Фейст Раймонд : другие произведения.

В Тёмный мир - Глава 4. Ночные Ястребы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  

Глава 4. Ночные Ястребы

  
  Солдаты двигались быстро.
  Эрик фон Даркмур, герцог Крондорский, рыцарь-маршал Западной армии и Хранитель Запада, стоял за большим выступом скал, наблюдая, как его люди медленно продвигаются на позиции. Безмолвные силуэты, почти сливающиеся с камнями, омытыми глубокими тенями заходящего солнца, - это было особое подразделение гвардии принца. Эрик лично организовал их подготовку, пока поднимался по служебной лестнице: сначала как капитан в армии принца, затем командующий гарнизоном в Крондоре, а потом наконец и рыцарь-маршал.
  Когда-то эти люди входили в состав Королевских следопытов Крондора, отряда следопытов и разведчиков, потомков легендарных имперских кешианских гильдий. Теперь эта небольшая элитная рота называлась просто "Личный отряд принца", куда входили солдаты, которых Эрик призывал в особых обстоятельствах, таких как то, что произошло этой ночью. Их форма отличалась: тёмно-серые короткие жилеты с гербом Крондора - орлом, парящим над вершиной, выполненным в приглушённых тонах, - и чёрные брюки с красной полосой по бокам, заправленные в тяжёлые сапоги, пригодные для марша, верховой езды или как сейчас для подъема по скалистым склонам. Каждый солдат носил простой тёмный шлем с открытым забралом и короткое оружие - меч, едва ли достаточно длинный, чтобы заслужить такое название, и эсток, длинный кинжал. Каждый был обучен определённым навыкам, и в данный момент двое лучших скалолазов Эрика возглавляли штурм.
  Эрик перевёл взгляд на вершину скалы напротив его позиции.
  Высоко над ними находился древний замок Кавелл, возвышающийся над тропой, отходящей от основного ущелья, известной как Тропа Кавелл. Неподалеку небольшой водопад спускался со скалистому склону рядом с крепостью, низвергался в бассейн на выступе посередине утеса, а затем снова впадал в ручей, который изначально образовал это ущелье.
   Как это обычно бывает, с годами русло ручья изменилось, и какое-то событие, геологическое или рукотворное, вытеснило его на другую сторону ущелья, и его старое русло высохло. Целью отряда стал этот самый небольшой бассейн, если сведения, которыми располагал Эрик, полученные почти сто лет назад, были верны, за ним находился тайный проход в цитадель.
  Эрик привёл своих солдат в город Кавелл ещё до рассвета и быстро спрятал их, как мог, что было непростой задачей в таком маленьком городке, но уже к полудню горожане вернулись к своим делам, несмотря на то, что вооружённые люди прятались в каждом здании. Эрик не беспокоился о шпионах Ночных Ястребов в городе, потому что в тот день никому не было позволено покидать Кэвелл. Так что его главной заботой были потенциальные наблюдатели на холмах, и он принял все необходимые меры предосторожности.
  Магнус помог создать магическую иллюзию, и если возможные зрители не были опытными волшебниками, они не заметили прибытия сотни солдат. На закате Магнус снова наложил свои чары, и люди быстро разделились на два отряда: один направился к главному входу через Торопу Кавелл, а другой под личным присмотром Эрика - к задней части крепости.
  Старый солдат стоял неподвижно, сосредоточенно наблюдая за расстановкой людей. Ему было почти восемьдесят пять лет, но благодаря зелью, подаренному Накором, он выглядел на тридцать лет моложе. Убедившись, что всё идёт как надо, он повернулся к Накору и Магнусу, которые стояли поблизости. Личная охрана рыцаря-маршала, стоявшая в стороне, чувствовала себя неловко, поскольку их командир приказал держаться подальше, вопреки тому, что их главное целью было защищать его любой ценой.
  - Что теперь? - спросил Накор.
  - Ждём, - ответил Эрик. - Если у них есть наблюдатель с этой стороны, они нас уже заметили. И если это так, то либо сделают что-то негостеприимное, либо попытаются сбежать через другой выход.
  - И что ты думаешь, они сделают? - спросил Магнус.
  Эрик вздохнул.
