Полиция прибыла очень быстро. В гостинице было мало народу, все как на грех, были поселены на нашем этаже. Нас попросили спуститься вниз, чтобы дать показания. В дверях стоял полицейский. Вчерашняя компания, собралась за одним столом и хранила молчание, мы же сидели в самом дальнем углу ресторана.
- Беата, ты как? - поинтересовалась Софи.
- Жива, - усмехнулась я.
- В нашем случае, это не маловажный момент.
- Жаль парня. Очень. Мы могли стать друзьями.
- Мы уже подружились с ним. И ты права, он был очень милый.
- Софи, смерть знакомых людей, на меня действует удручающе. А у Альфонсо, ужасная кончина.
- Мне жаль, что ты это все видела. Дорогая, убийцу найдут. Сюда даже заместитель прокурора республики прибыл.
- Что?
- Он отдыхал в соседнем городке.
- А-а, понятно. Жаль и то, что это случилось в гостинице Бенвенуто. Они этого не заслужили.
- Не сочти меня циничной, но турист сюда повалит косяком, после таких событий. Беа..та...
Мы обе уставились на роскошного брюнета, лет сорока с небольшим. Кареглазый красавец, под восторженно-удивленные взгляды женской половины, пересекая весь зал, направлялся к нам.
- Сеньора Софи и синьорина Беата?
- Да, - ответили мы в один голос.
- Я..
- ...прокурор из Рима, - закончила за него Софи.
- Вы весьма проницательны, синьора, - улыбнулся мужчина. - Я прокурор Леонти. Буду вести дело об убийстве синьора Виттимано. Мне сказали, что вы были знакомы с погибшим.
- Да, этот так.
- Тогда я попрошу вас синьоры, пройти и ответить на некоторые вопросы. Синьор Бенвенуто любезно предоставил для этой цели свой кабинет.
Мы были первыми, кого пригласили на допрос. В кабинете мы с Софи присели в кресла, стоявшие перед столом, за которым устроился прокурор. Сержант из местной полиции должен был вести протокол.
- Синьорина Беата, как я понимаю, вы обнаружили тело?
- Нет. Тело обнаружила горничная. От ужаса она орала как пожарная сирена, а так как комната Альфонсо, почти напротив моей, я там оказалась второй. Затем прибежал синьор Бенвенуто и начали выходить постояльцы. Но кажется, комнату к тому моменту уже закрыли.
- Кажется?
- Да, синьор Бенвенуто, прикрыл дверь и вызвал полицию по телефону.
- Понятно. Вы давно знакомы с синьором Виттимано?
- Нет. Познакомились только вчера. Он подошел к нам за завтраком. Он был очень легкий в общении человек и мы как-то сразу сошлись.
- А вы синьора Софи?
- Я, как и Беата, познакомилась с ним вчера.
Потом мы рассказали, как провели время. Он нас периодически останавливал, задавая уточняющие вопросы.
- Значит, он должен был сегодня уехать?
- Да. У него работа. Он был адвокатом.
- Надеюсь, синьоры, вы мне все рассказали.
- Да. Нам нечего скрывать.
Прокурор улыбнулся, а мы переглянулись. Разве, что мы умолчали об оргии на чердаке, решив, что это совсем другая история.
- Тогда позвольте у вас спросить. Почему вы скрываете свои полные имена, синьора маркиза и синьорина графиня?
- Вы глубоко ошибаетесь, синьор прокурор. Мы не скрываем, мы не разглашаем. А это, разные вещи, - ответила Софи, уже тоном маркизы. - К тому же нам нет нужды, кричать о себе на каждом углу. Мы не нувориши. И мы не снобы. Полагаю, это все?
- Да синьора...Софи. Спасибо.
- Мы всегда рады помочь. Тем более, речь идет о нашем знакомом. Если бы не трагедия, мы бы стали друзьями, - процитировала меня Софи.
- А как его убили? - поинтересовалась я.
- Проткнули голову у основания черепа. Чем-то тонким и острым. Орудие убийства мы еще не нашли.
- Полагаю синьоры, вы не собираетесь в ближайшее время домой?
- Нет, - мы снова ответили вместе, красавец-прокурор одарил нас милой улыбкой.
- Прекрасно.
Мы вышли из кабинета. Заказав завтрак, направились в гостиную. Мы заняли те же диваны возле камина, что и вчера. Только рояль молчал.
- Как я поняла, нам пришлось бы задержаться, если уже нужно было уезжать.
- Ты все правильно поняла, Софи.
- Тебе не кажется, что эта скоропалительно-ужасная смерть Альфонсо, затрагивает и нас лично?- произнесла подруга. Я воззрилась на нее. - Это все произошло в месте нашего излюбленного места отдыха, не говоря уже о том, что это дом нашего близкого друга.
- Тут я с тобой соглашусь.
Мы пили кофе, молча глядя на огонь, как вдруг Софи вскочила с места и быстро вышла из гостиной, а через минуту вернулась с внушительной, но уже початой бутылкой коньяка и парой фужеров. Наверное, бар был оставлен без присмотра. Сев на диван, Софи расставила все перед нами и обвела взглядом стол, плеснула мне коньяку, а затем себе и подняла фужер.
- За Альфонсо.
- За Альфонсо.
Мы выпили и поставили фужеры на стол. Послышались голоса и топот. В гостиную зашла вчерашняя парочка.
- Не понимаю, мы-то тут причем? Мы только вчера приехали и его не знаем, - возмущалась особа.
- Ирен, не волнуйся. Они должны всех опросить.
- Вон они сидят, - ткнула пальцем в нашу сторону, мадам. - Давай у них спросим.
Софи, подняла глаза к небу, а я шепотом помянула преисподнюю.
- Синьоры, у вас тоже отобрали документы и ключи от машины? И приказали оставаться здесь, пока не разрешат уехать? - обратилась к нам мадам. И я решила над ней поиздеваться.
- Да. Все отобрали. И документы, и ключи. И даже шубы отняли. По одной у каждой, - очень возмущенно-доверительным тоном поведала я о наших "горестях", не забывая выпучивать глаза, для пущей убедительности.
- Драгоценности конфисковали, что бы мы точно никуда не сбежали. И еще, каждый день отмечаться в полицейском участке. Утром и вечером, - поддержала меня Софи.
- Габриэль, какой ужас, - обратилась мадам к своему муженьку, плаксивым голоском обиженного ребенка.
- Это полицейский произвол, - громко возмутился престарелый супруг.
- Но всем нам придется потерпеть. Все-таки был убит человек. А вы здесь с друзьями? - поинтересовалась я. - Мы вчера видели вашу с ними встречу.
- Вы имеете в виду Ковальчини и Сонгальоно? Нет. Это неожиданная встреча бывших сослуживцев. Уже пару лет не виделись. Я работала с ними в Миланском политехническом институте.
Судя по всему, последнее, должно было произвести на нас впечатление. Но глядя на мадам, не трудно было понять, что она уж точно, науку в гору не толкала.
- Мы с Габриэлем, - продолжала Ирен, - сюда приехали посетить местную церковь святой Марии Магдалины.
"Только религиозной фанатички здесь не хватало. Опачки! А вот и неувязочка." не по-доброму мне подумалось.
- Так вы в паломничестве? - уже вслух произнесла я. - Боюсь, вы промахнулись.
- Это как?
- Церковь находится в Больцано. Это пятьдесят пять километров отсюда. Но здесь тоже есть очень старая церковь.