Аннотация: Сборник драбблов о счастливой семейной жизни. Разные пейринги.
Молли и Артур
Артур спешил домой - вот уже неделю он старался ни на минуту не задерживаться даже на своих любимых вызовах. Прошло всего семь дней, как они с Молли поженились - и каждый вечер был подобен небольшому фейерверку в голове.
Она стала для него глотком веселящего зелья, придающего сил и подначивающего на новые свершения. Ради ее улыбки хотелось делать неожиданные глупости и приятные сюрпризы. Вот и теперь Артур по пути заскочил в цветочный магазин и купил огромный букет ярко-оранжевых гербер.
Тихонько войдя в дом, он услышал негромкое бормотание, доносящееся из кухни. Повесив мантию на крючок, он прошел через гостиную, издалека учуяв какой-то приятный аромат. На кухне никого не было - только работало радио. Вкусный запах шел из духовки, и Артур, не удержавшись, потянулся к дверце, чтобы посмотреть, что там готовится.
Из-за большого букета в руках его движения были слишком неловкими - он зацепил локтем стоявшую на столе миску с мукой, которая с грохотом рухнула на пол, сделав его похожим на снеговика.
На шум прибежала Молли и, не разобравшись, что к чему, взмахом палочки натравила на мужа щетки из раковины. Спустя пару минут посреди кухни стоял ошарашенный Артур, заляпанный тестом и размахивающий остатками букета в попытках избавиться от щеток.
Но ей было не до этого - вот уже несколько минут она безудержно хохотала, наблюдая за комичным действием, развивающимся на ее кухне.
Гарри и Гермиона
На первую годовщину свадьбы Гарри решил сделать Гермионе особенный сюрприз. Он долго ломал голову над идеей - даже посоветовался со всеми друзьями. В конце концов, решил испечь торт. Он мог, конечно, как и все предыдущие разы, купить какое-нибудь дорогое украшение, но тогда этот праздник точно не получился бы особенным. Ради такого дела он даже взял внеплановый выходной в Аврорате, чего не делал уже очень давно.
Домовик в их доме, естественно, отсутствовал, поэтому Поттер принялся за дело собственноручно. Раздобыв рецепт фирменного торта Молли, он сходил в маггловский продуктовый магазин и фундаментально там закупился: три упаковки муки вызвали у продавщицы совершенно недоуменный взгляд, не говоря уже о целой горе пакетиков с кокосовой стружкой.
Гарри не совсем понимал, для чего в обычный торт добавлять столько ингредиентов, но решил не искать обходных путей. Придя домой, он нацепил на себя фартук и уверенно взмахнул волшебной палочкой. Собственно, на этом действии вся его уверенность закончилась.
Как выяснилось, человек, победивший Волдеморта, не был способен перемешать тесто так, чтобы не засыпать мукой половину кухни - ложка, повинуясь магии, крутилась то слишком быстро, то падала и никак не реагировала.
Вконец взбешенный, Поттер уничтожил результаты своих потуг и начал заново, только в этот раз решил действовать без магии. Взбив яйца с сахаром, - и расплескав половину вокруг, - он остался очень собой доволен: в прошлый раз миска оказалась на люстре, теперь же стояла на столе, пусть и с куда меньшим объемом смеси, чем предполагалось.
Муку вмешать тоже получилось лучше, чем магией, хотя она почему-то взялась комками. Впрочем, особого значения это не имело - главное, что ингредиент попал в миску. Правда, тесто получилось очень твердым, но об этом в рецепте ничего сказано не было, поэтому Гарри успокоил себя тем, что для процесса приготовления этот момент не важен.
Дальше следовало разделить тесто на две части, испечь их и промазать кремом. Поттер, немного подумав, решил не заморачиваться и испечь все одним махом. Поставив форму с тестом в духовку, он со спокойной душой ушел в свой кабинет, чтобы ознакомиться с отчетами по последним делам.
Когда до него донесся запах гари, было уже поздно. Кинувшись на кухню, Гарри со стоном обнаружил клубы дыма, валящие сквозь щели в духовке. А до прихода Гермионы оставалось слишком мало времени.
Разозлившись, Поттер взмахнул палочкой, намереваясь уничтожить последствия своей готовки. В процессе исчезли стол и дверца духовки, но это его не сильно озаботило. Плюнув на все, он привел себя в порядок и как раз успел войти в гостиную, когда из камина выбралась Гермиона.