  - Я бы затаился и притворился, что дома никого нет. Если бы это не сработало, я бы приготовил очень неприятный приём для любого, кто попытается войти в замок. - Он рассеянно взмахнул рукой и добавил: - У нас есть старые записи, которые и тогда были не совсем точными, но мы знаем точно, что крепость Кавелл представляет собой лабиринт со множеством мест для засад и ловушек. Это явно не будет похоже на прогулку по лугу.
  Накор пожал плечами.
  - У тебя хорошие люди.
  - Лучшие, - сказал Эрик. - Отобранные и обученные для такого рода дел, но я всё равно не хочу подвергать их ненужному риску.
  - В этом есть необходимость, Эрик, - тихо произнес Накор.
  - Я знаю, Накор, - сказал старый солдат. - Иначе меня бы здесь не было.
  - А как это воспримет герцог Саладора?
  - Он не знает, что я здесь, - сказал Эрик, глядя на Накора. - Ты выбрал чертовски удачное время, чтобы дать мне повод для беспокойства, старый друг.
  - Мы никогда не можем выбрать время, не так ли? - пожал плечами Накор.
  - Иногда мне кажется, что было бы лучше, если бы Бобби де Лонгвиль и Калис повесили меня тем холодным суровым утром много лет назад, - его взгляд устремился к последним лучам заходящего солнц, а затем он снова повернулся к Накору. - А бывают моменты, когда я так не думаю. Когда все это закончится, я лучше пойму, какое сейчас время, - старик улыбнулся. - Давай вернемся и подождем немного.
  Он повёл Магнуса и Накора по узкой тропинке между высокими скалами мимо солдат, спокойно ожидающих штурма крепости на утесе. Рядом стояли лакеи с лошадьми наготове, а позади них ждали повозки с припасами. Эрик махнул рукой личному оруженосцу, который остался с лагерными мальчиками, укладывающими поклажу.
  Оруженосец принёс пару кубков и наполнил их вином из бурдюка. Накор взял один и вопросительно приподнял бровь.
  - Вино перед битвой?
  - Почему бы и нет? - ответил герцог и сделал большой глоток. Он вытер рот тыльной стороной перчатки. - Как будто у меня и так мало забот, так ты еще отправляешь меня на другой конец Королевства выслеживать убийц.
  Накор пожал плечами.
  - Кто-то должен это сделать, Эрик.
  Старый воин покачал головой.
  - Я прожил долгую жизнь, Накор, и она была во много раз интереснее, чем у большинства людей. Я бы солгал, если бы сказал, что буду рад смерти, но мне определенно хотелось бы освободиться от своих обязательств, - он пристально посмотрел на Накора. - Я думал, что уже дождался этого момента, пока ты не появился той ночью.
  - Ты нужен нам.
  - Я нужен королю, - сказал Эрик.
  - Ты нужен миру, - сказал Накор, понизив голос, чтобы его не услышали те, кто находился поблизости. - Ты - единственный высокопоставленный человек в Королевстве, которому Паг все еще доверяет.
  - Я понимаю, - кивнул Эрик, - почему он решил отдалиться от короны, - он отпил ещё вина и передал пустой кубок оруженосцу. Когда парень попытался наполнить его снова, Эрик махнул рукой, отказываясь. - Но зачем было унижать при этом принца Крондора? Публично? Перед армией Великого Кеша?
  - Это дело прошлых лет, Эрик.
  - Хотел бы я, чтобы это было так, - сказал Эрик, понижая голос ещё сильнее. - Ты узнаешь об этом, если ещё не знаешь. Принц Роберт был отозван.
  - Это плохо, - сказал Накор, кивая.
  - С тех пор как я получил титул, в Крондоре сменилось три принца, а герцогом я стал только потому, что король Райан забрал лорда Джеймса с собой в Рилланон. Мое временное положение длится уже девять лет, и если я проживу достаточно долго, то, вероятно, продлится ещё девять.
  - Почему Роберта отозвали?
