Мотовилов Кирилл Сергеевич : другие произведения.

Эарнур I

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:


  
   Эарнур
   Синопсис
  
   Это первая книга из трилогии, в которой рассказывается приключениях молодого эльфа Эарнура, который еще даже не подозревает о своем назначении, стать защитником всех добрых существ и тем, кто свергнет великого колдуна Магирта, повелителя Чаризальдаса. О войне эльфов и гномов, против Мортонда и Чаризальдаса, и чем она закончится.
   Действие книги происходит на Йейле, где раньше был остров Эленна, на котором было королевство Нуменор. Теперь здесь земля, которую именуют Йейл, о которой некогда знали в Средиземье, но забыли, что она существует. Но однажды, Арагорн сын Араторна из Гондора привел сюда свой корабль, пряча от шторма, после сражения с пиратами Умбара и орками Мордора.
   В книге встретятся слова из языка эльфов, их перевод можно найти в конце книги. Они помечены звездочкой.
  
  
   Предыстория.
  
  
   В дали от Средьземелья, был остров Эленна, на котором жили люди. Они построили королевство Нуменор, и называли себя нуменорцами. Королевство Нуменор существовало до конца Второй Эпохи, становясь прекрасней и сильнее. Но последний король Нуменора, Ар-Фаразон, околдованный Сауроном, Темным Повелителем Мордора, собрал флот и направил его к берегам Благословенного Амана, нарушив Запрет Валаров. Когда он достиг берегов Запретных Земель, Валары сложили с себя попечительство над миром и воззвали к Единому, и лицо мира изменилось. Запретные Земли были навсегда взяты прочь от мира, и доступ к ним был закрыт, а Нуменор сгинул навеки - его поглотила морская пучина.
   Эльфы-мореходы, из Серой Гавани, плавая на своих кораблях, однажды наткнулись на землю, которой не было на карте. Они знали что когда-то, где-то здесь был остров Эленна, но его поглотила морская пучина. Они решили обследовать эту землю, и их предводитель, Эллахор Хэйкил*, первым вступил на землю, и назвал ее Йейл. С начала они общались с другими эльфами Серой Гавани, Ривиндела и Лориэна, но когда началась война с орками перестали, было опасно отправлять корабли по одному, из-за пиратов Умбара, а посылать целый флот, напрасная потеря воинов.
   На материке живут семь рас Гномы, Орки, Энты, Хоббиты, Тролли, Демоны и Эльфы (Светлые и Темные или дроу).
  
  
  
  
  
   Глава Первая.
   В море.
  
   Арагорн стоял на носу корвета "Адорн" и смотрел на пиратские корабли. "Уже который день мы плывем за ними, провизия скоро кончится, и моряки взбунтуются" - думал Арагорн, когда к нему подошел капитан Берен и сказал: - Господин, с севера идет шторм, он разметет наши корабли, как ветер сухие листья.
   - Мы идем на смерть, преследуя противника?- спросил Арагорн.
   - Возможно. - ответил капитан.
   Арагорн задумался, если он прикажет идти вперед то они все погибнут, но уничтожат последних пиратов, если поплывут назад, то спасутся.
   - Ну что прикажите, сэр? - спросил Берен.
   - Пусть два брига плывут обратно в Минас Тирит. Оставшиеся два корабля пусть следуют за нами. - решил Арагорн.
   - Вы сэр, поплывете в Минас Тирит? - спросил капитан.
   - Нет, Берен, я остаюсь с вами и погибну, если так решит судьба! - ответил Арагорн, и добавил, - Выполняйте приказ, капитан, пока не поздно.
   Капитан передал команды, капитанам остальных кораблей, и два брига повернули к "Адорну".
   - Бросить якорь, дать сигнал капитанам двух наших бригов прибыть на наш корабль. - приказал матросам Берен.
   Матросы быстро выполнили приказы, Вскоре на борт "Адорна" взошли Эстэс и Квистор. Они поклонились Арагорну, и Эстэс спросил:
   - Зачем вы звали нас мой Король?
   - Вы возвращаетесь в Минас Тирит. - ответил Арагорн.
   - Зачем? - спросил Квистор.
   - Вы должны сообщить моей жене, Королеве Арвен, что наш сын смертельно ранен. - стал объяснять Арагорн - Также пусть она как можно быстрее собирает армию. Вскоре она понадобится.
   - Хорошо, сэр мы все сделаем. - сказал Квистор.
   Они развернулись и прыгнули в лодки. Вскоре их корабли подняли паруса и, развернувшись, быстро поплыли назад. Оставшиеся корабли подняли якоря и подплыли как можно ближе к "Адорну".
   В это время Арагорн в сопровождении капитана гвардии, Берегонда, спустился в кают-компанию, где лежал его раненый, отравленным оружием, сын Элдарион.
   - Как он себя чувствует? - спросил Арагорн у целителя.
   - Все хуже и хуже, господин, ему нужна эльфийская медицина, без неё он умрет. - сказал целитель.
   Арагорн помрачнел. Выйдя из каюты, он приказал Берегонду стоящему у двери:
   - Берегонд, пошлите своих гвардейцев к Фарамиру и капитанам кораблей, пусть они прибудут на "Адорн" как можно быстрее.
   На совет пришли военачальник гондора Фарамир, капитаны кораблей, уже знакомый вам Берен капитан "Адорна", Наруит капитан корабля "Фирит", капитан корабля "Сокрушитель" Родин и капитан гвардейцев Берегонд
   - Господа, я решил идти вперед не посоветовшись с вами, простите мне мою торопливость.
   - Мой король, я считаю правильным ваше решение, мы должны разбить пиратов! - воскликнул Фарамир.
   - Вы приняли правильное решение, Мой Король! - сказал Берегонд
   - Согласен, - коротко ответил Наруит.
   - Я тоже, хотя сначала мне это и не понравилось. - сказал Берен.
   Родин просто кивнул.
   - Ну что ж, я рад, что вы одобрили, - сказал Арагорн, - я хочу предложить вам новый план атаки. Раз с нами нет двух кораблей, старым планом мы воспользоваться не можем, поэтому я на "Адорне" атакую флагман, вы Родин идете слева и атакуете самый маленький корабль, вы Наруит справа корабль чуть больше вашего, но экипаж меньше. Ваша задача быстро покончить с противником, и помочь нам с самым большим кораблем. А наша продержатся, как можно дольше и не дать противникам уйти, - и спросил - всем понятно?
   Все кивнули.
   - Король вы нечего не сказали про те два корабля, которые мы видели с севера, - сказал Берегонд.
   - Да, а что с ними? - спросил Фарамир - Мы будем их преследовать?
   - Я думаю что будем, - ответил Арагорн - но после шторма.
   - Но вы не думали, что они могут соединиться с пиратами? - спросил Наруит.
   - Мне тоже хочется это знать - поддержал Наруита, Родин.
   - Я думал об этом и решил, что если надо, то и этим кораблям мы дадим бой - ответил Арагорн.
   - Король, я думаю, что у нас не хватит сил, - усомнился Фарамир.
   - Возможно, - согласился Арагорн, - но войны Гондора сильны. И численность мы возместим умением вести бой и мужеством. Гондор славится своими воинами не понапрасну!
   Фарамир хотел что-то спросить. Когда на верху раздался крик:
   - Пираты, они развернулись и идут на нас! Все наверх! Пираты.
   Все бросились из каюты, выхватив мечи и шпаги.
   Сражение начиналось.
  
  
  
  
   Глава Вторая.
   Сражение
  
   Пока гондорцы держали совет, пираты развернули корабли и двинулись на гондорцев. Наруит и Родин бросились на свои корабли, Берен к штурвалу. Арагорн же обратился к войнам стоящим на палубе:
   - Солдаты Гондора! Мы все можем погибнуть в этой битве, но погибнуть с честью, как подобает настоящему войну Гондора! Я знаю про страх, что гложет ваши сердца! Я тоже боюсь, как и вы! Мы все смертны и все умрем. Но важно как мы это сделаем! Погибнем с честью в бою, захватив с собой толпы врагов, или сжавшись и бросив оружие умереть на пиратских галерах? Мы выстоим, как и в битве у Черных Ворот! Многие из вас были там и выжили! За Гондор и Арнор!
   - За Гондор! - воскликнул Фарамир, и его слова подхватили на всех кораблях, над морем раздавался крик солдат:
   - За Гондор! За Арнор!
   - Лучники готовься - крикнул Берен.
   Корабли подходили ближе. Наруит и Родин на своих кораблях, уже начали брать два других корабля. Берен медленно подвалил свой корабль ближе, когда неожиданно, подул сильный ветер и налетели волны, толкнув "Адорн" в корабль врага. "Адорн" пробил носом борт фрегата противника. Над морем раздался крик Арагорна:
   - Лучники огонь! Пехота за мной!
   И взобравшись по борту, спрыгнул на палубу противника, за ним полезли все воины, которые были на корабле, конечно же, кроме лучников. Выхватив Андарил из ножен, Арагорн отбил удар пирата, и нанес удар, в ответ, разрубив его пополам. Брызнула кровь и испачкала белую одежду Арагорна, но он не обратил внимания.
   Вместе с Арагорном гондорцев было сто восемьдесят человек. Их встретило сто пятьдесят пиратов и две сотни орков, из трюма выбежало ещё сто харадримов и пятьдесят орков. И вот сто восемьдесят гондорцев встречало пять сотен врагов, но Арагорн не отступил, он врубился в ряды противника, засверкал Андарил белым пламенем.
   Солдаты сражались как волки, но врагов было намного больше. Конечно, лучники нанесли немалый урон противникам, но гондорцев теснили. Шестьдесят солдат было убито, пятнадцать ранено, и Арагорн приказал отступить. Перемахнув через фальшь-борт, Арагорн спрыгнул на палубу "Адорна", за ним успело уйти около ста человек, остальные пали. Орков было убито примерно сотня, южан и пиратов сто десять.
   Родин на "Сокрушителе" быстро атаковал противника и с отрядом в сто двадцать человек и после короткой схватки захватил корабль, разрубив топором штурвал, он вернулся на свой корабль и отправился на помощь "Адорну".
   У Наруита дела пошли хуже, на его корабле была команда из двухсот пятидесяти человек. Во время первой атаки он потерял сто человек, во время второй, он потерял девяносто человек, но взял корабль с командой в шестьдесят человек. Пробив борта и разрубив штурвал, он поплыл к "Адорну".
   После первой неудачной атаки, войны Арагорна пали духом, еще и шторм подходил. В общем, неприятное зрелище. Но Арагорн поднял их на еще одну атаку, и они бросились на орков и пиратов. Те ждали этого и решили быстро перебить всех гондорцев, или вынудить их опять отступить и поджечь их корабль. Но им это не удавалось, гондорцы сражались упорно. Арагорн понимал, что удача на стороне врага, но не отступал. Но тут подошел "Сокрушитель" и Родин воскликнул:
   - За Короля! За Гондор! Вперед! - и с этим кличем на устах кинулись в бой солдаты с корабля Родина. Это приободрило воинов Арагорна, и они с новой силой ринулись на врагов. И тут пришел Наруит на "Фирите" и войны с песней пошли в бой, в считанные минуты они одержали победу. Но вид, двух незамеченных ранее фрегатов портил все веселье.
   - Все на "Адорн" - крикнул Арагорн, и побежал на "Адорн", он перемахнул через борт и спрыгнул на палубу своего корабля. За ним побежали Берен, Фарамир, Берегонд и двести бойцов. Последним на палубу "Адорна" успел спуститься Родин. Через несколько секунд, корабли рассоединило и понесло. Фрегат пошел ко дну с воинами Гондора не успевшими уйти на свой корабль. Но оставшихся на палубе "Адорна" ждала еще одна битва. Берен встал к штурвалу и развернул свое судно в сторону врага. Один из фрегатов противника двинулся на "Адорн", но второй развернулся и пошел к темнеющей в дали земле.
   Враг приближался. Берен осторожно подвел свой корабль, но враг резко бросил свой корабль в атаку. Орки прыгали на палубу "Адорна" и сбиваясь в группы по десять воинов атаковали гондорцев.
   - Сгруппируйтесь! - приказал Арагорн.
   Гондорцы быстро разбились в группы, и встали кругом. Лучники засели на капитанском мостике и открыли огонь по врагам. Гондорцы успешно отбивались, но Арагорн понимал, что так они ничего не добьются и дождавшись когда противник отступит, приказал:
   - В атаку воины Гондора!
   Гондорцы построились в линии и быстро атаковали врагов, впереди с высоко поднятым в руке Андарилом, шел Арагорн. Засверкали мечи, дрогнули орки. Солдаты быстро перебили орков на палубе своего корабля, и перешли в наступление. Часть лучников с самого начала битвы стреляли по тем врагам, которые были на фрегате. Теперь к ним присоединились остальные лучники.
   На палубе фрегата начался переполох. Командиры врага рассчитывали быстро потопить корвет гондорцев и уйти за первым кораблем. Из трюма выбежали еще пираты и орки, но и они пали под ударами мечей или от стрел гондорцев. Вскоре фрегат был захвачен, и Арагорн приказал оставить его и перебираться на "Адорн". Во время сражения шторм уже потихоньку набирал сил, а теперь, когда гондорцы перебрались на свой корабль, он разошелся в полную силу. Корабль кидало из стороны в сторону. Берену пока удавалось управлять кораблем, но это пока.
   Уже с полчаса их носило по морю, когда Берен заметил в дали землю, он сказал об этом Арагорну.
   - Попытайтесь добраться туда Берен - сказал Арагорн.
   Примерно через час Берену удалось завести "Адорн" в какую-то бухту, и бросить там якорь.
  
  
  
   Глава Третья.
   Отдых.
  
