За окном было темно, но в просторном широком кабинете горел свет, и было светло, как днем. В камине потрескивали дрова, на полу лежал толстый зеленый ковер, около окна стоял большой письменный стол, заваленный бумагами и папками с различными пометками и печатями, среди которых стоял телефонный аппарат в старинном антикварном стиле.
Когда N снял трубку, на другом конце провода раздался звонок.
По привычке Рейли открыл глаза после первого же звонка. Он протянул руку, чтобы включить свет, но неосторожным движением скинул телефон с тумбочки. Телефон со звоном треснулся об пол. От грохота Рейли проснулся окончательно. Аппарат, оказавшийся почти неуязвимым, продолжал надрываться где-то на полу. Наконец он снял трубку.
- Служба опроса, - сообщил голос в трубке.
- Я могу вам чем-то помочь? - ответил Рейли, наверное, это была самая необычная, для непосвященного, реакция на подобное заявление, учитывая время суток.
- Да, - N договорил пароль, - вы должны ответить на тридцать девять вопросов.
- Я постараюсь ответить на все, - сообщил он в ответ.
- Здравствуйте, Рейли, - продолжал голос в трубке уже менее официально.
Рейли взглянул на часы.
- Доброй ночи. Что именно случилось?
- Вы должны срочно явиться ко мне.
- Устраиваете вечеринку? - заметил Рейли. В очередной раз со сном на сегодня пришлось распрощаться.
- Может, мне было бы смешно, - проговорил собеседник, - но только, если не учитывать сложившиеся обстоятельства, - он повесил трубку.
Через пятнадцать минут Алекс уже подъезжал к знакомому зданию. Бросив машину у входа, он поднялся по лестнице и попал в приемную. Несмотря на поздний час, здесь было необычно много народу. Каждый был занят чем-то своим, двери то открывались, то закрывались. На лицах более осведомленных было замешательство, менее осведомленные инстинктивно поддавались общему беспорядку. Его прихода никто не заметил.
Алекс снял пальто и сел в кресло около двери в кабинет, чтобы спокойно дождаться внимания к своей персоне нон грата.
Сразу же, как только сообщили о его приезде, перед Рейли открылась дверь кабинета. Войдя, Алекс сел в кресло напротив N и вопросительно взглянул на него. После короткого приветствия, которое, несмотря на официальность, выявляло его привязанность к Рейли, N перешел к главному.
- Исчез агент дружественной нам службы, который занимался совместным с нами проектом, а вместе с ним вся секретная документация и чертежи. Они относятся к проекту "invisible". Вы знакомы с этим проектом?
- Да, я слышал об этом, - ответил Алекс, - самолет, невидимый для радаров.
- Вы правы, Алекс, - N одобрительно кивнул, - Материалы по этому делу исчезли. Одновременно на связь не вышел один из агентов. В этот проект была вложена огромная часть всего финансирования. Вы уже поняли, что произошло, Алекс. Мне остается надеяться на вас. Если за короткий срок чертежи не вернуться назад, все шишки посыпятся на нас. Но главное, Рейли, - он посмотрел на него с особым доверием, - эти чертежи не должны попасть в чужие руки.
Алекс слушал молча, все больше понимая по его мягкому тону, что от него хотят чего-то невозможного.
- Я могу доверять вам, Алекс. Вы узнаете, где наша пропажа, и вернете ее. Мы можем больше не увидеться, но документы все равно должны быть на моем столе. Вы понимаете меня. Все же я буду рад, если вы тоже вернетесь.
Алекс знал эту притворную холодность, с которой он всегда вручал ему билеты на самолет. И знал, что за ней скрывается надежда видеть снова каждого из своих агентов.
- Начинать можете уже сейчас, времени у вас немного. У меня все, - закончил N.
Алекс улыбнулся в ответ, и, поднявшись с места, направился к выходу.
- Стойте, Рейли!
Он остановился, обернувшись к нему.
- Я думаю, вам нужно посетить "Royal hotel", завтра в семь вечера. Там будет банкет, на нем будут присутствовать многие, кто может заинтересоваться нашей пропажей.
Он встал с кресла и вручил Рейли папку.
- Благодарю, - кивнул Алекс.
- Не стоит, - ответил N., - Да, и зайдите к Т.. Она будет ждать вас на тренировку.
Глава 2
Т.
На следующее утро Рейли заглянул к Т.. Он застал ее в спортивном зале, где она делала упражнение на гибкость, стоя у стены. Рейли осторожно постучал, и Т., моментально приняв обычное положение, сделав мгновенный переворот через голову, обернулась к нему.
- Алекс - отозвалась Т., - Какая неожиданность.
- Что на сегодня, - спросил Алекс.
Т. указала на гимнастическое бревно посередине зала.
- Мы должны отработать защиту от неожиданного нападения, N настаивал.
