Следующие сутки пролетели со страшной скоростью. Все пахали как стахановцы, готовясь к приближающейся операции. Но успели сделать все необходимое: перебросить разбойникам обещанные товары, забросить в Даххак дополнительную партию диверсантов, переправить в его окрестности почти две сотни гоблинов под руководством двух огров и десятка орков. Меня настораживало отсутствие реакции властей на обещанную Даленом 'дезу': калимшиты не увеличивали численность гарнизонов в указанных городах. Выслушав мои сомнения, Кимбаал посоветовал провести разведку окрестностей, используя птиц из отряда Хамара. И он оказался прав: возле Даххака обнаружились временные лагеря трех отрядов противника. Может их было и больше, но дракон потребовал прекратить суету и отозвать разведчиков. Хорошо что гоблинов я провёл через 'замаскированные врата' и подальше от города. К ночи они и так успевали на место. Главное, что Сил Паша клюнул на наживку и стянул силы вовсе не туда, где бы им следовало находиться.
Совет был краток, да и чего там было советоваться. Главное было передать своим истинным образы местноти, города и интересующих меня личностей. Всю необходимую информацию я успел получить от действующих в городе агентов. Эль Дараг был меньше Джизана - его население насчитывало примерно 15 тысяч. Гарнизон состоял в основном из обычных стражников, которых насчитывалось шесть сотен. Их поддерживали пятнадцать магов различных ступеней, три ифрита и два дэва. Никаких сверхестественных бойцов мои шпионы не обнаружили. Им противопоставлялись семь истинных таннари, десять големов, две элитные десятки, три десятка огров и пять десятков орков из лагеря в Марширующих горах, семь десятков гнолов, а также Кимбаал и я с моими магами. Шансов у этого городка не было. Оставалось перебросить войска в пустыню поблизости от места атаки и ждать сигнала из Даххака. Это после Эль Дараг нужно будет сделать Сил Паше 'контрольный выстрел', причем обязательно при этом 'не промахнуться'. Калимшиты уже и так забеспокоились, так что следовало теперь это беспокойство довести до состояния паники.
***
Ореб с нетерпением взирал на тёмные башни городской стены Даххака. Сегодня должна свершиться месть: он зальёт кровью улицы этого проклятого города. Эти шакалы наконец-то заплатят за смерть Максуда и за предательство. Семь атаманов поддержали его и сегодня почти пять сотен удальцов повинуются его приказам.
Ореб крепко стиснул рукоять ятагана. Териус обещал, что укрепления не станут преградой для атакующих. Остальные свои обещания он сдержал, так что не было оснований для сомневаться в его словах. Но как же тяжело ждать эти последние минуты.
Огненная вспышка на миг осветила кирпичные стены Даххака. Спустя пару мгновений грохот взрыва донесся до ушей притаившися разбойников. На месте городских ворот теперь пылали деревянные обломки, тускло отсвечивая сквозь взметнувшуюся пыль. Вслед за этим красные всполохи взрывов один за други засверкали в ночном небе над городом. Ореб оскалился в злобной ухмылке: видать тифлинг из Сигила начал действовать не дожидаясь помощи.
- Вперед! - заорали атаманы, - Вперед, волки!
С диким гиканьем и свистом погнали бандиты коней в сторону растревоженного города.
***
Кабер ибн Мурджа, шейх Фехервара, был мрачнее грозовой тучи. Причина его неудовольствия сидела напротив него и с невозмутимым выражением лица попивала кофе. Ойван Мескет, архимаг и один из советников правителя империи Калим, только что отменил его приказ о выступлении на помощь атакованному Даххаку. А ведь именно для этого шейх Фехервара покинул свой дворец и родной город почти без охраны и вот уже третьи сутки обитает в шатре среди песков, словно вернувшись во времена своей молодости. Нет, Кабер ибн Мурджа ещё крепко держит в руке саблю и готов выполнить любой приказ правителя, но такое он и представить себе не мог! В Даххаке сейчас гибнут стражники и горожане, разбойники и гоблины ворвались в город, убивают, грабят, насилуют и жгут все подряд, а этот колдун, вместо того, чтобы чертить свои нечестивые рисунки и открывать проклятые врата, сидит и лакает ароматный кофе! Заметьте, не свой, а из его, шейха, запасов. Только Великий Тир знает, каких усилий стоило шейху Каберу Справедливому сдержаться и не снести саблей с тощих плеч эту лысую голову, покрытую пышным тюрбаном.
- Выпейте кофе, шейх, или съешьте финик. Нет никаких причин для волнений.
- Как нет?! - взревел Кабер, - Там гибнут люди, которых я должен защищать! У меня приказ правителя!
- И у меня приказ, - столь же невозмутимо ответил архимаг, - Приказ обезвредить главных зачинщиков этих злодеяний.
- Так они же жгут город!
- Их там нет. Пока нет. Неужели Вы, такой опытный военачальник, не понимаете, что шайка разбойников и отряд гоблинов не могли сотворить то, что произошло в Джизане?
- До меня дошли слухи, что мерзкие колдуны открыли путь в город для проклятых богами порождений Баатора и поплатились за это. Но сейчас то все просто и понятно!
- Возможно. Но возможно что причина кроется и вовсе в другом.
- Да какая разница, в чём там кроется ваша причина! Сейчас в Даххаке гибнут те, кого я должен, но благодаря козням хитромудрых чародеев, не могу защитить!
- Вы не правы, шейх. Вы отлично знаете, что атакованы были ещё несколько городов. Скорее всего это было сделано для отвода глаз, но пока в Даххаке не появятся главные фигуры противника, ни один солдат не сдвинется с места.
В этот момент полог шатра откинулся и вошли двое: взволнованный Ассад ибн Вергиз, командир прибывшего вместе архимагом отряда, и мастер Тимор Лорпа, старший маг Фехервара.
- Мастер Ойван, из Даххака сообщают, что разбойники сломили сопротивление стражи и сейчас атакуют дворец правителя. Никаких подкреплений атакующие не получали. Что нам делать, мастер?
- Что в других городах?
- После взрывов все прекратилось. Никто не атакует Шахевар и Хургин.
- Странно. Может они что-то заподозрили? Или появятся только за трофеями? - обращаясь к самому себе пробормотал архимаг и снова принялся за кофе.
- Так что же делать войскам, мастер? - обращаясь к спине собеседника, повторил вопрос Ассад, прищурив глаза.
- Ни-че-го, - чётко и по слогах произнес имперский советник.
Кабер ибн Мурджа увидел как бешенство перекосило мужественное лицо Ассада ибн Вергиза. Руки молодого воина, одетые в кольчужные перчатки, сжались в кулаки, и шейх Фехервара отвернулся. Два удара и звон посуды услышал он, а потом все затихло. Все правильно понял старый шейх, ибо очень похож был Ассад ибн Вергиз на него самого. Не внешне, нет, но характером.
- Достопочтимый Кабер.
Шейх повернулся к собеседнику. Тощий архимаг лежал лицом в тарелке с шарбетом и струйки крови бежали по блюду со сладостями. Пышний тюрбан валялся в луже пролитого кофе.
- Достопочтимый Кабер, - снова промолвил Ассад, - мастеру Ойвану вдруг стало плохо, и он не может больше отдавать приказы. Кабер Справедливый одержал много побед над войсками неверных, ещё во времена моего детства. Я буду рад подчиниться приказам столь мудрого военачальника.
- Мастер Тимор, когда будут открыты врата в Даххак?