   Они причалили у материка Йейл. Арагорн приказал оставить на корабле пятьдесят человек и целителя, остальным сойти на берег. Они спустили шлюпки и поплыли к берегу. Высадившись на берег, Арагорн отправил нескольких людей на охоту, пока они охотились, остальные разбили лагерь и разожгли костры. Для Арагорна был поставлен большой шатер в центре лагеря, остальные разместились в палатках по два по четыре человека.
   Арагорн позвал к себе Фарамира и сказал ему:
   - Фарамир, собери двадцать человек, и сходи на разведку, нам нужно знать, где мы находимся, и кто обитает на это земле. Постарайся вернуться как можно быстрее.
   - Слушаюсь, - сказал Фарамир и пошел набирать людей.
   Собрав людей Фарамир, пошел к Арагорну и сказал:
   - Я готов, когда прикажите выступать?
   - Выступайте немедленно - ответил Арагорн.
   Фарамир вышел из палатки и пошел туда, где оставил своих людей.
   - Идите за мной - сказал им Фарамир.
   Взяв луки и прицепив мечи к поясам, разведчики двинулись за Фарамиром. Лагерь гондорцев, был у самого леса. И Фарамир решил сначала пройти лес напрямую, а потом разделится по пять человек и пойти в разные стороны.
   Идя через лес, они наткнулись на логово медведя гризли. Они попытались пройти мимо по одному. Первый прошел Фарамир, за ним еще один лучник, но идущий следом мечник, споткнулся и звякнул доспехами. Медведь проснулся и вылез из берлоги. Встав на задние лапы, он пошел на гондорцев. Фарамир видел, что его людям угрожает опасность. Он быстро достал из колчана стрелу и наложил на тетиву. Натянув лук до предела, Фарамир выпустил стрелу в медведя.
   Стрела попала медведю в спину, он развернулся к Фарамиру, и еще одна стрела попала ему в морду. Медведь стоял и смотрел на Фарамира пустыми глазами, один гондорец вышел вперед и ударил древком копья, медведю в спину, тот упал и больше не шевелился.
   Они пошли дальше и вскоре наткнулись на гору, которую видели из далека. На одном из уступов они заметили орлов. Орлы по два по три вылетали из гнезда и летели на запад.
   Они развернулись и двинулись назад. Пройдя с минут двадцать, Фарамир приказал остановиться и разбить лагерь. Едва они разожгли костер и перекусили. Из леса выскочил отряд из тридцати орков, и напал на людей. Троих людей свалили на месте, остальные успели схватить оружие. Гондорцы встали к друг другу спинами, и отбивали атаки орков. Пало еще четверо воинов, но с орками было покончено. Похоронив товарищей, уставшие воины собрали хворосту и снова разожгли костер, пожарив на нем кроликов. После этого они легли поспать, выставив трех часовых. Они проснулись от неожиданного шума. Вокруг их лагеря стояли воины эльфы, облаченные в сверкающие на солнце кольчуги, у многих на головах были шлемы, из-под которых спадали им на плечи волосы. У многих в руках были натянутые луки, многие были с мечами и саблями. Троих часовых держали, приставив к горлу кинжалы. Вперед вышел светловолосый эльф с точеными чертами лица, синие глаза сверкали. Он был одет во все черное и вооружен двумя саблями, одна из них была у него в руке. Он осмотрел людей и спросил:
   - Кто вы, и что вы здесь делаете?
  
  
  
  
   Глава Четвертая.
   Встреча с эльфами в лесу.
  
   - Ну, так вы ответите мне? - снова спросил эльф и щелкнул пальцами. Из темноты деревьев вынырнули эльфы, облаченные в коричневые и зеленые одежды, и с мечами на поясах.
   - Мы гондорцы, из города Минас-Тирит, что в стране Гондор в Средьземелье, нами правит король Элессар. - сказал Фарамир - мы люди, вы эльфы. Но откуда вы?
   - Тебя это не касается человек. Кто еще с вами? - сказал, выходя в свет костра, эльф, одетый в сине - черные одежды, под которыми виднелась кольчуга, у него на поясе висел длинный меч, с черной рукоятью и в серебренных ножнах.
   Эльф со светлыми волосами сказал ему:
   - Менелдил, хватит, мы же эльфы. Нам не подобает такое поведение!
   Темноволосый эльф посмотрел на него и сказал:
   - Опять ты со своими манерами, Эарнур! Или ты им веришь, брат?
   - Да, я им верю, они убили тех орков в лесу - сказал тот, которого звали Эарнур, помолчал и добавил - Кстати, из-за манер у тебя и нет девушки!
   Воины рассмеялись. Менелдил покраснел и сказал:
   - У тебя у самого нет девушки!
   - Я ее и не ищу - ответил Эарнур, под общий смех эльфов.
   - Ладно, все! - сказал Менелдил - Они все равно должны нам сказать, есть ли еще кто-нибудь кроме них здесь!
   - Да, согласен.
   - У нас есть еще несколько воинов, - начал Фарамир,- они сейчас должны быть.....
   - Орки, две сотни! - прервал Фарамира, вбежавший на поляну эльф.
   - Ваши люди далеко? - спросил Менелдил, имея в виду людей Арагорна.
   - Неважно - отрезал Эарнур, - всем на позиции, и ждать знака.
   Выхватив сабли, Эарнур подошел к людям и сказал:
   - У нас нет времени на вас, я и возвращаю вам оружие - с этими словами он разрубил веревку на плаще и развернул, там было завернуто оружие гондорцев. Люди похватали мечи, Фарамир подумал и взял лук и стрелы. В это время эльфы заняли позиции на деревьях.
   Отряд орков ворвался на поляну и наткнулся на тринадцать человек и одного эльфа.
   Орки атаковали. Они решили, что это легкая добыча и с радостными криками пошли в бой. Эарнур ринулся в бой, парирую удары врагов и нанося свои в ответ. Выхватив мечи из ножен гондорцы, пошли на орков, за ними стоял Фарамир, натягивая тетиву своего лука и накладывая стрелу. Он выбрал цель и пустил стрелу, она попала в горло огромному орку, который чуть не перерубил Эарнура пополам. Эарнур быстро кивнул, и снова ринулся в бой. Орки теснили людей, и Эарнур вскрикнул по эльфииский:
   - Ми махта элда!*
   И с деревьев орков полетели стрелы с зеленым оперением, спрыгнули вниз эльфы с мечами в руках, и сразу же вступили в бой. Это была жестокая битва. Орки и эльфы бились с одинаковой яростью. Хоть эльфов и было меньше чем орков, но они были искуснее и у них были лучники, стреляющие без промаха. Людей оттеснили, и теперь некоторые стояли и смотрели за ходом боя, а другие взяли луки и вместе с Фарамиром стали стрелять. Через полчаса бой за кончился. Эльфы потеряли пятерых убитыми, люди троих. Похоронив товарищей, эльфы и люди перекусили, и Менелдил подошел к людям:
   - Ну что ж, ведите нас к своим.
   Люди встали, собрались, потушили костер, и направились к бухте, эльфы пошли за ними. Фарамир подошел к Эарнуру и спросил:
   - Что ты крикнул, во время боя? Я знаю эльфийский, но всё равно не смог понять.
   - Я крикнул " В бой эльфы" - ответил Эарнур.
   Некоторое время они шли молча, но вдруг Эарнур спросил:
   - Вы из Минас Тирита?
   - Да, а в чем дело?
   - У нас в городе, есть человек, он из Гондора, его зовут Боромир. - сказал Эарнур.
   - Боромир! - удивленно воскликнул Фарамир, - у меня был брат, его звали Боромир.
   - Может это он и есть, - сказал Эарнур.
   - А можно его увидеть? - спросил Фарамир.
   - Если мой отец оставит вас в городе как гостей и друзей нашего народа, но если врагами, то даже не мечтай, - ответил ему Эарнур. На этом их разговор закончился и Фарамир пошел вперед.
   Через пятнадцать - двадцать минут, они вышли к лагерю гондорцев, и дальше отправили только Фарамира, чтобы он сообщил Арагорну и привел его в лес.
   Подойдя к шатру Арагорна, Фарамир спросил стражников:
   - Король здесь?
   - Нет, он ушел на корабль, - ответил ему один из стражников. Фарамир развернулся и пошел к кораблю. Он не успел пройти и тридцати шагов, когда увидел Арагорна, тот разговаривал с Береном. Фарамир поспешил к нему.
   - Король! - позвал он - у меня важное дело!
   - Фарамир! Ты уже вернулся! - удивился Арагорн.
   - Вам нужно идти со мной, - сказал ему Фарамир.
   - Куда, и зачем? - спросил Арагорн.
   - В лес, вас там ждут эльфы, они хотят поговорить, - сказал Фарамир.
   Арагорн повернулся к Берену:
   - Потом я позову вас, и вы мне все расскажите. Идем Фарамир.
   Они быстро двинулись в лес. Через три минуты они вошли в лес, тут же их окружили эльфы, и вперед выступили два эльфа.
   - Меня зовут Менелдил, я командир этого отряда - сказал первый.
   - Меня зовут Эарнур - произнес второй.
   - Я Арагорн сын Араторна, Король Гондора, в Гондоре меня называют Король Эллесар. - представился Арагорн.
   - Что выделаете на земле королевства Менелвагор? - спросил Менелдил.
   - Мы причалили к берегу во время шторма,- ответил Арагорн.
   - Сколько у вас кораблей? - спросил Эарнур.
   - Было пять, два я отправил назад в Гондор, два других потеряли во время шторма, оставшийся нуждается в ремонте, - ответил Арагорн, и спросил, - у вас есть лекарь?
   - Да, - Сказал Менелдил, - я, мой брат и еще один эльф.
   - Зачем вам наши лекари? - спросил Эарнур,- я слышал, что у людей хорошие лекари.
   - Да, у нас хорошие лекари, - ответил ему Арагорн, - но некоторые наши войны ранены Моргульским оружием, и им нужна эльфийская медицина.
   - Я и Веран, останемся и вылечим больных, - сказал Эарнур, повернувшись к брату, - а ты поведешь людей в город.
   - Хорошо, - ответил Менелдил, - Арагорн, приведите сюда своих людей, раненых погрузите на корабль.
   Арагорн развернулся, дал знак своим войнам оставаться на месте, и ушел в сторону лагеря. Через двадцать минут он вернулся, за ним шли войны Гондора.
   - Мы готовы, - сказал Арагорн, - ведите нас.
   Менелдил позвал эльфов, и отправив их вперед, повел людей за собой.
   - Менелдил! - окликнул брата Эарнур, - отправь сюда мой корабль.
   Менелдил обернулся, и кивнул. Войны Менелдила окружили людей, и вскоре он и все воины скрылись в лесу.
  
  
  
  
   Глава Пятая.
   В городе эльфов Арагосте.
  
   После ухода Менелдила и части людей, Эарнур и Веран поднялись на корабль. Веран спустился в трюм, там лежали войны раненые в сражение с пиратами, а Эарнур спустился в каюту.
   На кровати лежал юноша двадцати - двадцати двух лет. Он был мертвлено бледен, и тяжело дышал. Чуть ниже сердца была рана, ее перевязывал старый человек в белых одеждах. Эарнур тихо подошел к нему и тронул за плечо.
   - Эльф? Как вы попали на корабль? - удивленно спросил старик, отскакивая от Эарнура. Отскакивая, он, задел вазу, стоящую на столе, и она полетела на пол.
   - Летта!* - сказал Эарнур, и ваза замерла в нескольких сантиметрах от пола. - Туил ор номе!* - сказал Эарнур, и ваза встала на место.
   - Вы маг? - спросил старик.
   Эарнур не обратил внимания на его вопрос. Он подошел к юноше и осмотрел рану.
   - Вижу, за раной хорошо ухаживали, - сказал Эарнур, потом обернулся к старику и спросил,- Как твое имя?
   - Хитуэн, - ответил старик.
   - Хитуэн, быстро иди и поищи в своих травах, листья цветка кале веа* - приказал Эарнур.
   - Какого?
   - Ещё его называют "свет души".
   - А, этот - сказал старик, - так бы сразу и сказали, сейчас я посмотрю в старых запасах.
   Старика не было с минуту, он быстро вошел в комнату и протянул Эарнуру листочки. Эарнур взял их и попросил принести воды. Хитуэн отправил слугу, и тот вернулся с тазом воды. Эарнур приказал поставить его на стол, после чего прошептал:
   - Наре! - и под тазом загорелся волшебный огонь. Вода быстро нагрелась, и Эарнур потушил огонь. Он бросил в воду листья, и в комнате сразу же запахло цветами, Хитуэн почувствовал, что его старое тело наливается силой. Старые раны перестали беспокоить старика, больные ноги снова слушались его, как и тридцать лет назад.
   - Очнись! Я, Эарнур Всадник Дракона, вызываю тебя из царства мертвых! - громко сказал Эарнур.
   Тут Элдарион открыл глаза, и прошептал:
   - Спасибо, господин эльф! - и снова закрыв глаза, уснул.
   - Что вы с ним сделали? - возмущенно крикнул Хитуэн, и схватил с полки кинжал.
   - Нат сарол атан!* - приказал Эарнур, и Хитуэн положил кинжал обратно.
   - Но что ты с ним сделал? - снова спросил Хитуэн.
   - Я погрузил его в сон, - ответил Эарнур - Во время сна его болезнь уйдет в этот амулет, после этого сожгите амулет. А теперь я пойду, во мне нуждаются другие раненые, - с этими словами Эарнур положил на полку, рядом с кинжалом амулет в виде пятиугольной звезды и направился к двери.
   - Но подождите, у меня есть еще вопросы! - крикнул вслед уходящему Эарнуру, Хитуэн. Но Эарнур уже закрыл за собой дверь.
   Выйдя из каюты, Эарнур мысленно нашел Верана и установил с ним мысленную связь:
   "Веран где ты сейчас находишься?" и услышал в ответ:
   "Я в трюме, поторопись, тут многие долго не протянут"
   "Уже иду" сказал Эарнур, и прервав связь, направился в трюм. Спустившись в трюм, он направился к Верану, и они вместе сосредоточили все силы на солдате, которого ранили отравленным клинком. От него они перешли к следующему, после к следующему и дальше. Вскоре они закончили, и Эарнур отправил Верана в каюту отдохнуть. А сам вышел на капитанский мостик. Он смотрел на юг, стоя неподвижно. Люди на корабле со страхом смотрели на него. Так прошло два часа.
   - Корабль! Корабль, идет с юга, - крикнул кто-то из людей.
   Эарнур поднял взор и вздохнул с облегчением. Из-за скалы выплыл черный бриг, с черными парусами. На грот-мачте развевалось черное знамя Эарнура, две скрещенные шпаги, между рукоятями серебряная корона.
   Корабль подошел к "Адорну" и бросил якорь. С брига кинули веревку, Эарнур поймал её и привязал к мачте. По веревке на корабль перебрался эльф. Он был одет в штаны синего цвета, белую рубаху и сапоги, у бедра, на перевязи висела шпага. Его лицо, как и у всех эльфов, было красиво, зеленые глаза, легкая улыбка на губах, острые уши и светлые волосы. Он обратился к Эарнуру:
   - Капитан, мы вышли в море, как только получили ваш приказ.
   - Отлично Хорн, нам нужно в целости и сохранности довести этот корабль до Арагоста, и как можно быстрее, - сказал Эарнур, - Ты останешься здесь и поведешь это судно, я же поднимусь на "Эскуриал".
   - Сэр, по пути мы встретили корабль без мачт, - сказал Хорн, - На нем были люди, все в крови. Я оставил там нашего лекаря Мирка и пятьдесят воинов.
   Эарнур кивнул и, вскочив на веревку, быстро перебежал на свой корабль. После Хорн развязал веревку, и её перетащили на корабль.
   Спрыгнув на палубу своего корабля, Эарнур встал к штурвалу. Он ласково провёл рукой по штурвалу.
   - Привет старый друг, - прошептал он, а потом крикнул, - Поднять якорь, поставить паруса.
   Через полчаса они встретили тот корабль, о котором говорил Хорн.
   Это оказался корвет из Гондора, " Сокрушитель"
   Эарнур приказал взять его на буксир. После чего они снова отправились в путь. Вскоре они вошли в гавань города Арагоста.
   Их взгляду предстал мощный и в тоже время красивый город. Стены города были из белого камня, ворота были обиты железом. Над стенами развевались знамена и вымпелы. Дозорные высматривали опасность с высоких башен.
   Они бросили якорь, спустили шлюпки и поплыли к городу.
   В порту царил беспорядок. Проезжали повозки с товарами, проходили портовые стражи. Из таверн неслись песни и крики. Кричали торговцы, заманивая покупателей.
   - Привет Керин, - поздоровался Эарнур с вышедшим из таверны эльфом. Одет он был в коричневый костюм наемника с зеленым плащом. На поясе висели меч и кинжал. На спине лук и колчан со стрелами.
   - Привет Эарнур! - обрадовался эльф, - Слышал, что капитан Винглен Стальной Молот снова напал на деревню у моря. За ним отправили две шхуны, но они вернулись ни с чем. Точнее вернулась только одна и то потрепанная.
   - На чью деревню напали? - спросил Эарнур. Он отдал знак Хорну, чтобы он вел людей дальше. Он их потом догонит.
   - На нашу, Асторию. - сказал Керин, - я был до набега пиратов. Хорошая деревня к востоку от Арагоста. Я и ещё двое наемников ушли оттуда три дня назад.
   - Надо будет попросить отца отправиться туда. - сказал Эарнур, - Будь сегодня в "Аисте" часов до восьми. Если поплывешь с нами.
   - Конечно поплыву. - кивнул Керин.
   Эарнур попрощался с другом и побежал догонять людей.
   Они уже прошли через ворота и направились к дворцу короля, когда Эарнур догнал их. Через несколько минут пути по красивым улицам города они вышли к дворцу короля.
   Там уже были Менелдил и Арагорн со своими людьми.
   - Ну, наконец-то, мы вас уже заждались! - воскликнул Король Эарнил, - о вас несколько больше чем говорил Менелдил.
   - По пути в город мы встретили корабль с несколькими десятками людей, и взяли его на буксир доставили сюда, - сказал Эарнур, - Отец, я хотел бы поговорить с тобой об одном деле...
   - Давай потом. Я тебя обязательно выслушаю, но не сейчас.
   Тут открылись двери, и в зал вошло еще пять эльфов, три мужчины и две женщины.
   - Позвольте, я вам представлю своих детей, - обратился Эарнил к Арагорну, - вот это мои дочери Эльза и Деметра. Вот эти юноши мои сыновья, пойдем по старшинству: мой старший сын и наследник, Гальдор, учитель в академии магов, Ваниар, капитан всадников орлов, Брегалад, уже знакомый вам командир патрулей, Менелдил, Всадник Дракона и лучший воин города, Эарнур.
   - Всадник Дракона? - удивился Фарамир, - и всадники орлов, вы что издеваетесь?
   - Начну с конца, - сказал Король Эарнил, - нам удалось приручить орлов уже очень давно, и теперь у нас есть отряд орлов и их всадников. Так про дракона, это второй дракон нашего королевства, первый дракон был у Короля Дунхира, точнее сказать, у него была дракониха, она дала три яйца прямо перед своим последним боем. Два удалось доставит в Арагост, а третье пропало в лесу. Но было найдено два года назад, Эарнуром. Дракон вылупился через пару дней после того как нашли яйцо. Теперь они почти неразлучны.
   - Ну, я думаю, что вас мы расположим во дворце, а ваших людей в свободной казарме, - сказал Эарнил, Арагорну.
   - Нам можно осмотреть город? - спросил Арагорн.
   - Конечно! Брегалад покажи нашим гостям город, - попросил Эарнил сына.
   Брегалад кивнул и пригласил гондорцев идти за собой.
   Брегалад провел их в музей, оружейные палаты, театры. Посмотрели дворцы и дома. В городе было множество статуй и фонтанов. Статуи в виде львов, орлов, великих эльфов. Особенно людям понравился фонтан на главной площади. Брызги от фонтана поднимались на высоту десяти метров, принимая различные формы и меняя цвет. После экскурсии по городу, Брегалад завел людей в музей, где оставил дожидаться провожатого. Когда пришел присланный Брегаладом эльф, он проводил Арагорна и других до дворца. Во дворце, их уже ждал Король Эарнил и накрытый к ужину стол.
   - Я думаю, вы проголодались господа, - молвил Эарнил, приглашая их к столу, - давно вам не приходилось есть нормальной пищи.
   - Да, - ответил Арагорн, - в плавание нормальной еды на долго не хватает.
   Они приступили к трапезе. Они о многом разговаривали, во время трапезы. Эарнилу хотелось по больше узнать о Гондоре, и вообще о Средьземелье. С другой стороны Арагорну хотелось узнать о Йейле. После трапезы гостей отвели в их спальни. Да и сам король отправился спать. На город опустилась ночь.
  
