Багрянцев Владлен Борисович : другие произведения.

Марш через Грузию. Глава 7

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
   Глава 7. А там еще немного - и Прованс!!!

.......................................................................


В Париже (еще один город, который ему совершенно не понравился) Хеллборна ждал не самый приятный сюрприз.

Как и в прошлый раз он устроил разнос коменданту аэропорта, прокатился с ветерком по очередной европейской столице, после чего постучался в калитку юголландского посольства.

По ту сторону калитки стоял высокий, плечистый сероглазый блондин с роскошной рыжей шевелюрой. Красивый, мерзавец, машинально отметил про себя Джеймс. И форма ему идет. Классический светский лев. Ему бы в имперских столицах и больших городах работать. За что его отправили...

"Но ведь он и работает в большой имперской столице!" - спохватился Хеллборн. - "Ведь это же..."

- Добро пожаловать, герр ван Хеллсинг, - сказал юголландец и улыбнулся в тридцать три зуба.

- С кем имею честь? - вежливо осведомился Хеллборн.

- Капитан Стандер. Франц Стандер. Можно просто Франц, - представился собеседник. - Помощник военного атташе.

Нет, это совсем не тот Франц Стандер, которого я знал, окончательно убедился альбионец. Тот, прежний Стандер, погиб много месяцев назад на борту БЕЛголландского цеппелина. Его убили по приказу генерала Гисли Торкильсона. А это другой Стандер. Зеркальный двойник из этого мира. Вместо Австралии его далекие предки перебрались в Антарктиду, грядущую Юголландию, где Стандер и появился на свет -- не прошло и трех веков!

"Это не просто "дежа вю", это уже детерминизм какой-то".

Интересно, он и в этой галактике такой же хитрозадый мерзавец?

- Прошу вас, проходите. Позвольте, я возьму ваш чемодан.

- Тихо тут у вас, - заметил Хеллборн, рассматривая внутреннее убранство посольства - довольно скромное. Нет, это наверняка не стиль одного из Людовиков.

- Посол, атташе и добрая половина персонала временно перебрались на курорт, - поведал Стандер.

- На курорт?! - изумился альбионец. - Сейчас? В самый разгар войны?! Нашли время...

- Я имел в виду Виши, - пояснил юголландец. - Раз уж мы признали новое французское правительство, посол решил, что это будет уместно и прилично. На хозяйстве в Париже остались младшие офицеры и чиновники. Работы немного, даже сейчас. Юголландских граждан в городе почти нет.

- Да и я тут надолго не задержусь, - между прочим заметил Хеллборн.

- Да, я знаю, - неожиданно быстро закивал юголландец, - я получил депешу от генерала Деклерка. Весь к вашим услугам, герр штабс-капитан.

(Именно так. Хеллборн пристегнул новые погоны, добытые в берлинском посольстве, еще будучи на борту самолета. Это было старое, привычное звание, Stafкapitein. Он носил его в те счастливые дни на Порт-Султане, а потом на халистанской половине Острова Черепов...)

- Услугам? - позволил себе съязвить альбионец. - Если вы прочитали депешу, то уже знаете, кто мне нужен.

- Вы сможете поговорить с этим человек сегодня вечером, - Стандер посмотрел на свое левое запястье. - Через каких-нибудь пять часов. Мы приглашены на ужин, он там будет. А до тех пор... Желаете отдохнуть? Перекусить? Посмотреть город?

- Плюнуть с Эйфелевой башни, - зевнул Хеллборн.

Стандер вежливо рассмеялся.

- Сразу видно культурного человека! Обычно наша бурская деревенщина, оказавшись в Париже, мечтает помочиться с башни!

"Разведчики прокалываются на мелочах", - вспомнил альбионец. От кого он слышал эту фразу? Неужели от полковника Горлинского?

- Нет, пожалуй я откажусь от этого сомнительного удовольствия, - покачал головой Хеллборн. - Лучше раздобудьте для меня свежую прессу. Что нового слышно в этом мире?

- Наши парни одержали очередную победу над американцами! - расцвел старина Франц. - Осталось повторить их успехи на Восточном фронте...

"Что это было? - удивился альбионец. - Камень в мой огород?"

- Да, кстати, - спохватился Стандер, - это будет очень-очень званый ужин. В вашем багаже найдется парадный мундир?

"Нет, только не это!" - мысленно простонал Хеллборн.

- Нет, но я на вас рассчитываю, - сказал он вслух.

- Приложу все усилия, - кивнул юголландец. - Прошу вас! Эта комната в вашем распоряжении. Газеты и журналы вам принесут. Вот кнопка вызова - на всякий случай...

- Спасибо, Франц, я разберусь. Не смею вас задерживать, - позволил себе очередную грубость Хеллборн.

Но Стандер на него не обиделся. По крайней мере, так показалось Хеллборну.


* * * * *


В этот раз пышный банкет проходил не в чьем-то посольстве, а в банальном парижском ресторане. Или не банальном. Стандер произнес его название с торжественным придыханием. Хеллборн же забыл его ровно через минуту. "Максимилиан" какой-то.

- За чей счет торжество? - мимоходом уточнил Хеллборн.

- За счет вишистского правительства, - доложил Стандер. - Хотят показать, что они все еще здесь хозяева...

Тем не менее, на входе в ресторан дежурили автоматчики в германской форме. К документам Хеллборна ("...по всем дорогам рейха, генерал-губернаторства, Франции, Бельгии...") охранники отнеслись со всем должным уважением.

