Нестеров Андрей Николаевич : другие произведения.

Туйбень подлый

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Modern Russian poetry and prose. Nesteroff Andry.

Туйбень подлый

   Котерь, котерь не масальский
   Задербанил в наш нарым.
   Крутень котеря привадил -
   Засильмайся бряить к нам.
   Крясо груханки с моргухой,
   Сумерь да гомеры жбан.
   Коль гомеры не хватает
   Мы схондюжием в амбар.
   Пили-ели да зетили
   Про дермачное житьё.
   Зашволил тут пофигарить
   Котерь ядреной махры.
   А луняшка словно шмура
   Вдруг завыла под окном.
   От котерьского фигарства
   Всю гиперу подпалил.
   Весь нарым зарделся красным
   Скуропатил ласый котерь.
   Лохи тут же набежали
   И дербохою тушили
   И спасали хрунаков.
   Там котеря закосали
   По котеве и вербухам
   Стухарями и киргами очень долго.
   Что ж ты сделал злобный туйбень
   И отчаянный шмурак?
   Не курёшим на зверешке
   И кураем нынче хило
   На дербохе с сумарями.
   Кто ни корева не петрит
   Лучше это не читать!
  
   Перевод с русско-голохвайского арго:
   Подлый Неумёха.
   Чужой парень постучался в первый попавшийся дом, хозяин, отец семейства пригласил его за стол. Угощал, чем бог послал. Выпили много самогона, говорили о своей жизни. Под окном неожиданно завыла собака. Парень решил закурить, на нём загорелась одежда, а потом весь дом. Прибежали местные мужики и стали тушить дом и спасать скот. Непутёвого парня долго били руками и ногами. С тех пор хозяину и его семейству не до веселья, живут перебиваясь с хлеба на воду.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"