  
  
  
   Глава Шестая.
   Дуэль.
  
   Эарнур так и не дождался разговора с отцом.
   - Хорн, грузитесь на корабль. Сегодня мы выходим в море. - сказал Эарнур своему другу и первому помощнику.
   - Зачем?
   - Ты слышал про нападения Винглена Стального Молота?
   - Да.
   - Мы идем наказать пирата. - сказал Эарнур.
   Хорн кивнул и отправился на "Эскуриал". Эарнур же отправился в "Аист", таверну у городской стены со стороны моря.
   В этом, обычно тихом заведении, сегодня было очень шумно. Эарнур приметил четырех проходивших мимо матросов "Эскуриала" и подозвал их к себе.
   - Привет, капитан! - улыбнулся один из матросов. Это оказался Фэл, боцман.
   - Привет, Фэл! - искренне обрадовался Эарнур, - Ты не знаешь, что тут происходит? - спросил Эарнур и показал на таверну.
   - Знаю капитан, - кивнул боцман, - сегодня, примерно в пять, сюда завалилась кампания молодых аристократов. Подвыпили ну и начали приставать к официанткам. Местный вышибала попытался приструнить, но они его исполосовали и выкинули из таверны, - боцман показал к стене таверны, - вон он наверно лежит.
   Эарнур приказал матросам оставаться здесь, а сам пошел к телу у стены. Это и правда оказался вышибала, хорошо знакомый Эарнуру. К сожалению уже было поздно, и этот очень симпатичный Эарнуру эльф умер.
   Эарнур выпрямился и зашагал к дверям трактира. Матросы пошли за ним.
   Внутри царил хаос. За двумя сдвинутыми столами сидела кампания из десяти-двенадцати молодых эльфов. Ещё двое из этой кампании препирались с Керином. Было видно, что наемник из последних сил сдерживает себя, от того чтобы ударить выскочек. Правая рука сжимала рукоять меча, так что костяшки пальцев побелели.
   Эарнур вошел внутрь, следом за ним матросы. Двое встали у дверей, а боцман и ещё один матрос пошли за Эарнуром.
   Эарнур подошел к спорящим, резко развернул к себе одного из аристократов, и ударил кулаком в лицо.
   - Как ты посмел!? - спросил эльф с полу, зажимая нос.
   Его товарищи подскочили и направились к ним.
   - Это тебе за Биндара, тварь не достойная жизни - прошипел Эарнур, сузив глаза, в них горело пламя готовое выплеснуться наружу, - И право я имею. Убирайся и больше не возвращайся сюда, алассила санкосси!
   К Эарнуру подошел один его старый враг по академии, Риолд сын очень влиятельного мага в Арагосте.
   - У тебя проблемы Эарнур, - сказал он, - причем очень большие.
   - Это мне говорит тот, кто и клинок в руках удержать не может, - огрызнулся Эарнур, кладя руки на рукояти сабель, - Не лез бы ты Риолд в "Аист", ведь знаешь что это зона моряков. Маги получили в своё распоряжение трактир у Главной Магической Башни. Убирайся отсюда и если я ещё раз увижу тебя здесь, убью. Только сначала скажи, на чьих руках кровь Биндара?
   Риолд побагровел от злости и еле сдерживал себя.
   Подтянулись остальные из кампании аристократов. Сын мага шагнул вперед.
   - На моих. У тебя, похоже, слишком большое самомнение, - сказал он, - я вызываю тебя на дуэль.
   - Согласен!
   - На дворцовой площади. Через полчаса. - сказал сын мага, Риолд.
   Эарнур кивнул. Аристократы вышли, а матросы подошли к капитану.
   - Фэл, уходите на корабль, - сказал Эарнур боцману, - только с начала договоритесь о похоронах Биндара. Ждите меня до завтра, если не приду, то командование передается Хорну. Он сам решит что делать.
   - Да, капитан!
   Эарнур вышел, следом за ним пошел Керин. Они пришли к дворцовой площади на десять минут раньше, но там уже собралось много народу.
   - Эарнур, я хорошо знаю Риолда, - сказал Керин, - он сражается мечом и кинжалом. Его главная слабость самоуверенность. Он уверен, что легко выиграет любого. Его оружие магическое. Если он ранит тебя мечом, то ты начнешь терять силы в два раза быстрее. Ещё...
   - Спасибо Керин. - улыбнулся Эарнур, - Я ещё никогда не ошибался в оценке противника. Думаю что, и сейчас не ошибся.
   На площадь завалилась кампания аристократов. Риолд был в сверкающих доспехах. Он приподнял забрало и спросил у Эарнура:
   - Может ты сдашься?
   Эарнур лишь положил руки на эфесы сабель.
   Риолд посмотрел на стайку девушек-аристократок и обратился к одной:
   - Эта победа для тебя Силена!
   Эарнур тоже посмотрел в толпу и заметил знакомые лица. Девушки подошли к нему.
   - Не живется тебе спокойно?! - задорно спросила одна.
   - Нет Элиэн, - покачал головой Эарнур. Он с секунду полюбовался девушкой. Она встряхнула черными, как смола волосами и улыбнулась. Эарнур посмотрел в её зеленые глаза и утонул в них.
   Из оцепенения его вывел шепот Керина:
   - Эй, друг! Прекрати на неё пялиться!
   - Что?
   Керин дал ему подзатыльник.
   - Эй! - воскликнул Эарнур, а потом сказал, - Эээ, спасибо дружище.
   - Давай, очухивайся быстрее, - усмехнулся Керин, - Риолд уже готовиться. Судья постановил, что вы будете драться на своем оружие.
   - Эарнур! Надеюсь, ты будешь аккуратен? - спросила Ариэн, подруга Элиэн.
   - Конечно! Я всегда аккуратен! - сказал Эарнур, он поклонился Элиэн и Ариэн, и сказал, - рад был увидеть тебя Элиэн и тебя Ариэн!
   - Мы тоже Эарнур. - улыбнулись девушки, и пошли к своим подругам.
   - Элиэн не похожа на тех высокомерных аристократок, - сказал Керин, кивнув в сторону девушек рядом с Риолдом, - ты был прав дружище. Она особенная.
   - Именно поэтому я и люблю её.
   Эарнур быстро проверил пояс с оружием. Оружие Эарнур всегда содержал в чистоте. Сабли легко выходили из ножен, клинки были остро наточены, и начисто вычищены. Не было заметно, что полдня назад они были в бою.
   Броню Эарнур не проверял по одной простой причине. Её просто на нем не было. Он никогда не одевал доспехи. Хотя у своих матросов перед боем лично проверял броню. Сам он всегда сражался в черных одеждах, за что его и прозвали Черным Капитаном.
   Риолд облачился в сверкающие доспехи с гербом своего рода, черный ворон на белом. На поясе, в длинных ножнах, висел полуторный меч с рукоятью украшенной самоцветами. На сгибе локтя был шлем. За спиной висел треугольный щит. На поясе в специальных ножнах висели три маленьких, с половину руки, магических жезла.
   Один был знаком Эарнуру. Он легко превращался в боевой посох, и создавал вокруг хозяина защитный кокон.
   Вперед вышел известный в Менелвагоре воин, генерал Ксанатор, видевший ещё первых орков на Йейле. Лучший воин всего Менелвагора и известный сердцеед. За это его раньше часто звали на дуэли, а теперь он следил за честным ходом дуэли.
   - Дуэлянты! Вы оба здесь не первый раз, и надеюсь не последний, редко тут сражаются нормальные бойцы! Но мой долг всё равно напомнить вам правила.
   В бою запрещено бить в пах, наносить удары, которые могут убить вашего противника мгновенно, это тебя касается Эарнур, нельзя колдовать, это к тебе Риолд, но магическое оружие использовать можно. Артефакт ты тоже можно использовать. Надеюсь что это будет долгий бой?
   - Нет, - сказал Эарнур, - я тороплюсь. Но попытаюсь закончить эффектно!
   - Ну хорошо, - сказал Ксанатор, и воскликнул, - Да начнется бой!
   Риолд надел шлем, снял со спины щит и вытянул из ножен меч. Эарнур вытянул из ножен одну саблю и осторожно пошел к Риолду.
   Риолд крутанул меч и сделал резкий выпад. Эарнур отклонился вправо, выхватил вторую саблю и сильно ударил. Риолд подставил щит и отшагнул назад. Эарнур подпрыгнул и ударил ногами в щит, и сделав сальто назад встал в боевую стойку. Риолд от удара упал на спину и сразу же прикрылся щитом.
   Эарнур позволил ему встать, а потом быстро атаковал. Два быстрых удара справа и резкий прямой выпад в живот, Риолд в последний миг отвел саблю в сторону от живота, но второй саблей Эарнур ранил его в плечо. На этом он не остановился, резко взмахнув саблей, Эарнур шагнул вперед и ударил со всей силы в раненое плечо.
   Риолд вскрикнул и отшатнулся, а потом в ярости взмахнул мечом и прыгнул на Эарнура. Эарнур не успел всего лишь на несколько секунд. Меч вошел в плоть, из раны хлынула кровь. Эарнур, не особо надеясь на успех, ударил стоящего рядом Риолда в живот саблей.
   Доспех не спас своего обладателя от оружия выкованного в Первую Эпоху и Риолд рухнул на землю. Эарнур упал рядом с ним, зажимая рану.
   - Стоп! Друзья поединщиков оттащите их отсюда! - сказал, шагнув вперед, Ксанатор.
   Друзья Риолда оттащили его в сторону. Керин помог Эарнуру встать и отвел его в сторону. Эарнур прошептал заклинания исцеления и от раны остался только рубец.
   Отец Риолда легким движением вылечил своего сына, и тот был готов продолжать.
   - Эарнур ты готов? - обеспокоено спросил Керин, - Может быть ты откажешься? Никто тебя винить не будет.
   - Уверен? - с усмешкой спросил Эарнур, - Меня засмеют, назовут трусом и я потеряю всё своё мизерное уважение и влияние при дворе. Сам ведь знаешь, что моя репутация среди знати не устойчива.
   - Зато в народе тебя любят...
   - Это-то я знаю. И всегда готов помочь своему народу. Но знать... Я не знаю как сладить с этими спесивыми аристократами!
   - Ты ведь и сам аристократ, - сказал Керин, приложил мокрую тряпочку к рубцу.
   - Но я не веду себя так, как они! В этом то и вся разница!
   Эарнур встряхнулся и шагнул вперед:
   - Я готов!
   Риолд дослушал советы отца и тоже сделал шаг вперед:
   - Я готов к бою!
   - Тогда сходитесь!
   Эарнур плавно вытащил сабли из ножен и скрестил их у груди. Риолд вытащил меч, снял со спины щит и закрепил на левой руке. Они резко кинулись друг к другу. Риолд ударил прямо, Эарнур отвел удар левой саблей, а правой ударил сверху. Риолд отбил щитом, повернулся и ударил справа. Эарнур отшатнулся от меча, подпрыгнул и ударил Риолда ногой в лицо. Риолд упал на спину, перекатился и вскочив, сразу закрылся щитом. Эарнур резко повернулся, ударил справа, ловко крутанул саблю и просунув под щитом, ранил Риолда в живот. Стальной доспех не спас его от сабли, и Риолд отшатнулся.
   Эарнур не дал ему поднять щит, резко ударил по щиту, отводя его в сторону одним клинком, а вторым сделал выпад. Крепеж лопнул, и нагрудник упал на землю. Риолд всё-таки собрался с силами, поймал на щит следующий удар, ударил мечом сверху и... Упал на спину от удара ногами в щит.
   Кость руки треснула в нескольких местах, но Риолд встал, вытащил из крепежей руку и бросил щит. Из-за пояса он вытащил один из своих посохов, и выбросив вперед руку, послал в Эарнура молнию.
   Эарнур поздно заметил молнию, и не смог уйти от удара. Молнией зацепило плечо. Эарнура кувыркнуло в воздухе, и он упал на землю. Риолд отбросил один посох, и достал другой. Из него, друг за другом, вылетели десять огненных шаров.
   Эарнур был готов. Он кувырком ушел вправо, перекатился на живот и вскочил на ноги. Он со всех ног рванул к Риолду, и когда он уже был готов ударить, из посоха вылетел последний огненный шар. Он опалил Эарнуру весь левый бок. Сабля выпала из руки, глаза застелила красная пелена, но Эарнур, собрав последние силы, ударил правой саблей вперед и рухнул на своего врага.
   Он слышал как вокруг суетились эльфы, чувствовал как его поднимают и оттаскивают в сторону, чувствовал руки лекаря на теле. Но не видел. Веки были слишком тяжелы, он не мог поднять их.
   Через несколько минут покалывание по телу прекратилось. Значит лекарь выполнил свою работу. Эарнуру разжали губы и влили в рот прохладной воды.
   - Он очень плох Мой Король, - говорил приятный, женский голос рядом с Эарнуром, - потеря крови в таком количестве это не шутки. Повезло что маги были рядом они залечили основные раны, но внутренние кровотечение ни кто не догадался остановить.
   - Я надеюсь, он встанет в ближайшее время? - спросил, знакомый с детства мелодичный и такой родной голос отца.
   - Недели две он должен провести в постели, - твердо сказал голос главного лекаря, леди Айлоры де Монстевиар.
   Эарнур с трудом открыл глаза и прошептал:
   - Это не возможно, леди Айлора. Мне срочно нужно в море. Когда отгремят войны, тогда я с радостью уйду на покой, а пока...
   - Нет уж, - отрезала леди Айлора, - один раз я тебя отпустила раньше срока, и что ты сделал? Сунулся на дуэль и опять ко мне! А был бы здоров не пришлось бы потом лежать ещё месяц под моим присмотром!
   - Леди, я согласен пролежать три дня. Не больше и не меньше. Скажите мне лучше, как закончился бой? И жив ли Риолд?
   Леди Айлора махнула рукой и вышла, а отец присел на стул рядом с кроватью.
   - Ты выиграл ещё раньше, Ксанатор сказал что вы, оба не обратили внимания на его слова и удары гонга. Риолд лежит дома, с ним всё отлично, ну если не считать перелома руки, пару сломанных ребер и колотую рану на бедре. Ведь знаешь, что по правилам дуэли проигравший должен носить раны пока сами не заживут, а потом может закрыть их магией. Ну а ему серьёзные раны разрешили залечить, а не смертельные оставили.
   - А как же мои ожоги и прожженное до кости плечо? Я всё ещё чувствую боль в вывихнутой лодыжке.
   - Это всё залечено, ты ощущаешь остаточное действие отвара из "Света души".
   - Через три дня, я уплыву за головой пирата Винглена. И клянусь "Эскуриалом" я достану его хоть на краю света.
  
