Аннотация: Джеральд спасается от преследующей его армии мертвецов. Сначала погибает деревня, и он вынужден скрыться в старинном замке. Все бы ничего, но вот только у Джеральда, кажется, какой-то долг перед хозяином крепости...
Лорд Мертвый
Глава 1
- Не высовывайтесь, если не хотите чтобы вас пристрелили! - грубо приказал капитан охраны Джеральду, и тут же исчез, направляясь к своим воинам.
Джеральд был не против. Возможно, они не решаться атаковать хорошо укрепленную деревню...Во всяком случае, некоторое время он тут побудет - это уж, по крайней мере, лучше, чем спасаться от них на открытой местности", размышлял он.
Деревня была сейчас похожа на развороченный муравейник - жители спешно прятались в местное подземелье.Однако ровно через пять минут, никто бы и не догадался, что тут вообще кто-то живет.Промозглый ветер тащил какую-то оборванную книжку, пока та не рассыпалась на страницы. А они тоже поднялись в воздух и этакими бумажными птицами разлетелись в разные стороны.
А тем временем, Джеральд благодарил строителей деревеньки, которые додумались соорудить удивительно высокую - для деревни - стену. Она, правда, была не из камня, и в некоторых местах зияли немалые дыры - привет лучникам! - но была она из хороших, не прогнивших, бревен. А самое главное - это почти что кованые ворота. Обшитые листами стали, и для пущей надежности с сотней замков и цепей - ворота были серьезным препятствием.
- Закрывай! - донесся до Джеральда чей-то голос.
Группа крестьян закряхтела и застонала в тон скрипящим воротам, поскольку закрыть их было задачей не из легких. Но надвигающийся ветер и темнота во много раз усиливали их рвение. И потому, вскоре ворота с сильным грохотом захлопнулись.
Джеральд, равно как и многие, облегченно вздохнул. Все-таки так спокойнее.
Небеса над деревней начали темнеть. Словно кто-то выливал туда чернила. Понемногу, это пятно растекалось по всему небу, и спустя пару минут все оно было темное и мрачное, без единого просвета.
Ветер, похоже, тоже решил украсить эту картину: Джеральд поежился, и посильнее закутался в свой черный плащ. А к ветру, помимо всего прочего, прибавился еще еле слышный шелест, как преддверье начинающейся бури.
Лучники на стенах беспокойно огляделись. Им-то первым придется несладко. Хотя, вполне могли выпустить и кавалерию: она была в полной боеготовности. Кони фыркали, и шумно выдыхали воздух, роя копытом землю. А всадники тоже фыркали - правда, больше от сырости и холодности воздуха.
Наверное, было странным то, что у обычной приграничной деревеньки было такое воинство. Скорее всего, не обошлось без какой-то стратегии короля Хаэрдака. Наверняка, ему пригодятся хорошо укрепленные пункты на границе. Время нынче беспокойное, да и охотников за сокровищами и головами немало.
Раздался протяжный звук рожка - видимо, заметили врага. Джеральд чисто машинально подался вперед, удержавшись от того, чтобы взобраться на башню. Они сразу заметят его... Хотя, вроде им и так известно о нем. Джеральд пожелал удачи всем защитникам деревни, а сам стал возле входа в подземелье: если что, есть второй выход.
Капитан охраны - Годфри - обнажил меч и вгляделся в темную даль вокруг деревни. Похоже, тут кто-то есть. Но пока никого не было видно, только темные пятна, казалось, мелькали в сумраке.
Зазвенела тетива. Один из лучников не выдержал того напряжения перед битвой. Ответом было долгое молчание.
- Ты кого-то увидел? - зашипел стоящий рядом лучник.
- Да! Там была какая-то серая масса, с горящими глазами!
- А...
- Эй! Тихо там! - приказал капитан, сам томясь от неизвестности.
