Никитюк Владимир : другие произведения.

Конкурс "Философи Я". Обзор работ. Часть 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Начав знакомство в работами коллег - участников конкурса "Философи Я", почуствовал неудержимое желание поделиться своими впечатлениями.

Результат - предлагаемая серия обзоров. Каждый из них будет содержать оценку пятидесяти конкурсных работ.

Главная цель моих обзоров заключается в том, чтобы найти в каждом стихотворении что-то хорошее. А ругателей здесь много и без меня...



Стихотворения 1-50. Общий список


Друд. Разыграны старые роли
Gregberk. Мелочная Философия
Огородникова Н.А. Вальс
Листай Я. Клин утиный
Новиков В.Н. Что-то не так?
Карсы Б. в лодке
Ратмир. Место!
Та С. Зимнее
Wow I.I. Бродскому
Лисова П. Жизнь огня

Разбойникова Е. Ворота обмана
Габдулганиева М. Грядущий сон
Шереверов В.И. Кто же за всех?
Алексеев А.А. Вопросы
Андрощук И.К. Мост
Сергеев М.А. Маска
Лобанов В. Стрелки-ножницы
Неделько Г.А. Времена года
Зевако В.И. Мертвые или живые?
Весенняя А. Город снов

Это Н. Симфония обмана
Фолс Л. Поверь мне
Светлаков Л. Жизнь моя
Скубицкая О.Н. Отражение
Винокур Р. Не возвеличивай себя
Калинин А.А. житие
Михальченко А.А. Другие
Санрин К. Весенний мужик
Флорова В. Вторые сутки колдуют духи
Тулина Ф.А. Украшатель Мира

Коваленко В.Н. Осенний блюз
Левченко Т. При свете снега
Вербицкая Е.М. Оригами-жизнь
Шишкин Л.Е. Разочарованное облако
Кольцевая В. Сикстинская Варвара
Никитюк В.Ю. Фонарик
Кулик В.В. Первая песня
Зуев-Горьковский А.Л. Конченый
Виленкин Н. ...по восточному эху
Мудрая Т.А. Рисунок одиночества

Шестаков А.И. Скучаете?
Шилов В. Эго
Егорова Н. Длиною в жизнь
Курильчук В.П. Табуреточку, гость
Осипов А.А. Перекур
Чваков Д. Ледолом
Ролдугина С. Мизантропия
Манаков К.Я. Философия флейты
Бурель Л.Л. Прописка
Карде И. Мой памятник



Первая десятка


(1)    Карде И. Мой памятник

    (подражание Бродскому)                 
 
    О прижизненной славе 
    не смею мечтать,
    на далекий погост 
    прибреду умирать,
    чтобы клен пятипалый 
    шумел надо мной,
    чтобы слиться навеки 
    с родною землей...

    Мне не нужен ни мрамор, 
    ни дуб, ни гранит,
    мне достаточно фразы: 
    "Поэт здесь лежит".
    Пусть века пролетают, 
    годами шумя,
    все равно неизменны 
    лишь вечность да...

ПЕРВАЯ СТРОФА. Строчки 1-2 мне показались банальными. Следующие две, напротив, - какие-то сюрреалистические. Всё-таки погост - это место захоронения, а не место расставания с жизнью. Последние четыре строки - тоже последовательность избитых фраз.

ВТОРАЯ СТРОФА. Банальных фраз хватает и здесь. Фраза "Поэт здесь лежит" - вовсе не выражение скромности, как может показаться. Напротив, надо быть известным и признанным поэтом, чтобы иметь дерзость планировать разместить на собственной могиле что-то подобное. А сравнение себя с вечностью - это вообще наивысшая форма мании величия.

ОБЩАЯ ОЦЕНКА. Намёк на запрещённое местоимение считаю удачной находкой. Посмеялся от души. Вообще это отточие в конце привносит в стихотворение самоиронию. Сразу становится ясно, что упомянутые банальности - это на самом деле элемент игры, в которую незаметно вовлекается читатель. Иными словами, стихотворение в самый последний момент из плоского и избитого превращается с яркое и многоплановое. Тут остаётся только восхититься...


(2)    Бурель Л.Л. Прописка

    Разрез внес хаос в линии ладони.
  
  
    За острый ум рукою без перчатки
    хвататься даже гению опасно.
  
    Сложился мир внутри забавным пазлом,
    махровый солипсизм там правил бал.
  
    Воздушный замок был совсем не шаткий,
    и выбился из сил тот, кто шатал.             
  
  
    Прожить совсем не просто без печали,
    и радость в чистом виде - это глупо.
  
    Упорно препарировал под лупой
    консилиум попкорном сытых тел
    шальную душу. Мысли верещали,
    спугнули замок. Шарик - улетел.
  
  
    Бездомней кошки оказалось эго,
    слезу платком смахнуло время-Яго,
    а "вещь в себе" накрылась белым флагом.
    Осталось кармы - лишь на полу-чих...
  
    Но микрокосм, устав по свету бегать,
    прописку в макрокосме получил.
  
  
    Гармония играла на гармони.

Стихотворение является изощрённым соединением иронии, ярких образов, буйной фантазии и банальных фраз.

Упоминание одной из самых жутких философских идей - солипсизма - придаёт ему дополнитльную остроту.

Очень понравились строчки

    Воздушный замок был совсем не шаткий,
    и выбился из сил тот, кто шатал.

По-моему, они одни искупают все недостатки этого стихотворения.

А вот последняя строчка, говоря честно, режет ухо. Как-то они принижает все предыдущие...

Сразу лезут в голову всякие варианты вроде:

    Аккордеон аккордно потрудился,
    А скрипка громко начала скрипеть.             

Я думаю, не у одного меня возникли подобные ассоциации...


(3)    Манаков К.Я. Философия флейты

    Легкомысленно играя
    Механическим сюжетом,
    Сладко грезили о Рае,
    И мечтали, и клялись.
  
    Ничего уже не надо,
    Ни подсказки, ни совета,
    Если ходит где-то рядом
    Удивительный флейтист.
  
    В путь веселый и неблизкий,
    Спотыкаясь о реальность,
    Убегаем за флейтистом
    Из хрустального дворца.
  
    Все прошло, а ведь когда-то
    И любили, и старались,
    А теперь на камне даты:
    День начала - день конца.

К достоинствам этого стихотворения следует отнести хорошую технику, лёгкость чтения, яркие образы и глубину. К недостаткам - то, что в нескольких местах глубина вдруг превращается в пустоту... Как-то пояснее надо бы написать...

И ещё - третья строчка чересчур уж заезжанная...

А вот фраза "Спотыкаясь о реальность" - это настоящая находка!


(4)    Ролдугина С. Мизантропия

    Город меня съедает. Устала. Баста.
    Чувство причастности стало невыносимым; 
    Словно босая шлёпаешь по Арбату
    А эти неодобрительно смотрят в спину.
    Ужасно хочется спрятаться в теплый угол,
    Накрыться пледом, под ноги сунуть грелку,
    Себя представить книгой на дальней полке,
    И чтоб корешок серый, а шрифт - мелкий,
    Чтобы на вид - полная бессмыслица,
    Чтобы  в пыли и тишине выспаться...

Автор как-то чересчур равнодушно относится как к соблюдению стихотворного размера, так и к рифмовке. Причем при внимательном взгляде видно, что это не неумение, а именно нежелание.

Тому могут быть три причины:

1) Элементарная лень
2) Соблюдение некоего варианта авторского размера и авторской рифмовки
3) Нарочитая небрежность, облегчающая раскрытие замысла стихотворения

Стихотворение начинается с привычных образов и вначале как-то "не задевает". Но с каждой строчкой оно становится интереснее и ярче. Сравнение лирического героя с книгой - просто великолепно.

Лично я прибавил бы ещё одну строчку:

    Чтоб совсем без картинок - и язык незнакомый.

Но это так - шутка...


(5)    Чваков Д. Ледолом

адаптировано под условия конкурса "Философия [не скажу, какого слова]..."

Опять ломает прошлым куражом... А новое останется за кадром. Вспороть свой стиль тупым, увы, ножом... нет, не смогу... Остаться здешним бардом? Но убираюсь с ваших палестин, зудит в душе саднящая прореха. А на реке опять набилось льдин. Взорвать затор - отменная потеха! Тяжёлый труд - себя не уважать, с годами, правда, легче удаётся. А был так крут, что мог порыв сдержать, да вот теперь подпруга просто рвётся... не в силах тот умерить резонанс, в который угодил с самим собою. Простите, люди, прозевал свой шанс, не проиграв невидимого боя. И вот ушёл, уехал... улетел... уплыл на льдине, стоило ли драться? И что, спросить, недавно ещё пел? И нет причин в итоге сомневаться. И глупых колебаний больше нет, и ни к чему в потешники стремиться. И цвет волос - тумана бледный свет, и всё плыву... и не... остановиться...

18 марта 2012 г.


В первый момент вызывает недоумение типично "прозаическое" оформление этого стихотворения. Техника на достаточной высоте. Есть, правда, несколько грамматических рифм - но они не бросаются в глаза. Теперь по поводу содержания.

Стихотворение строится как взаимодействие двух планов - "физического" и "психологического".

Психологический план строится как конфликт таланта, характера и судьбы. Физический тоже довольно экстремальный - ледолом как-никак. Всё вместе придаёт стихотворению немалую напряженность. Что опять же противоречит его спокойной и даже чуть меланхоличной поэтической форме.

В общем, сплошные узлы... Что, с учётом темы конкурса, безусловный плюс.


