Аннотация: Песни рождаются из реальных историй? Да! В песнях отражена правда и только? Вы уверены..?
Королевство ликовало. Их правитель, молодой король Рейн обвенчался с красавицей Розой! Все, от вельмож до простолюдинов, валом валили полюбоваться прекрасной парой, от радостных кликов в воздухе стоял невообразимый шум. Но, так бывает, счастье одних становится невыносимой скорбью для других. И в этой ликующей толпе у одного человека от горя мутился разум, и разрывалось сердце. Среди множества счастливых лиц одно было искажено гневом и болью. И одна пара глаз, среди миллиона лучившихся восторгом, горела жаждой мести.
Королева Роза вздохнула и, изящно-небрежным жестом отодвинув колючие ветви душистых роз, двинулась вперёд по ровным дорожкам дворцового парка. Супружеская жизнь, обещавшая так много, на деле оказалась невыносимо скучна. Обожаемый муж был всё время занят: то советом, то охотой, а то балами с иноземными гостями. Нет, он брал королеву с собой, но Розе хотелось прежних минут блаженного уединения, когда никого другого для Рейна просто не существовало. Роза ещё раз печально вздохнула и задумчивым шагом двинулась к тенистой беседке, где были проведены самые сладкие мгновения с Рейном, тогда ещё просто принцем.
- Прошу прощения, королева, - неожиданно вырвал из уже привычных меланхолических размышлений Розу глубокий и бархатистый баритон. - Вы обронили перчатку.
Роза грациозно обернулась. Изящно опустившись на одно колено, перед ней стоял мужчина, облачённый в тёмно-коричневый бархатный костюм, и в правой рукой протягивал почти невесомую перчатку.
- Благодарю Вас, - в полном соответствии с этикетом ответила королева, забирая перчатку.
- Служить Вам, честь для меня, королева! - ещё ниже склонился мужчина, не поднимаясь с колена.
- Встаньте, сударь, - небрежно махнула изящной ручкой королева, - я хочу знать, кто из верноподданных моего супруга достоин похвального отзыва на сегодняшнем обеде!
Мужчина поднялся и встал в трёх шагах от королевы. Всё строго по этикету. Роза распахнула веер и, надёжно прикрыв им своё лицо, с интересом оглядела мужчину. Высокий, статный, с тёмно-каштановыми кудрями и пронзительными чёрными глазами.
- Сегодня на обеде я сообщу королю о Вашем благородном поступке. Он должным образом наградит Вас, - мелодично произнесла королева.
- Высшая награда для меня - Ваша улыбка, королева! - пылко произнёс мужчина, страстно глядя на королеву.
Роза не нашлась, что ответить, а потому величественно вскинула голову и двинулась дальше, изо всех сил стараясь выбросить незнакомца из головы.
"Я люблю Рейна! - твердила себе королева. - А этого мужчину увидела первый и последний раз в жизни! Я даже имени его не знаю! И знать не хочу!!"
Но молодое пылкое сердце лихорадочно билось в груди, а на нежной ручке поцелуй незнакомца, казалось, отпечатался клеймом. Роза скучала, а незнакомец оказался первым за много дней, кто возбудил в королеве и страсть, и любопытство.
Роза не лгала себе, когда утверждала, что любит мужа. Весь пыл, что пробудил в ней незнакомец, она готова была излить на своего Рейна, но... за обедом король заявил, что вынужден на пару дней покинуть замок.
- Не волнуйся, любимая, - Рейн нежно прижал руку жены к своей щеке, - мне сообщили, что Аскольд, мой друг детства, тяжело ранен. Я должен его навестить.
- Возьми меня с собой! - совершенно забыв про этикет, взмолилась Роза.
Лицо Рейна помрачнело. Казалось, он мучительно колеблется, но вот, его лицо посуровело. Решение было принято.
- Нет, родная, - печально покачал головой Рейн, - тебе не стоит ехать со мной.
Роза грустно сникла, словно сломанный цветок.