Вокруг стало еще чуточку темнее. А рядом со стеной что-то мелькнуло. Вспотевшие пальцы лучников перебирали тетиву.
Джеральд изо всех сил прислушивался: должен был раздаться один звук. И он бы подтвердил, что они хотят. Вернее, кого...
- Что за...?! - поморщился Годфри, глядя вниз. Там, во многих местах, начала трескаться земля... Словно сотня кротов разрывали землю изнутри. А вслед послышалось громкое и жутковатое пощелкивание, как будто это был гигантский паук.
Джеральд побледнел, и еще на шаг отступил ко входу в подземелья. Это тот звук. И они хотят именно его. Лишь бы деревня пала не очень быстро...
Это были серые образины, с виду как грубо слепленные зомби. Мутно-желтые зрачки смотрели в никуда, а сами их обладатели медленно двигались на ворота.
Еще один залп. Стрелы вонзались в них, и застревали как в грязном тесте, по-видимому, не причиняя какого-то особого вреда. Вскоре, в каждом из нескольких дюжин тварей, было несколько подарочков обороны деревеньки.
И тут же, его слова потонули в характерном свисте. Как огненные плевки какого-то великана, зажженные стрелы вонзились в мутное воинство. А вот это уже возымело действие! Запахло какой-то дрянью, и на секунду те замерли.
Но только на секунду, а потом продолжили шествие. Пощелкивание возобновилось. Они уже были в нескольких футах от ворот.
Один залп. Второй. В сумраке, огненные вспышки освещали этих уродов. Отвратное зрелище. Серая масса, перетекающая из стороны в сторону. А отсутствие рта создавало неприятное, мягко говоря, впечатление.
Капитан Охраны деревеньки поморщился, и крикнул:
- Цельтесь им в головы!
Это, кстати, уже давно осуществляли лучники: в головах этих ублюдков было как минимум по одной стреле.
Что не мешало осаждающим упорно идти.
Джеральд в это время напряженно глядел на ворота. Он знал, это не препятствие для них. В любую минуту, он был готов прыгнуть в подземелье... А там, он уже попытается бежать как можно быстрее.
Ворота, по ходу, уже давно были укреплены гигантскими корабельными цепями, наскоро забитыми досками и командой здоровых деревенских мужиков, которых на этот торжественный случай вытащили из трактира.
Но даже и это не вселяло какую-то большую веру, что ворота устоят.
Лучники уже использовали почти все стрелы, так что вскоре "помощи сверху" ждать не придется. На этот случай, Годфри приготовил батальон пехоты у ворот. Плюс кавалерия, в общем, даже если они и попадут сюда, достойный отпор в наличии.
Так думал славный Капитан Охраны, спускаясь со стены, чтобы посмотреть, как проходит защита внизу.
Не успела его нога и коснутся земли, сверху закричал лучник:
- Они исчезли, капитан!
- Что?
- Они скрылись под землей!!!
О, Боги! Если они появились из под земли, а сейчас опять там, не значит ли это...
- Готовься! Мечи наголо - они сейчас будут тут! - кричал Годфри, подбегая к батальонам.
Джеральд побледнел так сильно, что в сумраке его лицо чуть ли не светилось.
- Эй, Капитан, но ворота же стоят?.. - спросил он, подбежав к Годфри.
- Стоят, но что толку в них, если эти уроды передвигаются под землей!
Джеральд что-то пробормотал, разворачиваясь.
- Постой, любезный, ты, что ли не будешь сражаться?
- Э... - выдавил Джеральд, - Буду.
Что заставило его произнести это слово - неизвестно, но Годфри уже вел его к оруженосцу.
- Меч, топор, копье?
- Ну...
- А может лук? Или ты врукопашную?
- Нет, у меня уже есть оружие.
- Да? - скептически поднял бровь капитан. - Что ж - твое дело.
Годфри отвернулся, и побежал к кавалерии.
