Морозова Елизавета Витальевна : другие произведения.

Перемещение в будущее

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Большинство не видели в настоящем свое будущее. Большинство не думают о конце света. Большинство не знают о своих скрытых возможностях заложенных в их генах. Ты уверен, что ты среди этого большинства? Молодая девушка Мэри считала свою жизнь обычной, пока не встретила Колина. После этой встречи, ее жизнь не просто перевернулась, она изменилась в прошлом, настоящем и будущем. Она встретилась лицом с теми, о ком не принято говорить громко, их цель - каждый человек живущий на Земле. Это не только история об одной частной жизни. Это реальность, но для большинства - это фантастика. У тебя всегда есть выбор: верить или нет.

  
  Предисловие
  
  В этом мире есть всë. Каждый человек верит в то, что не существует, но не каждый в этом признается. Не могу сказать, что я верю во что-то нереальное, мистическое, я знаю, что это всë существует.
  Меня зовут Мэри, я живу в крупном городе, который не знает покоя и тишины. Моя жизнь как у всех людей - со своими радостями, волнениями, печалями, ссорами, одним словом, жизнь как жизнь. Во мне нет ничего особенного, что бы привлекало людей. Мне двадцать один год и я учусь на последнем курсе института. Зачем я все это пишу в своей тетради, а точнее - на клочке бумаги, я не знаю, просто идет дождь, ливень, из-за которого никуда не хочу идти. Я просто записываю свои мысли, просто так. Но я хочу не это записывать, я хочу рассказать хоть кому-нибудь о том, что случилось со мной вчера, и не могу. Нет, я не боюсь, и меня никто не преследует, но есть какая-то сила, которая не позволяет мне рассказать о нем и об их мире. Ведь это не только моя тайна, но и их.
  Завтра в институт к третьей паре, можно поспать, забыла - надо еще позвонить родителям и брату.
  Если ты все еще читаешь то, что я пишу на этом клочке бумаги, тогда я ставлю точку. Ты не должен это читать, я не должна писать.
  ....Хорошо, я познакомлю тебя со своей жизнью, ты увидишь меня, и тогда эта тайна будет и твоей тоже. Так что, если ты боишься, не читай больше, а если нет, тогда пойдем, я хочу, чтобы мы познакомились, а что будет дальше, никто не знает...
  
   Глава I
  
  Прозвенел звонок с пары. Долгожданная перемена. Учитель закрыл книгу и сказал:
  - Все свободны. Не забудьте про завтрашний тест. До завтра.
  И поспешно вышел из аудитории. Мистер Маклаус всегда первым выходил и заходил в аудиторию. Как говорят на молодежном жаргоне, в этом была его 'фишка'.
   - Мэри, ты что, уснула? - спросила Мэндэлин.
  Мэндэлин была одна из немногих, кто так беспокоился и участвовал в жизни каждого студента в нашей группе. Скорее всего, эта черта появилась в ней после того, как ее мама умерла, когда ей было двенадцать лет. Она осталась с отцом, бабушкой и тетей, но жила вместе с отцом. Можно сказать, она была и за дочь, и за 'жену', в том смысле, что весь дом был полностью на ней.
  С Мэри она была знакома около года, так как, с частыми переездами, она уже успела поучиться в трех институтах. Когда она пришла в институт, ей сразу бросилась в глаза Мэри, то ли материнский инстинкт сработал или на тот момент их первой встречи у Мэри был не простой период в жизни, и Мэндэлин не смогла это не почувствовать. Так началась их дружба.
   - Нет, я иду, просто сегодня никуда не хочу спешить, - ответила еле слышно Мэри.
   - Я могу понять, что ты могла устать, но то, что ты не хочешь спешить домой, это странно. Это была, напоминаю тебе, последняя пара. Мэри, есть то, чего я не знаю?
  Все-таки, что-то вчера произошло.
  Мэндэлин часто свой вопрос задавала как утвердительное предложение, тем самым пытаясь застать человека врасплох.
  Мэри оживилась:
  - Ну что ты, с чего ты взяла, просто погода..... - не успела закончить фразу Мэри, как ее перебила Мэндэлин.
   - Именно, поэтому я так и решила. По твоей реакции уже все понятно. Мэри, ты хоть в театральный кружок запишись, тогда притворяться научишься.
  Мэри стало неудобно, как будто ее застали с поличным и алиби у нее нет. Теперь надо выкручиваться.
   - Я, конечно, не хочу на тебя давить Мэри, но все-таки, что произошло? - наконец-то Мэндэлин сменила гнев на милость и стала спрашивать.
  Но Мэри четко понимала: не сейчас, это будет точно не сегодня, она сама не понимала, чем все это могло закончиться как для нее, так и для ее близких, знакомых, друзей.
  
   - Ну, что ты, Мэндэлин, я вчера немного опять повздорила с Бобби. Он снова попытается поговорить, а я не хочу. Поэтому и домой не спешу.
  - Опять Бобби. Знаешь, Мэри, ваши дела с Бобби - это ваши дела, но мне думается, что эти отношения - тупик, причем для обоих.
  Мэри обрадовалась, что Мэндэлин ей поверила, хотя глубоко в душе ей было неудобно перед Мэндэлин, она была не тем человеком, который мог вести двойную жизнь, а тем более врать. Но в этот раз это был особый случай.
   - Думаю, ты права. Ладно, пойдем.
  Выходя из главных дверей института, Мэри осмотрелась вокруг. Было все как всегда: много студентов, машины, дорога, парк, но среди этой обычной суеты Мэри заметила его, она смогла уловить его взгляд, но через секунду образ исчез.
   - Мэри, осторожно! Здесь ступеньки! - Мэндэлин успела схватить за сумку Мэри и попыталась не дать Мэри упасть.
   - Спасибо, Мэндэлин. Я задумалась и не увидела.
  - Мэри, точно все в порядке?
   - Да, да, все хорошо.
   - Ладно, я пойду, а то папа сейчас придет на обед, мне надо еще зайти в магазин.
   - Конечно, до завтра, пока, - улыбнулась Мэри.
  Немного постояв на месте, Мэри пошла через парк, решив немного прогуляться и прийти в себя.
   - Мэри, - чей-то голос окликнул ее.
   Мэри повернулась и увидела его, и снова его взгляд заворожил ее, Мэри не смогла ничего ответить, она просто стояла на месте и смотрела в его глаза.
   - Мэри, отомри, неужели я так тебя пугаю?
   Мэри продолжала молчать.
   - А еще недавно ты так улыбалась. Мэри, ты помнишь меня?
  С большим усилием Мэри сделала небольшой вдох и сказала:
   - Если честно, я все-таки надеялась на то, что это был сон. Я не знаю, что сказать, я не понимаю, зачем все это и что все это значит. Почему я это узнала и что мне делать дальше?
  - Я понимаю. Мэри, я скажу тебе только одно, я перешел грань, и это неправильно, я не знаю, чем все это закончится, но я знаю и чувствую только одно - я не жалею о том, что тебе сказал, но виню себя в том, что впутал тебя во все это.
  Мэри мгновенно отреагировала на слова:
  
   - Что значит впутал? Я что, в опасности?
   - Нет, не совсем так.... - немного помолчав, он продолжил: - Если только немного, но все можно исправить, я просто уйду, и ты действительно можешь считать, что это был сон.
   - Теперь я думаю, что это ты боишься.
   - Да, но не за себя, а за тебя. Давай поговорим в другом месте. Я зайду к тебе в девять вечера, не закрывай окно. До встречи.
  Он исчез, как в тумане испарился.
  - Так не бывает, - думала Мэри. - Боже, двадцать первый век, этого не может быть.
  
  
   Глава II
  
  Мэри казалось, что девять часов никогда не наступят, так долго длилось время для нее сегодня. До встречи оставалось два часа.
   - В конце концов, ничего страшного не произошло, ну узнала и что? Все будет нормально, может, это все несерьезно, и он пошутил, - успокаивала себя Мэри.
  Мэри решила сделать чашку чая и включила телевизор, чтобы переключиться и не думать обо всей этой ситуации. По телевизору показывали семейный сериал, но внезапно сериал прервался, и срочный выпуск новостей заставил Мэри сделать звук погромче.
  Ведущая новостей Стэйси Дэнворд слегка встревоженным голосом вещала:
   - Сегодня на улице Мэйси в шесть часов вечера исчезли два жилых дома, и это не иллюзия. Дома с жителями испарились, только земля осталась, на которой стояли два дома. Наш специальный корреспондент находится на месте происшествия.....
  Мэри бросила пакетик чая и подошла к телевизору. Позади корреспондента она увидела два огромных куска земли и знакомый магазин.
   - Это же дом Мэндэлин. Ничего не понимаю, как это возможно.
  Мэри взяла телефон и стала звонить Мэндэлин, но никто не взял трубку. Пытаясь несколько раз дозвониться до Мэндэлин, Мэри услышала, как что-то упало в комнате. Мэри подошла к комнате, открыла дверь и включила свет. Окно было закрыто, ваза с цветами лежала на полу. Мэри подошла к окну, сзади донесся голос:
   - Привет.
  Мэри резко обернулась.
   -Ты? - удивилась Мэри. - Я думала, что ты хотел прийти в девять, а как ты попал сюда? Ничего не понимаю.
  - Извини, я случайно уронил вазу, не увидел ее, а попал через окно.
   - Но окно было закрыто.
   - Это не проблема.
   - Нет, это проблема и большая, - неожиданно для себя Мэри разозлилась. - Кто ты, черт возьми, и что тебе надо?
  - Мэри, подожди, не сердись, я хочу помочь тебе.
   - У меня все в порядке, ничего не надо.
  - Ты дозвонилась до Мэндэлин?
  - Откуда ты знаешь, что я звонила? Да, новости, но как ты узнал....
   - Мэри, то, о чем я тебе рассказал вчера, правда, да, я не должен был вообще этого говорить никому, но я хочу помочь. Мэри, все началось, механизм запущен.
  
  В этот момент ситуация казалась и драматичной и комичной одновременно. Стоят в комнате два человека, и вокруг происходят события, как в блокбастере. В образовавшейся тишине Мэри ответила через пару секунд:
   - Я не могу во все это поверить, я могу посчитать это все выдумкой или посчитать, что ты не отдаешь отчета в том, что говоришь и делаешь. Я могу включить логику и сопоставить факты, и, скорее всего, я буду смотреть на всю эту ситуацию рационально и как взрослый человек. Я живу как все люди, в жизни нет ничего такого: прогресс идет вперед, индустрия всех отраслей развивается, есть люди талантливые и не очень, духовные и материальные, и это нормально. Я понимаю, что в мире есть много тайн, иного непознанного, но это все далеко от моей жизни, пойми. Я окончу институт, устроюсь на работу, дальше - семья, друзья и все такое, все как у всех, со своими горестями и радостями.
  Ну, что я могу узнать сейчас такого, к чему могу быть не готова: апокалипсис, конец света за десять дней? И что? Если это так, то значит, я буду просто в числе всех остальных живущих на Земле, кого постигнет эта учесть, вот и все. Что я могу?
  Успокоившись и сделав глубокий выдох, Мэри села на диван и посмотрела на него, на того, кого еще вчера она не знала, и того, кто сегодня пытается выбить ее из колеи, из ее устоявшегося мира, понятий о жизни.
  - Мэри, я тебя понимаю, и то, что ты говоришь, - все так. Но в тоже время, те миллиарды людей, к которым ты себя причисляешь, есть еще и те, которых, безусловно, меньше, и мало кто их знает, и кто к ним допущен в окружение. Эти люди тоже живут как все, только одно их отличает от других - это знание и понимание немного большего, и попытка помочь остальным, у кого этих знаний еще нет.
  Если по телевизору скажут и покажут, что ученые изобрели бессмертие или начинается война или умер кто-то - ты поверишь? Поверишь тому, что тебе говорит определенная каста людей?
  - Я думаю, что я не то, что поверю, но они покажут факты, и я их увижу, это же невозможно придумать, поэтому я буду знать, что это есть или это произошло.
  - Мэри, в этом и есть парадокс. Ты не видишь эти факты, тебе их показывают так, что это выглядит как факты. Ты веришь этим людям, но не готова поверить тем, кто не дает эти факты, а хочет, чтобы ты эти факты прошла сама и испытала их на себе, увидела воочию, а не через телевизор или интернет.
  - Но зачем? Зачем мне эти факты 'пробовать на вкус' самой? Мне не хочется лететь куда-то, узнавать самой что-то, когда это можно узнать и дома.
  - Мэри, можно сказать, что ты права. Сейчас именно дома ты узнаешь все то, что я тебе говорю, - незнакомец улыбнулся.
  - Вот видишь. А вопрос 'верю или не верю' не так важен.
  - Мэри, я один из тех, кто знает то, чего не знают миллионы людей. И, наверное, сейчас я мог бы просто уйти, но если бы было все так просто, как ты видишь и понимаешь эту жизнь, тогда не было бы всего того, чего ты не понимаешь и во что ты не веришь.
  - И что же это, по-твоему? - уже совсем успокоившись, спросила Мэри.
  - Это ты.
  - То есть?
  - Твои возможности и задача.
  - А....это. Тогда ладно. А то я уже подумала, что спасу этот мир, - смеялась Мэри, но незнакомец был настроен серьезно.
   - Мэри, мир спасать не надо, Земля в безопасности, а вот именно ты - нет, в общем, как миллионы людей.
  - Что же поделать, значит, это судьба, - продолжала шутить Мэри.
  - И это тоже правда. Если ты выбираешь именно этот вариант судьбы, тогда так и будет, но есть и другой вариант - выбирать тебе. Я смогу поделиться тем, что знаю, но делать придется тебе.
   - А что делать? Идти куда-то, убегать от кого-то?
  - Нет, просто начать жить по-другому и начинать понимать и видеть то, что происходит в других плоскостях.
  - Интересно. И с чего же надо, по-твоему, начать?
  - Не бояться терять то, что боишься потерять. Быть свободной от иллюзий и не держаться за то, что призрачно в этом мире.
  У Мэри уже была каша в голове. Где-то ей было смешно, где-то интересно участвовать в этом разговоре, но в этот момент она успокоилась, и чувство тревоги прошло. Для нее это ничего не значило.
  - Скажи, а тебя правда зовут Колин, или это вымышленное имя?
  - Нет, так меня назвали родители. Мэри, ты еще видишь в этой ситуации какой-то фильм, розыгрыш, но это пройдет быстро. От реальности не убежишь, а тем более от фактов, которым ты так веришь.
  
  
   Глава III
  
  Колин ушел, но все-таки оставалось ощущение того, что этот разговор еще будет продолжен. Наверное, Мэри еще бы продолжала сидеть и воспроизводить весь их разговор снова и снова в своей голове, если бы не пришедшее на телефон смс:
  'Мэри, почему меня никто не видит?' - это смс пришло от Мэндэлин.
  Мэри в ужасе вспомнила репортаж по телевизору и бросилась включать новости и параллельно звонить Мэндэлин. Новостей, как назло, не было, и в этот момент Мэри стала размышлять: 'Если нет новостной ленты, чрезвычайного выпуска, значит, это хороший знак. Но с другой стороны, что значит смс от Мэндэлин'. Дожидаясь соединения по мобильному телефону, Мэри решила все-таки пойти домой к Мэндэлин.
  Выходя из дома, Мэри решила взять такси, но, как назло, не было ни одной машины. Мэри направилась к главной дороге. На улице было не многолюдно, хотя это было не удивительно, так как шел одиннадцатый час ночи. Мэри еще и еще раз пробовала дозвониться до Мэндэлин. Не дойдя до перекрестка пару метров, Мэри почувствовала, как вокруг нее свет от фонарей и магазинных вывесок стал мрачнее, было ощущение того, что вокруг резко стало совсем темно. Мэри инстинктивно прибавила шаг, сердце заколотилось, и она мгновенно убрала телефон в карман, чтобы ничего не отвлекало от дороги. Дойдя до перекрестка и поймав такси, Мэри доехала до улицы и дома, где жила Мэндэлин. К ее радости, дом стоял на месте, тем самым подтверждая ее мысль о том, что жизнь есть жизнь и ничего сверхъестественного не происходит.
  Позвонив в дверь, Мэри стала ждать. Услышав за дверью шаги, Мэри улыбнулась, и уже предвкушая увидеть лицо Мэндэлин, сделала шаг вперед, но дверь не спешили открывать.
  - Мэндэлин, это Мэри.
  Никто не отвечал.
  - Мистер Гóрмен? Я однокурсница Мэндэлин, мы учимся в одной группе.
  Защелка двери щелкнула, и дверь слегка приоткрылась. Из двери выглянуло лицо женщины. Мэри удивилась, но не растерялась:
   - Добрый вечер, извините, а Мэндэлин дома?
  - Девушка, тише, пожалуйста, ребенка разбудите, - ответила резко женщина.
  - Извините, здесь живет семья Гóрмен? - продолжала спрашивать Мэри, боясь, что сейчас перед ней закроют дверь и она ничего не успеет понять, а также выяснить хоть что-нибудь про Мэндэлин.
  - Девушка, какие Гóрмены, вы в какой стране живете?
  
