Аннотация: Пожалуй это самое длинное и самое удачнoе из мoих стихотворений на английском. Целая баллада, можно сказать. Сон, описанный в нем я действительно видела. И мне даже удалось передать его атмосферу.
There was a dream, I dreamed tonight,
Or, maybe, many nights ago...
Late autumn land was washed by rains,
And waiting for the early snow;
Perched on a rocky slope, way north,
There was a cabin, made of logs,
And red-barked pines in plenty grew
Between gray stones and weathered rocks.
Sunset was washed away by rain,
The night came moonless, sky was clear,
Away from city, stars were bright,
And seemed to be so very near.
At darkness I came outside,
I don"t know why, I don"t recall,
The night was quite, the air was fresh,
But then I felt a distant call.
There was some presence in the night,
Some being calling out for me,
Not in distress, or pain, or fright,
But rather saying: "Come and see!"...
Avoiding puddles, sliding on rocks,
I soon left cabin well behind.
To follow call of who-knows-what,
I must"ve been out of my mind!
And, suddenly, she just was there,
Like mist, that glide between the trees
Out of nowhere, in front of me,
A sight, that brought me to my knees!
Her color was the blinding white,
She was equine, not very tall,
And I remember slender neck
And mane, the silver waterfall...
I don"t recall of what we spoke,
Or what between us passed untold;
But that great moment was so short,
And as she left the night turned cold.
I don"t know what this all can mean,
From where it came, how it was born,
I may be out of my mind,
But I have seen a Unicorn!