  
  
  
  
  
   Глава Седьмая.
   Гремящие Воды.
  
   За три дня Эарнур пришел в себя почти полностью. Он стоял на балконе и смотрел на город. Вечер был светлый.
   - Сегодня полнолуние. Люблю полную луну. А ты? - услышал Эарнур голос за спиной.
   Он пожал плечами:
   - Мне всё равно какая в небе луна. Главное она указывает путь мне и моему дракону, когда мы в небе. Я не романтик, Эльза. И ты как никто это знаешь.
   - Да братишка, ты не исправим, - вздохнула Эльза.
   Эарнур с Эльзой были близнецами. Не то чтобы они были очень похожи, ведь они разного пола, но несомненно было видно что они похожи друг на друга. Эарнур стройный, высокий, красивый молодой эльф, с синими как море глазами и светлыми волосами.
   Эльза ничуть не уступала брату в росте, а в красоте ещё и превосходила его. Её светлые волосы всегда были красиво ухожены, как и у всех эльфов, а у Эарнура взлохмачены и лежали как лягут. У Эльзы были более точеные черты лица. Глаза же были полным отражением глаз Эарнуру. И характер кстати тоже.
   Она одевалась в платья, в которых легко можно спрятать оружие, но чаше носила верховую одежду, или костюм наемника, сшитый на заказ.
   Сейчас она была в кожаном костюме.
   - Ты же и так из боёв не вылазишь Эарнур. Зачем тебе ещё связываться с Вингленом?
   - Это дело чести сестренка, - усмехнулся Эарнур, - Я, как королевский сын могу не вмешиваться, как примеру делает Брегалад и ещё чаще Гальдор, но как Всадник Дракона я обязан, слышишь ОБЯЗАН, отомстить за погибших крестьян. Ведь я клялся защищать наш народ.
   - Да знаю я! - махнула рукой Эльза, - Но и себя ты тоже должен жалеть.
   - Я.. ээ.. я...
   - Вот! Ты не знаешь что мне ответить!
   - Эльза! Ты пришла меня учить? Взгляни на себя! Ведь ты точно такая же как и я! Не хватает только дракона.
   - Ну, может быть только чуть-чуть... - улыбнулась Эльза, и резко прыгнув к кровати Эарнура, схватила подушку и швырнула в брата.
   Эарнур ловко поймал подушку и отправил её обратно. На полпути она столкнулась со второй подушкой Эльзы.
   Эарнур кувырком ушел из зоны обстрела подушками и спрятался за стол. Эльза тоже притаилась, сжимая в руках подушки. Эарнур только высунулся, как в него полетели подушки. Он перехватил одну, увернулся от другой и кувырком ушел за кровать. Потом резко вскочил на кровать и швырнул подушку к тумбочке. Мгновенно от туда прилетел ответ и Эарнур со смехом свалился на кровать.
   Эльза вынырнула из-за тумбы и уселась на ноги Эарнура.
   - Сдаюсь! Сдаюсь! - смеясь, закричал Эарнур, - Отпусти! Пощади злая воительница!
   Эльза сделала задумчивое лицо, и вдруг взяла и шарахнула Эарнура подушкой. Они возились ещё минут пять, как вдруг их прервал голос отца.
   - И что это! Только встал на ноги уже стремишься снова слечь?
   - Нет, отец! - воскликнул Эарнур, прекращая заматывать сестру в одеяло.
   - А мне кажется что да! - сказал Менелдил, входя следом за отцом. За ним вошли и остальные члены королевской семьи, ну и Хирон. Друг короля и его первый советник.
   - Ну-ка сели все! - прикрикнул Эарнил на детей.
   Дети короля расселись на кровати, и он начал:
   - Я хочу очень серьёзно поговорить со всеми вами. Деметра, как вам известно, выходит замуж за Валькириона сына Эльдарима, торговца с Серебряных берегов. Я одобряю этот брак, поскольку он совершается по любви. Но нужно доставить её к Серебряным берегам, в город Эвирлот. Я хочу, чтобы кто-нибудь из моих сыновей сопроводил её туда и попутно встретился с их правителем и поговорил на счет военной помощи. Может ты Эарнур на своём корабле...
   - Прости отец, но мне совсем в другую сторону. Серебряный берег на юге, а я плыву на восток. - сразу же отказался Эарнур.
   - Я думаю что могу слетать с ней. - сказал Брегалад, - Я могу взять с собой десяток орлов для охраны. И дипломатические навыки у меня есть.
   - Отлично! Кстати Эарнур, Хорн сказал что они готовы к выходу. - хлопнув себя по лбу сказал Эарнил.
   - Ну, я уже готов и прямо сейчас могу подняться на борт.
   - Может подождешь до утра? - спросила Деметра.
   - Да! Оставайся Эарнур! - поддержала сестру Эльза.
   - Нет. Я не могу. У Винглена и так большой отрыв.
   Эарнур встал и переоделся из белой рубахи в черную котту, сверху на неё одел черный жилет. Одел пояс с ножнами, протер сабли и сунул в ножны. Накинул на плечи плащ и взял черную, широкополую шляпу. Из-под кровати он достал какой-то сверток и положил на кровать.
   - Прощайте! Я постараюсь вернутся быстрее, - Эарнур шагнул к сестрам и обнял их, - Удачи тебе, Деметра. Я надеюсь что ты и правда любишь Валькириона, но если я буду нужен зови и я явлюсь.
   Он пожал руки брать и отцу, надел шляпу и вышел из комнаты. Спустился по лестнице и вышел на улицы города.
   Быстрым шагом Эарнур прошел через портовые улочки и вышел на пристань.
   Его "Эскуриал" стоял у причала. Эарнур быстро подошел к кораблю и взлетел по мосткам наверх.
   - Капитан! Капитан на борту! - радостно закричал боцман.
   Эарнур улыбнулся. Он был на своём корабле с верными ему воинами.
   На палубу высыпали моряки. Вперед выступил Хорн.
   - Мы отплываем?
   - Да, - кивнул Эарнур, - И дай Эру, враг не успел уйти далеко! - и крикнул, - Ставьте паруса! Поднимать якорь! Плывём на юг!
   Матросы забегали по палубе, исполняя команды. Эарнур и Хорн поднялись на капитанский мостик.
   - Я надеюсь мы успеем перехватить его раньше. - сказал Эарнур.
   - Ты думаешь его встретить у острова Аравейн? - спросил Хорн.
   Эарнур кивнул.
   Корабль медленно двинулся с места, взяв курс на юг. Они вышли из гавани и, поймав попутный ветер, понеслись вперед.
   Эарнур и Хорн спустились в каюту капитана.
   В каюте преобладали темные тона. Черный, с золотым узором в виде льва, ковер лежал на полу. Рядом с открытым окном стоял стол из черного дерева с резными узорами и такой же стул. У левой стены стоял черно-белый диван, рядом с ним такие же кресла. Черная кровать, с синими покрывалами, стояла справа от двери. Черный шкаф был заполнен книгами и свитками. На стенах висели серебряные подсвечники.
   Эарнур зашел внутрь и взмахом руки зажег свечи, и в каюте сразу стало уютнее.
   Эарнур сел за стол и, убрав лишние бумаги, расстелил карту. Хорн взял ещё один стул и сел рядом. Оба эльфа стали пристально изучать карту.
   - Смотри Эарнур, - сказал Хорн и провел рукой по карте в сторону Чаризальдаса, - Вот тут не ходят наши корабли. И я подумал, а если Винглен шел не с пиратских островов, а с Чаризальдаса? Он не мог проскользнуть через патрули Эринса и Арагоста.
   Эарнур задумчиво кивнул и сказал:
   - Знаешь Хорн ты прав! Винглен не пойдет к пиратским островам! Но он шел не с пиратских островов. Он был где-то в тех водах. - и вдруг его осенило, - Он тот пират который ушел от гондорцев! Арагорн говорил, что от них ускользнул один корабль. Тогда и его корабль не в лучшем состоянии. Тем более после сражения с двумя нашими судами. Я знаю где он.
   - Где?
   - Он в Гремящих Водах!
   - Туда не ходит не одно судно, - покачал головой Хорн, - С чего ты взял что он там?
   - После шторма его судно пострадало не сильно. Но у него кончились припасы и он ограбил первое поселение на которое наткнулся, Асторию. Потом на его след напали две наши шхуны, и в бою с ними он наверняка потерял мачты, но всё же выиграл. И не сложно сделать вывод, он потеряв управление кораблем попал в Гремящие Воды.
   - Логично,- кивнул Хорн.
   - А Керин на борту?
   - Да он здесь уже второй день. Я поселил его в кают-компании.
   - Отлично,- сказал Эарнур, - Зайди завтра ко мне, вместе с Керином. Нам есть что обсудить.
   Хорн кивнул и вышел. Эарнур скинул с себя своё снаряжение и остался в одних рубахе, штанах и сапогах. Он взял в руки сверток, который прихватил с собой и развернул его.
   Там оказалась шпага в серебреных ножнах и с черной перевязью. Эарнур вытащил шпагу из ножен. Несколько раз рассек воздух, привыкая к новому оружию. Он ещё несколько раз взмахнул клинком и сунул его в ножны. Положив шпагу на стол, Эарнур скинул рубаху и сапоги, и лёг спать.
  
   ***
  
   - Арагорн! Я рад что вы смогли прийти! - сказал король Эарнил, вставая и протягивая руку Арагорну.
   - Я так же рад вас видеть, Эарнил! - улыбнулся Арагорн, пожимаю протянутую руку.
   - На сколько вы поняли, - начал Эарнил, когда они расположились в уютных креслах у камина, - я бы не стал звать вас в столь поздний час, если бы дело было не важное.
   - Да я понял.
   - Мой народ ведет борьбу с многочисленным врагом, нас окружили и скоро мы наверняка падем. Поэтому я бы хотел спросить. Если Менелвагор падет, Гондор сможет помочь тем эльфам что выжили и не захотели уходить за Моря Разлук?
   - Конечно! Гондор с радостью примет у себя эльфов. Я смогу помочь им добраться до Серой Гавани или Чернолесья.
   - Я не смел надеяться даже на это!
   - Я надеюсь что вы понимаете, что Гондор не может дать вам подкрепления? - спросил Арагорн.
   - Да, конечно! Я знаю что у вас война с Харадом.
   - Откуда? Я не рассказывал вам...
   - У нас есть палантир сделанный ещё Элладаном, отцом Эллахора. По подобию тех которые сделал Феанор. Один из палантиров хранится в Серой Гавани, и именно с него был сделан наш палантир. Но у него немного другие свойства.
   В последнее время мы вообще не можем пользоваться им. Я не могу подчинить его, кто-то настойчиво не даёт мне управлять палантиром. О нём знают не многие. Главный маг и моя семья, теперь и вы.
   - Почему вы доверили мне это?
   - Я вижу в вас Свет. Это Свет, который выделяет человека, которого отметил Эру.
   - Не слышал о таком, - сказал Арагорн, пожимая плечами.
   - Потом я или кто-нибудь другой разъяснит тебе. А сейчас прошу простить, важные дела. - сказал Эарнил, вставая.
  
