Эарнур I
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Эарнур
Синопсис
Это первая книга из трилогии, в которой рассказывается приключениях молодого эльфа Эарнура, который еще даже не подозревает о своем назначении, стать защитником всех добрых существ и тем, кто свергнет великого колдуна Магирта, повелителя Чаризальдаса. О войне эльфов и гномов, против Мортонда и Чаризальдаса, и чем она закончится.
Действие книги происходит на Йейле, где раньше был остров Эленна, на котором было королевство Нуменор. Теперь здесь земля, которую именуют Йейл, о которой некогда знали в Средиземье, но забыли, что она существует. Но однажды, Арагорн сын Араторна из Гондора привел сюда свой корабль, пряча от шторма, после сражения с пиратами Умбара и орками Мордора.
В книге встретятся слова из языка эльфов, их перевод можно найти в конце книги. Они помечены звездочкой.
Предыстория.
В дали от Средьземелья, был остров Эленна, на котором жили люди. Они построили королевство Нуменор, и называли себя нуменорцами. Королевство Нуменор существовало до конца Второй Эпохи, становясь прекрасней и сильнее. Но последний король Нуменора, Ар-Фаразон, околдованный Сауроном, Темным Повелителем Мордора, собрал флот и направил его к берегам Благословенного Амана, нарушив Запрет Валаров. Когда он достиг берегов Запретных Земель, Валары сложили с себя попечительство над миром и воззвали к Единому, и лицо мира изменилось. Запретные Земли были навсегда взяты прочь от мира, и доступ к ним был закрыт, а Нуменор сгинул навеки - его поглотила морская пучина.
Эльфы-мореходы, из Серой Гавани, плавая на своих кораблях, однажды наткнулись на землю, которой не было на карте. Они знали что когда-то, где-то здесь был остров Эленна, но его поглотила морская пучина. Они решили обследовать эту землю, и их предводитель, Эллахор Хэйкил*, первым вступил на землю, и назвал ее Йейл. С начала они общались с другими эльфами Серой Гавани, Ривиндела и Лориэна, но когда началась война с орками перестали, было опасно отправлять корабли по одному, из-за пиратов Умбара, а посылать целый флот, напрасная потеря воинов.
На материке живут семь рас Гномы, Орки, Энты, Хоббиты, Тролли, Демоны и Эльфы (Светлые и Темные или дроу).
Глава Первая.
В море.
Арагорн стоял на носу корвета "Адорн" и смотрел на пиратские корабли. "Уже который день мы плывем за ними, провизия скоро кончится, и моряки взбунтуются" - думал Арагорн, когда к нему подошел капитан Берен и сказал: - Господин, с севера идет шторм, он разметет наши корабли, как ветер сухие листья.
- Мы идем на смерть, преследуя противника?- спросил Арагорн.
- Возможно. - ответил капитан.
Арагорн задумался, если он прикажет идти вперед то они все погибнут, но уничтожат последних пиратов, если поплывут назад, то спасутся.
- Ну что прикажите, сэр? - спросил Берен.
- Пусть два брига плывут обратно в Минас Тирит. Оставшиеся два корабля пусть следуют за нами. - решил Арагорн.
- Вы сэр, поплывете в Минас Тирит? - спросил капитан.
- Нет, Берен, я остаюсь с вами и погибну, если так решит судьба! - ответил Арагорн, и добавил, - Выполняйте приказ, капитан, пока не поздно.
Капитан передал команды, капитанам остальных кораблей, и два брига повернули к "Адорну".
- Бросить якорь, дать сигнал капитанам двух наших бригов прибыть на наш корабль. - приказал матросам Берен.
Матросы быстро выполнили приказы, Вскоре на борт "Адорна" взошли Эстэс и Квистор. Они поклонились Арагорну, и Эстэс спросил:
- Зачем вы звали нас мой Король?
- Вы возвращаетесь в Минас Тирит. - ответил Арагорн.
- Зачем? - спросил Квистор.
- Вы должны сообщить моей жене, Королеве Арвен, что наш сын смертельно ранен. - стал объяснять Арагорн - Также пусть она как можно быстрее собирает армию. Вскоре она понадобится.
