Мороз Анна Константиновна : другие произведения.

Звучала Тихая Музыка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Мороз Анна

   Тихая музыка
   ....Звучала тихая музыка...Она неслась отовсюду, стекая с высоких деревьев застывшего в веках леса. Леса, знавшего очень много, но не желавшего делиться секретами.
   Лес говорил, - он мог рассказать все, только если кто-то действительно хотел услышать... Легкий ветер, еле движущий тонкие листья - как тихий шепот неведомых существ, раскачивающиеся из стороны в сторону небольшие деревца - как соглашающиеся с чем-то свидетели трагедии, - трагедии человека, судьбы, эпохи...
   Я смотрела на лес изнутри - из самой души, из каждого стремления микроскопического существа... Я закрывала глаза - на секунду, но будто на целую вечность... Я видела...
  
      -- Леса Селкирка
   Тяжелое дыхание... Каждое соприкосновение ноги с землей заставляло бежать все дальше, отнимало все больше сил... Человек не слышал ничего, кроме собственного прерывистого дыхания и гулкого сердцебиения - сердцебиения загнанного зверя.
   Он бежал, не останавливаясь - сколько? Минуты, секунды, часы - он не знал, - время остановилось. Он летел, не оборачиваясь назад, не смотря туда, откуда может выскользнуть английская конница, - ему нужно выжить - любой ценой - скрываясь в густых лесах Селкирка на востоке Шотландии.
   Выжить... в этом мире, не слышащим ничего, кроме собственного прерывистого дыхания и гулкого сердцебиения загнанного зверя...
  
  
   Тишина... давящая, лежащая мертвым грузом на груди, подкатывающая слезы - вновь и вновь... Ветер, ливень, град - все это могло бы ему помочь, все это могло бы выразить то, на что он не имел права... Но только - тишина...
   Он не знал, он не мог знать, что они... они... Он не мог знать. Но должен был...
   "Мэрион Брэйдфьют... в последний раз... ты спасла меня... Мэрион. Больше никогда...Мэр.." Он осекся. Поспешно закрыв глаза, он пытался избавиться от незваных слез, вытирая их грубоватыми грязными руками крестьянина.
   Он вновь и вновь представлял Мэрион, лежащую на земле, всю в крови, с открытыми глазами, устремленными в небо. Он никогда не сможет забыть ее взгляд - беззвучный взгляд неуничтоженной надежды, надежды вновь увидеть его - того, кто ее спасет, ее мужа.
   Они поженились тайно. Их совместные дни тянулись медленно и удивительно счастливо, как только могут быть счастливыми дни у людей, любящих друг друга среди всех ужасов войны... Они были вместе...
   А теперь - Мэрион лежала перед ним. Пускай уже только в его воображении, но он мог видеть все - ее голубые глаза, струйку запекшейся крови изо рта и платье, покрасневшее в одно мгновение, когда....
   Он убил его - английского шерифа Уульяма Хеселрига, погубившего Мэрион. Он убил всех англичан, уничтоживших ее семью, сжегших их дом. Он отомстил. Но теперь все уже было неважно - перед ним лежало тело его любимой...
  
   Его воины стояли смирно, ожидая новых приказаний своего вождя. Он собрал этих людей из бродяг и простых воинов, воодушевляя и руководя ими эффективно, иногда варварски, в партизанской войне против англичан, питаемый жаждой мести и любовью к Шотландии.
   Но теперь все они стояли поодаль, и никто, кроме лесных духов, не мог услышать еле уловимые стоны и плач Уильяма, сына Малкольма, потерявшего свою любовь и нашедшего свое предназначение в густых лесах Селкирка на востоке Шотландии...
  
  
      -- Ланарк
   Небо над головой - чистое звездное небо. Летняя ночь, немного прохладная и навевающая миллион раздумий... Упала звезда... "Хочу узнать все... Хочу быть с ним до конца..."
  