- Я думаю этого можно не делать, - ответил Алекс.
Но Т., которой было дано указание, только улыбнулась в ответ.
- Сейчас мы это проверим.
В дневном свете, проникавшем через огромное высокое окно в зале, две тени возникли на тонкой линии над полом. Какое-то время они не двигались. Более тонкая тень сдвинулась с места. Т. первой сделала резкое атакующее движение. Выпад был мгновенно отражен. Первый урок был зачтен. В этот момент Рейли снова вернулся к своим мыслям. Но пока он перебирал в памяти подробности дела, ситуация снова изменилась не в его пользу. Сделав легкий и мгновенный переворот, Т. выбила его с бревна. Рейли теперь уже с пола наблюдал, как его собеседница, стоя над ним, продолжала свою речь.
- Вот тебе смысл - будь готов к самым внезапным неожиданностям, - заметила она с той же улыбкой. Она протянула руку, и Рейли поднялся.
Алекс в этот момент вспомнил еще одного человека, который давал расплывчатые советы. N. рекомендовал ему побывать в "Royal hotel". Его лицо преобразила неожиданная улыбка, подвох в которой мог рассмотреть только один человек, точнее одна Джейн:
- Ты свободна сегодня вечером? - произнес он.
Удивившись этому странному вопросу, Т. вопросительно кивнула.
Этим же вечером темно-синяя машина остановилась у парадного входа "Royal hotel". Поднявшись с переднего сидения, Рейли открыл заднюю дверь и протянул руку Т.. Она согласилась сопровождать его сегодня, отчасти из личной симпатии. Она была безупречна в вечернем платье. И выглядела гораздо выигрышнее всех остальных в этой зале. Хотя для нее было гораздо более привычно выпрыгивать из вертолетов и автомобилей на полном ходу или проводить время в кабинете у N. по поводу и без.
На Рейли был привычный без единого изъяна тройной костюм, ставший почти формой. Его светло серый был последним сожалением о свободе или его представлении о ней. Воротничок, стягивающий шею, был идеально белым. Он напоминал о чем-то, даже когда об этом хотелось забыть. Т. была в красном платье с разрезами до середины бедра. Рейли мог быть уверен, что на него в ее присутствии никто не обратит внимания.
Они вошли в зал и слились с толпой остальных гостей. Взяв со стойки два бокала шампанского, они отправились искать себе подходящий кружок.
Остановившись около кучки гостей, обсуждавших погоду, еще до того как они подошли, Рейли зря потратил время. Т. тоже начинала скучать и, заметив это, Рейли решил, что пора двигаться дальше. Сменив несколько компаний, Рейли был уже достаточно осведомлен, но пользы от этого все еще не было.
- Что ты хочешь здесь найти? - спросила Т., - Ты пришел не просто так. Это слишком не похоже на тебя, чтобы ты хотел просто узнать последние новости.
- Ты права.
- Так что мы хотим здесь услышать?
- Я пока сам не знаю этого, просто следую совету.
В зале говорили на разных языках. Кто-то говорил громко, а другие при этом смеялись, некоторые что-то шумно обсуждали, другие говорили тише остальных или прислушивались к другим, как Рейли и Т.. Эти группы и стали их целью.
В разнообразии звуков Рейли неожиданно уловил разговор, который велся тихо и прерывисто. Он обернулся, неподалеку от него стояли два человека. Сделав знак Т., он притянул ее к себе, отправившись в сторону двух незнакомцев.
Алекс мог слышать их разговор.
- Нам придется действовать быстро, - сказал один из собеседников, - Они быстро заметят пропажу.
Рейли сделал еще несколько шагов к говорящим. Между ними осталось всего несколько метров, ближе подходить было опасно.
Он затаил дыхание и напряженно слушал. Все остальные голоса как нарочно мешали, сливаясь в назойливый гул. Т. понимала, что речь идет не о частных делах. Они смотрели друг на друга, делая вид, что разговаривают.
Наконец второй тоже заговорил.
- Мы передадим вам все в другом месте. Швейцария. Курортная зона. Вершина горы около отеля "South Mountain". В понедельник вам подойдет?
- Подойдет, - ответил первый.
Он удалился, второй все еще стоял, изображая, что не собирается уходить одновременно со своим собеседником.
-Я поняла, зачем мы сюда пришли, - тихо проговорила Т., - Это дело отдали тебе. Ты не можешь ввязаться в это в одиночку.
Рейли отвел Т. в сторону.
- Это касается только меня, - ответил он.
- Ты сошел с ума. Если ты один хочешь помешать целой операции - то это просчет, за который ты поплатишься в лучшем случае только своей головой, - Т. с трудом сдерживала свой голос, чтобы не перейти с шепота на крик. Это вырвавшееся у нее не безразличие выдало ее расположение к Алексу, - Если это распоряжение N - то он расписался на твоем приговоре. Ты знаешь, что ты делаешь? - спросила она уже спокойным и тихим голосом.