- Хорошо, сэр мы все сделаем. - сказал Квистор.
Они развернулись и прыгнули в лодки. Вскоре их корабли подняли паруса и, развернувшись, быстро поплыли назад. Оставшиеся корабли подняли якоря и подплыли как можно ближе к "Адорну".
В это время Арагорн в сопровождении капитана гвардии, Берегонда, спустился в кают-компанию, где лежал его раненый, отравленным оружием, сын Элдарион.
- Как он себя чувствует? - спросил Арагорн у целителя.
- Все хуже и хуже, господин, ему нужна эльфийская медицина, без неё он умрет. - сказал целитель.
Арагорн помрачнел. Выйдя из каюты, он приказал Берегонду стоящему у двери:
- Берегонд, пошлите своих гвардейцев к Фарамиру и капитанам кораблей, пусть они прибудут на "Адорн" как можно быстрее.
На совет пришли военачальник гондора Фарамир, капитаны кораблей, уже знакомый вам Берен капитан "Адорна", Наруит капитан корабля "Фирит", капитан корабля "Сокрушитель" Родин и капитан гвардейцев Берегонд
- Господа, я решил идти вперед не посоветовшись с вами, простите мне мою торопливость.
- Мой король, я считаю правильным ваше решение, мы должны разбить пиратов! - воскликнул Фарамир.
- Вы приняли правильное решение, Мой Король! - сказал Берегонд
- Согласен, - коротко ответил Наруит.
- Я тоже, хотя сначала мне это и не понравилось. - сказал Берен.
Родин просто кивнул.
- Ну что ж, я рад, что вы одобрили, - сказал Арагорн, - я хочу предложить вам новый план атаки. Раз с нами нет двух кораблей, старым планом мы воспользоваться не можем, поэтому я на "Адорне" атакую флагман, вы Родин идете слева и атакуете самый маленький корабль, вы Наруит справа корабль чуть больше вашего, но экипаж меньше. Ваша задача быстро покончить с противником, и помочь нам с самым большим кораблем. А наша продержатся, как можно дольше и не дать противникам уйти, - и спросил - всем понятно?
Все кивнули.
- Король вы нечего не сказали про те два корабля, которые мы видели с севера, - сказал Берегонд.
- Да, а что с ними? - спросил Фарамир - Мы будем их преследовать?
- Я думаю что будем, - ответил Арагорн - но после шторма.
- Но вы не думали, что они могут соединиться с пиратами? - спросил Наруит.
- Мне тоже хочется это знать - поддержал Наруита, Родин.
- Я думал об этом и решил, что если надо, то и этим кораблям мы дадим бой - ответил Арагорн.
- Король, я думаю, что у нас не хватит сил, - усомнился Фарамир.
- Возможно, - согласился Арагорн, - но войны Гондора сильны. И численность мы возместим умением вести бой и мужеством. Гондор славится своими воинами не понапрасну!
Фарамир хотел что-то спросить. Когда на верху раздался крик:
- Пираты, они развернулись и идут на нас! Все наверх! Пираты.
Все бросились из каюты, выхватив мечи и шпаги.
Сражение начиналось.
Глава Вторая.
Сражение
Пока гондорцы держали совет, пираты развернули корабли и двинулись на гондорцев. Наруит и Родин бросились на свои корабли, Берен к штурвалу. Арагорн же обратился к войнам стоящим на палубе:
- Солдаты Гондора! Мы все можем погибнуть в этой битве, но погибнуть с честью, как подобает настоящему войну Гондора! Я знаю про страх, что гложет ваши сердца! Я тоже боюсь, как и вы! Мы все смертны и все умрем. Но важно как мы это сделаем! Погибнем с честью в бою, захватив с собой толпы врагов, или сжавшись и бросив оружие умереть на пиратских галерах? Мы выстоим, как и в битве у Черных Ворот! Многие из вас были там и выжили! За Гондор и Арнор!
- За Гондор! - воскликнул Фарамир, и его слова подхватили на всех кораблях, над морем раздавался крик солдат:
- За Гондор! За Арнор!