- Не переживай, - Рейн нежно обнял свою жену, - сегодня я принял к нашему двору менестреля. Он сумеет скрасить твоё одиночество.
Рейн отвернулся от супруги и громогласно объявил: "Пригласить сэра Малера!"
Гости и слуги почтительно расступились, и в зал вошёл... незнакомец из сада! При виде его, Роза невольно вздрогнула.
- Что-то случилось, родная? - заботливо спросил Рейн, увидев волнение в глазах своей нежно любимой супруги.
- Нет, ничего, - через силу улыбнулась Роза, - просто я не ожидала увидеть его здесь!
Король удивлённо приподнял брови.
- Мне выпала великая честь увидеть королеву ещё до приглашения во дворец, - любезно улыбнулся Малер.
- Неужели? - протянул Рейн, и глаза его недобро сверкнули.
Нет, он вовсе не ревновал, но силы мрака, где этот мерзавец мог увидеть его Розу!
- Сэр Малер поднял в саду мою оброненную перчатку и любезно принёс мне, - торопливо поспешила объяснить Роза.
- Сэр Малер, - король встал и приветливо улыбнулся (ах, вот оно что!), - хочу заметить, что Вы не только прекрасный менестрель, но и очень благородный человек. Рядом с Вами моя жена будет в полной безопасности!
Все разразились приветственными криками новому фавориту короля, а у королевы тревожно сжалось сердце. Ей казалось, что она стоит на краю пропасти, и под ногами с угрожающим шуршанием начинает сыпаться земля.
Рейн покинул замок сразу после обеда. Роза стояла на самой верхней башенке и провожала глазами кавалькаду, пока она совсем не скрылась из виду. Затем, тяжело вздохнув и прижав кружевной платочек к глазам, королева неохотно отвернулась от окна.
- Не плачьте, королева, - раздался из полумрака лестницы голос Малера, - Ваш супруг скоро вернётся.
Роза гневно вскинула голову, в глазах полыхнула ярость.
- Вы что посмели следить за мной?! - гневно крикнула она менестрелю, стискивая несчастный платочек.
- Я бы на это никогда не осмелился, - почтительно отозвался мужчина. - Ваш супруг, король Рейн, просил меня оберегать Вас и не давать Вам скучать. Я всего лишь выполняю приказ Его Величества.
- Скройтесь! - топнула ножкой королева. - Я не желаю Вас видеть!
- Как пожелает Ваше Величество, - покорно произнёс менестрель, и на лестнице раздались его лёгкие шаги.
Дождавшись, когда на лестнице воцарится тишина, королева покинула башенку. Но на самой первой ступеньке винтовой лестницы она неожиданно заметила какой-то предмет. Удивлённая и заинтригованная, Роза быстро нагнулась и подняла...розу.
Только вечером, перед самым сном, она вспомнила, ГДЕ растут эти розы. У тенистой беседки. В том самом месте, где она впервые увидела Малера. В гневе королева смяла беззащитный цветок и распахнула окно, чтобы вышвырнуть его вон. Но неожиданно замерла. Прямо под её окном, у фонтана, стоял одинокий мужчина и, негромко аккомпанируя себе на гитаре, пел дивную серенаду. Больше всего на свете королева Роза любила музыку и пение. Но, увы и ах, король Рейн начисто был лишён и слуха, и голоса. Позабыв обо всём, королева облокотилась на подоконник и принялась, словно губка, впитывать в себя серенаду.
- Ваше Величество, да что же это Вы такое делаете-то! - вскрикнула верная Рогнеда, пришедшая приготовить обожаемую королеву ко сну.
- Слушаю серенаду, - растерянно и чуточку недовольно ответила Роза.
- Вы выставились в окно, как какая-то простолюдинка, которая впервые услышала кошачьи завывания под окном! - фыркнула Рогнеда, непреклонно, хоть и почтительно, уводя королеву от окна.
- Не завывания, а серенаду! - Сердито топнула ножкой Роза. - И вообще, я королева, и буду делать то, что захочу!