- Сию минуту, владыка, - маг тут же исчез из шатра.
- Достопочтимый Ассад, - промолвил шейх, поднимаясь с ковра, - прикажите стражникам связать эту падаль так, что бы она не смогла и пальцем пошевелить. Вставьте ему кляп и для надежности наденьте на голову мешок. После того, как мы разберемся с напавшими на Даххак разбойниками, пусть эта нерешительная мразь сама объясняет правителю причины своего поведения.
- С огромным удовольствием отдам необходимые распоряжения.
***
Наши отряды были готовы атаковать Эль Дараг одновременно с началом событий в Даххаке, но Кимбаал настоял на необходимости изменить время операции. И он, и Шивасса утверждали, что следует дождаться, пока собранные калимшитами сила не увязнут в сражении с разбойниками и 'одурманенными' гоблинами. К мнению марилитки стоило прислушаться, ведь в основном именно для этого я вызвал её на Прайм, оставив в Шухаке из истинных одного Лекристо. Под рукой у меня и так хватало отморозков, так что пусть развлекается с хаматуласом.
Пришлось запастись терпением и ждать. Неизвестно почему, но противник медлил с оказанием помощи атакованному городу. Только когда разбойники вместе с гоблинами перебили остатки охраны и уже полным ходом развлекались на улицах Даххака, находящийся на связи маг-смертник сообщил об открытии порталов и прибытии регулярных частей армии Калимшана, отрядов гениев и большого числа магов. Я прервал связь и отдал приказ атаковать Эль Дараг. Отвлекающий маневр был совершен. Если маг ещё и сумеет прочесть свиток 'Метеоритного дождя', то отряды калимшитов не только окажутся в нужном мне месте, а ещё и понесут серьёзные потери.
Поскольку предстояло не просто сжечь город, а устроить настоящую резню, план атаки не предусматривал уничтожение городских ворот. Вместо этого предстояло захватить их, пропустить отряды гнолов и простых огров, а потом снова запереть. Отрезанные каменными стенами от спасительных просторов пустыни калимшиты окажутся в смертельной ловушке. В море сумеют спастись немногие.
Первыми начали атаку шпионы. После того, как Назим Хореб накинул на магическое поле, они атаковали казармы стражи и порт. Как только прозвучали первые взрывы, принялись за работу и мы.
Шесть демоноподобных големов и элитные огры были поделены между отядами Кимбаала, Шивассы и Мертуша. Дракона поддерживали оба врока, марилитке достался Тайрун, а глабрезу было приказано на время операции выполнять приказы опытного хезроу. Само-собой каждый отряд был усилен некоторым числом магов. Я, вместе с Дабуром и четырьмя стандартными големами, как и в Джизане, взял на себя охрану дворца правителя.
Дворцовая города Эль Дагар являлась главной площадью города. Помимо собственно дворца, здесь располагались все важнейшие здания города: городская казна, суд, ратуша, самые дорогие гостиницы и магазины. Сам дворец был больше похож на небольшую крепость, а не на роскошное жилище одного из шейхов Калимшана. Ворота дворца были закрыты, а на стенах занимали свои места стражники. При нашем появлении они заорали и схватились за луки. Приличных размеров огненный шар, который с ужасным грохотом взорвал запертые врата, привел этих вояк в полное замешательство. Не теряя времени я переместился на крышу угловой башни и прошелся огненным лучем по обороняющимся. Охваченные пламенем фигуры стражников с дикими криками заметались по стене, начали прыгали на площадь и во внутренний двор. Дхабур поддержал меня, обрушив на стены целый шквал энергетических сфер и парочку цепных молний. Но после этого ему пришлось отвлечься от дворца: из прилегающих к дворцу улиц на площадь высыпала целая толпа стражников и вооруженных горожан. Повинуясь моему приказу, на встречу им устремились два голема, а другие два прошли сквозь разрушенные врата и вступили в бой с уцелевшими защитниками дворца.
У меня наконец-то нарисовался такой долгожданный противник: на противоположной стороне площади появилось два ифрита. Предоставив нальфешни и големам возможность самим разобраться со смертными, я телепортировался в нескольких метрах перед этими уродливыми великанами. Несмотря на то, что мне уже доводилось встречаться с подобными созданиями раньше, все равно в близи они произвели достаточно сильное впечатление: без малого четыре метра роста, примерно тонна похожей на раскаленный метал плоти, уродливое лицо с полной острых клыков пастью, а так же рога и когти словно из обсидиана. От этих сверкающих медью тел отдавало жаром остывающей сталеплавильной печи. На шеях обоих ифритов сверкали полоски ошейников. Мне ещё больше захотелось заполучить подобных бойцов в свою армию.
Один из монстров издал гортанный рык и окатил меня потоком пламени, вырвавшимся из его пасти. Наверное, оба злобных гения испытали немалое удивление, когда обнаружилось, что даже моя одежда неподвержена буйству этой стихии.
- Глупцы! - заорал я, увеличиваясь в размере и покрываясь чешуёй, - Преклоните колени перед своим господином!
В ответ оба ифрита злобно зарычали и схватились за свои огромные сабли. Призвав свой 'Разящий' я парировал первые удары.
Если бы я не хотел пленить этих монстров относительно целыми, то бой получился бы довольно коротким. Твари отличались огромной силой, но в скорости мне явно проигрывали. По большей части их удары просто рассекали воздух или выбивали целые облака искр из каменных плит, которыми была покрыта площадь. Я, в свою очередь, опасался наносить им серьёзные увечия, поскольку не знал как быстро они смогут восстановиться после ранения оружием третьего круга. Даже мне в свое время пришлось помучиться после боя с Леверданом. Так что мой меч больше использовался для парирования их сабель. Удары мечём плашмя, удары кулаком и мощные пинки - все, что я мог себе позволить. Несколько поверхностных порезов в расчет не принимались. Ифриты рычали от бессильной злобы и изрыгали потоки брани в мой адрес, но продолжали атаковать, невзирая на обречённость своих попыток. Наверное, причиной подобного поведения были все те же присловутые рабские ошейники.
Не знаю, как долго довелось бы мне возиться с этими двумя болванами, но в эту затянувшуюся свалку вмешался Дхабур. Нальфешни, видимо, понял чем продиктовано мое столь странное поведение, тем более, что на совете я высказывал пожелание взять в плен не только магов, а и находящихся в рабстве гениев. Он не стал принимать свою истинную форму, а в облике трехметрового великана атаковал одного из моих противников. Огромный топор против столь же огромной сабли, и вот уже один гений огня переключился на нового врага. Ещё больше 'обрадовал' ифрита тот факт, что в отличии от меня, нальфешни не стал рисковать и уклонился от огненной атаки. Следовало, не теряя времени вплотную заняться своим противником.
Убрав 'Разящий', который только бы мешал задуманному, я позволил ифриту атаковать. Разозленный до бешенства великан сделал именно то, чего от него и добивались, попытался разрубить меня наискось. В последний момент я ускорился, поднырнул по удар и швырнул монстра через себя на камень площади. Не знаю, что звенело больше - тело гения или оброненная им сабля, но бросок явно не пришелся ему по душе. Ифрит стал на четвереньки и тяжело замотал рогатой башкой. Я обрушился на него сверху, ухватил за рога и начал толкти уродливой мордой об каменную плиту. Каждый удар отдавался металлическим звоном и басовитым гудением по всему телу противника. Ифрит пробовал сопротивляться, но где-то на десятом или одинадцатом особенно сильном ударе каменная плита раскололась, и он затих.
