Селезнева Мария Львовна. Ты вырос. Теперь и двуручник, и нож...
Это стих вовсе не из моей группы. Просто зацепилась за название - люблю именно двуручники, то бишь цвайхандеры....
А потом следила за реакцией здешнего поэтического народа и слегка удивлялась.
Решила выразиться письменно по поводу своих впечатлений.
Ты вырос. Теперь и двуручник, и нож,
И плеть твои руки ведут.
Знаете, что зацепило? Двусмысленность. Прислушайтесь: кто (что) кем (чем) управляет - юноша своим оружием или оно им? Я такое ценю. Так и происходит на самом деле в легендах: то ли союз, то ли подчинение тем силам, что воплощены в оружии. Старые воины это знали.
А дальше - те же самые зыбкие смыслы.
Я без тебя пропаду - но, возможно, и нет, если ты будешь счастлив своей войной, любовью и просто мужским самовыражением. Если ты позволишь мне просто тебе служить. Кстати, заплетать косу - хм. Как скоро мы забыли, что мужчины в старину почти никогда не стриглись - только укорачивали волосы, чтобы они не были по длине равны женским. Монахи- да, вообще брили, стригли, выбривали тонзуру...
А что делать с этакой гривой в бою? Вот и бегали всякие германцы и монголы с косами, японские самураи - с шиньонами и так далее.
Кромвелевских пуритан-"круглоголовых" их стрижкой, кстати, дразнили, и презло. Презрительный оттенок слова ныне потерялся.
Хотя без тебя-то, быть может, и нет -
Как-то невыразительно. Теряется смысл. Без тебя я еще проживу, если... Да не проживет он! Как раз дальше говорится о том, что юноша ему необходим.
А вот это сильно сказано - хотя и наличествует клише.
Я каждый порез бы стянул твой и шрам,
Как маг закрывает портал.
Идем дальше.
А хочешь - я мог бы прийти и под ночь
И тихо присесть на постель.
Пускай за стенами беснуется дождь.
О чем бы ты слушать хотел?
Лишнее "и" в первой строчке.
Шедевры фольклора о Лете-реке,
Каким изобилует Ад.
Плоховато. В старину шедевром называли просто работу на звание мастера. Каким - лучше согласовать по числу с шедеврами, а не с фольклором. Кстати, и фольклор - в старину так не говорили.
Мой самый родной человек.
Слезу уж больно давит...
Пусть думают: демонам на душу Ад
Печать наложил. Это ложь.
Но, как бы то ни было, все же я рад,
Что ты без меня проживешь.
А вот заключение совсем хорошо по интонации, хотя слегка коряво по звучанию: пусТь Думают...
Чисто технически: стоило бы выделить в Ворде жирным шрифтом или курсивом те гласные, куда ударение падает не совсем по правилам: нА душу.
В общем, стих искренний, живой, а что рифмы беспомощные кое-где (неточные, непопулярные глагольные) - так это не так важно. Этому можно выучиться путем элементарной тренировки. Главное, чтобы интонация была взята верная.
А, вот теперь мы и дошли до главного. До сути претензий.
Боже, какая тут гомофилия? Вдумайтесь. Любовь приемного отца к сыну: оба педики? Матери к дочке: лесби? А если они к тому же родные: неужели инцест??? Самоотверженная привязанность старшего к младшему: непременно растление?
Понимаете, мы разучились видеть чистоту и искренность чувств и везде ищем подвох. Ну да, время такое, не подходи к чужому дяде и так далее.
А что демон может быть вообще двупол...
Но если это и не так, то все равно - самоотверженность любви демона в том, что он отказывается почти от всего завоеванного. В большей степени подвергая себя риску, чем человек, между прочим. Но вместо терзаний - на виду только грусть.
В чем беда автора?
В том что стих не туда попал. Тема конкурса - любовь типа брака. Это заставляет прочесть "демона" не как приемного отца и друга, а как... ясно кого. Если признать суть дела - стихотворение вылетает с порога из-за прямого несоответствия теме.
А всё-таки хорошо, что я это прочла.
Но теперь боюсь: у меня самой тут стоит письмишко деду от внучки...
Как это заценят на общем фоне - и представить страшно!