В этот раз Джеймс не кружился по залу в полном одиночестве -- Стандер неотступно следовал за ним. Ну что ж, это не грузинское посольство в Лондоне, и не Дворец Высоких Собраний в Карфагене. И Хеллборн не пришел сюда, чтобы гулять и веселиться. У него была Цель и Хитрый План.

Зал постепенно заполнялся важными людьми в нарядных костюмах и парадных мундирах. Некоторых из них Хеллборн узнавал - внимательный просмотр газетных фотографий не прошел даром. С другими его знакомил Стандер. Вот, например, с этим. Ну и рожа, как у бульдога. И сам на бульдога похож, низенький и толстый. Мясник-Винни-Пух и то красивее будет.

- Познакомься, Джейсон -- герр Антон Мюссерт.

- Тот самый?! - Хеллборн изобразил бурный восторг и принялся трясти протянутую руку. - Какая честь, какая честь!

- Как и для меня, герр ван Хеллсинг, - отвечал вождь нидерландских нацистов. - Рад приветствовать своих заморских братьев на европейской земле! Здесь все гордятся вашими победами - вы делаете честь всей нордической расе!

- Зюйдической, если уж на то пошло, - ухмыльнулся Стандер.

"Старина Франц, он совсем не изменился!"

- Простите? - не понял Мюссерт.

- Люди нордической расы обитают где-то на севере. Мы живем на Южном полюсе, - охотно пояснил Стандер и широко улыбнулся.

"Издевается, - подумал Хеллборн. - Настоящий юголландец".

Настоящие юголландцы всегда посматривали на своих кузенов, оставленных в Европе, как на деревенских дурачков, и никогда не испытывали к ним особой любви и привязанности. Голландцев и юголландцев часто сравнивали с парой англичане-американцы, но это было большой ошибкой. Немцы всего лишь погрозили Туманному (Оригинальному) Альбиону пальчиком - и вся Америка встала на дыбы. Немцы атаковали и оккупировали Нидерланды, а Генеральные штаты в Дракенсберге даже ухом не повели. Напротив. Когда штатгальтеры и сенаторы Юголландии решали вопрос о подписании Арийского Пакта, судьба европейских кузенов занимала в длинном списке плюсов и минусов первое место -- с конца.

- Но это не помешает нам высоко нести знамя, опаленное кровью арийских героев! - продолжал Стандер.

"Точно, издевается, - убедился Хеллборн. - Неудивительно. Кто такой Мюссерт? Жалкая германская марионетка. Свободные люди должны его презирать. Мы, юголландцы..."

"Мы, юголландцы... - с ужасом повторил Хеллборн. - Неужели я становлюсь одним из них?!"

Но он не успел как следует рассмотреть эту мысль -- Стандер уже знакомил его с другими гостями.

- Штабс-капитан ван Хеллсинг -- вице-адмирал Дениц из Кригсмарине и флот-адмирал Дарлан из Marine francaise.

Оба флотоводца лысели прямо на глазах - очевидно, последствия многочисленных тревог и забот. Более в их внешности ничего примечательного не было.

- Мне сказали, что вы моряк, - первым заговорил немец.

- Так точно, герр адмирал, - кивнул "ван Хеллсинг". - Бывший. Но, с другой стороны, один раз моряк - навсегда моряк! Это как езда на велосипеде.

Такова была легенда. Более того, согласно легенде он служил всего лишь на китобойном крейсере. Но колбаснику об этом знать необязательно.

- Примите наши поздравления! - вклинился второй адмирал, француз. - Блестящая победа! Великолепная операция! Чертовы англосаксы надолго запомнят этот день! О, они надолго его запомнят! И обещаю вам, что...

"Какую из побед он имеет в виду?" - не понял Хеллборн. - "Порт-Стэнли? Но ведь это было так давно!"

- ...мы еще не раз заставим их пожалеть о содеянном! - продолжал тараторить лягушатник.

- ...вытащить старую климактеричку Вильгельмину из ее логова! - вторил Антон Мюссерт, все еще стоявший рядом.

- Прекрасный корабль, - ухитрился вставить Дениц. - Фюрер был настолько восхищен, что подписал приказ о создании аналогичного авианосца. Мы приступим к строительству как только оккупируем Гренландию.

- Маршал принял аналогичное решение! - воскликнул Дарлан. - Мы тоже планируем построить такой корабль! И тогда англичане пожалеют! О, как они пожалеют!

- Не знал, что во французских владениях можно отыскать подходящий айсберг, - немецкий адмирал недовольно покосился на коллегу.

- Можно, разумеется можно! - немедленно отозвался француз. - Например, в окрестностях Кергелена...

"Это наш, альбионский Кергелен! - мысленно возмутился Хеллборн. - Пепел "Матильды" стучит в наши сердца!!!"

- ...кроме того, когда мы освободим Квебек, то сможем воспользоваться ресурсами Ледовитого океана!!!

- Прежде мы должны утопить Британию, - поморщился Дениц. - Жаль, что юголландское командование решило сосредоточиться на операциях против США...

- Это было необходимо! - против своей воли Хеллборн заговорил таким восторженным голосом, что немедленно составил конкуренцию Дарлану и удостоился удивленного взгляда Стандера. - Мы должны обезопасить свой правый фланг! Но обещаю вам, как только с американской угрозой будет покончено, наши адмиралы немедленно перебросят "Джаггернаут" в Атлантику и обрушат всю его мощь на Британские острова! "Плачь, плачь, Британия - твоя угасла слава!!!" - неожиданно запел "ван Хеллсинг", привлекая к себя новые взгляды.