Ударив ещё раз, для надёжности, я поднялся и переместился за спину противника нафельшни. Дхабур с ним не миндальничал, а посему на теле второго ифрита уже было в наличии несколько довольно глубоких ран. Смерть этого существа никак не входила в мои планы, а потому я просто свалил его на землю ударом по ногам. Вместе с нафельшни мы быстро выбили из него желание сопротивляться, хотя наносить удары по твердому телу ифрита было довольно неприятно.
Наконец я смог оглядеться и оценить окружающую обстановку. Все было в полном порядке: големы на площади как раз завершили процесс превращения в фарш последних 'горячих голов', а крики и звон метала со стороны дворца, подтверждали об успехах ещё одной пары металлических бойцов. Теперь следовало оценить общую обстановку в городе.
'Кимбаал, как там у вас дела?'
Дракон ответил почти мгновенно.
'Все нормально. Сейчас как раз запускаем в город подкрепление. Прости, дружище, но дэва пришлось прикончить. Зато захватили парочку магов. Сейчас разберемся с последними сопротивляющимися и приступим к сбору трофеев и пленных.'
'Если истинные с элитными тебе больше не нужны, отправь их сюда.'
'Сейчас будут у тебя.'
'Шивасса?'
'Владыка, мы полностью контролируем ситуацию. Стража уничтожена, большая часть магов и ифрит в плену. Огры уже в городе и приступают к 'зачистке' кварталов.'
'Пришли ко мне Тайруна и элитных. И пусть захватят ошейники с цепями. У меня тоже имеются в наличии 'новобранцы.'
'Слушаюсь, владыка.'
Возле меня материализовались оба врока в сопровождении огров. Истинные явно горели желанием продолжать веселье, но я жестом указал им место возле Дхабура.
'Мертуш, что у вас?'
'Сопротивление стражи сломлено, владыка. Дэв оказался силен - немного помял Гирбала, но глабрезу все же сумел открутить ему башку. Магов захватили только двух - остальные погибли в бою. Сейчас пропускаем в город орков.'
'Пришли ко мне глабрезу с элитными и приступайте к работе.'
'Сию минуту, владыка.'
Появился Тайрун и ещё несколько элитных, нагруженных сияющими цепями. Я указал им на начинающих приходить в себя гениев огня.
- Займитесь этими тупыми созданиями.
Огры тут же принялись заковывать побежденных в кандалы и цеплять дополнительныё ошейник. Уже имеющимися в наличии произведениями калимшитских магов займутся позже в Шухаке. Сейчас главное обеспечить покорность этих порождений Плана Огня.
- Вы двое, - обратился я к Ралуху и Кригу, - займитесь дворцом. Он в вашем полном распоряжении. Постарайтесь доставить местного правителя и его помощников ко мне, а его сокровища - в мою казну. Действуйте.
Парочка поклонилась и тут же помчалась выполнять задание. Тем временем появился глабрезу.
- Гирбал, вот здание городской ратуши. Постарайся повторить свой подвиг с казной Джизана. Опыт у тебя уже есть. Вперед. Когда справишься - прошвырнись по кварталу богачей и развлекись как следует.
Глабрезу исчез. Я повернулся к оставшимся со мной нальфешни.
- Возьмите каждый по голему и пятерке элитных. Вы знаете где искать дома нужных людей. Все их ценности и интересующий нас товар сразу же отправляйте на остров. Пленных тоже, если сочтёте нужным прихватить ещё кого-то. Идите.
Оба нафельшни поклонились и начали собирать свои отряды. Им предстояло разыскать и пленить артефакторов, алхимиков и опытных мастеров других професий. Незачем столь ценным кадрам бессмысленно гибнуть в предстоящей кровавой вакханилии. Пусть ещё потрудятся на благо Шухака и его правителя Нахаба. А за одно демоны навестят дома купцов и 'вежливо попросят' их поделиться своими сбережениями.
Огры закончили свою возню с ифритами. Я вызвал двух големов, которые уже были не нужны во дворце и оставил их охранять пленных. После этого приказал пятерым элитным ограм собрать все ценные трофеи и в сопровождении оставшихся отправился 'навестить' магазины и гостиницы.
Тем временем страх и ужас начинал шествовать по городу. Орки, огры и гнолы врывались в дома и давали выход своей кровожадной натуре. При помощи силы и пыток они отбирали у калимшитов все золото, серебро и ценные вещи, после чего следовала расправа. В живых оставляли в основном девушек и молодых женщин приятной наружности. Огры, повинуясь моему приказу, также гнали к открытым порталам молодых физически крепких мужчин. Одни калимшиты, слыша крики убиваемых соседей, пытались оказать сопротивление, другие - скрыться бегством. И те, и другие были обречены: сопротивление было бесполезным, а бежать из города было практически невозможно. Крики, плачь, мольбы и стоны все гуще и гуще наполняли ночной воздух, на фоне разгорающихся пожаров в порту и на месте казарм стражи. Вскоре запылали дворец, ратуша, гостиницы и магазины на главной площади.
Я стоял у открытого мной портала и наблюдал, как элитные загоняют в него пленных и заносят последние трофеи. Паника в городе наростала и нужно было убираться отсюда. Если продолжать тянуть время, то власти соседних городов могут заподозрить неладное, а встречаться с 'отрядами спасения' как-то не было желания. Количество жертв и так уже наверняка побило рекорд Джизана, а остальное сделают пожары и обезумевшая толпа. Остальные отряды тоже отступали, прикрывая свой отход магическим огнем. Возле каждых ворот были наложены и подожжены огромные кучи брёвен, досок и просто деревянного хлама.
Все наши бойцы отступили из города, я переместился на одну из башен городской стены и начал свой заключительный аккорд. Огненный луч и парочка огненных шаров обеспечила необходимую плотность пожаров в прилегающем квартале. После этого я переместился на следующую башню и начал все снова. В небе носились несколько ковров, с которых обрушивались в низ заклятия и флаконы с огненной смесью. Обезумевшие от ужаса калимшиты двинулись к воротам, но покинуть город не могли: огромные столбы пламени преграждали путь к спасению. Люди топтали друг-друга, задыхались от дыма, гибли от падающих с неба 'подарков'. Многие, в попытках спастись, погибли в волнах океана или свернули себе шею, совершив прыжок с крепостной стены.
Когда весь город превратился в огромный пылающий костер, я отозвал 'авиацию' и вместе с ними переместился на остров. На одной из башен городской стены остался маг-смертник, которому предстояло 'замести' ненужные следы нашего отступления.
***
Один из залов королевского дворца в Даромаре был почти полон. В последнее время он использовался в качестве помещения, для проведения совещаний главных лордов королевства. В некотором роде эти совещания выполняли роль генерального штаба, ибо решения этих могущественных членов общества определяло направление военной капании.
Прибывшие на совет лорды если и обратили внимание на большое количество вооруженной стражи, то не предали этому большого значения. Одна из вражеских армий со дня на день должна была подойти к Даромару и весь город напоминал военный лагерь. Да и многие из лордов прибыли на совещание чуть ли не с передовой: они не имели времени переодеться и явились ко двору в доспехах. Гораздо больше заслуживал внимания тот факт, что на совете лордов присутствовали несколько старших офицеров королевской гвардии. Конечно, эти мужественные солдаты тоже были из дворянского сословия, но большая часть из них не могло похвастаться своей родословной, а многие и своими владениями. По залу тут же пошли гулять слухи и предположения на тему: 'Что сие может значить?'