  - У тебя больше шансов докопаться до правды, чем у меня, - сказал Эрик. После долгого молчания, во время которого он наблюдал за темнеющим вечерним небом, герцог сказал: - Политика. Роберт никогда не был популярен в Палате лордов. Лорд Джеймс - западный дворянин, что раздражает многих из тех, кто хотел бы быть первым среди советников короля; Джеймс - проницательный человек, почти такой же проницательный, как его дед, - он взглянул на Накора. - Лорд Джеймс Крондорский - это до сих пор имя, с которым нужно считаться.
  - Джимми был настоящей занозой в заднице, - усмехнулся Накор, - пока не стал герцогом. Я знаю, - он взглянул на солдат, которые уже были готовы и ждали сигнала к началу подъёма. - Тем не менее, мы склонны помнить о величии и забывать о недостатках, а Джимми тоже совершал ошибки. Если Роберт не будет служить, то кто тогда?
  - Есть и другие кузены короля, более способные... - он посмотрел на Накора, и выражение его лица стало печальным. - Если король не будет осторожен, дело может дойти до гражданской войны. Он - прямой потомок короля Боуррика, но у него нет собственных сыновей, а кузенов много, и у большинства из них есть законные права на трон, если он останется без наследника.
  - Я прожил долгую жизнь, Эрик, - Накор пожал плечами. - Я видел, как короли приходили и уходили. И Все это в разных землях. Нация выживет.
  - Но какой ценой, старый друг?
  - Кто станет новым принцем Крондора?
  - Вот в чём вопрос, не так ли? - сказал герцог, вставая и подавая знак своим людям приготовиться. Небо уже достаточно потемнело: пришло время начинать штурм крепости. - Принц Эдвард популярен, он умен, хороший солдат и смог бы добиться консенсуса в Палате.
  - Значит, король выберет кого-то другого, - усмехнулся Накор, когда Эрик выдвинулся вперёд.
  Эрик ничего не сказал, лишь жестом подал знак, и двое мужчин выбежали из-за скал под замком, оба с веревками на плечах. Они начали карабкаться по скале, используя только руки и ноги.
  Накор внимательно следил за тем, как двое мужчин исчезают во мраке наверху. Они двигались бесшумно, словно пауки, ползущие по стене. Он знал, насколько опасен был этот подъём, но он также понимал, что это был единственный способ спустить верёвку для солдат внизу.
  Повернувшись к Накору, Эрик сказал:
  - Думаю, выбор падет на принца Генри, потому что его можно будет легко заменить, если королева Анна родит наследника. Если Эдвард просидит в Крондоре сколько-нибудь долго, король, возможно, не сможет заменить его сыном через... несколько лет...
  Голос Эрика затих, когда он увидел, как мужчины добрались до кромки водоема.
  - Странное место для потайного входа, здесь больше ста футов над землей, правда? - произнёс Накор.
  - Полагаю, несколько лет назад здесь поработали Ночные Ястребы. Мои люди обнаружили следы инструментов на поверхности скалы. Вероятно, здесь была тропа к основанию ущелья, но ее разрушили. - Он вздохнул. - Пора. Где твой человек?
  Накор кивнул в его сторону.
  - Спит под повозкой.
  - Тогда зови его, - сказал Эрик фон Даркмур.
  Накор поспешил к повозке, где его ждали двое мальчишек, ответственных за припасы. Они тихо разговаривали, понимая, насколько опасно было это задание; тем не менее они были всего лишь мальчишками, и ожидание делало их беспокойными. Под повозкой лежала одинокая фигура, которая быстро проснулась, когда Накор легонько пнул её сапогами.
  Ралан Бек выскользнул из-под повозки и навис над Накором. Он был почти семи футов ростом и возвышался над миниатюрным игроком. Накор знал, что Бек был одержим аспектом Бога Зла - крошечным "осколком", как называл его сам исалани; бесконечно малая частица самого бога, и это делало Бека чрезвычайно опасным. Единственным преимуществом Накора был многолетний опыт и то, что он называл своими "трюками".
  - Пора? - спросил Бек.
  Накор кивнул.
  - Они будут наверху с минуту на минуту. Ты знаешь, что делать.