- О, да! - оживился немецкий адмирал. - Мы могли бы соединить мощь наших лучших кораблей - "Джаггернаут", "Бисмарк", "Граф Цеппелин", "Тирпиц"...

- И "Бертран Франсуа Маэ де Лабурдонне"! - поспешно добавил французский флотоводец. - Наш новейший линкор! Он почти готов, осталось только модернизировать кормовые башенные надстройки!!!

- Кстати, этот ваш "Насморк" мог бы здорово пригодиться нам на Восточном фронте, - заметил Хеллборн. - И "Граф Пластилин" тоже. И даже "Штирпиц".

("Не слишком ли я переборщил с юголландским акцентом?")

- Но каким образом? - удивился Дениц.

- Мы могли бы провести его по рекам и каналам до самой Москвы и использовать при штурме русской столицы! - воскликнул альбионец. - Это будет лучше любых осадных орудий - против его главного калибра не устоят даже толстые кремлевские стены!!!

На какое-то мгновение воцарилась пугающая тишина - тут же нарушенная горячим французом.

- О-ля-ля! - воскликнул Дарлан. - Где флот - там победа! Я всегда говорил - флот! Флот - вот чего недоставало Наполеону, чтобы одержать окончательную победу и загнать бородатых русских мужиков обратно в Сибирь! Мы должны непременно подумать над этим предложением!

- Хм, в этом что-то есть... - пробормотал его германский коллега.

- Конечно, не сейчас, - поспешно добавил Хеллборн. - Весной. Как только растает лед на русских реках.

- Весной, непременно весной! - это был Стандер. - Прошу простить нас, господа адмиралы... Смотрите туда, - шепнул юголландец на ухо "ван Хеллсингу", - вот человек, с которым вы хотели встретиться...

К ним приближался симпатичный молодой офицер в эсэсовском мундире. Оберштурмбаннфюрер, если Хеллборн правильно рассмотрел его погоны и нашивки. Тридцать с небольшим, фактически его ровесник. К левому локтю немца приклеилась какая-то странная дама неопределенного возраста. Судя по всему, она знавала лучшие годы - которые остались где-то в ХIХ веке.

- Джейсон ван Хеллсинг. Вальтер Шелленберг. Мадемуазель Коко Шанель. - Франц Стандер продолжал исправно играть роль мажордома.

- Очень приятно, - почти одновременно сказали офицер и дама. Хеллборн едва не подавился воздухом и потому пробормотал в ответ что-то невнятное. Ну и псевдоним она себе подобрала. "Коко" - так называли сутенеров в альбионских портах его юности. Впрочем, ей-то откуда об этом знать?

- Наслышан о ваших успехах, - сказал Шелленберг. - Если я правильно понял, вы принимали самое непосредственное участие в разработке плана той операции...

- Вальтер - наш коллега, - шепнул Стандер.

Еще один гребаный шпион. Меня окружаю гребаные шпионы, мысленно вздохнул Хеллборн.

- Как вам нравится Париж, Джейсон? - спросила мадемуазель Шанель. - Вам приходилось раньше бывать у нас?

- Только проездом, - ответил альбионец на второй вопрос. - Он прекрасен, - солгал он в ответ на первый. - Вальтер, если не возражаете, я украду у вас даму.

- Я должен ревновать? - вежливо улыбнулся немец, но излученный им взгляд Хеллборну не почему-то не понравился.

- Ни в коем случае! - демонстративно возмутился альбионец. - У меня к ней исключительно деловой разговор, связанный с ее бизнесом.

"Ревновать?! Да она ему в матери годится!"

И мне тоже, надо об этом помнить.

"Он что, геронтофил-извращенец?!"

- Не волнуйтесь, Вальтер, вам не придется скучать, - ухмыльнулся Франц Стандер. - Я развлеку вас, обещаю. Помните, я рассказывал вам про...

И немец с юголландцем, взявшись за руки, удалились в неизвестном направлении.

- Деловой разговор? - француженка изобразила улыбку. Да, она действительно знавала лучшие годы. Эти лягушатники полные извращенцы, если продолжают сходить с ума по этой женщине. - В самом деле?

- В самом деле, - кивнул Хеллборн. - И он настолько деловой, что я бы предпочел продолжить его в более рабочей обстановке. Скажем, у вас в кабинете, где-нибудь на фабрике или в лаборатории. И даже при участии ваших лучших специалистов. Когда вам будет удобно это сделать?

Она бросила на него взгляд, должный изображать неподдельный интерес.

- Вы куда-нибудь торопитесь, Джейсон? Я имею в виду - сегодня вечером?

- Ни в коем случае, - признался Хеллборн.

- Сможете раздобыть для нас машину?

- Прямо сейчас? - удивился альбионец. - То есть машина у меня есть - вы хотите поехать прямо сейчас?

- Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня? - улыбнулась она.

"Напоминает дословный перевод с русского", - мысленно нахмурился Хеллборн, вспоминая уроки полковника Горлинского.

- Я научилась этой поговорке у моего лучшего сотрудника, - Коко Шанель будто прочитала его мысли. - Его зовут Эрнест. Он русский.

- Коммунист? - теперь уже открыто нахмурился альбионец.

- Ни в коем случае! - рассмеялась она. - Он из тех русских, что боролись с большевиками и покинули Россию после разгрома белого движения. Поверьте мне, он ненавидит коммунистов сильнее чем кто-либо из нас!

"Какая прекрасная легенда", - на всякий случай не поверил ей Хеллборн. Ему уже приходилось сталкиваться с такими "непримиримыми белогвардейцами" -- верными псами СМЕРШа и Кровавой Мэри Спиридоновой. Едва ноги унес - через две планеты!