   ***
  
   Эарнур проснулся в полдень. В открытое окно дул свежий ветерок и светило солнце.
   Он встал и потянулся. Натянув одежду, Эарнур позвал слугу и тот через пять принес завтрак. Эарнур надел перевязь со шпагой и приступил к еде. Силы восстанавливались быстро, и скоро он сможет сражаться.
   В дверь постучали.
   - Войдите!
   В каюту вошли Хорн и Керин.
   - Привет, друзья! - Эарнур встал из-за стола и пожал руки своим друзьям, - Есть будете?
   - Нет. Мы уже позавтракали. - сказал Хорн, устраиваясь в кресле.
   - О чём ты хотел поговорить? - спросил Керин, развалившись во втором кресле.
   Эарнур налил в бокалы эль и протянул друзьям. Потом налил себе и сел на диван.
   - Я хотел посоветоваться с вами. Я поклялся своим кораблем и должен настигнуть Винглена. Но вас я с собой тянуть не хочу. - он поднял руку, останавливая хотевшего что-то сказать Хорна, - Я думаю вернуться обратно и с Элегионом поискать его, не на корабле.
   - Знаешь Эарнур. Я думаю это стоит сказать всей команде. - сказал Хорн.
   - Да. Пусть решают сами, я не буду не кого неволить.
   Они поднялись и вышли из каюты. Быстро прошли на капитанский мостик и Эарнур крикнул:
   - Команда "Эскуриала"! Все на палубу!
   Моряки высыпали на палубу, готовые к бою. Когда они поняли, что им не грозит никакая опасность, то повернулись к Эарнуру. Все три сотни моряков "Эскуриала" собрались на палубе.
   - Мы давно знаем друг друга, - начал Эарнур, - Все вы плавали со мной не раз. И я надеюсь, доверяете мне. Наш противник ушел в Гремящие воды. Я не могу заставлять вас идти туда. Поэтому, кто за то что бы плыть назад?
   Команда молчала. Молчание затягивалось
   - Кто за то чтобы плыть дальше?
   Опять молчание.
   - Ответь же!
   После короткого молчание, вперед шагнул боцман.
   - Капитан! Ты сам сказал, что мы давно знаем друг друга. Мы верим тебе как себе. И пойдем за тобой даже в Чаризальдас. Мы готовы умереть, закрывая тебя от врагов! Мы пойдем с тобой, наш Черный Капитан! Ты Черный Капитан не из-за не удач, а из-за того, что тот день, когда враг встретит тебя, то для него этот день черный!
   - Спасибо, друзья! Штурман! Правь на юго-запад!
   Штурман крутанул штурвал, и корабль легко повернул.
   Эарнур отправил Хорна в воронье гнездо, а сам, отправив штурмана отдыхать, встал к штурвалу.
   К вечеру они достигли границы Гремящих Вод. Туман клубился в нескольких метрах впереди. По коже бывалых моряков пробежал озноб.
   - Спустить один парус! Приготовить оружие! - закричал Эарнур.
   Нос корабля зашёл в туман. Моряки глянули на солнце. Они понимали, что для многих это последний раз, когда они видят солнечный свет.
   Весь корабль перешел границу Гремящих Вод. Туман обволок корабль.
   - Мы все умрем здесь! - прошептал кто-то из матросов.
   - Тут ещё хуже, чем рассказывали в тавернах!
   - Парни! Я спрашивал вас, и вы согласились идти сюда! Мы можем повернуть корабль пока рядом с границей. Но я не поплыву с вами. Поворачивать? - раздался над палубой голос Эарнура.
   Матросы повернули головы. Эарнур стоял у штурвала и грозно смотрел на матросов. Ветер развивал его черный плащ и перо на его широкополой шляпе.
   - Ну? Я жду!
   - Капитан, мы пойдем за тобой! Даже на смерть!
   - Но смерть будет не наша! - воскликнул Эарнур, - Умрут наши враги! Я клянусь своей честью, что мы выйдем из Гремящих Вод!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Глава Восьмая
   Сражение за Дартонг.
  
   Дракон летел высоко в небе. Сидящий на его спине Эарнур, думал о том, как же лучше усовершенствовать свои боевые заклинания. В бою он неоднократно пытался применить их, но у него не хватало концентрации, и приходилось пускать в ход свои смертоносные клинки. Дракон же, лениво шевеля крыльями, летел к Темной горе.
   " Эарнур, меня интересует один момент" - Эарнур неожиданно услышал у себя в голове голос Элегиона. Элегион это имя дракона, ведь у каждого живого существа есть своё имя.
   " Какой?" - спросил Эарнур.
   " Почему мы с тобой так важны. Ведь ты восемнадцатилетний мальчишка, а я двухгодовалый дракон?"
   " Я не знаю, Элегион. Я тоже хотел бы это знать, но кто может сказать нам правду? Нас воспринимают всерьез только на поле боя, а в мирной жизни наших советов почти никто не слушает"
   " Да. Я думаю, что нам надо улететь" - неожиданно предложил дракон.
   " Куда? Зачем?"
   " Подальше отсюда. Вокруг Йейла куча островов, где можно устроить свое жилище"
   " Я подумаю" - сказал Эарнур, и снова погрузился в свои мысли.
   Элегион глянул вниз. Они пролетали над долиной Смерти. Сегодня там царило не обычное оживление. Орки отрядами шли к проходу в горах, и к старому перевалу.
   Элегион встревожился, и сказал об этом Эарнуру. Эарнур прикинул, какой ближайший отсюда город.
   " Летим к Дартонгу?" - спросил, разворачиваясь, Элегион.
   " Да, но сначала к Тенгвару" - ответил Эарнур.
   Элегион быстро замахал крыльями и устремился к эльфийскому городу, Тенгвару. Через полчаса они пролетели над Тенгваром, там все было спокойно. Элегион не сбавляя скорости, полетел к Дартонгу. Не далеко от горы зоркие глаза дракона, увидели армию орков. Передовые отряды врага уже достигли ворот города, и гномы Глоина приняли бой. Они не стали отсиживаться в крепости, а выступили из ворот и вступили в бой. Тролли подкатили катапульты, и вложили камни. Орки быстро направили их в сторону города, и начали обстрел. Элегион пролетел мимо и приземлился на небольшой поляне не далеко от города. Эарнур спрыгнул вниз, и выхватил сабли из ножен. Элегион оттолкнулся мощными задними лапами и взмыл в воздух, сразу повернув в сторону Арагоста.
   Эарнур быстро бежал к городу гномов. В скором времени он подбежал к королю гномов Глоину и сказал:
   - Я отправил Элегиона за помощью. Через шесть, семь часов здесь будут эльфийские войны.
   - Я рад видеть тебя, Эарнур, - молвил Глоин, - но я был бы больше рад, если бы с тобой был твой дракон.
   - Я бы тоже, - с горечью вздохнул Эарнур.
   В этот миг в небе раздался страшный крик, крик Назгула, который возвещал только одно, смерть! Войны гномы замерли в ужасе, выпустив из рук оружие, многие попадали на землю, затыкая уши руками, но это не помогало, такой огромной силы и злобы ещё никогда не было в этом крике. Орки, повинуясь приказам военачальников, двинулись вперед, на беспомощного врага. Но не все дрогнули, Эарнур, Глоин и ещё кучка воинов, верных своему долгу, остались у ворот. Остальные бежали в город.
  
   ***
   Элегион летел, с силой махая крыльями. Так он летел уже чуть больше двух часов, и город эльфов с каждой минутой становился все ближе. В его мозгу билась одна, единственная мысль: Я должен успеть!
   И вот он влетел в город, и приземлился на главной площади. Он быстро нашел того эльфа, который во время полетов сидел на площади. Чтобы в случае чего передать вести королю. Элегион быстро передал ему то что сказал Эарнур, и эльф бросился во дворец короля. Солдаты побежали в казармы за оружием и в конюшни за лошадьми. С гнезд слетали орлы, к ним бежали всадники, наскоро надевая доспехи и оружие.
   Из дворца уже бежали король, его дети и военачальники.
   - Когда вы расстались? - сразу же спросил Эарнил.
   " Час три назад" - ответил Элегион, установив мысленную связь с королем и остальными.
   " Энты придут?" - задал вопрос Менелдил.
   " Я не знаю, я к ним не залетал. Эарнур отправил меня сразу к вам, и сказал, чтобы вы поторопились!"
   Эарнил постоял минуту рассчитывая, и после крикнул:
   - Всадники седлайте коней и орлов, всем к Дартонгу! Пехота строится у ворот! Коня мне!
   К нему и остальным подвели коней, они вскочили в седла и поскакали к воротам. Элегион не стал ждать войско. Он сразу же взлетел, и тяжело махая крыльями, полетел обратно, к Дартонгу.
   За воротами собралось три тысячи всадников и пятнадцать тысяч пехоты. Всадники, во главе с королем, поскакали впереди. Около полусотни орлов летело слетом за Элегионом, хоть он и устал, орлы все равно не могли догнать его. Вместе с всадниками поехали и Арагорн, с солдатами Гондора.
   Пехота быстро тронулась в путь, следуя за своими командирами и королем.
  
  
   ***
  
   В это время гномы, из последних сил, сдерживали натиск орков. Катапульты в городе метали камни во врага, но катапульты врага наносили более ощутимый урон. К армии орков с каждым часом прибывало подкрепление из Мортонда и Чаризальдаса.
   Гномам, благодаря Эарнуру и Глоину, удалось отогнать пехоту орков от ворот, но в бой двинулись всадники на варгах. В первое мгновение показалось, что варги смяли ряды гномов. Но не тут-то было! Эарнуру удалось использовать одно из сильнейших боевых заклинаний, заклинание которым он разбросал врагов как листья осенним ветром. Но это заклинание не убивает врагов, оно просто их раскидывает, но многие орки сломали себе шеи, неудачно приземлившись. Но пехота врага пришла на помощь всадникам, причем на этот раз в бой вмешались тролли. Гномы дрогнули, но Эарнур и Глоин бросились в атаку, подбадривая своих воинов. Гномы, конечно храбрый и сильный народ, но в битвах на земле, а не под землей, они почти ничего не понимали. Глоин сражался бок о бок с Эарнуром, он убил варга, а теперь сражался с его наездником. Эарнур же бился с троллем, пока ему удавалось избегать ударов огромного молота, но долго так продолжаться не могло.
   - Леви! - крикнул заклинание Эарнур, и взлетел, вообще сказать во время, через несколько секунд под ним пролетел молот тролля. Но тролль ударил его тяжелым кулаком по спине, из-за которого Эарнур полетел на землю. Упав, он быстро перекатился влево и встал. Это спасло ему жизнь, в то место, куда он упал, ударил огромный боевой молот тролля. Эарнур выхватил из сапога маленький кинжал и метнул в тролля. Кинжал попал в прочный панцирь и отскочил, а тролль снова опустил молот. Эарнур увернулся и, вспрыгнув на молот, взобрался на голову врага, нанося сильные удары. Тролль начал падать, и Эарнур спрыгнул с его головы. Упав, тролль придавил нескольких орков подбежавших, чтобы помочь троллю. Двоим, удалось отскочить, но тут же они упали от двух точных ударов Эарнура.
   А он шагнул вперед, и оказался в кругу врагов. Эарнур не стал ждать атаки орков, а сам рванулся вперед. Он поймал один клинок, увернулся от другого, перепрыгнул через копье и врезал его обладателю по лицу. С замаха ударил саблей одного врага по шее, а второму, пробив кожаный доспех, нанес серьёзную рану. Несколько выпадов и пред Эарнуром остался только один орк, с раной поперек лица. В руках он держал двусторонний топор, секиру. Орк зарычал, взмахнул секирой и шагнул вперед. Как только он сделал шаг, Эарнур рванул вперед, подпрыгнул и обеими ногами ударил орку в кадык. Орк свалился на землю, захрипел и закорчился в агонии. Эарнур с силой опустил Келаир, прервав его мучения.
   Гномы во всю работали секирами и топорами, но враг их теснил, и Глоин отдал приказ к отступлению в город. Но было поздно. С неба камнями упали Назгулы, снова пошли в бой полки врага.
   Но Эарнур не обратил на это никакого внимания, он смотрел на небо. Над лесом летел дракон, а следом, чуть позади, орлы. Элегион метнулся вниз, к Эарнуру. Орлы завязали бой с Назгулами, и те приняли бой.
   Гномы, приободрённые появлением дракона и орлов, собрали свои силы в кулак, и пошли в наступление, а Эарнур подождал приземления Элегиона.
   " Вернулся, наконец!" - обрадовано сказал Эарнур, обнимая могучую шею дракона.
   " Ну что, летим?" - спросил Элегион.
   Эарнур кивнул, и вспорхнул в седло. Элегион выпустил в воздух струю огня, оттолкнувшись, взлетел. Элегион полетел к ближайшему Назгулу. Тот выхватил клинок, из черной как агат стали, и направил своего летучего коня навстречу. Они сшиблись в воздухе, Эарнур рубанул саблей по крылу чудовища, а Элегион вцепился во второе крыло. Эарнур встал в седле и, оттолкнувшись, перепрыгнул на летучего коня, оказавшись позади Назгула.
   Назгул резко обернулся и с размаху нанес удар. Эарнур блокировал его, и в ответ рубанул врага саблей по ногам, Назгул отскочил, впрочем, не очень удачно, он запнулся за седло и полетел вниз. Эарнур прыгнул следом за ним, он догнал его, и они стали сражаться прямо на лету. Эарнур понимал, что если он не убьет Назгула сейчас, то они оба разобьются. Крутанув саблю, он отбил меч Назгула и вогнал саблю по рукоять в капюшон, враг упал вниз вместе с саблей Эарнура.
   - Леви! - крикнул Эарнур, и завис в воздухе.
   Он посмотрел вверх и увидел, как Элегион сражается с двумя врагами одновременно. Эарнур начал медленно спускаться вниз, когда мимо пролетел убитый Назгулом орел и, зацепив его крылом, нарушил заклинание.
   Эарнур падал вниз, и выкрикивал заклинание, но оно не срабатывало. Но когда до земли оставалось совсем чуть-чуть, Эарнур очутился в сильных лапах Элегиона.
   Вдруг в долине заиграли боевые рога, но трубили не орки и не гномы. Это подходили эльфы, и в свете солнца сверкали доспехи и наконечники копий войска эльфов. За Королем выступали рыцари и дружинники, над ними развевались знамена Королевства Менелвагор, красный дракон на золотом поле.
   - Отец! - обрадовался Эарнур, и кинулся в бой, прорубая себе дорогу к эльфам, к своим.
   Когда эльфы ударили по оркам, с флангов и стыла, гномы в беспорядке отступающие к воротам, собрались и перешли в атаку. Но положение защитников Дартонга все ещё оставалось сложным.
   Орлы разрушали катапульты, поднимая их в воздух и сбрасывая на головы врагов. Но противостоять троллям было не кому. Тролли десятками убивали защитников города.
   Но тут пришла помощь, в виде энтов. Они вышли из леса и вступили в бой, молотя троллей кулаками, поднимали и кидали в реку и на камни.
   Конница и пехота эльфов смяли и разогнали орков по полю. Свежие воины быстро убивали врагов, пробиваясь к городу. Орлы прогнали Назгулов, и орки дрогнули и побежали в страхе.
   Вода в реке стало красной от крови врагов и защитников города.
   В этом бою погибли сыновья королей эльфов и гномов, Ваниар и Борин, также пропал сын короля Эарнила, Гальдор. Эльфы отправились в обратный путь, взяв с собой тело Ваниара, чтобы похоронить среди предков.
   Король гномов Глоин, поклялся в вечной дружбе и если понадобится помощь прийти по первому зову. Так же гномы обещали найти Гальдора, живого или мертвого, и доставить в Арагост.
   После битвы гномы принялись за тяжкий труд похорон. В поле появилось два кургана, по одним покоились эльфы, по другим гномы.
   Энты попрощались и двинулись обратно в свой лес.
  