(6)    Осипов А.А. Перекур

    Оглянулся...
    Сколько раз вокруг Солнца промчался?
    Сколько раз с Новым Годом встречался?
    Улыбнулся...

    Удивился...
    Сколько песен прекрасных пропето?
    Сколько встретилось ярких поэтов?
    Огорчился...

    Дотянул,
    Как Сизиф, многотонные годы,
    Вечным сном на гранитных породах
    Не уснул...

    Не свернул...
    Сквозь терновники и по дорогам,
    К неизведанным жизни итогам...
    Отдохнул?
                                                                 
    Посмотрю...
    Там на стыках веков окоёмом,
    Непрожитые судьбы-фантомы.
    Закурю...

    Подожду...
    И, когда догорит сигарета,
    Буду двигаться в сторону света.
    И дойду...

Сначала о форме.

Стихотворный размер изящный и оригинальный. Это - важный и безусловный плюс.

Глагольные рифмы в первых и четвёртых строках совершенно не режут слух. Более того - однотипные ритмы во всех строфах выглядят не небрежностью, а элементом замысла.

Теперь об образном ряде. Если подходить чисто логически, то все образы являются штампами. Но на уровне непосредственного восприятия первая, предпоследняя и последняя строфы штампами не выглядят. Что-то в них есть такое... Необычное...

Наконец об общей структуре стиха. Последовательность однотипных и в то же время автономных строф в данном случае смотрится очень естественно.


(7)    Курильчук В.П. Табуреточку, гость

    Фляга браги. Трескучая печь.
    Подоспел первачок.
    С неказистой гармошкою плеч
    Пробу снял старичок.

    Совершил вековой ритуал:
    Капнул в ложку на треть,
    Будто фокусничал, поджигал,
    Любо спирту гореть.

    Заглянувшую душу уважил:
    - Табуреточку, гость,
    В горло наше за здравие ваше!
    Жив единственный тост!

    Из беззубья прорвался кураж.
    Не укрыть, был матёр.
    Мужичище, нетёсаный кряж,
    Деда Ваня, шахтёр:

    - Уголёк, как теперь ты далёк,
    Как ты скрючил меня,
    Стопка-топка - годам огонёк -
    Всё, что в силах поднять.

Очень вкусное начало стихотворения. Читаешь - и хочется попробовать, чего же там наварили... И вообще первые две строфы - выпуклые, ясные и прозрачные.

Третья строфа бледновата. А вот последние две... Дело не в том, что они пессимистические (от этого никуда не деться). Ясности в них маловато. Даже какая-то вычурность есть...


(8)    Егорова Н. Длиною в жизнь

    Идём по жизни, как по тонкому канату,
    Без страха, без страховки, без шеста.
    Всегда лицом к восходу и спиной к закату,
    Над пропастью судьбы, по ниточке моста.
  
    Вперед идём, и вверх, откинув все сомненья,
    Спешим успеть, стирая пот с лица,
    Свернуть за горизонт и каплю вдохновенья
    Длиною в жизнь испить до самого конца!
  
    24.03.12.

Первая строфу этого стихотворения можно помещать в учебники стихосложения - как концентрированный пример набора литературных штампов.

И с логикой в первой cтрофе не совсем хорошо... Какое-то вечное кругосветное путешествие получается.

Во второй строфе штампов тоже достаточно. Но здесь, наконец, появляется что-то интересное. "Вперед идём, и вверх" - совсем неплохо. По крайней мере, необычно.

А "cвернуть за горизонт" - так и вообще здорово!


(9)    Шилов В. Эго

Аннотация:
"Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет, Он один лишь бабачит и тычет..." О.Мандельштам

    На последнюю сотню от тысячи*
    Покупаю дешевое поило,
    Чтобы эго с бунтующей площади
    Возвратилось в привычное стойло.
  
    Чтобы сказками быль понапичкали,
    Чтобы дети усвоили твердо:
    Не игрушка - коробка со спичками,
    И отчизна крепка - держимордами.
  
    Замусолено в книжной премудрости
    И припудрено по погоде,
    Эго - преодоление трудности
    Перевода себя из народа.

* в оригинале первая строка звучит:

"На последний врубель от тычачи",

но хотелось в конкурсном тексте избежать не для всех приемлемого выражения "от тычачи", хотя в этом словообразовании заложено несколько слоев смысла. Один из них восходит к строке в аннотации.


В первую очередь привлёк внимание эпиграф. Полез в Яндекс, нашёл цитируемое стихотворение Мандельштама... Думал, будет, что-то смешное, а оказалось страшное... Но интерес к цитирующему стихотворению безусловно обеспечен.

Первые две строчки меня сначала расхолодили. Но потом глаз остановился на слове "поило". Нет, это, конечно, не ошибка, а явно авторска орфография - вроде "мсяо". Пустячок, вроде, но теперь строчки уже не кажутся банальными. OK, идём дальше.

Третья и четвёртая строчка тоже сначала "не зацепили". Но потом я стал задумываться. Что означает "чтобы"? Лирический герой пытается напоить собственное это? Или говорит нечто вроде тоста с пожеланиями чужим эго? И как этот герой соотностится с автором? Явная неоднозначность... И строки уже не кажется банальными...

Вторая строфа сначала воспринимается как махровый штамп. Но вот задумаешься ещё раз о позиции автора - и всё уже не так просто...

А варианты тут следующие:
1) Автор занимает число охранительную позицию и возмущается "бунтующей площадью".
2) Автор восхищается "площадью" и иронизирует над "охранителями"
3) Автор высоко оценивает дело "площади", но скептически относится к тем, кто его защищает.
4) Автор любую политику считает суетой и дурью. И смеётся над теми, кто воспринимает её серьёзно.
Может быть, есть и другие варианты, которые я упустил.

Да... Можно, конечно, не гадать, а посмотреть другие произведения автора, уточнив его убеждения. Но в этой рецензии я принципиально ограничиваюсь лишь информацией, взятой из самого стихотворения.

Осталась последняя строфа. Первая строчка - явная банальность. Зато вторая - очень даже ничего. А последние две строчки меня вообще восхитили!

Общий вывод. Стихотворение сложное, многоплановое, в чём-то немного провокационное. Я думаю, для философской поэзии это безусловно положительные характеристики...


(10)    Шестаков А.И. Скучаете?

    Скучаете? Напрасно, не скучайте!
    Возможно, осень, обронив слезу дождем,
    придала скверность настроенью.
    Да, в этом не найдете упоенья.
    Взгляните мимолетно на Луну.
    Она блаженна, невзирая на погоду,
    в объятьях звездной красоты.
    Ликует, не сгорая... В ее взгляде
    увидите и вечность пустоты,
    и преданность небесным далям,
    и яркую несбыточность мечты -
    сменить на небосводе солнца постоянство,
    затмить собой сердца,
    воспользовавшись близостью к Земле.
    И светом искрометного желанья,
    и формой приглянувшейся слегка,
    зовет в объятья, завлекает, как актриса,
    искусно отыграв немую сцену.
    Но вот отсутствие тепла
    нас не подкупит посодействовать размену.

В первую очередь бросается в глаза явный "перебор" красивых слов. И назидательные нотки как-то режут слух...

Сюжет стихотворения тоже вызывает вопросы.

Первые четыре строчки - описание "скуки" (а, может быть, тоски?), вызываемой осенью. Но способ борьбы с этим предлагается довольно парадоксальный - смотреть на Луну.

Но это, говоря честно, довольно странный способ. Да, Луна невероятно красива. Но это грустная красота. От скуки или тоски она вряд ли вылечит.

Кстати, пятая строка сформулирована неудачно. Вместо "взгляните мимолетно" было бы логичнее написать "внимательно взгляните".

В строках, начинаю с шестой, содержится безудержный панегирик Луне. Даже подспудно навязывается совершенно дикая мысль: а не поменять ли на нее Солнце? К счастью, в последних двух строчках лирический нерой отказывается от этой затеи.

Кстати, две последние строчки, при всей их комичности, выглядят неплохо. По крайней мере не банальные.



Вторая десятка


(11)    Мудрая Т.А. Рисунок одиночества

    Одиночество хочется нарисовать так:
    Рука, простёртая к небу,
    Раскрыта параллельно земле,
    И солнце, касаясь трёх жизненных линий,
    Ладонью плещет в ладонь.

    Одиночество следует описывать так:
    Вселенская ширь и восторг
    Обращают человека в прах,
    В игралище невероятных сказаний,
    Но пепел горит огнём.

    Одиночество - микстура от чёрной жёлчи,
    Прописанная беднягам,
    Обречённым на раковину,
    Чтоб их душа переросла оболочку
    И резво тронулась в путь.

    Одиночество зрит: все вещи суть здания.
    У простых зданий - фундамент,
    У со-зданий - плотные ноги,
    У миро-здания - святыня скрижали.
    Всё это - дряхлый камень.

    И чтобы не поддаться страху и трепету,
    Положитесь на дерзкий ветер,
    Окрылите себя пламенем,
    Пусть вашим паролем станет изменчивость -
    Тогда поймёте, кто вы.

С фантазией у автора всё в порядке. Образы в стихотворении яркие, запоминающиеся, не избитые.

С логикой хуже, но это не так страшно. Логические взаимосвязи читатель может домыслить сам.

Понравилась первая строфа. Я понимаю её так: сама рука тянется вверх (вертикально или под углом - не важно). А вот ее ладонь расположена параллельно поверхности Земли.

Также "зацепили" следующие строчки:

    Одиночество зрит: все вещи суть здания.
    У простых зданий - фундамент,
    У со-зданий - плотные ноги  

Да, интересные ассоциации вызывает одиночество у автора... А нам остаётся читать - и размышлять над прочитанным...