Хаэдрак Третий стоял за столом, покрытым картой Тетира и был очень задумчив. Судя по тому, как он двигал то одну, то вторую фигуру, изображавшую полки противоборствующих сторон, его мысли кружились вокруг предстоящей осады Зазеспура и Дарромара. Вполне возможно, что часть гвардии останется защищать столицу, если уж в зале присутствуют её офицеры.
Было время начинать совет, но король медлил. Причина было очень проста - отсутствовал герцог Вален. Впрочем, отсутствовали также несколько лордов, так что подобная задержка вполне могла иметь серьёзные причины.
Наконец дверь зала распахнулась и пропустила группу вооруженных дворян и офицеров гвардии во главе с герцогом Валеном.
- Прошу прощение за задержку, ваше величество, но только что были получены донесения от наших агентов и мне требовалось ознакомится с ними.
- Эти новости столь важны?
- Да, ваше величество. Эти сведения позволят нам по-новому проанализировать происходящее.
Только самые наблюдательные заметили, как при этих словах своего советника, король на мгновение стиснул указку в руке. Тем временем герцог прошёл ко столу, а сопровождающие его лорды и офицеры смешались с толпой присутствовавших.
- Что же, начнем совет господа, - промолвил король, - Герцог Вален, изложите присутствующим нынешнее состояние дел.
- Итак, господа. Согласно имеющимся сведениям армии противника находятся в двух днях пути от Зазеспура и шести днях от Даромара...
- Иными словами, - перебил королевского советника дородный мужчина в пышных одеяниях, - все хитромудрые планы по отвлечению части сил Калимшана потерпели неудачу. Это так, герцог?
- Позвольте мне закончить, герцог Регин, - нарочито спокойным голосом произнес Вален.
От его тона в зале словно повеяло студеным ветром из из земель Рашемен. Загалдевшие было лорды притихли: многие знали, что подобный тон свидетельствовал о крайнем напряжении герцога Валена. К выпадкам богатого, но недалекого Регина, все уже привыкли, и вряд ли советник короля негодовал именно через эту причину.
- Продолжайте, герцог, - молвил король в наступившей тишине.
- Благодарю Вас, ваше величество. Итак, господа, через два дня нам предстоит наблюдать осаду Зазеспура. Нам надо принять решение о наших действиях в связи с этим. Будем ли мы укреплять его гарнизон дополнительными силами или оставим все как есть?
- А Даромар? - спросил один из присутствовавших.
- Думаю, что столица пока в безопасности.
Недоуменный гул пронесся по рядам лордов.
- Герцог, не напускайте тумана! Что означают Ваши слова?
- Они означают, - ответил вместо герцога король, - что нам удалось сделать главное для успеха наших сил.
- Ваше величество, - выступил на перед лорд Бэкит, - через два дня мне предстоит защищать важнейший, не побоюсь этого слова, город королевства. Я в праве знать, что происходит и чего ждать в дальнейшем. Давайте не будем говорить загадками. Нам достаточно головоломок и от калимшитов.
- Вы правы, герцог Бэкит, - отозвался Вален, - время загадок кончилось. Отныне мы будем играть открыто. - он остановил свой взор на одном из лордов, - Вы согласны, господин Зарикс? Или может к Вам уже следует обращаться по иному? Например, достопочтимый шейх?
При этих словах, двое гвардейских офицеров заломили руки средних лет мужчине в чёрном шелковом плаще. Ещё несколько офицеров и вооруженных лордов оттеснили остальных лордов от сопротивляющегося аресту дворянину. Поднялся гул возмущенных голосов.
Не обращая внимания на выкрики о предательстве и призывы к оружию, герцог Вален подошел к виновнику этих событий, посмотрел ему в глаза и вдруг нанес тому мощный удар в район солнечного сплетения. Арестованный повис на руках у офицеров. Это было столь чудовищное нарушение устоев, что зал замер. В наступившей тишине словно гром прозвучали слова королевского советника, полные ненависти и презрения:
- Продажная шкура!
Лорды, ничего не понимая, взирали на эту сцену. Тем временем герцог ухватил корчившегося дворянина з волосы и задрал ему голову.
- Смотри мне в глаза, сволочь! Меня интересует только один вопрос: почему?!
Зарикс злобно сверкнул глазами.
- Глупец! Этой силе нельзя противостоять. Кто сможет остановить армии противника? Ты? Или может этот восседающий на троне нерешительный гуманист? Калимшиты сомнут дружины лордов и ополчение, как солому. И что будет тогда с вашими семьями и вашими подданными? Рабство! А я не желаю своим людям подобной участи!
- Какая трогательная речь, - промолвил король, - Речь истинного патриота. Лорды, рыцари и простые бойцы гибнут, стараясь остановить наступление врага, а этот сердобольный хочет ценой их жизни и ценой свободы их близких спасти себя и своих подданных. Ты обвиняешь меня в нерешительности? Хорошо. Тогда вот тебе моя воля: после следствия твоя судьба и судьба твоих близких будет решаться теми, кого ты так старательно пытался передать в руки Сил Паши и его приспешников. Граф Нахаб Блейк и сэр Кимбаал сами решат твою судьбу.
При этих словах герцог Зарикс побледнел. Герцог Вален отпустил его волосы и с нескрываемым злорадством дополнил речь короля.
- Ты думал, что они уже погибли или находятся в застенках? Не вышло. Они переиграли твоих покровителей. Думаю, тебе будет приятно узнать, что сегодня, используя полученную от тебя информацию, отряды Сила Паши уничтожили нападавших на город Даххак, хотя и понесли при этом ощутимые потери. Только вот беда - не было там ни графа Бремкрига, ни дракона. Калимшиты тоже их ждали в Даххаке благодаря тебе. Так упорно ждали, что чуть не позволили сжечь город. А наши соратники тем временем ударили в совсем другом месте. И так хорошо ударили, что Сил Паша потребовал отозвать в Калимшан часть магов и гениев стихий.
Предатель попытался упасть на колени, но сильные руки гвардейцев удержали его. Так что вместо жеста раскаяния получилась лишь жалкая возня ногами по мраморным плитам и унизительные мольбы.
- Ваше величество! Я... я не хотел! Я не думал! Прошу Вас! Отправьте меня в бой! Я ошибся! Помилуйте!...
По мере этого 'монолога' на лицах присутствовавших дворян выражение гнева или сочувствия сменялись гримасами отвращения. Крепкий удар по лицу оборвал эту мерзкую сцену: герцог Вален не выдержал.
- Уберите прочь это подобие дворянина! Отправьте его в тюрьму и проследите, что бы этот червяк не наложил на себя руки. Он ещё должен ответить на интересующие нас вопросы.
Когда за закрытыми дверями стихли мольбы о пощаде Хаэдрак Третий обвел взглядом молчащих лордов.
- Деяние предателя сделали свое чёрное дело. И тут речь даже не о том, что наши планы становились известны врагу. Он заставил нас подозревать друг друга. Семена недоверия - вот самое страшное. Надеюсь, что отныне каждый из нас будет идти в сражение с врагом с уверенностью, что сзади верные соратники, а не предатели, готовые вонзить в спину отравленное лезвие. Нужно доказать врагу, что дворяне Тетира скорее умрут, чем опустятся до предательства.
Одобрительный гул и возгласы согласия были ответом. Наперед вышел герцог Бэкит.
- Ваше величество, клянусь, что враг не возьмет Зазеспур, пока я жив.
