Микхайлов С. А. : другие произведения.

УУ-2: Болотные тайны

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обзор некоторых произведений конкурса "Укол ужаса - 2"


  Выйдя из терний сумрачного леса, путники оказались перед кромкой болота. Чёрные прогалины торфяной воды печально отражали серое, пасмурное небо. Там за болотными топями возвышался холмик, увенчанный старой полуразрушенной башней. Когда-то - во времена былого величия - на холме стоял замок, но теперь от него осталась только эта одинокая башня. Говорят, в ней до сих пор обитает призрачная душа последнего князя Заболоцкого, который в свою бытность человеком сделал что-то нехорошее, из-за чего и был приговорён к трём векам одиночества.
   Этой легенде уже, наверное, будет триста лет...
  
  Маленькое предисловие к обзору
  В этом обзоре будут рассмотрены некоторые произведения с конкурса "Укол ужаса -2". Причём, я не гарантирую, что сюда попадут все произведения финала - отбор текстов будет осуществляться лично мною по приведённым ниже критериям. Кстати, при постановке оценки в первом туре я руководствовался этими самыми критериями.
  Критерии
  1). Соответствие жанру. Правилами конкурса заявлено, что произведения должны быть написаны в жанре хоррор, готика или триллер. Да и само название конкурса - "Укол ужаса" - ясно намекает на то, чего следует ждать от поданных рассказов.
  2). Реализация страха. Безусловно, одной из главных, если не самой главной составляющей в произведении должен быть страх. Атмосфера страха, страшные события, пугающие обстоятельства, будоражащие нервы картины и прочие проявления великого и ужасного должны наличествовать.
  3). Качество написания. Красивый и грамотный русский язык, выверенный и выдержанный по всему произведению стиль - без этого вряд ли удастся создать настоящую атмосферу страха, погрузить читателя в придуманный мир.
  4). Идейное содержание. Текст, написанный исключительно ради попугания, - не особо интересен, ибо пуст и не несёт читателю ничего нового. В произведениях хотелось бы увидеть глубокую, нетривиальную идею, и к тому же хорошо реализованную.
  5). Конкурсные картинки. Тут важно не только их наличие, но и то, как они вплетены в текст. Желательно, чтобы картинки не были поданы в лоб - приветствуется нетривиальное решение с какой-нибудь изюминкой.
   Если вам приведённые критерии кажутся не совсем адекватными - не читайте дальше.
  
  Заявки
  Изначально обзор задумывался по финалу, но потом я решил сделать по заявкам любых произведений конкурса. Но сперва ознакомьтесь с приведёнными выше критериями. Если ваше произведение не очень хорошо ложится на эти критерии - скорее всего, отзыв будет отрицательный, о чём вы предупреждаетесь заранее.
  
  
  Вознесенский В.В. Волчья свадьба
  
  Рассказ очень хороший, запоминающийся. Хоррор не "утонул" в фэнтези, как могло бы случиться - но опыт автора виден невооружённым глазом. Страх является основополагающим элементом произведения и плавно нарастает к кульминации. Сам страх - тягучий, вязкий, ощутимый.
  Самое слабое в рассказе - идейное содержание. Идея, в общем-то, банальна. Но хорошо подана. Припудрена стилизацией. Использование слов "выпырь", "вулк" - очень правильное решение. Все эти вампиры и оборотни уже надоели по горло, от них тошнит, даже если текст написан красиво и грамотно. Но, тем не менее, использование таких "почти стереотипных" героев и общая фэнтезийность мира делают текст далёким от реальности - соответственно, и отношение читателя к персонажам и описываемой в рассказе ситуации получается отстранённым - потому текст производит впечатление пусть и сильное, но за душу не берёт. Потому что в рассказе всё ненастоящее.
  Ещё в рассказе промелькнула заезженная в фэнтези тема одиночества: "Ухожу подальше и песни луне пою". Не настоящее это одиночество, но и герой - не человек. Я прекрасно понимаю, что таковы особенности жанра фэнтези - чем оно мне и не нравится: эскапистское, ненастоящее, в ином пространстве и времени.
  Стилизация, конечно, хороша - спору нету: адекватна содержанию рассказа, чётко и равномерно выдержана по всему тексту. Но есть у неё недостаток: я, например, спотыкался на словах таких как "развздыхалось", "детинца шашель", "не имлось", "достославные". Читаешь, читаешь - перед глазами появляется живая картинка; как вдруг - "развздыхалось" - и глаз всматривается в это слово, а картинка словно вдребезги разлетается. Неприятно это.
  Кроме того, иногда аллитерация зашкаливает. Особенно неприятно звучат первые предложения рассказа - и, соответственно, несколько портится первое впечатление от текста. "Зима... скрежещет настом, тянется костлявыми сучьями, взвывает, сковывает душу непроглядными вечерами. Ночь, ночь, ночь... чернота, через слезы рвущийся ужас".
  Из первой отборочной группы этот текст - лучший. Ему была поставлена шестёрка. Мои поздравления автору.
  