(12)    Виленкин Н. ...по восточному эху

    * * *

    ...по восточному эху
    в направленьи на запад
    вперемешку со смехом
    мандариновый запах

    вперемешку со снегом
    или пепельным страхом
    может  быть альтер-эго
    может быть альте захен...


    альте захен на идиш - старые вещи

Сразу же поразили первые две строчки. Я это понимаю так:

1) имеется некий звук, который почему-то не слышен. Но зато слышно его эхо, которое, естественно, идёт с противоположной стороны.

2) ориентируясь на это эхо, кто-то (или что-то) двигается в направлении этого неслышного звука.

3) действие, скорее всего, происходит не в реальном физическом мире, а на более "тонком" уровне.

И это всё выражается в двух строчках...

Следующие две строчки ничуть не хуже. Слово "мандарин" в русской поэзии не затаскано, поэтому "мандариновый запах" выглядит ярко и свежо. А смешанный со смехом - так и вообще блестяще!

"вперемешку со снегом / или пепельным страхом" - выглядит чуть-чуть банально. Во всяком случае, по сравнению с первой строфой.

А вот последние две строки опять на высоте. Причём они настолько многозначны, что впору растеряться.

Ведь "старые вещи" могут означать:

1) привычную жизненную среду человека
2) его старые убеждения
3) его старые поступки.

Так что все варианты сходу и не перечислишь.

Общий вывод: стихотворение замечательное. Вполне может стать одним из победителей.


(13)    Зуев-Горьковский А.Л. Конченый

    Утро.
    Снова топаю в скупку
    Заложить кое-что упёртое.
    Сдал.
    Опять проклял суку ту,
    Что приёмщицей - гнида тёртая.
    Смех
    Сквозь слёзы, что гадко льют,
    Пряча глазоньки небезгрешные.
    Крик.
    На выходе взяли и бьют.
    Всё. Отмаялся кореш сердечный!
    Ночь.
    Сижу. Осознание краха.
    Вижу звёздочку сквозь решётку.
    Дрожь.
    Не с холода - от страха,
    Что подохну без горькой водки.
    Сон.
    Вот батя идёт живой.
    Мама плачет зачем-то милая!
    Стон.
    И все прошли стороной,
    Встали, горбясь, над чьей-то могилой.
    Память.
    Всплыл самый первый раз,
    Когда пили ещё ребятами.
    Вот и всё!
    Фото в профиль и фас
    Вклеят в дело, и двину этапами.

В этом стихотворении привлекает необычный размер. Читателя как будто подхватывает и несёт куда то...

Много технических "вольностей". Но нет смысла на них указывать - это явно элемент поэтического замысла.

В середине стихотворения несколько очень интересных образов. Достаточно смутных - в соответствии с общим планом стихотворения.

Не стану высказываться насчёт темы - это выбор автора. Но вот грубые слова в начале стихотворения чересчур его опошляют...


(14)   Кулик В.В. Первая песня

    Скажите мне, мой господин,
    Зачем в сиянье звезд холодных
    Видна печаль веков пронзенных,
    И солнце радует наш взор,
    Лишь ослепив -
    Неужто там позор?
  
    А ветер, славный вестник перемен,
    Следы намеренно сметает,
    И словно с памяти стирает
    Страницы исторических измен.
  
    Зачем бегущая волна морская,
    В глубоком месте будто неживая,
    И птиц полет и суеты порок,
    Зачем послал нам вещий Бог?
  
    Откуда власть людей имущих,
    Над долей бедностью живущих,
    Ведь сердце каждого имеет вес,
    Зачем вмешался в это бес?
  
    Откуда льются все печали?
    Зачем даются сны ночами?
    Где перепутье всех дорог?
    И в чем нуждается пророк?
  
    А радость, столь желанная подруга,
    Зачем изменами живет?
    И хоть порою посещая,
    С годами чаще предает.
  
    Вопросов больше чем ответов,
    И всех уже не счесть советов,
    Лукавых, вещих, неземных,
    Мудреных, мудрых и простых.
  
    Поется песня для влюбленных,
    Стенает плач по погребенным,
    И плавной поступью веков,
    Стекает время в пасть миров.

Недоумение вызывает первая же строчка. Как-то странно она звучит. Фэнтезийно-мелодраматически. По-моему, всё можно сказать просто от лица лирического героя - без какого-либо обращения.

Далее следует набор широко распространённых социальных штампов. Только третья строчка выглядит не совсем банально - но это уравновешивается тем, что она абсолютно непонятна.

Последние две строчки понравились. Остаётся только пожалеть, что автор не сумел найти ещё несколько таких "изюминок" и оживить ими стихотворение.


(15)    Никитюк В.Ю. Фонарик

    День ушел. Угас во тьме восток.
    Путь ночной примолкнул впереди.
    Не тревожь, фонарик, сон дорог -
    Лучше вверх, на небо, погляди.
  
    Через бездну, прямо в облака
    Направляй скорее тонкий луч.
    Не робей, хоть цель и далека -
    Освети клубы суровых туч!
  
    Не пустяк свет лампочек твоих:
    Вот он стал невидимым для нас
    И умолкнул, спрятался, затих -
    Только не пропал и не погас.
  
    Тучи скрылись. Ясен небосвод.
    Нет преграды на твоем пути.
    Направляй скорее луч вперед
    И кольцо Сатурна освети!

Само собой, я не буду оценивать собственную работу.

Тем, кому интересно, могу предложить нашу дискуссию с А. Ф. Сошенко по поводу этого стихотврения:
Стихотворение "Фонарик". Ответ рецензенту


(16)    Кольцевая В. Сикстинская Варвара

    Рядом с моим - к тебе вплотную - 
    отраженье плечистого немца.
    Но лишь вид обнаженного Младенца
    голову  золотую
    склонить заставил. 

    Немец глядит: однокрылый ангел.
    А тот, не глядя: прерафаэлит. 

    И плывет: Илиополь, берег...
    понт вливается в мутный терек, 
    тибр и темзу,
    в цветущей тине утопая, Офелия спит 
    (в акте 5-м - те же).
    А душа ее в облаках зернистых
    зрит: взобравшись на пантеон, 
    Папа Юлий играет Папу Сикста
    и думает, что Симеон.          

    Вот и сретенье, вот  гора или пропасть
    растет меж тобой и не мной. 
    Что ты хочешь - Папская область, 
    всхолмье, пахота, перегной...

    И почти готов заплакать,
    чисто ангел от плечика до ланит,
    ражий немец глядит на Папу 
    и думает: прерафаилит.

    Но с иного неба летит, 
    как с иных полотен,
    Рафаил -  на твое лицо,
    теребит соломоново кольцо
    и думает: бесплотен.

Лично у меня в первую очередь стойкое отторжение вызывает то, как легкомысленно автор касается религиозной тематики. Хотя это вопрос убеждений...

Стихотворение прочитал несколько раз, пытаясь что-то понять. Однако его смысл всё равно ускользает. Но вот то немногое, что я понял, вызывает, говоря честно, некоторое недоумение...

Непонятно, за что автор так обижен на бедные гидронимы (названия водных объектов), что пишет их с маленькой буквы.

Названия рек "терек", "тибр" и "темза" в этом виде выглядят непривычно, но нежелательных ассоциаций не вызывают. А вот "понт" (античное название Чёрного моря - Понт Эвксинский) выглядит странно. Как форма единственного числа от "понты".

И с физической точки зрения получается чистая фантастика: море впадает (вливается) в реки! Причём исключительно в такие, которые с этим морем не соприкасаются!

Что ещё непонятно: как можно папу считать прерафаэлитом, то есть последователем английского литературно-художественного направления второй половины XIX века?

А что в этом стихотворении может понравиться? Фантазия! Бурная фантазия!

И соответствие конкурсной теме.


(17)    Шишкин Л.Е. Разочарованное облако

    В жаркий день молекулой воды
    Воспарю над гладью водоема.
    Странен мир и спутники чудны
    Для презревшего впервой чертоги дома.

    Долог путь к манящим небесам.
    Через грозы, снег, туманы, росы
    Восхожу, стремясь упрямо сам
    К облакам, где цель моя и грезы.

    Только лишь в их муторной среде
    Нахожу иллюзию напрасной:
    Бытность облаком скучнО-однообрАзнаЯ - 
    Тужу о юности - воде.


    ...Срок спустив (бурля через края),
    Выказав к тому немало прыти,
    С грустью постигаю тщетность бЫтиЯ -
    Бледный вихрь кристаллов на орбите.

Масса замечаний по технике.

Во-первых, явно неудачная рифма "воды / чудны". Во-вторых, из оставшихся рифм четыре - грамматические. В третьих, какой-то непонятный сбой размера и рифм в третьей строке.

К стилистике тоже есть замечания. Слова "впервой" и "муторный", на мой взгляд, не очень уместны в философской поэзии.

Теперь о хорошем. Автор неплохо представляет себе круговорот воды в природе и очень интересно его описал: ярко, выпукло и образно.

Правда, есть несколько логических и физических вольностей - но в поэзии это часто неизбежно.

Единственное, что вызывает явное недоумение: облака, каким-то непонятным образом оказавшиеся на орбите.

Стихотворение безусловно философское (хотя и с примесью физики).

Если говорить об общем впечатлении - прочитал с интересом и удовольствием.


(18)    Вербицкая Е.М. Оригами-жизнь

    Пять стадий переживания моря,
    Рвать из книги листы, улыбки клеить,
    С ветром, живущим в тебе, не споря,
    Душу развеять  в соль и в буквы верить.

