РАБА ЛЮБВИ
("Я белый лист перу и чернозем для плуга")
Раба твоей любви - мне сладко повторять,
Сквозь мнимости земли нести твою печать:
Твоя печать на мне - быть не такой, как все.
Твоя печаль во мне - быть не такой, как все:
Тридцатой спицей в царском колесе,
Ступицей, что свою не чует ось.
И приковавшись цепью к колесу,
Твоей мечты сугубый груз несу:
Вот только воплотить не довелось.
На мне твоя печать, во мне твоя печаль.
Желание - вот цепь, томление - вот связь,
Что не дают мне ни уйти, ни пасть;
Судьба моя влечется колесом.
Удел мой - влечься вслед за колесом,
Бессрочно окольцованной кольцом,
Что на свою ты руку положил.
Железом сплошь оправлено ярмо,
Ударило мне в мозг твое клеймо,
Проникло в сердце пламенем из жил.
Во мне твое клеймо, на мне твое ярмо.
Раба твоей любви - я подниму мятеж:
Смятение мое звучит в тебе, как гром.
Я почка - из своих я вырвалась одежд;
Я чистый, тонкий лист: коснись меня пером!