  - Простите, я не понимаю, так вы знаете Мэндэлин? Я ее ищу, ее мобильный....
  Но Мэри не успела закончить свои пояснения, как женщина ее перебила:
  - Девушка, здесь никаких Гóрменов не было никогда. Вы перепутали адрес. Понимаете, вы ошиблись, до свидания.
  Дверь резко закрыли перед носом Мэри. Окажись Мэри сейчас свидетелем этой картины в каком-то фильме, в каком-нибудь кинотеатре, она явно подумала бы, что сейчас будет твориться что-то страшное, не понятное, одним словом - фильм триллер. Но только она была не в кинотеатре, и фильма такого нет, а самое главное - она участник всех событий и фактов.
  Мэри абсолютно не знала, что делать. В голове были мысли пойти в полицию или к директору института, найти отца Мэндэлин, ее родственников, но сделать все эти действия сейчас не представлялось возможным, так как на улице ночь, придется ждать завтрашнего дня.
  Спускаясь по лестнице вниз, Мэри действительно стала думать, что она могла ошибиться адресом, но ей самой в это верилось с трудом, и ее никак не покидал вопрос этой женщины: 'Девушка, вы в какой стране живете?'
  'Эта шутка такая была или своего рода оскорбление, при чем тут страна?' - думала Мэри.
  Мэри опять достала мобильный телефон из кармана и еще раз прочитала смс от Мэндэлин. 'Что значит 'меня никто не видит'? Мэндэлин, прошу тебя, дай еще хоть одну весточку', - умоляла мысленно Мэри.
  Выйдя из дома Мэндэлин, Мэри завернула за угол, осмотрелась и, увидев тот самый магазин, в который Мэндэлин часто ходила, точно убедилась в том, что адрес верный. Решив подойти к магазину поближе, Мэри удивилась, что он не закрыт в столь позднее время. Войдя в магазин, Мэри увидела за прилавком молодого парня, который что-то пытался открыть, но Мэри не могла понять, что именно.
  - Простите, вы открыты? - Мэри решила заговорить с продавцом и заодно узнать, видел ли он Мэндэлин. В глубине души Мэри очень надеялась на то, что этот парень был целый день в магазине и что-то может ей рассказать.
  - Вы же зашли, не так ли? - ответил парень, даже не подняв глаза на Мэри.
  - Да, просто не знала, что магазин работает так поздно.
  - Это только сегодня. Я жду товар, машина опаздывает.
  - А вы здесь сегодня целый день работаете? - наконец-то Мэри задала важный для себя вопрос.
  - Угу, - промямлил парень, продолжая что-то скрупулезно делать под прилавком.
  Мэри решила подойти к нему поближе и показать фотографию Мэндэлин в своем мобильном телефоне. В этот момент парень воскликнул:
  - Все! Думал никогда его не открою.
  Мэри показалось, что в руках у парня обыкновенная консервная банка, но, подойдя ближе, Мэри увидела просто белый, прозрачный и похожий на пластик детский кубик. Особо не вникая в подробности, Мэри решила спросить его о Мэндэлин:
  - Скажите, вы сегодня видели вот эту девушку? - Мэри протянула мобильный телефон с фотографией Мэндэлин.
  Парень посмотрел на фотографию, потом на Мэри, и неожиданно спросил:
  - Вы что-то будете брать, а то я закрываю магазин сейчас.
  - Вы ее видели? - настойчиво повторила Мэри свой вопрос.
  - Если я скажу 'да', то я совру. Если я скажу 'нет', тоже совру. Поэтому я отвечу так - не помню, - парень смотрел на Мэри, не шелохнувшись, будто выжидая от Мэри реакцию.
  Мэри почувствовала, что он ее проверяет, и решила пойти ва-банк:
  - Есть человек, который утверждает, что видел эту девушку в магазине, и более того, она говорила с вами о чем-то, а не только расплачивалась за покупку.... - в этот момент Мэри замолчала, так как не знала, что еще сказать, ей показалось, что она сморозила глупость, сказав этот выдуманный бред.
  К ее удивлению, парень опустил глаза и, помолчав секунду, ответил:
  - Вы в какой стране живете?
  Мэри растерялась настолько, что это моментально выразилось огромным удивлением на ее лице и вопросом:
  - Что? Я не поняла?
  - Я же ответил вам, я не помню, а теперь извините, я должен закрыть магазин.
  Пребывая в определенном ступоре, Мэри вышла из магазина. Прошла пару метров и остановилась. Сказать, что ее сердце билось так часто, и так громко - ничего не сказать. Эти удары сердца переходили в голову, Мэри трясло. Ей казалось, что она задыхается, но самое ужасное было то, что она почувствовала себя беспомощной.
  'Кому расскажи, никто не поверит, только если.... Колин, наверное, он смог бы меня понять, поверить во все это' - думала Мэри.
  Но Мэри не знала про Колина ничего: ни адреса, ни телефона. И тут Мэри решила подождать и проследить за парнем из магазина. Чувство страха ее не покидало, но желание хоть что-то выяснить, найти хоть какую-нибудь зацепку, было сильнее.
  
  
   Глава VI
  
  Через некоторое время парень вышел из магазина, закрыл на замок входную дверь и направился в противоположную сторону от магазина. Мэри поспешила за ним, она старалась быть очень осторожной, а самое главное - быть как можно тише, так как ей казалось, что у парня очень хороший слух. Следуя за парнем, Мэри постоянно думала о том, зачем она это делает, как детектив, пытается что-то узнать, найти факты, следит за человеком ночью. И в то же время другая часть фактов, которые сподвигли ее на этот шаг, не давала ей покоя и пугала. Мэри была так сосредоточена, что не заметила, как парень остановился у телефонной будки, тем самым чуть не выдав себя. В последнюю минуту она увернулась и спряталась за дерево. Мэри пыталась восстановить дыхание и в то же время она старалась вообще не дышать, что еще больше доставляло ей чувство тревоги и опасности.
  Мэри казалось, что парень знает, что за ним следят, и, возможно, это уже он за ней следит, а не она за ним, и через некоторое время он ее заманит в ловушку. От всех этих мыслей у Мэри стала кружиться голова, она почувствовала, что ее тошнит и стоять на ногах нет сил. Мэри сползла вниз, цепляясь курткой о кору дерева. Гул в ушах немного прошел. Мэри уже решила, что парень ушел и она потеряла его из виду, но, повернув голову назад, Мэри увидела силуэт человека, стоящего к ней спиной. Мэри замерла. Из-за веток дерева и темноты она не могла разглядеть лицо, цвет одежды этого человека. Она продолжала, как кошка в темноте, вглядываться в этот силуэт, чтобы понять, кто это. Это тот парень из магазина или просто другой человек?
   В эту секунду предательски зазвонил мобильный телефон Мэри, пришло смс. Как пантера, Мэри вскочила и бросилась бежать. Она бежала так быстро, что казалось, она не бежит, а едет со всей мощи на скоростном велосипеде. Вслед она только услышала слово 'Стой'. Да, она убегала от дикого страха, чувство самосохранения было на пике. Мэри забежала в ближайший переулок и спряталась за угол дома. Обернуться назад и посмотреть, бежит ли кто за ней, - не было сил и желания. Мэри, плотно прижавшись к стене, просто стояла и прислушивалась ко всем звукам и шорохам. Постепенно достав из кармана предательски звонивший мобильный телефон, Мэри прочитала смс: 'Не ходи домой, там опасно, Мэндэлин'.
  Не зная, что делать, Мэри инстинктивно начала писать смс в ответ, так как промолвить слово и издать лишний звук было страшно.
  'Что мне делать?' - написала Мэри. Пока смс отправлялось адресату, Мэри, как виртуозный скрипач, включила бесшумный режим. Но каково было ее удивление, когда она получила ответное смс от Мэндэлин, которое состояло из одного слова: 'Институт'.
  Не раздумывая ни секунды, Мэри побежала дальше, в сторону института. Добежав до парка, Мэри резко остановилась. До института оставалось пару метров, надо было только пройти через небольшой парк, но ноги отказывались дальше бежать.
  В голове у Мэри звучал только один вопрос: 'Куда дальше? Куда?'
  Она понимала, что надо делать выбор: идти вперед или повернуть обратно. Представив, что за ней еще кто-то может гнаться, Мэри понимала - ей остается только путь через парк. Пройдя несколько метров, Мэри увидела вдалеке фигуру, сидящую на скамейке.
  Мэри подумала: 'Что мне делать? Идти дальше или вернуться назад? А если это тот, кто за мной гонится? Нет, вряд ли. Может быть, человек вышел прогуляться, посидеть в парке....'
  И тут же другая мысль, как шторм в море, обрушилась на Мэри: 'Да как можно гулять ночью. Нет, что-то странно, зачем человек здесь сидит, в парке.... Что он ждет или кого?'
  Тогда Мэри решила оставаться на месте и окликнуть этого человека, тем самым надеясь на то, что в случае чего, она сможет убежать.
  - Простите..... - прокричала Мэри, а затем немного покашляла, чтобы привлечь внимание к себе.
  Человек поднял голову, но лицо было сложно разглядеть. Мэри подумала, что нужно что-то спросить, и постаралась это сделать не очень громко, в итоге получилось еле слышно:
  - Вам плохо? Что-то случилось? - Мэри надеялась, что человек услышал ее и что-то сейчас скажет, она замерла в ожидании ответа.
  Человек стал что-то бурчать себе под нос, Мэри не могла разобрать ни слова, но последнюю фразу он сказал достаточно громко:
  - У всех по-разному в жизни бывает. Вот вы, в какой стране живете? - сделав явный акцент на этом вопросе, человек посмотрел на Мэри.
  'Опять этот вопрос', - пронеслось в голове у Мэри.
  Человек продолжал ждать ответа. Мэри сделала вдох и на выдохе проговорила не сложный, но правдивый ответ:
  - Я не знаю, - после своего короткого ответа Мэри сразу задала свой второй по счету вопрос: - А вы?
  Человек привстал со скамейки, Мэри сделала шаг назад, чувство тревоги стало нарастать, Мэри напряглась, она уже собиралась сделать опять рывок и снова бежать без оглядки, спасаясь что есть мочи ото всех и вся.
  В эти самые секунды кто-то взял Мэри за руку, резко дернул и потащил за собой. От этого действия со стороны Мэри развернуло вполоборота. Пытаясь удержаться на ногах и не потерять равновесие, Мэри уцепилась второй рукой за спину того, кто ее держал крепко за руку. Пробежав в таком состоянии через весь парк, этот кто-то резко остановился. Не успев затормозить, Мэри всем телом 'влетела' в спину этого человека. Ударившись лбом об чужое плечо, Мэри отпрянула и тут же закрыла лицо руками. Боль была такой силы, как будто она ударилась обо что-то твердое и железное, явно это было не человеческое плечо, состоящее из костей и мышц, пусть даже очень накачанных. Боль никак не проходила, Мэри никак не могла ее унять, руки все сильнее сжимали лицо. Человек, который был причиной этой боли, обхватил Мэри за плечи и тихим, нежным голосом сказал:
  - Извини, я забыл про.... - но он осекся и замолчал.
  Мэри сразу по голосу узнала Колина. В глубине души она обрадовалась, но догадаться о ее радости было сложно, так как лоб начал опухать, и лицо Мэри искривилось от продолжающейся тупой боли.
  - Ничего, - выдавила Мэри, стараясь унять боль, - только у меня ужасно болит голова, никак не проходит, - простонала Мэри.
  - Потерпи немного, сейчас все пройдет, - Колин пронзающим взглядом сканировал опухший лоб Мэри.
  Через пару минут Мэри почувствовала облегчение, убрав руки от лица, Мэри сказала:
  - Действительно, прошло. Это ты убрал боль?
  Колин только кивнул в ответ.
  - Я даже не буду тебя спрашивать, как ты это сделал.
  И тут Колин поспешил ответить Мэри:
  - Я думаю, у тебя есть более интересные вопросы.
  - Я понимаю так, что ты все знаешь, в том числе как я здесь оказалась.
  Колин улыбнулся:
  - Да, знаю. Последние два смс прислал тебе я, но сразу хочу сказать, я не видел твою подругу и мы ее еще ищем, а номер телефона не сложно узнать в наше время. Еще вопросы?
  - Да, только один. Колин, что происходит?
  - Мэри, пойдем, я тебе попробую объяснить, только времени у нас не так много. Мы должны все успеть сделать за эту ночь.
  Мэри стояла и смотрела на Колина огромными зелеными глазами. В эту секунду в этих глазах читались недоумение, непонимание, тысяча вопросов: почему, что, зачем и так далее. Но больше всего Колин был рад увидеть в этих глазах веру. Мэри полностью верила и доверяла Колину, при том, что не понимала и не осознавала происходящих с ней событий.
  - Пойдем, Мэри, пойдем, - Колин взял Мэри за руку.
  Они направились в сторону института. Они подошли к главному входу института, двери были закрыты. Колин снял куртку и сказал:
  - Мэри, ты должна двумя руками прикоснуться к моему правому плечу и держать руки в таком положении до тех пор, пока ты не увидишь, как они исчезают.
  - Ты шутишь? - спросила Мэри, - и вообще, куда мы идем?
  - Я тебе отвечу, Мэри, но пока односложно: нет, не шучу, и идем мы с тобой в одно место, которое находится на глубине пятьсот метров под зданием института. А теперь делай так, как я тебе говорю.
  По интонации Колина Мэри поняла, что все серьезно, и протянула руки к правому плечу Колина. Дотронувшись до плеча Колина, Мэри ощутила в руках тепло, которое можно почувствовать, когда опускаешь руки в белый песок, пропитанный и согретый солнцем за целый день. Постепенно тепло в руках стало усиливаться, Мэри подумала, что еще чуть-чуть и кожа рук получит ожоги.
  Но в этот момент Колин сказал:
  - Не волнуйся, так должно быть.
  После этих слов Колин закрыл глаза.
  