    Сто лет одиночества, любви - весна
    И пепла белого сезон для осознания:
    Нас боги жгут как письма, у них идет война,
    И на молитву будет ответом лишь молчание.

    Одна секунда, чтоб вдохнув, взлететь,
    Не задержавшись, уложившись в сроки.
    И вечность, чтоб с небес смотреть,
    Как время складывает жизнь в уроки.

По технике - неплохо. Хотя грамматических рифм хорошо бы поменьше...

По содержанию - не очень понятно и очень мрачно. А ещё банальности кое-где проскальзывают...

Но в целом - ярко и образно.


(19)    Левченко Т. При свете снега

    Так пишу, при свете снега,
    Вдалеке от суеты,
    Капли крови доверяя
    Вам, бумажные листы.

    И страдаю от молчания,
    И отчаянно боюсь
    Словом, сказанным нечаянно
    Душу разорвать свою.

    Чьи-то жизни будоражит
    Тонкий след карандаша.
    В ворохе страстей бумажных
    Только - вечность, лишь - душа.

    Зыбкой тенью дышат строчки
    В свежем сумраке окна.
    Греюсь (в полном одиночестве)
    У вселенского огня.

По технике имеются серьёзные замечания. И главное - полное отсутствие рифмы между между первой и третьей строками. При том, что в остальных местах рифмы худо-бедно присутствуют. Хотя и среди них много неточных.

Стихотворение яркое и образное. Только вот часть образов, к сожалению, являются штампами

Больше всего понравились следующие строки:

    Зыбкой тенью дышат строчки
    В свежем сумраке окна.

Теме конкурса стихотворение безусловно соответствует.


(20)    Коваленко В.Н. Осенний блюз

    Под мелодию плавного блюза
    Оголенные ветки бьют в окна.
    Может, опять, ты промокла
    Дождями осенними, Муза...
    Падают листья-дни моей жизни,
    Капли дождя, словно слёзы мои,
    Ветер шумит - мои это мысли,
    Чувства мои, как слепые дожди.
    Плачут деревья под хмурым дождем,
    Где-то грустит про себя саксофон.
    Грустно и мне, и под старым зонтом
    К ним ухожу, чтоб забыть обо всем.

Сначала - замечания по технике.

Во-первых, рифмовка первой строфы одна (ABBA), а двух последующих - другая (ABAB). Не совсем понятно, зачем это сделано. Во-вторых, во второй строфе не очень удачная рифма ("мои / дожди").

Теперь о том, что это стихотворение выражает.

Настроение получается грустное - тут спорить смысла не имеет. Только достигается оно в основном механическим способом: четырёхкратным упоминанием слова "дождь" и интенсивным использованием "печально/осенне/дождевой" лексики (оголённые, слёзы, хмурый, грустит/грустно, зонт).

Среди образов, к сожалению, много банальных ("оголённые ветки", "листья-дни жизни", "капли дождя, словно слёзы", "плачут деревья").

Ещё мне не совсем понятно, куда в конце стихотворения уходит автор.

Теперь о хорошем. Интересной находкой считаю строку "Где-то грустит про себя саксофон". Я понимаю это так: саксофону (говоря точнее, с учётом метонимии - саксофонисту) настолько грустно играть под дождём, что он начинает себя жалеть и это "прорывается" в музыку.



Третья десятка


(21)    Тулина Ф.А. Украшатель Мира

Аннотация:
НЕСКОЛЬКО КОРОТКИХ МЫСЛЕЙ О РАЗНОСТИ ВОСПРИЯТИЯ ИСКУССТВА или ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО АДВОКАТА мини-поэма в трех частях с эпилогом

часть первая.   вступильно-набросочная

ИКС
    ТЕТКУ СМОЛОЮ
                  ОБЛИЛ
                        БЕЗ АЗАРТА.
ИКС - 
      НЕ ХУЛИГАН.
ИКС -
      ТВОРЕЦ БОДИ-АРТА!



часть вторая.  кульминационно-артистическая


ИКС 
     ДЕВОЧКУ 
              С СИСЬКАМИ
                           ИЗОБРАЗИЛ
НА ДВЕРИ
            ЧУЖОГО
                      СОРТИРА.

НЕ СМЕЙТЕ РУГАТЬСЯ!
                    ИКС - НЕ ДЕБИЛ!
ИКС -
       УКРАШАТЕЛЬ МИРА!



часть третья.  нонконформистско-патетическая


КОГДА ИСКАЛ
            В ЧУЖОМ
                     КАРМАНЕ
                              МАНИ ОН -
ТО БЫЛ
        ПЕРФОРМАНС!

                    А НЕ
                           КЛЕПТОМАНИЯ...



эпилог


ИКС БЫЛ ПОЙМАН.
                И БИТ...
                          ДУБАСИЛИ
ДОЛГО.
       И - НЕ БЕЗ ЧУВСТВА.

ЧТО ПОДЕЛАЕШЬ!
                 ПИДОРАСИНЫ

НЕ ВСЕГДА
          ПОНИМАЮТ
                    ИСКУССТВО.

Текст не столько философский, сколько социологическо-психологическо-психиатрический. Хотя надо отдать должное - написано бойко, экспрессивно и динамично.

Кстати говоря, в последнее время таких "иксов" много развелось - особенно на политической почве.

Эпилог, говоря честно, не понравился. Во-первых, как-то неуместно употреблять в философской поэзии настолько грубые слова. Во-вторых, мне кажется, что "нетрадиционное искусство" и "нетрадиционная ориентация" не противоречат друг другу, а скорее коррелируют.

Автор, безусловно, талантлив и креативен. Но пока что чересчур гонится за яркими и неожиданными эффектами в ущерб чёткости и глубине.


(22)    Флорова В. Вторые сутки колдуют духи

    Вторые сутки колдуют духи,
    Чтоб с третьим криком во тьме пропасть;
    И немы камни, и стены глухи,
    И воздух полнит дурманом страсть.
  
    И ведьмой пляшет в потоке время;
    Кривится, строя гримасы, мир;
    И в мозг усталый влагает семя,
    Целуя в лоб, молодой Зефир.
  
    И каждый вечер и ночью каждой
    Кружатся мысли на шабаше,
    И сдавит горло рыданьем дважды,
    И трижды струны сорвёт в душе:
  
    Ведь под покровом полночной тени
    Не снами дышит земная твердь,
    А нелогичная цепь явлений
    Туда уводит, где правит смерть.
  
    Пусть память тщетно пустыми днями
    Бредёт понуро виденьям вслед;
    Напуган плясками и огнями,
    Свет оживает, угрюм и сед;
  
    И веет горечь над пепелищем,
    И нескончаема цепь утрат:
    Здесь дважды бывший - вернулся нищим,
    А трижды бывший - землёю взят.

Нетрудно понять, что одной из задач автора было нагнетание тревожного настроения. И это ему безусловно удалось. Тревожность (если не сказать больше) в этом стихотворении присутствует как на логическом, так и на эмоциональном уросне.

Самый жуткий образ - это "мозг", в который незаметно влагается некое "семя".

Есть несколько штампов ("воздух полнит дурманом страсть", понуро бредущая память, "веет горечь над пепелищем", "нескончаема цепь утрат"). Но гораздо больше удачных, ярких и неожиданных образов.

Немного позабавил "свет", напуганный "огнями".

Явно перекликаются между собой два пары строк:

И сдавит горло рыданьем дважды,
И трижды струны сорвёт в душе:

Здесь дважды бывший - вернулся нищим,
А трижды бывший - землёю взят.

Если случится чудо и автор станет известным поэтом, эти строки превратятся в неиссякаемый объект глубокомысленных рассуждений для многих поколений литературоведов...


(23)    Санрин К. Весенний мужик

    Идёт мужик по улице, весёлый и застенчивый.
    Направо смотрит: девушки! Налево - ребятня.
    Он отвернётся к девушкам - какие все прекрасные!
    Чудесные, прелестные!
    Не то, что ребятня.

    Мужик вчера был мальчиком, без паспорта и должности -
    и не мужик нисколечко, а тоже ребятня.
    И вот проснулся утречком, пиджак напялил с галстуком -
    и стал уже не мальчиком, а взрослым мужиком.

    Скатился он по лестнице и выбежал на улицу -
    и топает по улице и песенку поёт,
    тихонечко-тихонечко мурчит себе под нос.
    А рядом птички бегают и солнышко цветёт.

    Идёт мужик по улице, не прыгает нисколечко
    и не кричит как маленький - с порядками знаком.
    И не хохочет радостно, а только улыбается
    и кончик носа трогает - а на носу весна.                                 

Только лишь я бросил взгляд на это стихотворение - как в голове таинственым образом возникли следующие строчки:

    Идёт мужик по городу
    По незнакомой улице
    И от улыбок девушек
    Вся улица светла.

А если серьёзно...

Обращает на себя внимание, - нестандартная логика, используемая автором.

Непонятна на невероятная синхронность, с которой ЛГ данного стихотворения точно в один день взрослеет, получает паспорт и первую должность, а также первый раз в жизни одевает пиджак с галстуком. Хотя мысль интересная...

Поведение ЛГ противоречиво. С одной стороны, "cкатился он по лестнице и выбежал на улицу". С другой, "идёт мужик по улице, не прыгает нисколечко". Хотя, может быть, ему интересно прыгать именно по лестнице, а не по ровной поверхности. Не знаю...

"А рядом птички бегают". Блестящая фраза! Сразу страусы на улицах представляются - ведь именно они не летают, а бегают. Правда, кто-то может сказать, что автор имел в виду домашнюю птицу. Но гуси, утки и индюки бегать не любят. А курица - не птица (как гласит пословица)...