- Лучники готовься - крикнул Берен.
Корабли подходили ближе. Наруит и Родин на своих кораблях, уже начали брать два других корабля. Берен медленно подвалил свой корабль ближе, когда неожиданно, подул сильный ветер и налетели волны, толкнув "Адорн" в корабль врага. "Адорн" пробил носом борт фрегата противника. Над морем раздался крик Арагорна:
- Лучники огонь! Пехота за мной!
И взобравшись по борту, спрыгнул на палубу противника, за ним полезли все воины, которые были на корабле, конечно же, кроме лучников. Выхватив Андарил из ножен, Арагорн отбил удар пирата, и нанес удар, в ответ, разрубив его пополам. Брызнула кровь и испачкала белую одежду Арагорна, но он не обратил внимания.
Вместе с Арагорном гондорцев было сто восемьдесят человек. Их встретило сто пятьдесят пиратов и две сотни орков, из трюма выбежало ещё сто харадримов и пятьдесят орков. И вот сто восемьдесят гондорцев встречало пять сотен врагов, но Арагорн не отступил, он врубился в ряды противника, засверкал Андарил белым пламенем.
Солдаты сражались как волки, но врагов было намного больше. Конечно, лучники нанесли немалый урон противникам, но гондорцев теснили. Шестьдесят солдат было убито, пятнадцать ранено, и Арагорн приказал отступить. Перемахнув через фальшь-борт, Арагорн спрыгнул на палубу "Адорна", за ним успело уйти около ста человек, остальные пали. Орков было убито примерно сотня, южан и пиратов сто десять.
Родин на "Сокрушителе" быстро атаковал противника и с отрядом в сто двадцать человек и после короткой схватки захватил корабль, разрубив топором штурвал, он вернулся на свой корабль и отправился на помощь "Адорну".
У Наруита дела пошли хуже, на его корабле была команда из двухсот пятидесяти человек. Во время первой атаки он потерял сто человек, во время второй, он потерял девяносто человек, но взял корабль с командой в шестьдесят человек. Пробив борта и разрубив штурвал, он поплыл к "Адорну".
После первой неудачной атаки, войны Арагорна пали духом, еще и шторм подходил. В общем, неприятное зрелище. Но Арагорн поднял их на еще одну атаку, и они бросились на орков и пиратов. Те ждали этого и решили быстро перебить всех гондорцев, или вынудить их опять отступить и поджечь их корабль. Но им это не удавалось, гондорцы сражались упорно. Арагорн понимал, что удача на стороне врага, но не отступал. Но тут подошел "Сокрушитель" и Родин воскликнул:
- За Короля! За Гондор! Вперед! - и с этим кличем на устах кинулись в бой солдаты с корабля Родина. Это приободрило воинов Арагорна, и они с новой силой ринулись на врагов. И тут пришел Наруит на "Фирите" и войны с песней пошли в бой, в считанные минуты они одержали победу. Но вид, двух незамеченных ранее фрегатов портил все веселье.
- Все на "Адорн" - крикнул Арагорн, и побежал на "Адорн", он перемахнул через борт и спрыгнул на палубу своего корабля. За ним побежали Берен, Фарамир, Берегонд и двести бойцов. Последним на палубу "Адорна" успел спуститься Родин. Через несколько секунд, корабли рассоединило и понесло. Фрегат пошел ко дну с воинами Гондора не успевшими уйти на свой корабль. Но оставшихся на палубе "Адорна" ждала еще одна битва. Берен встал к штурвалу и развернул свое судно в сторону врага. Один из фрегатов противника двинулся на "Адорн", но второй развернулся и пошел к темнеющей в дали земле.
Враг приближался. Берен осторожно подвел свой корабль, но враг резко бросил свой корабль в атаку. Орки прыгали на палубу "Адорна" и сбиваясь в группы по десять воинов атаковали гондорцев.
- Сгруппируйтесь! - приказал Арагорн.
Гондорцы быстро разбились в группы, и встали кругом. Лучники засели на капитанском мостике и открыли огонь по врагам. Гондорцы успешно отбивались, но Арагорн понимал, что так они ничего не добьются и дождавшись когда противник отступит, приказал:
- В атаку воины Гондора!