  
   Глава V
  
  Мэри увидела, как ее руки начинают исчезать, но, сохраняя самообладание, она осторожно убрала их с плеча Колина. В этот момент Мэри увидела, что они находятся в каком-то помещении, в котором не было стен, окон, потолка, пола. Мэри парила в воздухе. Было чувство легкости во всем теле, но в то же время она могла управлять своим телом, делать шаги, поворачиваться, говорить.
  - Как мы здесь оказались? Что это за место?
  - Если объяснить с научной точки зрения, то наши тела преодолели силу гравитации, после чего молекулярная структура тела претерпела изменения, что также отразилось и на структуре строения хромосом в ДНК. После этого наши тела прошли через несколько слоев Земли, произошла температурная разбалансировка тела, после чего мы оказались здесь. А это место называется Nucleus, что в переводе с латинского значит 'ядро'.
  - Очень понятно, с наукой, конечно, не поспоришь. Учитывая, что ты с ней на 'ты', но не у всех такие познания. Поэтому объясни по-простому.
  - Мэри, можно сказать, что мы находимся в сердцевине планеты Земля.
  - Вообще-то, я не видела даже, как мы сюда попали.
  - Этого никто не видит. Человеческое зрение не может уловить это физическое перемещение. Кажется, что ничего не было, ничего не происходило.
  - Тогда как ты смог сюда попасть?
  - Это моя ноша. Я должен здесь быть, а также проводить других. Я своего рода только посредник.
  - А плечо - это тогда что? Механизм этого перемещения, ключ?
  - Можно сказать и так. Это проводник между мной и другим человеком. Без этого ты не смогла бы сюда попасть.
  - Колин, а ты точно человек? - взволнованно спросила Мэри.
  - Не сомневайся, - вздохнул Колин, - у меня тоже есть душа.
  - Тогда откуда плечо? В смысле - эта способность?
  - Когда мне было десять лет, во дворе своего дома я увидел незнакомца. Он позвал меня к себе, хотел что-то мне сказать. Делая к нему шаг навстречу, у меня было ощущение того, что я еще больше отдаляюсь от него, и никак расстояние между нами не уменьшается.
  Тогда он протянул ко мне руку и сказал: 'Запомни это ощущение невозможности приблизиться к человеку. Через семь лет ты встретишь такого же незнакомца, как я, и снова почувствуешь, что не можешь к нему подойти. Не беги от него, это будет посланник и помощник для тебя. В свое время ты все узнаешь'.
  Через семь лет я снова ощутил это состояние от человека, который подошел ко мне в поезде и попросил прочитать ему что-то на билете, написанное мелким шрифтом. Я встал с кресла и протянул руку и в этот момент я ощутил, что не могу дотянуться до билета и отдаляюсь от этого человека, тогда он протянул руку и сказал: 'Здравствуй, я Рид'.
  Рид рассказал мне о том, что во всем мире грядут большие изменения, которые происходят примерно один раз в восемь миллионов звездных планетных коалиций. И теперь подошел черед нашей планеты. На данный момент планетная коалиция состоит из шестнадцати планет, но с каждым таким изменением прибавляется еще по одной планете. Проблема в том, что определенная часть людей тормозит этот процесс перехода нашей планеты в эту коалицию. Это те люди, которые владеют этой информацией, они не хотят начинать все заново, а точнее жить иначе, по-другому, они не хотят расставаться со всеми благами на нашей планете, если выразиться точнее - с деньгами и властью. Для этого они нарушают баланс нашей планеты и открывают порталы для других цивилизаций, которые дают им техническое и химическое вооружение, а взамен другие цивилизации получают наш человеческий генный фонд, благодаря которому они становятся сильнее и могущественнее. Они изучают нас всех, как кроликов. По истечению времени эти порталы стали увеличиваться, и все больше других цивилизаций захотели побывать у нас, каждый со своими целями. Земля стала 'проходным двором'.
  Тогда планетная коалиция решила создать помощников для нашей планеты - это Риды, так они себя называют. Задача Ридов состоит в том, чтобы закрыть большую часть порталов для входа на нашу планету, тогда Земля сможет сделать переход и стать семнадцатой планетой звездной коалиции. Но, к сожалению, силы оказались неравные, и Ридам пришлось искать помощников среди людей. Не все люди могут быть помощниками, только те, кто является носителем гена XP2 хромосом. А вот это, Мэри, самое интересное, потому что источником, а точнее носителем этого гена является цивилизация Эвèргусов, представители которой при контакте с человеком перенесли этот ген ему. По своей сути это чистый ген, без какой-либо закодированной информации. Риды смогли разкодировать его и привнести туда те качества и способности, которые помогут человеку стать более сильным и иметь те возможности, которые ты часто видишь в фильмах про супергероев и сверхлюдей.
  Я оказался носителем этого гена. Я не сразу поверил в этот рассказ, но после того, как Риды показали мне то, что я даже не мог себе представить, мне пришлось во все это поверить. Я согласился стать их помощником, и моя задача заключалась в том, чтобы стать тем проводником с плечом, которым ты меня уже знаешь.
  Я понимаю, что ты думаешь, зачем я согласился. Я отвечу тебе. Это не только ради планеты, но и ради себя и своих близких. Благодаря этому гену есть возможность увидеть и узнать в этой жизни что-то еще, понять все это, а также быть вместе с Ридами на их территории, когда начнутся изменения с нашей планетой. Возможно, я чересчур люблю эту жизнь и своих близких.
  В этот момент в помещении без стен открылась дверь, и на пороге появился молодой человек в ярко-синей рубашке, которая начинала слепить глаза. Мэри показалось, что она уже видела этого человека.
  - Майерс, что-то удалось узнать? - оживился сразу Колин.
  - Да, кажется, я смог определить местоположение Мэндэлин.
  - Мэндэлин? - услышав знакомое имя, Мэри повторила его вслух.
  Но Колин тут же опередил вопрос Майерса:
  - Это Мэри. Они учатся с Мэндэлин вместе. Она сможет помочь.
  - Колин, я не думаю, что я смогу что-то сделать. Ты же не думаешь, что я тоже являюсь носителем этого гена? - спросила Мэри, приходя в ужас от этой мысли.
  - Успокойся, ты должна будешь просто поговорить с Мэндэлин. Мэндэлин ничего не знает и если она услышит тебя, то поверит тебе и будет делать все так, как надо. А нам надо ее вернуть из затерявшегося пространства. И если мы не успеем это сделать до наступления утра, то тогда, боюсь, ты вряд ли сможешь еще когда-нибудь увидеть ее.
  Мэри не на шутку была испугана и от рассказа Колина и вообще от всего, что она видела и слышала, но она тихо спросила:
  - Что я должна делать?
  
  
   Глава VI
  
  Майерс подошел к голографическому экрану, похожему на карту мира, который возник также из воздуха, как и дверь, из которой появился Майерс.
  Мэри не могла оторвать взгляда от голографического экрана, у которого Майерс сосредоточенно что-то делал, водя пальцами по экрану. Найдя что-то нужное, он резко за что-то ухватился и стал тянуть это на себя. Из голографического экрана стала появляться белая нить, сначала тонкая, а потом все длиннее и крупнее. В итоге посередине комнаты повисла в воздухе белая продолговатая труба, только закрытая с обоих концов. Мэри показалось, что это указка, только больше и симметричнее.
  - Что это? - неудомевала Мэри.
  - Это один из тысячи порталов или искаженных измерений, - стал объяснять Майерс, - а это - схема всех порталов, - Майерс указал на голографический экран, - чем-то напоминает схему метро, только эта схема состоит из тысячи линий и узлов. По моим данным, Мэндэлин находится сейчас в этом портале - портале сумрак. Для входа в этот портал необходима ночная навигация, по которой ты сможешь определять свое местоположение, а также вернуться обратно.
  Из воздуха возник некий предмет, который Майерс взял в руки, что-то нажал и, подойдя к Мэри, сказал:
  - Надень на руку, как браслет. Это тот самый ночной навигатор, который тебе понадобится, а это второй - для Мэндэлин. Как только вы ее найдете, сразу отдай ей, тогда я смогу быть с вами обеими на связи и скоординировать ваши действия.
  Майерс, как фокусник, быстро одел Мэри на руку навигатор, и тот таким же необъяснимым образом исчез на руке Мэри.
  - Это невидимый навигатор, - пояснил тут же Майерс, видя в глазах Мэри удивление, - при соприкосновении с человеческим телом навигатор исчезает, но если ты проведешь по руке, ты его почувствуешь, и он станет видимым на некоторое время. Но лучше, Мэри, этого не делай, так как на это же время прервется контакт, и ты ничего не сможешь увидеть и услышать в портале сумрак. После того как навигатор исчез у тебя на руке, его частицы попадают на те органы, которые тебе необходимы в портале сумрак. Это зрение, ты видишь в темноте, как будто это день. Это слух, ты слышишь все звуки и в том числе мой голос, когда я буду тебя направлять и говорить, куда идти. И последнее - это ноги, ты будешь чувствовать непоколебимую устойчивость и быстроту при движении. Кажется, я все рассказал.
  Не дав Мэри и рта раскрыть, Майерс добавил:
  - Все остальное тебе расскажет Колин, а мне надо открыть портал, - Майерс развернулся и подошел к белой трубе.
  - Колин, я должна пойти туда? - еще не веря в это, спросила Мэри. - Я думала, что можно будет наладить связь с Мэндэлин по телефону или...
  - Мэри, к сожалению, Мэндэлин ушла в ту зону портала сумрак, где все источники радиосвязи внешней зоны Земли не работают. Тем более, Мэндэлин ничего не видит, и думаю, что она очень напугана, что также влияет на то, что она делает и куда пытается идти, лишь бы только...
  - Только что?
  - Мэри, портал сумрак - это не только темнота, там обитают цивилизации, которые явно не настроены на дружелюбный лад, и если они увидят Мэндэлин, то, боюсь, будет немного сложнее найти ее, так как у этих цивилизаций есть особая черта, - Колин сделал паузу, пытаясь подобрать слова. - С наступлением у нас утра, они закрывают вход в портал сумрак, и портал начинает сужаться до тех пор, пока не исчезает полностью, и если там остается человек, то его тело сплющивается, и он погибает. Поэтому мы должны найти Мэндэлин до утра и самое главное - успеть выйти из этого портала.
  - А если они ее увидят, тогда что они сделают? - стараясь представить все это в своей голове, продолжала спрашивать Мэри.
  - Тогда они начнут закрытие портала до наступления утра.
  - То есть, если мы не успеем ее найти, то тогда мы тоже можем погибнуть?
  - Да, - Колин опустил глаза.
  Мэри стояла, не шелохнувшись, в эти секунды она для себя пыталась сделать выбор, от которого зависела ее жизнь и жизнь Колина. Она понимала, что если бы не она, возможно, Колин и Майерс не пошли искать Мэндэлин.
  Мэри пыталась собраться с мыслями, но вопросы нахлынули еще с большей силой. Мэри пыталась проанализировать всю ситуацию, но она никак не могла найти тот главный ответ, который бы все расставил на свои места, и все вопросы исчезли сами собой. Не зная почему, Мэри вдруг спросила Колина:
  - Колин, скажи, мне надо туда идти?
  - Мэри, решение должна принять ты. И если ты откажешься, я пойму, и все бы тебя поняли, и ты не должна себя винить в чем-либо. Просто так получилось.
  - Почему я?
  - Иногда мне кажется, что это я спровоцировал все эти действия и я не должен был тебе все это рассказывать и вообще подходить к тебе. Но что-то меня тянуло к тебе, и я не могу этого понять, а сейчас еще и простить себя за то, что впутал тебя и твоих друзей.
  - Ты хочешь сказать, что кто-то за тобой следит и на всех, кто появляется рядом с тобой, начинается некая охота, так надо понимать? - Мэри чувствовала, как она начинает злиться, ей казалось, что Колин причина всех событий, а сейчас еще и угрозы жизни для нее и Мэндэлин.
  - Я не знаю, что тебе сказать, Мэри. Я еще не выяснил....
  - А как же твои Риды? - перебила его Мэри. - Они же такие могущественные, где они, что они тебе не помогают? Заварили эту кашу и исчезли.
  - Мэри, я понимаю твое негодование....
  - Негодование? Колин, как ты можешь быть таким спокойным. У тебя совсем все человеческое исчезло после этого гена....
  Но Мэри не успела выплеснуть до конца всю свою эмоцию и сказать все, что ей приходило в голову, так как в комнате пронеслась яркая вспышка света, и появился человек, от которого исходило такое ощущение, что Мэри казалось, что она не может дышать и начинает отдаляться куда-то. Через некоторое время человек сказал:
   - Мэри, здравствуй, я - Рид. Колин здесь ни в чем не виноват. Он помог тебе, не понимая этого. Если бы он к тебе тогда не подошел и не познакомился, все могло закончиться хуже. Я не знаю, что его подвигло, может, это ваши человеческие симпатии к противоположному полу, но, сделав это, он вмешался в действия тех цивилизаций, которые направлены против тебя, Мэри.
  Ты являешься тоже носителем гена, но этот ген не от цивилизации Эвèргусов. Твоя мама, Линда, родила тебя не совсем от твоего отца. Ты была зачата не только своим родным отцом, но и существом другой цивилизации в человеческом обличии твоего отца, который передал свой ген твоей маме, а затем он перешел к тебе. Все бы ничего, но это существо является представителем одной из самых продвинутых и осознанных цивилизаций мира. Поэтому твой генофонд уникален, ты даже не представляешь, насколько. Узнав, что Колин познакомился с тобой, они решили, что Риды узнали про тебя и их тайну. Они попытались внести полную неразбериху в твою жизнь, и это им почти удалось. Те новости, которые ты видела по телевизору, - была приманка. Они отправили Мэндэлин в портал сумрак, но ты не знаешь, что, помимо нее, там сейчас твоя мама.
  Это поразительно, но они практически угадывают все действия людей, что позволяет им быть на шаг впереди. Сейчас они уверены, что ты пойдешь в портал сумрак, но мы попытаемся их обойти. Мы отправим тебя с Колином в портал сумрак, но перед этим мы создадим ваших двойников.
  Мэри слушала весь этот рассказ и молчала. Молчала не оттого, что не было вопросов и все было ясно. Просто она приняла для себя решение, что она сделает так, как скажет ей этот человек, стоящий перед ней и называющий себя Ридом. И не важно - была ли это правда или ложь, так как для Мэри ее близкие были все, а особенно мама. И Мэри заставляла себя поверить в эту историю, которая никак не укладывалась в голове и не ложилась на сердце.
  