- Милая, ты вернулась! - бросился он к ней, обнимая и целуя. - Сегодня в честь праздника ужинаем в ресторане!
Не дав ей опомниться, Гарри потащил ее к выходу, чтобы через несколько секунд аппарировать на крыльцо популярного ресторана. А торт он приготовит когда-нибудь в следующий раз. Возможно, в следующей жизни.
Рита и Северус
Рита проснулась от ощущения тяжести на животе. Привычно махнув рукой, чтобы согнать надоедливого кота, она с удивлением не обнаружила ничего пушистого. Приоткрыв глаза, она повернула голову и почти зацепила кончик носа лежащего рядом мужчины. Это был уже полный абсурд, поэтому Рита с воплем вскочила, стягивая за собой одеяло.
Мужчина зашевелился и что-то сонно пробормотал. Сколько Скитер ни пыталась, она никак не могла узнать его, пока не вспомнила про очки - всякое случается в таком стрессе. Вернув себе возможность нормально видеть, Рита завопила еще громче: на кровати в позе морской звезды разлегся совершенно голый... Северус Снейп.
От громких звуков он, видимо, окончательно проснулся и медленно сел на постели.
- Чего ты орешь с утра пораньше? - мрачно поинтересовался Снейп, глядя на Скитер своим вечным невозмутимым взглядом.
- А что ты делаешь в моей постели с утра пораньше? - ответила та, передразнивая его тон.
- Сплю, - лаконично ответил Северус и, пожав плечами, рухнул обратно на подушку. - И меня очень достали твои утренние провалы в памяти, - глухо проворчал он, приподнимая голову.
- К-какие провалы? - перепугано поинтересовалась Рита, кутаясь в одеяло.
- Какие-какие, - ухмыльнулся Снейп, протягивая к ней руку. - Мы женаты уже три дня, но каждое утро ты вопишь, как сумасшедшая, - поведал он и дернул за пододеяльник, заставив Скитер с писком упасть на кровать.
Выпутывая ее из одеяла и от души веселясь ее недоумению, он подумывал о том, что надо попробовать разработать какое-нибудь зелье от забывчивости. Через несколько секунд Рита неожиданно расслабилась и засмеялась.
- Что, вспомнила? - усмехнулся Северус.
- Да, - кивнула та. - И как я постоянно умудряюсь такое забывать?
Рон и Гермиона
Рон мрачно взглянул на часы, висящие над камином, и вздохнул - Гермиона умудрялась задерживаться на работе даже в день его рождения. Он все понимал, - бедные магические существа прямо-таки нуждались в спасении, - поэтому обычно не возражал против поздних возвращений. Но в этот раз речь шла о празднике, который они хотели отметить только вдвоем.
Рон рассчитывал на вкусный романтический ужин, плавно перетекающий в страстную ночь, но время близилось к одиннадцати, еда остыла, а Гермиона так и не появилась. Это злило, но в целом делало ситуацию безвыходной.
В конце концов нервы сдали, и Рон рывком поднялся из кресла, намереваясь выкинуть всю еду и отправиться спать, когда в камине вспыхнуло зеленое пламя, из которого высунулась лохматая голова Поттера.
- Ты должен немедленно явиться в Мунго, - без обиняков начал тот. - На Министерство было совершено нападение, Гермиона сильно пострадала.
Рон даже осел на пол с перепуга - такого поворота он явно не ожидал. Гарри закатил глаза и, скрывшись на секунду, шагнул на ковер.
- До чего ж ты чувствительный, - недовольно пробурчал он, подхватывая Уизли под руку.
Когда через пару минут они появились в Мунго, Рон уже почти пришел в себя.
В больнице все стояли на ушах - толпа народа не давала врачам прохода, интересуясь здоровьем своих близких. Рон тоже сначала хотел последовать их примеру, но Гарри уверенно потянул его за собой, скрываясь за поворотом.
- Я позаботился о том, чтобы у нее была отдельная палата подальше от этой суеты, - пояснил он, подталкивая Уизли к нужной двери.
Внутри было совершенно тихо - настолько, что даже было слышно легкое потрескивание от переизбытка магии. Рон в ужасе смотрел на бледное лицо Гермионы, не в силах сделать даже шаг. Все казалось нереальным.
- Что с ней? - прошептал он, обращаясь к Гарри.
- Ее уже подлатали, так что теперь она отдыхает. Колдомедики сказали, что через пару дней она поправится, - пояснил тот, прежде чем закрыть дверь.