  
  
  
   Глава Девятая.
   Прощание и поиски.
  
  
   Вернувшись в город, эльфы похоронили Ваниара в склепе. На груди у него лежал двуручный, с золотой рукоятью, меч в золотых ножнах, в ногах щит с гербом, красный дракон на золотом поле.
   После похорон Эарнил созвал семью.
   - Сегодня, - начал он, - я потерял двух своих сыновей, а вы братьев. Один мертв, и его тело покоится среди предков, а другой так и не найден. Нужно найти его, привезти в город, живым или мертвым.
   После этих слов наступило долгое молчание.
   - Ну, кто отправится искать Гальдора? Кто из моих сыновей это сделает?
   - Я, отец, - сказал Эарнур.
   - Возьми с собой воинов - предложил Эарнил.
   - Нет, отец, своим друзьям я доверяю больше, - Бросил на ходу Эарнур, - я выйду завтра. После прощания с гондорцами.
   Эарнур вышел из дворца и пошел в таверну "Белый лебедь". Там его ждали Арагорн и Фарамир. Они вели беседу, неторопливо потягивая пиво и едя рыбу. Когда Эарнур подошел к ним, и сел напротив Арагорна, Фарамир спросил у него:
   - Что вы так долго, Эарнур?
   - Я был у своего отца, - ответил Эарнур, - доедайте быстрее, у меня мало времени, а сделать нужно многое.
   - Что ты имеешь в виду? - спросил Арагорн.
   Эарнур не ответил, полностью погрузившись в свои мысли. Несколько минут был слышен звук жующих челюстей, Скоро Арагорн встал:
   - Идемте, Эарнур.
   Эарнур встал, накинул на плечи черный плащ и направился к выходу. Арагорн и Фарамир двинулись следом за ним.
   Эарнур вел их к холму у моря, там, на вершине холма, был дом Эарнура и Элегиона. Это был двухэтажный особняк из белого камня, рядом с ним была площадка для взлета и приземления дракона. В парке был пруд, в нем плавали красивые рыбы. Но этот пруд также являлся тайным ходом и тайником, в пруду на глубине шести метров была маленькая пещера. В этой пещере было всегда сухо, она в давние года была заколдована королем Дунхиром, который и жил в этом особняке.
   У железных ворот, украшенных узорами, стояли стражники, они были облачены в белые одежды, из-под белых плащей сверкали серебряные кольчуги.
   Когда Эарнур и его гости подошли к воротам, стражники открыли их и с поклоном впустили внутрь. Быстрым шагом прошли через парк к дому. Эарнур вошел в дом, гости следом. К ним сразу подошли слуги и взяли плащи.
   - Приготовьте ужин на четверых в гостиной, и попросите Боромира спустится вниз, - сказал Эарнур слугам, а после обернулся к гостям, - пройдемте в гостиную.
   Как только они вошли в гостиную, человек сидящий в кресле встал и обернулся к ним. Это был высокий темноволосый человек с жестким взглядом светло-серых глаз на красивом, благородном и мужественном лице.
   - Боромир! - Воскликнул Фарамир, - это действительно ты или какое-то волшебство затмило мои глаза?
   - Ты же умер, - прошептал Арагорн, не веря своим глазам, - я сам положил твое тело в лодку.
   - Да, - просто ответил Боромир, - я умер, но Эарнур смог вернуть мне жизнь.
   Они сели за стол и приступили к трапезе. Но через несколько минут Эарнур встал и сказал:
   - Я вынужден вас покинуть. Мне пора, слуги покажут вам ваши комнаты.
   Он вышел из гостиной и прошел в свою комнату. Она была богато и красиво обставлена. Стены были черного цвета, ковры на полу и стене были белого цвета. На стенах висели картины, корабли под парусами, изображение разного оружия и пейзажи, на одной, самой большой, был изображен красный дракон в небе выпускающий огонь.
   В центре комнаты стоял стол из черного дерева, рядом стулья тоже из черного дерева с мягкими сидениями. Два кресла были черного цвета, только подушки белого. Красивая и удобная кровать стояла у стены. Она была, как и всё остальное в комнате выполнена из черного дерева, на ней были черные шелковые покрывала.
   В правом углу комнаты стоял ещё один стол, заваленный картами и разными пергаментами. Рядом с ним стоял сундук с золотом, и шкаф с одеждой.
   В левом углу стояла тумбочка, на ней лежал какой-то предмет укрытый тканью.
   Эарнур вышел на балкон. Светила луна. Город затихал, и только в порту продолжалась обычная суета. Разгружали и загружали торговые корабли, ходили патрули и следили за порядком.
   Эарнур разглядел, не далеко от входа в гавань, свой "Эскуриал" и корабли гондорцев. "Адорн" и "Сокрушитель". Их уже починили и завтра гондорцы отправлялись домой. С товарами из Арагоста.
   Эарнур вернулся в комнату, скинул рубаху, сапоги и лег спать.
   Утром Эарнур встал рано. Нужно было проводить новых друзей и собираться в дорогу.
   Когда трое гондорцев спустились в гостиную, Эарнур уже завтракал. Он привстал и пригласил их разделить с ним трапезу. Гости сели, и слуги быстро наложили им разных кушаний.
   - Боромир ты останешься? - спросил Фарамир.
   - Да, - сказал гондорец, - я не могу вернуться в Средиземье.
   - Почему? - спросил Арагорн.
   - Минас Тирит был моим домом много лет. Там погиб отец и живешь ты Фарамир, если я вернусь, то Наместником буду уже я. И ещё, теперь Арагост стал моим домом. Я обрел здесь покой, - сказал Боромир.
   - Да плевал я на пост Наместника! - воскликнул Фарамир, - ты нужен своему народу!
   - Я понимаю брат, но вернуться не могу. Эарнур вытащил меня из-за Морей Разлук. Не только тело, но и душу, в обмен он оставил там часть своей души. Я не смогу этого забыть, теперь я обязан ему...
   - Боромир, сколько раз мы уже это обсуждали. Я снял с тебя долг ещё тогда, когда он появился. Ты спокойно можешь плыть домой, - сказал Эарнур вставая.
   Гондорцы тоже встали. Слуги принесли плащи, и друзья вышли из дома.
   В порту гондорские солдаты поднимались на корабли, Берен стоял на капитанском мостике, а Родин строил своих матросов на "Сокрушителе".
   Друзья поднялись на "Адорн". На палубе был Король Эарнил, Менелдил и Брегалад, Хорн и Керин.
   - Мы всегда будем рады видеть гондорцев в Арагосте, - сказал Эарнил, - я надеюсь, вы продадите наши товары и вернетесь со своими. Прощайте Король Элессар.
   - Прощайте, Король Эарнил.
   Эарнил и двое его сыновей ушли. Хорн и Керин пожали руки Арагорну и Фарамиру и спустились на причал.
   - Вот и пришло время нашего прощания, друзья, - сказал Эарнур с грустью, - я надеюсь вновь увидеть вас. Пусть путь ваш будет спокойным!
   - Спасибо Эарнур за добрые слова, надеюсь что и вправду мы ещё увидимся!
   Эарнур пожал руки гондорцам и вместе с Боромиром спустился на причал.
   - Лучше бы ты поплыл Боромир, - сказал Эарнур, - поднимись на корабль, пока есть возможность. Скоро эти земли превратятся в Преисподнюю, и ты сам пожалеешь о своем выборе.
   - Нет, - покачал головой Боромир, - ведь вы, эльфы, не уйдете?
   - Некоторые уйду за Моря Разлук, а остальные останутся.
   - А ты? - спросил Боромир.
   - Пока бьётся моё сердце, я буду сражаться, - сказал Эарнур, гордо подняв подбородок.
   Корабли подняли якоря и паруса, и направились к выходу из гавани. Легко выскользнули и взяли курс на Средиземье.
   - Отправляйся домой и точи меч, - сказал Эарнур, Боромиру, - Скоро он понадобится.
   Боромир усмехнулся, а Эарнур подошел к друзьям.
   - Куда мы идем? - спросил Керин, как только Эарнур подошел.
   - Нам нужно найти Гальдора, - ответил Эарнур, - отец сказал, что Гальдора он отправлял за энтами. Энты пришли, а он не вернулся.
   - Откуда начнем? - спросил Хорн.
   - С Энтвуда, - ответил Эарнур, - мне кажется, что там мы можем что-нибудь найти.
   - Ну что идем, - сказал Керин.
   - Ждите меня за воротами, - сказал Эарнур.
   - А ты куда? - спросил Хорн у Эарнура.
   - К Элегиону, - ответил он, - я должен ему сказать что ухожу, а то он будет беспокоиться и разнесет Арагост по камешку.
   - Хорошо, я зайду в таверну, там уже должны были подготовить наши припасы, - сказал Хорн.
   - А я тогда зайду к целителям за травами, - сказал Керин.
   На этом они и расстались, пойдя каждый в свою сторону.
   " Элегион! Лети ко дворцу" - мысленно позвал Эарнур и сам быстрым шагом направился туда же.
   Когда Эарнур пришел ко дворцу, Элегион был уже там.
   " В чем дело Эарнур?" - спросил дракон, потягиваясь.
   " Я должен уйти Элегион, а ты должен остаться в городе"
   " Почему? Куда? Зачем?"
   " На поиски брата, ты не можешь лететь со мной, я должен буду видеть все следы, а с воздуха много не увидишь. И ещё кто-то же должен защищать город в моё отсутствие" - сказал Эарнур.
   " Но ты хоть не один? У меня просто сердце дрожит когда тебя нет рядом"
   "Со мной идут Хорн и Керин"
   " Хорошо, им я доверяю" - сказал Элегион, выпуская из ноздрей огонь, что говорило о его плохом настроении.
   " Эй, Элегион, я скоро вернусь, не сердись. Слушайся моего отца, и ничего не предпринимай без его согласия"
   " Ладно, иди, чем быстрее уйдешь, тем быстрее вернешься"
   Эарнур развернулся и, пройдя шагов десять вошел во дворец. Король Эарнил сидел на троне, его взгляд был устремлен на восток.
   - Я готов идти, отец, благослови меня на дальний путь, - попросил Эарнур, отца.
   - Благословляю тебя сын мой, вернись живой и со своим братом - сказал отец, обратив взгляд на сына.
   - Несомненно, отец, - сказал Эарнур, - я сказал Элегиону, подчинятся тебе.
   - Хорошо, иди сын и возвращайся быстрее, - сказал Эарнил.
   Эарнур поклонился и вышел из дворца. Через пятнадцать минут, он вышел за ворота. Там его ждали Хорн и Керин. Они быстро двинулись на север, в сторону Энтвуда. Эарнур шел впереди.
   - Ничего не могу понять, отец сказал, что с Гальдором отправилось пятеро, но ни один не вернулся, - неожиданно повернувшись к друзьям, сказал Эарнур.
   - Может орки, которые прошли дальше, встретили Гальдора и его отряд. Они вступили в битву и погибли, - предположил Хорн.
   - Может быть, - коротко сказал Эарнур, и пошел дальше. Через некоторое время, они увидели коней без седоков.
   - Возможно это засада, - шепнул Эарнур, - Керин лови коня и скачи к энтам, Хорн тоже хватай коня и скачи к энтам. Даже если это засада, вы не остаетесь.
   - Хорошо, - сказал Керин.
   Хорн стоял и молчал, потом кивнул.
   Эарнур создал воина с помощью магии и послал его вперед. Как только этот воин вышел, в него сразу полетели стрелы, из кустов выпрыгнули темные фигуры с копьями и мечами, и набросились на призрака.
   Призрак исчез и Эарнур крикнул:
   - Давай!
   Хорн и Керин выскочили из укрытия, вскочили в седла и унеслись в сторону Энтвуда. Им вслед просвистело несколько стрел, но скоро враги заметили новую добычу. Эарнур вышел из-за дерева и обнажил сабли, и свалил первого врага. Эарнур снял с него капюшон. Это был эльф с красивым лицом и белыми волосами, его кожа была темного цвета.
   " Дровы "
   Он двинулся вперед, прямо к врагам. Он отбивал удары врагов и на носил в ответ свои. Эарнур прижался спиной к дереву, чтобы его не смогли окружить. Удар слева, уворот, встречный удар. Справа полоснули клинком по плечу. Враг тут же упал поверженный. Эарнур крутанул клинки и ринулся в атаку. Один, второй, третий, четвертый падали поверженными темные эльфы. И вдруг все закончилось. Враги скрылись в лесу. Эарнур вдохнул, выдохнул и убрал сабли в ножны.
   Эарнур наклонился и изучил следы. Он сильно увлекся и не заметил, как сзади подкрался дров. Эарнур почувствовал опасность в последний момент, обернулся, но выхватить сабли не успел. Дров три раза ударил его по голове рукоятью меча. Эарнур упал, но упрямо пытался встать. Из-за деревьев выскользнул отряд дровов. Но во главе был не темный эльф, а светлый. Эарнур вгляделся и узнал его. Это был Гальдор! Он подошел пнул Эарнура в лицо и сказал:
   - Связать его!
   Эарнура связали, и они двинулись в путь.
  
  
  
   Глава Десятая.
   Плен.
  
