Краткая эволюция образа эльфа в литературе
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Краткий обзор эволюции образа эльфа в литературе. 22.04.08 Статья переработана и дополнена. Из главного: теория происхождения эльфийского народа. 29.11.08 Статья еще раз переработана. Исправлены замеченные ошибки и опечатки; все наименования по возможности приведены в соответствие с БСЭ. 05.02.09 Исправил еще пару опечаток, изменил некоторые предложения для большей гладкости чтения. 07.11.09. Статья еще раз переработана, выложена отдельным файлом. Изменена структура разделов. Исправлена ошибка с ростом дроу. (Все изменения - в новом файле)
|
Краткая эволюция образа эльфа
От автора
Кто такие эльфы? "Мифологический словарь" определяет их как низших духов германской мифологии. Согласно "Большой советской энциклопедии", эльфы - духи природы, населяющие воздух, землю, горы, леса. Любители сказок припомнят миниатюрных человечков с крылышками за спиной. Для поклонников Толкиена, напротив, эльф - высокий и прекрасный остроухий обитатель лесов...
Многовековой образ эльфа воистину многогранен. Каждый может найти в нем что-то свое: от грациозного шаловливого духа до сурового, подчас жестокого, воина. Тем большее удивление вызывает то обстоятельство, что именно эльфы стали чуть ли не синонимом "однообразия жанра фэнтези".
Эльфы и однообразие - немыслимое сочетание! Многие мифологические существа могут похвастаться долгой и сложной историей развития, но самый запутанный из путей достался именно эльфам. Чего на нем только не было. За века образ эльфа претерпевал огромные изменения, открывал одни грани и старательно прятал другие, сливался с различными мифологическими существами и снова обретал свою идентичность. Эльф решительно изгонялся как воплощение зла и возводился на пьедестал как идеал добра... Словом, это был долгий, непростой путь. Более того, он далеко не завершен, да и не может быть завершен.
Эльф - это не столько мифологический персонаж, сколько воплощение извечной тяги человека к волшебству, к чуду. До тех пор, пока существует человечество, рядом с ним всегда будут незримо присутствовать эльфы.
Истоки эльфийского народа
Когда собираешься рассказать об истоках эльфийского народа, сразу возникает одна трудность: с чего начать? Если начать с появления эльфов, то это будет слишком далеко от начала и неизбежно потребуется по ходу повествования делать отступления в прошлое. Если же начать с самого начала, то рассказ может очень и очень затянуться. Приходится искать золотую середину.
Дело в том, что вся история эльфийского народа подобна реке. В этом, как мы скоро увидим, нет ничего удивительного, но какие же сложности это порождает для исследователя. Как определить: вон тот ручеек уже часть этой реки, или все-таки нет? Какой из трех слившихся в одну речку ручьев является для нее главным? А если их четыре, пять, десять, великое множество... Да и сама река, пропетляв немыслимым зигзагом, преодолев водопады, пороги и плотины, вдруг разделяется, предоставляя исследователям до хрипоты спорить - какой из рукавов реки теперь главный. Некоторые такие споры тянулись десятилетиями. Другие разрешались почти моментально, когда очередной авторитет своей волей определял: кого считать эльфом, а кого за недостатком эльфизма гнать в три шеи. Как следствие, границы образа всегда были размыты.
Для начального периода эта размытость особенно характерна. Мифические персонажи, ставшие впоследствии эльфами, не относились к высшим эшелонам божественной иерархии. Среди них не было ярко и, главное, поименно выделено большого числа богоподобных героев, которые могли бы стать главными персонажами легенд или сказаний. Если они и присутствовали в эпических произведениях, то, как правило, на вторых ролях. Главными героями первые эльфы становились в самых обыкновенных сказках, и вот этот аспект следует осветить поподробнее.
Якоб Гримм в своей работе "Немецкая мифология" писал: "Более свободная и менее скованная, чем легенда, сказка не нуждается в привязке к определенной местности... Сказка летает, легенда путешествует пешком..." На чем же основываются летучие свойства народной сказки? Сказку в систему литературных жанров ввел Шарль Перро. В 1697 году увидел свет его сборник "Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями", который закрепил за сказками новые позиции в литературе. До того, в устной народной традиции, сказка существовала, скорее, как базовый сюжет, на который, как мясо на шампур, нанизывались персонажи и детали повествования. В новой местности рассказчик заменял заморских монстров на отечественных чудищ, расцвечивал свое повествование местным колоритом и сказка сразу становилась близкой и родной. Легко, как старый знакомый, входила она в каждый дом, перерождалась с каждым новым пересказом и мчалась дальше на своих волшебных крыльях. Торговые и культурные связи, великое переселение народов, завоевательные войны с последующей ассимиляцией побежденных победителями (и наоборот), отсутствие авторского права - все это складывалось в попутный ветер для удачной сказки. Как заметил по этому поводу Якоб Гримм: "миф есть общее достояние многих народов".
Тем не менее, исключительно для наглядности, введем некоторые границы и рассмотрим по отдельности скандинавских, германских и славянских эльфов, а также их ближайших соседей.
Рассказ о скандинавских альвах традиционно начинается с острова Исландия. В западной его части до сих пор существует деревушка Рейкхольт (Reykholt), где в начале XIII века жил исландский поэт и политик Снорри Стурлусон. В период 1222-1225 гг. им была создана "Эдда Младшая" - выдающаяся работа, в которой автор дал широкий обзор скандинавских мифов и поэтических фигур, проиллюстрированных стихами скальдов. Помимо этого в состав "Эдды Младшей" вошла собственная поэма Стурлусона, которую он сопроводил прозаическим комментарием. К сожалению, политика не довела поэта до добра, и в 1241году он был убит.
В настоящее "Эдда Младшая" (также иногда именуемая "Снорриева Эдда") считается важнейшим источником информации по древнескандинавской мифологии и поэзии скальдов. Не менее значимой оказалась эта работа и для альвов. Вписавшись в божественную мифологию скандинавов, они уже не были так вольны в вариациях облика, как сказочные персонажи. "Эдда Младшая" поставила в этом вопросе окончательную точку. В том же XIII веке неизвестным автором был составлен сборник мифологических песен, получивший впоследствии название "Эдды Старшей". Поскольку обе работы создавались независимо друг от друга и с опорой на устные источники, то возникли некоторые расхождения, но в целом "Эдды" не противоречат, а дополняют друг друга.
Какими же видятся альвы XIII века? Стоит задаться этим вопросом и окончательная точка плавно прирастает большим вопросительным знаком. Начиная с того, что это не один мифологический народ, а два, и они очень разные.
Светлые альвы светловолосые и светлокожие. Они внешне похожи на красивых людей: "обликом своим прекраснее солнца". В ряде мифологических песен скандинавские боги-асы и альвы упоминаются вместе. Они вместе пируют, вместе выступают против общих проблем, но все это не ставит между ними знак равенства. Асы перечисляются по именам и являются главными персонажами, оттесняя всех прочих на второй план. Таким образом, использование сочетания "асы и альвы" является не объединением, а противопоставлением. Асы занимают в нем главенствующее положение, а альвы - подчиненное, хотя и определенно значимое. Подобно богам, светлые альвы обитают на небе, где имеют собственные владения - великолепный Альвхейм ("страна альвов"). В процессе размежевания с темными альвами также использовалось наименование Льесальвхейм ("страна светлых альвов"). Позднее, когда с альвами стали ассоциировать исключительно светлых представителей, надобность в таком уточнении отпала, и в "Эдде Младшей" уже используется наименование Альвхейм.
Темные собратья альвов обитали глубоко под землей. Согласно "Эдде Младшей", темные альвы "чернее смолы", "у них иной облик и совсем иная природа". Подземелье, где они обитали, называется Свартальвхейм ("страна темных альвов"). Помимо темных альвов, подземный мир населяли карлики - цверги. Их территорией "Эдда Старшая" ("Прорицание вельвы") называет Нидавеллир ("поля мрака") далеко на севере, где никогда не светит солнце (его свет губителен для цвергов) и стоит дом из чистого золота. Тем не менее, цверги активно рыщут в поисках сокровищ по всему подземному миру, а Нидавеллир используется, вероятно, в качестве столицы.
И темные альвы, и цверги были искусными кузнецами и рудознатцами. В сказочной традиции внутреннее наполнение образа значило куда больше внешнего облика, и два народа начали постепенно смешиваться между собой. К XIII веку слово "цверги" уже иногда используется как самоназвание темных альвов. Синтез двух образов породил некоторую путаницу с происхождением. Как сказано в "Эдде Младшей" цверги первоначально были червями в теле великана Имира, из которого и был создан мир, но "по воле богов они обрели человеческий разум и приняли облик людей". В "Эдде Старшей" (сказание "Прорицание вельвы") они были созданы из крови и костей того же Имира. Видимо, на момент создания "Эдд" слияние двух образов не было полностью завершено.
Пока существовало разделение альвов на темных и светлых, само это деление удерживало темных от слияния с цвергами. У темных альвов была иная история происхождения, сохранялись альвийские родственные связи с другими мифологическими персонажами. Когда же светлые альвы окончательно обособились и утвердились как единственно правильные альвы, эта поддержка пропала и ассимиляция не заставило себя ждать. В дальнейшем цверги эволюционировали уже как гномы, и на развитие образа эльфа не влияли.
В "Эдде Младшей", в сказании "Видение Гюльвы" рассказывает о сотворении мира, о том, откуда появились боги, великаны, люди и карлики, но о сотворении альвов даже не упоминается. Они появляются словно из ниоткуда и сразу занимают значимое место. Как такое могло произойти?
Вероятнее всего, на момент формирования скандинавского космогонического мифа альвы входили в состав иной мифологии или были обособленны. Аналогичную обособленную позицию занимали божества плодородия ваны. На определенном этапе мифа ваны и альвы выступают вместе: ваны поселяются в Альвхейме, хотя имеют и свои небесные владения - Ванахейм ("страна ванов"); бог Фрейр объявляется предводителем альвов и ведет их на войну с асами. Некоторые исследователи говорят о смешении образов, хотя, на мой взгляд, речь скорее, опять идет о подчинении.
Временное противостояние асов и ванов исследователи объясняют столкновением культур местных и пришлых племен, либо (более редко) различных социальных групп. Ваны представляли земледельческую культуру, асы - культ воина-завоевателя. Божественная война закончилась вничью, но позднее асы ассимилировали ванов и те влились в их ряды. Альвы же сохранили определенную независимость. Будучи пока что сказочными персонажами, они легко влились в новую объединенную культуру, а позднее проникли и в божественную мифологию. Уже присутствовавшие в мифологии цверги ассимилировали родственных им темных альвов, как асы - ванов.
Светлым альвам аналога не нашлось, что и позволило им занять свое, причем очень значимое место. Как уже упоминалось ранее, альвы фигурируют в сказаниях вместе с высшими богами-асами. От альвов ведут свое происхождение некоторые норны - скандинавские божества судьбы. Не главные девы, а, так сказать, исполнительницы. Те, что приходят ко всякому младенцу, родившемуся на свет, и наделяют его судьбою.
их род не единый:
одни от асов,
от альвов иные,
другие от Двалина
"Эдда Старшая" - "Речи Фафнира"
Народом или войском Двалина в мифологии именуются карлики. В описании норн не совсем ясно: считаются ли норны отдельным народом, ведущим свой род от богов, альвов и карликов, или же речь идет о профессиональном образовании? Мифология выделяет их как отдельных низших божеств, но не акцентирует внимания на способе комплектования рядовых кадров.
Все эти разделения и поглощения однозначно свидетельствуют, что формирование образа альва в период складывания скандинавского мифа все еще продолжалось. Окончательным его итогом стал светлый дух, обликом подобный прекрасному человеку и обладающий достаточными силой и знаниями, чтобы занять свое место в мифологии.