  
   Глава VII
  
  Рид повел Колина и Мэри в другую комнату. Сама по себе комната ничего не представляла, кроме одной детали: на высоте семи метров от пола находились непонятные объекты, внешне напоминающие колпаки. Зрительно было сложно определить, из чего колпаки были сделаны: то ли железо, или алюминий, а иногда казалось, что это пластмасса.
  Рид подошел к этим объектам и сказал:
  - Это Триáндолы, с помощью которых можно создать двойника человека. Полноценная копия, которую сложно распознать. Существует только одно правило - двойник может существовать на Земле только семьдесят два часа, но если он попадает в другие измерения, то эта цифра доходит до года.
  - Какой небольшой срок годности. А почему так несовершенен этот срок? - спросила Мэри.
  - Нашей целью не является создание двойников для армии или увеличения численности людей, хотя многие бы воспользовались этой возможностью и сделали бы из этого особое оружие против людей и всего живого на планете. А теперь встаньте под Триáндолами и не шевелитесь. Вся процедура займет несколько секунд.
  Колин и Мэри подошли поближе, оказавшись под Триáндолами, на них обрушился водопад из прозрачного вещества. Это вещество полностью легло по контуру тела Колина и Мэри. Через несколько секунд сзади Колина и Мэри уже стояли их двойники.
  - Вот и все, - произнес Рид.
  Колин и Мэри сделали шаг вперед и обернулись. Смотря на своих двойников, Мэри не удержалась, подошла поближе и коснулась своего двойника. Двойник посмотрел на Мэри и произнес:
  - Может, это обман.
  Мэри отдернула руку и посмотрела на Колина.
  - Нет, Мэри, это не обман, - ответил Рид.
  - Но как она узнала то, что я...или это не я....?
  - Одно из отличий двойников от вас состоит в том, что, смотря на человека, они читают его мысли и озвучивают их. Конечно, это происходит только тогда, когда нужно, а так они очень молчаливые, одним словом, как ты, Мэри. Я думаю, что вам пора идти в портал сумрак. Майерс открыл вход.
  Рид подошел к Колину и тихо сказал:
  - Колин, ты достаточно знаешь и понимаешь всю сложившуюся ситуацию. Самое главное - верь в себя и не оставляй Мэри. Ты ей нужен.
  Колин кивнул и сказал:
  - Думаю, она мне нужна не меньше.
  - Мы поняли друг друга. Удачи.
  Колин взял за руку Мэри, они подошли к белой трубе, а точнее - к порталу. Майерс спросил:
  - Готовы?
  Мэри и Колин кивнули в ответ. После этого молчаливого согласия Майерс дотронулся до трубы. Вход в портал стал увеличиваться, после чего Колина и Мэри всосало в портал. Ощущения чем-то напоминали пылесос, который поглощает разные предметы в себя. Вскоре все успокоилось, но Мэри еще сильнее продолжала сжимать руку Колина. Через три секунды Колин услышал в своем ухе голос Майерса:
  - Колин, что ты видишь?
  - Ничего, точнее - везде темнота, но благодаря браслету, просто цвет, рядом ничего, как будто пустота.
  - Приглядись, Колин, какой именно ты видишь цвет?
  - Цвет похож на мраморный, может, темно-серо-белый.
  - Мэри, а ты какой видишь цвет?
  - Я? - испугалась Мэри, услышав голос в своем ухе.
  - Мэри, соберись. Какой цвет ты видишь?
  Мэри что есть силы сосредоточилась и стала вглядываться, как ей казалось, в ничто. Но в какую-то секунду ей показалось, что перед глазами стали появляться кругообразные синие цвета. От радости Мэри громко сказала:
  - Я вижу. Я вижу что-то синее. Справа от меня.
  - Хорошо, - ответил Майерс - Колин, вы должны идти в этом направлении, там, где есть синие цвета.
  - Но я ничего не вижу такого, - взволнованным голосом сказал Колин, поворачивая голову то вправо, то влево.
  - Это ничего, - успокоил его Майерс. - Просто у Мэри сетчатка глаза чувствительнее, преобразование идет быстрее. Мэри, вы должны идти только на этот цвет, слышишь?
  - Да, да. Я поняла.
  Мэри потянула Колина за собой. Они шли, как ей казалось, минут пять-десять, не больше, но чувство усталости нахлынуло такое сильное, как будто она шла целый день. Чувствуя, что дыхание нарушается и появляется одышка, Мэри остановилась и, тяжело выдохнув, сказала:
  - Я больше не могу идти, сил нет. Ноги уже не держат.
  Колин обхватил Мэри за талию, пытаясь поддержать Мэри и не дать ей упасть.
  - Майерс, у Мэри кончаются силы, что делать?
  - Колин, она теряет энергию тела. Вы прошли половину пути, нужно идти дальше.
  - Что мы должны увидеть? Есть хоть какой-то ориентир?
  - Колин, ты же знаешь, в портале сумрак нет ориентиров. Если только, - Майерс сделал паузу, - это шум, Колин, он достаточно неприятный. Если вы его услышите, значит, где-то рядом цивилизация Тáнгусов и Мэндэлин где-то рядом там сейчас.
  - Мэри, ты как? - спросил Колин.
  - Дышать тяжело. Я не знаю, как еще пройти вторую половину этого пути.
  - Что ж, тогда только один вариант - садись ко мне на спину, - Колин повернулся спиной к Мэри и немного присел.
  - Колин, - прошептала еле слышно Мэри, согнувшись пополам и вцепившись в спину Колина, - что это за желтые шары к нам приближаются?
  - Где? - Колин посмотрел вперед, потом по сторонам, но так ничего и не увидел.
  - Да вон же. Прямо. Что-то у меня нехорошее предчувствие.
  - Майерс, что за желтые шары здесь? - спросил Колин.
  - Это смотрители входа/выхода портала. Ничего не делайте. Замрите. Они не видят человеческий облик, но очень хорошо слышат все.
  Колин и Мэри замерли, как статуи. Каждый старался не дышать и не пошевелиться ни на йоту. Колину было сложнее, он вообще не видел этих желтых шаров, поэтому полностью в этом вопросе положился на Мэри. Он ждал, когда она скажет или подаст знак, что желтые шары ушли.
  Будучи в таком состоянии несколько минут, Мэри наконец-то пошевелилась и произнесла:
  - Все, ушли. Я их не вижу больше.
  - Хорошо. Тогда пошли дальше, пока они не вернулись.
  На удивление Колина, Мэри взяла его за руку и снова потянула за собой. Казалось, что и не было у Мэри никакой усталости, она шла достаточно быстрым, ускоряющимся шагом. Пройдя еще пять минут, Колин резко дернул за руку Мэри и остановился:
  - Ты слышишь? Такой мерзкий звук? Кажется, это то, про что говорил Майерс - где-то близко находятся Тáнгусы.
  - Да, что-то такое есть, похоже на скрежет металла, - ответила Мэри, продолжая вслушиваться в пустоту.
  Майерс снова появился на связи:
  - Вы практически пришли. Мэри, следуй только по синему цвету и никуда не сворачивай. Портал сумрак - огромный лабиринт, легко попасть, сложно выбраться.
  - Ну, если лабиринт, то конечно никуда не сверну, - не зная, зачем и почему, решила в шуточной форме ответить Мэри, но, поняв, что сейчас это явно неуместно, тут же добавила: - Конечно, все понятно, только синий цвет. Только синий, - еще раз повторила Мэри и направилась вперед.
  Неприятный звук все нарастал, Колин вдруг сказал:
  - Мне кажется, за нами следят. Продолжай идти, Мэри. Майерс, что делать?
   - Колин, Мэндэлин где-то совсем рядом. Как только Мэри увидит слабое свечение розового цвета - значит, это Мэндэлин.
  Мэри с волнением ждала, что вот-вот появится этот розовый цвет, она постоянно оглядывалась по сторонам, боясь пропустить или не заметить этого свечения. Краем глаза она увидела, как что-то вдалеке сверкает, не сказав ничего Колину, Мэри рванула в этом направлении.
  - Мэри, ты что-то увидела. Куда ты так быстро идешь?
  - Да, кажется, я увидела розовый цвет, это точно должна быть Мэндэлин.
  - Ты уверена? Мы можем потерять правильный путь, - насторожился Колин, видя, как Мэри пребывает в легкой эйфории.
  Но Мэри как будто не слышала Колина и продолжала ускорять шаг. Колин попытался замедлить шаг, не спешить так явно, и в этот момент Мэри повернулась к Колину, чтобы выдернуть свою руку из крепко державшей руки Колина, но, промахнувшись, она провела рукой по своей руке, тем самым дотронувшись до своего навигатора. Связь оборвалась. Кромешная темнота и нестерпимый звук 'заставили' Мэри упасть. Мэри полностью потеряла координацию.
  - Колин, ты где, Колин? - в ужасе повторяла Мэри, но, кроме ужасного звука, она больше ничего не могла слышать.
  
  
   Глава VIII
  
  Все снова вернулось, как было. Мэри видела пустоту и звук снова стал терпимым. Подняв голову вверх, надеясь увидеть Колина и не увидев его, Мэри растерялась так сильно, что в голову лезла одна и та же мысль: 'Я не выберусь'. Пытаясь прогнать мрачные мысли и сосредоточиться, Мэри вспомнила про Майерса:
   - Майерс, ты меня слышишь?
  Тем временем Колин также пытался связаться с Майерсом:
  - Майерс, ответь. Я потерял Мэри. Майерс?
  Понимая, что Майерс его не слышит, Колин стал вглядываться в пустоту, пытаясь увидеть синий или розовый цвета. Он так сильно хотел хоть что-то увидеть, что это желание начинало исполняться. Колин не спешил делать шаг, он пытался понять: то, что он вдруг увидел розовый цвет, - это его мозг создал или это и вправду он видит наяву, а не в своем воображении.
  Колин направился к розовому цвету, по мере приближения начали вырисовываться черты человеческого образа. В глубине души он надеялся увидеть Мэри. На расстоянии пяти метров Колин отчетливо мог разглядеть черты человека - это была не Мэри. Буквально секунда отделила Колина от следующего его действия - задать вопрос этому человеку, как связь с Майерсом восстановилась, и Колин снова услышал его в своем ухе:
   - Колин, куда вы пропали? Почему молчите?
  - Майерс, я потерял Мэри, видимо, она дотронулась до навигатора. Майерс, мне кажется, я нашел Мэндэлин. Недалеко от меня стоит человек и от него розовое свечение, как ты говорил.
  - Колин, уходи оттуда. Ни в коем случае не подходи к нему. Это не Мэндэлин.
  - Тогда кто это? Что ты видишь Майерс?
  - Это не Мэри потерялась, а ты. Ты попал в лабиринт. Похоже, Мэри является полноценным проводником в этом портале. Она видит истинные цвета, а ты - обманки-ловушки. Похоже, ее ген, о котором говорил Рид, активизировался. Колин, слушай меня, иди в обратную сторону, старайся идти прямо, никуда не отклоняясь. Майерс еще в течение десяти минут направлял Колина из лабиринта.
  В эти же минуты Мэри смогла унять панику и чувство страха. Она так же, как ранее Колин, начала вглядываться в пустоту, пытаясь снова увидеть синий цвет. В этот момент мимо нее пронеслось что-то непонятное, потом опять и опять. Мэри чувствовала, как кто-то бегает туда-сюда, но в то же время траектория была хаотичная. Этот кто-то не знал, куда надо бежать точно. Мэри никак не удавалось увидеть того, кто мимо нее проносится. Тогда она решила резко выставить руку вперед, когда этот кто-то снова пронесется рядом с ней. Мэри стояла и ждала, она боялась не успеть вовремя выставить руку. Неожиданно с правой стороны она почувствовала, что кто-то снова бежит, и резко выставив руку в сторону, Мэри закрыла глаза и вся напряглась.
  - Что это? - этот кто-то застонал от неожиданной преграды, которой явилась рука Мэри, тем самым, остановившись от своей беготни.
  Мэри сразу узнала голос Мэндэлин.
  - Мэндэлин, это я - Мэри. Не бойся только. Ты где? Я не могу увидеть тебя. Дай мне руку, пожалуйста.
  Мэндэлин не сразу ответила. Она была испугана и не могла поверить в чудо. Голос Мэри для нее стал спасением, на которое она уже не надеялась. И в то же время она не верила в то, что слышала.
  - Мэндэлин, не бойся. Это я, - будто читая мысли Мэндэлин, Мэри продолжала с ней разговаривать, чувствуя, что Мэндэлин не верит. - Мэндэлин, я сейчас протяну еще раз свою правую руку. Ты сделай то же самое.
  Одновременно протягивая руки друг другу, Мэри первая почувствовала тепло от руки Мэндэлин и крепко взяла ее за руку. Другой рукой Мэри достала из кармана второй браслет-навигатор и надела на запястье Мэндэлин.
  - Не бойся. Сейчас мы сможем увидеть друг друга.
  Продолжая держать руку Мэндэлин, Мэри замерла в ожидании того, когда частицы навигатора помогут Мэндэлин увидеть ее.
  Наконец-то увидев Мэри, Мэндэлин заплакала и обняла Мэри.
  - Мэри, это ты. Действительно ты, - Мэндэлин не могла больше сказать ни слова, слезы ее душили.
  Сердце Мэри билось в два раза быстрее, ей было жалко Мэндэлин и чувство вины не покидало ее. 'Она здесь из-за меня', - повторяла Мэри мысленно.
  - Мэндэлин, все хорошо. Мы тебя нашли. Я понимаю, что ты о многом хочешь спросить и ты не понимаешь, что происходит, в общем-то, как и я. Но сейчас самое главное выбраться отсюда и найти еще двух людей.
  - И кого же? - всхлипывая, спросила Мэндэлин.
  - Мою маму и Колина, с которым мы вместе сюда пришли. А теперь слушай меня внимательно и запоминай. Во-первых, на твоей руке браслет-навигатор, благодаря нему мы можем видеть друг друга и слышать. Ни в коем случае не дотрагивайся до него, а точнее - до своей руки, иначе наша связь прервется. Во-вторых, не отпускай мою руку, что бы ни случилось. И в-третьих, ты можешь услышать голос в своем ухе, это Майерс с тобой будет говорить, он наш помощник, не пугайся. Поняла?
  Мэндэлин кивнула, ловя каждое слово Мэри.
  - Майерс, ты меня слышишь? - Мэри попыталась еще раз установить связь. - Майерс, я нашла Мэндэлин. Все в порядке.
  - Слышу тебя плохо, но слышу, - отозвался Майерс. - Мэри, я связался с Колином, сейчас нужно тебе его найти. Я помогу, только времени осталось совсем мало.
   - Сколько?
   - Полтора часа. В портале время идет по-другому. Теперь, Мэри, попробуй увидеть снова синий цвет.
  - Вижу.
  - Иди в этом направлении.
  Держа крепко Мэндэлин за руку, Мэри шла стремительно к синему цвету. В голове не было ни одной мысли и только одно стремительное желание - выбраться. Казалось, что ничто и никто не сможет прервать это состояние, но неожиданно Мэри услышала, как Майерс резко сказал:
  - Стойте! Мэри, остановись сейчас же!
  Мэри так же резко прервала свое движение и замерла на месте вместе с Мэндэлин. Она знала, что лучше делать так, как говорит Майерс, и продолжала ждать от него следующие указания.
  - Мэри, за вами кто-то следит. Ты что-то видишь?
  Мэри и Мэндэлин одновременно стали оборачиваться по сторонам, но никто из них ничего не увидел.
  - Майерс, никого нет.
  - Это не есть хорошо. Я уверен, что за вами идет слежка. Тогда меняем немного план. Вы пойдете в то место, где сейчас Колин, для этого, Мэри, вам нужно идти левее от синего цвета.
  - Это как? - Мэри не совсем представляла, как в полной темноте можно держаться левее.
  - Это просто. Ты краем глаза должна видеть справа от себя синий цвет, а идти левее, как будто ты идешь параллельно синему цвету. Через какое-то время синий цвет пропадет совсем, продолжай идти, стараясь не отклоняться от данного курса и траектории.
  - Попробую, - ответила Мэри.
  - Мэри, ты уверена, что это нужно делать? - взволнованно спросила Мэндэлин.
  - Да, не переживай. Майерс знает, что говорит. По крайне мере, другого выхода у нас нет.
  Постепенно теряя из виду синий цвет, Мэри и Мэндэлин все глубже погружались в глубокую темную пустоту. Мэри начинало казаться, что она отчетливо слышит сердцебиение Мэндэлин, а также ощущение некого транса.
  Наверное, она смогла бы просто сейчас вырубиться, уснуть, если бы не Колин:
  - Мэри, как я рад. Я знал, что ты сможешь. Майерс, все в порядке. Она смогла найти меня.
  - Колин, Майерс сказал, что за нами следят. Кто это может быть? И где нам найти мою маму?
  В этот момент Мэндэлин дернула за руку Мэри и встревоженным голосом сказала:
  - Мэри, что это? Посмотри назад.
  Колин и Мэри обернулись. Все втроем наблюдали непонятное состояние: где-то вдалеке светило яркое пятно, и все вокруг начинало менять форму. Еще недавняя темная пустота начинала вытягиваться в овальную форму, и яркое пятно стремительно приближалось. Напоминало чем-то метро, как если бы человек стоял в тоннеле на рельсах, и на него надвигался скоростной поезд, ослепляя своими фарами.
  Колин попытался пойти в другую сторону, но не смог. Пространство вдруг стало невидимой стеной, и они оказались в ловушке.
  - Неужели мы опоздали? Колин, оно что, закрывается?
  - Я не знаю. Майерс, ты слышишь? Что происходит? Ответь.
  - Это.... - раздался голос Майерса.
  Но ни Колин, ни Мэри с Мэндэлин уже не слышали ответ Майерса. Наступил провал и бессознательное состояние.
  