  Бек кивнул. Он наклонился и поднял шляпу, добытую у человека, которого убил на глазах у Накора, и теперь он носил ее с собой как трофей. Широкополая чёрная фетровая шляпа с длинным орлиным пером, свисающим с ленты, придавала парню почти лихой вид, но Накор знал, что под дружелюбной внешностью скрывалась личность, склонная к насилию и одаренная нечеловеческой силой и скоростью.
  Бек подбежал к скале и стал ждать. Сверху бесшумно сбросили моток верёвки, за которым через мгновение последовал ещё один. Солдаты привязали к ним более толстые веревки и ждали, пока товарищи их подтянут. Ралан Бек отстегнул пояс с ножнами и перекинул их через плечо, чтобы меч теперь лежал на спине. Он с легкостью взобрался по верёвке, уверенно ставя ноги на скалу, словно всю жизнь карабкался. За ним последовали другие солдаты, но скорость Бека была непревзойдённой.
  Эрик наблюдал, как он поднимается в темноту.
  - Почему ты так настаиваешь, чтобы он шёл первым, Накор? - спросил он.
  - Может, он и не неуязвим, Эрик, но его гораздо труднее убить, чем любого из твоих людей. Магнус присмотрит за теми, кто охраняет главный вход в крепость, но если на этом чёрном ходе есть магия, то у Бека больше шансов выжить.
  - Было время, когда я бы первым полез по верёвке.
  Накор похлопал друга по руке.
  - Рад видеть, что с годами ты стал умнее, Эрик.
  - Вижу, что ты тоже не рвёшься туда в первых рядах.
  Накор лишь усмехнулся.
  ***
  Бек ждал и водил пальцами по контуру двери. Она, как и другие, была каменной, и в темноте он не мог разглядеть трещину, которая, как подсказывали ему пальцы, обозначала вход в секретный проход. Он пытался настроить свои чувства, ибо с ранних лет обнаружил, что иногда может предвидеть что-то - нападение, неожиданный поворот тропы, настроение лошади или выпадение костей. Он считал это своим "счастливым предчувствием".
  Да, за этой дверью было что-то очень интересное.
  Ралан Бек не знал, что такое страх. Как и предполагал Накор, в юноше из Новиндуса было что-то совсем другое, нечто чуждое. Оглянувшись вниз, где маленький человечек ждал старого солдата, он обнаружил, что едва может различить их в темноте.
  - Фонарь, - прошептал он, и солдат, стоявший позади него, протянул специально изготовленный маленький фонарь с закрытой крышкой. Он направил его на Накора и Эрика, быстро открыл и снова закрыл. Это был условный сигнал начинать осторожное движение.
  Не то чтобы Ралан действительно понимал смысл слова "осторожность". Она была так же чужда его мыслям, как и страх. Он пытался понять многое из того, о чём говорил с ним Накор, но иногда просто кивал и делал вид, что понимает странного человечка, чтобы не выслушивать его бесконечно долго.
  Ралан продолжал водить пальцами по шву, пока не определил, что дверь предназначена для открытия только изнутри. Он пожал плечами.
  - Лом, - потребовал он, и солдат, пройдя мимо, вставил лом туда, куда он указал. Солдат предпринял несколько безуспешных попыток, пока Бек не сказал:
  - Дай-ка его мне.
  С необычайной силой он распахнул дверь, и она отворилась с протестующим металлическим скрипом, когда железный прут был вырван из механизма. С громким лязгом тот ударился о камни, и Бек, выхватив меч, мгновенно оказался в проёме.
  Не обращая внимания на шум, Бек повернулся к солдатам и поднял руку, жестом приказывая остановиться.
  - Ждать! - тихо сказал он и вошёл внутрь.
  Солдаты знали приказ: Бек входил первым, а они следовали за ним только тогда, когда он отдавал команду или через десять минут - в зависимости от того, что наступало раньше. Один из солдат перевернул песочные часы с красными линиями, обозначающими десятиминутный интервал. Отобранные лично Эриком люди притаились у входа вдоль края бассейна и прислушивались к шуму водопада в темноте.
  ***
  Бек двигался осторожно, не обращая внимания на отсутствие света. Он ступал легко, не перенося сразу весь вес, пока не убеждался, что не попал в яму или не активировал какую-нибудь ловушку. Он знал, что способен получить немало повреждений - за свою короткую жизнь он уже не раз был ранен. Тем не менее, стремление к травмам у него было таким же небольшим, как у любого другого человека. Кроме того, если Накор не ошибался, то впереди должно было быть весело.