А Джеральд поспешно достал метательный нож. У него, кстати, никогда не было склонности к мечам, топорам и прочим видам оружия ближнего боя. Пояс с метательными ножами с успехом заменял это все.
Тем временем земля начала подрагивать. И знакомое пощелкивание заставило Джеральда вздрогнуть, и отойти на шаг к войскам.
- Все нормально! - орал капитан. - Просто режьте их, как будто это ваш последний час!!!
Земля вздыбилась, и наружу - какая мерзость! - вытекла какая-то масса. Вернее много масс - ведь каждая тут же слепливалась в одного из мертвецов. Наконец, на защитников деревни смотрело две с лишним дюжины пар глаз. Джеральду казалось, что все они смотрят именно на него. Возможно, это было так. Во всяком случае, те двинулись на батальон рядом с ним.
- Давай! - проревел капитан, и понесся, разгоняясь, на них. И вся кавалерия с ним разом.
Мечники тоже двинулись, держась, правда, плотным строем. А Джеральд прицелился и метнул нож в голову ближней твари.
Нож вонзился прямо посередине между глаз. И тут же вся его голова начала расплываться, и вскоре эта масса растеклась, оставив того безголовым. Но спустя секунду, из тела ублюдка вылезла какая-то дрянь, которая и сформировала новую башку!
Джеральд сплюнул на землю от досады. Он так и знал, что надо было сейчас уже быть далеко отсюда!
В это самое время раздался какой-то хлюпающий звук, словно что-то разлилось. Джеральда передернуло от этой гадости: кавалерия попросту смяла и раздавила уродов - и сейчас - разрубленные массы, перемешиваясь с грязью растекались, вновь создавая новые тела...
Невозможно передать то разочарование и ужас, какой постиг всех, когда на них снова смотрели пустые глаза этих мертвецов. Даже капитан на секунду прекратил размахивать своим гигантским мечом, и ошарашено глядел на мертвецов.
Мечники, в то время, тоже бросились в атаку. Спустя пару минут изрубленная мерзость, растекшаяся гигантской лужей, опять вылилась в новые тела.
- Что за чертовщина?!!!.. - крикнул Годфри.
И в ответ на это, уроды пошли в атаку. Самое ужасное было то, что их невозможно было убить. Отрубленные конечности вновь вырастали, и так все время.
На одного из всадников бросился гад. Серая дрянь облепила сначала его голову, а потом и все тело. Истошный крик, и тот не мог издать человек - эта мерзость полностью облепила его.
Защитники с безмолвным ужасом смотрели на то, как тело воина исчезает в объятиях грязной твари.
Джеральд метнул нож - и сам того не ведая, пронзил тело всадника - кинжал прошел сквозь растекающуюся массу. Что ж, может это и к лучшему. Джеральд уклонился от тянущейся бледной руки, и, отскочив в сторону, вынул еще один нож.
А между тем, капитан вместе с остальными яростно рубили мертвецов. Вспышки мечей заменяли слова, а треск костей, предсмертный крик.
Вскоре, помимо капитана осталось лишь несколько мечников и Джеральд.
А гадов было по-прежнему столько же...
Джеральд отбежал в сторону, только наблюдая за происходящим. Почти все уроды навалились на Годфри, и раздавливали его... Джеральд уже не видел лица капитана.
- Стойте!!! - прокричал он.
Все замерло.
- Я исполню долг, - глухо прозвучал голос Джеральда.
Пощелкивание стало невыносимо громким. А потом, все смолкло. Серое воинство отпустило капитана, и скрылось под землей...
- Ты... - все лицо капитана было в крови. - Из-за тебя на нас напали!
- Да. Из-за меня, - спокойно ответил Джеральд.
- Из-за тебя умерли наши лучшие бойцы!
- Да. Из-за меня, - повторил Джеральд, а между тем лезвие в его руке уже выдвинулось на несколько миллиметров, - Но я спас тебя, и поверь, это было непросто.