- Ну что ж, я только заберу ключи у своего товарища.

* * * * *

Мадемуазель Шанель и ее ведущий специалист, месье Эрнест Бо, долго водили важного гостя из далекой страны по этажам и коридорам, и при этом что-то говорили, говорили, и говорили. Хеллборн слушал их одним ухом, потому что мало что понимал. Впрочем, на каком-то этапе они замолчали и уставились на "юголландца" с вопросительным выражением на лицах. Хеллборн не заставил их долго ждать.

- Вы уверены, что справитесь с работой? - спросил он.

- Вы пытаетесь оскорбить нас, месье ван Хеллсинг? - спросил господин Эрнест, который и в самом деле выглядел оскорбленным. - Принесите мне любой запах - и я сделаю так, его услышат на Луне!

- Ловлю вас на слове, - Хеллборн немедленно извлек из кармана толстый пузырек. - Вот, попробуйте.

Парфюмер осторожно открутил пробку, поднес пузырек поближе к носу, помахал над ним ладонью и прикрыл глаза.

- Итак? - спросил Хеллборн примерно через три минуты.

- Это то, о чем я подумал? - осторожно спросил месье Эрнест.

- Не совсем, - соврал альбионец.

- Но почему?!

- Военная тайна, полная секретность, - отрезал Хеллборн. - Так вы беретесь за работу? Вы сможете это сделать? Понимаете, мне сказали, что вы лучшие в своем деле...

- И вам сказали правду, - поспешно ответила Коко. - Мы сможем это сделать. Правда, Эрнест?

- Да. Вне всякого сомнения, - решительно кивнул ее сотрудник. - И не извольте беспокоиться насчет секретности. Нам и прежде приходилось сотрудничать с германскими властями.

- Когда? - спросил Хеллборн. - Мы должны получить это быстро и в больших количествах.

- О скольких флаконах идет речь? - уточнил господин Бо.

- Флаконах?! - натужно расхохотался альбионец. - Я говорю о литрах! Сотни литров! Тонна - это минимальная первая партия.

Его собеседники закашлялись одновременно.

- Боюсь, нам придется отложить все прочие заказы, - неуверенно пробормотала госпожа Шанель.

- Я жду вас завтра в полдень в юголландском посольстве, - понимающе кивнул Хеллборн. - Мы подпишем все необходимые бумаги и прямо на месте выплатим аванс. Какую валюту предпочитаете? Марки? Доллары? Фунты? Швейцарские франки? Юголландские гульдены? Золотые слитки?!

- Я думаю, мы договоримся, - тороплива закивала Коко. - Вне всякого сомнения. Да. Решено. Завтра в полдень. В вашем посольстве.

- Мадемуазель, - Хеллборн приложился к ручке. - С вами приятно вести дела. Теперь я вижу, что мне действительно сказали правду. Вы лучше всех!

- Спасибо, месье Джейсон, - она смущенно захлопала ресницами.

"Старая кокетка!"

- Вы не проводите меня домой? - продолжала госпожа Шанель. - Комендантский час, и у меня могут быть неприятности...

???!!!

"Вот старая распутная дрянь! - тоскливо подумал Хеллборн. - Ее страну растоптали и разрезали, а она развлекается с оккупантами и их союзниками, выполняет немецкие заказы... Можно ли пасть ниже? Сколько ей все-таки лет? 50? 55?!"

Но вслух он ничего такого не сказал.

- Разумеется, мадемуазель. Месье Эрнест? Вас тоже подбросить до квартиры?

"Один из тех редких случаев, когда третий - не лишний!"

- Нет-нет, спасибо, ни в коем случае, - поспешил отозваться белогвардеец. - Я заночую прямо здесь, в своей лаборатории. У меня есть несколько идей, и я хочу опробовать их прямо с утра. Нельзя терять ни минуты!

- Ну что ж, спокойной вам ночи!

"И даже не пытайтесь желать мне того же!" - мысленно содрогнулся альбионец.

Господин Эрнест и не пытался.

- Спасибо, месье ван Хеллсинг! Был рад с вами познакомиться. Счастливого пути!


* * * * *


Она скинула туфли, устроилась на кушетке и щелкнула крышкой портсигара. Хеллборн с печалью обыскал свои карманы и отыскал зажигалку. Сам он закуривать не стал. Пытался избавиться от дурной привычки - благо приобрел ее совсем недавно, на предпоследней планете.

К потолку отправилось уже четвертое или пятое кольцо дыма, внезапно наступившее молчание затянулось, поэтому Хеллборн постарался срочно найти тему для разговора.

- Что вы читаете? - альбионец кивнул на тумбочку рядом с кушеткой, где лежала книга в невзрачной обложке. Между страниц торчала потрепанная закладка.

Она недоуменно покосилась на тумбочку.

- Ах, это... Джастин Джеффри, "Из древней страны".

- Джеффри?! - оживился "юголландец". - Как же, помню этого американского декадента!

- В самом деле? - удивилась Коко. - Не думала, что он настолько известен. Про него даже в родной Америке мало кто слышал.

- Так уж получилось, - довольный Хеллборн оседлал любимого конька. - На него случайно наткнулся один из наших ведущих библиофилов. Прочитал - и счел своим долгом перевести и опубликовать. И теперь в Юголландии про него каждый школьник знает. - "Ван Хеллсинг" зажмурился и продекламировал:


Звучит в ночи раскатом грома
Их тяжкий шаг.
Объятый страхом незнакомым,
Я слаб и наг.
На ложе корчусь. А на гребнях
Высоких крыш
Удар могучих крыльев древних
Колеблет тишь.
И высекают их копыта
Набатный звон -
Из глыб гранитных мегалитов,
Покрытых мхом
...