   Глава IX
  
  Придя в себя, Мэри не сразу открыла глаза, так как голова была тяжелая, и тело, казалось, 'раздавлено' от непонятной и жуткой усталости. Преодолевая все эти ощущения, Мэри не спеша открывала глаза. Ее ослепил утренний свет, через секунду она смогла разглядеть и увидеть что-то, похожее на потолок. Затем, повернув голову на бок, Мэри увидела спинку и ножки дивана. Еще через секунду Мэри осознала, что она лежит на полу, но самое непонятное было для нее то, что она лежала на полу своей собственной квартиры. Пытаясь 'привести в порядок' свою память, Мэри постепенно восстановила в памяти все то, что произошло с ней совсем недавно. Приподнимаясь с трудом и опираясь на локти, Мэри стала глазами искать Колина и Мэндэлин. В квартире никого не было.
  Уже полусидя на полу, Мэри увидела, что ничего не поменялось в квартире и все на своих местах. Единственное, что Мэри не сделала - она не усомнилось в том, что все, что с ней произошло - это не сон и все было правдой и наяву.
  Голова немного прошла, Мэри встала на ноги. Ей тяжело давалось сконцентрироваться и подумать, что нужно сейчас делать. Постепенно мысли начали приходить в голову: 'Если я оказалась дома, значит, Мэндэлин и Колин тоже могут быть у себя. И если я жива, то и они тоже. Мне надо связаться с Мэндэлин'. Мэри начала искать мобильный телефон, но он как сквозь землю провалился.
  Мэри перерыла все, что было в квартире, мобильного телефона нигде не было. Думая, куда лучше сначала отправиться, домой к Мэндэлин или в институт, в надежде найти там Колина, Мэри подошла к электрочайнику и попыталась включить его, но почему-то он никак не включался. От всех мыслей и стресса стало сводить живот. Бросив попытки включить чайник, Мэри подошла к холодильнику и уже приготовилась его открыть, как вдруг увидела в отражении двери холодильника чей-то силуэт. Сердце невольно забилось быстрее, но поворачиваться Мэри не спешила.
  - Кто здесь? - спросила Мэри.
  - Это я, Майерс.
  - Майерс, - облегченно повторила Мэри и смело повернулась к Майерсу лицом.
  - Как ты сюда попал? Хотя, это не важно. Что случилось? Почему я оказалась здесь? Где Колин, Мэндэлин, они с тобой?
  - Нет, - ответил сухо Майерс.
  - Они что, в портале?
  - Да, - продолжал односложно отвечать Майерс.
  - Я не понимаю. Как такое может быть? Они в порядке, Майерс?
  - Пока да.
  - Да объясни же, что происходит? - сердилась Мэри, так как приходилось вытягивать всю информацию из Майерса.
  - Мэри, твой ген стал активен. Ты, как его носитель, стала уникальна в своем роде.
  В портале ты смогла исказить время и этот яркий свет вызвала ты, пока непроизвольно, но думаю, что со временем....
  - Майерс, - перебила его Мэри, - какое время? Я ничего не делала. Что я смогла исказить?
  - Время, - повторил Майерс. - Ты переместилась не только во времени, но и в пространстве. Из портала сумрак ты вернулась на Землю, к себе в квартиру. Ты переместилась из одного места в другое.
  - Хорошо, место понятно, но при чем здесь время?
  - Мэри, посмотри в окно.
  Мэри послушно подошла к окну и обомлела. Она видела свой квартал, который изменился до неузнаваемости: люди были странно одеты, но самое поразительное было то, что стало как-то необычно светло. Мэри не могла точно понять, что произошло со светом, так как этот свет не был похож на солнечный.
  - Что же это такое? - спросила Мэри.
  - Что именно? - спросил Майерс, как будто ожидающий этот вопрос.
  - Свет. Почему на улице такой свет? Все так изменилось, почему?
  - Ты сейчас в другом времени, поэтому все по-другому. А свет и вправду другой - он с Марса. Прогресс ушел вперед, а с ним и инновации. Ученые изучили Марс и обнаружили, что благодаря частицам, которые покрывают поверхность Марса, планета обладает неимоверной энергией. Они похожи на батарейку, только вечную. Эти частицы - вечный двигатель, генератор энергии. После этого открытия все силы были брошены на внедрение и использование этих частиц, похожих на песок, на Земле. Теперь не нужны электростанции, электричество стало другим. Есть только один минус - его нельзя выключить, поэтому на улицах всегда светло, но, люди, кажется, к этому привыкли. Для правителей плюсов оказалось больше, чем минусов, поэтому многие страны уже перешли на этот вид электричества. Кстати, Мэри, сейчас ты видишь из своего окна 2034 год, удивительно, правда?
  - Ты хочешь сказать, что мы в будущем? Но как я смогла попасть сюда? - недоумевала Мэри и как завороженная продолжала смотреть в окно.
  - Мэри, я же говорю, ты непроизвольно это сделала, это перемещение, и почему в будущее, я не знаю. Хотя, может, все-таки ничего случайного нет.
  - Майерс, ты об этом так спокойно говоришь, как будто уже видел все это много раз и для тебя это уже прошлое.
  - Так и есть, - Майерс слегка улыбнулся.
  - То есть ты уже все это видел и был здесь?
  - Да. Понимаешь, я являюсь носителем такого же гена, как и ты. Я изучил эту особенность перемещения во времени и пространстве, а тем самым практически всю историю Земли. Кстати, то, что изучают в школах, - на восемьдесят процентов не соответствует тому, что было на самом деле. Я смог тебя найти не сразу, но все-таки мне это удалось.
  - А как вернуться назад? Как же Мэндэлин, Колин?
  - Для этого я здесь. Будем возвращаться назад, - сказал Майерс, пристально смотря на Мэри, - и лучше побыстрее.
  - А то что? - решила спросить Мэри, чувствуя, что Майерс чего-то недоговаривает.
  - Думаю, тебе лучше не видеть то, что будет дальше.
  - Что ты имеешь виду?
  - Я имею виду переход Земли.
  - Ты хочешь сказать, что это время конца света?
  - Я бы не говорил таких громких слов, но если тебе интересно, то скорее да, чем нет.
  - Майерс, ты всегда так загадками разговариваешь или это у тебя чувство юмора такое?
  - А как об этом можно говорить, когда ты ничего не можешь поменять?
  - Как давно ты об этом знаешь?
  - Достаточно, чтобы изменить представление о том, что такое жизнь.
  - Сколько таких людей, как ты?
  - И ты тоже, не забывай. Сложно сказать, точной цифры нет, многие даже не подозревают, что являются носителем этого гена. Одна часть меня рада, что так все получилось, но другая часть хотела бы ничего не знать. Есть вещи, о которых не хочется ничего знать. Иногда меня это убивает: ты знаешь, а ничего изменить не можешь, - Майерс изменился в лице, в его голосе слышалась некая обреченность.
  - Тогда я рада, что ничего не понимаю, и надеюсь, что не пойму, тогда, возможно, у меня есть шанс вернуться к той жизни, к которой я привыкла и жила с самого рождения.
  Майерс ничего не ответил на это.
   - Что ж, приступим к реализации. Мне нужно снять твой браслет-навигатор. Дай мне руку.
  Мэри подошла поближе к Майерсу и протянула руку. Вдруг неожиданно затряслись стены, и земля стала 'уходить из-под ног'.
  
   Глава X
  
  Пытаясь удержаться на ногах, Майерс взял за руку Мэри и потянул ее к выходу. Толчки стали нарастать, Мэри слышала, как вещи падают с полок на пол. Майерс с трудом справился с защелкой двери, так как в 2034 году защелка двери имела своеобразный код открытия и закрытия. Мэри видела, как Майерс набирал цифры на защелке, а точнее пытался комбинировать их, как будто открывал сейф, а не простую входную дверь.
  - Быстрей, - крикнул Майерс и, держа за руку Мэри, стал бежать по лестнице вниз. Оказавшись на улице, Майерс четко вел Мэри в каком-то направлении, понятном только ему. Даже при большом желании узнать у Майерса, куда он бежит, не представлялось возможным, так как на улице, помимо непонятных толчков, стоял ужасный шум. Мэри оставалась только следовать за Майерсом.
  Они бежали, прорываясь сквозь людей, которые были напуганы, в их глазах был страх не от внезапности происходящего, а страх постоянный, как выработанный рефлекс, никто не надеялся на чудо. Мэри не могла объяснить, в чем состояла эта обреченность в глазах людей.
  Подняв глаза наверх в небо, Мэри увидела белые облака, через некоторое время начался дождь. Постепенно дождь начал усиливаться, Мэри и Майерс промокли до нитки, но они продолжали бежать. Непроизвольно Мэри обернулась назад и увидела, что позади, вдалеке, ничего и никого нет: ни людей, которых она видела еще секунду назад, ни одного здания. Сильный дождь мешал разглядеть что-то более конкретное. 'Куда все исчезли?' - думала Мэри.
  - Майерс, куда мы бежим? - крикнула Мэри, но Майерс ее не слышал.
  Не понимая зачем, Мэри выдернула свою руку из руки Майерса, повернулась назад и остановилась. То, что происходило дальше, Мэри не верила своим глазам. Из-под ног стала уходить земля, асфальт, образовалась пропасть. Понимая, что она сейчас упадет вниз, Мэри попыталась опять побежать вперед, но это было невозможно сделать. Все происходило очень быстро. Мэри чувствовала: она падает вниз, но куда она упадет, она не знала. Внизу ничего не было, Мэри падала в бездну. Вдруг появилась ужасная боль в ногах. Тело начинало гореть в прямом смысле этого слова. Мэри увидела, как загорелась ее обувь, одежда. В голове пронеслось: 'Я сгорю. Как больно'. Больше Мэри не могла терпеть эту боль, она потеряла сознание от болевого шока.
  Открыв глаза, Мэри увидела Колина и Мэндэлин, которые были явно напуганы.
  - Мэри, что ты так кричишь, что с тобой? - спросил Колин.
  Мэри смотрела на Колина и не могла проронить ни слова.
  - Мэри, ты так кричала. Ты что-то видела? - обеспокоено спросила Мэндэлин.
  Мэри хотелось плакать. Она думала, что уже умерла, и снова оказалась жива.
  - А Майерс? - выдавила Мэри с трудом из себя слово.
  - Он на связи. Майерс, ты здесь? - Колин решил незамедлительно связаться снова с Майерсом.
  И Мэри услышала голос Майерса:
  - Мэри, все в порядке. Успокойся. Послушай, ты снова в портале. То, что сейчас с тобой было, постарайся забыть.
  - Как забыть? Я только что умерла. Я горела, Майерс, понимаешь, горела! - Мэри заплакала.
  Колин и Мэндэлин не понимали, что происходит, о чем говорит Мэри.
  - Я знаю, я все знаю, - продолжал успокаивать Майерс, - мы обязательно поговорим, я объясню все тебе попозже.
  - Я ничего не хочу знать. Я хочу домой. Майерс, верни все, как было. Выведи меня отсюда.
  - Сейчас я вас всех выведу, но для начала, Мэри, соберись, так как ты должна снова идти на синий цвет. Давай, настройся. Посмотри, ты видишь синий цвет? - спокойным голосом спрашивал Майерс.
  С трудом, но Мэри начала пытаться увидеть снова синий цвет. Где-то вдалеке, ей показалось, что она его видит.
  - Кажется, туда надо идти, - указала Мэри рукой вперед.
  - Хорошо, Мэри, ты молодец. Колин, будь внимателен, держитесь все вместе.
  - Понял тебя, Майерс, - ответил Колин.
  Мэри шла впереди, пытаясь не потерять из виду синий цвет, но она снова и снова видела, как горит и падает. Она до сих пор чувствовала всем телом эту боль, страх, конец. Ей уже были не страшны ни портал, ни ген, ни Риды. Казалось, что это все пустяки, по сравнению с тем, что она пережила там, в будущем. Голос Майерса вывел Мэри из воспоминаний:
  - Я вас вижу. Еще вперед, так, хорошо. Мэри, не отклоняйся от курса. Еще чуть-чуть.
  Мэри, Мэндэлин и Колин вышли из портала сумрак. Никто из них так и не понял, как это получилось, но все были рады тому, что они на свободе, на Земле.
  - Невероятно, но вы успели до закрытия портала. Оставалось всего две минуты, - не скрывал своей радости Майерс.
  Колин впервые видел, как Майерс улыбается, но помимо этого, как-то странно смотрит на Мэри. Колин подошел к Мэри и сказал:
   - Мэри, у тебя все получилось. Ты нашла Мэндэлин, ты вывела нас из портала, ты....
  - Мама, как же мама? - вспомнила Мэри и ужаснулась тому, что забыла про маму.
  Майерс поспешил снова успокоить всех:
  - Здесь тоже все в порядке. Риды выяснили, что Линда дома, эта цивилизация сама ее вернула.
  - Почему они это сделали? - поинтересовался Колин.
  - Думаю, что есть что-то, чего мы пока не знаем. Знаю одно - Мэри им нужна, а значит, мы оставляем Мэри и Мэндэлин пока здесь.
  - Как здесь? Я не могу, мне надо домой, - забеспокоилась Мэндэлин, - мой папа, он места себе не находит, ищет меня.
  - Вообще-то нет, - сказал Майерс в своей прежней манере, создавая интригу и отвечая односложно.
  - Это почему? - недоумевала Мэндэлин.
  - Потому что он спит. Мы дали ему особый сонный препарат и перенесли сюда.
  - А где был мистер Гóрмен? - спросила Мэри.
   - Будем считать, что мы его 'похитили', когда он возвращался с работы домой.
  - Ты хочешь сказать, что мистер Гóрмен уже был у вас здесь, когда я только поехала домой к Мэндэлин? - Мэри продолжала сопоставлять факты происходящего.
  - Да, - коротко ответил Майерс.
  - Колин, ты тоже это знал? - теперь допрашивала Мэри Колина.
  - Я знал, но я не знал, что ты поедешь туда, и потом этот магазин, - начал оправдываться Колин. - Мэри, я думал, что я смогу сам найти Мэндэлин и вернуть ее домой, одним словом, я хотел все исправить, я думал, что это все из-за меня...
  - А выходит, все из-за меня, - перебила его Мэри - Тогда, кто были эти люди: женщина в квартире и парень в магазине? И в какой стране тогда я живу? - Мэри ждала ответа.
  Колин и Майерс молчали. Майерс первый нарушил это молчание:
  - Это был я.
  - То есть, как ты?
  - Парень из магазина был я. А женщина в квартире - это ловушка цивилизации, благодаря которой у тебя этот ген. Пришлось продолжить их игру.
  - А как же эта фраза 'Вы в какой стране живете?'
  - Это сигнал этой цивилизации. Задавая тебе этот вопрос, они затирали твою память, но не всю, а избирательно. После ухода из дома Мэндэлин, ты должна была встретить еще одного человека, который задал бы тебе снова этот вопрос и опять стер бы часть твоей памяти. Это достаточно легкий способ, чтобы запутать и испугать человека, а потом просто его забрать. Я включился в их план и тем самым вмешался. Когда ты зашла в магазин, я задал тебе этот вопрос, но не затирал память. Я постарался тебя вывести из этой схемы-ловушки, и ты поддалась. Ты решила проследить за мной, а я хотел тебя отвести к институту, но ты почему-то просто убежала.
   - Значит, это ты крикнул 'Стой'?
  - Да.
  - Теперь немного понятно. Тогда Колин прислал мне смс, будто от Мэндэлин, чтобы я шла к институту, но там, в парке был человек, это был один из тех, кто из этой цивилизации?
  - Да, это был один из них, именно он и должен был затереть оставшуюся память, после чего ты бы просто потеряла сознание.
  - Но здесь появился Колин и привел меня сюда. Зачем этой цивилизации так все усложнять? Ведь украсть человека не сложно, можно в машину силком посадить или ударить, да мало ли что еще можно сделать, а они целый спектакль устроили с домом, с новостями.
  - Мэри, это не спектакль. Это очень продуманный ход. Их цель не скорость, а сама цепочка. Они все делают так, что потом ни к чему нельзя придраться, и не найти следов.
  - Получается, я обречена. Все в один день просто пошло под откос. И как теперь жить?
  