- Хотела бы я знать, что бы сказал по этому поводу король Рейн! - не уступала верная служанка. - Ему бы, небось, не больно-то бы понравился этот Ваш проступок!
- Где он, король Рейн? - горько рассмеялась королева, позволяя Рогнеде увести себя от окна. - И трёх месяцев со свадьбы не прошло, как он обо мне и не вспоминает!
- Да полно, голубка, грешно так говорить! - зашептала служанка, сноровисто переодевая свою госпожу ко сну. - Король Рейн на тебя только что не молится, как на святую, а ты всё недовольна!
- Я не хочу, чтобы на меня молились! - исступленно выкрикнула Роза, стискивая ворот прозрачной ночной сорочки. - Я хочу, чтобы меня любили! Любили, понимаешь?!
На миг, краткий как вспышка молнии, Роза увидела глаза своей служанки. Рогнеда понимала её. Но спустя мгновение служанка потупилась и успокаивающе заворковала: "Ну, ничего. Вернётся король Рейн, ты и думать забудешь о всяких глупостях. А потом детишки пойдут, и вовсе времени ни на что не останется. Не переживай, красавица, всё переменится".
Торопливо перекрестив свою госпожу и успокаивающе поцеловав в лоб, Рогнеда вышла из комнаты и плотно закрыла за собой дверь. Когда её шаги стихли, Роза проворно вскочила и подбежала к окну. Но певца внизу уже не было.
На следующее утро королева проснулась свежей и жизнерадостной, словно жаворонок.
- Ну вот и славно, ночная муть из неё и выветрилась, - одобрительно пробормотала себе под нос Рогнеда. - Надо бы и, правда, по возвращении короля Рейна с ним потолковать. Виданное ли дело, красавицу жену рамками этикета морить, да в делах государственных от неё прятаться! Так, того и гляди, ни наследника законного, ни жены не будет!
Но саму Розу никакие тревоги не смущали.
- Скажи слугам, я буду завтракать в беседке! - велела она горничной. - Да пусть позовут менестреля, он будет петь мне за завтраком!
Как и всегда, приказы королевы выполнили в один миг. Роза уютно расположилась на мягком диванчике в беседке, небрежно кивнув Малеру на стоящую на улице скамью.
- Что королева желает от меня услышать? - смиренно вопросил менестрель.
- Вы не хуже меня знаете, что серенады поются только ночью, - обволакивающе мягко заметил Малер.
- Потому что днём они теряют всё своё обаяние! - вызывающе заметила королева и величественно приказала. - Пойте серенаду, я приказываю!
- Как пожелаете, Ваше Величество, - покорно поклонился менестрель, скрывая злую усмешку от мысли, что придёт время, и эта гордячка будет МОЛИТЬ его...
И не только о серенаде.
Роза слушала нежные, пронзительные слова серенады и изо всех сил пыталась противостоять её обаянию. Но сердце снова трепетало, а душа устремлялась ввысь, к неизведанным высотам.
- Довольно! - чувствуя, что сдаётся под магией обольщения песни, резко произнесла королева. - Рогнеда была права, эта песня и правда похожа на завывание голодного бродячего кота. Вашу славу менестреля излишне преувеличили, любезный Малер! Уходите прочь, я предпочитаю тишину Вашему пению!
Внутренне весь клокоча от ярости, но внешне невозмутимый и галантный, Малер почтительно поклонился.
- Вы приказываете мне немедленно и навсегда покинуть Ваш замок? - любезно осведомился он, преклоняя колено.
Но Роза уже успела раскаяться в своей вспышке гнева.
- Нет, зачем же, останьтесь, - мягко произнесла Роза, - я была несдержанна. У вас чудный голос.
В знак примирения королева протянула менестрелю руку, которую тот почтительно взял и поднёс к губам. Почувствовав лёгкий, трепетный поцелуй на своей руке, Роза ощутимо вздрогнула, а её сердце зашлось в бешеном ритме.