По технике стихотворение напоминает пресловутые "пирожки" - стихотворную форму, появившуюся недавно, но уже успевшую расцвести махровым цветом.

Вообще, такое ощущение, что автор всё время смеётся. Только непонятно над кем: собой, литературным героем или читателем. Такая неоднознчность - скорее плюс, чем минус.

О! Я уже начал хвалить! Что ж, похвалю за что-нибудь ещё...

Понравилось слово "мурчит" (синтез слов "мурлычет" и "бурчит"). Что-то типа "недовольно мурлычет".

"Cолнышко цветёт" - это вообще находка. Сразу представляется солнечный свет, расщепившийся (как в радуге) на отдельные цвета.

И самое главное. При всех погрешностях, неувязках и нелепостях стихотворение, безусловно, весеннее и солнечное. Так что спасибо автору за хорошее настроение!


(24)    Михальченко А.А. Другие

Аннотация:
Стихотворение повествует о восприятии человеком мира вокруг, и восприятии себя в пределах этого мира в рамках определенного временного отрезка. Мир в данном произведении выступает в качестве зеркала внутреннего мира повествующего, и есть одним целым с ним.

    Все те же улицы пред шагом,
    Знакомы набрежной огни.
    Твой город там же спит уныло,
    И мост все там же видит сны.

    Домов стуканы небом выше,
    Пусть не знакомы, но свои.
    Причалы мысли твои слышат,
    А ты - их шепот у волны.

    Парящим вдохом запивая,
    Отдавшись ветру вновь лицом,
    И руки в стороны расправив,
    Пойдешь, утратив зов часов.

    Знакомы девы с камня руки,
    Но все что было позади
    Твоим не будет - все чужое.
    Чужие руки. Другой ты.     

В первую очередь взгляд натыкается на два загадочных слова: "набрежной" и "стуканы". И если значение первого как-то угадывается, то второе непонятно совершенно.

Более того - обескураживают и строки, его содержащие:

    Домов стуканы небом выше,
    Пусть не знакомы, но свои.

И так, в общем, всё стихотворение. Чувствуется, что-то интересное - но ничего не понять.

Поэтому остаётся обсудить единственный очевидный аспект - технику.

Рифмы в этом стихотворении живут собственной жизнью. То есть совершенно неясно, почему в одном месте они есть, а в другом - нет.

С ритмом ещё интереснее. Он, конечно, достаточно вольный. Но это ещё слабо сказано. Нарушения ритма в этом стихотворении - это не маленькие бугорки, а огромные дорожные выбоины. А на последней строке вообще спотыкаешься и мысленно летишь вниз на виртуальную поэтическую поверхность.

С другой стороны - в этой работе нет ни капельки банальности и серости. Это, конечно, плюс.

А философия? Какая-то философия в стихотворении есть. Что-то вроде экзистенциализма...


(25)    Калинин А.А. житие

    от первого
    и до последнего
    вздоха
    всё было
    хорошо
    или плохо
  
    2011-12-04

Посмотрел на это стихотворение - и сразу в голове всплыла поэтическая цитата из романа Я. Гашека "Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны":

    Пусть было, как было, - ведь как-нибудь да было!
    Никогда так не было, чтобы никак не было.

И вообще, если рассматривать это стихотворение буквально, то оно вызывает недоумение. Слишком простая мысль в нём изложена.

А вот если считать креативным ходом... Тогда в этом что-то есть...


(26)    Винокур Р. Не возвеличивай себя

Не возвеличивай себя,
Других лукаво унижая,
Ведь род людской - семья большая.
Живи, надеясь и любя.
Не возвеличивай себя.

Не возомни себя горой,
Ведь всё случается однажды,
И умереть достоин каждый:
Хоть неудачник, хоть герой.
Не возомни себя горой.

Себя оплакать не спеши,
У каждого - своё ненастье,
Но вспоминай былое счастье 
И верь в бессмертие души.
Себя оплакать не спеши.

По технике серьёзных замечаний нет. Рифмы качественные, ритм соблюдается.

Мысль стихотворения правильная и понятная. Но изложение чересчур назидательное и дидактичное. И штампов многовато...

Логика в стихотворении явно хромает, особенно во второй и третьей строфах. Заявляемые причинно-следственные связи очень мало мотивированы.

Но на чисто эмоциональном уровне впечатление благоприятное. Стихотворение красивое, музыкальное. Прочитал с удовольствием.


(27)    Скубицкая О.Н. Отражение

Что ты видишь по ту сторону ночи?
Что порою растворяешься в мраке?
Что покорна ты ее ожиданьям?
И толкаешь внутрь забытые страхи?

Что ты хочешь получить накануне,
Между светом и туманом забвенья?
Смесь из ломаных линий и судеб?
Или новый полет в оживленье?

Ты сложна, хоть и сложностью горькой
Ты странна, хоть и странно самой же,
Ей противно вдыхать обновленье,
Но вы с ней так наивно похожи.

Ты закрыта на сотни засовов,
Ограничена сотней условий,
Только ей лишь свобода знакома
И не страшны потоки злословий.

Ты - Она и закон отраженья,
И осколки разбиты друг в друга,
Как кусочки старинной мозаики
И походы бездарно по кругу.

Разреши ей забыться на грани,
Расплескать все избытки сознанья
Каждый день, заменяя друг друга
Может быть и придет пониманье.

Отпусти сумасшедшие мысли,
С силой бей по зеркальной границе,
Пусть та часть, что боялась представить
Снова с частью реальной сроднится.

По технике есть серьёзные замечания. Во многих местах отсутсвуют рифмы. А многие из имеющихся - не лучшего качества.

Ритм часто сбивается (например, в последней строке второй строфы).

Изложение достаточно запутанное. Если вдумываться в каждую фразу, то не всегда ясно, о чём идёт речь.

Образы интересные. Но многие из них - штампы ("растворяешься в мраке", "забытые страхи", "между светом и туманом забвенья").

Но это всё, если подходить к стихотворению чисто формально. А если просто взять и прочитать...

Неудачные рифмы становятся просто незаметными. "Дёрганый" ритм приобретает неизъяснимое очерование. Штампы перестают быть таковыми.

И смысл стихотворения внезапно становится понятен. Как будто сам пережил что-либо подобное...


(28)    Светлаков Л. Жизнь моя

Жизнь моя то, как отблеск зарницы,
То мерцает свечой на ветру.
И держусь как слеза на реснице,
Сам с собою пока не в ладу.

Жизнь по сути всегда компромисс.
И не благ, а прощенья прошу.
День вчерашний был просто эскиз,
Если прожит с собой не в ладу. 

Как приятны счастливые лица!
Свет от них, как маяк кораблю.
Быть счастливым легко научиться,
Научившись с собой быть в ладу.

Жизнь во все времена ты права.
И по ней, как по тонкому льду.
Да и пусть, эта песнь не нова,
Быть бы только с собою в ладу.

Очень интересная архитектура стихотворения. Одно и то же словосочетание в конце каждой строфы ("в ладу") выглядит ярко и достаточно мотивированно.

К сожалению, во второй строфе бросается в глаза неудачная рифма ("прошу / не в ладу"). Это тем более обидно, что к остальным рифмам серьезных претензий нет.

Образы красивые, но чересчур уж привычные. Даже более того - банальные,

Тем не менее, общее впечатление позитивное. Стихотворение красивое и достаточно глубокое.


(29)    Фолс Л. Поверь мне

Аннотация:
Всегда старайтесь найти выход из проблемы и верьте в лучшее

Разбитая горечью, негой, страданьями,
Душа, одержимая тягостным бременем,
Уже потеряла веру в старания.
Но кто-то сказал: "Все же просто, поверь мне".

В минуты терзаний, когда было грустно,
Чтоб все ж не предаться пустоте забвения,
Когда все так кажется тяжко и пусто,
В душе лишь слова: "Все же просто, поверь мне!"

Ярчайшие краски, мечтанья и чувства
Забудутся... В смуте грядущего времени
Вдруг станет немного печально и грустно,
При звуках тех слов: "Все же просто, поверь мне..."

К рифмам серьёзных замечаний нет.

"Подёргивающийся" ритм вначале воспринмвается даже привлекательно. Но во второй строке второй строфы ритмическая вольность чрезмерно. Читая, буквально запинаешься об эту строку.

Теперь о смысле. "Нега", расположенная в одном ряду с "горечью" и "страданиями", выглядит очень странно. И, кстати, как можно потерять "веру в старания"? Скорее уж - в результат этих самых стараний...

"Терзания" и "грустно" имеют одинаковую направленность, но разную степень интенсивности. Поэтому их совместное употребление выглядит несколько противоречиво.

Ключевая фраза "Все же просто, поверь мне..." имеет претензию на глубину. С чем автор резензии категорически не согласен, так как считает, что высказывание "всё просто" - одно из величайших заблуждений в истории человечества.

С другой стороны, если внимательно прочитать стихотворение, то можно заметить, что ключевая фраза в каждой строфе имеет немного разный смысл. Это можно считать "изюминкой" рассматриваемой работы.


(30)    Это Н. Симфония обмана

На мне сыграй 
Симфонию обмана -
Так тоненько 
По струнам - 
Трынь-ля-ля...
От Вога 
В дыме сизого тумана
Теряются все стоны
Хрусталя.
Беснуется гостей 
Хмельная ругань,
Танцует 
В одиночестве их тень,
А мне покинуть 
Этот тихий угол
Для оргии рассудка
Просто лень...
Снуют туда-сюда,
Чужие лица,
Пытаются 
За руки притянуть.
О, боже,
Замечаю, как лоснится
Моя уже 
Облапанная грудь.
Сыграй на мне
Бесстыдно и распутно...
По телу вдруг рассыпется
Капель,
И с неба 
Запоют златые трубы,
Заплачет 
Так тоскливенько свирель.