   Утро в Ланарке не отличалось большой изысканностью или необычностью. Со всех сторон главной улицы неслись крики людей, предлагающих купить разнообразные товары. Там продавали лошадей, здесь - овощи и зелень. Жизнь шла своим чередом, встревоженные покупатели бегали от лавки к лавке, спрашивая цену у довольных высоким спросом продавцов.
   "Не пропустите! Не пропустите!" - послышалось где-то вдалеке и я, сама не зная почему, побрела туда. По мере приближения голос зазывалы становился все громче.
   " Не пропустите! Герой-освободитель! Огромного роста! С огромным мечом! Не пропустите историю о том, как он победил англичан!!!"
   Это был кукольный театр. Небольшая ширма скрывала двух или трех человек, стоящих почти на коленях и держащих в вытянутых вверх руках кукол, разыгрывающих события весны 1297 года, когда вся Шотландия находилась в состоянии вооруженного восстания.
   Народ быстро заполнял свободные места вокруг сцены.
   На сцену "вышел" темноволосый молодой человек в темной клетчатой накидке и такого же цвета килте. В руках он держал свой "огромный меч", достигавший ему до подбородка.
   "Это он! Это Уильям! Это Уильям Уоллес!" - мгновенно зашептал зал, приходя в неописуемый восторг.
   Вскоре на сцену выбежали несколько англичан. "Хватайте его! Он вне закона!" крикнули они и бросились на главного героя.
   Зал шумел, подбадривая Уильяма, смеялся над неловкостью английских солдат и радовался победе их любимца.
   В действительности же, В Ланарке весь гарнизон англичан был вырезан отрядом, подчинявшимся человеку по имени Уильям Уоллес, который был сыном незначительного местного землевладельца и рыцаря из Эллерси, поблизости от Пэйзли. Он быстро стал символом шотландского сопротивления английской оккупации.
   В следующем эпизоде на сцене стоял Уильям и прекрасная девушка с длинными ниже пояса вьющимися волосами. Они держались за руки и смотрели друг другу в глаза, пока в дверь не постучали...
   Выглянув в окно, Мэрион увидела патрульный отряд англичан. Храбрая женщина, она вывела своего любимого через заднюю дверь.
   Разозленные тем, что Уоллесу удалось опять скрыться, англичане подожгли дом и убили его возлюбленную и всю ее семью.
   Народ плакал, - ведь совсем недавно они видели все это собственными глазами. По сцене летали красные платки - как символ разгорающегося пожара. На земле возле дома лежала вся в крови Мэрион.
   Из-за ширмы вышел Уильям и его небольшой отряд. С боевыми кличами они ринулись вдогонку убийцам. Куклы показывали, как разыгралась эта стычка, и то, как английский патруль - все - друг за другом - был уничтожен шотландскими простолюдинами...
  
  
      -- Стерлинг.
   Со временем он привык спать на холодной земле, подложив под голову накидку или же просто руку. Вот и сейчас он спал на голой земле - так же, как и все его солдаты. Через сон пробивался чей-то голос.
  -- Уильям! Уильям!
   Он открыл глаза. Увидев, что Уильям проснулся, стоявший над ним человек немного улыбнулся.
  -- Пора. - с решительностью закончил он.
   Сэр Эндрю де Морэй был давним другом Уильяма и таким же самоотверженным героем и патриотом своей страны. Долгое время он находился на другом конце Шотландии и поднял против англичан свои силы даже более многочисленные, чем у Уильяма. Сэр Эндрю де Морэй и Уильям Уоллас непременно должны были встретиться и стать друзьями. Так и произошло.
  