  Мысли о маленьком человечке заставили Бека на мгновение задуматься. Ему не нравился Накор, но Бек вообще не питал особой привязанности к людям. Его отношение к другим людям было вполне предсказуемым: они были либо союзниками, либо противниками, либо незначительными, как лошадь или другое животное - иногда полезное, но чаще всего не заслуживающее внимания. Тем не менее, Накор вызывал у Бека странные чувства, которым он не мог дать определения.
  Беку нравилось смотреть, как люди истекают кровью и умирают, а также ему нравился грубый секс. Он знал, что любит сражения: звук ударов стали, крики, кровь и... смерть. Он обнаружил, что его завораживает переход от жизни к смерти, когда в один момент человек или животное ещё живы, осознают себя и двигаются, а в следующий - превращаются в просто кусок мяса. Даже если это мясо - человеческое, оно уже не представляет никакой ценности.
  Бек рассчитывал убить несколько очень опасных людей и с нетерпением ждал этого. Слабый звук впереди заставил забыть о Накоре и его недоумении по поводу того, что постоянно говорил этот странный человек. В дальнем конце туннеля кто-то зашевелился, и всё тело Бека задрожало от предвкушения.
  Он должен был вернуться назад, но потерял счёт времени - сколько прошло, десять минут? За ним должны были прийти другие солдаты, а кроме того, Беку не терпелось поучаствовать в какой-нибудь бойне. Он уже давно не получал удовольствия от хорошей драки. Накор что-то сделал с ним, и часто у него болела голова, когда он пытался думать о чём-то. Но Накор сказал, что он может убить любого, кто прячется в этой старой крепости, за исключением бойцов старого солдата, которые пришли с другой стороны.
  У Ралан Бека голова шла кругом, и он с ворчанием отбросил все мысли, кроме поиска источника шума в темноте. Он ускорил шаг и чуть не упал лицом в открытую яму. Только "счастливое предчувствие" заставило его в последний момент отпрянуть назад.
  Он достал небольшой цилиндр, который дал ему Накор, и откинул крышку. Внутри лежала связка палочек, одну из которых он вытащил. Закупорив цилиндр и убрав его обратно в тунику, он быстро взмахнул палочкой в воздухе, и через несколько секунд на её конце вспыхнуло крошечное пламя. Как и обещал Накор, после полной темноты туннелей он был удивлён тем, сколько света могла дать маленькая горящая палочка.
  Бек посмотрел вниз на яму, зиявшую у его ног, и не смог разглядеть дна. Он был рад, что не упал, но не потому, что опасался травм, а потому, что ему пришлось бы ждать на дне, пока его не догонят солдаты старого воина. Он не знал, заметят ли его, пока кто-то из солдат не упадёт в яму, и ему не нравилась мысль о том, что кто-то из них может приземлиться прямо на него. Кроме того, он не был уверен, хватит ли у них верёвки, чтобы вытащить его.
  Он сделал два шага назад, затем мощным рывком перепрыгнул через яму и легко приземлился на другой стороне. Бросив горящую палку на пол, он быстро потушил её, растирая пламя каблуком сапога.
  Он замер на мгновение, прислушиваясь, не услышал ли кто-нибудь его приземление. Убедившись, что остался незамеченным, он продолжил путь по коридору. На мгновение он задумался, не следовало ли ему оставить что-нибудь, чтобы предупредить идущих позади него солдат о яме. Затем он задался вопросом, откуда взялась эта мысль: почему он должен беспокоиться, если один из людей старого воина упадёт в яму? Это был сложный вопрос, больше характерный для Набора, а у Бека просто не было времени на подобные раздумья.
  Впереди послышались приглушенные голоса, и он понял, что его ждет битва.