  
   Эарнур очнулся во тьме. Он попробовал пошевелить руками, но у него не получилось, руки были привязаны к железному кольцу в стене.
   " Как же я здесь очутился?" - подумал Эарнур, - " И где это здесь?"
   Дверь отворилась, и в темницу вошло два темных эльфа. Они отвязали Эарнура и вывели его в коридор. Они шли по коридору минут шесть-семь.
   Впереди показались ворота. Стражи распахнули ворота и Эарнура вывели во двор. Была ночь, любимое время темных эльфов.
   Во дворе было полно народу, как войны-дровы, так и крестьяне и рабы. Было два помоста. Первый с тремя тронами, все три трона были заняты.
   Трон слева светлым эльфом в светлых одеждах, это был Гальдор. Он, ухмыляясь, смотрел на брата.
   Трон справа занял мужчина-дров в черных одеждах, с белыми, как и у всех дровов волосами, с саблями близнецами на поясе.
   Средний трон был выше и богаче, с узорами в виде пауков и паутины. На нём восседала женщина-дров. Красивое лицо, красные гласа, длинные белые волосы, темная кожа. Она была одета в платье из черного шелка.
   На втором помосте были пыточные инструменты.
   Эарнура подвели к тронам.
   - Склонись перед Королевой Мейран, - заговорил дров с правого трона, - и останешься жив.
   Эарнур поднял голову и громко, чтобы все слышали, ответил:
   - Никогда!
   Он пнул одного стражника в пах, освободил руку, увернулся от меча второго, схватил его за запястье и ...
   И полетел на землю. Ещё двое стражников бросились к Эарнуру и подняли его. Они затащили его на второй помост и привязали руки к столбу.
   - Сколько ударов, госпожа?
   - Пять десятков плетью! - ответила королева.
   Стражники разорвали рубашку. Один из дровов взял плеть замахнулся и нанес удар.
   - Один! - сказал кто-то рядом.
   Снова удар, и снова, и снова. Эарнур из последних сил сдерживался, чтобы не крикнуть, не доставлять врагам удовольствия. Ему казалось, что это будет длиться вечно. Он несколько раз чуть не провалился в обморок, и только выдержка, и боевая закалка не давали ему потерять сознание.
   - Пятьдесят! - услышал Эарнур.
   Его отвязали, и он упал на пол. Зрители засмеялись. Эарнур поднялся, держась за столб и его тут же подхватили стражники и потащили к тронам.
   На этот раз сказал Гальдор:
   - Служи Королеве Мейран, брат! Присоединяйся к нам или сдохнешь как собака! У тебя же больше мозгов чем у Ваниара!
   - Ты убил Ваниара? Как ты мог убить брата?
   - Он отказался служить Королеве! Он был достоин смерти! - воскликнул Гальдор.
   - Я Эарнур сын Эарнила, проклинаю тебя Гальдор сын Эарнила, отныне твоё имя Гальдор Вартонг!*
   Сверкнула молния и ударила почти в Гальдора.
   - Жечь каленым железом! - воскликнул Гальдор. В его голосе слышался испуг.
   Стража посадила Эарнура на деревянное кресло и привязали.
   Один дров надел перчатки и вытащил из мангала два раскаленных до красно кинжала. Он подошел к Эарнуру и приложил кинжалы к его рукам. Потом поменял и так минут десять. Эарнур кривился от боли, силы покидали его, в глазах темнело и ...
   И все закончилось. Его отвязали и под тащили к тронам. На этот раз заговорила сама Королева:
   - Ты храбрый воин служи мне, или лучше правь вместе со мной! Ты убил моего мужа и место рядом со мной свободно!
   - Я потомок правящей династии Менелвагора, Всадник дракона призванный защищать добро, и ты смеешь предлагать мне переход ко злу!
   - Ты глуп, как и отец, - вскочив, воскликнул Гальдор, - вы оба верите в эту сказочку! Арагосту не выстоять и ты знаешь это, в глубине души ты знаешь, что не будь дракона то город давно бы пал!
   - Ты будешь принесен в жертву богине Ллос! - воскликнула Королева и встала с трона, подав знак, чтобы Эарнура вели в храм.
   Эарнура втолкнули в храм, краем глаза он заметил проскользнувшего внутрь темного эльфа.
   Темноэльфийская Королева встала к алтарю. К ней мигом подошли жрицы, и они стали молится своей богине.
   К Эарнуру подошел темный эльф, проскользнувший в храм:
   - Когда она воскликнет последние слова откатись вправо, за колонну, там будет кинжал.
   Эарнур хотел спросить его кто он, но тут Королева воскликнула:
   - БЕЛЬЛА ЛЛОС!!!!*
   Эарнур наступил на ногу одному стражу, ударил в живот второму и кувырком закатился за статую. И во время, в то место где он был, ударился огненный шар. Эарнур схватил кинжал и всадил его в грудь, первому сунувшемуся за колонну врагу. Он нагнулся, поднял меч поверженного врага и бросился в бой. Краем глаза он заметил того темного эльфа с саблями в руках. Он отбивался от трех дровов. Эарнур бросил взгляд на алтарь. Там лежала без сознания Королева Мейран, а рядом с ней сабли Эарнура!
   Эарнур метнул кинжал, кувыркнулся через меч, полоснул дрова по ноге и побежал к алтарю. Он бросил меч и надел пояс с саблями.
   Эарнур выхватил сабли и атаковал двух дровов. Один попытался кольнуть Эарнура в бок, но Эарнур отвел его меч и наугад сделал выпад во второго. Сабля вошла в плоть и уперлась в кость, Эарнур резко выдернул её и набросился на второго. Дров ударил, Эарнур нырнул под клинок и пронзил сердце врага.
   Кто-то из врагов поставил перед Эарнуром сферу темноты. Эарнур с готовностью шагнул внутрь. Он сразу же нырнул вниз и над ним просвистели клинки врагов. Эарнур резко вскочил, разведя сабли в стороны, и одна достигла цели, ранив темного эльфа в ногу, а вторую заблокировал меч второго противника. Зазвенела сталь. Эарнур с бешеной скоростью атаковал, но все его удары встречали блоки врага. Он почувствовал опасность слева, подпрыгнул и ударил саблей сверху. Послышался хлюпающий звук, сабля вошла в плоть врага. Эарнур перекатился и оказался за границей темноты. Через несколько секунд оттуда выскочило двое дровов. Один был ранен в ногу, а второй, он сидел на трибуне рядом с королевой дровов, в плечо. Эарнур резко выбросил правую руку вперед, и первый темный эльф напоролся на клинок. Эарнур вытащил саблю, и враг свалился на пол.
   Второй темный эльф не торопился вступать в бой. Эарнур осторожно стал приближаться к нему, выставив перед собой сабли. Дров бросился вперед, но Эарнур без труда отразил его удары. Он, не мигая, смотрел на темного эльфа, и на его лице читалась твердая решимость покончить с врагом. Удачно выбрав момент, он резко взмахнул саблями и начал теснить противника.
   Левая рука дрова висела словно плеть, глаз ничего не видел, и он вдруг понял, что у него нет никаких шансов одолеть Эарнура. Эарнур тоже понял это и удвоил частоту ударов, чтобы истощить силы врага. Но тут Королева дровов атаковала Эарнура магией и его противнику удалось скрыться.
   Мимо Эарнура пробежал знакомый темный эльф. Он схватил Эарнура за руку и когда тот обернулся, крикнул:
   - Прыгаем!
   Он со всей скорости прыгнул в окно.
   Эарнур оглянулся, в зал вбегали всё новые и новые воины. Эарнур собирался последовать за своим спасителем, когда на него напал Гальдор.
   - Дерись, брат!
   Эарнур подставил одну саблю под меч Гальдора, а второй попытался дотянутся до брата справа. Но Гальдор шагнул назад и отвел удар. Эарнур рванул вперед целясь клинком в грудь брата, Гальдор предсказуемо поднял меч, а Эарнур изменил направление удара и вонзил саблю в ногу Гальдора.
   Гальдор упал, зажимая рану рукой. Эарнур кинул сабли в ножны, подхватил щит одного из врагов и кинулся к окну. Когда оставалось пять шагов до окна, Эарнур швырнул щит в окно, и оно разбилось. Эарнур прыгнул в окно и полетел в воду с высоты ста метров.
  
  
  
  
  
  
   Глава Одиннадцатая.
   Саргот.
  
  
   Эарнура долго носила по волнам. Благодаря магии он остался жив после прыжка с такой высоты.
   Сейчас он сидел у костра рядом с темным эльфом.
   - Я Дайлор Вэргн из Мензорберга. Я давно отрекся от Ллос.
   - А я Эарнур, Всадник Дракона, и сын....
   - Я знаю, кто ты, - прервал Дайлор, - ты нужен в Арагосте и Сарготе, поэтому я поведу тебя сначала в Саргот, а потом мы, с подкреплением из Саргота, пойдем к Арагосту.
   - Орки уже у Арагоста?
   - Разведка лорда Ворна, докладывала о большой армии взявшей Дартонг и разорившей поселение хоббитов.
   - Тогда нужно немедленно отправляться в путь, - сказал Эарнур.
   Он встал, накинул на плечи плащ и проверил оружие. Дайлор тоже встал, залил костер и поправил лук за спиной.
   - Где мы сейчас? - спросил Эарнур, когда они двинулись в путь.
   - Неподалеку от Энтвуда и Темной Горы, - сказал Дайлор.
   Они шагали по траве, и Эарнур вдыхал сладкий аромат цветов. Его мягкие эльфийские сапоги давали возможность чувствовать землю. Всю дорогу они молчали. Дайлор думал о своём и сверялся с одному ему известными ориентирами. А Эарнур размышлял об обороне Арагоста, сможет ли Элегион отогнать Назгулов, выдержат ли городские ворота удары десятков таранов, несомненно, маги города укрепляли ворота заклинаниями, но у врага тоже есть отличные маги.
   - Привал, - услышал Эарнур, голос Дайлора.
   Эарнур кивнул и опустился на упавшее когда-то дерево.
   - Давно ты ушел? - спросил Эарнур.
   - Три года уже прошло с того момента, - ответил Дайлор, - была битва под Сарготом, учитель привел меня "посмотреть на работу настоящих воинов", как он сказал. Тогда я впервые увидел, что такое быть воином-дровом, и спросил: " А светлые тоже на нас напали и мы мстим?". Ответ учителя меня поразил: " Нет, Королева сказала, что Саргот слишком укрепился и пора бы его уничтожить!". Я несколько минут постоял, смотря на поле боя, пока не услышал крики женщин. Я выхватил оружие и побежал на поле боя. Учитель подбадривал меня, он думал я иду бить светлых, а я наоборот набросился на темных эльфов. Потом я жил в лесу, пока не встретил леди Айру, дочь лорда Ворна из Саргота. Она ехала со свитой из Тенгвара и на них напали. Я был не далеко, и услышав шум битвы, побежал туда. После боя леди Айра предложила мне место её охранника, и я согласился.
   - Захватывающая история, - кивнул Эарнур, - значит, ты служишь у Айры?
   - Нет, - помотал голой Дайлор, - она освободила меня от службы, мы теперь друзья. Я известен в Сарготе и могу спокойно ходить по городу. Ну, пора в путь!
   Они поднялись и снова зашагали вперед. Они пробирались лесными тропинками не выходя на дорогу, за ними могли гнаться. И правда, когда они проходили по мостику над дорогой, снизу проскакал отряд темных эльфов на странных лошадях. Они были все, до единой, черные, вокруг копыт шел огонь, на голове был огромный рог. У одного из двух всадников впереди конь был самый страшный. У него были крылья, в три руки длинной, бивня было два, глаза светились красным светом.
   Эарнур и Дайлор быстро пробежали по мостику, и притаились в кустах с другой стороны.
   - Идем, - прошептал Дайлор.
   Он осторожно развернулся и пошел по тропке. Эарнур бросил ещё один взгляд на дорогу, где остановились всадники, и развернувшись, пошел за Дайлором.
   - Может побежим? - предложил Эарнур.
   Дайлор кивнул. Они бросились вперед по дороге, Дайлор легко бежал впереди, а Эарнур, из-за усталости, бежал не много позади.
   Постепенно темнело. Они остановились на опушке маленького леска.
   - Ещё полчаса и мы в Сарготе, - тяжело дыша, сказал Дайлор.
   Эарнур кивнул и прислушался.
   Всё было тихо. Дайлор прислонился к дереву и сказал:
   - Странно не одного патруля, а мы уже не далеко от города. Раньше такого не было.
   Эарнур махнул рукой. В отличие от Дайлор, у Эарнура дыхание восстановилось быстрее. Эарнура с самого детства тренировали отец и его друг. И бег на дальние расстояния был для него не проблемой.
   Вдруг Эарнур напрягся. Он услышал приглушенные голоса. Эарнур резко пригнулся, и перекатился. В то место где секунду назад была его нога воткнулась стрела. Эарнур и Дайлор одновременно выхватили клинки. Дайлор кинулся влево, а Эарнур вправо.
   Дайлор метнулся вперед, во тьму деревьев, а Эарнур осторожно стал подкрадываться к деревьям. С дерева спрыгнул эльф с коротким мечом, в коричнево-зеленой одежде следопыта. Эарнур отскочил, и ударил двумя саблями по мечу. Меч вылетел из рук следопыта, а его обладатель грохнулся на землю. Эарнур собирался ударить его рукоятью по голове, когда вдруг увидел его лицо. Это был светлый эльф, ещё ребенок, даже по сравнению с Эарнуром, темные волосы были встрепаны, голубые глаза, наполненные слезами, смотрели не мигая.
   Эарнур опустил сабли.
   - Дайлор! Дайлор, сюда!
   Эарнур бросил сабли в ножны и протянул руку эльфу. Темный эльф выскользнул из леса.
   - Что звал?
   - Это не за нами, - сказал Эарнур, помогая парню встать.
   Дайлор хотел что-то спросить, как вдруг из леса вышли войны-эльфы с оружием наготове.
   - Дайлор? - удивился капитан отряда.
   - Нарлин? - удивился Дайлор, убирая сабли в ножны.
   - Кто это с тобой?
   - Это Эарнур сын Эарнила.
   - А этот щенок, значит, и есть Эарнур? - спросил Нарлин, его голос прямо сочился сарказмом, - малолетний выскочка. Ты ещё и от мамаши только оторвался и уже в бой бежишь?
   Эарнур в гневе сузил глаза:
   - С кем имею честь говорить?
   - Нарлин старший сын Лорда Вайларина из Тенгвара.
   - Знаешь Нарлин, сам-то давно в битвах серьезных бывал?
   - Мне сто двадцать лет, недомерок я участвовал во многих битвах, в битве на темном перевале, в Битве Крови когда лучший из воинов всего мира сражался с огромным Повелителем Преисподней и одержал верх, в сражения за Дартонг, Тенгвар, Саргот и остальные города. А твои заслуги? Не сколько побед над Назгулами, битва за Дартонг, победа над пиратами, разгром их базы в море и всё!
   - Это ничего не меняет... - начал было Эарнур.
   Но его прервал Дайлор:
   - Стойте, хватит спорить, нужно идти.
   Оба спорщика кивнули. Эарнур бросил на Нарлина взгляд, в котором явно было видно, что Эарнур ждет продолжения в ближайшее время. Нарлин бросил на него уничтожающий взгляд и развернулся к своим парням:
   - Выступаем у нас мало времени!
   Патруль собрался и быстро зашагал в лес. Эарнур и Дайлор не стали долго ждать и двинулись следом.
   После получаса ходьбы по лесу они вышли к крепостной стене.
   - Вот он каков город Саргот, - сказал Эарнур.
   - Он не такой как говорят, да? - спросил Дайлор.
   - Да, - кивнул Эарнур, - его описывали краше и мощнее чем Арагост. А на самом деле он очень плох.
   - Ещё бы на Саргот в год обрушивается столько атак, сколько на Арагост не было и за три года, - ухмыльнулся Дайлор.
   Они прошли в ворота и оказались на городской площади. Они пошли по пустой улице к дворцу местного лорда. У дверей дворца патрульные ушли, а Эарнур, Нарлин и Дайлор вошли внутрь.
   Стража без вопросов пропустила их, узнав Дайлора и Нарлина.
   - Мы можем увидеть Лорда Ворна? - спросил Дайлор.
   Стражник осмотрел его и кивнув открыл двери в приемную залу. Они шагнули внутрь. За столом сидело трое эльфов. Один, судя по седине в его черных волосах, был лордом Ворном, а двое его сыном и дочерью.
   Нарлин шагнул вперед и поклонился:
   - Мой лорд, мой патруль встретил Дайлора и Эарнура, и я лично проверил что бы они были доставлены к вам, так же...
   Ворн встал и прервал его:
   - Я понял Нарлин, и сам их вижу, - после обратился к Эарнуру и Дайлору, - присоединяйтесь к трапезе, вы наверняка устали с дороги.
   - Благодарю вас лорд, но у меня есть не оконченное дело с Нарлином, и думаю его надо закончить.
   - Какое дело? - заинтересовался лорд. Его дети также вопросительно посмотрели на Эарнура.
   Дайлор, понимая в чем дело, попытался остановить Эарнура:
   - Эарнур он не хотел...
   - Дайлор, не выгораживай его, - попросил Эарнур, - он нанес оскорбление члену королевской семьи и я вызываю его на Махтале Уар!*
   - Бой крови?
   Эарнур кивнул.
   - Где и когда? - спокойно спросил Нарлин.
   - Здесь и сейчас, - сказал Эарнур, - с оружием, которое носим на поясе.
   - Через несколько минут я буду готов. - кивнул Нарлин и отошел.
   Эарнур пока подошел к детям лорда Ворна. Парень встал и протянул ему руку:
   - Хэбранд, младший сын лорда Ворна.
   Эарнур с радость пожал его руку, и почувствовал на ней мозоли от клинка, и в его глазах Хэбранд поднялся на ступень выше. После галантно поцеловал руку девушки.
   - Айра дочь лорда Ворна.
   - Младший принц Эарнур сын Эарнила, - поклонился Эарнур.
   Нарлин зашел обратно в одних штанах и сапогах с кликами на поясе.
   Эарнур шагнул ему на встречу и скинул плащ и рубаху и обнажил клинки.
   - Что у него за сабли, где-то я такие уже видел? - сказал Хэбранд, Дайлору.
   - Это Ормелин и Келаир, - ответил Дайлор, - на общем языке это значит "Гнев звезды" и "Блестящий". Этими клинками сражался прадед Эарнура, отец Деорвина, первого короля Менелвагора, этими клинками он сразил ледяного дракона и демона Гхалмага, демона холода. Сабли сами выбирают своего хозяина, и они выбрали Эарнура.
   В это время противники встали напротив друг друга. Нарлин атаковал первым. Он вскинул один клинок, а вторым пырнул Эарнура в живот. Эарнур отвел один удар, скользнул вдоль клинка и сделал вид что собирается ударить сбоку. Нарлин молниеносно подставил блок и вдруг почувствовал сильную боль в плече. Он резко развел клинки и отскочил от Эарнур.
   Эарнур спокойно стоял, не нападая, но готовый в любой момент сражаться. Он спокойно наблюдал как противник переводит дух и ждал продолжения.
   Нарлин встряхнул темной гривой и зарычал. Эарнур мгновенно встал в защитную стойку. Воины скрестили оружие, и правая рука Эарнура противостояла левой руке Нарлина. Нарлин сильно ударил Эарнура рукоятью сабли в лицо, заставив отшатнуться назад, но едва Эарнур, почувствовав боль, отвел руку, Нарлин со всего размаху приложился лбом к его носу.
   Эарнур сразу попытался провести сильный удар, приняв обманную защитную позицию, но затем отпрыгнул от приближающегося Нарлина и сделал выпад уму в грудь. Нарлин ловко отбил клинки Эарнура и скользнул вперед. Они наносили друг другу удары, оружие сталкивалось высекая мириады искр, пускались на различные уловки и одновременно отскочили друг от друга, нанеся по серьёзной ране друг другу.
   Эарнур крутанул клинки и осторожно провел несколько атак. Эарнур шагнул влево, нырнул под клинок Нарлина и резанул ему вдоль живота. Резко ударил по сабле в левой руке и приставил Келаир к горлу Нарлина.
   Нарлин сглотнул и выронил второй клинок. Тяжело дыша, он поднял руки и сказал:
   - Я признаю себя побежденным и приношу свои извинения.
   Эарнур убрал клинки.
   - Извинения приняты. Но я отрицаю свою победу и согласен на ничью. Нарлин прекрасный боец и я не желаю портить его репутацию из-за нашей ссоры. Ведь если моя семья узнает что он оскорбил нас, то я уже ни чего не смогу сделать, тебя Нарлин казнят, а твою семью лишат титула и земель, отправят в тюрьму.
   - Хорошо, - кивнул Ворн, - а ты расчетлив. Мне говорили про тебя совсем другое.
   - Я рад, что смог удивить вас, - поклонился Эарнур, - а сейчас я думаю, что вы можете собирать войско. Через несколько часов я выступаю.
   - Как ведь вы только прибыли! - удивился Хэбранд.
   - Дорога зовет меня. Я должен идти в Арагост, пока его не взяли враги.
   - Я хочу отправится с тобой! - шагнул вперед Хэбранд.
   - И я тоже, - сказал Дайлор.
   - Если принц позволит, то я тоже отправлюсь с ним, - сказал Нарлин.
   Эарнур удивлённо посмотрел на него, но согласно кивнул.
   - Сейчас если можно покажите мне комнату, где я смогу отдохнуть несколько часов.
   - Конечно, слуга проводит вас! - кивнул Ворн.
   К Эарнуру подошел парнишка в простой одежде и позвал за собой. Они поднялись на второй этаж и Эарнур скользнул в комнату, приготовленную для него.
   Эарнур скинул плащ и рубаху. Он вышел на небольшой балкон и вдохнул свежего воздуха.
   " Наконец-то отдых!" - подумал Эарнур.
   Он ещё не много постоял, глядя на поднимающиеся солнце. После чего вернулся в комнату и лёг на мягкий диван, где и забылся спокойным сном.
  