Гондорцы построились в линии и быстро атаковали врагов, впереди с высоко поднятым в руке Андарилом, шел Арагорн. Засверкали мечи, дрогнули орки. Солдаты быстро перебили орков на палубе своего корабля, и перешли в наступление. Часть лучников с самого начала битвы стреляли по тем врагам, которые были на фрегате. Теперь к ним присоединились остальные лучники.
На палубе фрегата начался переполох. Командиры врага рассчитывали быстро потопить корвет гондорцев и уйти за первым кораблем. Из трюма выбежали еще пираты и орки, но и они пали под ударами мечей или от стрел гондорцев. Вскоре фрегат был захвачен, и Арагорн приказал оставить его и перебираться на "Адорн". Во время сражения шторм уже потихоньку набирал сил, а теперь, когда гондорцы перебрались на свой корабль, он разошелся в полную силу. Корабль кидало из стороны в сторону. Берену пока удавалось управлять кораблем, но это пока.
Уже с полчаса их носило по морю, когда Берен заметил в дали землю, он сказал об этом Арагорну.
- Попытайтесь добраться туда Берен - сказал Арагорн.
Примерно через час Берену удалось завести "Адорн" в какую-то бухту, и бросить там якорь.
Глава Третья.
Отдых.
Они причалили у материка Йейл. Арагорн приказал оставить на корабле пятьдесят человек и целителя, остальным сойти на берег. Они спустили шлюпки и поплыли к берегу. Высадившись на берег, Арагорн отправил нескольких людей на охоту, пока они охотились, остальные разбили лагерь и разожгли костры. Для Арагорна был поставлен большой шатер в центре лагеря, остальные разместились в палатках по два по четыре человека.
Арагорн позвал к себе Фарамира и сказал ему:
- Фарамир, собери двадцать человек, и сходи на разведку, нам нужно знать, где мы находимся, и кто обитает на это земле. Постарайся вернуться как можно быстрее.
- Слушаюсь, - сказал Фарамир и пошел набирать людей.
Собрав людей Фарамир, пошел к Арагорну и сказал:
- Я готов, когда прикажите выступать?
- Выступайте немедленно - ответил Арагорн.
Фарамир вышел из палатки и пошел туда, где оставил своих людей.
- Идите за мной - сказал им Фарамир.
Взяв луки и прицепив мечи к поясам, разведчики двинулись за Фарамиром. Лагерь гондорцев, был у самого леса. И Фарамир решил сначала пройти лес напрямую, а потом разделится по пять человек и пойти в разные стороны.
Идя через лес, они наткнулись на логово медведя гризли. Они попытались пройти мимо по одному. Первый прошел Фарамир, за ним еще один лучник, но идущий следом мечник, споткнулся и звякнул доспехами. Медведь проснулся и вылез из берлоги. Встав на задние лапы, он пошел на гондорцев. Фарамир видел, что его людям угрожает опасность. Он быстро достал из колчана стрелу и наложил на тетиву. Натянув лук до предела, Фарамир выпустил стрелу в медведя.
Стрела попала медведю в спину, он развернулся к Фарамиру, и еще одна стрела попала ему в морду. Медведь стоял и смотрел на Фарамира пустыми глазами, один гондорец вышел вперед и ударил древком копья, медведю в спину, тот упал и больше не шевелился.
Они пошли дальше и вскоре наткнулись на гору, которую видели из далека. На одном из уступов они заметили орлов. Орлы по два по три вылетали из гнезда и летели на запад.