По технике замечаний нет. На высоте техника.

А вот общее впечатление...

На читателя выливается ушат самых разнообразных отрицательных эмоций, слегка разбавленных красивыми образами.

Если считать, что автор абсолютно серьёзен, то стихотворение выглядит мрачно-тоскливо-напыщенным.

А вот если предположить некий элемент самоиронии... Тогда оно воспринимается гораздо симпатичнее.



Четвёртая десятка


(31)    Весенняя А. Город снов

Оставь свои надежды и печали,
Тогда попасть ты сможешь в город снов.
Забудь про то кем был  и кем ты станешь,
И примет сон тебя под свой покров.

Законов логики тут нет,
Лишь сердце разгадать всё сможет.
Оно ведь знает твой ответ
О всём, что так всесильно гложет.

Тут можешь ты оставить все невзгоды,
Что день за днём тревожат мирный сон.
А утром ты забудешь все заботы,
которые печально, так представлялись днём.

Оставь свои надежды и печали,
Тогда попасть ты сможешь в город снов.
Забудь про то кем был и кем ты станешь,
И примет сон тебя под свой покров.

В первую очередь бросаются в глаза технические погрешности.

Во-первых, неудачные рифмы: "печали / станешь", "невзгоды / заботы", "сон / днём". Причём первая из них повторяется аж два раза!

Ритм в целом довольно вольный. Но это - полбеды. А вот последняя строка третьей строфы - это серьёзная недоработка. Язык на ней просто запинается.

Теперь о смысловом наполнении...

Как-то нехорошо бросается в глаза строчка "О всём, что так всесильно гложет". Слишком неловко она выглядит...

Основная мысль стихотворения выражена очень смутно. Получается, что есть два вида сна - "хороший" и "плохой". И связь между ними не совсем понятна. Правда, чему удивляться - "Законов логики тут нет".

Понятно, что хочется оставить печали. Но зачем оставлять надежды?

Ещё удивила строчка "Забудь про то кем был и кем ты станешь". Забывать будущее - это довольно нетривиальное занятие...

P. S. Снова прочитал стихотворение - и в голове сложилась логически непротиворечивая картина. Страна снов делится на две части - "город снов" и "загородная местность снов". В городе снов всё прекрасно - отсутствуют невзгоды и забываются заботы. А в загородной местности всё гораздо хуже...

Правда, я очень сомневаюсь, что автор имел в виду именно это.

P. P. S. Прочитал ещё раз. Несмотря на все недостатки, какая-то "изюминка" в этом стихотворении есть...


(32)    Зевако В.И. Мертвые или живые?

Кого в жизни нужно больше бояться
Мертвых или живых?

С кем страшней будет вместе остаться
С тем или с другим?

Мертвый урод уродом
С живым сравнения нет

Но откуда же сами родом,
С Пекла иль с Рай-Небес?

Живой привлекает внешне,
А к мертвому тянет душа

Живой может быть и грешен
Он может грешить не спеша

Но мертвый живет в ином мире
И нет у него забот

Он не хочет уж жить красиво
И не нужен ему никто

Живой Царству Тьмы покорен
Все дороги ему открыты

Он может быть даже влюблен
От любви может быть и убитым

С мертвым всегда спокойно
Он никогда не предаст

Он дышит на столько ровно,
Что хочется просто спать

Живой не может быть вечным
У него в полете душа

Он не  может быть просто верным,
Он не может спокойно дышать!

Ну так что ж,
Выбирайте сами
То, какие вам чувства милы,

Но это ничто,
По сравнению с нами
Мертвыми душами злой тишины 

Если автор шутит - то шутка получилась какая-то странная.

А вот если он серьёзен... Тогда я просто хватаюсь за голову и умолкаю!


(33)    Неделько Г.А. Времена года

   В белом скрыта, в мел зарылась
   И не видит пути назад,
   отступленья.
   Минет время - на парад
   Выйдут мгновенья.
   Величье на смену слову "унылость".
   Хороша, внимай,
   Идёт-бредёт зима!
  
   Ждать пробужденья не надо долго,
   Всего год, и с лихвой
   его хватит.
   Травой-росой-красой,
   знаком знати,
   Природа пометит зелёную тогу.
   Радость весне
   Быстра, как во сне.
  
   Холод и жар, ветер и зной друг с другом
   Играют по центру цикла
   смело, споро.
   Берёза в цвету, ива поникла.
   Веселья споры -
   И вижу себя собственным внуком.
   Молодость лета -
   На вопросы ответы.
  
   Сквозь слёзы и шум водопада
   Пробиваются образы
   и виденья,
   Что растут, пока не вспыхнут грозы,
   в преломленьи
   Лёгкой занавеси - лучей каскада.
   Серьги сбросив,
   Искрится осень.
  
   В белом скрыта, в мел зарылась
   И не видит пути назад,
   отступленья...
   Как хочу пережить вновь эти мгновенья!
  
(Январь, март 2012 года)

Форма очень непривычная. Во сути - прозаический текст, оформленный как стихи и чуть-чуть разбавленный рифмами.

Читать это стихотворение трудно. Очень трудно.

Но вот если, максимально отвлекаясь от формы, попытаться воспринять это стихотворение на каком-то высшем уровне, - то оно сразу же заиграет яркими краскими и глубинными ассоциациями.


(34)    Лобанов В. Стрелки-ножницы

  Ускоряется время, 
  Поводком давят мысли. 
  Быта тяжкое бремя
  Монолитом нависло. 
   
  Плетью хлещет из "Надо!", 
  Сердце колет иголкой 
  И кружишь, как торнадо, 
  Спуртом взмылена холка. 
   
  Загоняемся сами 
  И кричим на знакомых. 
  Сериалы часами, 
  Интернетная кома... 
   
  Стрелки-ножницы чётко, 
  Подстригают минуты 
  Нашей жизни короткой 
  И секунды ... кому-то. 

Стихотворение настолько понравилось, что даже не знаю, за что бы покритиковать.

Вот рифма "время / бремя" слишком тривиальная. И конец не вполне понятен...


(35)    Сергеев М.А. Маска

Маска  о двух половинах
Очи направила в пол.
Она вызывает сонливость
Грустно очерченным ртом.
+
Белая сторона вздохнула:
"Да, как печально живём"
Чёрная - вдруг улыбнулась,
Думая всё о другом.
+
Что же в тебе встрепенулось,
Чёрная половина моя?
Какая надежда проснулась?
Или... уже умерла?

Бросаются в глаза несколько неудачных рифм: "половинах / сонливость", "пол / ртом", "вздохнула / улыбнулась", "моя / умерла".

Ритм кое-где сбивается. Но это малозаметно.

Как-то неуклюже выглядит фраза "Думая всё о другом".

Довольно загадочнo смотрятся строки "Она вызывает сонливость / Грустно очерченным ртом.". Сразу вспоминается аутотренинг. Но вряд ли автор имел в виду именно это.

Очень неплохо написана последняя строфа. Только вот неудачная рифма "моя / умерла" её портит.

Теме конкурса стихотворение безусловно соответствует. Поскольку содержит диалектику, а, значит, и философию.


(36)    Андрощук И.К. Мост

Уже не первую версту
Куда-то в темноту
Иду, иду, иду, иду
По  длинному мосту.

Шаги  глотает пустота,
Как яблоки планет,
Все гуще, гуще темнота,
А берега все нет;

Осталось сердце позади,
Свернулся еж в груди:
А может, берег - лишь один,
И  - некуда идти?

Как будто предали глаза -
Вокруг тяжелый мрак,
Давно вернулся бы назад,
Но не пускает страх -

Который знает: очень прост
Ответ на мой вопрос:
Нет берегов. Есть только мост.
Есть только длинный мост.

Техника на высоте. Стихотворение красивое и музыкальное. Чередование строф с различной рифмовкой буквально завораживает.

Поэтические образы просто великолепны. Нет ни одного банального!

Главная мысль стихотворения очень интересная и безусловно имеет философский характер.

В заключение - маленькое замечание (точнее даже предложение): если в последней строке словосочетание "есть только" заменить на какой-нибудь уместный данному случаю эпитет, то эта строка может стать ещё лучше!


(37)    Алексеев А.А. Вопросы

Время летит, пробегает мимо: 
Слева - часы, а минуты - справа? 
Кто же ты - зритель, участник мима, 
Свист или возглас в театре "браво!"? 

Время сечется опасной бритвой: 
Зло - то, что слева, добро же - справа? 
Кто ты - боец, упоенный битвой, 
Трус ли, стяжавший чужую славу? 

Время течет, но куда, откуда? 
"Было" - так влево, а "будет" - вправо? 
Кто ты - счастливец, что видел чудо, 
Или безумец, что пьет отраву? 

Время - пространство, душа - потемки?
"Лево" - всего лишь кривое "право"?
Кто там на очереди, потомки,
Семя пандавов и кауравов?

По технике серьёзных замечаний нет. А вот по смысловому наполнению...

Недоумение вызывает уже вторая строчка: "Слева - часы, а минуты - справа?". И где тогда сутки? Где секунды? Сверху? Снизу? В общем, сплошные вопросы.

Вторая и третья строфы возражений не вызывают. Хорошо написано. А вот последняя...

Вопрос "Лево - всего лишь кривое право?" вроде бы выглядит уместным и остроумным. На вот только сразу же на ум приходят забавные фразы типа "Право - порою прямое лево".

И по поводу последнней строки. Не стоит злоупотреблять специальной информацией, полагая, что большинство читателей хорошо знакомы с Махабхаратой...