   Глава XI
  
  Колину хотелось подойти, обнять Мэри, утешить ее, но Майерс его опередил:
  - Колин, мне необходимо поговорить с Мэри, а ты объясни Мэндэлин всю ситуацию, что происходит, и отведи ее к отцу. Мэри, пойдем, - Майерс направился в другую комнату, приглашая Мэри следовать за ним.
  Комната была абсолютна пустая. Майерс подошел к стене и что-то нажал, после чего появились два кресла и стол.
  - Садись, Мэри. Наш разговор не будет долгим, но будет, надеюсь, важным для тебя. Ты можешь спрашивать меня то, что тебя тревожит, и то, что ты не понимаешь. Я постараюсь ответить на все твои вопросы.
  Мэри села в кресло, которое было достаточно комфортным. Мэри облокотилась и думала о том, что ей спросить и чем в итоге может закончиться этот разговор, в первую очередь для нее самой. Майерс не спешил садиться рядом с Мэри, он продолжал стоять за спинкой второго кресла, ожидая начала разговора. Мэри наконец-то заговорила:
  - Майерс, я запуталась, я не вижу выхода, мне кажется - это сон, не со мной все это происходит. Я хотела бы вернуть все, как было раньше, но видимо это уже невозможно. Я потеряла смысл жизни и я не хочу его искать в данной ситуации. За меня сделали выбор в жизни, а не я сама. Эта цивилизация - кто они? Что им нужно от меня? Ген или то, как он на меня влияет? А что за будущее ждет нас всех - это то, что я видела? Если это правда, то зачем мне такое будущее, ведь все умрут. Я никогда не забуду то, что пережила там: это падение, огонь, боль. Вы хотите, чтобы я здесь осталась, но я не хочу прятаться, я не хочу так жить и делать выбор в такую жизнь. Я пережила конец, я не хочу пережить это еще раз. Майерс, пусть они меня заберут, те, кто создал меня такой....
  - Почему ты так легко отказываешься от своей жизни? Мэри, ты не кажешься человеком, который предпочитает ложь правде. Ты узнала новые факты о себе, ты пережила то, что позволило тебе задуматься о том, о чем ты раньше не думала никогда. Ты слегка прикоснулась к той реальности мира, о которой многие никогда не узнают. Ты можешь разделить свою жизнь на 'до' и 'после', но никогда не дели ее на 'жизнь' и 'смерть'.
  Я понимаю тебя, ты узнала много информации за короткое время, ты напугана, устала, и в тебе сейчас больше говорят эмоции. Для начала тебе необходимо принять тот факт, что ты необычная, ты носитель особого гена, который имеет свои плюсы и минусы, как и все другие заложенные в тебе гены. Но ты можешь управлять всем этим, ты одна, кто в силах сделать свой дальнейший выбор. У тебя необычная жизнь, не такая, какой ты ее представляла и какой в большинстве представляют другие люди. Я не знаю, в чем ты видела свой смысл жизни до этого момента, но я знаю одно - у тебя есть возможность не думать о своем смысле жизни, ты можешь просто жить, но при этом ты будешь видеть и осознавать все то, что другие не знают и могут никогда не увидеть. Можно сказать, что одно из условий - принимать все, что ты видишь, делать свой выбор и жить дальше. И поверь мне, Мэри, в данном выборе жизни есть невероятные открытия и свое предназначение. Ты его обязательно увидишь и поймешь. Просто сейчас тебе сложно это представить, ты просто мне поверь. Ты не одна такая, я тоже делал этот выбор и нисколько об этом не пожалел. Мы тебе поможем во всем.
  Мэри, в этой жизни всегда будет чаша весов. Лично я бы хотел вечного равенства, но в этом мире это сложно сделать, поэтому в независимости от своего выбора, тебе придется бороться и быть то на одной чаше весов, то на другой. В глубине души ты понимаешь, что уже видела достаточно, и это будет сложно забыть и сделать вид, что этого не было. Ты уже изменилась внутри, и эти изменения останутся с тобой навсегда.
  Возможно, ты думаешь, что то, что я тебе говорю, - лирика, тогда я перейду к фактам и к конкретной информации. Цивилизация, которой ты нужна, называется цивилизация Сириáнтолов, между собой мы ее называем Сùры. Цивилизация достаточно совершенна относительно людей. За то время, что они находятся на Земле, они успели очень хорошо нас изучить до самых мельчайших нюансов. Для меня они больше ученые, чем просто незваные существа. Они пытаются изучить все и каждый раз синтезируют, комбинируют, детализируют свои открытия и исследования.
  Одним из таких исследований стал ген, который они смогли передать человеку. Наблюдая и изучая, как ген действует на человека, они обнаружили, что ген не остается в человеке, он может переходить от родителя к ребенку. Другими словами, если у тебя будет ребенок, ты передашь свой ген ему, тем самым теряя этот ген в себе. Проследив эту цепочку, Сùры решили усилить действие гена и попытались соединить мужчину и женщину, которые оба являлись носителями этого гена. Результат оказался таковым, что ребенок, родившийся от данных родителей, стал также носителем этого гена, но с большим потенциалом и возможностями, чем его родители. При дальнейшем изучении Сùры узнали, что только один из родителей потерял этот ген, а именно - мужчина. Женщина осталась с этим геном. Рождение ребенка не повлияло на качество ее гена, оно осталось неизменным. Сùры стали наблюдать и изучать родившегося ребенка. Его возможности были невероятны: ген мог позволить ему перемещаться во времени и пространстве, читать мысли других людей, понимать мир животных, а также ген обеспечил ему невероятные физические возможности и всевозможные другие таланты.
  После произошедшей эволюции Сùры решили продолжить свой эксперимент и они задумали воплотить следующее рождение ребенка, но уже от мужчины или женщины, чей ген был от двух родителей, и от мужчины или женщины, чей ген был от одного родителя. Думаю, ты уже поняла, что Сùры просто ждут пока вырастут эти дети и начнется следующее поколение и следующие результаты.
  - Они хотят создать монстров? - спросила Мэри.
  - Возможно, это выглядит именно так, но с другой стороны, они могут погубить сами себя.
  - Это как? - заинтересованно продолжала спрашивать Мэри.
  - Сùры хотят сделать человеческую расу более сильной, чтобы люди не были так уязвимы, для того, чтобы им захотелось остаться на Земле. Представь, что обладая данными возможностями и приумножая их с каждым новым поколением не только в количественном, но и в качественном отношении, люди только еще глубже будут 'утопать', они неосознанно откроют еще больше порталов, увидят другие цивилизации, и это все приведет к большему торможению перехода Земли. Я не говорю о том, что разные цивилизации будут стараться получить от людей и от планеты Земля то, что им нужно, и поверь мне, не всегда эти действия будут безобидными, а порой они могут быть просто катастрофическими. Но и это не самое страшное.
  - Что же есть еще? По-моему, хуже уже нет ничего. Просто ужасы, триллер, и мне, конечно, сложно все это представить, если только в фильмах.
  - Если переход Земли отсрочится еще больше, тогда Земля в один прекрасный момент взорвется, как воздушный шарик. Она просто исчезнет, от нее ничего не останется. И если это произойдет, тогда образуется 'дыра', пустое место в звездной планетной коалиции, а значит, прервется процесс жизни.
  - Что значит 'процесс жизни'?
  - Это значит, что другой планеты, которая должна быть после перехода Земли, не появится. А если ее нет, то и божественного творения тоже нет, Ты меня понимаешь, Мэри?
  - Не совсем.
  - Я имею виду, что не будет рождения новых жизней, то есть человеческой расы.
  - Но Колин говорил, что у него есть шанс выжить, то есть Риды могут его взять с собой. Я только не поняла, куда и зачем.
  - Это правда, только Колин не сказал тебе, что там, где он будет, - иной вид жизни людей. Продолжения рода, в том смысле и качестве, в котором это есть на Земле, не будет. Там другие цели и желания.
  - Майерс, скажи мне прямо, что ты от меня хочешь? - Мэри была настроена очень серьезно, она не была уже напугана, но в то же время сомнения и ощущение всего происходящего как нереального, оставались в ее душе.
  Майерс не ожидал услышать вопрос в лоб, но, тем не менее, он обрадовался, что он может сказать Мэри то, что есть по факту, не продолжая вдаваться в большие подробности.
  - Я тот ребенок, чей родитель был носителем гена Сùров. Ты являешься носителем того же гена, но переданного тебе от мамы. Риды считают, что у нас есть возможность помешать реализации планов цивилизации Сириáнтолов...
  - Подожди, - неожиданно прервала Мэри Майерса. - Ты ведь не думаешь, что ты и я, что мы должны... - Мэри не знала, как подобрать слова.
  - Это единственный способ, - помог ей Майерс.
  - Что значит - единственный?
  - По крайне мере, этот способ надо попробовать реализовать.
  - Майерс, ты хочешь, чтобы родился ребенок-мутант или кто там может быть?
  - Нет, Мэри, это будет нормальный ребенок, просто талантливый.
  - Ничего себе талант - быть где угодно, когда угодно и знать все про всех и вся.
  - Мэри, если этим пользоваться разумно и не быть марионеткой цивилизации, то все будет хорошо.
  - И в чем же заключается ваш план по спасению человечества?
  - Если появится данный ребенок, то мы сможем закрыть многие порталы. В каждой цивилизации есть свой секрет жизни, не без этого. Риды узнали этот секрет цивилизации Сириáнтолов. Он заключается в том, что благодаря их гену, они могут существовать на Земле. Это их жизненная энергия. Они внесли свой ген, то есть свою жизненную энергию, в человека, по мере рождения новых людей их ген только совершенствовался, тем самым они могут стать практически бессмертными. Они держат в постоянном контроле всех людей, кто является носителем этого гена. Но с недавних пор этот контроль стал тотальным, потому что те дети, которые родились у родителей, которые оба являются носителями гена, когда вырастут и начнут создавать семью, должны обязательно родить ребенка от человека, который уже также является носителем этого гена, иначе случится сбой. Если этот человек родит ребенка от простого человека, не носителя гена, то этот ген просто разрушится, а значит, Сùры начнут терять свою жизненную энергию. Как цепная реакция, все их гены исчезнут у людей.
  - Если ты это знаешь, тогда зачем нужна я, если я носитель гена.
  - В этом-то и суть, что если мы родим ребенка, то он уже будет в несколько раз совершеннее, чем мы, а значит, Сùры будут еще сильнее. Но если этот ребенок, когда вырастет, сделает сбой программы, то это будет молниеносный конец пребывания Сùров на Земле, им придется уйти, а с их уходом мы сможем закрыть порталы, так как другие цивилизации слабее и их проще выдворить с Земли.
  - И сколько, по-твоему, это может занять времени?
  - Не долго.
  - Это как? Что, ребенок родится и вырастет за один день?
  - Нет, конечно. Если ты забеременеешь, то я отправлюсь в будущее и там найду нас и нашего, уже взрослого, ребенка и приведу в наше время, а здесь уже...
  - Понятно, я поняла, что ты хочешь сказать. Это все звучит очень....
  - Неправдоподобно.
  - Нет, это жестоко.
  - Что ты имеешь виду? - не понимал Майерс.
  - Что будет потом. Будущее изменится, вы закроете порталы, а как же я и ребенок?
  Майерс не сразу ответил. Комок в горле не давал ему что-либо сказать. Взяв себя в руки, Майерс спокойно, но очень неожиданно для Мэри, нежно промолвил:
  - Вы будете самое дорогое для меня.
  Мэри не сразу нашлась, что ответить. Она поняла, что речь не идет о чувствах, о любви и о чем-то прекрасном, это всего лишь сделка. Цель этой сделки благородная, но вот цена, в виде ребенка, для Мэри была очень серьезным шагом и решением.
  - Мэри, - произнес Майерс, - о чем ты думаешь?
  - Я не знаю, что сказать. Такое чувство, что я стала жертвой всего происходящего и должна бороться, не зная, за что: то ли за жизнь, то ли за жизнь в обличии смерти. Мне надо все обдумать, понять, что происходит. Я это могу сделать?
  - Да, но я хочу попросить тебя не уходить, а остаться здесь для твоей же собственной безопасности. Мы предоставим все необходимое. Комната, в которой ты не будешь чувствовать себя некомфортно, там есть все самое необходимое. Пойдем, я тебя провожу.
  Мэри встала с кресла и послушно последовала за Майерсом.
  
  
   Глава XII
  
  Комната, в которую Майерс привел Мэри, была уютная, несмотря на то что окон в ней не было. Мэри не заметила, как, едва присев на кровать, она просто уснула, как ребенок. Ей снился сон, в котором она бежала по узкому коридору, пытаясь найти выход. Она чувствовала, что выход где-то рядом, и чем больше проходило времени, тем сильнее становилось чувство потерянности. Буквально через некоторое время Мэри увидела перед собой дверь, и на двери висело зеркало. Мэри остановилась и стала рассматривать эту дверь и зеркало. Через некоторое время Мэри поняла, что не видит свое отражение в зеркале, а также, что у двери нет ручки. Тогда Мэри решила заглянуть в зеркало, как в окно, и, подойдя вплотную к двери и зеркалу, Мэри услышала чей-то голос, который повторял одно и то же: 'Не верь им, не верь им'.
  - Кто здесь? - спросила Мэри, чувствуя себя Алисой в Стране Чудес.
  - Зеркало Реáды, - ответил Мэри чей-то голос.
  - Ре-á-ды, - протяжно повторила Мэри.
  - Зеркало реальности и правды. Мэри, задай свой главный вопрос.
  - У меня нет главного вопроса, - Мэри пыталась вспомнить все обстоятельства своей жизни, в которых был бы вопрос, и не было ответа.
  Тогда Мэри решила спросить:
  - Кому нельзя верить?
  - Не верь тем, чья кровь убивает. У них нет родных имен. Они переселенцы. Не следуй их правилам, - эти слова зеркало проговорило как заклинание.
  Мэри ничего не поняла из того, что услышала, но, на удивление, запомнила каждое слово.
  - Главный вопрос задан, ты можешь выйти, - с этими словами открылась дверь, на которой висело зеркало.
  Мэри сделала шаг вперед и проснулась. Она открыла глаза, огляделась, пытаясь понять: сон продолжается или уже нет. Увидев комнату, в которую ее отвел Майерс, Мэри поняла, что она проснулась, и стала думать, сколько она проспала по времени. Чувства тяжести, усталости и чего-то нерешенного одолевали Мэри.
  Приведя себя в порядок, Мэри вышла из комнаты. Она не знала, куда ей идти, где находятся Майерс, Колин, Мэндэлин. Огромный полукруглый коридор, слегка освещенный, пугал Мэри. Мэри решила позвать Майерса вслух, но никто не откликнулся.
  'Как подземелье', - подумала Мэри и с этой мыслью она направилась вперед по коридору. Мэри шла медленно, пытаясь запомнить дорогу, на случай если она никого не сможет найти, то хотя бы вернется обратно в свою комнату. Мэри казалось, что она прошла уже достаточно для того, чтобы хоть что-то увидеть другое, помимо одних стен коридора.
  Неожиданно Мэри вспомнила, как Майерс несколько раз при ней что-то включал в стене и открывалась дверь. Мэри стала искать что-то наподобие кнопки в стенах коридора. Проводя рукой по стене, Мэри почувствовала некую неровность. Тогда она нажала в эту часть стены сильнее, но ничего не произошло. Понимая, что она не сможет ничего найти, Мэри хотела уже повернуть назад, вернуться в комнату, как вдруг что-то под ногой ей стало мешать. Мэри нагнулась и увидела небольшой и правильной формы камушек, не понимая, откуда он мог здесь взяться, Мэри подняла его, покрутила в разные стороны и в конце, сжав его в ладони, она услышала, как что-то зашевелилось. Обернувшись назад, Мэри увидела, что часть стены коридора открылась как дверь и появилась какая-то комната. Она зашла в эту комнату и, к своей радости, увидела Колина, он что-то делал за столом и явно не заметил вошедшую Мэри. Мэри не сразу решилась подойти и окликнуть Колина. Пару секунд она стояла и смотрела на него. Ей было непонятно: почему Колин внушает ей больше доверия, чем все остальные. 'Может, потому, что он ничего у меня не просит, а другим нужно от меня решение? ' - размышляла Мэри.
  Подойдя близко к Колину, Мэри слегка коснулась его плеча.
  - Мэри, как ты здесь оказалась? - испугавшись от неожиданности встречи, спросил Колин.
  - Я точно не знаю. Я вышла из комнаты, пошла по коридору, потом наткнулась на камушек, и стена просто открылась, а здесь ты, - отрапортовала Мэри, видя испуг в глазах Колина.
  - Я понял, - задумавшись ответил Колин.
  - Что не так, Колин? Я не должна была сюда входить?
  - Просто никто не знает про вход и выход из коридора, а ты так легко это сделала.
  - Я думаю, все дело в этом, - Мэри протянула Колину руку, в которой сжимала камушек.
  Открыв свою ладонь, Мэри спросила:
  - Что это?
  Колин взял камушек, покрутил его и сказал:
  - Думаю, его обронили. Это не камушек, Мэри, это ключ ко всем дверям коридора.
  - У тебя его нет?
  - У меня нет, только у некоторых, кому Риды доверяют полностью.
  - Я не поняла, ты не заслужил их доверия?
  - Я не знаю, но ключ они мне не дали.
  - Странно, - сказала Мэри. - Колин, отведи меня домой, пожалуйста.
  - Но ведь там опасно, ты же знаешь, что за тобой охотятся.
  - Здесь не более безопасно, чем там. Мне кажется, что за мной охотятся везде, но здесь я быть не хочу. Прошу тебя, Колин, отведи нас с Мэндэлин наверх. Мы будем с ней у меня в квартире.
  Колин был озадачен, он не ожидал такой просьбы от Мэри.
  - Давай я попробую тебя одну вывести, если мы пойдем за Мэндэлин, думаю, нас сразу заметят. Я потом попробую сам вывести Мэндэлин.
  - Колин, они так сильно не хотят меня отпускать? Что на самом деле им нужно?
  - Ты, наверное, не поверишь, но они боятся тебя потерять, видимо, ты последний шанс на закрытие порталов.
  - Отпуская меня, ты идешь против них. Что тебе сделают за это?
  - Я не думаю об этом. Я знаю, что тебе нелегко сейчас. Я хочу....
  Не успел Колин закончить фразу, как он и Мэри услышали звук. Поняв, что кто-то может зайти и увидеть Мэри здесь, Колин схватил за руку Мэри и попытался спрятать ее, но прятаться было некуда.
  Неожиданно Мэри сказала Колину:
  - Мне нужно твое плечо и не спрашивай меня ни о чем.
  Колин повернулся спиной к Мэри. Мэри коснулась плеча Колина и закрыла глаза.
  Открыв глаза снова, Мэри увидела свою квартиру. - У меня получилось. Я смогла переместиться в пространстве, - не скрывала Мэри своей радости и в то же время не верила во все это.
  Поняв, что Колина рядом нет, Мэри испугалась: 'Неужели Колин остался там?' Мэри понимала, что ей придется вернуться назад, но перед этим она решила сама во всем разобраться, понять, что происходит. И чтобы это сделать, ей надо оказаться в прошлом, увидеть, как все начиналось.
  