  ***
  Магнус изучил небо и определил, что пришло время действовать, поэтому он подал знак двум стражникам следовать за ним вверх по длинному входу в древний замок. Дорога, судя по всему, не использовалась уже много лет, но Магнус, тайно осмотрев её на рассвете, заметил, что это была лишь искусная маскировка. Кто-то недавно пользовался этой дорогой, тщательно скрывая свои следы. Эти детали наряду с другими доказательствами окончательно убедили его в том, что доверие отца к наемному чтецу мыслей Джовалу Делану было не напрасном. Ни у местных бандитов, ни у контрабандистов, ни у шайки отпетых юнцов не хватило бы ни средств, ни желания проделать такую тщательную работу.
  Солдаты медленно продвигались по каньону, известному как Тропа Кавелл - единственному очевидному пути к древнему укреплению. Хотя Магнус не был таким экспертом в военных делах, как его отец и брат, даже он мог представить, какие опасности таит штурм этого укрепления. Только слухи о одержимости демонами и проклятиях, а также почти столетний мир в регионе удерживали от использования эту стратегически важную крепость.
  Тем не менее, у него были и другие заботы, среди которых главная - обеспечить, чтобы его люди оставались незамеченными как можно дольше. Магнус был ещё молод по сравнению с большинством могущественных магов, и унаследовал от родителей некоторые способности. Его мать всегда обладала тонким чутьём на присутствие магии, а отец лучше понимал природу заклинаний или устройств после их обнаружения. Магнус же унаследовал обе способности. Поэтому он почувствовал и распознал как минимум четыре магических ловушки, расположенных между дном оврага и древними воротами на вершине скалы.
  С ловкостью мастера Магнус быстро нейтрализовал каждое заклинание, позволяя солдатам из отряда Эрика бесшумно продвигаться. Если бы наверху был дозорный, ему было бы трудно заметить серые фигуры, крадущиеся по краям дороги в сумерках. Луна поднимется только через час, и её свет был слаб даже в ясные ночи. Сегодня же было пасмурно.
  Командир подал знак своим людям приготовиться. Древний подъемный мост когда-то соединял вершину подъёмника с воротами крепости. Теперь он висел на одной цепи, бесполезно свисающей с другой стороны обрыва, который был слишком широк для прыжка. Были переданы сигналы, и с задних рядов выбежали две пары солдат с лестницами, которые послужат мостами через пропасть. Магнус использовал свои способности, чтобы воспарить над нею.
  Он наблюдал, как люди спокойно ступают по ступеням лестницы, не обращая внимания на зияющее пространство под ногами. Один неверный шаг - и это могло стоить им жизни. Магнус был впечатлен их дисциплиной.
  Теперь Магнус сосредоточил свои чувства, пытаясь обнаружить дополнительные магические ловушки или приманки, но не нашел ничего. Хранитель этого укрепления, похоже, полагался только на ловушки вдоль дороги, чтобы предупредить об опасных гостях. Он продолжил движение, не обращая внимания на физические опасности, так как почувствовал вдалеке нечто, от чего волосы на руках и шее встали дыбом.
  Магнус поднял руку, и тусклый свет блеснул в его ладони, освещая пространство между упавшими внешними воротами, где когда-то подъемный мост и решётка служили первым барьером, и внутренними дверьми, которые были закрыты и, как предполагал Магнус, заблокированы изнутри. Солдаты за ним молча собрались в ожидании. В жутком мистическом освещении бледные волосы и рост Магнуса придавали ему почти сверхъестественный вид. Но какой бы дискомфорт ни испытывали солдаты, отданные под командование волшебника, они не проявляли себя, ожидая его указаний.
  Магнус закрыл глаза, чтобы лучше сосредоточиться, и увидел большие деревянные двери. Он потянулся к ним и мысленно провел пальцами по поверхности дерева, затем медленно надавил, пока не почувствовал другую сторону. В его сознании возникла чёткая картина, как если бы он пользовался глазами, и он увидел большой деревянный засов, установленный в двух кронштейнах. Он внимательно осмотрел каждую деталь мысленным прикосновением, затем открыл глаза и отступил.
  - Там ловушка, - тихо сказал он офицеру, стоявшему справа от него.
  - Что вы предлагаете? - спросил молодой лейтенант.
  - Найдите способ пройти через эти двери, не поднимая засов, - посоветовал Магнус.