(38)    Шереверов В.И. Кто же за всех?

Нервы на взводе,
Кругом заморочки,
Трутся в колоде
Краплёные строчки,
Скачут за точки,
Трындят в пустоту:
Мышка в клубочке,
Клубочек коту,
Кот для собаки,
Собака для волка,
Волк - человеку,
Чтоб сгинуть без толка.
Серый?
Тамбовский??
Товарищ???
Сосед!!!
Волчьей картечью прописан ответ:
Хомику Хома - Лупус
И ест,
Прямо у дома,
В единый присест
Шкурку и мясо,
Кости и мех - 
Каждого каждый...
КТО ЖЕ ЗА ВСЕХ?

С точки зрения техники замечаний нет. И вообще - симпатично так написано. Бойко и динамично...

А вот что именно написано - это уже отдельный вопрос.

Главная идея стихотворения - всеобщее взаимное поедание. Идея, говоря честно, вовсе не новая. И даже изрядно надоевшая. Так что вроде бы ничего интересного...

А начинаешь вчитываться - и интерес сразу появляется. Да ещё какой!

Во-первых, цепочка "мышь в клубке - кошка - собака - волк - человек" конечно, очень забавная - да уж больно искусственная. Во-первых, кошки едят мышей - но при чём здесь клубки? Во-вторых, собаки не поедают кошек с той же интенсивностью, что кошки - мышей. В третьих, люди прекрасно общаются с собаками без всяких там посредников-волков.

Фраза "Хомику Хома - Лупус / И ест" - вполне на высоте. Очевидно, что это творческая переделка знаменитой латинской пословицы "Homo homini lupus est", что означает "Человек человеку волк".

Правда, если внимательно проследить за ходом мысли автора, то возникает некоторое недоумение. Пассаж насчёт поедания "шкурки, мяса, костей и меха" появляется почти сразу же после описания охоты на волка.

Так что непонятно - то ли человек-победитель ест волка (что резко противоречит нашим кулинарным традициям). То ли волк ест человека (трагический случай на охоте). То ли люди символически едят друг друга (это соответствует пословице и концу стихотворения, но не очень соответствуют началу).

Теперь относительно общей концепции автора. Во-первых, он, конечно, сильно преувеличивает, превращая тенденцию во всеобщее правило.

А, во-вторых, волки друг к другу относятся отнюдь не так агрeссивно, как принято думать. Рекомендую по этому случаю ознакомиться с замечательной книгой "Конрад Лоренц. Агрессия". Книга яркая, интересная и во многом неожиданная.


(39)    Габдулганиева М. Грядущий сон

Все суета сует, в конце концов,
приходишь к мысли, знанью одному -
мир не уйдет с тобой в чертог без снов,
лишь ты не станешь виден никому.

Твоя любовь, страданья от потерь
падут с тобой в забвения листы,
там нет материи, там нет и лиц, поверь!
иные там каноны красоты.

Там снова звук первейшим из начал
звучит где в диссонанс, где в унисон,
то какофония, а то - хорал,
он скрыт от нас - грядущий сладкий сон.

Стихотворение очень понравилось. Красивое, завораживающее, музыкальное - и одновременно яркое и глубокое. Читаешь - и прямо душа замирает...

Но это в большей степени относится к первым двум строфам. Третья до них по уровню немного "не дотягивает". Главное замечание - что же это за сладкий сон, в которой звучит какофония?


(40)    Разбойникова Е. Ворота обмана

Среди инстинктов, страхов и страстей,
Что издавна над человеком властны,
И тянут в пропасть - не собрать костей,
Лишь разум пересилит все соблазны.
Но как "врата обмана"* одолеть,
Как разобрать что истинно, что ложно,
Когда рассудок попадает в клеть,
И избежать ловушки невозможно.
Костер тревог и вымыслов горит,
И кривизна реальности безмерна,
Иллюзии меняют габарит,
И ничего не скажешь достоверно.
Со стороны мне виден силуэт,
То он парит, то падает внезапно.
Испуг и трепет создают дуэт,
Палитру чувств меняя поэтапно.
Мне не дано кошмар искоренить,
И словно пленник разных наваждений,
Хватаюсь за спасительную нить
Рассвета, как противника видений.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
* Сны считаются проявлением иррационального
начала в человеке - "воротами обмана"

По технике серьёзных замечаний нет. Кое-где "грамматические" рифмы - но это пустяки...

Идея стихотворения в принципе понятна. Но изложение, по-моему, чересчур усложнённое.

Непонятно, как это "рассудок попадает в клеть"? Быть может, всё-таки в клетку?

Есть несколько удачных образов: "кривизна реальности", "иллюзии меняют габарит", "рассвет, как противник видений".

И вообще, гармоничное сочетание "поэтической" и "технократической" лексики даёт потрясающий эстетический эффект!



Пятая десятка


(41)    Лисова П. Жизнь огня

    Смотреть, как пляшет в глазах пламя,
    И чувствовать его, и знать.
    И смысл в глазах свой отражая:
    Перегорая, согревать. 
    А может, и не для кого-то,
    А просто: холод - это смерть.
    Не должен, это не забота,
    А просто цель: ярче гореть.
    Не может быть огонь холодным,
    Горит он только для себя.
    Но согревает он кого-то,
    Свой смысл - тепло - другим даря.
    И пусть жизнь у огня короче,
    Но исполняет она цель,
    Не темень отгоняя ночью,
     а выгорая до углей.

Много неудачных рифм. Причём к концу стихотворения их становится всё больше и больше.

Ритм тоже "запинается". В следующих строках: "Смотреть, как пляшет в глазах пламя", "А просто цель: ярче гореть", "И пусть жизнь у огня короче".

К сожалению, встречаются неловкие фразы (например, "Не должен, это не забота").

А вот мысли в стихотворении есть довольно интересные. Надо только внимательно вчитаться...


(42)    Wow I.I. Бродскому

Бродскому
    "К равнодушной отчизне прижимаясь щекой"
    Иосиф Бродский
  
    А эту тягу к дому не избыть,
    Но, вторя сердцу, надо постараться,
    Чтоб в вечной дреме у подножий плит
    Родных могил, изведав все мытарства
    Земных дорог, покоить свой костяк
    До судных дней, до трубного глагола...
    И, может быть, все радости - пустяк
    Пред благом лечь в родное чрево дола?

Стихотворение глубокое и красивое. Однако есть ряд замечаний по стилистике.

Слово "костяк" здесь явно не подходит. Оно было бы уместно в ироническом смысле. Однако ирония в рассматриваемом стихотворении абсолютно неуместна.

Слово "чрево" лучше бы заменить на какое-то другое. А то получается земля, пожирающая человеческий прах. Б-р-р!

То же самое можно сказать о слове "дрёма". Как-то оно здесь не на месте...


(43)    Та С. Зимнее

    Снег блестит под ногами,
    Как последние звезды.
    Как хрустальные слёзы
    Бархатными ночами.
    Словно шагом по небу,
    Словно ближе к светилу.
    И немного смутила
    Эта близость и небыль...

Стихотворение очень красивое. Мелкие технические погрешности даже не хочется обсуждать...

Теперь о смысловой составляющей.

Чтобы снег блестел, он должен быть освещённым. А чтобы блеск был заметен, света должно быть не очень много. Вот это сосуществование света и тьмы - исходная точка, от которой строятся дальнейшие образы.

"Как хрустальные слёзы / Бархатными ночами" - это типичный штамп. Тут даже спорить нечего.

А вот дальше гораздо интереснее...

Автор пытается найти аналогичный образ - когда свет и тьма существуют вместе, не сливаясь. И, похоже, находит всё это высоко над землей. Ведь звёзды в верхних слоях атмосферы видны, даже когда светит Солнце ("светило").

По крайней мере, именно так я понимаю пятую и шестую строки ("Словно шагом по небу, / Словно ближе к светилу.").

И, наконец, автор сам удивлён полётом своей фантазии - что и выражают последние две строчки.


(44)    Ратмир Место!

    Аннотация:
    Выношу из "Крамол" на конкурс
           
    Между опиумом и Богом существует место покоя. 
    Там избавишься от видений, но не станешь ангелом света. 
    А за это ты ляжешь, и будешь лежать, рассуждая о малом, 
    и на небе корябать банальные максимы мелом. 
    Белым мелом по белому небу, и сам будешь в белом. 
    И, занявшись значительным делом, 
    станешь матерым-дебелым, 
    непроворным, солидно насупленным. 
    Словно между утреней и заутреней 
    подобно котлете в сандвиче, 
    защищенный от всех неожиданностей, 
    свободный от повинностей и провинностей, 
    мир вкушающий в сладком параличе. 
    Это такое место - укромная виртуальная бездна, 
    весьма для здоровья полезная. 
    Оглушение и оглашение, дистрофия любви, 
    исполнение обетования - без желания, но и без страдания. 
    Славное датское королевство, 
    похожее на третье детство, 
    Только это не детство, а - Место 
    между опиумом и Богом. 
    Место без смерти, исполненное покоя. 
    Что же оно такое? 

Я понимаю это стихотворение так. ЛГ укурился опиумом. Причём настолько хорошо укурился, что вот-вот покинет этот мир. Но пока ещё не покинул.

И вот в этом пограничном состоянии его охватывают различные галлюцинации. Которые и описаны в данном стихотворении.


(45)    Карсы Б. в лодке

Аннотация:
на конкурс ФилософиЯ

Как будто в лодке посреди великих вод
Плыву. И шторма нет. Качает, но не сильно.
В глазах искринки водят дикий хоровод
От напряжения (дорога многомильна).