  
   Глава XIII
  
  Мэри старалась не терять ни секунды, ожидая того, что за ней могут прийти либо Сùры, либо Риды, сейчас для Мэри было не важно, кто из них, она не верила никому. Закрыв глаза, Мэри попыталась представить то время, в котором, как ей казалось, могло все начинаться относительно нее самой. Она представила своих родителей молодыми, то время, когда она сама еще не родилась.
  Когда Мэри открыла глаза, ее ослепило солнце. Она стояла около своего дома, на проселочной дороге. Еще не понимая, в то ли время она попала, Мэри стала оглядываться по сторонам, пытаясь уловить те детали, которые подскажут, в какое время она переместилась. Что сразу бросилось в глаза, - это тишина, ни у кого из соседей не было припаркованных автомобилей. Подойдя поближе к своему дому, Мэри увидела, как открывается входная дверь и из нее выходит молодой отец Мэри. Он с кем-то прощается и с портфелем в руках идет на автобусную остановку. Мэри едва успела спрятаться за дерево. Она не смогла поверить в то, что видит своего отца, таким молодым и абсолютно неизвестным для нее в это время. Мэри хотела попасть внутрь дома, думая, что сможет увидеть маму и точнее понять, в какой год она переместилась. Вспомнив про небольшой подвал, вход в который был снаружи, Мэри направилась непосредственно туда. Открыв засов и войдя вовнутрь, Мэри услышала знакомый голос, который что-то напевал. Поднявшись из подвала на первый этаж, Мэри увидела свою маму, она что-то перебирала в коробке, и Мэри видела ее со спины. Но то чувство восторга и счастья, которое испытывала Мэри в этот момент, невозможно было описать. Мэри едва сдерживала себя, чтобы не подойти и не обнять свою маму.
  В какой-то момент Мэри краем глаза увидела, как ее мама открыла входную дверь и на пороге стоял Майерс. Мэри не верила своим глазам. Она подумала, что Майерс нашел ее и пришел за ней, но увидела, как ее мама резко упала без сознания на пол, а Майерс стал тащить ее в комнату, после чего он снял куртку, затем ремень от брюк....
  В следующую секунду Мэри закрыла глаза и впервые почувствовала, как ее тело вибрирует и перемещается. Открыв глаза, Мэри снова оказалась у себя в квартире. В полном шоке, она села на диван. Мэри пыталась привести мысли в порядок, успокоиться, но поток догадок и выводов от увиденного уже вовсю заполнял ее голову. Наконец-то Мэри смогла принять и осознать случившееся, ведь в глубине души она хотела узнать правду. Правда это состояла в том, что Майерс является тем, от кого у нее данный ген. Немного осознав данный факт, Мэри хотела теперь понять: кто такой Майерс на самом деле?
  Мэри уже приготовилась закрыть глаза и еще раз оказаться в прошлом, как вдруг ее прервал раздавшийся в дверь звонок. Звонок раздался еще раз, но Мэри продолжала сидеть на диване, не шелохнувшись. Отчасти она ждала, что начнут выламывать дверь, и тогда она попробует убежать, скрыться в прошлом.
  - Мэри, это я! - шепотом, но достаточно, чтобы услышать, сказал Колин.
  Мэри на цыпочках подошла к двери и посмотрела в глазок. За дверью стоял Колин в зеленой куртке, капюшон закрывал его голову. Мэри открыла дверь и впустила Колина в квартиру.
  - Как тебе удалось сюда прийти? А где Мэндэлин? Майерс знает, что я здесь? Они ищут меня, тебя? - Мэри засыпала вошедшего Колина вопросами.
  Не давая возможности Колину ответить, Мэри продолжала:
  - Колин, я должна тебе кое-что сказать. Кажется, нет, я почти уверена, что Майерс не тот, за кого себя выдает. Он против Ридов. Я видела, как он....- Мэри не знала, как объяснить Колину то, что она увидела в прошлом.
  Колин наконец-то сказал:
  - Мэри, я думаю, то, что ты видела, ты неправильно поняла. Я согласен, что порой Майерс ведет себя странно, но поверь, что он один из нас и не хочет сделать тебе плохо. После того, как ты исчезла, в комнату зашел Майерс, он все знал, что происходит. Он сказал мне, что у тебя есть выбор и никто не будет тебя заставлять что-либо делать против твоей воли, но Риды все равно должны тебя защитить от Сùров.
  - Колин, Майерс умеет убеждать, но я видела: он внес ген Сùров сначала моей маме, а потом данный ген перешел ко мне. Я сама это видела. Теперь я понимаю, зачем ему нужен еще один ребенок от родителей, имеющих уже этот ген, тогда Сùры будут практически непобедимы. Ген только наберет обороты, а данный ребенок будет их оружием против людей. Они размножат этот ген в небывалых количествах, а значит, будут вносить его всем остальным людям. Колин, мы должны рассказать об этом Ридам.
  Колин стоял молча и внимательно слушал Мэри:
  - Мэри, ты уверена в том, что говоришь?
  - Да.
  - Я думаю, мы должны все точно проверить. Мэри, ты можешь вернуться снова туда, где ты была в прошлом, и проследить за Майерсом? Только ни в коем случае не вмешивайся в прошлое. Ты должна быть просто наблюдателем.
  - Думаю, я смогу.
  - Я буду ждать тебя здесь, но если меня здесь не окажется, тогда возьми это, - Колин протянул Мэри небольшой кусочек металла.
  - Что это? - спросила Мэри.
  - Это частичка из моего плеча, как только ты вернешься из прошлого, я почувствую это. То, что ты держишь в руках, и мое плечо - это непрерывная связь. Я почувствую, когда ты будешь снова здесь. Самое главное, Мэри, ничего не додумывай сама, только то, что ты видишь собственными глазами, - является реальностью.
  Мэри сосредоточилась, представляя то место в прошлом, в котором была еще недавно. Постепенно она начинала не только чувствовать свое перемещение во времени и в пространстве, но и делать это перемещение осознанно. Перемещение тела для Мэри было сродни ощущению, когда ветер слегка обдувает твое тело. Единственное, что Мэри не нравилось, - она начинала входить во вкус. В такие моменты ей казалось, что она все может. И сразу же она начинала 'гасить' это в себе, не давая чувствам расти и быть под их влиянием.
  Открыв глаза, Мэри оказалась на той же проселочной дороге, как и в первый раз. Не теряя времени, она пошла к своему дому. Снова спряталась за дерево, проводила взглядом выходящего отца и стала ждать, когда появится Майерс. Через несколько минут Мэри увидела силуэт человека, подходящего к ее дому, но это был не Майерс. Мэри не видела его раньше, но и это неудивительно, будучи в прошлом в первый раз, она в это время пыталась открыть подвал и попасть в дом.
  Неизвестный человек подошел к входной двери, и его рука потянулась, чтобы нажать на кнопку звонка, и тут из-за угла выбежал Майерс и набросился на этого человека. Все происходило так быстро, что Мэри не поняла, как в момент драки ее мама открыла дверь, неизвестный человек что-то достал и вмиг испарился, после чего мама Мэри упала на пол, и Майерс потащил ее в дом. Дальше Мэри помнила, что Майерс делал в доме, но она стала сомневаться, а правильно ли она все поняла тогда, в первый раз. Вопросов появилось еще больше: кто этот человек, почему Майерс с ним дрался и от чего потеряла сознание ее мама?
  Мэри решила снова переместиться в прошлое, но на несколько минут раньше. Это было похоже на то, как будто ты начал смотреть фильм с середины и тебе надо отмотать на начало фильма, чтобы понять смысл всего происходящего, с чего все начиналось. Закрыв глаза и представив себя в подвале своего дома, Мэри тут же переместилась туда. Снова поднявшись на первый этаж, Мэри услышала голос отца:
  - Линда, я пришел. Как ты?
  - Все так же. Ты сегодня рано.
  - Начальник решил отпустить нас на обед пораньше. Я не стал терять время, и ты знаешь, а не пойти ли нам наверх?
  - Сейчас? Но ведь ты не любишь....
  - Пойдем.
  Мэри сразу все поняла. Она вспомнила, как Рид ей говорил, что ее мама не знала, что это был не ее отец. 'Я уверена, это один из них, я сейчас забегу туда и...нет, успокойся, Мэри, иначе ты все испортишь только', - разговаривала Мэри сама с собой.
  Мэри снова закрыла глаза и переместилась в то время, когда она видела отца, как теперь оказалось, якобы ее отца, выходящего из дома. Мэри стала следить за ним. Повернув за угол, Мэри увидела, как человек в облике ее отца стал совсем другим человеком. Теперь она не сомневалась в том, что это один из Сùров. После этого превращения он направился обратно к дому. Уже понимая, что будет дальше, Мэри решила вмешаться и окликнуть Сùра, но когда она уже приготовилась выбежать к Сùру навстречу, кусочек металла, переданный Колином, который она все это время держала в руке, стал нагреваться с необычайной силой. 'Только не сейчас', - подумала Мэри, но, закрыв глаза, она вернулась в свою квартиру. Открыв глаза, Мэри увидела перед собой Майерса.
  
