потопчусь немного подробнее на костях рифмописателя
Я звезды соберу с ночного неба,
Приправлю их небесной пылью.
И испеку буханку хлеба,
Засунув в печь, приправив былью.
\два раза повторяется слово "приправлю, что очень плохо смотрится/
Воды я наберу на ледниках,
И в ней разбавлю ложку Веры.
Чуть - чуть Надежды, что в твоих глазах,
А, к ним, Любовь к тебе, без меры.
\приплели зачем-то Веру? Как согласуется тут Вера в бога и стихотворение посвященное любимой? Лишнее "в твоих", сбивает с ритма, тем более в следующей строчке есть уже "к тебе"\
Нарежу, к ним, Души, кусочек,
Ведь постараться мне не трудно.
Приправив завтрак парой строчек,
Скажу Любимой: " С добрым утром!
\резать Душу на кусочки - это нынче романтично?/
и вообще, мысль накормить любимую звездной пылью, с кусочками своей резаной души вперемешку, не кажется мне умной,
Для текста названного "завтрак для любимой".
Вот такой я злой под вечер.
А что вы хотели, если 95% воскресных стихов читать без слез невозможно(