- Я знаю, - ответил Алекс, - Но я не могу никого задействовать.
Она слишком хорошо его знала, чтобы стараться переубедить.
- Я ведь не изменю твое мнение? - спросила она.
- Я провожу тебя.
- Это бесполезно, - с досадой в голосе сказала Т., когда он садился в машину, - Но - будь осторожен.
- Ты тоже будь, - отозвался Алекс. Уезжая, он надеялся, что наутро он, по крайней мере, не встретит ее в аэропорту.
Глава 3
Неожиданные подробности
Выспавшись дома, Алекс отправился в аэропорт с утра. Ближайший рейс до Швейцарии улетал в пять, а на часах на руке у Рейли было всего восемь утра. Купив билеты, он отправился обратно домой и сел за изучение дела.
Первые несколько листов показались Рейли не очень интересными. Там были обстоятельства по этому делу, с которыми N его уже достаточно познакомил.
Но когда он открыл страницу с досье пропавшего агента, у него замерло дыхание и что-то вдруг кольнуло его в сердце. Спокойное безразличие дало трещинку. Когда он перевел дыхание, сердце бешено забилось. На фото была Джейн!
Ниже были ее имя и должность, ее данные, потом говорилось о том, что она была задействована в этом проекте. И - Рейли сразу не поверил в это, увидев ее фото, и сейчас, читая это, не верил - то, что она была связана с пропажей этих документов.
Она не могла сделать это. Рейли слишком хорошо знал ее, чтобы позволять себе так думать. Это делало его единственным человеком, который может доказать ее невиновность, или, более того, спасти ей жизнь.
Сейчас было только десять часов. Надо было чем-то заняться. Рейли решил, что ему надо перекусить. На завтрак было то, что осталось от ужина. Увядшие листья салата, банка, на дне которой плавало несколько крупных черных маслин, ветчина, хлеб и оставшийся в упаковке апельсиновый сок. Доев все это, Рейли остался все еще немного голодным, когда поехал в аэропорт. Теперь была возможность, как следует поесть, и Рейли заказал обед на дом.
Пока он дожидался доставки, Рейли решил позвонить N.
Он поднял трубку и набрал номер.
- Доброе утро.
- Доброе утро, Алекс. Есть какие-то новости?
- Я пришлю вам письмо. Меня интересует другое.
N. был удивлен этой бесцеремонностью. Но простил ее Рейли. Он любил делиться своими соображениями, только когда они были подтверждены.
- Почему вы не сказали мне о Джейн Рейн? - спросил Рейли.
- Джейн? Подозреваемая в похищении документов? Вы, кажется, работали вместе?
Оставаясь в тени, они всегда оставались на страже "завтра". Невидимые фигуры могли менять ход происходящего незаметно и неясно для остальных. От них часто зависело - победа или поражение. Но жизнь одиночных невидимок ничто не гарантировало, и никто не ценил в этих партиях игры.
Почему-то Рейли почувствовал давящее и рвущееся наружу раздражение. Все факты говорили против него, но он отказывался верить в то, что Джейн перешла на другую сторону. Он был уверен: ей была нужна помощь - его помощь.
- Это не она, - сказал Рейли, - вместо того, чтобы вытаскивать Рейн, вы предлагаете обвинять своего же агента?
- Мне тоже нелегко поверить в это. Я знал и доверял Рейн, но вы сами понимаете, Алекс, нельзя не верить очевидному.
- Это подстроено так, чтобы быть очевидным. Мы должны искать кого-то другого. Ваш агент попал в подстроенную ловушку.
- Я думаю, вы сами знаете, что делать, Алекс, - N помолчал, наконец, он позволил себе короткое отступление от правил, - Действуйте. Если вы только правы... Я надеюсь еще увидеть вас обоих.
- Спасибо, - больше сомнений у Рейли не оставалось.
Глава 4
Похищение
Просидев четверть часа в аэропорту, Рейли, наконец, очутился прямо под турбинами огромного самолета, радушно выбросившего трап всем тем, кто должен был пройти на его борт. Оглушительный шум двигателей и сумасшедший ветер, поднимаемый ими, стихли, как только Рейли взобрался по трапу в салон. Он надеялся, что сможет выспаться в салоне первого класса, так как все расходы ему оплачивал N, он выбрал именно первый класс. Он предполагал, что, народу здесь должно было быть меньше. Но не успел он найти свое место, как салон полностью заполнился людьми. Любители горнолыжного отдыха оккупировали чартерный рейс до Швейцарии.