Они развернулись и двинулись назад. Пройдя с минут двадцать, Фарамир приказал остановиться и разбить лагерь. Едва они разожгли костер и перекусили. Из леса выскочил отряд из тридцати орков, и напал на людей. Троих людей свалили на месте, остальные успели схватить оружие. Гондорцы встали к друг другу спинами, и отбивали атаки орков. Пало еще четверо воинов, но с орками было покончено. Похоронив товарищей, уставшие воины собрали хворосту и снова разожгли костер, пожарив на нем кроликов. После этого они легли поспать, выставив трех часовых. Они проснулись от неожиданного шума. Вокруг их лагеря стояли воины эльфы, облаченные в сверкающие на солнце кольчуги, у многих на головах были шлемы, из-под которых спадали им на плечи волосы. У многих в руках были натянутые луки, многие были с мечами и саблями. Троих часовых держали, приставив к горлу кинжалы. Вперед вышел светловолосый эльф с точеными чертами лица, синие глаза сверкали. Он был одет во все черное и вооружен двумя саблями, одна из них была у него в руке. Он осмотрел людей и спросил:
- Кто вы, и что вы здесь делаете?
Глава Четвертая.
Встреча с эльфами в лесу.
- Ну, так вы ответите мне? - снова спросил эльф и щелкнул пальцами. Из темноты деревьев вынырнули эльфы, облаченные в коричневые и зеленые одежды, и с мечами на поясах.
- Мы гондорцы, из города Минас-Тирит, что в стране Гондор в Средьземелье, нами правит король Элессар. - сказал Фарамир - мы люди, вы эльфы. Но откуда вы?
- Тебя это не касается человек. Кто еще с вами? - сказал, выходя в свет костра, эльф, одетый в сине - черные одежды, под которыми виднелась кольчуга, у него на поясе висел длинный меч, с черной рукоятью и в серебренных ножнах.
Эльф со светлыми волосами сказал ему:
- Менелдил, хватит, мы же эльфы. Нам не подобает такое поведение!
Темноволосый эльф посмотрел на него и сказал:
- Опять ты со своими манерами, Эарнур! Или ты им веришь, брат?
- Да, я им верю, они убили тех орков в лесу - сказал тот, которого звали Эарнур, помолчал и добавил - Кстати, из-за манер у тебя и нет девушки!
Воины рассмеялись. Менелдил покраснел и сказал:
- У тебя у самого нет девушки!
- Я ее и не ищу - ответил Эарнур, под общий смех эльфов.
- Ладно, все! - сказал Менелдил - Они все равно должны нам сказать, есть ли еще кто-нибудь кроме них здесь!
- Да, согласен.
- У нас есть еще несколько воинов, - начал Фарамир,- они сейчас должны быть.....
- Орки, две сотни! - прервал Фарамира, вбежавший на поляну эльф.
- Ваши люди далеко? - спросил Менелдил, имея в виду людей Арагорна.
- Неважно - отрезал Эарнур, - всем на позиции, и ждать знака.
Выхватив сабли, Эарнур подошел к людям и сказал:
- У нас нет времени на вас, я и возвращаю вам оружие - с этими словами он разрубил веревку на плаще и развернул, там было завернуто оружие гондорцев. Люди похватали мечи, Фарамир подумал и взял лук и стрелы. В это время эльфы заняли позиции на деревьях.
Отряд орков ворвался на поляну и наткнулся на тринадцать человек и одного эльфа.
Орки атаковали. Они решили, что это легкая добыча и с радостными криками пошли в бой. Эарнур ринулся в бой, парирую удары врагов и нанося свои в ответ. Выхватив мечи из ножен гондорцы, пошли на орков, за ними стоял Фарамир, натягивая тетиву своего лука и накладывая стрелу. Он выбрал цель и пустил стрелу, она попала в горло огромному орку, который чуть не перерубил Эарнура пополам. Эарнур быстро кивнул, и снова ринулся в бой. Орки теснили людей, и Эарнур вскрикнул по эльфииский:
- Ми махта элда!*
И с деревьев орков полетели стрелы с зеленым оперением, спрыгнули вниз эльфы с мечами в руках, и сразу же вступили в бой. Это была жестокая битва. Орки и эльфы бились с одинаковой яростью. Хоть эльфов и было меньше чем орков, но они были искуснее и у них были лучники, стреляющие без промаха. Людей оттеснили, и теперь некоторые стояли и смотрели за ходом боя, а другие взяли луки и вместе с Фарамиром стали стрелять. Через полчаса бой за кончился. Эльфы потеряли пятерых убитыми, люди троих. Похоронив товарищей, эльфы и люди перекусили, и Менелдил подошел к людям:
- Ну что ж, ведите нас к своим.