- Ты, мерзкий бродяга, наслал на нашу деревню полчища каких-то тварей, и еще говоришь, что меня "спас"???
- Да. Предлагаю, идти со мной, или же...
- С тобой?! - лицо Годфри исказилось то ли от боли, то ли от гнева, - Когда ты сдохнешь!
Не успел бывший капитан и занести меч, кровавое пятно уже расплылось у него на груди. С глухим стоном опустилось тело на мокрую и взрыхленную землю.
- Да, - произнес Джеральд, вытаскивая кинжал, и обтирая его об труп капитана. - Со мной.
А потом, взглянул на темное небо. Время идти. Джеральд прошел до входа в подземелье, и прыгнул в темноту...
Глава2
...С гулким грохотом захлопнулась кованая дверь замка. Джеральд задвинул все засовы, навесил цепь, и устало прислонился к холодной стене, обвитой паутиной. "Тут-то он в безопасности... Старинный, несколько уже веков пустующий, замок - идеальное убежище от них. Сюда они не проползут, это точно, и тут он сможет спокойно обдумать свои планы на ближайшее будущее...", думал он.
Замок был просто огромен. С виду - не очень. Но внутри мнение быстро изменялось. Наверняка, тут находятся тысячи комнат, залов и чуланов, хранящих в себе что ни будь да ценное. Но у Джеральда не было в намерениях исследовать неизвестную крепость - то ли еще можно встретить! Он хотел лишь на время уйти от погони. Джеральд, конечно, не надеялся на то, что мертвецы отстанут, но все же...
А еще Джеральд сокрушался, что сдуру ляпнул им о долге. Конечно же, он не собирался ничего исполнять и возвращать, и наоборот, делал вид, что ему ничего неизвестно. Но ему тогда жутко хотелось заполучить бравого капитана себе в спутники, ведь верзила он был тот еще. Впрочем, задумка не удалась - капитан оказался слишком благороден...
Джеральд усмехнулся. Ему-то не впервой укрощать таких гордецов, а жаль... У Годфри была отличная тактика, состоящая из грубой силы, и здоровенного двуручного меча.
Джеральд огляделся. Он стоял в большом, пыльном и затхлом зале. Наверху была заросшая паутиной, и прочей дрянью люстра, а на полу было некое подобие ковра - впрочем, узнал Джеральд его не сразу - ковер до такой степени сгнил и истлел, что к семейству "ковровых" уже и не принадлежал. "Похоже, - думал Джеральд, - в замке ранее жили знатные птицы".
Замок этот, кстати, был постоянным объектом пересудов и сплетен близлежащих сел. Мол, тут живут вампиры, упыри, дикие монстры - и прочая нечисть, какой любят запугивать доверчивых крестьян. Однако Джеральд ни в коей мере этому не верил, поскольку знал, что замок этот, за исключением пары засохших упырей, абсолютно пуст. То есть - нет, конечно! - он не пуст, просто хранителей тутошних сокровищ не было. Это была полностью проверенная информация, которую Джеральд знал от его знакомых-охотников за золотом. Иначе, лезть сюда было верхом глупости - кто знает, какая гадина на тебя точит отравленные клинки/когти/зубы?
Джеральд решил зайти немного дальше, все-таки у двери стоять не лучшее дело. В глухой и давящей тишине его шаги звучали жутковато. Когда он прошел половину зала, на него свалилась какая-то мерзость, как оказалось пласт пыли, перемешанный с паутиной. Наконец, Джеральд толкнул незапертую дверь, которая со скребущим голосом подалась вперед, пропуская его в маленькую комнатку.
Пару книжных шкафов со стыдным рваньем, какие-то два заплесневелых кувшина, да бывший некогда медным подсвечник: это и составляло убранство комнатки. Долго тут Джеральд не задерживался, и открыл тугую переднюю дверь.