  Он протянул руку, и стоявшие ближе всех к нему услышали слабый гул. Внезапно в нижней части ворот появилась дыра, достаточно большая, чтобы человек мог пролезть через нее на четвереньках.
  - По одному, - сказал Магнус. - И пусть никто не касается ворот или стен с обеих сторон.
  Командир передал приказ, и каждый солдат по очереди проходил через дыру. Магнус приготовился контролировать магию, которая могла бы высвободиться, если кто-то из людей оступится, но это оказалось ненужным. Каждый солдат точно выполнил указания.
  Затем пришла очередь Магнуса, и он неловко прополз через отверстие, обнаружив, что его мантия стала неожиданным препятствием. На полпути ему пришлось поднимать сначала одно колено, затем другое, вытягивая ткань вперед, чтобы не упасть лицом вниз.
  Усмехнувшись, он сказал:
  - Иногда, как сейчас, например, я начинаю сомневаться, что магам вообще нужны мантии.
  Лейтенант, явно не обладавший особым чувством юмора, лишь произнес:
  - Милорд?
  Магнус вздохнул.
  - Неважно. - Он повернулся к солдатам. - Держитесь позади меня, пока я не прикажу двигаться вперед. Здесь есть силы, с которыми без моего искусства не справится даже самый храбрый человек. Любого, кого увидите, если это не Ралан Бек или один из ваших, убивайте на месте.
  С этими словами он шагнул в темноту, и свет от его руки покачивался, словно раскачивающийся фонарь.
  ***
  Бек шёл, словно прогуливаясь по улице, не обращая внимания на темноту. Свет из нескольких далёких комнат, расположенных в концах туннелей, пересекающих его путь, еле пробивался сквозь тьму, но он их не замечал, направляясь вперёд. Он не знал, откуда знает, но интуитивно чувствовал, что нужно было двигаться от тайного входа в задней части крепости к самой внутренней комнате, вероятно, древнему большому залу или тронному залу.
  Его переполняло возбуждение перед предстоящей битвой. Некоторые из тех заданий, которые давал ему Накор, ему нравились, но он не был в бою слишком долго. Он помнил, как разбивал черепа в тавернах, но серьёзных сражений не было с тех пор, как он убил императора по заданию Накора год назад. Это было весело. Он почти рассмеялся, вспоминая поражённые лица всех, кто смотрел на него, пока его меч пронзал спину старика.
  Из-за угла вышел человек в черных доспехах без шлема, и прежде чем тот успел что-либо сделать, Ралан Бек вонзил острие меча ему в горло, открытое над кирасой. Человек упал с громким глухим звуком, но Бек не обратил на это никакого внимания. Менее чем в сотне футов впереди забрезжил свет, и он был полон нетерпения устроить хаос.
  Он шагал по последнему участку тёмного коридора и вошёл в высокий зал. Это был старинный зал крепости, где в самые холодные зимние ночи спала семья и ближайшие слуги первоначального правителя Кавелла. Когда-то великолепный, великий зал пришёл в запустение.
  Сводчатая крыша всё ещё держалась на массивных деревянных балках, настолько древних, что они были твёрды, как сталь. Но когда-то побеленные стены теперь были тёмно-серыми, и высоко в темноте над Беком летали летучие мыши. На стенах не висело гобеленов, защищавших обитателей от зимнего холода, на полу не было ковров. Но в огромном камине слева от двери, через которую он вошёл, горел огонь. С мечом наготове и безумной улыбкой на лице он окинул взглядом две дюжины мужчин, отдыхавших у огня.
  В центре группы сидели два человека в больших креслах старинного стиля - они были сделаны в виде буквы "u" с деревянной спинкой, обитой подушками или мехами. Остальные сидели на походных стульях или на чёрных плащах, расстеленных на полу. Все были одеты в чёрные доспехи Ночных Ястребов, кроме двух мужчин в центре. Один был в тунике из тонкого льна и брюках с сапогами, подходящих высокородному дворянину, хотя его одежда висела на нём свободно, как будто он сильно похудел недавно; другой был в чёрной мантии жреца или мага. Мужчина в тунике носил тяжёлый золотой амулет на шее, идентичный чёрному амулету, который Бек видел у Накора. Одетый в мантию мужчина не носил никаких украшений. Он был худым, и на его лице и голове не было ни одного волоса.