Люди встали, собрались, потушили костер, и направились к бухте, эльфы пошли за ними. Фарамир подошел к Эарнуру и спросил:
- Что ты крикнул, во время боя? Я знаю эльфийский, но всё равно не смог понять.
- Я крикнул " В бой эльфы" - ответил Эарнур.
Некоторое время они шли молча, но вдруг Эарнур спросил:
- Вы из Минас Тирита?
- Да, а в чем дело?
- У нас в городе, есть человек, он из Гондора, его зовут Боромир. - сказал Эарнур.
- Боромир! - удивленно воскликнул Фарамир, - у меня был брат, его звали Боромир.
- Может это он и есть, - сказал Эарнур.
- А можно его увидеть? - спросил Фарамир.
- Если мой отец оставит вас в городе как гостей и друзей нашего народа, но если врагами, то даже не мечтай, - ответил ему Эарнур. На этом их разговор закончился и Фарамир пошел вперед.
Через пятнадцать - двадцать минут, они вышли к лагерю гондорцев, и дальше отправили только Фарамира, чтобы он сообщил Арагорну и привел его в лес.
Подойдя к шатру Арагорна, Фарамир спросил стражников:
- Король здесь?
- Нет, он ушел на корабль, - ответил ему один из стражников. Фарамир развернулся и пошел к кораблю. Он не успел пройти и тридцати шагов, когда увидел Арагорна, тот разговаривал с Береном. Фарамир поспешил к нему.
- Король! - позвал он - у меня важное дело!
- Фарамир! Ты уже вернулся! - удивился Арагорн.
- Вам нужно идти со мной, - сказал ему Фарамир.
- Куда, и зачем? - спросил Арагорн.
- В лес, вас там ждут эльфы, они хотят поговорить, - сказал Фарамир.
Арагорн повернулся к Берену:
- Потом я позову вас, и вы мне все расскажите. Идем Фарамир.
Они быстро двинулись в лес. Через три минуты они вошли в лес, тут же их окружили эльфы, и вперед выступили два эльфа.
- Меня зовут Менелдил, я командир этого отряда - сказал первый.
- Меня зовут Эарнур - произнес второй.
- Я Арагорн сын Араторна, Король Гондора, в Гондоре меня называют Король Эллесар. - представился Арагорн.
- Что выделаете на земле королевства Менелвагор? - спросил Менелдил.
- Мы причалили к берегу во время шторма,- ответил Арагорн.
- Сколько у вас кораблей? - спросил Эарнур.
- Было пять, два я отправил назад в Гондор, два других потеряли во время шторма, оставшийся нуждается в ремонте, - ответил Арагорн, и спросил, - у вас есть лекарь?
- Да, - Сказал Менелдил, - я, мой брат и еще один эльф.
- Зачем вам наши лекари? - спросил Эарнур,- я слышал, что у людей хорошие лекари.
- Да, у нас хорошие лекари, - ответил ему Арагорн, - но некоторые наши войны ранены Моргульским оружием, и им нужна эльфийская медицина.
- Я и Веран, останемся и вылечим больных, - сказал Эарнур, повернувшись к брату, - а ты поведешь людей в город.
- Хорошо, - ответил Менелдил, - Арагорн, приведите сюда своих людей, раненых погрузите на корабль.
Арагорн развернулся, дал знак своим войнам оставаться на месте, и ушел в сторону лагеря. Через двадцать минут он вернулся, за ним шли войны Гондора.
- Мы готовы, - сказал Арагорн, - ведите нас.
Менелдил позвал эльфов, и отправив их вперед, повел людей за собой.
- Менелдил! - окликнул брата Эарнур, - отправь сюда мой корабль.
Менелдил обернулся, и кивнул. Войны Менелдила окружили людей, и вскоре он и все воины скрылись в лесу.
Глава Пятая.
В городе эльфов Арагосте.
После ухода Менелдила и части людей, Эарнур и Веран поднялись на корабль. Веран спустился в трюм, там лежали войны раненые в сражение с пиратами, а Эарнур спустился в каюту.