- Это Юголландия, - Хеллборн снова открыл глаза, - древняя Антарктика, настоящая и неподдельная. Там вы найдете все - и гребни высоких крыш, и гранитные мегалиты, и могучие крылья... Он писал про нашу страну.

- Как интересно, - прошептала она. - Расскажите мне что-нибудь еще, Джейсон. Про вашу страну, про вас. Юголландцы - очень редкие гости в наших краях. Мне кажется, вы второй, с которым мне довелось познакомиться за последние десять или даже пятнадцать лет.

"Первым был Стандер, к аэндорской чародейке не ходи".

- Даже не знаю, с чего начать... Я скучнейший из людей, - нагло соврал Хеллборн. - Родился, вырос, жив, когда-нибудь умру. Хотя нет, я собираюсь жить вечно.

Госпожа Шанель рассмеялась.

- За это стоит выпить! За вечную жизнь! Открывайте шампанское, Джейсон, бутылка вот на том столике.

- Выпить? - переспросил альбионец.

"Это лишнее, я и без алкоголя как-нибудь обойдусь. Зачем откладывать неизбежное? Всего лишь еще одна жертва на алтарь священного дела..."

Джеймс выбрался из своего кресла, шагнул к кушетке, отобрал сигарету. Она не сопротивлялась. Даже тогда, когда Хеллборн принялся с треском разрывать на ней платье. Когда от платья ничего не осталось, он закрыл глаза и попытался думать про Англию.

* * * * *

"Полковник Горлинский рассказывал, а я не верил, - подумал Хеллборн, спускаясь по ступенькам несколько часов спустя. - В этом возрасте они думают, что каждый раз - последний, и выкладываются по полной программе".

Черт побери, куда делась машина? Джеймс недоуменно осмотрелся по сторонам. Я же оставил ее здесь, под фонарем. Тяжелый "паккард" с посольскими номерами. Вместо него что-то другое -- он еще не научился узнавать все местные модели автомобилей. "Мерседес"? Чей это "мерседес"? А где мой "паккард"?! Смотри-ка, а в "мерседесе" кто-то сидит...

Но альбионец не успел рассмотреть пассажиров "мерседеса", потому что в этот самый момент за его спиной послышался странный шорох, а потом что-то острое и массивное уперлось Хеллборну в поясницу.

- Садитесь в машину, - произнес незнакомый голос, по-немецки.

Это пистолет, понял Джеймс - не указательный палец и не свернутая газета - это пистолет. У него был печальный и богатый опыт, и он понял, что его не пытаются обмануть.

- Какого черта?! - альбионец решил немного потянуть время, а тем временем что-нибудь лихорадочно придумать и... - Вы же не станете стрелять, выстрел услышат, в городе полно военных патрулей...

- Это оружие с глушителем, - охотно поведал голос. - Я сделаю вам дырку в позвоночнике и брошу умирать, прямо здесь, на тротуаре. Садитесь в машину.

Хеллборн подчинился.

"Сегодня я побывал на дипломатическом приеме, заключил миллионный контракт, переспал с королевой здешнего полусвета и снова попал в плен! День удался? Или не совсем?"

Он не успел найти ответ на этот вопрос, потому что почувствовал сладкий запах хлороформа и поспешил отрубиться.


* * * * *


- Ну, хватит уже, просыпайся!

Кто-то плеснул ему в лицо водой, и Хеллборн открыл глаза. Первым делом сфокусировал зрение и обнаружил перед собой смутно знакомое лицо. Отложив окончательное опознание на потом, альбионец оценил окружающую обстановку. Сам он сидит на стуле. Руки в наручниках, скованы за спиной. Там же, за спиной, стоит кто-то, положил руку на плечо Хеллборна и дышит в затылок. Еще один стоит в дверном проеме - ага, мы в маленькой и совершенно неуютной комнате. Хеллборн вернулся к самому первому. Вспомнил.

- Вальтер, мы даже не успели как следует познакомиться, а вы!..

- Ну вот и продолжим знакомство, - усмехнулся оберштурмбаннфюрер Шелленберг. - Будем считать, что для этого я вас и пригласил!

- Вы выбрали очень странный способ... а куда вы меня пригласили? - поинтересовался Хеллборн. - Где это мы сейчас?

- В Фонтенбло, - сообщил немец. - Тут по соседству дворец, где Наполеон подписал капитуляцию. Слыхали?

- А как же! - кивнул Хеллборн.

"А потом его сослали к нам, в Новый Альбион. Там он и умер".

"Дьявол, я не о том думаю!!! Какого черта они мня похитили?!"

- Я вас внимательно слушаю, Вальтер, - спокойно произнес Хеллборн.

- Простите? - непонимающе моргнул Шелленберг, но тут же рассмеялся. - Конечно. Извините меня. Вы правы, перейдем сразу к делу. Не будем тянуть резину. Сейчас, Джейсон, я задам вам несколько вопросов. Вы честно на них ответите. Повторяю, честно. Если я получу от ас честные ответы - мы сможем расстаться, как добрые друзья. Если же нет... - немец красноречиво и совсем неоригинально замолчал.

- Какого черта?! - возмутился "ван Хеллсинг". - Какие еще вопросы?! Что вы себе позволяете?! Я офицер союзной армии, у меня самые широкие полномочия, утвержденные вашим командованием. Я работаю здесь над важным военным проектом...