  
   Глава XIV
  
  - Мэри, не бойся. Я не тот, кто ты думаешь, я....- Майерс впервые говорил так неуверенно.
  - Майерс, я была в прошлом. Скажу честно, увиденное зародило во мне еще больше сомнений и вопросов. Сейчас я не буду делать поспешных выводов, но я также чувствую, что ты мне очень много не договариваешь, выдавая каждый раз информацию кусками, при этом в разной последовательности. Это отчасти твоя вина, что я тебе не верю. И где сейчас Колин?
  - Я попросил его вернуть тебя из прошлого и поговорить наедине.
  - Опять наедине. Что ты мне рассказываешь такое, что Колин не должен знать.
  Майерс долго смотрел на Мэри. Мэри уже чувствовала некую растерянность, не понимая такое поведение Майерса.
  - Майерс, скажи мне, что ты делал в доме моей матери? С кем ты дрался и зачем?
  - Я знал, что ты захочешь узнать, как все было, - по выражению лица Майерса стала заметна его радость.
  - Майерс, многое не сходится из того, что ты мне говорил, - Мэри не разделяла радость Майерса и продолжала вести себя осторожно.
  - Помнишь, Рид рассказывал тебе, что Сùр был в облике твоего отца, чтобы передать свой ген твоей матери. Он это сделал, но твоя мама забеременела от настоящего твоего отца, так как Сùры бесплодны в этом плане, они не размножаются таким способом. Он только внес свой ген в тело твоей мамы. После он изменил облик твоего отца на облик другого человека и вернулся обратно в дом. Он это сделал ради двух вещей: первое - он должен был стереть память твоей маме, так как в тот день твой настоящий отец не приходил домой на обед, у них было совещание, и их не отпустили. А вторая вещь - то, что заставило меня вмешаться в прошлое, - это кровь. Я не сразу понял, что, помимо гена, у Сùров есть задача изменить химический состав крови для себя. Кровь Сùров, смешанная с кровью человека, может убивать все живое, но не Сùров. Благодаря этому они полностью могут завладеть людьми. Ген - это их средство к тому, чтобы люди привыкли к своим новым возможностям, стали сами открывать еще больше порталов, тем самым замедляя переход Земли. Кровь - это их оружие, если кто-то из людей станет с ними бороться, достаточно капли данной крови в организме человека, и человек умрет. Я только недавно смог это понять в будущем. Поэтому, вернувшись в прошлое, я попытался помешать Сùру внести его кровь в кровь твоей мамы.
  - Но я видела, как мама открыла дверь и упала, а ты втащил ее домой, потом снял куртку и ремень, а потом...- Мэри остановилась, так как понимала, что не видела, что было потом.
  Но Майерс продолжал рассказывать:
  - Когда я накинулся на Сùра, я хотел отнять у него прибор, с помощью которого он хотел ввести ампулу с кровью в тело твоей мамы. Этот прибор похож на небольшой пистолет, как только он выстреливает, ампула попадает в кожу, а содержимое ампулы - в кровь человека. Видимо, твоя мама услышала шум от нашей драки и открыла дверь, Сùр не растерялся, сразу выстрелил и затер память, именно из-за этого твоя мама потеряла сознание и упала. Мне ничего не оставалось, как занести ее обратно в дом. Я снял куртку и ремнем, как жгутом, пережал артерию на руке, так как ампула попала в правую руку. Я хотел остановить процесс соединения крови Сùров и ее крови. Я пытался....
  - Ты не смог?
  - Нет, - Майерс опустил глаза. В глубине души он винил себя за это. Он каждый раз проигрывал эту ситуацию в своей голове и думал, где он ошибся, что он мог сделать по-другому. Это его терзало.
  - Прости меня, - сказал Майерс.
  Мэри не ожидала, что Майерс будет извиняться. Ей хотелось подойти, обнять его, успокоить, но Мэри ответила:
  - Ты не виноват. Ты старался сделать все, что в твоих силах. А вот я должна извиниться перед тобой. Я думала, что ты один из Сùров, мне жаль, что я сделала такие выводы. Значит, у Сùров есть теперь в будущем новый химический состав крови?
  - Да, кажется, у них получилось.
  - Может, я попробую изменить прошлое. Вмешаюсь, попытаюсь не допустить выстрела данной ампулы в маму.
  - Это ничего не решит. Если с твоей мамой не получится, то они найдут другого человека. Но есть одна возможность, я не уверен, что это сработает, но если получится....
  - Что это за возможность?
  - Мэри, присядь, я тебе должен рассказать все, чтобы ты поняла, какие могут быть последствия. Ты права, что я не тот, за кого себя выдаю. Я из будущего и то, что для тебя сейчас настоящее, для меня - прошлое. И у меня было несколько причин попасть сюда: это не только помощь Ридам, я хотел найти тебя. Я много слышал о тебе от отца, так как сам помню тебя не очень хорошо. Мэри - я твой сын.
  Мэри онемела от услышанного. Она смотрела на Майерса и с трудом могла представить, что этот молодой человек, практически ее ровесник, ее сын, но и не верить Мэри не могла.
  Майерс присел рядом с Мэри и впервые взял ее за руку и сказал:
  - Мама, ты очень сильный и смелый человек, я очень хочу помочь.
  Мэри понимала далеко не все, о чем говорил Майерс. После того как Майерс назвал ее мамой, она готова была провалиться сквозь землю. В ней не проснулось материнское чувство, она не понимала, что она вообще чувствует к Майерсу. Вдруг Мэри подумала о том, что если она мама, то кто тогда отец Майерса. Ответ не заставил Мэри долго ждать. Майерс будто считал ее вопрос:
  - Ты спросила, зачем я все время не даю быть Колину при нашем разговоре. Просто Колин не должен все это знать, он мой отец. В будущем, перед тем как сюда прийти, он попросил не рассказывать обо всем этом ему в прошлом. Я думаю, он просто не хотел себя сам пугать, видимо зная себя в молодости, он знал, что может быть не готов услышать эту новость. Он сказал так: 'Майерс, если будет возможность не говорить нам - кто ты есть, не говори, но если придется сказать, то скажи об этом только Мэри, она поймет, поверит и не испугается. Я точно знаю. Я буду только надеяться, что она не изменит свое отношение ко мне после услышанного'. По рассказам отца я знал историю вашего знакомства, поэтому первое, что я сделал, я нашел Ридов и все им рассказал. Они согласились мне помочь, так как эта помощь нужна не только мне, но и всем людям. По мере моего здесь пребывания, я стал сопоставлять факты прошлого и будущего и старался понять, что задумали Сùры, помимо гена. После того как я узнал об их задумке о создании нового химического состава крови, а также, что человеком для этих экспериментов стала Линда, а потом и ты, я попытался изменить это и вмешался в прошлое. Ведь именно из-за этого все так получилось.
  - Что получилось?
  - Я с отцом остался один. После твоего рождения тебе не только перешел ген, но и особый состав крови. Сùры стали ждать удобного момента, они дождались, когда твоя кровь стала приобретать большую активность и одновременно уничтожать тебя изнутри. Эта кровь стала убивать тебя. Я тогда был еще совсем маленьким и отец рассказал мне, что ты как будто все знала и не хотела, чтобы у Сùров все получилось и им достался состав твоей крови. Ты порезала руку, и кровь желто-песочного цвета стала вытекать из твоей руки. Отец пытался остановить тебя, говорил подумать о сыне, но ты сказала, что именно о нем и думаешь и это ради него в первую очередь. Отцу было тяжело принять твой выбор, но он слишком любит тебя и меня. Кровь все текла, и в какой-то момент ты попросила отца сохранить часть крови и попытаться провести анализ и найти средство, которое убивает данную кровь. Пока я рос, отец все время посвящал себя изучению данного химического состава крови, пытался найти и создать антикровь.
  - У него получилось? - спросила Мэри.
  - Он построил одну теорию, но на практике ее реализовать нет возможности. Отец выявил один элемент в крови, который очень схож с простой человеческой кровью. Если соединить его с человеческой кровью, то он эволюционирует и доминирует, но если его соединить с чистой кровью Сùров, то, скорее всего, будет саморазрушение всех элементов крови. Поскольку у отца нет крови Сùров, а только уже симбиоз, то это остается теорией. Именно тогда мы решили, что я смогу осуществить это только в прошлом. Но Сùры, кажется, уже поняли, что мы хотим сделать, и смогли во временном пространстве исказить цикл изменений. Одним словом, если кто-то перемещается в прошлое, будущее, то он может вмешаться только два раза. Первый раз я уже использовал, но просчитался, тем самым выдав себя для Сùров, так как они патрулируют все временное пространство.
  - А тебе не передалась данная кровь?
  - Нет. Вообще, это не передается, но почему тебе передалось от мамы, мы с отцом так и не выяснили.
  - Получается, я нужна вам в прошлом, чтобы моя кровь и кровь в ампуле Сùра соединились и по теории Колина - это может быть антикровь. Думаю, мне особо нечего терять, давай вернемся в прошлое и попробуем его изменить.
  - Только мы не будем рисковать больше. Помнишь тех двойников, которых создал Рид, перед тем как вы отправились с Колином в портал сумрак?
  - Да.
  - Вместо тебя, в прошлом будет твой двойник. Мы возьмем твою кровь и внесем ее в твоего двойника. После чего немного изменим прическу, макияж, чтобы двойник был больше похож на Линду. Я еще раз отправлюсь в прошлое с двойником. Только теперь дверь откроет не Линда, а твой двойник. После чего нам останется только вернуться в будущее и ждать результатов реакции крови. Если будет так, как говорил отец, тогда мы уже сможем внести антикровь тебе.
  - А если Сùры узнают?
  - Они узнают, но не сразу. А когда узнают, то у нас уже будет антикровь, и будущее изменится.
  - Майерс, это все очень серьезно, я думаю, что вы что-то упустили, только я не могу понять, что, просто чувство такое, что....
  Мэри не успела договорить, так как в квартире раздался звонок.
  
  
   Глава XV
  
  Майерс подошел к двери и открыл. В квартиру зашел Колин и с порога сказал:
  - Кажется, Сùры здесь. Надо возвращаться в институт.
  Майерс кивнул головой и вышел из квартиры.
  - Мэри, ты как? - спросил Колин, оставшись с Мэри наедине.
  Мэри посмотрела на Колина, но уже совсем по-другому. Она пыталась понять: что он за человек и почему они стали парой в будущем. Вглядываясь в лицо Колина, Мэри казалось, что она уловила некие черты, которые были и у Майерса. Конечно, Мэри ничего не чувствовала по отношению к Колину, да и вся ситуация не располагала к каким-то другим мыслям и чувствам. Она подумала: 'Если это любовь, то от нее все равно не убежишь'. Мэри успокаивала себя, хотя ей казалось, что если бы Майерс ей ничего не говорил, то, возможно, они с Колином могли остаться только друзьями, а так, все зная, за нее уже сделали выбор. Мэри не хотела больше думать об этом и приняла для себя решение, что она будет поступать так, как считает нужным.
  - Все в порядке. Пойдем, - ответила Мэри Колину.
  Оказавшись под зданием института, Мэри попросила увидеться с Мэндэлин.
  - Ты как, Мэндэлин? - осторожно спросила Мэри.
  - Мне Колин рассказал о цивилизациях, о каком-то гене. Я не думаю, что это неправда, а может, это должно было с нами случиться, Мэри.
  Мэри не ожидала услышать такое от Мэндэлин. Мэндэлин оказалась не тем человеком, который боится всего и думает как большинство людей. Она смогла поверить, предположить, что такое может быть в реальности, и принять данную ситуацию с неким философским уклоном. Мэри восхищалась Мэндэлин, она была мудрее Мэри в своем выборе и отношении к жизни.
  - Я думаю, ты права, Мэндэлин. Мы оказались свидетелями и участниками того, что невозможно придумать. И если мы узнали это, то мы должны принять это и жить так, чтобы эти знания нам не навредили.
  - Я понимаю, о чем ты говоришь. Колин долго со мной разговаривал, этот разговор многое изменил во мне. Мэри, тебе обязательно надо с ним поговорить.
  - Конечно. Я поговорю.
  - Скажи, когда мы сможем подняться наверх.
  - Думаю, уже скоро. Мне надо не надолго уйти, тебе что-нибудь нужно?
  - Нет, здесь все есть, как в магазине. Иди, я буду ждать.
  Мэри обняла Мэндэлин и прослезилась. Она понимала ту ответственность, которую несет за нее и за тех, кто рядом с ней. И она не хотела никого подвести. Ей верили, на нее надеялись.
  Майерс провел Мэри в лабораторию, чтобы взять кровь. Увидев в шприце красную кровь, Мэри спросила:
  - А почему кровь красная, а не желто-песочного цвета?
  - Просто еще нет той активности. Твоя кровь стала активно менять свой состав и цвет после моего рождения. Думаю, что во время беременности, ген стал эволюционировать, кровь стала вырабатывать больше аминокислот, за счет чего стала сильнее входить в реакцию с кровью Сùров.
  - Майерс, если ампула с кровью попадет в двойника, значит, будущее уже изменится и у меня не будет этой крови, так как ее не будет у моей мамы?
  - Это было бы хорошо. Но Сùры могут попробовать еще раз внести ее Линде, а если нет, тогда в любом случае у нас будет антикровь, которая поможет другим людям.
  Но чувство тревоги Мэри не оставляло. Ей казалось, что они упустили какую-то важную деталь.
  Напоследок Мэри решила спросить:
  - Майерс, зачем ты предложил родить ребенка?
  - У меня есть девушка, она является также носителем этого гена. Мы думали о рождении такого ребенка и мне было важно знать твое мнение.
  Майерс внес кровь Мэри в ее двойника и, закрыв глаза, переместился с ним в прошлое. Оказавшись в доме Линды, Майерс поднялся в спальню и разбил зеркало в ванной комнате. Услышав шум, Линда поднялась наверх, зашла в ванную комнату, после чего Майерс закрыл ее на ключ. Спустившись вниз, Майерс услышал, как началась драка между Сùром и им. Майерс подвел двойника Мэри к двери, спрятавшись за дверью, Майерс сказал двойнику:
  - Открывай дверь.
  Двойник открыл дверь и через секунду упал. После этого, продолжая стоять за дверью, Майерс стал ждать, пока он сам же не втащит двойника в дом, не попытается остановить процесс соединения ампулы с кровью, после чего уйдет. Майерс видел себя со стороны и даже сейчас он наблюдал за своими действиями, пытался понять, что он мог сделать тогда не так. После того как Майерс остался один, он подошел к двойнику и, взяв его за руку, переместился обратно. Мэри, увидев Майерса с ее двойником, сразу подошла к ним и спросила:
  - Как все прошло?
  - Кажется, все получилось, - ответил довольный Майерс. - Сейчас мне надо забрать кровь у двойника и переместиться в будущее, к отцу. Там у него современная лаборатория. Все результаты я скоро скажу.
  После ухода Майерса, Мэри не находила себе места. Она ходила взад и вперед и все думала о том, что ей говорил Майерс о теории Колина. Как гром среди ясного неба, Мэри остановилась и крикнула:
  - Колин!
  Колин пулей влетел в комнату.
  - Что случилось?
  - Колин, у них не получится ничего.
  - У них? - Колин не понимал, о ком говорит Мэри.
  - У Майерса ничего не получится. Он ничего не увидит сейчас. Я говорю о крови. Сейчас не будет никакой реакции. Мне надо в будущее, я должна ему сказать. Колин, если я разминусь с Майерсом, и ты его увидишь до моего возвращения, скажи ему, что я в будущем.
  Мэри попыталась посчитать, в какой год Майерс отправился. Представив в голове 2031 год и думая о Майерсе, Мэри стала перемещаться в будущее. Открыв глаза, Мэри оказалась почему-то в своей квартире. Она подумала, что ошиблась и не переместилась в будущее. Она обратила внимание, что планировка квартиры практически не изменилась, единственное, что сильно выделялось, - это непонятно откуда взявшаяся лестница на второй этаж. Мэри подошла к лестнице и спросила:
  - Майерс, ты здесь?
  Что-то щелкнуло наверху, послышались шаги, и Мэри увидела Колина. Она не сразу его узнала, это был уже взрослый мужчина, немного худой, но с невероятно 'горящими' глазами.
  - Мэри, родная! Я знал, что снова тебя увижу! - Колин поспешно стал спускаться вниз.
  Спустившись, Колин крепко обнял Мэри и поцеловал.
  - Майерс рассказал мне, что нашел тебя, но я не думал, что ты сама появишься здесь.
  Мэри попыталась вырваться из объятий Колина, но Колин не спешил ее отпускать. Понимая, что он пугает Мэри, Колин отошел немного назад. Пользуясь данной свободой, Мэри спросила:
  - А где Майерс? Он принес кровь?
  - Нет. У вас получилось добыть кровь Сùров?
  - Да. Я хотела сказать, что та кровь, что сейчас у Майерса, она ничего не даст. Вы не увидите той реакции, о которой говорил Майерс. Кровь Сùра попала в мою кровь, которая еще не так активна. По словам Майерса, моя кровь стала активной после его рождения, поэтому кровь, что у Майерса от двойника, мне надо внести в тот момент, когда моя кровь уже активна и желто-песочного цвета. Тогда реакция будет более действенной. Если мне внести ее сейчас, то я не думаю, что будет тот результат, который вы планируете, а именно убить во мне кровь-симбиоз и получить антикровь. А если Сùры не будут пытаться еще раз ввести свою кровь моей маме, то получается мне вообще не понадобится антикровь в будущем, она поможет другим людям. Я понимаю, что это все только на теории, но я уверена, что нужно сделать именно так. Я хотела сказать это Майерсу, но видимо переместилась не в то время, где сейчас он.
  - Я все понял, Мэри. Я сделаю так, как ты говоришь. На моей практике, ты редко ошибаешься, а точнее ни разу. Я передам все Майерсу, не переживай. Если все получится, то Майерс больше не вернется в прошлое, мы будем ждать тебя в будущем.
  Мэри приготовилась уже закрыть глаза и вернуться обратно, как в последнюю секунду услышала от Колина:
  - Я тебя люблю. Помни это.
  
  
   Глава XVI
  
  Открыв глаза, Мэри снова увидела перед собой Колина, только уже молодого.
  - Мэри, я так испугался за тебя. Майерс был здесь, я сказал ему то, что ты просила. Он ничего не сказал, только одно слово: 'До свидания' и исчез.
  Мэри выдохнула, она поняла, что Майерс все понял. Теперь оставалось только ждать, что будет в будущем.
  - Мэри, что Майерс имел виду, когда сказал, что я должен быть рядом. С кем рядом?
  Мэри улыбнулась и ответила:
  - Колин, пойдем, поговорим. Думаю, что сейчас надо просто жить дальше, но при этом готовиться к будущему. Тем более если мы в состоянии его изменить. Мы знаем с тобой уже достаточно, Ридам мы сможем помогать и наверху. Я хочу вернуться в ту жизнь, на которой остановилась, но я хочу предложить тебе продолжить ее вместе со мной.
  - Я не совсем понимаю.
  - Колин, я хочу, чтобы мы общались с тобой наверху, а не под зданием института.
  
  ....Прошло семь месяцев, Мэри и Мэндэлин сдавали последние экзамены и готовились к получению дипломов о высшем образовании. С тех пор Мэри не видела больше Майерса, но знала, что скоро с ним обязательно встретиться. Отца Мэндэлин переводили во Францию, и она начала изучать французский язык, чтобы продолжить дальше там обучение.
  Мэри узнавала Колина все глубже, и постепенно их дружба начинала перестать во что-то более серьезное. Конечно, жизнь Мэри сильно изменилась после того, что она пережила. Она с Колином продолжает помогать и работать с Ридами. В ее задачу входит общаться с теми людьми, которые узнали от Ридов, что они не такие, как все. Она помогает им осознать, понять и принять те моменты и факты жизни, в которые сама когда-то не верила. И каждый раз ей задают вопрос: 'Когда конец света?' На это Мэри всегда отвечает:
  - Это не главное. В этом вопросе звучит только ваш страх, который не позволяет вам видеть будущее. А будущее - это вы сами. Не видя себя, вам всегда будет казаться, что есть конец. У вас два варианта: либо вы делаете себя сами, либо вы смотрите, как кто-то из вас что-то делает. В этой жизни и в это время надо жить не из-за будущего, а из-за настоящего. Только так вы сможете изменить реальность. А менять ее надо сейчас, и вы можете это сделать. Вы даже не задумываетесь над тем, что здесь, в настоящем, вы можете встретить будущее.
  
  
   Продолжение жизни следует...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"