Нежинский Владимир Александрович : другие произведения.

Blackmore s Night перевод Spanish Nights

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Ссылка на первоисточник http://my.mail.ru/cgi-bin/my/audiotrack?file=9677c838a7c6e5393c497e0e4ff06788&uid=93419375
  
  Malaguena - Малага (Malaga) - провинция на юге Испании в составе автономного сообщества Андалусия . Административный центр - Малага
  
  Бесшумно поднявшись от холодных песков
  Тенью скрыв тёмный караван
  Тихая - как шёпот, двигаясь подобно кошке
  Она как штормовое облако, глаза её поблескивают чёрным
  О-о, и они кричали Малагенья, жди меня Малагенья
  Я помню это хорошо
  О-о, и они кричали Малагенья, жди меня Малагенья
  Я помню это
  Так они неслись на крыльях песни
  Вплетая в тишину свой собственный мир
  Двух влюблённых в объятиях танца
  Свобода начинается с игры в шанс
  И сейчас они поднялись
  Словно волна на море
  Затерявшись в ритме
  Как в вечности
  
  
  Silent she rose
  From the cold desert sands
  Painted in shadows
  A dark caravan...
  Quiet as a whisper
  With moves like a cat
  She ruled like a storm cloud
  Her eyes glowing black...
  Oh, and they cried Malaguena
  Wait for me Malaguena
  I remember it well...
  Oh, and they cry Malaguena
  Wait for me Malaguena
  I remember it well...
  Oh, too well...
  And so they rode
  On the wings of a song
  Spinning in silence
  The world was their own...
  two lovers locked in the arms of the dance
  Freedom begins with the game of chance
  And now they rise
  Like a wave on the seas
  Lost in a rhythm
  And ever they'll be...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"