- Я видел, как вы над ним работаете, - Шелленберг укоризненно покачал головой. - "Звучит в ночи раскатом грома..."

- Что?.. Вы подслушивали?! Ах, вот в чем дело?! - сперва возмутился, а потом от души расхохотался Хеллборн. - Вальтер, вы все-таки ревнуете! Да она просто старая климактеричка... Как вам не стыдно!

- Это вам должно быть стыдно, - парировал гестаповец -- или как его там. Хеллборн до сих пор не разобрался в сложной и запутанной системе имперской службы безопасности.

- Ладно, пошутили и хватит, - нахмурился альбионец. - Немедленно освободите меня и тогда я постараюсь избавить вас от кучи неприятностей. Меня будут искать и...

- А зачем вас искать? - удивился похититель. - Никто вас искать не будет, потому что мы предъявим ваше тело. Вот он, штабс-капитан ван Хеллсинг, друг и союзник, геройски погиб от рук французских партизан. Хотя нет, в партизан могут и не поверить. Неважно, пусть будут английские диверсанты. Что-нибудь придумаем, и это будет прекрасный рассказ, никто не усомнится в его правдивости.

- Вы не имеете права!!! - снова возмутился Хеллборн. При этом он почти не притворялся.

- Зачем вы так громко кричите? - поморщился Шелленберг. - Вы ведь должны понимать, что это бесполезно. Ваши крики никто не услышит, никто не придет к вам на помощь. Вы уже готовы отвечать на мои вопросы?

- Валяйте, - угрюмо пробурчал альбионец.

- О чем вы говорили с Мюллером?

- С кем? - не понял Хеллборн.

Гестаповец вздохнул и сделал знак своему клеврету, стоявшему за спиной у Хеллборна. На голову альбионца немедленно обрушился удар. Обычный первый удар - не особенно больно, но очень неприятно.

- За что?! Ни с каким Мюллером я не разговаривал! Впервые слышу это имя!

- Джейсон, боюсь, вы так и не поняли всю серьезность вашего положения, - снова вздохнул Шелленберг. - От этого удара у вас даже шишки не останется, и мы все еще сможем разойтись по-хорошему. Но если Дитрих начнет избивать вас по-настоящему - вы должны понимать, тогда я просто не смогу отпустить вас. Мне бы очень этого не хотелось...

"По-моему, самое время по-настоящему испугаться", - подумал Хеллборн.

Снова в плену, причем у людей, которые не соблюдают конвенции и не верят ни одному его слову. Напоминает первые минуты в кабинете чиф-командора Ла Бенева. Нет, все гораздо хуже. Недоброй памяти индо-океанский контрразведчик никуда не торопился. А эти не просто торопятся -- они даже сам факт пленения афишировать не собираются. Превратят в отбивную, а потом закопают в безымянной могиле. Без выходного пособия.

Надо срочно что-то придумать. Срочно.

Черт побери, кто такой этот Мюллер?! На Восточном фронте вроде никаких Мюллеров не встречал. На родной планете Хеллборна проживал мелкий немецкий политик по фамилии Мюллер, но вряд ли гестаповец имеет в виду его.

- Вальтер, вы должны мне поверить, - медленно произнес альбионец. - Я готов ответить на ваши вопросы, но я действительно не понимаю, о каком Мюллере идет речь. Возможно, я знаю этого человека под другим именем. Где и когда я с ним разговаривал? Подскажите, и я охотно вам помогу.

Немец бросил на Хеллборна пристальный, очень пристальный взгляд. В который раз вздохнул и сообщил:

- Группенфюрер Мюллер, шеф гестапо Генрих Мюллер. Вы разговаривали с ним в Бабельсберге, примерно тридцать часов назад. О чем вы с ним разговаривали?

- Старина Генрих?! - к Хеллборну моментально вернулось хорошее настроение. - Так это он был?! Вы его имели в виду?! Ха-ха-ха! Но мы всего лишь...

"Ван Хеллсинг" оборвал себя на полуслове.

Ведь не поверит, с тоской подумал он, глядя в спокойные и чуть-чуть ленивые глаза Шелленберга, ни единому слову не поверит. Не поверит, что мы всего лишь обменялись парой ничего не значащих слов, что-то про бессонницу и английские "ланкастеры". Индюшатники тоже не верили -- не хотели верить в фантастический рассказ про Халистан, Белголландию, Данорвегию и другие волшебные королевства, затерянные в параллельных мирах.

И эти не поверят. Не пожелают поверить, что начальник гестапо и эмиссар из далекой Юголландии болтали о всякой бесполезной ерунде.

И тогда Хеллборн получит по полной программе, из него сделают отбивную по рецептам Ла Бенева, а потом бросят в яму - и закопают. Вот почему эта комната такая скучная и пустая, с голыми бетонными стенами. Интересно, скольких людей здесь уже забили насмерть? Он бросил полный отчаяния взгляд на дверной проем -- а вдруг сейчас появится надпоручик Тай Кван До с отрядом морпехов, или кадет Келли Робинсон, и спасут его.

Нет, Келли не придет, а корейский морпех - тем более.

- Дайте мне бумагу и авторучку, я все подробно напишу, - совсем другим голосом сказал Джеймс, голосом капитулянта, потерявшего всякую надежду обмануть своего врага. Да, бумагу и авторучку, собственноручные показания, немцы это любят, надо на этом сыграть. - А если у вас найдется печатная машинка - будет совсем прекрасно, - добавил Хеллборн.