"Наконец-то!", подумал он, и смахнув пыль с резного стула, уселся во главе стола. Да, во главе длинного, "намазанного" пылью, обеденного стола. Вообще, этот зал был покрыт еще более густым слоем пыли, чем предыдущие. "Это было довольно странно, - подумал Джеральд. - Хоть этот замок и долго пустует, гости в нем нередки, да и время не смогло бы его так приукрасить...". В самом деле: как-то слишком...красиво лежала пыль - она была везде, такой аккуратной шапкой и без единого прорыва. Проведя рукой по столу, Джеральд даже почти утонул в пыли - оказалось, что она добавила столу добрых 2-3 дюйма, если не больше. Под пылью оказалась гладкая поверхность - с виду из красного дерева, без малейшего пятнышка и идеально отполированная. "Хм..., - нахмурился Джеральд, - как-то неестественно...
-Так-так-так, мистер Джеральд. Не ожидал вас здесь увидеть... - рассмеялся чей-то голос рядом.
Джеральд вскочил со стула и огляделся. Везде была темнота - только небольшое окно освещало зал.
- Кто здесь?
- Мистер Джеральд, - повторил голос, - Время исполнить долг.
- Я повторяю: кто здесь?! - медленно произнес Джеральд, незаметно вынимая нож.
- Ну-ну, а вы будто меня не узнаете? ... так как насчет долга?
- Я не разговариваю с трусами, прячущимися по углам.
Голос расхохотался.
- А вы, вижу, по-прежнему наглы до предела. Долг, мистер Джеральд.
Джеральд начал двигаться к двери.
- Уже уходите?
Тяжелая дверь с грохотом захлопнулась, и Джеральд понесся по коридору. "Что за чертовщина... Этого не может быть...", мысли бежали в темпе вместе с ним. Джеральд не слышал ничего, в голове бешено стучали вопросы - а он сам несся к выходу из чертового замка. Ногой раскрыв дверь, Джеральд вылетел в зал, возле дверей. Тут никого, слава богам, не было. "Дьявол!!!", выкрикнул он. Все замки, засовы, цепи остались на месте - он сам закрыл себя. Сзади, погони не слышалось, но...
Наконец, дверь выпустила Джеральда.
"Наплевать на мертвецов!". Джеральд понесся к выходу из внутреннего дворика замка. Был вечер, причем вечер на удивление холодный и влажный.
Джеральд буквально выбил калитку и выскочил наружу. И на секунду остановился перевести воздух.
- Так мало погостили у меня? - голос как плетью ударил Джеральда, заставив обернуться.
На сырой каменистой земле - в нескольких футах от Джеральда стоял он.
- Да... - выдавил Джеральд, - Не в моих правилах гостить в вонючем и пыльном замке, у не менее мерзкого хозяина.
- Как всегда - хамить вы умеете...
- Не более чем вы, Салазар, - строить дурацкие ловушки.
- Прекрасно, - вымолвил Салазар, усмехаясь. - Поболтаем мы в следующий раз, хорошо? А сейчас, вы должны исполнить долг.
- Долг? Я не считаю себя никому должным, - тоже усмехнулся Джеральд.
- Ах, вот как?! А, что же это вы тогда говорили моим милым друзьям?
- А, - небрежно кинул Джеральд, - тем серым уродам? Я им говорил, что отдам долг.
- Ну вот?! - хищно оскалил зубы Салазар.
- ... Долг, который обязывает меня при каждом удобном случае обругивать Вашу светлость.
Джеральд произнес пару неприличных слов, и посмотрел на посеревшего Салазара.
- Вижу, вы любите шутить. Но, у меня, к сожалению, такой возможности нет. Прощайте, мой друг Джеральд - увидимся в следующий раз.
- Ага, прощайте любезный Салазар... и да простят боги такого прощелыгу! - серьезно сказал Джеральд, когда Салазар растворился в воздухе, оставив еле видную серовато-темную дымку.