Самолет выехал на взлетную полосу, разбежался, с легкостью оторвав тяжелый корпус от земли, и взмыл в небо. Рейли нажал кнопку на верхней панели, и к его креслу подбежала стюардесса, которой на вид было не больше тридцати лет, с аккуратно собранными в пучок светлыми волосами, в красном форменном костюме с эмблемой авиакомпании. Рейли был не первым человеком за сегодняшний день, который нажимал эту кнопку над сидением.
- Вы что-то хотели? - спросила она.
- Как я могу попасть из аэропорта в курортную зону? - спросил Рейли.
- Вы не ошибетесь. Здесь все туда летят, - ответила стюардесса.
- Тогда, может быть, вы знаете отель "South Mountain"?
- "South Mountain"? - переспросила девушка, - Да. Вам повезло с выбором отеля. Наверное, заплатили кучу денег? Это один из лучших отелей здесь.
- Да, - ответил Рейли.
Если бы он пожил в таком местечке около месяца и не привез бы ничего стоящего, на глаза N можно было бы не показываться.
- Это далеко от аэропорта? - продолжил он.
- Вам нужно поймать такси до деревни, после первого поворота направо вы его увидите.
В это время недалеко от "South Mountain" в небольшом домике в горах велись переговоры о передаче чертежей. Все было уже продумано и оставалось уточнить последние детали. Мисс Миранда Ли Джонс зачитывала по телефону условия, составленные Блейком. Ее голос был холодным и беспристрастным. Но сама она прекрасно знала, что если что-то будет не так, клиенты накинуться на нее, как свора Буль терьеров. Если Блэйк не разберется с ней первым.
По плану было решено, что все передаст и возьмет деньги та самая американка - как ее? - Рейн. Виновной в похищении секретной информации окажется она, и пока оба агентства будут искать виновных среди своих, они успеют скрыться с деньгами.
Когда Блэйку предложили вернуть его статус и снять с него ложные обвинения в двойной работе, взамен на участие в сомнительной операции, он согласился, не колеблясь. Так как желающих рискнуть всем больше не нашлось, пришлось восстановить талантливого агента, которому терять было уже нечего. Раскрытие такой операции стоило бы места любому агенту. После огласки от него отказались бы очень быстро, и остаток своих дней он провел бы в тюрьме. Так как действия, нарушавшие договор между дружественными службами, влекли за собой международный скандал. Казалось, задумка состоялась. Он приехал из Германии по первому знаку.
Но скоро, получив ценную и желанную информацию, бывший агент, снова вошедший в доверие, превратил это сотрудничество в красивую и гениальную месть. Руководство не уделило внимания его честолюбию. На следующий день после удачно проведенной операции, начались переговоры по продаже разработки сторонней организации, против интересов первой. Это ударит по самолюбию руководства так, что им долго будет, что вспомнить.
Тем временем в одной из комнат этого заброшенного дома Джейн открыла глаза. Все еще ощущая легкую слабость и непреодолимое желание спать, она попыталась проанализировать свое положение. Кажется, она сидела на стуле. Одним рывком она попыталась одновременно встать со стула и проснуться. Попытка встать закончилась неудачей - стул оторвался от пола вместе с ней и тут же потянул ее на место. Пытаясь высвободить руки за своей спиной, Джейн поняла, что привязана. Оба наручника сковывали ее запястья, а цепочка была продета между прутьями на спинке стула, не давая ей встать. Зато проснуться получилось.
Джейн осторожно огляделась: стены и пол небольшой комнатки были из дерева, мебели было немного.
"Очевидно, это какой-то загородный дом", - решила Джейн.
У стены стоял большой шкаф с сувенирными тарелками и фотографиями. Еще был плетеный диванчик с подушками и какие-то кресла.
Джейн придвинулась к окну, забитому досками так, что через щели между ними можно было смотреть в окно, и увидела снежные сугробы под окном, дорогу, ведущую от дома к шоссе, по которому изредка проезжали машины, заснеженные шапки гор вдалеке, склоны гор вблизи и - голубое, безоблачное небо.
Джейн вздохнула. Положение было досадным. Она попыталась вспомнить события предыдущего дня. Получалось плохо. И очень хотелось спать. "Какое-то сильнодействующее снотворное", - решила Джейн. Тяжелые веки опустились на глаза, и голова тоже медленно опускалась. Но тут ей удалось собрать ускользающее сознание и стряхнуть остатки сна. Она кое-что вспомнила. "Чертежи", - у нее в голове мелькнула одна мысль.