- Я верю Вам, герцог. Тем более, что Вы получите подкрепления. Герцог Вален, уверен, что лорды с нетерпением ожидают Вашего доклада.
- Мы обязательно выслушаем доклад герцога, но сначала нам нужно решить одно дело, ваше величество, - не дал ответить Валену правитель Зазеспура.
- Какое именно?
- Уверен, что выскажу мнение здесь присутствующих. Я требую лишить герцога Зарикса и весь его род дворянской чести. Подобное злодеяние нельзя просто искупить смертью. Пусть предатель ощутит всю глубину своего позора!
Одобрительный гул снова пронесся по залу. Король посмотрел на своего советника и заметил едва уловимый утвердительный кивок.
- Хорошо. После следствия состоится суд королевы и лордов королевства. Но мое решение остается в силе. А теперь вернемся к нашим делам, господа. Герцог Вален, прошу Вас.
- Господа! Несмотря на предательство герцога Зарикса, нашим отрядам удалось отвлечь часть сил противника для охраны своих тылов и коммуникаций. Кроме того, наступающие армии уже сейчас испытывают некоторую нехватку припасов, в частности это касается магических и алхимических изделий. Как вы уже здесь слышали, успешные действия графа Нахаба и сэра Кимбаала в самом Калимшане вынудили главнокомандующего Арбул Дерию отозвать часть магов и гениев стихий из действующей армии. По имеющимся данным они будут задействованы для поимки наших соратников. Кроме того, для этой же цели существенно ослабляются гарнизоны укреплений на границе.
- Не пора ли отозвать эти господ из Калимшана в Тетир? Ситуация для них становится очень опасной, - выступил на перед седой дворянин в кольчужном доспехе, - А терять столь полезных бойцов из-за желания отомстить Сил Паше недальновидно.
- Граф Нахаб Блейк придерживается иного мнения по этому вопросу.
- И каковы же его планы?
- Простите, господа, но этого я вам сообщить не могу. Причина не в отсутствии у меня доверия к вам. Граф отказался сообщить мне или королю свои дальнейшие планы, опасаясь случайной утечки информации.
Ропот пронесся по толпе собравшихся. Одни возмущались, другие поддерживали действующих на вражеской территории соратников. Король поднял руку и призвал всех к тишине.
- Господа, мне тоже не нравиться подобное поведение моего подданного, но я понимаю, что в свете последних событий граф Бремкрига и сэр Кимбаал имеют на это право.
- В чём именно заключаются их успехи, если Вы, ваше величество, прощаете подобную наглость?
- Только сегодня ночью силы этих господ полностью сожгли город Эль Дагар, господа, - ответил вместо короля герцог Вален, - Потери калимшитов достигают чудовищной цифры.
- Какой именно?
- По имеющимся данным в городе погибло больше десяти тысяч человек.
Лорды заволновались: одни радостными криками приветствовали эту новость, другие возмущались подобной жестокостью. Впрочем, мнение первых преобладало. Раздались возгласы: 'За Миратму!' Король снова призвал к тишине.
- Господа, я не поддерживаю подобную жестокость. Единственным оправданием этим злодеяниям является реакция на них властей Калимшана и жестокость нашего врага. Уменьшение численности действующих армий противника увеличивает наши шансы на победу в этой войне. Уже сейчас Арбул Дерия отложил дату начала осады Даромара. По сему я позволил графу Нахабу и сэру Кимбаалу продолжить свои действия на вражеской территории на свой страх и риск. К тому же герцог Вален не сообщил вам, что в результате действий этих господ в западной части Калимшана резко снизилась активность торговцев. Если подобная ситуация продлится ещё некоторое время, а ещё лучше, распространится и остальную территорию царства, то наш противник столкнется с проблемой финансирования боевых действий.
- Эти обстоятельства, - продолжил мысль короля Вален, - позволяют мне предположить следующее: если враг ещё больше сократит численность своих сил в Тетире, у нас появится шанс разбить армии противника по одиночке.
- Вы уверены, что Сил Паша отзовет ещё часть войск?
- Очень на это надеюсь. Во всяком случае, нам следует заранее подготовиться к подобному варианту развития событий. Прошу высказываться, господа.
Зал снова заполнился гулом взволнованных голосов. На перед выступил молодой дворянин, один из тех, кто явился во дворец в доспехах.
- Ваше величество, самым верным решением будет подождать, пока Арбул Дерия возьмет в осаду Дарромар, и тогда атаковать его совместными ударами полевой армии и силами гарнизона столицы.
- Не думаю, что Арбул Дерия не предусмотрел такого варианта развития событий. Скорее всего, никакой осады Дарромара в ближайшее время не будет, - ответил Вален.
На перед снова вышел герцог Бэкит.
- Ваше величество, предлагаю перебросить основную часть сил с таким расчётом, что бы они могли угрожать обоим вражеским армиям. Это позволит держать их силы в постоянном напряжении, а также затруднит связь и отправку подкреплений. В таком случае, я уверен, что Арбул Дерия не отважится осаждать столицу, опасаясь за судьбу войск, оправленных под Зазесспур. У него останется два варианта: ждать конца осады Зазесспура, что случится очень не скоро, или дать генеральное сражение. Но место и время этого сражения должны выбрать мы, а не он.
- Наши мнения совпадают, герцог, - промолвил Хаэдрак, - Господа, прошу кто из присутствующих разделяет этот план?
Ответом королю было почти единогласное 'Да!'
- В таком случае, герцог Вален и его советники разработают более детальный план. Встретимся завтра утром, господа. Герцог Бэкит, задержитесь пожалуйста. Нам нужно обговорить кое-какие дела.
Лорды начали покидать зал, обговаривая произошедшее на совете.
***
После Эль Дагара я на пару дней приостановил действия в Калимшане. Калимшиты потеряли город, а их силы понесли тяжелые потери в Даххаке. Казалось бы, вот он шанс - бери и жги все подряд. Но Шивасса с Кимбаалом настояли на необходимости затаиться на пару дней. Марилитка утверждала, что необходимо заново оценить сложившуюся ситуацию. Дракон требовал сосредоточиться на подготовке к захвате городка Джохар, через который шли поставки товаров из Тэй. Умом то я понимал, что их требования совершенно справедливы, но душа требовала действий. Впрочем, дел действительно накопилось немало и их требовалось решить.
Кимбаал отправился в Даромар, поскольку следовало узнать реакцию королевского двора на наши последние действия, разобраться с выявленными шпионами и получить информацию о состоянии дел в Тетире, а так же о планах военной кампании. Шивасса отправлялась в Шухак, а остальные истинные, совместно с магами, усиленно занимались пленными. Марилитке предстояло решить множество вопросов, в числе которых имелся и не проведенный до сих пор допрос пленного хаматуласа. Я же решил начать с посещения леса Мир, а по возвращении оттуда, отправится в Сигил.
***
На холме, с которого начал свое путешествие по Лесу Мир отряд Хамара, меня ждал один из членов его отряда. Это была рысь. От обычных рысей эта особь отличалась раза в полтора большими размерами и металлическим отливом шерсти. Медведь послал её, чтобы я не терял время на поиски лагеря отряда. Рысь спрыгнула с дерева и распласталась передо мной, выражая покорность.
- Мне нужен образ лагеря. Думай о нем.
Получив нужную мне информацию, я переместил нас в лагерь Хамара.
Медведь завел отряд довольно далеко в глубь леса. Лагерь располагался у подножия огромного холма, изрытого гигантскими норами. Огромные вековые деревья необъятными колонами возносились вверх, а их ветви настолько плотно закрывали небо, что на земле царил полумрак.