На кровати лежал юноша двадцати - двадцати двух лет. Он был мертвлено бледен, и тяжело дышал. Чуть ниже сердца была рана, ее перевязывал старый человек в белых одеждах. Эарнур тихо подошел к нему и тронул за плечо.
- Эльф? Как вы попали на корабль? - удивленно спросил старик, отскакивая от Эарнура. Отскакивая, он, задел вазу, стоящую на столе, и она полетела на пол.
- Летта!* - сказал Эарнур, и ваза замерла в нескольких сантиметрах от пола. - Туил ор номе!* - сказал Эарнур, и ваза встала на место.
- Вы маг? - спросил старик.
Эарнур не обратил внимания на его вопрос. Он подошел к юноше и осмотрел рану.
- Вижу, за раной хорошо ухаживали, - сказал Эарнур, потом обернулся к старику и спросил,- Как твое имя?
- Хитуэн, - ответил старик.
- Хитуэн, быстро иди и поищи в своих травах, листья цветка кале веа* - приказал Эарнур.
- Какого?
- Ещё его называют "свет души".
- А, этот - сказал старик, - так бы сразу и сказали, сейчас я посмотрю в старых запасах.
Старика не было с минуту, он быстро вошел в комнату и протянул Эарнуру листочки. Эарнур взял их и попросил принести воды. Хитуэн отправил слугу, и тот вернулся с тазом воды. Эарнур приказал поставить его на стол, после чего прошептал:
- Наре! - и под тазом загорелся волшебный огонь. Вода быстро нагрелась, и Эарнур потушил огонь. Он бросил в воду листья, и в комнате сразу же запахло цветами, Хитуэн почувствовал, что его старое тело наливается силой. Старые раны перестали беспокоить старика, больные ноги снова слушались его, как и тридцать лет назад.
- Очнись! Я, Эарнур Всадник Дракона, вызываю тебя из царства мертвых! - громко сказал Эарнур.
Тут Элдарион открыл глаза, и прошептал:
- Спасибо, господин эльф! - и снова закрыв глаза, уснул.
- Что вы с ним сделали? - возмущенно крикнул Хитуэн, и схватил с полки кинжал.
- Нат сарол атан!* - приказал Эарнур, и Хитуэн положил кинжал обратно.
- Но что ты с ним сделал? - снова спросил Хитуэн.
- Я погрузил его в сон, - ответил Эарнур - Во время сна его болезнь уйдет в этот амулет, после этого сожгите амулет. А теперь я пойду, во мне нуждаются другие раненые, - с этими словами Эарнур положил на полку, рядом с кинжалом амулет в виде пятиугольной звезды и направился к двери.
- Но подождите, у меня есть еще вопросы! - крикнул вслед уходящему Эарнуру, Хитуэн. Но Эарнур уже закрыл за собой дверь.
Выйдя из каюты, Эарнур мысленно нашел Верана и установил с ним мысленную связь:
"Веран где ты сейчас находишься?" и услышал в ответ:
"Я в трюме, поторопись, тут многие долго не протянут"
"Уже иду" сказал Эарнур, и прервав связь, направился в трюм. Спустившись в трюм, он направился к Верану, и они вместе сосредоточили все силы на солдате, которого ранили отравленным клинком. От него они перешли к следующему, после к следующему и дальше. Вскоре они закончили, и Эарнур отправил Верана в каюту отдохнуть. А сам вышел на капитанский мостик. Он смотрел на юг, стоя неподвижно. Люди на корабле со страхом смотрели на него. Так прошло два часа.
- Корабль! Корабль, идет с юга, - крикнул кто-то из людей.
Эарнур поднял взор и вздохнул с облегчением. Из-за скалы выплыл черный бриг, с черными парусами. На грот-мачте развевалось черное знамя Эарнура, две скрещенные шпаги, между рукоятями серебряная корона.