Джеральд шагнул, было в сторону от замка, как вдруг одновременно с пронзившей его мыслью, он услышал...пощелкивание. "Только не это...". Земля окружающая его вздыбилась, и наружу показалось то, чего Джеральд сейчас меньше всего хотел видеть.
Серые, цвета гнилой тряпки, с глазами похожими на два пустых огонька. Переливающееся мерзостью тело, и тянущиеся бесцветные обрубки. Это видел Джеральд, никак не сопротивляясь, поскольку это было бесполезно. Это было то самое воинство, состоящее из десятков уродов, и каждый из них сейчас мечтал заключить Джеральда в свои липкие объятия. Читать предсмертную молитву было уже поздно, да и он ее и не помнил - еще не доводилось вот так развлекаться. "Что ж, - усмехнулся он...".
- Ну что, ублюдки? - рассмеялся он, - Трудитесь за Салазара? А вам не приходило в ваши жидкие башки, что он просто козел?
Как это ни странно, мертвецы замерли, словно прислушиваясь к его словам.
- Да! - разъяренно повысил голос Джеральд, выплескивая всю злость, - Он паршивый старикан, с которого не помешало бы сбить накопившуюся за те годы, спесь. И вы - дрянные ублюдки - должны сейчас пойти и хорошенько набить ему рожу!
Мертвецы словно оцепенели, как будто на самом деле прислушиваясь к его словам.
- Что? Скользкие болваны? Мне - тут Джеральд очень неприлично выразился - ваши рожи, так что мигом взяли свои хлюпающие ноги в кривые руки, и мигом отсюда, и чтобы я вас тут не видел!!!
Джеральд дико расхохотался, и чуть не поскользнулся от страха и недоумения.
Мертвецы издали какое-то пощелкивание, и...ушли. Просто ушли, скрывшись под землей. Джеральд потрясенно смотрел, все еще не веря происходящему на пустое место, где недавно была его смерть. "Как это произошло?...". Джеральд был как пьяный, только хуже.
Будучи уже готовым умереть, смерть обошла его. "Да какое, к черту "обошла"? Ведь, наверняка Салазар не пожалел его, отозвавши своих милых ублюдков! Просто он, Джеральд, как-то отозвал их, заставил уйти! Но как???".
Минут пятнадцать еще Джеральд успокаивался, пытаясь найти ответ на свои вопросы. Но - бесполезно. И в конце - полностью уже придя в себя, решил здраво поразмыслить. Единственный (кроме Салазара, но пока он к нему в гости не собирается) кто может ему помочь, это старый друг-маг, в Кореоре.
Джеральд не медля ни секунды, зашагал по тропе, и выглянувшая луна стала ему спутником.
Глава 3
Ласковое утреннее солнце коснулось Джеральда, когда он вошел в Кореор. На улицах была абсолютно пусто, и тихо. Только крики петухов из близлежащего поселка доносились до ушей Джеральда, пока тот шел по главной улице. "Как же я давно тут не был...", мелькали мысли у него в голове.
Еще закрытые двери торговых лавок пресекли желание Джеральда пополнить дорожный инвентарь, так что он направился прямиком к дому Рубеуса.
Одна улица. Тут поворот, еще одна... Вот и его дом. Небольшой, приземистый, с решетками на окнах. Старая, обвитая множеством трещин, крыша, каменная кладка стен, в стиле старого района города и дубовая дверь с каким-то символом. Это было жилище Рубеуса, сильного мага, с которым связан немалый период жизни Джеральда.
"Хм... Ничего и не изменилось", подумал он, стучась в дом. Никто не ответил. Джеральд обождал пару минут, и начал стучать посильнее.
- Эй! Кто там в такую рань?! - донесся недовольный голос. И спустя несколько секунд дверь беззвучно открылась, наполовину. Но и этого вполне хватило, чтобы маг широко распахнул глаза, и обомлел.
