Аннотация: Навеяно прочтением саги Мартина и просмотром сериала
"В Игре Престолов ты либо побеждаешь,
либо умираешь..."
Джордж Мартин "Игра престолов"
В богороще Королевской Гавани
Женщина ему сказала резкие слова,
Как будто кто-то хлопнул ставнями,
Как будто кровью окрасилась трава.
А лорд, в стремлении к милосердию,
Велел детей спасать от гнева короля,
Разбилось вдребезги его усердие -
Крепка была бездушия броня.
Яд в вине на королевской охоте -
И кабан тело быстро вспорол,
"Что ж, мой лорд, с тобой мы в расчёте,
Твой шанс победить быстро прошёл,
Тело супруга остыть не успело,
Как измену ты в сердце своём затаил".
"Но ведь обманывать людей - это не дело..."
"Нет! Как посмел ты! Наш брак ты разбил!"
И вот, в тронном зале средь лживых улыбок
Лорд попытался истину доказать,
Сотню людских заблуждений, ошибок
Не дано ему было в тот день разорвать.
С криком "Стража!" нож к горлу приставлен
Другом, казалось, но всё же - врагом,
И выбор нелёгкий ему предоставлен:
Смерть иль изгнанье, но - навеки позор.
За милосердье и честь лорд поплатился,
Был схвачен на месте, посажен в темницу,
Его плен даже сыну приснился,
Который увидел трёхглазую птицу -
И та показала виденье о смерти отца.
Тот сон явью стал, как дочь не молила,
Для лорда чести настал день конца.
В глазах королевы - победная сила,
В глазах её сына-юнца лишь жестокость,
"Он изменник! Предатель! Голову - с плеч!"
И почувствовал лорд свою одинокость,
Когда взвыла толпа: "Сечь его, сечь!".
Взмах меча - и девичьи слёзы,
Кровь, королева, ложный король,
Разрушена правда, разбиты все грёзы,
И остаётся в сердце лишь боль.
Только три глаза да пара вороньих крыл
Во сне сыну лорда принесли весть:
Да, он умер, но всё же - он победил
Не в престолов Игре, а в битве за честь.