- Я явлюсь по первому Вашему зову, Ваше Величество, - томно проворковал Малер, буквально пожирая королеву взглядом.
Этот взгляд пробудил королевскую гордость, и Роза величественно кивнула:
- Разумеется, ведь это Ваш долг. А пока оставьте меня!
Менестрель почтительно поклонился и вышел, больше не взглянув на свою королеву, что неожиданно сильно задело её. Роза успела уже поверить в то, что сэр Малер безумно влюблён в неё и решила скрасить время ожидания мужа невинным поддразниванием пылкого воздыхателя.
- Как пишут в романах, лёгкий флирт - чудесное средство от хандры! - легкомысленно думала королева, наслаждаясь завтраком.
Вечером перед сном молодая королева снова услышала пение под окном, но не успела она появиться в окне, как певец замолк и удалился, даже не завершив песню.
- Он избегает меня, - размышляла Роза, лёжа в своей уютной постели. - Наверное, он сам страшится тех чувств, что я у него вызываю!
Королева счастливо захихикала и уснула с улыбкой на губах.
На следующее утро Роза снова пригласила Малера петь за завтраком, но усадила его не на улице, как вчера, а в самой беседке.
- Но Ваше Величество, - дрожащим голосом воскликнул менестрель, не сводя с королевы пламенного взора, - я не смею сидеть так близко от Вас!
- Это ещё почему? - задорно вскинула голову Роза.
- Рядом с Вами я забываю обо всём и могу совершить любое безумство! - горестно прошептал Малер, из-под ресниц смущённо глядя на королеву.
- И на какие же безумства Вы способны? - томно проворковала Роза, поднося к губам спелую вишенку.
- Я не смею, - потупился менестрель, - Вы рассердитесь и навсегда прогоните меня. А разлука с Вами для меня горше смерти!
Королева задумчиво прикусила нежную губку, а потом решительно кивнула:
- Обещаю не прогонять Вас, что бы Вы мне ни сказали!
- Я люблю Вас! - пылко воскликнул Малер, буквально прожигая королеву пламенным взором. - И рядом с Вами я готов на всё! Я готов сжать Вас в своих объятиях и не отпускать никогда!
- Не забывайтесь, сударь! - чопорно выпрямилась Роза, в душе млея от столь пылких признаний. - Помните, я - королева. И я люблю своего мужа, короля Рейна!
Как всегда, при воспоминании о Рейне, сердце наполнилось щемящей нежностью.
- Рейн, где же ты? - мысленно воскликнула Роза и печально вздохнула.
- Тогда, Ваше Величество, мне лучше навсегда покинуть Ваш замок, - вырвал Розу из воспоминаний о муже печальный голос Малера.
Мысль о том, что ещё один влюблённый мужчина покидает её, пронзила королеву острым кинжалом.
- Нет, нет! Останьтесь! - отчаянно вскрикнула Роза, вскакивая со своего диванчика и роняя серебряную десертную ложечку. - Вы не можете оставить меня!
- Но только представьте, какая нескончаемая пытка ждёт меня рядом с Вами! - прерывающимся голосом воскликнул менестрель. - Видеть Вас, говорить с Вами, иногда почтительно целовать Вашу руку, но не иметь возможности коснуться поцелуем Ваших губ, сжать Вас в своих объятиях!
- Но я замужем, - слабо, неуверенно повторила королева.
Малер горько усмехнулся, но ничего не сказал. Роза отчаянно стиснула изящные руки.
- Прощайте, Ваше Величество, - низко поклонился менестрель и направился к выходу из беседки.
- Стойте! - королева быстро взяла Малера за рукав. - Сегодня ночью приходите... сюда. В полночь.
Менестрель низко поклонился и почтительно поцеловал королеве руку. Его глаза пылали торжеством.
В этот вечер Рогнеда заметила, что её обожаемая королева очень взволнована.
- Никак от Его Величества короля Рейна извести пришло? - обрадовалась служанка.
- Нет, Рейн словно забыл меня, - печально покачала головой Роза.