Как только мы появились, нас тут же окружила стая рычащих монстров и четвёрка багбиров в шкурах, вооруженных увесистыми дубинами. Первые очень походили на волков, но были гораздо крупнее по размерам, имели окраску черного цвета и массивную угловатую голову с мощными челюстями. В их красноватых глазах чувствовался злобный разум. Это были ворги. Хамар сообщал мне, что ему и шаману удалось привлечь на нашу сторону два десятка этих 'волков'. Я пустил огонь в глаза, после чего монстры ворча поджали хвосты и отступили, а багбиры попадали на колени. Передо мной остался только один из воргов: крупный черный самец, морду которого покрывала целая сетка шрамов, а одно ухо отсутствовало напрочь.
- Пр-р-ро-шу пр-р-ро-сти-ть на-ас, - я с трудом понимал его рычащую речь, - С-ст-р-ра-ж-жа.
- Я понял. Вы охраняете лагерь. Я - владыка Нахаб. Где Хамар?
- Я здесь, - из огромной норы вперевалочку вышел медведь, - Все в порядке, Врагр.
Варги развернулись и словно растворились в полумраке леса. Остался только их вожак. Следом за Хамаром из пещеры вышел огр-шаман в сопровождении гигантского зверя. Это был медведь, но даже совсем не маленький Хамар проигрывал ему в размерах. Длина клыков и когтей этого чудовища внушали уважение, а толстую шкуру, судя по всему, не так просто пробить обыкновенным оружием. Я узнал зверюгу благодаря прочитанной во время обучения в Шантеле книге. Это был ужасный медведь, и, судя по всему, он находился под контролем у шамана.
- Решил завести себе напарника, Хамар? - пошутил я.
- В здешних местах подобный боец совсем не помешает. Вот Гаршах и подчинил эту зверюгу. Прошу в наше временное жилище, владыка.
Я прошёл за медведем и шаманом в земляную пещеру. Медведь-монстр, повинуясь огру, расположился у входа, охраняя вход. Внутри холма оказалось довольно уютно и сухо. На полу, вокруг импровизированного очага из камней, лежало несколько охапок ветвей, покрытых шкурами. На огне костра жарилась туша оленя. Занималась готовкой парочка неизвестных багбиров в шкурах. Ещё несколько их сородичей занимались своими делами в дальнем углу этой пещеры. При нашем появлении, все они низко поклонились.
Я удобно расположился на одной из шкур около очага. Хамар, Гаршах и ворг Врагр тоже разместились вокруг костра.
- Расказывай, Хамар, - приказал я медведю и приготовился слушать.
Рассказ моего лейтенанта был довольно обширен, хотя он и старался излагать лишь самые нужные факты. Лес Мир, как и обещал им Кимбаал, оказался довольно оживленным местом. Здесь было полно всякого зверья, а также в довольно большом количестве встречались гоблины, реже - орки и багбиры. Отряду пришлось действовать очень скрытно, пока они не обнаружили это место. И даже не смотря на всю их осторожность, несколько раз пришлось вступать в бой. Но благодаря магии потерь удалось избежать. После первых сражений Хамру и Грашаху удалось договориться со стаей воргов, которой руководил Врагр, а немного позже огр подчинил себе ужасного медведя. Несколько дней назад к ним присоединилось двенадцать багбиров, которые вынуждены были бежать после поражения своего племени от холмовых гигантов. Сейчас четвёрка волков, изменённые багбиры и несколько их простых сородичей занимались поисками других уцелевших беглецов. По словам Хамара, стоило заняться этой группой гигантов.
- Самих гигантов там немного - всего 14. Пятеро мужчин, две женщины и дети. Но в них в подчинении находятся два десятка огров и, главное, четыре гигантских троля. А теперь ещё и уцелевшие багбиры. Численность гигантов можно увеличить, подчинив одиночек. Мы уже обнаружили места обитания четырех и ещё двух разыскиваем. Багбиры утверждают, что на востоке отсюда есть ещё одно семейство холмовых гигантов.
- Интересно. А помимо гигантов, кого ещё обнаружили?
- Есть два небольших племени багбиров и три племени орков. Гоблинов тут довольно много, но ведь толку от них никакого. Лучше уже подчинить несколько ужасных вепрей или медведей. Гнолы нам не встречались.
Я задумался. Холмовые гиганты, по сравнению с другими своими сородичами, довольно примитивны, но воины из них получаются неплохие. Но вот проблема: женщины и дети мне не нужны, а мужчины не оставят семейства без защиты в столь опасных землях. И тут мне пришла в голову хорошая мысль: предложить переселить их в Марширующие Горы. Разместятся в моем строящемся укреплении - пещер там достаточно, да и размер у них подходящий. А пищей и охраной их обеспечат. Можно попробовать. Начнем, пожалуй с семей, а потом займемся одиночками. Магию эти гиганты побаиваются, так что проблем возникнуть не должно. А закончим багбирами - женщин и детей этих тоже переселю в Марширующие Горы.
- Хамар, мне нужны образы местности, где расположились гиганты.
- Сию минуту, владыка. Эй ты, - медведь обратился к одному из багбиров, - подойди сюда.
Получив из памяти багбира, ворга и медведя нужную мне информацию, я приступил к работе.
***
Гиганты обитали в огромной землянке, выкопанной на склоне одного из холмов. Вокруг входа в это жилище располагались крытые шкурами животных шалаши огров и багбиров. Впрочем, последних было не так уж и много. Наибольший интерес у меня вызвали четыре монстра, почти пятиметрового роста. Внешности они были отвратительной и ужасной одновременно: огромные носы, красные глаза, острые клыки, мощные длинные руки, волочащиеся по земле. Монстры неотступно следовали за одним из гигантов. Похоже, что это был вождь со своими телохранителями, из числа гигантских тролей.
Я обратил внимание, что жилище гигантов строилось совсем недавно: земля ещё не успела покрыться зеленью а видневшиеся брёвна были совсем свежими. Похоже, что эта группа была вынуждена уйти из своих угодий под давлением более сильного соперника. А раз так, то мои шансы на успех резко возрастают. Пожалуй, не будем скрывать свое истинное обличие, а для надёжности призовем Азиза в помощь.
Дэв, в образе пятиметрового уродливого великана, вышел из леса и направился к центру лагеря. Одновременно с ним в воздухе появился и я, приняв свой истинный облик. Обитатели лагеря заорали и начали метаться: кто в поисках оружия, а кто в попытках найти убежище. Дети были немедленно отправлены во внутрь жилища, а женщины стали у его дверей, готовые сражаться наравне с мужчинами. Повинуясь командам вождя, троли, огры и багбиры бросились на Азиза, а гиганты начали бросать в меня камни. Но от этих действий совершенно не было толку. Дэв, согласно плану, злобно хохоча, скрылся по землей, а я спокойно уклонялся от обстрела, отклоняя с помощью телекинеза самые точные снаряды. Через несколько секунд из земли начала появляться огромная когтистая лапа, которая хватала растерянных бойцов и затаскивала их под землю, оставляя на поверхности только плечи и голову. Начал дэв с тролей. Огры и багбиры попытались скрыться в лесу, но парочка взрывов от брошенных мною огненных шаров заставила их изменить свои намерения. Для усугубления эффекта я спикировал на землю, увеличился в росте, выдернул из земли одного троля и пустил по его телу огонь. Через пару мгновений от того осталась лишь горстка пепла. Гиганты похватали свои огромные дубины и стали на защиту дома.