Мой парус свернут, ведь усталости сильней
Пред буйным ветром страх - то ль детский, то ли древний.
О, если справился бы с ним, тогда скорей
В обетованных землях преклонил колени.

Уключин плач по дням ушедшим мне судья.
Толкаю весла через водоросли будней.
Волшебных строчек золотая чешуя
Едва мелькнет среди постылых словоблудий.

Но нет! Надежды, веры страстной и любви
Не растерял (хоть выражение избито).
А под ногами тленный парус весь в пыли,
И всё гребу на горизонт, шепча молитвы.

                                   2012

Жизненная филоофия этого стихотворения понятна: у ЛГ есть две ценности: принципы (условно выражаясь) и какое-то дополнительное преимущество (что-то вроде таланта).

Принципы ЛГ сохранил, а дополнительным преимуществом воспользоваться боится. Увы - ситуация типичная.

К форме стихотворения замечаний нет. Написано красиво, образно...


(46)    JНовиков В.Н. Что-то не так?

Всё чаще думаю о смерти,
Всё чаще до утра не сплю,
Всё чаще горьких жду известий
И не приемлю, не терплю!

Всё чаще проявленья злости,
Всё чаще чай наедине,
Всё чаще радостные гости
Приходят к детям - не ко мне!

Всё реже шумные застолья,
Всё реже тосты до утра,
Всё глубже признаки похмелья.
Все чаще "Ох!", а не "Ура!"

Всё чаще отпуск - не в июле,
Всё чаще осень по  нутру,
Всё чаще шприц на карауле
Все реже теннис по - утру.

Всё чаще давит где-то сбоку,
Всё чаще почки, печень, стул... 
Всё тише драки, крики, склоки,
Всё реже песня и загул.

Всё чаще мемуаров строки,
Всё чаще мерзкий интернет,
Всё чаще поджимают сроки
Всё ближе........................
 
Нет, ребята, старости и смерти нет!

Сначала о технике. Есть явно неудачные рифмы "о смерти / известий", "застолья / похмелья". Есть вопиюще грамматиеская рифма "не сплю / не терплю".

ЛГ этого стихотворения привык к специфически активной жизни (радостные гости, шумные застолья, тосты до утра, песня и загул). Не ошибусь, если ЛГ больше привык действовать, чем думать.

Вот и проблему жизни и смерти он решает специфическим для себя способом - не путём объективного осмысления, а с помощью необоснованно-оптимистического заклинания.

Тем не менее, стихотворение явно философское. Тематике конкурсе соответствует полностью.


(47)    Листай Я. Клин утиный

    Осенью мои брови краснеют,
            А желтые волосы на землю падают,
                    Радуя всех красотой.
                            Глаза серыми тучами надо мной плачут.
                                    Ничто ничего не значит.
                                            Шерсть носков душу не греет.
                                                    Реет в мозгу клин журавлиный.
                                                                    Клином утиным его вышибаю,     
                                                            Но  мыслей воронья стая не улетает.
                                                    В пору сердечной стужи
                                            Никто никому не нужен.
                                    Осень. Она не извне.
                              Не в ветре, дождях и лужах.
                    Она не придет снаружи.
            Осень.
    
    Она
        во мне.

Великолепное стихотворение. Последовательное сопоставление природы (макрокосма) и человека (микрокосма).

Образы яркие, свежие. Можно сказать - один лучше другого!

Особенно понравились: первые четыре строки, фраза "Шерсть носков душу не греет" и последние шесть строк.

Также "зацепили" две перекликающиеся строчки: "Ничто ничего не значит" и "Никто никому не нужен".

Смысл "фигурного" расположения текста мне не совсем понятен. Ну да автору лучше знать...


(48)    Огородникова Н.А. Вальс

    * * *

    Кружится по ветру цветочный дурман, 
    И мысли витают в мечтах до рассвета, 
    Ещё не раскрылся, как в жизни обман, 
    Роман из картинок беспечного цвета. 

    Ещё не устать, проходя сквозь тепло 
    Московских аллей, бесконечных бульваров, 
    Ещё не узнать, где та грань, где со злом 
    Сойдётся добро, с неизбежным ударом.

    Ещё ничего не пришлось мне понять, 
    Где топи, где выси, где ловчие сети... 
    Побудь надо мною твоя благодать, 
    Скупое святое волшебное лето!..   

    Побудь надо мной с благосклонным крылом!..

Очень красивое стихотворение. Хорошо описано настроение, охватывающее человека в момент окончания школы.

Но это не только стихотворение о вальсе. Оно ещё может быть текстом песни с музыкой-вальсом. И хорошая бы песня получилась!

Понравилось выражение "бесконечных бульваров". Здесь, конечно, не имеется в виду бесконечная длина. Просто бульвары, по которым можно очень долго бродить, не повторяя маршрут.

Замечаний совсем мало. Во-первых, фраза "Сойдётся добро, с неизбежным ударом" выглядит немного неуклюже.

Во-вторых, как-то странно звучит последняя строчка. Получается, что крыло - одушевлённое.


(49)    Gregberk. Мелочная Философия

    Аннотация:
        ОДИН ЛИШь РАЗ

    Жить легко в миру нарисованном:
    краски, свет и природа дикая.
    После жаворонков перед совами -
    вдоволь времени для чирикания.

    Интересно жить, как захочется,
    в удовольствиях беспробудно.
    Если все желания кончатся -
    пообщаться для счастья с Буддой.

    Можно жить, кичИться успехами,
    как орешки проблемы щёлкать.....
    жизнь одна, где она? - проехали.
    И кусать бесполезно локоть.

    Наши прихоти - 
                        это мелочи.
    Жить, чтоб вырасти -
                     просто нЕзачем.

В этом стихотворении проводится довольно последовательная философию, которую можно вызазить двумя тезисами:

        1) Серьёзные дела не стоят того, чтобы тратить на них свою жизнь

        2) Вовсе ни к чему разбираться, как реально устроен мир. Достаточно руководствоваться его воображаемым ("нарисованным") вариантом.

При этом (очевидно, в качестве аргументации) повторяется тезис, что жизнь всего одна. Первый раз - в аннотации, второй - в предпоследней строфе.

Говоря откровенно, такая точка зрения мне совершенно не нравится. Но это не означает, что я не готов отдать должное самому стихотворению.

Например, мне понравилась фраза "После жаворонков перед совами - / вдоволь времени для чирикания." Сказано глубоко и остроумно.

Позабавила фраза "кусать бесполезно локоть". Как раз такое занятие может хорошо развлечь - в силу его невероятной трудности.

Немного непонятно с Буддой. Ведь его учение как раз ведёт к устранению всех желаний. Поэтому зачем общаться с Буддой, когда желания кончились - непонятно.

Кстати говоря, заголовок даёт надежду, что сам автор к изложенному относится с иронией.


(50)    Друд. Разыграны старые роли

    Разыграны старые роли:
    Был рыцарем, принцем, поэтом,
    Но снова пора на гастроли -
    Ждет драма с прекрасным сюжетом.
  
    Всё будет по-новому в драме,
    Любовь и интриги - иные,
    Но счастье опять - за горами,
    Но снова мечты - голубые.
  
    Так надо. Иначе не стоит.
    Пусть будет. Иначе - бессмыслен
    Сюжет.Пусть мечта беспокоит.
    Пусть короб страданий начислен.
  
    Всё верно. Играю до смерти,
    Ничуть не жалея при этом,
    Что в жизненной той круговерти
    Был рыцарем, принцем, поэтом.

С первого взгляда здесь вроде всё понятно - речь идёт об актёре, который всю жизнь играет одни и те же роли. Но при этом к работе относится серьёзно и ответственно.

Но начинаешь читать второй раз - и появляются серьёзные сомнения...

Во-первых, откуда такое однообразие ролей? У реальных актёров диапазон ролей обычно гораздо шире!

И почему актер-ЛГ так "зациклен" на своей работе? Так, что при поездке на гастроли думает не о новых странах, а об играемых ролях.

И последнее. Новые спектакли (вместе с новыми ролями) обычно отрабатывают в родном городе. А на гастроли возят уже привычный и, порой, уже надоевший спектакль.

Читаю стихотворение ещё раз. И неожиданно приходит понимание. ЛГ - не актёр! ЛГ - брачный аферист!

Если исходить из этого утверждения, все недоумённые вопросы мгновенно получают логическое объяснение. Смотрите сами.

"Был рыцарем, принцем, поэтом" - варианты имиджей, которыми ЛГ старался охмурить женщин.

"Но снова пора на гастроли" - таким делом надо заниматься в других городах. А то быстро поймают.

"Ждет драма с прекрасным сюжетом" - общаться с женщинами - дело приятное.

"Всё будет по-новому в драме, / Любовь и интриги - иные" - каждая женщина требует индивидуального подхода.

"Но счастье опять - за горами, / Но снова мечты - голубые" - все женщины, общавшиеся с ЛГ, в конце концов останутся ни с чем.

"Так надо. Иначе не стоит. / Пусть будет. Иначе - бессмыслен / Сюжет" - а это уже пошли моральные самооправдания ЛГ.

"Пусть мечта беспокоит. / Пусть короб страданий начислен" - а это то, с чем остаётся бедная женщина, пообщавшись с ЛГ.

Последняя строка полностью состоит из попыток ЛГ как-то себя обелить.

Говоря откровено, я не знаю, какую трактовку ЛГ имел в виду автор - актера или сердцееда. Так что вопрос остаётся открытым.

В завершение хочу сказать, что по форме замечаний нет. Рифмы хорошие, ритм соблюдается, написано красиво.

  




 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"