Рон вздохнул с облегчением и, подойдя к постели, сжал руку Гермионы.
- Вернись ко мне, пожалуйста, - тихо попросил он, сдерживая подкатившие к глазам слезы. - Все происходит слишком неправильно.
- Рон, - простонала Гермиона, заворочавшись.
- Я тут, милая, все в порядке.
- Рон, - уже более осознанно повторила она, открывая глаза и приподнимаясь. - Я брошу эту чертову работу, обещаю. Прости меня.
- Ну что ты, - испуганно пробормотал Рон, - все обошлось. Я рядом.
Он знал, что Гермиона не сможет бросить работу, но эти слова все равно стали для него лучшим подарком. Немногие понимают всю ценность глубоких и крепких отношений, в которых слова "я тебя люблю" значат не так много, как признания в том, что любимый человек хочет услышать больше всего на свете.
Невилл и Луна
Невилл всегда возвращается домой пешком - они с Луной снимают квартирку в Хогсмиде, поэтому путь от Хогвартса занимает не так много времени. Можно, конечно, аппарировать, но прогуляться на свежем воздухе куда приятнее.
По дороге Невилл заглядывает в цветочную лавку и покупает небольшой букет незабудок. Луна не очень любит срезанные цветы, но для этих почему-то делает исключение. Невилл уже представляет, как они сядут ужинать и как ему придется постоянно вытягивать шею, чтобы лишний раз полюбоваться женой - голубые цветы удивительно оттеняют ее глаза.
Луна работает исследователем и часто уезжает на поиски каких-то невиданных существ, но Невилл не имеет ничего против - он рад, что они оба нашли любимые занятия. Им всегда есть о чем поговорить, а за время экспедиций они успевают настолько сильно соскучиться друг по другу, что никогда не ссорятся.
Жизнь с Луной вообще довольно странная, но Невилл ни за что на свете не променял бы ее на какую-то другую. Более того, он уже хочет детей и готов посвящать им все свободное время, но понимает, что пока рано. Поэтому терпеливо ждет.
Невилл подходит к дому и видит свет в окнах на кухне - Луна наверняка готовит что-то особенное, ведь она вернулась только сегодня утром. Вечер будет праздничным, а потом все вернется на круги своя, чего Невилл ждет с большим нетерпением.
Он поднимается по ступенькам на второй этаж и вставляет ключ в замок, но дверь распахивается, а на пороге стоит Луна в кухонных рукавицах, достающих ей до самых локтей, и улыбается.
- Как ты узнала, что я иду? - удивленно спрашивает Невилл, сжимая ее в объятиях.
- Мозгошмыги, - в своем репертуаре отвечает она, неловко заправляя за ухо выбившуюся прядь. - Они разбегаются, когда ты приходишь. Ты слишком много думаешь, - поясняет Луна, стеснительно улыбаясь.
- Я люблю тебя, - невпопад говорит Невилл, ощущая, как сильно по ней соскучился. - И всех твоих мозгошмыгов тоже.
Драко и Панси
- Панс, мне уже осточертело ждать, - недовольно произнес Драко, стягивая с шеи галстук. Эти удавки странным образом быстро вошли в моду в магическом мире, а вот привыкнуть к ним нормальные люди не успели.
- Милый, ты опять слишком раздражен. Что случилось? - Панси зашла в столовую в своем привычном домашнем платье, и Драко наконец почувствовал себя дома.
- Работа, как и всегда, - неопределенно ответил он, притягивая жену к себе и целуя. - Я соскучился.
Она улыбнулась и села за стол, предлагая приступить к ужину.
Драко последовал ее примеру, но то и дело отвлекался на свои мысли. Для него стало большим удивлением то, насколько важное место Панси заняла в его жизни за каких-то пару лет. В школе он не воспринимал ее иначе как друга - верного и преданного. Она не казалась ему красивой или интересной, но на нее всегда можно было рассчитывать.
После эпопеи с Темным Лордом их семьи потеряли практически все - и именно в тот момент Панси не отвернулась. Она была рядом на всех слушаниях и приговорах. Она сидела у его кровати, когда он возвращался домой вдрызг пьяным. Она единственная была вместе с ним на похоронах матери.
С тех пор утекло много воды, и, даже если Драко не смог действительно ее полюбить, он привязался. Даже дома ему было некомфортно, если в одной комнате с ним не находилась Панси - только в ее присутствии он мог расслабиться.