- Привет, Рубеус! Как поживаешь? - как ни в чем не бывало, спросил Джеральд, отодвигая оцепеневшего от удивления мага и заходя внутрь.
Как и всегда, гостиная была примером гостиной холостяков: вся заваленная свитками, с какими-то посохами и прочими атрибутами мага. Единственный диванчик, который был свободен, тут же просел к полу - Джеральд с ногами на него завалился, и рассмеялся:
- Ну, чего стоишь? Может, угостишь старого гостя завтраком, а?
Рубеус медленно закрыл дверь, и с серьезной миной промямлил:
- Привет, Джеральд... Какими судьбами?
- Да вот - решил тебя проведать, как ты тут...
- Ясно.
- Подожди, ты, что ли еще дуешься на меня за ту историю?
- Какую историю? - недовольно скорчился Рубеус.
- Все понятно - но ведь, я же уже извинялся!
- Вот как?! А что мне тогда надо было сказать Брангу? Что мой друг, развалив его дом, скрылся? Так?!
- Ну, я же сказал - это было случайно! Я вызвался убить неких существ, обитающих в его подвале. А это оказался огненный элементаль! Мало того, что эта горячая скотинка чуть не подожгла меня, она еще при смерти умудрилась разрушить фундамент дома...
На лице у мага отобразилось крайнее удивление, смешанное с изрядной долей недоверия.
- Элементаля?! В доме у мэра?
- Да, именно так.
- И что, ты его...
- Да, я его убил.
- Но... как?!
- Думаю, это останется секретом - ты же мне не рассказываешь, как это у тебя получается, что посуда сама себе моется! - расплылся в улыбке Джеральд.
- Все у тебя шутки, - проворчал Рубеус, однако подсел рядом, скинув со стула карту.
- Ну вот! У меня просто не было выбора, да и я совершенно не догадывался о возможностях того огненного парня.
- Все-таки... - подозрительно протянул маг. - Элементали создаются очень могущественными магами, а природные Элементали очень и очень редки!
- Ну, да. Хотя, сейчас уже нечего гадать. Давай-ка лучше поговорим о деле, которое привело меня к тебе.
- Ага! - хитро прищурился Рубеус. - Дело.
- Да.
- И что это?
-Ну, в общем меня преследовала некое воинство странных мертвецов-мутантов...
Джеральд поведал вкратце всю историю (умолчав о недавнем происшествии), и упомянул Салазара.
- Салазар??? - беспокойно спросил маг.
- Да, его я не понаслышке знаю немалое время, и у нас возникла очень сильная и взаимная антипатия, - серьезно вымолвил Джеральд, глядя на Рубеуса.
- Но, ты же, надеюсь, знаешь кто он?
- Да, мерзкий полудемон, обладающий всякими эффектными заклятьями, которыми он очень любит меня поражать, - ухмыльнулся Джеральд.
- Нет. Салазар - глава Ордена.
- Ордена? - поморщился Джеральд. - Что еще за Орден?
- Ты, надеюсь, понимаешь, что то, о чем я говорю, останется между нами!
- Да-да, конечно. Давай уже, не тяни - времени мало.
- Хм... Орден - это тайное сообщество повелевающее мертвецами. Они используют какие-то ритуалы, чтобы создать извращенных воинов, которые намного сильнее обычных зомби.
- Да?! - поразился Джеральд. - Спасибо за информацию! А откуда ты это знаешь?
- Ну, знаешь ли, я в некоторой степени маг, и это дает мне почти всю информацию о других магах.
- Понятно. И где, говоришь, они собираются? - как бы невзначай спросил Джеральд.
- В долине Айс-Дэйл.
- Ясно.
- Подожди... - медленно проговорил Рубеус, - ты, что ли собираешься туда?!
- Да, - спокойно ответил Джеральд, вставая. - Надо кое-что прояснить.
- Прояснить?! Пойми, это же просто глупо соваться туда! Там же...