Теперь мысленно перенесемся на три с половиной века назад. В 870-х годах только началась колонизация острова Исландия выходцами из Норвегии. До того остров был практически необитаем. Скандинавы обнаружили на нем лишь нескольких ирландских отшельников. Вместе с норвежцами на остров прибыли альвы.
Так, примерно в 874 году группа норвежских переселенцев достигла берегов Исландии. С собой скандинавы везли взятые из дому дверные косяки, на которых были изображены альвы. Завидев берег, переселенцы выбросили косяки за борт, и основали свое поселение там, куда волны прибили дерево. До того, как их вместе с косяками оторвали от родных очагов, альвы были домашними божествами со своим особым культом. Кроме того, размещение символичных изображений альвов на дверных косяках может быть связано и с культом почитания умерших, указывая на альвов как на духов предков. Особого противоречия, если разобраться, в этом нет. Смерть для скандинава того периода была всего лишь переходом в другой мир (конкретный мир определялся заслугами покойного в нашем мире), и домашние божества тоже могли быть в прошлой жизни особо заслуженными домочадцами.
Статус домашнего божества объясняет и высокую значимость альва для скандинавов, и отсутствие его в мифологии кочевого народа-воина. Не объясняет он только древней связи альвов с божествами плодородия ванами. Не исключено, что связь эта базировалась на осознании того, что благополучие дома во многом зависело от расположения этих самых ванов, но эта версия представляется сомнительной. Функции и сферы влияния домашних божеств и богов плодородия различаются и довольно четко разграничены. Более того, при внешне общей цели и тут есть различие. Домашние божества ориентированы на процветание именно своей семьи, тогда как божества плодородия имеют куда больший охват. Урожай или неурожай в отдельно взятом поле - не их уровень.
Традиционными спутниками богов плодородия, как правило, выступают духи природы. Могли ли альвы быть таковыми до того, как прибились к домашнему очагу? Чтобы ответить на этот вопрос, разберем само название - альвы. Ведь, как заметили еще мудрые латиняне: "Nomen est omen" - "Имя - это знак".
Многие источники указывают, что название альвы происходит от латинского слова "albus" - "белый". Не оспаривая авторитет вышеуказанных источников, все же позволю себе усомниться в тяге скандинавов образца начала нашей эры поминать своих божеств латынью. Тем более, что остальные мифологические существа поименованы все-таки на родном языке. Обратившись в поисках аналогий к скандинавскому, мы обнаружим там слово "alv" - "река". Оно до сих пор присутствует в скандинавских языках: "alv" в шведском, "elv" в норвежском.
Вся жизнь на Земле вышла из воды, и, похоже, эльфийский народ не оказался исключением. Для того, чтобы внимательно рассмотреть этот вопрос, оставим на время скандинавских альвов и обратимся к их германским собратьям.
Некоторые мифологические словари классифицируют эльфов как младших духов германской мифологии. Согласно ряду авторитетных источников - "Этимологический словарь русского языка" Макса Фасмера, "О волшебной сказке" Дж.Р.Р.Толкиена и др. - немецкое слово Elfe произошло от английского слова Elf. Случилось это, скорее всего, в районе 1764 года, когда Кристоф Мартин Виланд перевел на немецкий язык комедию Шекспира "Сон в летнюю ночь". Возникает закономерный вопрос: как же германская мифология решала вопрос терминологии до 1764 года? Чтобы ответить на него, обратимся к работе Якоба Гримма "Немецкая мифология": "эльбы - духи, согласно народным поверьям живущие в глухих лесах".
Таким образом, у германцев этот мифологический персонаж назывался эльб (elbe). Это слово до сих пор присутствует в немецком языке, обозначая сказочного эльфа, сильфа как духа воздушной стихии или гнома как духа земляной стихии. Приближенное к английскому наименование "эльф" (elfe) было введено Виландом при переводе Шекспира. Со временем оно прижилось и стало общеупотребительным. Сам Якоб Гримм отзывается об этом, мягко говоря, без особого восторга: "Написать вместо "эльбы" "эльфы" - значит произвести насилие над языком; еще более неудачны и безжалостны попытки добавить что-либо к краскам и содержанию самих мифов".
Причины, побудившие Виланда к использованию англицизма, не совсем ясны. То ли он стремился переводить максимально близко к оригиналу, то ли не соотносил напрямую английских эльфов и немецких эльбов. Как бы то ни было, введенные Виландом в оборот "эльфы" стали общепринятым обозначением. В 1780 году Виланд опубликовал свою фантастическую поэму "Оберон", где также использовалось написание "эльф". Поэма имела грандиозный успех, и "эльфы" окончательно потеснили "эльбов". В русский язык "эльфы" попали в 1787 году, вместе с первым прозаическим переводом того же "Оберона".
Нетрудно заметить, что название реки Эльба (Elbe) и мифологического существа эльб (elbe) в немецком языке практически идентичны. Эльба - одна из крупнейших рек в Европе, длиной 1165 км. Она берет начало в системе Судет на юго-западных склонах гор Крконоше, протекает по территории северной Чехии (где именуется Лаба), далее течет по Среднеевропейской равнине, образуя широкую долину с заболоченными участками и озёрами, и впадает в Северное море.
Название реки происходит от индоевропейской основы *albh - "белый, светлый, чистый". Некоторые также указывают на близость более позднего германского наименования Alba и скандинавского слова "alv" - "река", но версия названия Alba встречается уже в VIII-IX веке и несет на себе несомненное влияние латыни. Древнеримские авторы именовали реку Albis, что близко латинскому albus - "белый" (в латинском языке слово "река" мужского рода). Вероятно, от этого совпадения позднее и появилась версия, будто слово "эльф" произошло от латинского "albus".
Покровительствовало реке в пределах означенной долины водное божество Эльб, по вполне понятным причинам почитаемое живущими по берегам реки Эльбы людьми. Германские племена хоть и общались между собой, но жили довольно разрозненно. Как следствие, представление об Эльбе у каждого были свои. Они отличались незначительно, но все же отличались и когда пришла пора объединения, можно было вести речь уже о целой расе эльбов.
Некоторое время люди и эльбы жили в добром дружеском соседстве. Люди даже приносили жертвы своим невидимым друзьям, так называемые "эльф-блоты". Обычно это были маленькие животные, горшочки молока или меда. Это показывает что с эльбами, в отличие от речных русалок никс, у людей были довольно насыщенные, долгосрочные отношения. Затем идиллия кончилась, и эльбы сменили берега Эльбы на глухие леса.
К людям лесные эльбы не были дружественны, что указывает на имевший место конфликт. Тем не менее, эльбы не растворились в мифологии, и даже не смешались с оставшимися еще от кельтов лесными жителями: девами мха, деревьев и прочими. Девы деревьев и эльбы со временем обрели некоторые сходные внешние черты, но этим взаимное влияние и ограничилось. Такая стойкость показывает, что эльбы продолжали занимать значимое место в германской мифологии вплоть до той поры, когда сказочники призвали их обратно.
В своей "Немецкой мифологии" Якоб Гримм упоминает саги об альбах у славян. Речь, скорее всего, идет о южнославянских самодивах и родственных им самовилах. Вариаций названия довольно много: вилия (белорус.), вила (болг.), вила (серб.), Wila (польск.), и т.п. В средневековых церковных "поучениях против язычества" их именовали просто "дивами". Все они, очевидно, ведут происхождение от кельтской Vilia, раздробившись на отдельные образы с учетом местных нюансов. Первые письменные упоминания о самовилах относятся к XII веку. Козьма Пражский (Cosmas Pragensis), первый чешский хронист, в своей работе "Чешская хроника" (начата в 1119-20 гг.) упоминает трех дочерей чешского героя Крока. Одна из них, по имени Тэтка, учредила культ "горных, лесных и речных нимф". В устной традиции самовилы появились, конечно, раньше. Позднее они проникли даже в немецкий фольклор в образе Wilis. Это, с учетом структуры народной сказки, о которой написано выше, указывает на то, что самовилы не были тождественны речным русалкам и потому не были заменены никсами.
Мифы описывают самовил как очаровательных девушек с распущенными волосами. Также упоминаются крылья за спиной, но в сказках самовилы довольно часто их снимают, что позволяет отнести крылья не к части тела, а к волшебным атрибутам. Все самовилы никогда не старятся, но при этом не бессмертны. Изначально самовилы упоминаются как русалки, и даже в более поздние периоды они постоянно сохраняют связь с водой и свою власть над ней. Так, белорусские вилии иногда считаются духами колодцев и т.п. Тем не менее, продвижение на сушу не прошло для них незаметно. Со временем самовилы становятся покровительницами растений, приобретая чисто эльфийские черты. Самодивы забираются еще выше, и становятся русалками горными. Последнее, вероятно, произошло уже под влиянием греческой мифологии, где также присутствуют горные нимфы - ореады.
Первоначально отношения с людьми, как и в случае с эльбами, складывались вполне мирно. Самовилы были искусны во врачевании, и их помощь с благодарностью принималась. В отличие от трезвомыслящих германцев, славяне подносили в дар самовилам чашу вина. Ее оставляли около "вилиного дерева" (боярышника), сопровождая подношение просьбой исцелить больного. Старинные лечебные заговоры на Украине, в Белоруссии и в ряде южнорусских областей несут на себе отпечаток тех верований. Так, в заговоре на остановку крови говорится о трех реках: как они будут остановлены волшебной силой, так и кровотечение уймется, а кровь запечется.
Чисто деловыми отношениями контакты между людьми и самовилами не ограничивались. Веселые самовилы любили музыку, танцы и шалости посерьезнее. Своих мужчин у них сказки не отмечают, но самовилы соблазняли таковых из числа людей и рожали от них красивых и одаренных детей.
Помимо "добрых" самовил существовали и их "злые" сородичи, сильно отличавшиеся от первых внешним видом. Например, юды - зловредная ипостась вил - имели ноги с копытами (козьими, лошадиными или ослиными), чудовищные груди, такие длинные, что юды перебрасывали их за спину и т.п. Юды портили скот, вытаптывали посевы, осушали колодцы, могли даже убить человека своим взглядом. Впрочем, как правило, оговаривалось, что даже "злые" самовилы вредят только в отместку за грехи, выполняя тем самым функции стражей порядка. Главной сложностью в отношениях с ними было то, что карали юды исходя их эльфийского понятия правосудия и неискушенным в нем людям разумнее было просто на них не нарываться. Список грехов, за которые эльфы преследовали людей, был сформулирован в Англии значительно позднее. Как правило, в этот список входят: неуместное любопытство, ложь, разглашение доверенной эльфами тайны или нарушение наложенного ими запрета, плохие характер и манеры.
В более позднее время образ див (как их начали именовать вслед за церковью) постепенно менялся, трансформируясь в демона. Дополнительный вклад внесло влияние иранской мифологии. Там существовали родственные существа - пари (пэри, паирика). Их связь с водой была менее подчеркнула, но некоторые мифы выделяли водных пари - "хозяек воды". В остальном европейские будущие эльфы и пари были достаточно схожи, чтобы сказка об эльфах у местного сказочника звучала как сказка о пари. В Поволжье образ пари практически смешивался с образом дэва, и тогда в сказках фигурировал как дух "дию пэрие". Сами дэвы - природные духи антропоморфного или зооморфного облика, нередко представавшие как великаны. В ранней мифологии дэвы предстают добрыми, но слабо индивидуализированными божествами, которые противостоят злым демонам-асурам. В V веке до нашей эры культ поклонения дэвам потерпел поражение. Царь Ксеркс разрушил посвященные им святилища и насадил культ Ахурамазды, в котором уже асуры были добрыми духами, противостоящими злым дэвам. На последних, как водится, повесили все штатные грехи демонов, и к XIII веку дэвы уже являются почти исключительно отрицательными сказочными персонажами. Вслед за ним "на темную сторону" потянулись и связанные с ними пари, разделившись на "добрых" и "злых". В Поволжье, где сказания о пари были менее популярны, а их образ смешивался с образом отрицательного дэва, эти персонажи фигурировали, как правило, в качестве "злых" персонажей.
Эти сказки несли дополнительный негативный заряд для всех дивов. Церковь была достаточно сильна, чтобы раздавить своих сказочных врагов самостоятельно, но внешнее сказочное влияние определяло собственно трансформацию образа из положительного в отрицательного персонажа. Поздние дивы - это дикие, злобные существа, которые выковывали себе подобных из железа. Дым, выходящий из их кузниц, разносил по свету разные болезни с летальным исходом: мор, лихорадку и т.п. В более поздние времена появилась легенда, объясняющая превращение милых девушек в железных чудищ: все добрые и злые дивы покинули славянскую землю с распространением огнестрельного оружия - его грохот их сильно раздражал. Освободившееся место заняла, разумеется, нечистая сила.
Познакомившись с историей скандинавских альвов, германских эльбов и южнославянских самовил, можно задаться любопытным вопросом: не являются ли эльфы потомками вышедших на сушу русалок? На первый взгляд напрашивается утвердительный ответ. На второй - возникают сомнения.
Образ русалки - морской или речной девы - широко распространен в Европе, причем не только в ареале, так сказать, исконного обитания эльфов. При этом традиционные русалки воплощались как персонификация сил стихии - буйных и своенравных, живущих исключительно в "сейчас". Таковы, к примеру никсы и ундины, существовавшие, надо отметить, параллельно с эльфийским народом. Сказочные эльфы, правда, тоже не всегда блистают ангельским нравом, так что это представляется аргументом сомнительным. Поэтому для окончательного решения вопроса обратимся к мифологии славян.
Историки отмечают, что восточные славяне поклонялись берегиням - природным духам или божествам, обитающих в реках и охраняющих их. Славяне поклонялись берегиням и приносили им жертвы-требы. Со временем культ берегинь пришел в упадок. Берегини плавно перешли - трансформировались или ассимилировались - в русалок, сказки о которых были широко распространены среди славян. Как это показано выше, история практически традиционная для любого эльфийского народа. Тем не менее, окончательного превращения берегинь в эльфоподобный народ не произошло, как и не было дальнейшего продвижения на сушу.
Русалки могли представать в образе прекрасных девушек, но выходили на берег исключительно в русальную неделю, когда бегали по лесам и качались на ветвях деревьев. Люди оставляли русалкам дары: пряжу для одежды, ленты, девушки сплетали для русалок венки, но в целом у русалок была своя жизнь, а у людей своя. Личные контакты, как правило, ограничивались традиционным для русалок соблазнением/утоплением. Популяция русалок прирастала не любовью, а гибелью людей - новыми русалками становились утопленники. Аналогично дела обстояли с европейскими никсами и ундинами.
Дальнейшая экспансия славянских русалок в леса не произошла, поскольку место оказалось прочно занято. В лесном мире к тому времени были не только свои обитатели, но даже выстроилась своя иерархия во главе с лешими - "хозяевами леса". У людей с лешими выстроились свои, очень насыщенные отношения. Древние славяне даже заключали с лешими письменные договоры. Такие договоры писались на бересте и оставлялись в лесу, а суть их обычно сводилась к обещанию подарка в обмен на сохранность стад и недопущению нападения на домашних животных лесных хищников, бывших в подчинении у лешего. Если нападение все-таки происходило, на хищника писали лешему жалобу. Русалкам в уже выстроенную иерархию вписаться не удалось и их территорией остались берега рек. С ростом мастерства речного судостроения роль русалок в жизни человеческой общины продолжала падать, развитие образа прекратилось и они остались исключительно сказочными персонажами.
Таким образом, ранними эльфами стали лишь те речные обитатели, что вышли на сушу. Одни сделали своим вторым домом лес, другие поселились у домашнего очага, но в целом всегда наблюдается определенная экспансия. Русалки, никсы и ундины остались на берегах рек и оказались самостоятельными мифологическими персонажами. При этом определенная общность черт позволяет с уверенностью говорить о близком родстве русалок и эльфов, но было ли это родство предков и потомков? Полагаю, что нет.
Если бы речь шла о прямой преемственности, то никсы и ундины постепенно бы растворились в своих более удачливых потомках. Этого не произошло. Произошло следующее:
Те речные обитатели, что вышли на сушу, продолжали активно влиять на жизнь человеческой общины. Они на всем этапе своего пути сохраняли свою значимость. За это ранним эльфам уделялось большое внимание, а это самое внимание для мифологического персонажа - как солнце для растения. Образ креп, развивался, обретал новые черты, перестраиваясь в соответствии с нуждами и чаяниями веривших в него людей. Те же существа, что остались в родной стихии, постепенно утратили свою значимость. Истории о них были интересны, поучительны (а иначе бы они не сохранились), но дальнейшее развитие речных обитателей двигалось невероятно медленно и касалось в основном внешнего облика. Понятия красоты менялись со временем, и соответственно корректировался шаблонный образ "прекрасной речной девы".
В целом картина выглядит так: русалки и ранние эльфы вышли из воды, имея множество общих черт, но каждый народ пошел своим путем. Из этого можно предположить, что у обоих народов был единый предок, и искать его следует там же, под водной гладью. Как это уже стало нормальным для исследования эльфийского народа - в поисках его прошлого отправимся в его будущее, на Британские острова.
Туманный Альбион
На западе Европы лежит туманный Альбион, таинственный и манящий. Кто его только не завоевывал. Кельты, римляне, англо-саксы, датчане, норманны... В отличие от современных демократизаторов, у которых "кроме мордобития, никаких чудес", завоеватели рассматриваемого периода несли завоеванным народам и свою культуру. В те времена культура была исключительно народная, и народ же комплектовал силы вторжения. Поселившись на завоеванной территории, победители распространяли свою культуру, которая, опираясь на летучие свойства сказки, легко вписывалась в местные реалии, и не вызывала отторжения своей чужеродностью у бывших владельцев этой земли. Такое единство культуры очень облегчало процесс ассимиляции аборигенов в народ-завоеватель (и/или наоборот). К примеру, важную роль в объединении саксов, бриттов и норманнов в единую нацию сыграла произведение "Жизнь Мерлина" Гальфрида Монмутского, ставшая первоосновой для Артуровского цикла.
Каждый последующий пласт мифологии накладывался на предыдущий, перемешивался с ним в единое целое и сам, в свою очередь, становился "предыдущим" для культуры новой волны завоевателей. В этом "котле" континентальные сказки и мифы переплавлялись с местным народным творчеством. Одушевление сил природы - явление обычное в любой мифологии. Кельтская же мифология была буквально пронизана этой идеей. Добавим к этому, что первые эльфы были духами, каковые, в силу своей структуры, не имеют четкого облика. Конечно, за ними был закреплен определенный образ, в котором эльфы являлись людям, но для каждого народа образ был свой да и он, как правило, сводился к общему описанию, без конкретики. Например: "прекрасная дева с крыльями за спиной". Понятие "прекрасная" - штука очень относительная, да и видов крыльев можно насчитать великое множество: стрекозиные, птичьи, от орлиных до ласточкиных, кожистые на манер летучих мышей, и т.д.
Таким образом, нечеткость облика духа вкупе с наличием местных аналогов - как "родных", так и перенесенных с континента в более ранние времена - позволяла эльфам без труда вписываться в новые условия, что они и сделали, заселив практически все острова. Определенную лепту внесло и местное народное творчество. В юго-восточной Англии, согласно преданиям, в ряды эльфов попали местные друиды и их потомки, которые предпочли уход в леса христианизации. Став героями сказок, где эльфы-друиды получили название "пикси", они обрели черты духов и могли являться людям в различных обличиях: "красивыми или уродливыми, обнаженными или в зеленом платье". К людям пикси не были дружественны, но чего еще можно ожидать от изгнанников.
Здесь же появляется новый вид эльфов - морские эльфы. Они живут в морях, что омывают берега Британских островов и вполне подходят на роль искомого предка континентальных эльфов и русалок.
В сказках графств Чешира и Шропшира рассказывается о водных эльфах, которые называются асри. Текст сказок почти идентичен, и сводится к тому, что рыбак случайно ловит сетью асри. Рыбак пытается доставить асри на берег, но воздействие солнца растапливает пленника и от того остается только лужица воды. Так же, как и для темных альвов, солнечный свет здесь выступает губителем. Асри не беззащитен: в одной сказке он прикасается к рыбаку мокрыми лапами, и прикосновение вызывает ожог, остающийся на всю жизнь. Тем не менее, активных враждебных действий пленник не предпринимает. Учитывая местонахождение графств, можно считать ареалом обитания асри Ирландское море.
Другие обитательницы водной стихии - чудесные морские девы морганы. Первоначально морганы обитали на побережье Бретани, то есть их морскими владениями были пролив Ла-Манш и Бискайский залив. За полуостровом Корнуолл уже начинались водные владения асри. Сами морганы несомненно принадлежат кельтской мифологии, откуда они позднее перекочевали в цикл легенд о короле Артуре. Самая известная представительница этого рода, конечно, фея Моргана, активная участница артуровского цикла и мать одного из известнейших эльфов - короля Оберона. Вот уж предок так предок - не поспоришь.
Если отталкиваться от водного происхождения континентальных эльфов и их морских собратьев, обитающих у побережья Британских островов, то можно сформулировать следующую теорию:
Эльфийский народ зародился на берегах полуострова Корнуолл либо в относительно теплом Ирландском море. Это море расположено на материковой отмели, которая пересекается вытянутым параллельно берегу Ирландии узким жёлобом. Температура воды мало меняется с глубиной, да и последняя не велика, до 272 метров. Освоив Ирландское море, эльфы начали постепенно расширять свои владения, продвигаясь на север через пролив Ла-Манш в Северное море. Продвижение на юг ограничилось Бискайским заливом. Из Северного моря водные эльфы проплыли в Балтийское, но воды последних двух морей не показались им достаточно гостеприимными, и эльфы начали осваивать впадающие в них реки. Если взглянуть на физическую карту Европы, то можно заметить, что вся морская экспансия водных эльфов протекала по морям и проливам с небольшой глубиной.
Холодные воды Северного и Балтийского морей загнали водных эльфов в более теплые речные воды, откуда и началось их постепенное движение на сушу. У асри и морган не было такой необходимости, что и позволило им сохранить первоначальный облик. Они, согласно мифам, иногда также посещали побережье, но их родной стихией всегда оставалась вода. Эльфы, уплывшие на континент, напротив, начали активную экспансию на сушу, но выбрали для этого не самый подходящий период. Великое переселение народов погнало оторвавшихся от родных волн эльфов обратно, на берега туманного Альбиона.
Само название Альбион (Albion) происходит от кельтского Alb - "гора". Одни исследователи считают, что подразумевается высокий полуостров Корнуолл, другие - что речь идет о гористой Шотландии, третьи - что окутанный туманом остров как гора встает из воды. Созвучие со словом "эльф" в данном случае, скорее всего, просто случайно. Даже если отталкиваться от версии, что в названии отразился полуостров Корнуолл, и что местом зарождения асри был тот же Корнуолл - до самого названия "эльфы" еще несколько веков эволюции. Сами же горы практически никакого влияния на развитие образа эльфа не оказали.
Еще одно сходство: сторонники латинской версии возводят название Альбион к тому же латинскому albus ("белый"), увязывая это с меловыми обрывами близ Дувра. Если это так, то опять же непонятно стремление аборигенов назвать остров на языке будущих завоевателей. Сами же римляне, завоевав острова, объявили их провинцией Британией, в которую изначально входили все острова западнее Галлии (современная Франция).
Не смотря на это, именно остров Альбион дал жизнь и название сказочным существам, которых мы ныне знаем как "эльфов". Внешне это - не более, чем забавная череда случайных совпадений. Но ведь не зря говорят: "совпадение - это хорошо замаскированная закономерность".
Итак, континентальные эльфы вернулись обратно на Британские острова и сразу угодили в бурлящий котел народов. Что же там сварилось? Первое, что бросается в глаза: практически все новые эльфы оказались низкорослыми. Даже пикси, бывшие изначально людьми, быстро потеряли в росте. Вероятно, это связано с самой природой островов, где, по сравнению с континентом, все кажется маленьким, а расстояния - близкими. Позднее за эльфами закрепился термин Малый народец, что окончательно определило позиции мифотворчества в этом вопросе.
Сам процесс смешения и первоначальной миниатюризации можно проследить на примере ирландских сидов/ши (Sidhe). Оба названия указывают на один народ, и в данном случае я воспользуюсь разночтением, чтобы показать этапы метаморфозы.
Первой волной были племена богини Дану - могущественные кельтские божества, ведомые самой прародительницей кельтских богов. Они пришли в Ирландию с Запада, одолели в войне местных чудовищ-великанов филбогров и демонов фоморов, и поселились на завоеванной территории. Их жилищами стали огромные холмы, которые также стали именоваться сидами. Племена богини Дану, как и темные альвы, предпочитали подземный мир. Солнечный свет не оказывал на них вредоносного воздействия, и такой выбор был обусловлен какими-то иными причинами. Не исключено, что в этом отразилась реальная жизнь первых кельтских переселенцев, вынужденных на первых порах ютиться в землянках. В этом плане холм куда удобнее: выкопал норку, обустроил и вот уже готов дом без лишнего расхода строительного материала. Сидские холмы, конечно, были куда более комфортабельны, чем землянки бродяг. Герои, попадавшие внутрь, видели настоящие залы, богато отделанные и уставленные мебелью.
Следующими удачливыми завоевателями оказались "сыновья Миля". Их дядя Ит якобы увидел Ирландию с вершины расположенной в Испании высокой башни и загорелся идеей посетить чудесную страну. Учитывая расстояние, башня просто обязана была быть магической. Согласно мифу, Ит посетил Ирландию и ему так понравилась эта страна, что трое предводителей племен богини Дану объединились и убили путешественника. Наверное, им тоже очень нравилась Ирландия.
Убийство не отвратило будущего вторжения, оно лишь поменяло причину. Теперь завоевателей вела месть. Миль с сыновьями на тридцати кораблях прибыл в Ирландию, чтобы посчитаться за брата. После ряда волшебных приключений, отраженных в ирландской мифологии, отряд Миля разгромил племена богини Дану в битвах при Слиаб Мис и Тальтиу. Битвы были жестокими, и обе стороны понесли большие потери. Погиб и сам Миль. Уцелевшие в битвах сыновья Миля Эбер и Эремон поделили Ирландию между собой. Остатки разбитой армии сидов отступили обратно в свои холмы. Обе стороны не горели желанием продолжать кровопролитную распрю и фактически был установлен мир. "Сыновья Миля" поделили верхний мир, а подземный остался за сидами. Засев в своих холмах, побежденные божества пребывали там настолько безвылазно, что название холмов постепенно слилось с названием обитателей.
По одной из более поздних сказочных версий, определенные путешествия они все-таки предпринимали. В кельтской части Англии на какое-то время появились эльфы, именуемые даны. С датчанами тут связи нет, просто совпадение наименований. Сказочные даны тоже входили в состав племен богини Дану. Их представляли невысокими человечками, одетыми в красные одежды, но не обутыми. Опознать дана можно было по красному цвету кожи на пятках, за что этих эльфов прозвали Красноножками. Считалось, что даны спрятали до поры в Долбери-Кэмп большие сокровища и защитили их особым заклятием, преодолеть которое людям не под силу. Подобные попытки молва сохранила, но ни один из кладоискателей не преуспел.
Как бы то ни было, но холмы с места не сдвинулись, а их обитатели еще долго украшали собой местную мифологию. Статус божеств за ними остался, и сохранялся еще довольно долго. Только с приходом христианства значение сидов в местной мифологии стало стремительно падать. В их число включали героев, сверхъестественных существ более низшего порядка и тому подобных персонажей. Так постепенно первоначальные сиды были полностью вытеснены или растворены в этом новом мифологическом народе, получившем название Дане Ши (Daoine Sidhe) или просто Ши (Sidhe). Лишившись хранившей их персонификации, Ши со временем пополнили число эльфов, традиционных для того времени. Йейтс описывает их как обычных героических эльфов, образ жизни которых схож с образом жизни средневекового рыцарства.
Сиды-холмы также переместились во владения эльфов. Переработанные сказочной традицией и объединенные со схожими преданиями из других мест, они трансформировались в холмы фей. Внутри таких холмов эльфы предавались безудержному веселью и время текло незаметно. Нередко в сказках упоминаются люди, попавшие внутрь холма и вышедшие назад через сотню лет, хотя сами они считали, что гулянка продолжалась всего один день. К их большому сожалению, время проходило незаметно только для разума, но не для неподготовленного к таким экзерсисам человеческого организма. Покинувшие холм фей люди оказывались слабыми и обессиленными, а то и вовсе распадались в прах, заслышав звон церковного колокола. В отличие от божеств-сидов, постепенно вытесненных из современной сказочной традиции в область преданий, холмы-сиды успешно вписались в новую реальность и фигурировали в сказках на всем протяжении мифотворчества.
Окончательным итогом ирландского эльфийского мифа стали лепреконы, или, как их иногда называют - лепрехуны (от ирл. luchorpan - "маленькое тело"). Второе название, скорее всего, иносказательное, и его наличие определяется мифологическим запретом на произнесение реальных имен и названий потусторонних сил.
Лепреконы - маленькие человечки, одетые во все зеленое, и наделенные волшебной силой. Еще одна версия слова "лепрехун" - "полботинка". Оно одновременно указывает и на рост этих существ, и на их занятие сапожным ремеслом. Как отголосок могущества первых сидов, в сказках идет молва, что лепрекон стережет зарытые сокровища, которые выдаст тому, кто сумеет его поймать. Последнее, кстати, весьма непросто - среднестатистический лепрекон очень ловок и хитер, да и поймавшему не стоит радоваться раньше времени. В одной сказке крестьянин поймал лепрекона и заставил того поделиться золотыми монетами. Вернулся крестьянин домой, вывернул карманы, а оттуда только глиняные черепки посыпались.
На острове Британия, в силу разобщенности обитателей, появилась целая плеяда эльфийских народов. Вот некоторые из них:
Уже упомянутый выше полуостров Корнуолл облюбовали спригганы. Народная молва называет их создателями и хранителями мегалитических сооружений (менгиров и дольменов), в которых якобы спрятаны несметные сокровища. Спригганы, как и все островные эльфы, были небольшого роста, но при необходимости могли вырастать до гигантских размеров, наводя ужас на людей. Тех, кто не испугался, ждали куда более серьезные неприятности, так как спригганы были наделены способностью повелевать ветрами.
Валлийские эльфы эллиллоны были малы ростом и полупрозрачны. Название, очевидно, происходит от старинной английской меры длины "ell", примерно равной 113 см. Питаются эллиллоны грибами и так называемым "эльфийским маслом" - грибковидным веществом, встречающимся на корнях старых деревьях или в расщелинах известняковых скал. Известны эллиллоны, в основном, благодаря своей королеве Маб. К XV веку королева Маб предстает в народных сказаниях как могущественная фея, "владычица грез и сна". Ее образ Дрейтон увековечил в своей "Нимфидии".
С добрыми эллилонами соседствовали их злые собратья гвиллионы. Эти имели облик безобразных тварей женского пола и развлекались тем, что по ночам сбивали путников с пути. Аналогичным забавам предавались деррики - эльфы Девона и Гемпшира, хотя для последних это была скорее игра, чем реальная попытка погубить человека. Известны сказки, когда деррики напротив, выводили заблудившегося путника.
Мрачные эльфы земли пиктов назывались дунтеры или поури. Их происхождение также связано с культом умерших, но совсем не так, как в случае со скандинавскими альвами. Считалось, что пикты, возводя сторожевые башни, обагряли их фундамент кровью жертв - людей или животных. Духи жертв постепенно превратились в дунтеров, которые обитали в башнях и производимым шумом предвещали смерть и несчастье тем, кто их слышит.
Шетландские и оркадские острова засели эльфы троу. Ростом с подростка, они одеваются во все серое. Люди их почитали и одновременно боялись. Согласно описанию, эльфы троу - отнюдь не подарок. Вот, к примеру, из "Шетландской традиции" Джесси Сэксби: "Честность у троу не в чести". По крайней мере, по отношению к другим расам. К своим отношение особое. В той же "Шетландской традиции" рассказывается о мальчике-троу, который стянул серебряную ложку у сородича, но попался. Его тотчас изгнали прочь в дикую местность, где он и осужден бродить вечно. Только раз в год ему разрешают посетить родину и перекусить остатками праздничного пира, после чего сразу выставляют восвояси, награждая пинками и затрещинами. За вредность характера некоторые исследователи записали было троу в гоблинов - маленьких зловредных духов, но деградация образа гоблина не позволила смешать с ними могущественных троу.
Геврасий Тилберийский описал очень любопытный вид эльфиков. Это портуны. Миниатюрные эльфы, которые являются странствующей душой спящего человека (и, соответственно, сны - это реальные странствия портунов). Портуны наделены слабой магией, которая позволяет им усыплять людей и животных.
Вышеперечисленным народное творчество, разумеется, не ограничивается, и более того, на этом не останавливается. В начале XVI века впервые упоминаются брауни (brownie) - домовые эльфы. Они не являются домашними божествами в старой традиции. Брауни живут "по соседству" с людьми, и помогают общему дому. В отличие от своих собратьев, помогавших человеку от случая к случаю, эти потусторонние помощники всерьез взяли на себя волшебную сторону домашнего хозяйства. Сохранились предания о приверженности брауни некоторым семьям на протяжении поколений.
Брауни, как и положено эльфам, являются духами. Для визуализации они используют образ маленьких существ со сморщенными личиками в коричневом (отсюда и название) одеянии или покрытые коричневой шерстью. Особое распространение брауни получили в Шотландии, где помимо традиционной для них помощи по дому обеспечивали хорошее качество пива - ну как их можно не любить?
Интересно, что при всех заботах по хозяйству, любое предложение награды за службу прогоняло брауни. Особенно этот запрет касался одежды. Чтобы обойти запрет и все же отблагодарить трудолюбивого брауни, люди оставляли подарки в виде угощения или льняной одежды в тех местах, где брауни мог их найти. "Ему, однако, полагается и некоторое вознаграждение, и в первую очередь это лепной пирожок из теплой муки только что с мельницы, облитый медом и обсыпанный золой. Изготовив их, хозяйка заботливо раскладывала их в таких местах, где брауни мог бы случайно их найти" (Хендерсон "Фольклор северных графств"). Если же брауни обидеть, он мог уйти или превратиться в боггарта - полтергейста по сути и замашкам.
На острове Мен жил брауни по имени Фенодери, образ которого позднее распространился на целый вид домашних эльфов-фенодери (fin-ord-er-ree). За точность произношения не ручаюсь, поскольку существует пять разных вариантов прочтения и все, разумеется, правильные. Фенодери полюбил смертную девушку и пропустил Осенний Праздник эльфов, чтобы потанцевать со своей избранницей. Другие эльфы такой поворот дел не оценили, превратили отступника в чудовище и изгнали его из волшебной страны. Фенодери странствовал по острову Мен, помогая фермерам, но каждый раз благодарные люди одаривали его добротной одеждой и эльфу приходилось уходить.
В 1831 году число эльфов пополнили шахматы. Рыбак, исследуя пещеру на острове Льюис, нашел набор шахмат. Вырезанные из моржовой кости фигурки были расставлены на доске и выглядели столь жизнеподобно, что бедный рыболов поначалу принял их за спящих эльфов и поспешно ретировался. Потом, правда, вернулся и сейчас эти шахматы можно увидеть в 42-м зале Британского музея. Разумеется, где эльфы, там и тайны; о Британском музее ходит такая байка: "сторожа, обходящие музей с собаками, никак не могут заставить своих собак пройти мимо Кельтских Шахмат - собаки дыбят шерсть и роют лапами".
Не осталась в стороне и христианская мифология. Так, одна из сказок объясняет невидимость эльфов уже в новом ключе: Ева купала в ручье своих детей, когда неожиданно появился бог. Ева спрятала тех детей, что еще не были вымыты, а с чистыми вышла приветствовать Всевышнего. Бог спросил, все ли ее дети перед ним? Ева ответила, что все. Бог, естественно, узрел неправду и сказал: "что от меня сокрыто, то и от людей будет скрыто". Во время Потопа "скрытые" дети укрылись в большой пещере, вход в которую был завален огромным камнем. Когда вода схлынула, камень отвалился и на свет вышли эльфы. Они невидимы для простых смертных, если только сами того не пожелают.
К сожалению, не смотря на отдельные положительные моменты, в целом позиция христианства по отношению к мифологическим эльфам была отрицательной. Церковь, как и любой завоеватель того периода, уничтожала или ассимилировала своих предшественников. Очевидно, что ни одна из предложенных альтернатив не приглянулась мифологическим эльфам, и они ушли.
Уход эльфов
Во второй половине IV века н.э. завершился канонизацией священных текстов базовый процесс мифотворчества христианства. Само христианство "из гонимой религии превратилось в государственную" и начало экспансию на территорию Европы. В IV веке христианство распространяется у вестготов, в V - у бургундов и франков, в VI - осваивает Британские острова. Боги, полубоги, герои и духи ассимилировались в новую культуру, получая статус святых или демонов. Не персонифицированные духи, к каковым относились эльфы, были оптом записаны в бесов.
К XIII веку христианизация Европы полностью завершилась. Старый миф потерпел полное поражение. Эльфы не сумели, или не захотели, вписаться в новую реальность, и ушли. Со времен Чосера в народных сказках проглядывали отблески этой всенародной эвакуации. Вот, к примеру, как описывает уходящих эльфов Хью Миллер в "Старом красном песчанике" (начало XIX века): "Лошадки были маленькие, лохматые, мышастой масти; наездники же - низкорослые уродцы, облаченные в камзолы и пледы, длинные серые плащи и маленькие красные шапочки, из-под которых выбивались на лоб и хлестали по щекам нечесаные космы". В "Паке с волшебных холмов" Р. Киплинга эльфы покинули Англию на одной большой лодке, куда волшебным образом уместился весь их народ.
А ведь предпосылки для мирного сосуществования были. К примеру, в "Видении Гюльвы" ("Эдда Младшая") упоминается и такой интересный момент. К югу над небом есть второе небо, прямо над которым расположено третье - Виндблаин ("широкое и синее"). Там находится самый прекрасный из небесных чертогов, сиянием затмевающий само солнце. Называется он Вингольв ("обитель блаженства"), а территория, которую он занимает - Гимле ("защита от огня"). Когда в ходе Рагнарека великан Сурт сожжет землю и небо, в Вингольве спасутся достойные того люди, а до тех пор там обитают только светлые альвы. Этот элемент, по всей видимости, сложился позже остальных, уже под влиянием христианской традиции. Опираясь на него, светлые альвы имели неплохие шансы попасть в число ангелов. Тем более, что сам прецедент отхода от старых богов (ванов) и переход к новым, более сильным божествам (асам) в скандинавской мифологии уже был и традиции, таким образом, не противоречил. Но позиция церкви была непреклонна - бесы! Причем все.
В XIV-XV веках алхимики и демонологи записали в эльфов всех духов стихий: гномов, ундин, сильфов и саламандр. Аналогичный процесс произошел в литературе, где эльфами стали именовать Малый народец, т.е. всех сказочных существ, не отличающихся большим ростом. Этому способствовала позиция церкви, записавшей весь Малый народец в число бесов, куда ранее уже были занесены эльфы, эльбы, альвы и иже с ними.
В XV веке миф окончательно уступил место сказке. Куда ушли легендарные эльфы, вопрос спорный.
По одной версии: в волшебную страну, местонахождение которой окутано тайной. У Эдмонда Спенсера в "Королеве фей" эта волшебная страна граничит с Артуровской Британией. В ряде других сказаний волшебная страна перемещается глубоко под землю. Иногда это подземелье в буквальном смысле этого слова, иногда там есть небо и светит свое, как правило зеленое, солнце.
Согласно другой версии: эльфы покинули этот мир, волшебным путем перейдя в другой. В средневековых хрониках встречаются иногда истории об эльфах, вернувшихся обратно. Например, история о Зеленых детях у хронистов Ральфа Коггсхолльского и Вильяма Ньюбриджского. В Саффлоке, в период правления короля Стефана Блуасского (правил в 1135-1154 годы), крестьяне нашли двух детей - мальчика и девочку, кожа которых была зеленого цвета. Языка, на котором говорили дети, никто не понимал, и найденышей доставили в дом некоего рыцаря Ричарда де Кальна. Дети отказывались от любой пищи, и умерли бы с голоду, если бы кто-то случайно не внес в комнату свежесрезанные бобы. Эта пища была найденышам знакома, и они с радостью набросились на нее. Долгое время дети только бобами и питались. Мальчик постепенно захирел и умер, а девочка, вдохновленная его примером, рискнула перейти на человеческую пищу. Она выжила, но цвет ее кожи начал бледнеть и со временем уже ничем не отличался от человеческого. На расспросы о своей родине девочка отвечала, что в ее стране абсолютно все зеленого цвета и там никогда не восходит солнце. Однажды, присматривая с мальчиком за овцами, они обнаружили занятную пещеру. Войдя внутрь - они услышали колокольный звон. Пойдя на звук, они вышли из пещеры с другой стороны, но внезапно обрушившийся на них солнечный свет и резко изменившаяся температура лишили детей чувств. Очнувшись, они услышали голоса людей, и хотели бежать, но не смогли найти вход в пещеру. Вильям из Ньюбриджа (монастырь в Йоркшире) не поленился проверить эту историю, и счел ее истинной. К рассказанному следует добавить, что колокольный звон сильно раздражал мифологических эльфов. В некоторых сказках именно он являлся причиной ухода эльфов. Возможно, в пещере, связывающей два мира, он выступал в роли предупреждения. И еще один интересный момент: зеленый цвет в кельтской мифологии - цвет смерти, а бобы - традиционная пища мертвых.
Также есть предположение, что эльфы на самом деле никуда не ушли. Они перебрались в самые укромные уголки нашего мира и спокойно живут там. Вполне вероятно. К примеру, в Новой Зеландии мифы маори называют в качестве первопоселенцев народ туреху - духов деревьев и трав, предстающих в виде светловолосых и светлокожих людей. В рассказе Рея Бредбери "Холодный ветер, теплый ветер" эльфы загорают на сицилийских пляжах, а в Ирландию приезжают разве что в гости, немного пошалить.
Возможно, нынешние НЛО - это потомки когда-то ушедших эльфов. Пилоты НЛО описываются как маленькие человечки и особой красотой не отличаются. Нацисты, исследовавшие феномен НЛО и снарядившие экспедицию в Антарктиду обнаружили там кусочек земли, описанный ими как "земной рай". Прекрасный чертог Вингольв находится как раз на самом юге, а что южнее Антарктиды? Конечно, сила НЛО в технологиях, а не в магии, но, как писал замечательный фантаст Артур Кларк: "любая, достаточно развитая технология, неотличима от магии". Для полноценной теории изложенного, конечно, не достаточно, но как предположение вполне допустимо.
В 1978 году в США начинает выходить рисованный роман "ElfQuest" Венди и Ричарда Пини, который рассказывает о судьбе одной из таких групп эльфов-иммигрантов, перенесшихся на волшебном замке в другой мир. На месте выяснилось, что эфир этого мира практически непроницаем для магических волн, а дикие аборигены совсем не рады пришельцам. Те эльфы, что пережили первый контакт, бежали в леса и за десять поколений деградировали, подрастеряв былое могущество. Когда прошло первое потрясение, эльфы постепенно начали осваиваться на новом месте: научились использовать магию нового мира, приручили волков и жизнь наладилась.
Место ушедших легендарных эльфов заняли эльфы сказочные, и уступив свои позиции в мифологии, эльфийский народ начал незамедлительно отвоевывать их в литературе.
Фэйри
Миниатюризация сказочных эльфов, начатая приобщением их к Малому народу, активно продолжалась в литературных произведениях. Первым здесь следует упомянуть английского драматурга Джона Лили. Личность для литературы довольно значимая: предшественник Шекспира, он первый ввёл в драму прозаический диалог взамен стихотворного и рифмованного. Джон Лили в основном прославился своим романом "Эвфуэс", пользовавшимся в свое время большой популярностью, но для эльфов более значимо другое его произведение: роман "Эндимион", написанный в 1591 году. Своим "Эндимионом" Джон Лили впервые открыл перед миниатюрными эльфами дверь в авторскую литературу. Согласно "Эльфийскому словарю" К.Бриггс это были портуны.
В "Эндимионе" эльфы - второстепенные персонажи. В комедии Шекспира "Сон в летнюю ночь" (1596 год), они уже выходят на главные роли. Персонажи комедии - маленькие грациозные духи, похожие на прекрасных детей с острыми ушками. Ребенок, похищенный у индийского султана, как раз годится, чтобы стать пажом королевы эльфов Титании. Сами же эльфы еще меньше ростом.
Они, также как портуны, обладают волшебством и могут навевать сны. Их магическая сила не велика, и в основном касается природных сил. Там, где они танцуют, трава растет особенно яркая и сочная, но овцы боятся есть эту траву. Возглавляет эльфов король Оберон, которому я посвящу отдельный раздел несколько дальше, а пока продолжим знакомство с "эльфами-крошками".
Наметившая в XVI веке миниатюризация продолжилась в XVII-XVIII веках. Наиболее значимая здесь веха: "Нимфидия" Майкла Дрейтона, законченная в 1627 году. Именно фантазия Дрейтона породила современных нам фэйри, поэтому остановимся ненадолго на этом произведении. Эльфы в "Нимфидии" едва ли не самые маленькие в литературе. Вот как описывается подготовка героя произведения Пигвиггина к поединку:
"Раковинка улитки - его щит,
...
Копье наперевес, твердое и крепкое,
Почти что два дюйма в длину;
Древко копья - жало слепня"
Минимизацией своих героев Дрейтон не ограничился. Он подарил эльфам крылышки за спиной и растущие изо лба усики наподобие тех, что есть у бабочек. Дрейтоновскими эльфами правит королева Маб, о которой упоминалось ранее, и которая также подверглась минимизации.
Слово "фэйри" ("Faerie") было, по-видимому, заимствовано из французского языка и поначалу служило обозначением волшебной страны, а затем перешло на ее обитателей, и обозначало поначалу любых волшебниц из волшебной страны. Толкиен в своей статье "О волшебной сказке" относит его первое упоминание к 1450г. Более старым, архаичным наименованием было слово фея ("fay"). Нововведение быстро прижилось и распространилось в народном творчестве, о чем свидетельствуют его искаженные варианты в народных сказках: фейн в Шотландии, фрейри в Норфолке, фейрисы в Саффолке, фэри в Нортумберленде и т.п. Слово "фея", хоть и обрело статус устаревшего, также продолжало существовать, особенно, когда следовало подчеркнуть древность повествования.
Со временем эльфы и феи стали практически синонимами. Феи и эльфы были "взаимозаменяемы" в сказках, выступали вместе в литературных произведениях:
"На отмелях, одетых мглой,
резвится фей и эльфов рой"
(Джон Мильтон "Комос")
Но эта грань быстро стиралась. Известно, что полные синонимы долго не живут вместе - одно вытесняет другое. "Еще французские энциклопедисты указывали, что наличие таких дублетов было бы для языка балластом, от которого он стремился бы избавиться" (Розенталь "Практическая стилистика"). Дрейтон, можно сказать, спас фей, дав им новый облик и заложив основу для будущего разделения. Хотя герои Дрейтона именуются эльфами, в последующих сказках подобные персонажи уже часто отождествляются с феями.
Начало разделению эльфов и фей было положено еще до Дрейтона. Его инициатором можно смело назвать Эдмунда Спенсера, автора поэмы "Королева фей" (1590-1596гг.). Изначально планировалось двенадцать частей поэмы, каждая из которых символизировала одну из добродетелей, но Спенсер успел написать только шесть. Тем не менее, даже написанные части оказались столь монументальным произведением, что стали значимой вехой не только в истории эльфов, но и в литературе.
Спенсеровские эльфы не сильно отличались от рыцарей короля Артура, да и граничила его волшебная страна с артуровской Британией. Любопытно, что сам Спенсер не любил наименование "эльфы", предпочитая им "фейри", но будущее рассудило иначе. Кстати, сами литературные эльфы не сильно любят это прозвище. Так, киплинговский Пак искренне возмущается: "А как бы вам понравилось, если вас все время называть "смертными", или "человеческим отродьем", или "сыновьями Адама", или "дочерьми Евы"?" Не демонстрирует особой любви к этому термину и Малый народец в "Прикладной мифологии" Най. Но при выборе наименования для эльфийского народа мнение самих эльфов никого не заинтересовало.
Еще порядка трех веков эльфы и феи шли бок о бок, примеряясь к новым образам, и, пожалуй, только жесткая позиция Толкиена позволила разделить этот грозящий затянуться на века процесс. В своей статье "О волшебной сказке" Дж.Р.Р.Толкиен четко указал малышне ее место, а заодно и Дрейтону досталось: " "Нимфидия" Дрейтона - одно из произведений, давшее начало бесконечному ряду цветочных фей и порхающих эльфов с усиками, тех, которых я так не любил в детстве, и к которым в свою очередь мои дети питают отвращение ... Если рассматривать "Нимфидию" как волшебную сказку или сказку о феях и фэйри, то это наихудшая из всех возможных сказок".
Авторитет Толкиена, разумеется, непререкаем, но раздавить юрких фэйри даже ему не удалось. Все, что смог сделать Толкиен, это провести четкую грань между высокими и маленькими эльфами. Высокие получили право именоваться эльфами, а маленьким досталось то, что осталось - титул фей, или фейри.
Не смотря на то, что для эльфов слова "фея" и "фейри" стали практически синонимами, сами слова не превратились в дублеты. Благодарить за это следует сказочников XIX века, сохранивших не только сами сказки, но и первоначальное значение слово фея.
Собиратели сказок
XIX век ознаменовался бурным всплеском интереса к народному творчеству. Попытки сбора, изучения и систематизации народных сказаний проводились и ранее; к примеру, антикваром Джоном Обри или французским поэтом и критиком Шарлем Перро. Обри занимался сбором информации, записывая предания. Перро ввел сказку в систему литературных жанров.
О летучих свойствах народной сказки уже говорилось выше. В устной народной традиции сказка существовала, скорее, как базовый сюжет. Р.М.Волков в 1924г. насчитывал 15 базовых сюжетов волшебной сказки. Полемизирующий с ним Пропп в своей работе "Морфология волшебной сказки" возражает: "Сюжеты (в особенности сюжеты волшебных сказок) состоят в теснейшем родстве между собой... Сюжет не единица, а комплекс; он не постоянен, а изменчив". Не вдаваясь глубоко в конфликт ученых мужей, отметим главное: народная сказка в основе своей была неким конструктором, из которого умелый рассказчик собирал свое произведение и раскрашивал результат по своему вкусу. К примеру, в основе сказки о "Золушке" лежит невероятно старый сюжет, который насчитывает до 1500 версий-реализаций. Самая старая версия - китайская, о девушке Е-Чен, которой помогает волшебная рыба. В версии сказки, записанной братьями Гримм, ее функцию выполняет белая голубка. Мы остановимся на версии Шарля Перро. Помимо его заслуг непосредственно перед сказкой, Перро внес свой вклад и в развитие образа эльфа. Именно он подарил Золушке крестную-фею.
Фея-крестная - это новый шаг в развитии образа эльфа и одновременно продолжение раскола между эльфами и феями. Традиционные эльфы относились к христианской церкви, мягко говоря, без особой любви, да и церковь, как теперь принято говорить, точек сближения не искала. Тем не менее, сказочным героям просто неприлично было не иметь какого-нибудь сверхъестественного покровителя. Фея, уже более сказочное, чем мифологическое существо, вполне подошла на эту роль.
Как можно увидеть в "Спящей красавице", феи не выступают в качестве крестной матери в чисто христианской традиции. Они прибывают в качестве почетных гостей на крестины, одаряют ребенка подарками и принимают его под свое покровительство. Примирив таким образом фантазию и традицию, Перро создал довольно жизнеспособный образ, прочно занявший место в сказочной литературе.
Строго говоря, фея-крестная Перро еще относилась к классическому, не объединенному с эльфами, понятию феи как волшебницы, но первый шаг был сделан. Дальнейшее слияние образа феи с миниатюрными летающими эльфами и смещение фей от формального статуса крестной к более реальному статусу магического помощника позволили эльфам проникнуть в эту нишу. Самой известной из них можно считать фею Динь (или Тинк) из сказки Джеймса М. Барри "Питер Пен".
В XIX веке интерес к народному творчеству "расширился и углубился". Вероятно, наступление цивилизации приняло такие масштабы, что возник реальный риск утраты устного сказочного наследия. Об этом хорошо сказал Кейт в "Прикладной мифологии": "Я подозреваю, что веру в добрых духов убивает техника. Ведь именно она делает возможным то, что казалось немыслимым без помощи потусторонних сил".
Наиболее значимую лепту в сохранение европейских сказок внесли, полагаю, братья Гримм. "Братья Г. настаивали на точной записи текстов сказок, стремясь сохранить своеобразие народной фантазии и языка устного повествования. В примечаниях к сказкам исследователи приводили многочисленные параллели из фольклора европейских народов" (БСЭ; статья Гримм). Из примечаний, кстати, следует выделить труд И.Больте и Г.Поливки "Примечания к сказкам братьев Гримм" - поистине фундаментальный труд. Первый сборник сказок, собранных братьями Гримм, вышел в 1812 году и содержал 86 сказок. К шестому переизданию их было уже две сотни.
В 1835-1837 гг. в Дании выходят целых три сборника сказок Ханса Кристиана Андерсена, под общим названием "Сказки, рассказанные детям". Это действительно сказки для детей. Резни, изнасилований и прочего беспредела, которыми подчас отличались народные сказки, в них нет. Когда речь идет об Андерсене и эльфах, первой в голову приходит "Дюймовочка". Эльфы Андерсена того же роста, что и Дюймовочка, т.е. один дюйм в высоту. Они прозрачны, словно сделаны из хрусталя, и имеют за спиной блестящие стрекозиные крылышки. Другая интереснейшая работа Андерсена будет рассмотрена чуть позже.
Спустя десять лет начинает публиковать свои сказки Сакариас Топелиус - финский писатель, писавший на шведском языке. В сказке "Кнут-музыкант" эльфы столь малы, что Кнут поначалу принимает их за ягоды земляники - все эльфы в сказке одеты в красное. Чтобы накормить такого эльфа досыта, достаточно маковой росинки и комариной ножки. Волшебства при встрече с Кнутом-музыкантом эльфы не продемонстрировали, а вот сами оказались подвержены чарам волшебной дудочки. Здесь интересен момент пленения героя сказки. Разгневанная королева эльфов насылает на него тысячи пауков, которые опутывают Кнута своей паутиной. Традиция единения эльфов и лесных обитателей не забыта.
Не обойдены вниманием сказки и на Британских островах. Наибольший вклад в сбор и изучение шотландских сказок внес Джон Френсис Кемпбелл. Результат его трудов был частично опубликован в четырехтомнике "Популярные сказки Западной Шотландии, записанные изустно". Также осталось большое количество рукописей, которые были переведены и опубликованы уже после его смерти. Бок о бок с ним трудился Джон Грегорсон Кемпбелл. Собранного им материала хватило на двухтомник "Затерявшиеся кельтские традиции".
Уже в XX веке финский фольклорист Антти Аматус Аарне разработал и обосновал технические приёмы сравнительного метода, а также дал образцы его применения к сказкам. Главными его работами БСЭ называет: "Указатель сказочных типов" (1910 г.), "Основы сравнительного изучения сказок" (1913 г.), "Обзор литературы о сказках" (1914 г.), "Сравнительное изучение загадок" (т. 1-3, 1918 г.). Изучение сказки из зыбкой области сбора устных преданий шагнуло на прочную научную основу.
Прежде, чем перейти к следующему разделу, позвольте представить вам самого маленького эльфа:
Самый маленький эльф упомянут в сказке Ханса Кристиана Андерсена "Эльф розового куста". Был он столь мал, что человеческим глазом его и не разглядеть было. Целый день мог посвятить эльф вопросу: "сколько шагов ему надо сделать, чтобы обежать все дорожки и тропинки на одном липовом листе? За дорожки и тропинки он принимал жилки листа, которые были для него бесконечными дорогами". К вечеру он не успевал обойти и половины, хотя тут же автор оговаривается, что вставал эльф не слишком рано. Внешне самый маленький эльф выглядел как нежный и милый человеческий ребенок с большими крыльями за плечами. Большими, разумеется, только для самого эльфа.
Сказка "Эльф розового куста" интересна и другим аспектом. В ней автор проводит четкую грань между эльфом и духами цветов. Эльф хотя и живет в розе, но ее духом не является. При необходимости он готов переночевать и в цветке каприфолии, а когда его роза отцвела, без колебаний переехал в другой розовый куст. По размерам духи цветов, видимо, превосходят эльфа, но обладают способностью быть невидимыми. В тексте нет на это прямого указания, но, с другой стороны, будь духи цветов аналогичного с эльфом размера, им бы не понадобилось становиться невидимками в финальной сцене рассказа. Как и эльф, духи цветов могут нашептывать людям сны. В их противопоставлении можно усмотреть определенную аналогию с греческой мифологией, где дух леса дриада может свободно перемещаться по всему лесу, а гамадриада живет в своем родном дереве и умирает вместе с ним.
Оберон
Перефразируя классиков марксизма-ленинизма: красной линией пролегла связь между Обероном и эльфами, и в этой связи, товарищи, рассмотрим историю этого персонажа.
Во Франции в конце XII века неизвестным автором был написан рыцарский роман "Гюон Бордосский", также именуемый как "Гюон из Бордо" и даже "Гюон Овернский". Роман обрастает вставками и дополнениями, что вполне закономерно для устной традиции, и к XIII веку приобретает более-менее законченную форму. В "Гюоне Бордосском" впервые как литературный персонаж представлен один из самых известных эльфов, какие когда-либо существовали. Это король эльфов Оберон - могущественный чародей, наделенный прекрасным лицом и уродливым скрюченным телом. За основу литературного Оберона взят, видимо, мифологический персонаж король альвов Альберих, происхождение которого некоторые источники относят к X веку. В романе король эльфов Оберон представлен как сын феи Морганы и Юлия Цезаря.
Фея Моргана - персонаж цикла сюжетов о короле Артуре. Впервые упоминается в произведении Гальфрида Монмутского "Жизнь Мерлина", которое датируется XII веком. Как уже отмечалось выше, устная традиция Бретани называет морганами чудесных морских дев, да и сама Моргана у Гальфрида именуется Morgen - "рожденная морем", что определенно указывает на ее морское происхождение. Юлий Цезарь упоминается, скорее, не как конкретное историческое лицо, а как синоним лица, наделенного невероятной, удивительной властью. Сын их унаследовал главные достоинства родителей, став правителем эльфов и великим чародеем. Настолько великим, что даже попал в средневековую демонологию и призывался наряду с другими духами. Английские маги именовали его Оберионом или Обериконом. Первый перевод "Гюона Бордосского" на английский язык датируется 1534 годом, хотя сам образ перекочевал в Британию, по всей видимости, уже в XV веке, когда он впервые упоминается в заклинаниях.
Ориентировочно в 1596 году (год указан согласно БСЭ; также существуют другие версии, но все они сходятся в диапазоне 1594-1598 гг.) состоялось второе пришествие литературного Оберона. Уильям Шекспир написал комедию "Сон в летнюю ночь". В ней Оберон представлен как грациозный дух, размером и магическим могуществом сильно уступающий себе предыдущему. Ростом шекспировский эльф невелик, и выглядит как красивый ребенок с острыми ушками.
Согласно "Сну в летнюю ночь" все эльфы малы ростом. Сброшенная змеиная шкура сойдет им за покрывало для ложа, крыло летучей мыши - за плащ, а на шмеля приходится выходить с оружием в руках. Тем не менее, всех персонажей в пьесе играют живые люди, и они соответствующего роста. Зрителям проходилось напрячь воображение (у кого оно есть, конечно), чтобы разглядеть за игрой актеров задуманную автором феерию. Впрочем, для англичанина XVI-XVII века сказочные эльфы - все еще знакомый с детства образ. Сказки о проделках Пака - еще одного персонажа шекспировской комедии - пересказывались в Англии из поколения в поколение.
Пак изначально английский эльф (по другой версии - хобгоблин); низший природный дух, близкий к домовому. Постепенно в народной сказочной традиции возник на его основе собирательный образ веселого и озорного персонажа, также названного Пак (иногда переводится как Пэк или Пук).
Что касается королевы эльфов Титании, то у нее не было легендарного прототипа. В устной английской сказочной традиции с XV века властвовала королева эльфов Маб, но в пьесу она не вписалась. С "владычицей грез и сновидений" такой трюк, который Оберон провернул с Титанией, вряд ли бы прошел. Поэтому, взяв за основу некий образ у любимого им Овидия, Шекспир создал новый персонаж, которому предстоит долгий путь в бессмертие рука об руку с королем эльфов Обероном.
Дальнейшая миниатюризация Оберона продолжилась в "Нимфидии" Дрейтона:
"Стены дворца Оберона сделаны из ножек пауков,
И окна из кошачих глаз.
А что до крыши, то вместо балок
Она покрыта крыльями нетопырей"
Дальше уменьшаться было просто не солидно для короля эльфов, и нестабильная авторская фантазия снова погнала Оберона в рост.
В фантастической поэме Кристофа Мартина Виланда "Оберон" (1780 год) король эльфов предстает в виде духа, способного менять облик. Если вначале он имеет традиционный образ милого ребенка, то в XII главе уже предстает перед героями как юноша "во цвете лучших дней". Прекрасная королева Титания снова с ним, в венке из роз и плаще из лунного света. В той же XII главе упоминаются следующие любопытные детали: прекрасная дева-эльф без видимых усилий держит на руках человеческого ребенка, эльфийки бросают розы под ноги идущим героям. Здесь эльфы выведены уже как существа одной ростовой категории с людьми. Конечно, для эльфов не составляет проблемы уменьшить оказавшихся в их стране людей до своего роста, как это произошло, в частности со Скелмерсдейлом в рассказе Герберта Уэллса "Мистер Скелмерсдейл в стране фей", но Скелмерсдейл, проснувшись, сразу осознал, что превратился в крошечного человечка, тогда как герои "Оберона" ничего подобного не испытывают.
В русский язык Оберон со своими подданными-эльфами пожаловал в 1787 году, когда одноименная поэма была переведена с немецкого языка на русский. Первый перевод был прозаический. Позднее в стихах переводились отдельные части, но полного стихотворного перевода "Оберона" на русский язык, насколько мне известно, еще нет.
В том же 1787 году Оберон и Титания получили постоянную прописку в столь любимом ими ночном небе. Английский астроном Вильям Гершель открыл два спутника Урана и назвал один из них Обероном, а второй - Титанией.
В 1796 году на сцене Веймарского театра была поставлена под непосредственным руководством Гете оперетта композитора Враницкого "Оберон, царь эльфов". В знаменитом "Фаусте" Гете (сцена "Сон в вальпургиеву ночь") Оберон и Титания отпраздновали золотую свадьбу. Эта сцена была создана в 1796-1797 годах, так что свадьба получилась четырежды золотая, но у бессмертных эльфов свое представление о времени. Присутствует на торжестве и Пак, как же без него? В "Фаусте" эльфы представлены как маленькие прекрасные духи. Им доступно волшебство, и они, хоть и все вместе, стирают из памяти Фауста воспоминания о произошедшей трагедии: Мефистофель "ратный подвиг совершил, дом спалил". В конце сцены "Сон в вальпургиеву ночь" дух воздуха Ариэль призывает: "Все, кто с крыльями, за мной!" и "эльфы-крошки" улетают.
Первое пришествие эльфов на экран также состоялось при участии Оберона. В 1911 году студия "Братья Пате" - московский филиал французской фирмы "Пате" - сняла немой фильм "Сон в летнюю ночь". Следующая экранизация комедии Шекспира относится у 1935 году, когда в СССР по ее мотивам была снята мультипликационная политическая агитка. Мультфильм не сохранился, должно быть королю эльфов этот опус не понравился.
В 1959 году чехословацкий мультипликатор Йиржи Трнка экранизировал "Сон в летнюю ночь" в цвете и со звуком. Между 1911 и 1959 годами на экран прорывались лишь отдельные представители пестрого эльфийского племени (вроде феи Динь из мультфильма "Питер Пен", созданного Уолтом Диснеем в 1953 году), но степень их эльфизма была под вопросом. С 1959 года можно смело говорить об окончательной экранизации эльфийского народа.
В 1969 году Оберон выступил как персонаж фантастического романа Кристофера Сташеффа "Чародей поневоле", в образе короля эльфов (а как же иначе?) Брома О'Берина - местная производная Оберона. Эльфы на планете Малой Плантагенет ростом от 12 до 18 дюймов (на наши деньги от 30 до 45 см) и внешне соответствуют шекспировским эльфам. Их король Бром О'Берин - сильный, широкоплечий и коренастый, в целом больше напоминает классического гнома, тем более, что физической силой его автор отнюдь не обделил. Красотой он, как и первый Оберон, не блистал. В романе Сташефф дал довольно оригинальную трактовку появления эльфов. На планете произрастает растение, именуемое ведьмин мох. Под влиянием телепатического воздействия этот ведьмин мох способен принимать любые формы, и люди, обладающие соответствующим даром, вспоминая древние сказки, породили племя эльфов.
В 1978 году напомнил о себе и космический Оберон. Действие научно-фантастического романа Сергея Павлова "Лунная радуга" разворачивается в недалеком будущем. Человечество осваивает солнечную систему. К Урану одна за другой отправляются исследовательские экспедиции. Одна из них высадилась на спутнике Урана - Обероне. Космопроходцам, потревожившим покой космического Оберона, поначалу пришлось несладко. Часть экипажа космического корабля "Лунная радуга" погибла. Сумевшие унести ноги получили в дар новые, загадочные способности, поставившие в тупик земную службу безопасности и доставившие владельцам массу неприятностей. Но, как и положено, в финале дар короля эльфов обернулся во благо: носители новых способностей не старели, а срок их жизни увеличился лет до пятисот минимум. Мало того, последний (последний ли?) дар Оберона подарил людям звезды.
История короля эльфов Оберона - это история эльфийского народа, отраженная на своего повелителя. Вместе со своим народом Оберон прошел все значимые этапы развития образа: мифологизацию, демонизацию, вхождение в литературу, миниатюризацию и обратный рост, путешествие к звездам. Любопытно, кстати, что в современной литературе Оберон больше тяготеет к научной фантастике, хотя, с другой стороны, современная фэнтези вряд ли может чем-то поразить чародея с тысячелетним стажем. На этом завершим экскурс по славной жизни величайшего из эльфийских королей, и перейдем к эльфам современным.
Высокие эльфы
В 1937 году в Лондоне выходит книга Джона Р.Р. Толкиена "Хоббит, или туда и обратно". Последовавший вслед за ней в 1954 году "Властелин колец" и его ошеломительный успех задали новый стандарт эльфов.
В своей работе "О волшебной сказке" Толкиен основательно прошелся по эльфам-крошкам, но не поленился описать свой идеал как в самой статье, так и в книгах. Эльфы Толкиена выглядят как высокие и прекрасные люди с остроконечными ушами. Они - отличные стрелки и следопыты, искусны в магии, добры и благородны.
Происхождение эльфов Толкиен описывает весьма поэтично. Великий единый бог Илуватар создал айнуров - Священных - "что были плодом его дум". Не успокоившись на достигнутом, великий мыслитель задал как-то айнурам музыкальную тему и сказал: "Я желаю, чтобы из этой темы, что я задал вам, вы все вместе создали великую музыку". Священные немедленно приступили к творчеству, но из-за происков айнура по имени Мелькор, пытавшегося вплести в музыку свои идеи, не преуспели. Тогда Илуватар сам создал музыку по задуманной им теме, и из этой музыки сотворил Эльфов ("перворожденных") и Людей ("пришедших следом").
После сотворения Илуватаром пути людей и эльфов разошлись, да и сами эльфы не остались единым народом. Лесные эльфы жили в густых лесах, были не столь мудры, как высшие эльфы, и отличались недоверчивостью и коварством. Впрочем, как тут же уточняет Толкиен в "Хоббите", это не мешало им оставаться Добрым Народом. Солнечные, морские и подземные эльфы жили и воспитывались годами в Волшебной стране, становясь все прекраснее, мудрее и ученее. Очевидно, для магических существ постижение тайн магии влияет на красоту. Формально эльфы вроде как бессмертны, но понятие возраста для них все-таки существует. Не ограничившись актом творения, Толкиен придумал для своих эльфов особый язык, письменность, культуру, историю, создав в итоге объемный, целостный образ, прочно занявший позиции в литературе.
Здесь же следует особо сказать об острых эльфийских ушках. Ни в "Хоббите", ни во "Властелине колец", ни даже в "Сильмариллионе" Толкиен не акцентируется на ушах эльфов. Прямо остроухость означена в третьей части "Энтимологии" "Утраченный путь": "уши Квенди были больше заострены и похожи на древесный лист".
После грандиозного успеха "Властелина колец" точка зрения Толкиена на эльфов возобладала как общепринятая. В произведениях фэнтези второй половины XX века эльфы, как правило, соответствуют установленному им облику. Это красивые человекообразные существа с острыми ушами. В рост пошли даже сказочные эльфы. Так, ирландские лепреконы в романе Джоди Линн Най "Прикладная мифология" уже ростом с двенадцатилетнего подростка, а ушки у них длиной 5 дюймов. На таком ушке вполне уместился бы классический лепрекон.
Некоторые авторы довольствовались небольшими, обусловленными требованиями сюжета, модификациями. Например, в "Саге о копье" эльфы обладают особым зрением, позволяющим им видеть ауру живых существ. Очень полезно в темноте. Далее мы рассмотрим некоторые более-менее серьезные отступления от заявленного стандарта:
Фаэерские эльфы. Толкиен видел в эльфах благородных лесных рыцарей. Эльфы Пола Андерсона образца того же 1954 года, описанные в романе "Сломанный меч" - нечто среднее между средневековыми феодалами и викингами. Внешне они не отличаются от эльфов Толкиена - высокие и прекрасные. Кожа у них белоснежная, волосы длинные и тонкие, как паутинки. У эльфов Андерсена феодальная система отношений, но вместе с тем они держат рабов - гномов, гоблинов и прочие сказочные народы. Особенно ценны для них гномы, так как фаэрские эльфы не могут касаться холодного железа. Эльфы Андерсона бессмертны и бездушны, достаточно воинственны, чтобы отправиться в грабительский рейд к чужим берегам, и достаточно коварны, чтобы гномы не верили им на слово. В одном эпизоде "Сломанного меча" гномы требуют гарантий и получают заложников из числа эльфийских воинов. До людей эльфам, как правило, дела нет. Исключение составляют те случаи, когда эльфы похищают у них некрещеных детей и выращивают их как своих. Люди могут использовать холодное железо и не боятся солнечного света.
Роман "Сломанный меч" интересен еще одним значимым аспектом. Он проводит четкую границу между эльфами и Малым народцем. Согласно новой версии эльфизма, Малый народец более не является эльфами. В "Сломанном мече" Малый народец живет бок о бок с настоящими эльфами, занимается своими делами и водит дружбу с эльфийскими детьми. Со взрослыми эльфами Малый народец держится на расстоянии. Эльфы Андерсона, перестав стариться, также стали намного реже рожать детей. Этот момент указывает, по-видимому, на то, что изначально эльфы были смертны, но потом нашли способ (или способ нашел их) изменить ситуацию. Впрочем, в конце "Сломанного меча" эльф Имрик предвидит будущее, и чувствует, что бессмертные не будут жить вечно.
Тем не менее, до заявленной трагедии еще далеко, если она вообще состоится. В 1971 году выходит роман Пола Андерсона "Три сердца и три льва", в котором эльфы перебрались в параллельный мир, где живут в собственном королевстве - Фаэре. Внешне они мало изменились, только глаза у них без зрачков и отливают сплошной голубизной. Солнечный свет по-прежнему для них вреден, поэтому в Фаэре нет настоящих "рассветов и закатов, светлого дня и темной ночи". Местные маги создают иллюзию всего этого под покровом вечного сумрака. Изобретательные эльфы Фаэра догадались поставить этот аспект себе на службу. Так, кинжал герцога Альфрика имеет лезвие из магния, которое вполне можно поджечь и задать солнечного жару недругам. Чашеобразная гарда защитит от света кисть, а плащ - лицо.
Помимо солнечного света, эльфы Фаэра не выносят прикосновения железа и вида креста. Последнее напрямую связано с их магической природой, так как на святой земле магия Фаэра слабеет. Также местная молва гласит, что фаэрцы не выносят серебра, что, впрочем, не мешает им носить доспехи из серебристого металла.
Отношение фаэрских эльфов к людям в целом нейтрально-враждебное, хотя есть и те, что желают людям добра. Малый народец тоже здесь, хотя определенно на птичьих правах. Гоблины по-прежнему прозябают в рабстве, но гномы уже не попадаются. Освоив местные металлы и усилив свои позиции магией, фаэрские эльфы перестали в них особо нуждаться.
Зеленые эльфы. Эльфы Зеленой магии. Духи, населяющие зеленый круг магии в рассказе Джека Вэнса "Зеленая магия". В земном воплощении вызванный героем рассказа дух принял облик человека с глазами цвета бутылочного стекла и копной молодых эвкалиптовых листьев на голове. Поскольку это лишь воплощение, Зеленые эльфы могут варьировать свой образ по ситуации. В частности, принимать облик обычного человека, не отличающегося традиционной ныне эльфийской остроухостью. Как сказал Зеленый эльф Йадиан: "Понятие облика включает в себя субъективную интерпретацию, которая меняется время от времени". Конечно, есть и кое-что постоянное: большой палец левой руки у всех существ зеленой магии (не только у эльфов) отливает зеленым цветом.
На родном круге Зеленые эльфы - элементы стихии зеленого царства. Как следствие, внутренние переживания отражаются в окружающем мире и в облике самого эльфа. В процессе размышления по лицу Зеленого эльфа пробегают волны перламутрового мерцания, отражая оттенки мыслей. В ходе беседы от его пальцев плывут клубы зеленого дыма, с ладоней срываются брызги изумрудного пламени, за плечами крутятся вихри ярко-зеленой пыли. Глубокая задумчивость сдвигает облака над головой.
На родном круге Зеленые эльфы общаются посредством мыслей - Осмыслений. Для общения с более примитивными типами используется условный язык, состоящий из символов-флейков: каждое - порхающее пятнышко нежнейшего радужного цвета. Каждый флейк - один оттенок подспудного значения смысловой единицы, выраженный в цвете. Многие из этих цветов не доступны человеческому зрению. Общее количество флейков около миллиона.
Стоит отметить и процесс питания на Зеленом круге. Потребление пищи там не замечено. Вместо этого, насытиться можно: окутавшись горячим газом розовых яиц, прогулявшись под дождем из металлических кристаллов (теперь понятно, почему Зеленые эльфы такие мудрые: вон, Ньютону, одного яблока на целый Закон всемирного тяготения хватило, а тут целый дождь, да еще из металлических кристаллов!) или просто созерцая определенные символы.
Темные эльфы Дроу. Темные, как на лицо, так и в душе, эльфы, описанные в трилогии Роберта Сальваторе "Темный эльф". Дроу - чернокожие эльфы. Ростом они шесть-семь футов, внешностью, кроме цвета кожи, соответствуют светлым собратьям толкиеновского образца. Дроу живут глубоко под землей, в вечном мраке Подземелий, потому у них развито инфравидение - способность видеть в инфракрасном спектре. Помимо этого, все дроу обладают врожденными магическими способностями.
Дроу не бессмертны - они живут порядка 700 лет, но в жестоком подземном обществе мало кто умирает своей смертью: "Положение в обществе. Во всем мире дроу нет понятия важнее... Восхождение к власти в обществе дроу - просто убийство вышестоящих. Королева Пауков - божество хаоса, и она, и ее высшие жрицы - истинные правительницы мира дроу - с одобрением смотрят на честолюбивых личностей с ядовитыми кинжалами". Постоянная бойня вкупе с низкой рождаемостью ограничила распространение темных эльфов, но она же выковала из дроу лучших солдат Подземелья, и все прочие расы уступают им дорогу.
Помимо дроу, мир Подземелий населяют дуэргары. "Northumberland Words" весьма туманно описывает дуэргаров как "худший и наизловреднейший род эльфов". Зловредность, разумеется, синонимична нелюбви к людям. В "Народных сказках Северных графств" Ф.Грайса, дуэргар описан как карлик, ростом едва ли по колено встретившему его путнику, но при этом плечистый и сильный. Так, он одним ударом ломает об колено большое бревно. В целом, сказочная традиция рисует образ темного гнома, в качестве какового дуэргары и выступают в "Темном эльфе". Отнесение же дуэргаров к эльфам в "Northumberland Words" характерно для того периода, когда в эльфов без разбору записывали весь Малый народец.
Домовые эльфы. В 1998 году в литературу стараниями Дж. Роулинг вернулись домовые эльфы, и прочно обосновались в сериале о Гарри Поттере. Это не сказочные брауни, но общие черты у них есть. В романе "Гарри Поттер и тайная комната" дается описание первого из встреченных Гарри домовых эльфов по имени Добби. Собственно, добби - разновидность брауни в Йоркшире. Он более склонен к проказам, чем типовой образ. По описанию Роулинг, это маленький человечек с уродливым лицом, с тонким носом и огромными зелеными глазами, ушами напоминавший летучую мышь. Как и положено домовому эльфу, он служит не дому, а конкретной семье и занимается домашним хозяйством.
В романе домовой эльф куда более послушен, чем брауни. Он терпит наказания от семьи, которой служит, тогда как брауни давно бы переквалифицировался в боггарта и устроил всем вокруг веселую жизнь. Добби больше заботится о том, чтобы не заскучал Гарри Поттер. Как и положено эльфу, он обладает волшебной силой, и весьма активно применяет ее к месту и не к месту. Аналогично с брауни, получение домовым эльфом одежды от хозяина завершает их отношения. В романе "Гарри Поттер и тайная комната" хозяин дает Добби дневник с вложенным в него носком Гарри Поттера, и это приводит к разрыву их отношений.
В завершение обзора - эльфы "Плоского мира" Терри Пратчета. Эльфы описаны в романе "Дамы и господа" (1992 год). Они сильно отличаются от стандарта Толкиена. Эльфы Плоского мира способны навести чары, которые заставят жертву считать их идеалом красоты, но, если проникнуть за эту завесу, взору предстанет: "маленькая и серая, как обезьянка, с большой головой, огромными глазами и узкой, покрытой пухом грудкой" эльфийка. Вот только проникнуть не просто. Эльфы Плоского мира - мастера чар и не гнушаются нечестных приемов. Они не так ориентированы на чистое зло, как эльфы дроу. Скорее, просто бессердечны и не желают отягощать себя чужой моралью. Их не волнуют чужие страдания. Эльфы Плоского мира жаждут развлечений, а какую цену за это заплатят другие - их интересует меньше всего.
Аниме-эльфы
После Второй мировой войны в Японию вслед за американской армией последовала и американская культура с одновременным экспортом японской культуры в США. На волне диалога двух культур в Японию прибыли эльфы.
В 1978 г. студия "Топкрафт" приняла участие в западном проекте по экранизации толкиеновского "Хоббита", но в японском кино эльфы как-то не прижились. Японцы были слишком далеки от многовековых эльфийских традиций Европы. С другой стороны, японская мифология сама изобиловала волшебными существами, так что в полной мере чужаками эльфы себя не чувствовали. Оставалось только найти благодатную почву, и она нашлась в мультипликации и манге (нарисованных историях). В 1960-1970-х гг. в Японии большим успехом пользовались американские анимационные телевизионные сериалы, и японские мультипликаторы решили не оставаться в стороне.
Традиции мультипликации требуют некоторой гипертрофированности характерных черт персонажей - это, как я понимаю, связано с краткостью мультипликационной истории и необходимостью быстро дать понять зрителю, кто есть кто. Основной характерной чертой эльфов были уши, каковые и подросли, подчас весьма заметно. У некоторых эльфов ушки не уступают ширине плеч.
Образ аниме-эльфа формировался под влиянием двух противоположных сил. С одной стороны, не будучи связанным многовековыми традициями, облик эльфа легко подвергался корректировке в зависимости от фантазии художника. С другой стороны, японцы по натуре традиционалисты, и, едва образ устоялся, он начал быстро закостеневать. Аниме-эльфы, как и положено обитателям Фаэрии, волшебные существа. Они красивы, аристократичны и в основной массе привержены идеалам добра. Средний рост - на уровне подростка. Самые, пожалуй, большие аниме-эльфы встречаются в "Эльфийской песне". Наиболее близок к европейской традиции, точнее, к ставшему культовым сериалу "Сага о копье", сериал "Лодосс" ("Record of Lodoss War").
Ценители любовных историй внесли новый штрих в образ аниме-эльфов. Есть такое направление в манге, которое получило название "хентай". Общая сюжетная линия так или иначе сводится к: "они встретились, воспылали и предались любовным утехам". Прекрасные эльфы, конечно, не могли избегнуть попадания на страницы подобных историй. Причем процент попадания эльфиек на порядки превосходил процент эльфов. Частично эту проблему решали люди или другие мифологические существа, но на каком-то этапе стало совершенно ясно: не справляются аборигены с горячими девами запада. Тогда появились эльфы-гермафродиты, обладающие признаками мужского и женского пола. Впрочем, учитывая красоту эльфиек, мужское влияние быстро минимизировалось. Окончательным итогом стала эльфийка, имеющая дополнительно мужской половой орган.
Игровые эльфы
В XX веке людям окончательно наскучило наблюдать за приключениями эльфов со стороны. Захотелось помочь, направить, а то и примерить на себя шкуру остроухого приключенца. Эльфы расселились во вселенных DnD (Dungeon and Dragon), проникли в настольные и компьютерные игры. Перечислить их всех не представляется возможным, поэтому ограничимся краткой обзорной экскурсией.