Корабль подошел к "Адорну" и бросил якорь. С брига кинули веревку, Эарнур поймал её и привязал к мачте. По веревке на корабль перебрался эльф. Он был одет в штаны синего цвета, белую рубаху и сапоги, у бедра, на перевязи висела шпага. Его лицо, как и у всех эльфов, было красиво, зеленые глаза, легкая улыбка на губах, острые уши и светлые волосы. Он обратился к Эарнуру:
- Капитан, мы вышли в море, как только получили ваш приказ.
- Отлично Хорн, нам нужно в целости и сохранности довести этот корабль до Арагоста, и как можно быстрее, - сказал Эарнур, - Ты останешься здесь и поведешь это судно, я же поднимусь на "Эскуриал".
- Сэр, по пути мы встретили корабль без мачт, - сказал Хорн, - На нем были люди, все в крови. Я оставил там нашего лекаря Мирка и пятьдесят воинов.
Эарнур кивнул и, вскочив на веревку, быстро перебежал на свой корабль. После Хорн развязал веревку, и её перетащили на корабль.
Спрыгнув на палубу своего корабля, Эарнур встал к штурвалу. Он ласково провёл рукой по штурвалу.
- Привет старый друг, - прошептал он, а потом крикнул, - Поднять якорь, поставить паруса.
Через полчаса они встретили тот корабль, о котором говорил Хорн.
Это оказался корвет из Гондора, " Сокрушитель"
Эарнур приказал взять его на буксир. После чего они снова отправились в путь. Вскоре они вошли в гавань города Арагоста.
Их взгляду предстал мощный и в тоже время красивый город. Стены города были из белого камня, ворота были обиты железом. Над стенами развевались знамена и вымпелы. Дозорные высматривали опасность с высоких башен.
Они бросили якорь, спустили шлюпки и поплыли к городу.
В порту царил беспорядок. Проезжали повозки с товарами, проходили портовые стражи. Из таверн неслись песни и крики. Кричали торговцы, заманивая покупателей.
- Привет Керин, - поздоровался Эарнур с вышедшим из таверны эльфом. Одет он был в коричневый костюм наемника с зеленым плащом. На поясе висели меч и кинжал. На спине лук и колчан со стрелами.
- Привет Эарнур! - обрадовался эльф, - Слышал, что капитан Винглен Стальной Молот снова напал на деревню у моря. За ним отправили две шхуны, но они вернулись ни с чем. Точнее вернулась только одна и то потрепанная.
- На чью деревню напали? - спросил Эарнур. Он отдал знак Хорну, чтобы он вел людей дальше. Он их потом догонит.
- На нашу, Асторию. - сказал Керин, - я был до набега пиратов. Хорошая деревня к востоку от Арагоста. Я и ещё двое наемников ушли оттуда три дня назад.
- Надо будет попросить отца отправиться туда. - сказал Эарнур, - Будь сегодня в "Аисте" часов до восьми. Если поплывешь с нами.
- Конечно поплыву. - кивнул Керин.
Эарнур попрощался с другом и побежал догонять людей.
Они уже прошли через ворота и направились к дворцу короля, когда Эарнур догнал их. Через несколько минут пути по красивым улицам города они вышли к дворцу короля.
Там уже были Менелдил и Арагорн со своими людьми.
- Ну, наконец-то, мы вас уже заждались! - воскликнул Король Эарнил, - о вас несколько больше чем говорил Менелдил.
- По пути в город мы встретили корабль с несколькими десятками людей, и взяли его на буксир доставили сюда, - сказал Эарнур, - Отец, я хотел бы поговорить с тобой об одном деле...
- Давай потом. Я тебя обязательно выслушаю, но не сейчас.
Тут открылись двери, и в зал вошло еще пять эльфов, три мужчины и две женщины.
- Позвольте, я вам представлю своих детей, - обратился Эарнил к Арагорну, - вот это мои дочери Эльза и Деметра. Вот эти юноши мои сыновья, пойдем по старшинству: мой старший сын и наследник, Гальдор, учитель в академии магов, Ваниар, капитан всадников орлов, Брегалад, уже знакомый вам командир патрулей, Менелдил, Всадник Дракона и лучший воин города, Эарнур.
- Всадник Дракона? - удивился Фарамир, - и всадники орлов, вы что издеваетесь?