- Я знаю, - прервал его Джеральд.
- Нет, ты все-таки странный человек. Порой, я не понимаю твоих действий!
- Да я и сам их не всегда понимаю! - улыбнулся Джеральд.
- А ты хоть знаешь, где эта долина?
- Ну, на карте посмотрю, - ухмыльнулся Джеральд.
- Ага. На карте...
Маг расхохотался. В свету солнца, Джеральд подметил, что Рубеус совершенно не изменился: те же аккуратные черты лица, небольшие усы и бородка. Немного сильнее, чем у остальных, сияющие зеленые глаза.
- Неужели ты думаешь, что эта долина есть на карте?
- Ну, - протянул Джеральд. - Если ее нет, то я поспрашиваю у кого надо.
- У твоих знакомых скитальцев, что ли?
- Хоть и у них.
- Пойми, эта долина очень надежно спрятана.
- А откуда же ты знаешь, где она? - иронически спросил Джеральд.
- Повторяюсь, я - маг!
- Ну, так отведи меня тогда, раз знаешь?
- Отвести? - улыбка спала с его лица, - Ты серьезно?
- Да!
- Туда трудно попасть... - после некоторого молчания, задумчиво произнес Рубеус.
- Не впервой. Не помнишь, что ли наших приключений?
- Да я то помню, - печально улыбнулся маг, - но вот только...
- Что?
- Долина находится в том самом замке, где ты встретил Салазара.
- Чего? - недоверчиво спросил Джеральд.
- Да, долина в самом замке - портал, т.е.
- Невероятно, - хмыкнул Джеральд, искренне поразившись. - Получается, там мог отдыхать после трудов праведных целый Орден, и пару батальонов мертвяков?
- Да! - облегченно вздохнул Рубеус, - В этом замке... И как ты только туда умудрился сунуться?
- Я же говорил - за мной следовало несколько десятков мертвецов!
- А сейчас уже нет? - усмехнулся маг.
- Нет, - поспешил сменить тему Джеральд. - Так отведешь меня до портала?
- О, Господи! Я-то думал, ты понял, что там опасно!
- Да понял я уже это, когда столкнулся с Салазаром, собственной персоной.
- Ну, так?
- Мне туда НУЖНО попасть. Проводишь, или нет? - нетерпеливо спросил Джеральд.
- Проведу, - неожиданно для Джеральда, устало сказал Рубеус, и улыбнулся. - Куда я денусь...
- Ха! - хлопнул его по плечу Джеральд, - ну так что, идем?
- Идем, - рассмеялся маг.
Глава 4
Когда они подошли к замку, уже был глубокий вечер. Неполная луна, то и дело выглядывающая из-за мрачных туч, великолепно освещала весь замок. Лунный свет, струящийся по каменным стенам замка, и обвивающий высокие башни, создавал весьма красивую картину.
И если бы не цель похода Джеральда и Рубеуса, можно было бы долго стоять, любуясь на то, как ночное светило выливает свой свет на замок, как из кувшина. Но, к сожалению, они вовсе не обращали внимания на это, хотя Рубеус вставил комментарий:
- Жутковатый замок.
А Джеральд добавил:
- Как раз для всяких привидений, живых трупов и Салазара с остальными.
Это было, кстати, весьма и весьма верно подмечено. А еще более верным было замечание Джеральда, когда он дернул запертую дверь:
- Заперто.
- Печально, - отозвался Рубеус, - хотя и ожидаемо.
- И это не проблема. Влезем по плющу.
Рубеус что-то пробормотал, но Джеральд его и не слушал, поскольку уже лез по стене.
Плюща тут, благо было очень и очень много: как раз, для того чтобы влезть в ближайшее окно.
Когда, наконец, Джеральд аккуратно открыл окно и залез внутрь, Рубеус последовал его примеру, и вскоре они стояли в пустом коридоре, видимо, на первом этаже.