***
Я любил данмерку однажды,
Я любил данмерку однажды.
Я знал, когда она весела,
знал, когда печальна,
Знал, когда она прогонит меня,
а когда примет,
Но я не знаю, любила ли она меня
хоть один день,
хоть один день.
Я любил данмерку однажды,
Я любил данмерку однажды.
Я знал, как сделать, чтобы она засмеялась,
как сделать, чтобы она вскрикнула,
Как сделать, чтобы она ударила меня
и чтобы поцеловала,
Но я не знаю, любила ли она меня
хоть один день,
хоть один день.
Я любил данмерку однажды,
Я любил данмерку однажды.
Я поднимался на её холмы,
и спускался в её долины,
Пил из её ключей
и спал в её травах,
Но я не знаю, любила ли она меня
хоть один день,
хоть один день.
|
|
Песня Грейзленда
Под рассвета взором алым
Он из юрты тёмной вышел,
Чтобы гнать своих гуаров
На поля, где травы выше,
Где под зёрнами колосьев,
Тяжелея, стебли никнут,
И роняют зори росы
В золотисто-свежий виквит.
Валуны под мягкой шкурой
Вдаль текут, блестя атласно;
Едет он за стадом, щуря
Глаз хозяйский - уголь красный;
Две серьги на левой мочке,
За ремень кинжал заложен;
Под распахнутой сорочкой -
Оберег на тёмной коже,
И спадают меж лопаток
Пряди, рыжим полыхая.
Шаг гуара, важно-шаток,
В небе облако качает.
Под холмом он стремя бросил
В час полуденного жара;
Острый вычертился профиль
На портале склепа старом;
Наземь лук легли и стрелы;
Рядом, глянцевый от влаги,
Хлеба коркой захрустел он
И вина отпил из фляги.
Подзывал свирелью стадо
И дремал в тени гробницы...
Скрип - и вышли: трое кряду
Чужеземцев гладколицых.
Три киродиильских н'ваха,
Бледнокожи, плоскоскулы...
Чёрная улыбка Пряхи
В алом прищуре проснулась.
Тетива пропела предкам,
Что их сон омоет кровью;
Клювом вылущило древко
Око круглое под бровью -
Пал один; сошлись другие
На укус короткой стали;
Ослепляюще нагие
Жала лезвий замелькали.
Духи жалобятся, клятвы
В полусне своём бормочут;
В брызгах виквит и, примятый,
Тщетно выпрямиться хочет.
Разбредаются гуары...
Вот, вождя нести достоин,
Прошагал один поджарый.
Взнуздан, да седло - пустое.
|
|
Простая песенка
Идут паломники цепью
К дверям высокого храма.
Одни одеты богато,
Другие - в редине рваной.
- Зачем вы здесь, мои братья?
- Мы преклоняем колена
И алтарю Трибунала
Дары приносим смиренно.
- Несём мы Матери Айем
Лампады с розовым маслом,
Чтоб к быстротечному миру
Любовь Её не угасла.
- Несём мы Матери Айем
Гирлянды тимса и лилий,
Чтоб жизнь, цветущую кратко,
Её заботы хранили.
- Несём мы Матери Айем
Расшитые покрывала,
Чтоб в миг печали и боли
Над нами руку держала.
- Несём мы Матери Айем
Шипы колючие трамы,
И песню горькую пепла
Кладём к ногам Её храма.
|
|
Чейдинальская уличная песенка
В далёких веках не наших -
Воды утекло немало -
Жил бард молодой у графа
Прекрасного Чейдинала.
Припев:
Эй, ларирара-лэй, ларирара-ай,
ларирара-рай; то-то-то-то-то дай,
ларирара-ай, ларирара-лэй,
ларирара-рай.
Он чудно играл на арфе
И чудно с графиней ладил:
Наследников делал графу;
А тот ему делал бардов.
И граф не терзался злобой,
Что каждый графинин отпрыск
Отнюдь не с его особой
Фамильным блистает сходством;
А бард не вздыхал печально,
Свою босоту считая.
Души в них народ не чаял
Прекрасного Чейдинала.
У барда хватало песен,
У графа хватало скарба,
И щедр он был, и весел,
Пока не... повесил барда!
Слушать на YouTube
|
|
"Книга копья" клана Индарам
Двадцать ударов Муатры я покажу тебе,
Точных и совершенных:
Один пронзающий
И один дразнящий,
Ранящий глубоко
И приходящийся вскользь;
Один прямой и два -
На обе стороны;
Те, что наносят с двух башен, с трёх
И те, что с четырёх, о;
Вырывающих стоны, рождающих вздохи,
Ввергающих в трепет,
Бодающих,
Словно кагути;
Искусных и изощрённых.
Я ударю стремительно
И ударю с оттяжкой,
Ударю во все пять углов,
Без изъяна в каждом движении
Вздевая и пригвождая.
Возлюбленный моим богом,
Принятый в его сердце,
Ходящий его путями,
Двадцать ударов моего копья
Эбенового, безупречной формы,
Расчехлённого и крепкого для битвы
Я покажу тебе.
|
|
|