Мистер Шейлок Хохмс и доктор Ватнос всё время жили на Маллиган-стрит 221-бис у некой миссис Гадсон. Делать им было решительно и абсолютно нечего, поскольку Империя их кормила, поила, одевала, обувала и лечила зубы за счёт эксплуатации народов Востока. От скуки Шейлок покуривал сухое молочко и заставлял слушать доктора Ватноса, как он играет на кеманче пьесы Жан Люка Понтийского. Миссис Гадсон была осведомительницей 5-го Отделения, и по её доносам на Маллиган-стрит 221-бис частенько наведывался участковый инспектор Лес Пол Трейдер, которого Шейлок не любил, для того, что Лес Пол затмевал своим блеском его кеманчу.
Однажды, выкурив кальянчик сухого молочка, Шейлок Хохмс и доктор Ватнос как всегда молчали в гостинной. Шейлок сидел в кресле перед своим столом с химической посудой и пытался понять один очень важный момент. Доктор Ватнос стоял у окна и смотрел вниз на Маллиган-стрит. Доктор первый нарушил молчание.
- Пляшут. - Cказал он.
- Вы в этом уверены, мой друг? - пробормотал Шейлок.
- Безусловно.
- Очень странно,- заметил Шейлок. - До Кингстонского карнавала три дня. Неужели дату перенесли из-за отвратительной погоды?
- Не думаю,- сказал доктор Ватнос.
- Когда я жил в Венеции, - сказал Шейлок, - Эти маскарады выходил мне боком. Лучшего момента для карманных воришек трудно было придумать.
- А правда, что крыша тюрьмы Пьомби покрыта пластинками от Свинцового Дирижабля?
- Вас обманули, Ватнос, - сказал Шейлок и довольно усмехнулся. - Венецианская публика не слушает хард-рок.
- Чёрт, - выругался доктор Ватнос.- Не думал, что граф Цеппелин опустится до такой низкой лжи.
- Вы знали графа Фердинанда фон Цеппелина?
- Имел честь беседовать с ним на одном приёме у посла из долины Чу.
- Успокойтесь, Ватнос. Граф всегда был личностью эксцентричной. К тому же чуйский план явно ударил ему в голову.
В гостинную вошла миссис Гадсон и, брезгливо поморщившись, прошипела, - Опять здесь курили эту дрянь...
- Не дрянь, не дрянь, - сказал Ватнос. - Мы не растафарианцы, миссис Гадсон, мы курим только сухое молочко.
- Вам звонили из Скотского Яра, от инспектора Лес Пола Трейдера и просили зайти сегодня же, - злорадно сказала почтенная миссис Гадсон.
- Спасибо, миссис Гадсон, - сказал Шейлок. - Это так ожиданно с вашей стороны...
- Вы должны мне за квартиру три гинеи.
- У меня нет ни пенса, - сказал Ватнос.
- Проклятье, Ватнос! - сказал Шейлок. - А где десять флоринов, которые я дал вам вчера на новую дозу сухого молочка?
- Инспектор Лес Пол конфисковал их у меня именем Короля.
- Джентельмены, - сказала миссис Гадсон, - Полагаю, вы уже подыскали себе новое жильё?
- Благодарю вас за проницательность, миссис Гадсон, но съезжать мы не думаем. Мы заплатим в четверг, - сказал Шейлок.
- Надеюсь, до четверга дождичка не будет, - сказала миссис Гадсон и вышла.
- Ватнос, - сказал Шейлок, ласково посмотрев на доктора. - Благодаря вашей мягкости мы остались без сухого молочка и вскоре останемся без крыши.
- Инспектор Лес застал меня врасплох. С ним были три дюжих констебля, - сказал Ватнос, в отчаянии покусывая свои пшеничные усы.
- Я же предупреждал вас, мой друг, что не следует бродить возле Скотского Яра, особенно после сеанса с сухим молочком.
- Я думал...
- Вы ошиблись, дорогой Ватнос. Это был обман зрения. Иллюзия. Мираж. Такой же, как и пляшущие человечки, о которых вы мне тут говорили десять минут назад.
- Изумительно! Но как вы догадались, Хохмс?
- Нет ничего проще, Ватнос. Признаться, посмотрев вам в глаза и увидев там отражение пляшущих чёртиков, я ошибочно подумал было о Кингстонском карнавале. Но тут пришла эта стерва, миссис Гадсон, и ни словом не обмолвилась о том, что происходило на улице. А она бы не упустила случая возмутиться карнавальным шумом и ряженым безобразием. Из этого я заключил, что пляшущие человечки - это ничто иное как чёртики в ваших глазах, дорогой Ватнос, чёртики, рождённые от дымка сухого молочка.
- Гениально, Хохмс!
- Ничего особенного. Всего лишь метод дедукции, которому меня научили деды в армии Венецианской республики. Садитесь поближе, Ватнос. Сейчас я объясню вам суть метода. У меня в заначке осталось сухого молочка ещё на десяток затяжек...
- Но, Хохмс, нас ждут в Скотском Яре.
- Это блеф, дорогой Ватнос. Я знаю Лес Пола. Неужели вы думаете, что заимев с вашей помощью десять флоринов он будет сидеть в Скотском Яре. Он давно уже спускает эти денежки в бридж у инспектора Честертона.
- Какой мерзавец!
- Ничего, Ватнос, ничего. Карающая рука инспектора Честертона настигнет пройдоху. Это случиться сразу после того, как выйграв у Лес Пола все наши флорины Честертон обнаружит, что они не золотые, а из свинца, покрытого гальванической латунью. Я немного знаком с гальваникой.
- Хохмс, вы дьявол!
- Увы, Ватнос, увы. Слишком хорошо зная вашу рассеянность, и повадки инспектора Лес Пол Трейдера, я не мог рисковать.
Шейлок Хохмс взял в руки кеманчу, и на лице доктора Ватноса привычно застыло мучительное выражение, которое он сам не раз вызывал у пациентов своим большим шприцем ...