- Чем сегодня займемся? - прервала она его мысли. - На улице прекрасная погода, может, прогуляемся?
Драко ненавидел гулять. Всю жизнь он считал прогулки пустой тратой времени. Но отказать Панси не мог. Она, возможно, и не подозревала, но он бы даже ушел с работы, если бы она попросила.
- Если ты хочешь, - пробормотал Драко, не желая давать в ее руки слишком много власти над собой.
- Это было бы чудесно, - кивнула Панси. - Я надену то платье, которое ты очень любишь.
Драко встрепенулся - это было явной провокацией, потому что в том платье, о котором он подумал, он не дал бы ей и десяти шагов от дома отойти.
- Видимо, ты не планируешь долго гулять, - отстраненно заметил он.
- Все возможно, - хитро улыбнулась Панси. - Я пойду собираться.
Она поднялась из-за стола и скрылась в коридоре.
Драко остался один, но предвкушение отвлекало его от настороженности. Он знал, что Панси что-то задумала, и теперь ему было интересно досмотреть представление до конца. Она все и всегда делала для него.
И... нет, на самом деле это не ограничивалось просто привязанностью. Драко любил ее, хоть и немного по-малфоевски.
Драко и Гермиона
Этот драббл был написан в подарок читателю с фикбука)
Гермиона потянулась и глянула на время - опаздывать не стоило, чтобы не выводить Драко из себя в очередной раз. У нее в запасе оставалось еще полчаса, за которые она должна была закончить со всеми бумагами, потом еще час - чтобы приготовить ужин.
Раньше ей казалось, что готовить, стирать и убирать - это забота таких жен-домоседок, как Молли. Однако жизнь с Драко все изменила - не в плохом, конечно, смысле. Гермионе самой хотелось радовать его вкусными ужинами и домашним уютом, страстью и теплотой - да она много чего готова была сделать.
Драко умел любить - он окутывал ее незримой паутиной заботы, из которой уже невозможно было выпутаться и без которой невозможно было жить. Он проникал в сердце, в кровь и в легкие - тек электрическим током по венам и вдыхался вместе с воздухом. Поначалу это пугало - Гермиона привыкла ни от кого не зависеть и полностью распоряжаться своим временем, но сейчас уже не представляла, как раньше жила без этого.
Дом - не Малфой-мэнор, к счастью, - встретил ее гулкой тишиной. А как бы ей хотелось приходить домой и слышать радостное "Мама!" - и топот в прихожей, но Драко был слишком занят работой и постоянно утверждал, что еще рано.
Вздохнув, Гермиона занялась домашними делами. Благодаря куче мелких бытовых заклятий все делалось легко и быстро. Когда стол был накрыт, а все камины растоплены, Гермиона устроилась в гостиной с книгой в руках - она всегда старалась оставить себе пятнадцать-двадцать минут на чтение, чтобы не выглядеть измотанной или запыхавшейся.
- Я дома, - раздалось из коридора некоторое время спустя.
Гермиона не торопясь поднялась с кресла и отточенным движением руки поправила платье и прическу - Драко любил, чтобы все вокруг было идеально.
- Привет, - улыбнулась она, выходя в прихожую.
Драко выглядел напряженным и уставшим, но, увидев ее, тепло улыбнулся, отчего у нее на душе сразу полегчало.
- Ужин на столе, - сообщила Гермиона. - Как дела на работе?
- Все неплохо, - кивнул Драко, обнимая ее за талию и утягивая за собой на кухню. - Закрыли последний проект. А у тебя что нового?
- Я закончила с оформлением бумаг для последнего детского дома, - с улыбкой рассказала она. - Ты бы видел, какими радостными были лица детишек, которых мы забирали из маггловского мира в последний раз. Это так здорово, что нам удалось осуществить эту задумку.
Драко мягко провел ладонью по ее щеке, отчего Гермиона запнулась.
- Мне нравится, когда ты рассказываешь о работе, - пояснил он, садясь за стол. - У тебя загораются глаза, а на щеках появляется румянец. Совсем как в школе, - задумчиво добавил он, разглядывая салат.
- Это вряд ли, - весело ответила Гермиона. - Но работа у меня и вправду чудесная. И замечательный муж. Чего еще от жизни надо?
Драко уверенно посмотрел ей в глаза и, взяв за руку, ответил: