Фейст Раймонд : другие произведения.

В Тёмный мир - Глава 5. Приготовления

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  

Глава 5. Приготовления

  
  Миранда закричала:
  - Ты с ума сошел?
  Её крик был гораздо громче, чем требовалось для маленькой комнаты.
  Магнус со сдержанным весельем наблюдал за тем, как мать отходит от стола мужа так далеко, как только могла в маленьком кабинете, а затем резко хмурится. Она часто громко ругалась по пустякам, которые в итоге заканчивались именно так, как хотел отец. Но с годами Паг понял, что непредсказуемый характер жены требует физического выражения ее недовольства.
  - Ты с ума сошел? - воскликнула Миранда еще раз.
  - Не больше чем ты сама, когда на полгода отправилась следить за армией Изумрудной королевы в Новиндус, - спокойно ответил Паг, поднимаясь из-за стола.
  - Это было совсем другое! - отмахнулась Миранда, так и не успокоившись до конца. - Ни один змеиный жрец Пантатиан не смог меня найти, не говоря уже о том, чтобы бросить мне вызов! А я - та, кто может перемещаться без сферы цурани, помнишь?
  Магнус заметил, как отец начал что-то говорить, вероятно, о том, что все они - Накор, Паг и Магнус - уже давно не новички в этом деле и справятся. Однако он предпочёл не вмешиваться, и Миранда продолжила:
  - Ты говоришь о путешествии в чужой мир! И не просто в другой мир, а на другой уровень реальности! Кто знает, какие способности останутся с вами, если они вообще будут? Ты даже не знаешь, как туда попасть! Не говори мне, что собираешься использовать Талной на Келеване, чтобы открыть разлом. Я знаю достаточно о разломах, чтобы понимать, что ты можешь оказаться на дне ядовитого моря, посреди поля боя или в любом другом смертельно опасном месте! Ты идёшь вслепую!
  - Я не иду вслепую, - возразил Паг, воздев руки в мольбе. - Мы должны узнать больше о дасати.
  - Почему? - спросила Миранда.
  - Потому что я был у Оракула, - ответил Паг.
  Ему не нужно было объяснять ни жене, ни сыну, о каком оракуле идет речь. Гнев Миранды улетучился, уступив место любопытству.
  - И что она сказала?
  - Они идут. Сейчас слишком много неясностей, чтобы говорить больше - я вернусь к ней позже, когда события станут ближе. А пока нам нужно узнать больше об этих существах.
  - Но Талной в Новиндусе находятся под наблюдение и бездействуют уже много лет, - возразила Миранда. - Они такие же неподвижные и лишённые магического присутствия, как и в те бесчисленные годы, когда мы их только обнаружили. Как же тогда дасати смогут нас найти?
  Паг только покачал головой.
  - Я не знаю. Оракул редко ошибается, когда говорит о чем-то определенном.
  Магнус почувствовал, что спор может затянуться, и ловко сменил тему.
  - И снова я спрашиваю, как уже много раз до этого, - сказал он, словно терпеливый учитель. - Кто поместил их туда?
  Паг знал, что вопрос был риторическим, поскольку у них было несколько теорий, но ни одного факта. Он молча поблагодарил сына за то, что тот отвлёк внимание жены. Изначально они предположили, что Талной вернул один из валкеру, Повелителей Драконов из древних сказок, но доказательств этому не было. Томас, друг детства Пага, обладавший памятью одного из древних Повелителей Драконов, не помнил, чтобы кто-то из его собратьев вернулся с одним Талной в качестве трофея после злополучного рейда на родную планету дасати. Они были слишком заняты тем, что пытались не дать драконьим всадникам погибнуть во время вторжения в царство дасати.
  Вывод напрашивался сам собой.
  - Макрос.
  Миранда кивнула в знак согласия. Ее отец, Макрос Черный, был агентом потерянного Бога Магии.
  - Каждый раз, когда мы оборачиваемся, мы сталкиваемся с одним из замыслов моего отца. - Она скрестила руки на груди и устремила взгляд вдаль, словно погруженная в воспоминания. - Я помню... однажды... - продолжила она, опустив взгляд на пол пещеры. На ее лице мелькнули болезненные эмоции. - Я столько лет злилась на него за то, что он меня бросил...
  Паг сочувственно кивнул. Он был рядом с женой, когда она в последний раз встретилась с отцом, и помнил ее плохо скрываемый гнев при встрече с ним после долгих лет разлуки.
  Он также помнил ее горе, когда его поглотил разлом, схлопнувшийся вокруг, когда он удерживал Повелителя демонов Маарга, отдав свою жизнь в отчаянном поступке, который спас этот мир.
  Отбросив воспоминания, Миранда сказала:
  - Но в итоге мы получим еще одно его кровавое месиво, не так ли?
  В ее тоне прозвучал намек на ласковый юмор и одновременно горечь.
  Прежде чем ее настроение снова могло вернуться к мрачному настрою, Магнус заговорил:
  - Мы знаем, что дед сыграл важную роль в закрытии разломов дасати на найденном нами Талное, и его защитные заклинания до сих пор действуют на остальных.
  Оба родителя посмотрели на старшего сына, и Миранда спросила:
  - Мы все это знаем, Магнус. Так к чему ты клонишь?
  - Дед никогда не делал ничего без причины, и все, что вы рассказали мне о нем, заставляет меня предположить, что он знал: настанет день, когда один или оба из вас обнаружат Талной, и это указывает на то, что он также знал о предстоящей конфронтации с дасати.
  Паг вздохнул.
  - Твой отец, - сказал он жене, - знал о путешествиях во времени больше, чем кто-либо другой. Боги, мы все вместе взятые знаем, наверное, лишь сотую часть того, что знал он. То, что он сделал с Томасом и древним валкеру Ашен-Шугаром, способность распутать временную ловушку, устроенную нам пантатианцами в Вечном Городе... Я старался узнать как можно больше о том, что он сделал, но многое осталось загадкой. Однако я согласен с Магнусом: он оставил все в Новиндусе по определенной причине, и я считаю, что это связано с Конклавом.
  Миранду это, похоже, не убедило, но она промолчала.
  - Мама, - продолжил Магнус, - если бы дед не хотел, чтобы Талной был найден, он бы мог замуровать пещеру под горой, и на ее открытие ушли бы тысячелетия. Приближается что-то мощное и опасное. - Он сделал размашистый жест. - И это нечто придет, что бы мы ни делали.
  - Что мы можем сделать, так это попытаться понять природу нашего врага, - сказал Паг.
  - Я не готова согласиться с тем, что это хороший план, - ответила Миранда. - Но, очевидно, вы двое уже все решили. Как же вы собираетесь попасть в мир дасати, выжить и вернуть оттуда с информацией? Или эти детали слишком банальны, чтобы о них беспокоиться?
  Паг рассмеялся.
  - Это не мелочи, любовь моя. Я планирую найти кого-то, кто бывал в том мире и, возможно, сможет провести нас туда.
  - И где же ты рассчитываешь найти такого человека? - спросила Миранда. - Есть ли в этом мире кто-нибудь, кто побывал на втором уровне реальности?
  - Скорее всего, нет. Но я не собираюсь искать в этом мире. Я планирую посетить Честного Джона.
  Миранда замерла при упоминании заведения, расположенного в самом сердце Зала миров. Затем она резко кивнула.
  - Если есть место, где можно найти такого человека, я бы начала искать именно там.
  - Кто пойдет с тобой, отец? - поинтересовался Магнус.
  Паг бросил на сына предостерегающий взгляд, зная, что это вызовет новую порцию возражений со стороны Миранды, которая уже смотрела на мужа с выражением любопытства. Паг вздохнул и сказал:
  - Ты, Накор и Бек.
  Вместо ожидаемого всплеска гнева, Миранда просто спросила:
  - Почему?
  - Магнус - потому что он готов, и мне нужен кто-то столь же могущественный, как я сам. А ты должна остаться здесь, вести дела Конклава, посетить Ассамблею и проследить за их работой с Талной.
  Он подождал, но когда Миранда не ответила, продолжил:
  - Бек важен, хотя я не могу точно сказать почему. Что касается Накора, он единственный, кто может контролировать Бека. Кроме того, если кто и сможет вытащить нас из безвыходной ситуации, так это Накор.
  Миранда кивнула, но её голос звучал с оттенком сомнения:
  - Ты всё предусмотрел, так что, полагаю, нет смысла продолжать спор. Я даже не уверена, что ты сможешь найти способ перейти на второй уровень.
  - Но мы должны попытаться, - ответил Паг.
  - Когда вы отправляетесь?
  - В Зал? Завтра. Мне нужно закончить несколько дел здесь перед отъездом, - сказал он и, обращаясь к Магнусу, добавил: - Почему бы тебе не проверить, как поживают мальчики в Ролдеме? Вернись сюда через день или около того, чтобы сообщить жене твоего брата, как они там поживают.
  Магнус кивнул и спросил:
  - А что с Талной в Новиндусе?
  Паг остановился у двери:
  - Розенвар с Джейкобом присмотрят за всем. Если произойдет что-то необычное, мы с Накором быстро вернёмся. Пройдёт некоторое время, прежде чем мы отправимся в мир дасати. Я планирую совершить ещё одну быструю вылазку на Келеван, чтобы проверить, есть ли там хоть какие-то намёки на присутствие Варена.
  Магнус задумчиво спросил:
  - Думаешь, он будет настолько глуп, чтобы раскрыть себя?
  - Он умный человек, - ответил Паг, - гениальный в своей извращённой манере, но с годами его безумие стало более импульсивным. Он либо совершит что-то необдуманное, либо вернётся на Мидкемию. В любом случае, рано или поздно мы его найдем, и на этот раз у него не будет легкого способа захватить новое тело.
  - А как насчёт трудного пути? - осведомилась Миранда.
  - Что ты имеешь в виду?
  - Ты сказал, что у него не будет легкого способа захватить новое тело. Я понимаю, что вы уничтожили его сосуд с душой, но у него все еще есть знания о том, как вселиться в чужое тело, а разве не существует других способов, возможно, менее удобных, но столь же эффективных?
  - Я об этом не подумал, - признал Паг.
  Миранда едва сдержала самодовольную улыбку. Паг продолжил, игнорируя её выражение:
  - Тогда мы должны быть одновременно дотошными и осторожными. Я наведу справки у не самых высокородных источников на Келеване, а ты попробуй что-нибудь разузнать в Ассамблее, пока я буду в Зале. Доверяй только Аленке.
  Миранда осведомилась:
  - Как я могу доверять кому-то? После того как Варен смог захватить тело Императора Кеша, я думаю, можно с уверенностью утверждать, что он может быть кем угодно на Келеване, включая их Императора.
  - Я так не думаю. Сосуд со своей душой он поместил в канализацию рядом с дворцом императора. Подозрения, что местоположение во многом определяет, до кого он может добраться. Без кувшина ему, вероятно, пришлось прыгать вслепую и вселиться в самое ближайшее тело. Поскольку его "разлом смерти" действовал подобно обычным разломам, я предполагаю, что он перенёс его в точку рядом с Ассамблеей, если не в её залы. Поскольку он был бестелесным духом, их обычные средства защиты не сработали. Именно поэтому я сомневаюсь, что он смог бы занять место высокопоставленного жреца в любом из миров; храмы часто оснащены хорошей системой защиты от духов.
  - Хорошо, - согласилась Миранда. - Я поговорю с Аленкой. Но у меня есть ещё один вопрос.
  - Да? - спросил Паг, которому явно не терпелось отправиться в путь.
  - Если ты собираешься посетить Келеван без ведома Ассамблеи, то как ты планируешь пройти через разлом незамеченным?
  Паг улыбнулся, и показалось, будто он мгновенно помолодел.
  - Использую один фокус, как сказал бы Накор.
  Он вышел из комнаты, а Магнус, увидев оцепенение на лице матери, начал смеяться. Миранда, глядя на старшего сына, заметила:
  - Этот надоедливый мальчишка оказывает на всех дурное влияние!
  Магнус рассмеялся ещё громче.
  ***
  Паг свернул в переулок и натянул капюшон на лицо. Бороды в Империи Цурануанни были редкостью среди свободных людей; их носили в основном мидкемийцы и немногочисленные мятежники. Поздним вечером с бородой на улице можно было привлечь внимание патрульной стражи, и хотя звание члена Ассамблеи магов подразумевало мгновенное повиновение со стороны любого солдата или городской стражи, Паг предпочитал оставаться незамеченным.
  Искомое жилище было скромным, расположенным на боковой улице одного из районов города Джамар, который выглядел чуть лучше, чем обычные трущобы и доки. Дома здесь были простыми, побелка, традиционная для домов цурани, поддерживалась в чистоте, а улицы не были завалены мусором. Позади дома стоял уличный фонарь.
  Паг подошел к нужному дому и постучал в деревянную дверь. Изнутри донесся голос:
  - Входи, Миламбер.
  Паг вошел в маленький домик, едва превышавший размеры однокомнатной хижины, и сказал:
  - Приветствую тебя, Синбойя.
  Старик сидел на тростниковой циновке за низким столиком, на котором стояла единственная лампа, едва освещавшая комнату. В углу работала небольшая дровяная печь, тепло от которой поддерживало комфортную температуру - в Империи погода редко становилась настолько холодной, чтобы требовалось серьезное отопление. Занавеска отделяла спальное место, а задняя дверь вела в небольшой огород и во флигель.
  Старик, сидящий за столом, был худощав и выглядел на все восемьдесят с лишним лет. Его седые волосы и голубые глаза были подернуты легкой пеленой, но Паг знал, что его ум был таким же острым, как и тридцать лет назад, когда они впервые встретились.
  - Ты знал, что я приду? - спросил Паг.
  - Может быть, мне и не хватает твоих выдающихся способностей, Миламбер, - ответил старик, используя цуранское имя Пага, - но я мастер своего дела, и мои заклинания не имеют себе равных. Я могу обнаружить приближение как друзей, так и врагов.
  На столе стояли две фарфоровые миски, и старик наполнил их горячей водой из металлического котла.
  - Чочи?
  - Спасибо, - ответил Паг.
  - Тогда садись, пожалуйста.
  Паг уселся на пол, поправив полы своей походной одежды - невзрачная светло-голубая мантия, поверх которого был наброшен плащ с капюшоном.
  Зрение старика ослабевало, но он все еще был достаточно внимателен, чтобы заметить необычную для Пага одежду.
  - Путешествуешь инкогнито?
  - Не хочу, чтобы другие члены Ассамблеи знали, что я здесь, - ответил Паг.
  Мудрый маг усмехнулся.
  - У тебя красочная история с Ассамблеей. Если не ошибаюсь, тебя в свое время изгнали оттуда и даже объявили предателем Империи.
  - Ничего настолько выдающегося, но был один серьезный вопрос, по которому мы полностью разошлись во мнениях с Ассамблеей. Короче говоря, я не могу доверять ни одному из её членов.
  - Чем я могу помочь тебе, старый друг?
  - В Империи на свободе находится беглец из моего мира, маг исключительной хитрости и опасности. Найти его может быть практически невозможно.
  - Ты рисуешь довольно мрачную картину, - сказал Синбойя. - Если даже ты не можешь его найти, его действительно будет очень трудно обнаружить.
  Паг кивнул, отпив глоток горячего напитка. Четыре года, проведенные в Ассамблее, где он обучался быть Всемогущим Империи, привили ему любовь к этому горькому настою, который напоминал очень горький чай из Новиндуса.
  - Он обладает способностью овладевать чужим телом, и даже самым близким к носителю людям будет трудно его обнаружить.
  - А, одержимый. Я слышал о таких, но часто эти истории оказываются не более чем сказками, в которых нет ни капли правды, - заметил Синбойя.
  Синбойя был магом Малого Пути, как и первый учитель Пага - Кулган, и именной этот вид магии совершенно не давался Пагу. Он разбирался во многих формах магии, но но, в отличие от Синбоя, в этой области специалистом не был.
  - Полагаю, этот визит не только ради удовольствия от моего общества, но и ради того, чтобы я изготовил какое-то устройство или безделушку для тебя?
  - Мне жаль, что я не поддерживал с вами связь, - сказал Паг.
  - Не стоит. Если половина того, что я слышал о тебе по разным слухам, правда, то ты - человек, которому нужно вдвое больше времени в сутках.
  - Мне нужно что-то, что позволит обнаружить некромантию, - сказал Паг.
  Старый маг на мгновение замолчал.
  - Ты знаешь, что это запрещено.
  - Я знаю, но некоторыми людьми движет нечто большее, чем страх быть обнаруженными.
  - Это правда, что темные искусства может оказаться слишком притягательны. Воскрешение мертвых и контроль над ними, использование чужих жизненных энергий и создание ложной жизни - это мерзость в глазах каждого храма, - старик усмехнулся. - Ты никогда не услышишь, чтобы хоть один из Всемогущих цурани признал это, но те, кто принадлежит к магии Малого Пути, могут достичь таких уровней могущества, о которых и подумать страшно. Чтобы освоить любой путь, требуется время, но Большой Путь - более быстрый путь к власти. Мало кто знает, что Малый Путь - это более медленный путь к большому могуществу. При достаточном количестве времени и материалов я могу создавать устройства, которые не сможет повторить никто из адептов Большого Пути, за исключением тебя, Миламбер. Дай мне все необходимое, и я смогу построить ящик, который будет хранить великие бури, пока его не откроют, или флейту, способную заставить повиноваться сразу тысячу животных. Мы, адепты Малого Пути, можем сделать многое из того, что часто не замечается Ассамблеей. Что ты хочешь, чтобы это устройство делало?
  - Мне нужно что-то, что позволит выявить любое значительное проявление некромантии, например, например, захват души или оживление мертвых.
  Старик помолчал несколько минут, затем сказал:
  - Сложно. Это очень тонкие проявления, которые можно обнаружить, если речь идет об одной забранной жизни или одном оживленном теле.
  - Но можно ли это сделать?
  Синбойя погрузился в раздумья. Наконец, он сказал:
  - Конечно, можно, но это займет время, и мне понадобится помощь.
  Паг встал.
  - В течение дня с вами свяжется человек, который предоставит всё необходимое. Назначьте свою цену за работу, и вы также получите вознаграждение. Человек, которого я ищу, может оказаться предвестником самой серьезной угрозы, с которой Империя сталкивалась за всю свою долгую историю.
  Старик усмехнулся.
  - Не сочти за неуважение, мой старый друг, но в нашей истории было много серьезных угроз.
  Паг наклонился ближе.
  - Я знаю это, ибо мы, адепты Великого Пути, изучаем историю Империи как часть нашего обучения. Я не преувеличиваю, Синбойя. Речь может идти о Пожирателе душ.
  Старик ничего не сказал, лишь смотрел вслед уходившему гостю. Пожиратель душ - существо необычайной силы, один из основополагающих мифов цуранской религии. В храмах было записано, что в последние дни перед разрушением мира Келеван появится существо, известное как Пожиратель душ, и начнет уничтожать недостойных, прежде чем боги развяжут свою последнюю войну на небесах.
  Когда за Пагом закрылась дверь, Синбойя ощутил неожиданную потребность посетить храм Чочокана, Доброго бога, помолиться и сделать подношение - такого порыва он не испытывал уже пятьдесят лет.
  ***
  Выйдя из скромного дома Синбойи, Паг ощутил странно знакомое чувство, что-то вроде дежавю. Он замешкался, быстро огляделся и, не увидев в темноте ничего интересного, поспешил дальше.
  Он создал разлом из пустынного места на Острове Колдуна в знакомое ему место неподалеку от города Равнин, где почти столетие назад находился самый первый разлом цурани в Мидкемии. Затем он применил трюк, который освоил, когда много лет назад искал эльдар под полярной ледяной шапкой Келевана: просто перемещался по прямой видимости. Этот метод был порой утомительным, но в конечном итоге эффективным.
  Чтобы вернуться на Мидкемию, ему не требовалось никаких подобных ухищрений, нужно было лишь найти безлюдное место, откуда можно было бы уйти незамеченным. Он быстро двинулся по темной улице, ища переулок, в котором можно было бы скрыться.
  Из-за угла из глубокой тени появилась фигура, наблюдавшая за тем, как Паг исчезает из виду. Коренастый мужчина в черной мантии подождал минуту, затем вздохнул.
  - Что ты делал в этом маленьком домике, Паг? - пробормотал он себе под нос. - Что ж, лучше пойти и выяснить, не так ли?
  Мужчина шел целеустремленно, опираясь на большой посох, который с трудом выдерживал его вес, когда он ступал правой ногой. Некоторое время назад он повредил колено, и посох пришелся ему весьма кстати.
  Без стука он открыл дверь и шагнул внутрь.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"