И вслед за этой мыслью последовали остальные воспоминания, вытесняя собой сон. Джейн начала кое-что понимать. Она вспомнила, как кто-то открыл дверь за ее спиной. Как она, не отрываясь от своего занятия, крикнула: "Войдите", думая, что это кто-то из коллег. Как она почувствовала, что сзади приставили пистолет и потребовали чертежи и документы по проекту, к которому она имела доступ. Так они прошли до выхода, а на улице, у машины Джейн при первом же удобном случае оказала сопротивление. Один из агентов сидел в машине, двое других сопровождали ее. Один из них убрал пистолет и попытался взять у нее папку с документами, которая до сих пор была у нее, другой зашел в машину. И тут последовал резкий удар. Сопровождающий, который находился поблизости, отлетел к машине. Джейн схватила его за руку, резким движением заведя ее за спину.
Другой в одно мгновение оказался за ее спиной, захватив ее за шею. Но она высвободилась, отбросив второго противника.
В этот момент человек, который был за рулем, незаметно подошел сзади. Джейн почувствовала укол. Это был транквилизатор.
Медленно оседая на капот машины, она выпустила из рук, выскальзывающую папку. В то же мгновение она коснулась щекой холодной поверхности, волосы упали ей на лицо. Джейн окончательно потеряла сознание. Двое сопровождающих, которым уже успело от нее достаться, втолкнули ее в машину. Третий вернулся за руль.
"Я говорил, что вы не должны расслабляться", - заметил он остальным.
Потом был самолет, горная дорога и многое, чего Джейн уже не видела.
В это время, положив трубку, Миранда, услышала грохот от передвижения стула к окну и решила проверить, в чем дело.
Когда дверь открылась, Джейн поняла, что она не одна в этом промерзшем деревянном доме где-то в горах. Она тут же отвлекла Джейн от размышлений своим неожиданным появлением.
- Доброе утро, - произнесла она, подходя к Джейн, - кажется, вы проснулись. Мне кажется, если вы будете вести себя так же тихо, как и до этого, мы сможем договориться.
- Как вы думаете, как скоро я была объявлена в международный розыск? - спросила Джейн.
- Сразу же, - равнодушно заметила она, - Вопрос в том - в качестве кого. Ваши коллеги в полной уверенности, что вы сбежали со всеми документами. В чем они успеют убедиться, когда на их глазах вы передадите папку клиентам завтра на вершине горы. А что касается нас, - она подошла к окну и взглянула на вертолет, затянутый брезентом и покрытый снегом, стоящий около дома, - об этом мы позаботились, - уголки ее губ растянулись в довольной улыбке. Джейн представилась новая грань незавидности своего положения. Но ее взгляд остался непроницаемым. В нем появилась только новая задумчивость.
- Я хочу видеть того, кто организовал это, - сказала Джейн.
- Это ни к чему, - ответила она, собираясь уходить.
- Я хочу, - повторила Джейн с неожиданной твердостью, которая делала ее положение как будто совсем иным.
Миранда молча посмотрела на нее.
"Такие как она не меняют привязанностей", - подумала она.
Джейн осталась одна. Теперь она знала, что в управлении ей не верят, и теперь ее будут искать. Одна против чужих и своим лучше не попадаться. Джейн почувствовала явный перевес, чашка весов, на которой она стояла стремительно взмыла вверх. На второй оказалась неизвестная ей организация и ее же руководство.
Оказавшись насильно втянутой в эти события, Джейн не могла оставаться в стороне. Или шаг будет за ней, или ее все равно захватит течение, но уже в определенную кем-то сторону.
Второй вариант был исключен. К тому же, ее незавидное положение давало ей большую осведомленность, чем многим другим. Значит, она может сделать то, для чего у ее коллег связаны руки.
"А не много ли на одни плечи?" - задала она вопрос сама себе, но ответ был ей известен.
Она снова задумалась. Кажется, ничего простого ей действительно не поручали. Чего только не было. Она вспомнила веселую неделю в "Долине Москитов". Но тогда она была не одна. С ней был Алекс. Интересно... ему тоже внушили, что она враг? Она грустно улыбнулась.
Часа через два Миранда зашла снова. Она поняла, что чего-то добиться от Рейн, держа ее привязанной к стулу, не удастся. Плохо скрывая свои сомнения по поводу этого, она согласилась с Блэйком, что ее можно развязать.
Ничего не говоря, она подошла к ней и, ключ щелкнул в замке наручников. Джейн с удовольствием потерла затекшие руки.
- Спасибо, - сказала Джейн, - Вы так хорошо уверены во мне или в охране?
- В ситуации, - сказала Миранда, - на много километров вокруг только горы, снег, и не души.
На счет последнего пункта у Джейн было свое мнение. Через окно она увидела на одной из ближайших к домику гор растянувшуюся ленту подъемника. Вдали на склоне время от времени мелькали кабинки. Совсем недалеко был горнолыжный склон, оборудованный подъемником, здесь рядом были отели. Дом был построен здесь, возможно, для того, чтобы приезжать в горы.
Так же были горы и снег. Джейн решила, что если она соберется бежать, то идти по снегу придется как минимум пару километров. Потом она найдет какой-нибудь отель. В лучшем случае, может удастся достать снегоход.
