Клишинский Иероним : другие произведения.

Сонет #130

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Ребята, либо размер, либо значение!" (Из наставления переводчикам стихов)

*Сонет 130*

На солнце не похожи 
глаза любви моей.  
И губы ее явно 
кораллов побледней. 

А цвет груди со снегом 
сравнить я не готов. 
И проволокой черной - 
на голове покров.

В Дамаске видел розы, 
держал я их в руках.
Таких цветов не вижу 
я на ее щеках. 

Её дыханье сладко, 
но буду честен я:
Духи бывают слаще,
признаюсь, не тая.

Люблю ее послушать, 
приятно говорит. 
Но музыка гораздо 
приятнее звучит.

Не подойдёт сравненье  
с богиней в дефиле:
Не видел, чтоб богини 
ходили по земле.

Но я клянусь, не менее ценна,
Чем те, кто жертвой лести пал, она!

.
 У.Шекспир
(в переводе И.Клишинского)

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"