  Через мгновение после появления Бека восемнадцать сидящих людей вскочили в панике, двое из них свистнули в костяные свистки, которые наполнили крепость пронзительным тревожным сигналом.
  Мужчина с золотым амулетом на шее выглядел встревоженным, его глаза расширились, и он закричал:
  - Убейте его!
  Когда первый мечник поднял меч, Бек крепче схватил своё оружие обеими руками, его глаза сузились, сосредоточившись на предстоящем убийстве. Но мужчина в мантии закричал:
  - Нет! Стоять!
  Его глаза с удивлением уставились на Бека.
  Все, включая Бека, замерли, когда человек прошёл между мечниками и направился прямо к молодому воину. Бек почувствовал странную силу в этом человеке, и его интуиция подсказывала, что сейчас произойдёт нечто необычное. Он колебался, но затем замахнулся на человека в мантии.
  Тот поднял руку, но не для защиты, а в знак мольбы.
  - Подождите, - сказал он, когда Бек снова замешкался. Он медленно, почти нежно протянул руку и положил ее на грудь Бека. - Подождите.
  Затем он медленно опустился на колени и едва слышно прошептал:
  - Что приказывает нам наш господин?
  Человек с амулетом смотрел на это с немым изумлением, затем тоже опустился на колени, а вскоре за ним последовали все остальные мужчины в комнате. Еще полдюжины людей вбежали в зал из других частей крепости, откликаясь на тревогу. Увидев своих собратьев, стоящих на коленях и опустивших глаза, они последовали их примеру.
  Меч Бека слегка опустился.
  - Что?
  - Что приказывает нам наш господин? - снова повторил человек в мантии.
  Бек попытался сообразить, что сказать дальше, основываясь на том, что он слышал от Накора, Пага и других людей на Острове Колдуна. Наконец, он сказал:
  - Варен ушел. Он сбежал в другой мир.
  - Не Варен, - сказал человек в мантии. - Он был высшим среди слуг нашего господина.
  Мужчина медленно протянул руку и коснулся груди Бека.
  - Я чувствую нашего господина внутри тебя, - продолжил он. - Он живет в тебе, он говорит через тебя.
  Он вновь встретился взглядом с Беком и спросил:
  - Что приказывает нам наш господин?
  Бек был готов к бою, но это оказалось выше его понимания. Он медленно обернулся по сторонам, раздражение нарастало в нем с каждой секундой.
  - Я не знаю...
  Затем он внезапно поднял меч и с криком "Я не знаю!" опустил его вниз.
  ***
  Через несколько минут в комнату ворвался Магнус, за ним шли солдаты Эрика, а ещё несколько воинов вошли через ту же дверь, что и Бек. Все они остановились, увидев сцену перед собой. Двадцать шесть тел лежали на полу, но следов борьбы не было. Двадцать шесть обезглавленных трупов лежали в крови, и их головы всё ещё катились по багровым камням и пропитанным кровью плащам.
  Огонь в камине потрескивал. Бек стоял рядом, покрытый кровью, руки его были алыми до локтей, и кровь была размазана по лицу. Он выглядел как одержимый демоном. Магнус заметил это в его глазах. Бек дрожал так, что казалось, вот-вот забьется в конвульсиях.
  Наконец Ралан Бек запрокинул голову и издал вой, который отразился от высоких каменных сводов. Это был первобытный взрыв ярости и разочарования. Когда эхо ушло, он осмотрел комнату, затем посмотрел прямо на Магнуса. Как капризный ребёнок, он указал на трупы и сказал:
  - Это было невесело!
  Он вытер меч о тунику ближайшего трупа и убрал его в ножны. Затем взял ведро с водой, которое грелось у камина, и вылил его себе на голову, не сняв шляпу, после чего взял относительно чистый плащ, чтобы вытереться. Приведя себя в порядок, Бек более сдержанно сказал:
  - Не весело, когда они не сопротивляются, Магнус.
  Он обвел взглядом всех солдат, стопившихся в помещении, и добавил:
  - Я голоден. У кого-нибудь есть что-нибудь поесть?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"