  
  
  
  
  
  
   Глава Двенадцатая.
   Ожидание бури.
  
  
   Элегион отдыхал на своём любимом месте, лужайке их с Эарнуром дома.
   " Как же скучно!" - сам себе жаловался дракон. - " Полетать не отпускают, Эарнура нет, кормят, конечно, хорошим мясом, но я давно не ел свежего мяса. Хочу на охоту!"
   Уже два дня Элегион без дела валялся на лужайке или купался в море. Лучшего и желать нельзя, но на душе дракона было не спокойно. Ему было одиноко, Хирон, маг которого Король Эарнил приставил к Элегиону, и старый учитель Эарнура, отличный собеседник. Но без Эарнура у дракона не было частички души, и от этого он страдал.
   Элегион потянулся и всмотрелся в звездное небо. Какой-то темный силуэт закрывал часть звезд. Дракон напряг зрение и различил вдалеке фигуру крылатого существа.
   Оно, описывая круги, снижалось над Дартонгом.
   " Хирон, над холмами, в трех часах пути от города, Назгул и его крылатая тварь" - связался Элегион с магом.
   " Жди приказа короля, следи за ним и если изменит направление, дай знать" - мгновенно ответил Хирон.
   Хирон, услышав в голове слова дракона, сразу же вскочил с кровати и побежал к покоям короля, благо не далеко.
   Стража расступилась перед ним, и он, распахнув двери, ворвался в покои короля. Эарнил резко поднялся с кинжалом в руке, и грозно спросил:
   - Кто прервал мой отдых?!
   - Я ваше величество! - ответил Хирон.
   - Хирон! - удивлённо поднял бровь Эарнил, - Чем обязан столь позднему визиту?
   - Элегион заметил Назгула, - начал рассказывать Хирон, - он сразу же сообщил мне. Я приказал ему следить за ним, но ничего не предпринимать. Назгул над холмами в трех часах пути от города.
   - Так близко! - воскликнул Эарнил, - придётся поднимать орлов, чтобы они уничтожили тварь.
   " Он улетел дальше в сторону Мортонда" - вторгся в мысли Хирона голос Элегиона.
   Эарнил собрался кликнуть стражников за дверью, чтобы бежали будить орлов, но Хирон остановил его:
   - Дракон сказал что враг улетел. Отбой.
   - Хорошо, - улыбнулся Эарнил, - когда Эарнур и Гальдор вернутся, нужно будет созвать Совет.
   - Совет? Совет государств Йейла? - удивлённо спросил Хирон, садясь в предложенное королём кресло.
   - Да.
   - Вы уже послали приглашения главам других государств? - спросил Хирон.
   - Конечно, - кивнул Эарнил, сказал, - Хирон прекрати называть меня по титулу, ты мой самый надежный друг и мы давно общаемся на ты.
   - Извини Эарнил, мы сейчас в основном видимся только на советах и приемах, а там нужно обращаться официально с титулами и званиями. Вот и привык.
   - Раз уж ты меня разбудил, то придётся работать, - вздохнул Эарнил, он потянулся и подошёл к столу, - Хирон смотри. Нам нужно разобрать эти бумаги. Здесь доклады из городов о ситуации в городах и их окрестностях.
   Хирон кивнул и тоже подошел к столу. Он взял стул и сел рядом с королём.
   Они успели просмотреть с десяток отчётов, когда в дверь постучали.
   - Войдите!
   Дверь открылась, и вошел один из стражников.
   - Мой Король, к вам прибыли спутники Эарнура.
   - Где они? - вскочил король. Хирон встал вместе с ним.
   - В главном зале, Повелитель, - сказал стражник.
   Эарнил быстрым шагом вышел из комнаты, Хирон и стражник вышли следом.
   Когда Хирон догнал Эарнила, тот уже подходил к дверям зала. Двери распахнулись, и они шагнули в освещённый зал, в центре которого находились двое эльфов.
   - Мой Король! - воскликнул один и поклонился. Второй коротко кивнул и сказал:
   - Эарнур пропал, и мы просим у вас помощи для его поисков.
   - Когда? - спросил король, - Где?
   - Два дня назад. - ответил Хорн, доставая карту из сумки. Он расстелил её на столе и указал на то место, где они расстались, - в Ущелье Гардена есть небольшой лесок. Там мы и расстались. Эарнур сказал ждать его у южного выхода из ущелья, который ведет к Энтвуду. Мы ждали там весь день, а ночью решили вернуться в город.
   - Ещё ты не сказал кое-что, - вставил Керин, - когда Эарнур ещё был с нами, мы нашли коней без седоков, всадники лежали неподалёку в кустах. Они были в форме королевских дружинников. Их было шестеро, а коней семь, значит Гальдор в плену у врага.
   - Нужно сказать дракону, что Эарнур пропал, - медленно сказал Хирон.
   - Вы спятили, господин маг? - спросил Хорн, - Если да, то лучше идите сразу в Мортонд или в замок колдуна!
   - Нет, я не спятил, - усмехнулся маг, - но если мы не скажем Элегиону, он очень разозлится, когда узнает это из слухов. Тем более он почувствует что, что-то не так.
   - Верно, - кивнул Эарнил, - я сам скажу ему. А вы, - обратился король к друзьям, - в полдень вы и ещё несколько воинов и следопытов отправитесь в Ущелье Гардена. Хирон отправишься с ними.
   Они разошлись по своим комнатам. Керин и Хорн зашли в трактир и сняли себе комнаты.
  
  
  
  
  
   Глава Тринадцатая.
   Подарок.
  
   Эарнур проснулся, впервые за несколько дней в мягкой постели. Он встал и оделся. Он вышел на балкон и взглянул на солнце. По городу сновали эльфы, жизнь текла своей чередой, как будто и нет войны. Эарнур вздохнул и вернулся в комнату. Надел пояс, проверил сабли и вышел из комнаты. Он спустился вниз, в тронный зал.
   Ворн уже был там, в окружении своих военачальников. Среди них Эарнур заметил Нарлина и когда тот оглянулся, коротко кивнул ему. Нарлин тоже кивнул и повернулся к лорду.
   Эарнур пробежался глазами по залу и заметил на скамье у окна, Дайлора и Айру.
   - Госпожа, - поклонился Эарнур, - Дайлор. Что тут у них?
   - Обсуждают ситуацию в королевстве. Возможно тебе и дадут две тысячи всадников, а может и нет.
   - Это нужно послушать, - сказал Эарнур и направился к военачальникам.
   - Да, ситуация сложная, - сказал эльф с короткими, темными волосами, - я понимаю что Арагосту нужно подкрепление, но и Саргот мы не можем оставить без защиты.
   - Если враг возьмёт Арагост, то мы не выстоим. Люди не помогут нам, у них свой враг, - сказал Нарлин, - мы должны дать Эарнуру всадников.
   - Хорошо, - кивнул Ворн, - я ценю ваши мнения, но я сам поеду в Арагост через два-четыре дня. А сейчас я отправлю с Эарнуром тысячу и ещё триста всадников.
   - Этого достаточно для обороны только одной части стены, - сказал Хэбранд.
   - Нет, я думаю что этого хватит нам чтобы продержаться до прибытия подкрепления, - вставил Эарнур, - соберите всадников у ворот через два часа.
   Эарнур развернулся и вышел из зала.
   На улице его догнали Дайлор и Айра.
   - Эарнур, пойдем с нами. Нам нужно тебе кое-что показать.
   - Конечно, - сказал Эарнур, - если только быстро, мне нужно закупить вещи в дорогу.
   Дайлор кивнул. Они пошли по главной улице, и вышли к кварталу ремесленников. Айра уверенно прошла мимо первых двух домов, свернула в проулок и вывела их на другую улицу. Через несколько минут они остановились у кузницы.
   Айра достала ключ и открыла дверь. Она пропустила Дайлора и Эарнура вперед а потом вошла сама и закрыла дверь на ключ.
   - Зачем? - спросил Эарнур, насторожившись.
   - Так надо, - сказала Айра и позвала, - Мирель!
   На верху послышался шум и по лестнице спустилась девушка, в форме кузница. Её волосы были взъерошены, глаза заспанные, и весь её вид выказывал, что она не очень то довольна.
   - Айра, ты знаешь, что ещё нет и полудня? - сердито спросила Мирель.
   - Я привела к тебе гостя, так что извини, он уезжает в полдень, и ждать мы не можем.
   - Эарнур?!
   Эарнур улыбнулся давней знакомой и спросил:
   - Ты как здесь оказалась, подруга?
   - Дайлор освободил меня два года назад, - сказала Мирель, она крепко прижалась к Эарнуру, и отпустила только через минуту, - как там Брегалад?
   - Он всё ещё оплакивает тебя, - сказал Эарнур, - прошло три года, но он не общался больше ни с одной девушкой.
   - Скоро мы с ним увидимся, - сказала Мирель.
   - Видеть грустное лицо брата для меня пытка.
   - Говорят ты теперь герой? - спросила Мирель.
   - Не больше чем мои братья. Знаешь, Брегалад искал тебя. Он искал тебя два года, чуть не потерял руку в погоне за отрядом орков, едва выжил в схватке с магом, разрушил десятки убежишь врага. Он не сдался когда его и пятерых воинов зажали в Камертоуне, не как один из пятерых.
   - И кто же этот один? - спросил Дайлор.
   - Я, - сказал Эарнур, - я испугался тогда. Я впервые увидел столько крови, ведь отряд врага был численностью в сотню мечей!
   - Это было твоё боевое крещение, - улыбнулся Дайлор, - Эарнур я прекрасно тебя понимаю. Это был твой первый бой.
   - Ты в своём первом бою не испугался, - покачал головой Эарнур.
   - Под Сарготом я сражался не в первый раз, - сказал Дайлор, - до этого я уже убивал. Первый мой бой был с орком. Я тогда изрядно струхнул, бросил оружие и убежал. Учитель потом меня выпорол плетьми. После этого я давлю в себе страх.
   - Я тоже, - кивнул Эарнур, - в бою он только мешает. Я слышал у людей есть воины которые давят все чувства в бою. Не хотел бы сражаться с такими.
   - Я бы тоже, - кивнул Дайлор.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   27
  
  
  
  

Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"