- Завтра ты передашь чертежи, - продолжала Миранда, прервав ее мысли, - А потом тебя арестуют твои же коллеги.
За ней снова закрылась дверь.
Через некоторое время Джейн спустилась из своей комнаты вниз. В холле была женщина, уже знакомая ей, рядом с ней был человек в темном кашемировом пальто. Они сидели на диване перед камином. Он задумчиво смотрел на огонь, блики которого отражались на его лице. Миранда сидела рядом, в руках у нее была чашка с кофе. Рядом с ним стояла такая же чашка. Комната была залита дневным светом, огонь в камине горел для того, чтобы как-то согреться в просторной комнате. В другом конце комнаты еще пять человек сидели за небольшим столом, на котором были карты и все те же пресловутые чашечки с кофе, похоже, это был единственный здесь способ согреться.
Увидев Джейн, он поднял взгляд от камина и перевел его на вошедшую. На ней была та же одежда, что и в Лондоне: серый костюм из юбки и пиджака. Она подошла к креслу и села, придвинув его к камину.
Блейк предложил ей кофе, взяв в руки чайник, чтобы налить из него, но Джейн отказалась, взяв чашку, из которой он только что пил.
- Я сыта транквилизаторами, - пояснила Джейн.
- Вас уже познакомили с моими надеждами относительно вас? - спросил Блэйк.
- Достаточно, - ответила Джейн, - Правда, я не тот, кто их оправдает.
- Мне не хотелось бы, чтобы вы разочаровывали меня. Мне будет по-настоящему жаль вас, жаль, если мне придется закрыть на веке такие прекрасные глаза. Они прозрачные, но не проницаемые. В вас чистота и твердость алмаза. А это редкость, - отстранено и задумчиво произнес Блэйк, отвернувшись куда-то в сторону, - Но если бы вы согласились принять мою сторону, я бы не остался в долгу, теперь вам нечего терять, правду никто не узнает.
- Я уже давно не принадлежу себе, - ответила Джейн, - но даже если бы моя свобода давала мне право принимать такие решения, я бы не поменяла сторону. Меня погубит тщеславие.
- Что ж, это ваш выбор,- заметил Блейк, которого впечатлило это спокойное безразличие, - но любое отступление от плана будет означать вашу незаметную и бессмысленную гибель.
- Или же провал будет - вашей, - произнесла она, допив свой кофе.
Теперь Джейн выяснила все, что хотела. В доме было семь человек. Выход был один через дверь и балконная дверь в ее комнате, заставленная небольшой тумбой, отодвинуть которую при необходимости было бы не трудно. Она прошлась по комнате, остановившись у окна. Около дома стояли пять снегоходов. Но искать ключи от зажигания было бы слишком опасно. До ближайшего отеля можно было добраться и без транспорта.
Выпитые чашки кофе дали о себе знать. Она вышла из комнаты и направилась по коридору, чтобы попробовать выяснить, где находятся чертежи. На первом этаже было три комнаты, не считая большой комнаты с камином. В одной из них они должны были хранить свои вещи. Ручки на двух дверях были покрыты слоем пыли, так как в дом давно не приезжали, но одна была протерта чьей-то рукой. Убедившись, что остальные уверены, что она отправилась на поиски туалета, Джейн толкнула дверь. Замков в доме не было. На столе у окна стоял кейс.
Дыхание замерло, она сделала несколько шагов до стола и быстро открыла кейс. Там была та самая папка. В этот раз все случайности сложились как нельзя лучше. Джейн заткнула драгоценную папку за пояс, застегнув пиджак. Она выскользнула в коридор.
Джейн поднялась по лестнице в комнату на втором этаже и подошла к забитому досками окну. Все еще было утро. Солнце медленно опускалось по горам в долину и было высоко над головой. Снег отбрасывал солнечные блики, и все вокруг светилось. От свободы ее отделяла тумбочка и балконная дверь.
Глава 5
Побег.
Джейн отодвинула тумбочку от балконной двери. Дверь оказалась не заперта, и она вышла на балкон, облокотившись на деревянные перила. Решив, что момент был самым подходящим, Джейн перелезла через перила, легко оттолкнулась и бесшумно спрыгнула в снег.
Неподалеку от дома стояло несколько снегоходов. Рейн направилась к ним, надеясь что ключи от зажигания могли быть оставлены в замке, так как место было достаточно безлюдным. Ее короткая стремительная перебежка в туфлях на тонком каблуке по снегу и насту осталась незамеченной. А значит, в дальнейших действиях все еще оставался смысл. Она забралась на один из снегоходов. Ключ был в зажигании. Ей снова повезло.