"Только не переиграть!"

- Хорошо, - неожиданно легко согласился Шелленберг и снова кивнул своему сообщнику, стоявшему за спиной Хеллборна. - Только без фокусов, Джейсон.

- Какие фокусы, о чем вы... - пробормотал альбионец.

Первый клеврет принялся расстегивать его наручники, а второй, стоявший у двери, в этот момент как будто напрягся и положил ладонь на пистолетную кобуру. Зря старался, Хеллборн был покорен и апатичен. Наручники защелкнулись снова - на этот раз спереди. Очень хорошо, теперь пусть они расслабятся, пусть убедятся в собственной безопасности. В комнате неожиданно появился третий гестаповец, он принес стопку бумаги и авторучку. Положил все это богатство на стол перед Хеллборном и тут же удалился. Интересно, сколько их всего в доме? Неважно. Другого выхода все равно нет, придется погрузиться в неизвестность.

- Можете приступать, Джейсон, - сказал Шелленберг. - Давайте, все подробно и обстоятельно. И мы останемся хорошими друзьями.

Как бы не так, гестаповская сволочь, ты бы меня все равно не отпустил, даже если бы я на самом деле являлся юголландским капитаном ван Хеллсингом. А если бы ты знал, кто я такой на самом деле!

За спиной послышались шаги. Вернее, один шаг. Все правильно. Дрессированный сотрудник отошел назад, потому что ему не положено раньше времени читать показания пленника. И руку с плеча убрал. Очень хорошо. Хеллборн придвинул к себе верхний лист и принялся старательно выводить: "Довольно! Это уже не шутки. Скоро весь город заговорит о моей дочери и о бароне. Моему дому грозит бесчестье. Дойдет до президента и... Одним словом, больше я этого дворянчика сюда не пускаю[1]". Отлично, теперь еще чуть-чуть. "Я не заманивал его к себе в дом, не навязывал ему девчонки, но кто станет в это вникать?.. Я у себя в доме хозяин. Мне надо было как следует пробрать дочку. Мне надо было хорошенько намылить шею майору..." Хватит, пожалуй.

И Хеллборн резко опрокинулся назад - вместе со стулом.

Где-то на полдороге он зацепил "захребетного" гестаповца, и на пол они приземлились уже вдвоем. Немец при этом приложился головой о бетон, но Хеллборн доверял себе больше, чем бетону. Авторучка - он все еще сжимал ее в правой руке - взлетела и вонзилась фашисту в горло. Короткий вопль - хрип - фонтан крови - готов, кажется. Так, отлично, дальше, дальше! На поясе - кобура, расстегнуть ее и вытащить пистолет. Оставаться на полу, перекатиться на спину и поискать цель. Так, Шелленберг все еще сидит за столом. Как будто не понимает, что происходит. Обе ладони держит на крышке стола. Хорошо, пусть пока поживет. А второй номер, у двери, как раз извлекает свое оружие. Медленно извлекает, слишком медленно по сравнению с Джеймсом Хеллборном! Взять его на прицел и нажать на спуск. ЩЕЛК! Дьявол, этот болван носил пистолет с пустым патронником!!! Да кто же так поступает в наше время?! Передернуть затвор - в наручниках это было сделать нелегко, но альбионец справился - и снова нажать на спуск. ЧПОК! Хе-хе, так это и есть тот самый бесшумный пистолет! Вот почему у него ствол такой толстый. Медлительный гестаповец получил пулю прямо в лоб, сползает по стене - БАНГ! - пистолет в его руке все-таки выстрелил, на этот раз не бесшумный - маленькая комната - звон в ушах - пуля прошла где-то над головой. На пороге появляется третий - тот, который приносил письменные принадлежности - пистолет в его руке, он ищет цель, но не успевает - и вторая пуля Хеллборна - ЧПОК! - прилетает ему точно в левый глаз. А руки-то помнят! Это как на велосипеде - один раз научился, уже не забудешь. Тем более на такой ничтожной дистанции.

Вроде бы все. Бурные аплодисменты, дамы и господа! Три-ноль в пользу команды Нового Южного Альбиона!!!

Хеллборн поднялся на ноги и осмотрелся. Надо же, этот, с авторучкой в горле, все еще дергается! Бедняга, ему должно быть больно. ЧПОК! - в правый глаз. Все, больше ему не больно. Второй наверняка готов, третий тоже. А их начальник все еще сидит за столом и даже не двигается с места! Что это, батальный шок?! Тыловая крыса, небось в бою ни разу не бывал, только и делал, что любовался пытками беззащитных пленников, презрительно подумал Хеллборн.

- Доброе утро, Вальтер! - Хеллборн помахал глушителем перед носом гестаповца. - Ты еще здесь? Тук-тук! - Ткнул глушителем в нос. - Ты меня слышишь?!

- Да, - пробормотал Шелленберг.

- В доме есть еще кто-нибудь? - уточнил альбионец.

- Нет, - переживший батальный шок, немец вдруг стал удивительно лаконичен и совсем не красноречив.

- Я тебе почему-то не верю, - в ушах все еще звенело, но Хеллборн заставил себя прислушаться. Вроде тихо. Топота десятков ног, по крайней мере, не слышно. Джеймс обыскал охранников, нашел ключи от наручников и наконец-то расковал себя. Потом схватил Шелленберга за шиворот и поставил на ноги. - Пошел, вперед, марш! Будешь моим живым щитом.