- Да полно, голубка, - служанка успокаивающе погладила королеву по спине, - Вы для Рейна дороже всего на свете!
- Знаешь, Рогнеда, я бы отдала всё на свете, чтобы Рейн оказался здесь, со мной! - в глазах Розы вспыхнули мечтательные огоньки, но потом снова воцарилась тоска. - Но его нет. Ему важны и дороги все, кроме меня.
- И поэтому Вы решили позволить этому мерзкому менестрелю ухаживать за Вами? - Рогнеда нахмурилась и недовольно покачала головой.
- Малер любит меня! - вспыхнула Роза.
- Любит, как же! - служанка презрительно передёрнула плечами. - Он играет Вами, как кот мышью! А вот король Рейн Вас действительно любит!
- Если бы Рейн меня любил, то никогда бы не покинул! И сейчас был бы со мной! - запальчиво выкрикнула королева.
- А я здесь, - раздался из темноты усталый, но родной голос Рейна.
Роза вскрикнула и кинулась на шею мужу. Мудрая Рогнеда бесшумно вышла из комнаты и плотно закрыла за собой дверь, негромко хихикая над незадачливым менестрелем. Ни Рейн, ни Роза не заметили, что остались одни.
- Прости, что заставлял тебя скучать, - шептал Рейн, нежно гладя королеву по голове. - Обещаю, больше этого не повторится.
- Это ты меня прости, - Роза прижалась к груди мужа. - Я усомнилась в твоей любви и чуть не кинулась в объятия другого!
- Но ведь не кинулась же, - усмехнулся Рейн и поцеловал жену.
Малер вернулся в свою комнату на рассвете. Он продрог, не выспался и чувствовал себя одураченным.
- Эта девка снова меня провела! - зло шипел он. - Опять обманула!
Малер считал себя неотразимым и не привык проигрывать, но Роза снова невольно унизила его. Первый раз она даже не заметила его ухаживаний, влюбившись в Рейна, а сейчас... выставила его на посмешище перед всем двором. Малер не видел, но чувствовал, что посмотреть на менестреля в беседке сходили все обитатели замка от конюшего до старой горничной королевы. Когда Малер возвращался в комнату, в спину ему неслись сдавленные смешки. Рейн и Роза искренне удивились бурному веселью, которое вызвало у придворных появление в обеденной зале менестреля.
- Ваше Величество, - почти прошипел Малер, низко наклоняя пылающее от ярости и стыда лицо, - позвольте мне покинуть Ваши владения. Менестрели не могут долго оставаться на одном месте!
- Если Вам так угодно, я не стану Вас удерживать, - Рейн величественно выпрямился, старательно пряча ехидную насмешку.
Он прекрасно знал обо всём, происходившим в его отсутствие. Верная Рогнеда постаралась.
- Благодарю, Ваше Величество, - менестрель низко поклонился и вышел из залы, сопровождаемый сдерживаемыми смешками.
Малер поклялся отомстить, но... По дороге из замка его подобрали бродячие циркачи, и зелёные глаза юной гимнастки смыли жажду мести из души менестреля. Как-то совершенно незаметно для себя Малер доехал с циркачами сначала до одного городка, потом до другого, а потом решил остаться с ними навсегда. Перед самой свадьбой, робея и сгорая от стыда, Малер рассказал своей невесте о попытке соблазнить королеву Розу. Он боялся, что гимнастка не захочет его больше знать, но девушка, тронутая искренностью своего жениха, предложила записать серенаду, чтобы она могла пережить века. Так родилась баллада "Менестрель и королева".
Со временем, каждый исполнитель совершенствовал текст, песня менялась. Один весельчак и повеса заменил менестреля на шута, а ожидание в беседке на любовную сцену в спальне шута. Более поздний исполнитель, несчастливый в браке, казнил шута, оставив королеву влюблённой и безутешной. Следующий, отец пяти дочерей, тщетно мечтающий о сыне, наградил королеву сыном от любимого шута. И только Вам, уважаемый читатель, известны истинные Напевы менестреля.