Она повернула ключ. Мотор радостно заурчал. Джейн надавила на педаль до конца, и снегоход рванулся вперед, подняв тучу снега. Она с трудом удержалась, схватившись за руль замерзающими руками. Машина резко рванулась с места. На ее пути оказался небольшой деревянный заборчик. Рейн прижалась к сидению и пригнула голову, на той же скорости снегоход проложил себе путь. Доски с грохотом разлетелись во все стороны. Джейн оглянулась. Остальные уже выбежали из дома и разобрали три оставшихся снегохода. Джейн прибавила скорость, свернув к дороге. Снова повернувшись назад, она увидела, что ее преследователи почти сравняли расстояние.
Она выехала на дорогу между гор, сзади все ближе был слышен звук моторов. Она снова нажала педаль до конца, и резко взобравшись на склон горы, ее снегоход оказался наклоненным на бок почти вертикально. Ей удалось оторваться.
Не теряя времени, преследователи отправились за ней. В результате маневра, один из снегоходов перевернулся, и двое находившихся в нем, выбыли из гонки. Довольная своим неожиданным успехом, Джейн соскочила со склона и резко свернула вместе с горной дорогой направо. Обернувшись после нового маневра, Джейн заметила, что два снегохода все еще уверенно держались позади. Рейн свернула с трассы на заснеженный склон горы. Там то и дело попадались глыбы, не покрытые снегом, и снежные возвышенности.
Скоро она заинтересовалась, сможет ли снегоход преодолеть одну из таких возвышенностей. Рейн решила это проверить.
Было холодно. А на ней был только легкий костюм. Но, думая только о своей цели вырваться и доставить документы, Рейн этого не замечала. В другой ситуации она бы сейчас тряслась от холода. В горах было на много градусов ниже нуля. Мокрый снег большими хлопьями летел ей в лицо, залепляя глаза и рот.
Она снова прибавила скорость и пригнулась. Въехав на кочку, ее снегоход подпрыгнул и оторвался от сияющей снежной поверхности. Пролетев несколько метров, он тяжело приземлился. Два снегохода за спиной Джейн объехали трамплин и остались из-за этого позади. Но ее все еще упорно преследовали.
Резко завернув около обрывающегося склона, Джейн удалось оторваться от еще одного снегохода. Снегоход, за рулем которого была Миранда и еще один человек, не успев завернуть, сорвался с небольшой возвышенности и опрокинулся на бок. Человек, сидевший сзади, схватился за винтовку и хотел открыть огонь по удаляющемуся снегоходу, но Миранда остановила его. Определенно, она нужна была им живой. Джейн приближалась к своей цели. Ее снегоход шел вперед на полной скорости, резко вздрагивая на кочках.
- Лишь бы не подвел бензин, - Джейн не видела больше никаких препятствий.
Остался последний снегоход позади, за рулем был Блэйк. Поравнявшись с ней, он подрезал ее снегоход, толкнув его в бок, обшивка смялась, как консервная банка. Снегоход занесло в сторону и закрутило на скользкой поверхности. Как только Джейн справилась с управлением, она резко развернула свой снегоход, собираясь атаковать противника. На мгновение, от неожиданного удара, Блэйк тоже потерял управление, его снегоход занесло в сторону. Воспользовавшись этим, Рейн прибавила скорость.
Скоро Блэйк снова бросился за ней, тоже прибавив скорость. Обернувшись снова, Рейн увидела, что Блэйк почти поравнялся с ней и снова приближается к ее снегоходу. Рейн решила подрезать его, чтобы уйти от столкновения. Проскочив перед снегоходом Блейка, она не заметила возвышенности перед ней. Ее снегоход влетел в эту возвышенность, резко остановившись. От удара Джейн выбросило через руль. Она упала лицом в колючий, ледяной, царапающий раскрасневшееся лицо снег. Джейн больше не хотелось двигаться, лежа на белой поверхности. Впившиеся ей в лицо снежные хрусталики больно кусались. Было одновременно невозможно досадно и приятно лежать на снегу и слышать тишину, которую не нарушал больше звук мотора. Было не нужно больше никуда бежать. Внутри у нее что-то сжалось. В этот момент она подумала о Рейли.
- Извини, Алекс, - тихо проговорила она. Джейн лежала, не желая поднимать лицо. Тишина, снег, больше не надо убегать.
Резко остановив снегоход, Блейк подбежал к ней, наклонившись. Он перевернул ее на спину, нащупал ее стремительно отсчитывающий удары пульс. Джейн посмотрела на него с равнодушием и досадой. Обыскав ее, он снова забрал папку и накрыл ее своим пальто. Подошли остальные. Подняв ее на ноги, он посадил ее перед собой и развернул снегоход обратно.
- Не вышло, - думала Джейн, стараясь не трястись от холода, который тоже вернулся, чтобы добить ее теперь.