- Хватит! - мой громовой голос заставил всех замолчать, - Прекратите свое жалкое сопротивление, и я не трону ваши жизни!
Огры и багбиры побросали оружие и попадали на колени. Гиганты остались стоять, но на их физиономиях явственно была написана безнадежность. Азиз прекратил забавляться и вылез из под земли.
- Чего ты от нас хочешь, демон? - спросил вождь. - Нет у нас никаких сокровищ.
- Это меня не интересует. Мне нужны храбрые воины и вы вполне подходите для этой роли. Взамен я гарантирую вашим женщинам и детям куда более безопасный кров, чем эта дыра. Им не придется беспокоится о врагах, от которых вы бежали.
Гиганты начали переминаться с ноги на ногу и поглядывать на своего вождя. Тот смешно наморщил лоб и поскреб своими грубыми пальцами затылок. Их можно было понять: с одной стороны они понимали всю бессмысленность сопротивления, а с другой трудно было довериться демону.
- Давай я помогу тебе решиться, - обратился я к вождю. - Сейчас ты отправишься со мной и посмотришь на будущий дом твоих женщин и детей. Только для начала прикажи своим воинам не нападать на моего слугу. Умереть они всегда успеют.
- Ага. Давай. Ей вы! - заорал он тролям, которые почти выбрались из земли, - Хватит! Идите сюда и ждите, пока я не вернусь! И все остальные тоже!
Я принял человеческий облик и вместе с гигантом переместился в строящийся форт. Осмотрев пещеры и панораму окрестностей, вождь остался доволен. Узнав, что здесь будут находиться отряды вооруженных огров и орков, а также несколько магов, он согласился с моим предложением. Окончательно его убедила возможность остаться здесь во главе своего семейства.
Дальше все прошло как по маслу. Вскоре все семейство гигантов, вместе со своими нехитрыми пожитками, ограми и багбирами, через открытый мною портал переселилось на границу с Калимшаном. До конца дня я сумел разыскать, 'убедить' и переправить в форт всех известных Хамару гигантов-одиночек. На шеях гигантских тролей заблестели ошейники подчинения. Шивасса получила все необходимые размеры и приказ заказать полтора десятка комплектов брони для гигантов и столько же амулетов ускорения, со свойствами защиты от огня. Из оружия мы остановились на варианте изготовления боевых палиц, нужных размера и веса - как говориться 'дешёво и сердито'. Для этого пришлось оставить Кетаколлису приказ найти пятнадцать подходящих сухих брёвен из прочной древесины. Хамар получил приказ срочно уточнить место расположение второго лагеря холмовых гигантов, а также сосредоточить свои усилия на розыске гигантов-одиночек. Племена багбиров мне тоже не доставили неожиданностей. Используя уже давно отработанный ещё на ограх сценарий, я быстро увеличил свои силы ещё на пять десятков бойцов. Багбиры, конечно, не огры, но для грядущих битв с калимшитами вполне пригодны. Нужно только успеть 'одоспешить' новое пополнение, а оружие сгодится и обыкновенное, без магических свойств.
***
Очередной визит в Сигил я решил начать с посещения квартала Молчунов. Очень уж хотелось узнать хоть что-то новое о таинственном падшем соларе. Так что план был следующим: сначала посетить мудреца, потом торговца Сериуса, а по ходу можно присмотреть кое-что из полезных мелочей в лавках и магазинах: магов следовало экипировать.
Квартал Молчунов как обычно был почти безжизнен. Но в дверях дома Идущего в Тишине я столкнулся с уходившим посетителем. Им оказался закутанный в поношенный плащ довольно пожилой сородич мудреца. Но, не взирая на солидный возраст, движения посетителя были быстры и уверенны. Скорее всего это был один из боевых монахов, которыми славится эта нация.
Мудрец сидел за столом и читал огромных размеров фолиант, обложка которого была изготовлена из части шкуры черного дракона, а листки, судя по всему, из кожи черных абишаи. Текст был составлен из совершенно не известных мне знаков написанными, светящимися ярко-красным светом, чернилами. При моем появлении, мудрец не спеша заложил металлическую закладку и закрыл фолиант.
- Приветствую тебя, ищущий. Я ожидал увидеть тебя несколько раньше.
- Прости, мудрец, но у меня очень много дел и мало времени.
- Великие дела не терпят спешки. Поверь, это действительно так.
- Благодарю за совет, но сейчас обстоятельства сильнее меня.
- Что же, не будем тогда терять время. Я отыскал несколько интересных слухов и фактов, которые вполне могут иметь отношение к интересующей тебя личности. Правда, у меня нет возможности проверить так ли это на самом деле. Придется это сделать тебе самому.
- И что же именно тебе удалось узнать?
- Во-первых слухи о неизвестном противнике баатезу. Могу с уверенностью тебе сказать, что есть два действительно подтвержденных факта, когда дьяволы Баатора были атакованы неизвестным убийцей. Оба случая произошли на Авернусе. Первый - примерно тысячу лет назад. Тогда был убит дьявол ямы Бешахгаш, один из приближенных архидьявола Бэлла. В последствии выяснилось, что Бешахгаш плел заговор против Бэлла и его убийство списали на совесть владыки Авернуса. Во втором случае, пятьсот семь лет назад, был убит один из лордов Баатора, отряд которого как раз отправлялась на Прайм. Вместе с ним погибли и три его мага, державшие открытыми портальные врата. В результате, прорыв был закрыт, а все дьяволы, которые успели пройти через врата, были уничтожены прибывшими планетарами.
- О каком мире Прайма идет речь?
- Ничем особенно не примечательный мир, который носит название Арноор. Уверен, что кроме человеческих душ, дьяволов на нем ничего не интересовало. С той поры на Арнооре значительно усилилась вера в светлых богов. В обоих случаях нападавший описывался как крылатое существо, окутанное тенями. При отступлении, он словно растворился в тенях. Есть ещё несколько похожих слухов, но проверить их не возможно.
- Занятно. Но имя нападавшего так и осталось неизвестным?
- Да. Но ничего удивительного в этом нет, поскольку в обоих случаях убийце удалось уйти. Имя Изуал встречалось в связи с событиями в городе Торацикал. Этот портальный город был расположен во Внешних Землях и имел портал на Пазунию. В городе была сильно распространена вера в Моргиона и Таллоса. Когда концентрация веры в тёмные божества начала достигать критических размеров и в городе начались убийства прихожан светлых божеств, храм Моргиона был разрушен. По имеющимся сведениям, это произошло в результате битвы между соларом и аваторой этого божества. После победы над своим противником, солар начал истребление горожан, которое было остановлено прибывшими планетарами.
- Солар погиб?
- Это точно не известно. Скорее всего он погиб, когда был вынужден вступить схватку с планетарами. Но, поскольку его тела не нашли, возможно, он сумел каким-то образом обмануть своих противников и избежать смерти. Как бы там ни было, но известно, что планетары назвали его Изуал.
- Город остался на Внешних Землях?
- Нет. Хотя эти события наверняка отстрочили его погружение в Бездну.
- Когда это было?
- Со времени этих событий прошло почти две тысячи лет.
- Интересно. Значит, солары настолько сильны, что могут сражаться на равных с аватарами богов?
- Все зависит от конкретной личности, а также ранга и силы божества. Одни - могут, другие - нет. Древние балоры тоже достаточно серьёзные противники для аватар божеств.