Они обошли всю виллу - два этажа, гараж, подвал - и в самом деле ни одной живой души. Хеллборн выглянул в окно - давным-давно рассвело - незнакомый лесной пейзаж. Черт его знает, может и в самом деле Фонтенбло.

- Ладно, вернемся в нашу маленькую уютную комнату, - зевнул альбионец. - Я почему-то по ней соскучился.

Шелленберг чуть было не споткнулся, но Хеллборн осторожно подхватил его под локоток.

- Смелее, Вальтер! Нас ждут великие дела!

- Nautro tam nashli tri trupa, - добавил альбионец, когда они переступили порог. Это была любимая присказка полковника Горлинского. К сожалению, Хеллборн каждый раз забывал спросить, что полковник имеет в виду.

- Полная смена караула, - в свою очередь пробормотал Шелленберг. - Надо же, оказывается, у Дитриха были веснушки. А я и не замечал.

- И вот так всегда, - патетически воскликнул Хеллборн, - мы часто не ценим того, что у нас есть, и начинаем ценить его только после того, как уже потеряли! Пусть даже это всего лишь милые веснушки подручного головореза! Вальтер, а что мне с вами делать? - Альбионец задумчиво покрутил в руках пистолет, машинально прочитал надпись на затворе - "WALTHER". - Убью вас из одноименного пистолета. Знаю, знаю, не смешно и не совсем остроумно. Но как романтично!!!

- Вы не можете, не имеете права, меня будут искать, - внезапно заговорил Шелленберг.

- Ай-ай-ай, какие знакомые аргументы, - нахмурился альбионец. - Но в вашем исполнении они звучат совсем уже убого. Ладно, чего уж там. Можете помолиться.

- Но вы в самом деле не можете так поступить! - завопил изрядно побледневший немец. - Вас будут искать! Мое начальство знает, где я нахожусь...

- Ваше начальство - это случайно не группенфюрер Мюллер, которого вы собирались подсидеть? - ухмыльнулся Хеллборн. - Пожалуй, я передам старине Генриху привет, когда буду пролетать через Берлин на обратном пути.

- Но я... я...

- Боюсь, ваш запас аргументов на исходе, - заметил Джеймс. - Ну же, попробуйте придумать что-то оригинальное! Только без фокусов. Вы видели, что я сделал с вашими парнями? А с вами и подавно справлюсь.

- Я... я вам пригожусь, - совершенно упавшим голосом пробормотал Шелленберг.

- В самом деле? - задумался Хеллборн. И чего я с ним разговариваю? Пулю в голову - и в Париж. Я должен подписать контракт, передать баллон с образцами и успеть на очередной самолет. А если...

- Госпожа Шанель специально заманила меня в свою квартиру?! Отвечайте! Немедленно! ПРАВДУ!!!

- Нет, ни в коем случае, она здесь ни при чем, - торопливо заговорил гестаповец. - Мои парни просто следили за вами, потом позвонили мне, я приказал ждать вас у подъезда. Она ничего не знает, нам не нужны были лишние свидетели.

- Допустим, - кивнул Хеллборн. - Хм. Допустим. Ладно, так и быть. Кажется, я придумал. Садитесь за стол и пишите.

- У меня ручки нет, - жалобно сказал Вальтер.

- Возьмите эту, - Хеллборн спокойно нагнулся и вытащил авторучку из горла Дитриха. - Только не надо снова бледнеть! И не вздумайте падать в обморок! Это будет договор, написанный кровью! - расхохотался альбионец. - Итак, начинайте писать. "Я, Вальтер Шелленберг, обер-штурман-фюрер..." и так далее.

- Оберштурмбаннфюрер, - машинально поправил Шелленберг.

- Вам виднее, - равнодушно отмахнулся Хеллборн, - перечислите все свои титулы и должности. Дальше. "Находясь в здравом и твердой памяти..." Или это формула из завещания? Вальтер, вы опять побледнели! "...добровольно вызвался сотрудничать с Юголландской секретной службой", именно так, герр Шелленберг, а вы не знали? Есть дружественные государства, но не бывает дружественных разведок! "В качестве оплаты моих услуг я получил от офицера ЮСС суперинтенданта Джейсона ван Хеллсинга" - что, вам не нравится мое звание?! - "десять тысяч гульденов". Нет, не десять тысяч. Никто в это не поверит, потому что никто не платит агентам такие круглые суммы. Пусть будет двенадцать, нет, восемнадцать тысяч! Вы ведь дешево не продаетесь, Вальтер? Да, восемнадцать тысяч. Дальше. "Все. что я совершил, было сделано во имя рейха..." Нет, к чертовой матери рейх, лучше напишите: "Во имя великой белой расы!" Отлично. Теперь перепишите все начисто и распишитесь. Что такое? Вы не поставили в конце точку? Что это значит? "Тревога! Письмо написано под давлением!" Ха-ха-ха! Да какая разница, Вальтер? Пусть даже под давлением -- если оно попадет к вашим шефам, вам в любом случае не поздоровится. Вам больше никогда не будут доверять. Вашей карьере придет конец. Вам повезет, если вам позволят перебирать бумажки в архиве. Вы уж простите, что объясняю вам такие банальные и очевидные вещи. А если вы будете хорошо себя вести, мы даже заплатим вам восемнадцать тысяч гульденов. И это станет началом прекрасной дружбы! Вы расписались? Прекрасно. А теперь вернемся в Париж. Я должен успеть на очередной самолет. Меня ждут великие дела!

__________________________________

[1] - Фридрих Шиллер, "Коварство и любовь", перевод Н. Любимова. Акт 1, сцена первая.
__________________________________
продолжение следует

  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"