Глава 6
Приезд в "South Mountain"
В полдень Рейли был уже на месте. Пойманное в аэропорту такси остановилось около одного из корпусов утопающего в снегу отеля. Рейли отпустил такси и пошел по дорожке между беседок и столиков к главному входу.
Он открыл стеклянную дверь, и над его головой пропели десятка два маленьких колокольчиков, потревоженных краем двери. Девушка за стойкой подняла голову и улыбнулась приветливой натянутой улыбкой, оторвавшись от какого-то занятия, которое скрывала перегородка. Алекс поставил на пол свой чемодан.
- Вы из Лондона? - спросила она.
- Да. Мне нужен номер.
Рейли положил что-то похожее на пропуск на стойку незаметным быстрым движением. Заметив это, девушка, убедилась в том, что она не ошиблась.
- Добро пожаловать! Мы ждали вас, - ее улыбка потеряла официальность.
- Идемте за мной. Я покажу вам ваш номер. Меня зовут Лиз - Элизабет Олрайт, я здесь администратор. Правда, только с десяти до половины пятого.
Она поднялась из-за стойки и перевернула табличку, на которой теперь значилось: закрыто.
- Алекс Рейли, - представился он в свою очередь.
- Тут замечательное место. Вы привыкните, - начала "администратор", предлагая следовать за ней к лестнице, - Здесь хорошие горы. Только работы почти никакой. Первое время это непривычно, но потом проходит. Единственное, здесь мало развлечений. И хороших мест тоже мало. А горы спустя какое-то время сидят уже вот здесь, - она презрительно провела рукой чуть выше своего форменного воротничка.
- Да, здесь замечательное место, - отвлеченно проговорил Рейли, - жаль, что мои поездки обычно не приносят мне ничего хорошего.
Рейли почти не слушал ее. Разговорчивость Лиз не передавалась ему. Лиз была рада новому гостю, она ждала, какие новости распространяться вместе с появлением нового агента из Лондона.
- Компания здесь тесная, все друг другу порядком поднадоели. Я познакомлю вас с остальными, - продолжала Лиз, - В основном администрация отеля, есть люди в спасательной службе, есть те, у кого собственные дома.
Алекс что-то отвечал, слыша только то, что он считал более полезным.
- Но я могу показать вам отличное место, где можно пообедать. Мы обычно встречаемся там. Ресторанчик отеля, на открытом воздухе. Если будут вопросы, обращайтесь ко мне. Я знаю здесь все.
Алекс безразлично кивнул.
- У вас неприятности? - спросила вдруг Лиз.
- Нет. Просто работа, - ответил Алекс, его голос был полностью нейтрален. Он улыбнулся.
Они подошли к двери.
- Спасибо, - сказал Рейли и взял ключи.
- Не составите нам компанию завтра за завтраком? - спросила Лиз.
- Хорошо, - согласился Алекс.
На следующий день Рейли разбудил резкий стук в дверь. Забыть свое обещание ему не дали. Натягивая по пути то, что он успел найти из одежды, Алекс потащился к двери, вспоминая, кого к нему могло бы занести в такую рань. Дверь была открыта. На пороге стояла Лиз.
- Доброе утро! - она вошла, не дожидаясь приглашений.
Вместо ответа Рейли отвлеченно кивнул.
- Я вас не разбудила? - спросила Лиз.
Алекс с трудом держал глаза открытыми.
- Проходите, - отозвался Рейли.
По пути в комнату он свернул в ванну и опустил голову под струю холодной воды. Лиз вошла в комнату, усевшись на край кровати.
- Мы будем ждать вас в ресторанчике внизу в девять.
Рейли вошел в комнату. С его мокрых волос стекала вода.
- Я подожду вас внизу.
- Я приду, - Алекс уткнулся лицом в махровое полотенце.
Вскоре он сидел за столом в компании остальных сотрудников местной резедентуры. Неподалеку от него сидела Лиз, в своем желтом костюме для горных лыж с черными нашивками на коленях, локтях и еще на одном месте, напротив Лоренс, выдавливающий ложкой мякоть из половинки лимона, специалист по "высоким технологиям", Брайс, который посоветовал ему это "для поднятия иммунитета", сидевший около него и с нескрываемым удовольствием наблюдавший за его занятием, и Тернер, единственный серьезный человек среди всех, глава всего филиала.
- Мне нужна ваша помощь, - сказал Рейли.
- Я слушаю, - ответил Тернер.
- В вашем распоряжении есть вертолеты?
- Несколько вертолетов спасательной службы и кое-что еще, - ответил Тернер, - Лоренц проводит вас.
За столиком снова говорили о привычном.
Наконец, лимон брызнул едким соком Лоренцу в глаз. Лоренц выругался и прижал руку к лицу. Брайс пришел в восторг, как если бы Лоренц только что проспорил ему пару сотен долларов.