- В прошлый наш разговор ты упоминал легенду о защитнике добра.
- Пока у меня нет её текста. Загляни ко мне через некоторое время. Тебе помогут эти сведения?
- Пока не знаю, мудрец, но в любом случае я тебе благодарен. Как только я разберусь со своими проблемами, займусь твоим делом.
- Хорошо, ищущий. Ступай.
Гитцерай уже снова потерял ко мне интерес и вернулся к своей загадочной книге.
Я покинул дом мудреца и направился к конторе Сериуса. По пути я вспоминал сражение на базе баатезу и обдумывал услышанное. Описание таинственного убийцы дьяволов очень подходило моему знакомому. Но если все эти события совершались одним и тем же лицом, то Изуал ещё опасней, чем мы с Кимбаалом предполагали. Хотя, с другой стороны, можно попробовать использовать это вынужденное знакомство в своих целях. Личность, которая может побеждать аватару бога, вполне способна помочь в деле свержения одного из Лордов Пазунии. Если не своим участием, то хотя бы советами и знаниями. Но личным участием было бы предпочтительней.
***
Мы сидели с драконом в столовом зале Брэмкрига и делились новостями, попутно поглощая приготовленные поваром блюда.
- Наши действия уже почти достигли цели, заявленной на совете лордов. Вален сообщил мне, что после Джизана в Калимшан было отозвано две сотни магов из тисячи трехсот, которые были в армии наступающей на Зазесспур. Но после последних событий Арбул Дерия был вынужден подчиниться приказу Сила Паши и отправить на родину пятьсот магов из армии, которая следовала на Дарромар. Кроме того, были отозваны также часть гениев, а гарнизон Миратмы сократили до трех тысяч бойцов.
- Иными словами, главнокомандующий Калимшана не решился больше ослаблять группировку, направленную на осаду Зазесспура. Вместо этого он уменьшил количество магов в основной части своей армии и практически оголил свои тылы.
- Не совсем так. Помнишь о подкреплении в пять тысяч, которые направлялись на усиление действующих сил? Вот они и задействованы на охране коммуникаций врага. А вот пограничные гарнизоны сейчас действительно практически беззащитны. Север Калимшана беззащитен, за исключением крупных городов.
- Что же мы имеем в итоге? Зазесспур сейчас осаждает армия из пятнадцати тысяч человек, в которой насчитывается больше тысячи магов. Как думаешь, долго продержится город?
- Уверен, что гораздо дольше, чем Миратма. Туда были отправлены дополнительные подкрепления, да и население города куда многочисленней. А беженцы с окрестностей ещё больше его увеличили. Времени на подготовку к осаде тоже было достаточно, а сейчас у калимшитов наверняка уже нет того запаса свитков и иных припасов, который был в начале кампании.
- Я бы на это не сильно рассчитывал. Ладно, будем считать, что эта группировка врага сейчас надежно и надолго увязла в попытках захватить город.
- К Дарромару направлялось двадцать четыре тысячи бойцов, из которых, по сведениям разведки, две тысячи магов.
- Значит сейчас у Арбул Дерии возле Дарромара больше двадцати тысяч бойцов при поддержке полторы тысячи магов. Но столица все ещё не в осаде. Почему?
- Гарнизон Дарромара очень силен. Захватить его с ходу не получится. А неподалеку находиться основная часть войск Тетира.
- Я понял. Если взять Даромар в осаду, то армия окажется уязвимой, поскольку будет 'растянута' вокруг города. Существует возможность ударов как со стороны армии Хаэдрака, так и со стороны осажденного гарнизона. А преимущество в магах хоть и сохраняется, но уже не столь угрожающее. Да, положение у Арбул Дерии довольно шаткое. Я бы на его месте отступил от города и прикрыл тылы отрядам, осаждающим Зазесспур.
- Не думаю, что Сил Паша это ему позволит. К тому же время работает против калимшитов: на коммуникациях идет партизанская война, запасы истощаются, боевой дух войск, в случае отступления, неминуемо упадет. А Тетир собирает войска. К тому же мы не слабо пошумели и в самом Калимшане.
- То есть, Арбул Дерии нужно дать генеральное сражение?
- Я бы на его месте так и поступил.
Я задумался. Генеральное сражение, даже при существующем раскладе сил, армии Тетира вряд ли удастся выиграть. Даже если противники разойдутся в 'ничью', для Тетира это равносильно поражению. Нет, врага ещё нужно измотать и ослабить. После нападения на Джохар возможно отозвут ещё часть войск, но, скорее всего, в этом случае Арбул Дерия отступит от Дарромара, что бы сократить коммуникации. Да и Сил Паша не настолько глуп, чтобы полностью обескровить действующие армии. К тому же, затягивать опасно и для Тетира - Зазесспур может пасть. А тогда генеральное сражение будет ни чем иным, как изощрённым самоубийством. Что же делать?
И тут мне в голову пришла одна мысль. Видимо она как-то отразилась на моем лице, поскольку дракон оторвался от трапезы и уставился на меня.
- Что случилось?
- Все нормально. Просто возникла одна почти гениальная идея.
- Поделись.
Я быстренько изложил дракону ход моих мыслей. Кимбаал покачал головой, но, в конце-концов, согласился.
- Да. Все верно. Обе стороны стремятся к решающей битве, но для Тетира сейчас это очень опасно.
- Но и затягивать ещё опасней. Верно?
- Согласен. Выход только один - в кратчайшие строки ослабить армию противника, находящуюся у Дарромара. Так?
Я кивнул, а дракон продолжил:
- Похоже, что ты знаешь, как это провернуть. Надеюсь, ты не хочешь попытаться привлечь к этому Балагоса?
Я расхохотался.
- Удачная шутка, друг! Нет. Я же не похож на самоубийцу.
- Тогда рассказывай.
- Сначала я расскажу тебе кое-что из моих приключений на землях Тетира.
Я кратко изложил дракону историю о проблемах лорда Гайвена с ликанами. Кимбаал не был глупцом, а потому пришлось рассказать и о 'Глазе Зверя', который покоился на дне моего сундука Леомунда. После этого мне оставалось только намекнуть, и мой товарищ обо всем догадался.
- Ты хочешь воспользоваться этой вещью, создать армию ликанов и с её помощью основательно попортить кровь Арбул Дерии. Неплохой ход. Но есть один важный нюанс: кто использует этот артефакт. Я на это не согласен. Ты, скорее всего, тоже. А любой смертный рано или поздно выйдет из под нашего контроля. Тут даже псионика вряд ли поможет. Это божественная вещь и она в конце-концов перехватит контроль над разумом носителя, если не сделает это с самого начала. Демон, может и сопротивлялся бы её влиянию, но я не уверен, что в таком случае артефакт будет работать. А может и вообще уничтожит носителя или на его зов явится аватар Малара.
- Значит, нам нужен носитель, которому не понадобится контроль с нашей стороны. Достаточно будет и того, что когда ликаны перестанут быть нужны, мы просто убьём носителя и снова спрячем 'Глаз Зверя'.
- И где нам такого найти?
- Есть одна мыслишка. Нужно поискать среди рыцарей или бойцов, которых я вытащил из Миратмы, или родом из других городов, уже разорённых неприятелем. Наверное, лучше среди рыцарей. Они готовы рвать калимшитов зубами, особенно если их семьи были проданы в рабство.
- То есть, нужен человек, который добровольно пожертвует своей жизнью и душой, ради Тетира. Да, до такого я бы не додумался. Истинно демонический ход.