   ....Английская армия из тяжелой кавалерии, пехоты и уэльских лучников двинулась к Стерлингу в сентябре 1297 года.
   Уоллес, узнав о приближении противника, немедленно пошел на перехват. На берегах реки Форт англичане попали в поле зрения шотландцев...
   Среди множества побед одержанных Уильямом Уолласом, победа 11 сентября 1297 года при Стерлинге наиболее замечательная. Эдуард I, занятый решением своих проблем на континенте, вручил Джону де Варенну, графу Сарри и Сассексу, и Хью де Крессингэму все полномочия для подавления любого сопротивления. Для этой цели была собрана армия из 50000 человек пехоты и большого числа кавалерии. Уоллес переправился через Тэй, и направился к переходу через Форт - единственному пути по которому англичане могли проникнуть в северную часть королевства.
   Уоллас расположил своих людей на холмах окружавших мост через реку севернее Стерлинга. Варенн отказался и его кавалерия стала продвигаться по узкому мосту. В то время мост через форт был деревянным, и располагался у Килдэйна, в полу миле от существующего старого моста. Упоминается, что он был настолько узок, что лишь два человека в ряд могли пройти по нему.
   Возвращайтесь к своим товарищам", сказал Уоллес одному из присланных королем гонцов, требовашему немедленно прекратить боевые действия, "и скажите им, что мы пришли сюда не с мирными намерениями, а готовые сражаться, полные решимости отомстить за наши обиды и сделать нашу страну свободной. Пусть ваши хозяева приходят и нападают на нас - мы готовы встретить их лицом к лицу".
   Разгневанные таким ответом, многие английские рыцари требовали, чтобы им разрешили атаковать. Это было именно то, что хотели Уоллас и Морэй - чтобы англичане пошли на них по узкому мосту.
   В этом бою кавалерия понесла огромные потери, будучи атакованной скилтронами - копейщиками использовавшими 12-ти футовые копья, которые выстраивались в плотные формации в виде кольца или каре. Атакущая кавалерия не могла разбить плотные ряды пехоты, а лошади гибли, налетая на копья. После этого спешившиеся рыцари добивались шотландцами.
   Когда подкрепления Сарри оказались на мосту, он начал разрушаться и рухнул в Форт. Этот эпизод, имел катастрофические последствия для англичан, вкупе с атакой в тыл отряда шотландцев перешедших через брод, решившей исход боя в пользу шотландцев. Большое количество англичан утонули, пытаясь преодолеть реку вплавь.
   Так и произошла битва на Стерлинговом мосту - битва, которая позже войдет во многие легенды, прославляющие великого героя и его великих воинов...
   Но все это случится позже, а пока - ...я тихо наблюдаю за войском Уоллеса, собирающимся в далекую дорогу к мосту, который принесет ему небывалую славу в долгих веках...
   0x08 graphic
Я... опять опоздала, чтобы увидеть его...
  
   4. Фалкирк
   Безумие охватило толпу - безумие, которое только можно себе представить на поле с красной травой - на поле, уложенном трупами.
   Трудно было разобрать - где здесь шотландцы, а где англичане - всех породнил страх смерти, очень близкой и неотвратимой...
   Эта битва тянулась уже несколько часов, и реки постепенно становились красными от стекающейся в них крови.
   Шотландцы были побеждены. Это было видно на их обреченных лицах, но они все же не собирались сдаваться на милость жестокого победителя.
   В июле 1298 года Уильям Уоллес был разгромлен английской армией под руководством самого Короля Эдварда в битве при Фалкерке. Уоллес сам спасся, но уже никогда не стоял во главе армии. В 1305 году он был схвачен англичанами, доставлен в Лондон и представлен перед судом.
  
      -- Лондон
   Я пришла в Лондон ранним утром, когда самые первые лучи коснулись серой Лондонской земли. Холод, которым веяло от этих стен, заставлял меня бояться каждого прохожего, встречающегося на пути.
   К центру города практически невозможно было пробраться из-за сгрудившейся толпы. Они переговаривались и громко смеялись, пока на погост не вышел Он.
   Его вели двое охранников, держа за связанные руки - как глупо - он ведь совсем не пытался сбежать! В его глазах не было ни презрения, ни страха - только непонятное успокоение, граничащее с полным отрешением. Я закрыла глаза. Я не могла видеть его казни. Я не могла слышать, как кричит человек. Этот человек. Господи! Моя мечта сбылась - я с ним до конца. Господи! За что мне это...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"