  Umeko Дом старой ведьмы
  
  Перед нами красивая фэнтезийная сказочка с грустным концом. Хорошо и лирично написанная. Но ничего действительно страшного в ней нет. Хотя чувство страха в рассказе присутствует, но это не тот страх, что нужен для хоррора или триллера - данное произведение только с оговорками можно назвать готикой: действие рассказа крутится вокруг дома старой ведьмы (и даже в названии упоминается это строение), но дом является лишь декорацией и не играет той важной сакральной роли. К тому же, дом не обладает должной атмосферой страха.
  По содержанию этот рассказ представляет собой типичное фэнтези - мир, которому не веришь, персонажи, чьё поведение подчиняется каким-то непонятным законам. Диалоги выглядят блекло и безжизненно, как, кстати, и сами герои - они как приведения мелькают на страницах произведения, оставаясь внутри воздушно прозрачными.
  Предрешённость судьбы ("Ей нужно было ждать его", "Хочу быть с ними всегда... - засыпая, пробормотал Анри"), странная, непонятная любовь ("Сестры полюбили его, и по ночам, когда ржавые металл в саду снова покрывался позолотой под светом луны, они садились по обе стороны от качелей и тихо улыбались, пока он напевал простые деревенские мотивы"), одиночество ("Медленно он подошел к сестрам, застывшим сфинксами с резкими улыбками на лице, и с невыразимой нежностью провел по каменным прядям. Затем сел на качели и, раскачиваясь, начал напевать свой любимый мотив, принесенный из деревни...") - всё это типичные для фэнтези темы. Они призваны добиться от читателя реакции, но читатель переживает за героев и их далёкие проблемы понарошку.
  И всё-таки, сказочность, грусть и спокойная музыка женского слога создают некую слезодавильность, пускай и не такую явную и откровенную, как в некоторых произведениях самиздатовцев, но тем не менее попытка выдавить у читателя слезу (заставить эмоционально сопереживать странным судьбам персонажей) достаточно заметна - правда, далеко не все её заметят: на чём, собственно, и зиждется популярность жанра фэнтези.
  Резюме
  1. Соответствие жанру: с оговорками похоже на готику.
  2. Реализация страха: слабая.
  3. Качество написания: вполне на уровне (для Самиздата).
  4. Идейное содержание: идеи слишком призрачны и далеки от реальности.
  5. Конкурсные картинки: автор не стал подстраивать своё произведение под картинки - они видятся в тексте призрачно.
  
  Агапит Детонатор
  
  Рассказ начинается с мрачной трешовой сцены, которая может вызвать отвращение у неподготовленного читателя. Но мы считаем, что читатели на конкурсе подготовленные, ибо как конкурс хоррора. Претензия по первому абзацу: текст получился слишком тяжёлым, и отчасти это за счёт некоторой аллитерации.
  Вообще, рассказ представляет собой чередование двух сюжетных линий, каждая из которых написана разным стилем: приключения Николая - тяжёлым слогом, беседа девочки с матерью - лёгким. Двойственность стиля и повествования обоснована, но мрачность и жёсткость мира, в котором обитает Николай, лучше было бы передать другими изобразительными средствами, а не тяжестью слога.
  Произведению катастрофически не хватает визуализации: цельной картинки не получается - лишь отдельные фрагменты. Второй эпизод - разговор девочки с матерью - вообще представляет собой сплошной диалог; худо-бедно проявляются некоторые детали интерьера, но этого явно недостаточно.
  Подводя черту под всем вышесказанным, можно с уверенностью заявить: объём текста не соответствует содержанию - рассказ должен быть больше.
  По жанру "Детонатор" - страшное фэнтези. Многие моменты - безобразная птица в начале, описание болота в жутких тонах, мрачный Интернат - выглядят искусственно подогнанными под хоррор. В связи с чем страшные места не кажутся такими страшными, как должны были бы.
  Миру произведения не веришь. Нет сопереживания героям - разве что девочке. Вообще, герои получились довольно плоскими и неинтересными, их поведение шаблонно и предсказуемо.
  Ещё упомяну про перекошенную композицию: тут и нехватка описаний, и нехватка подтекста, и интрига почему-то появляется только в середине рассказа.
  Теперь несколько слов об идее. Подобное уже встречалось, однако в других ипостасях и реализациях. Тема детских фанатзий и того, что из этого выходит, достаточно богата, но в данном случае получилась плоской: две точки зрения (Николая и девочки) показаны очень чётко - авторская рука не даёт читателю самому поразмышлять. И реализация текстом подкачала.
  Финал не понравился - но это субъективно моё мнение.
  В рассказе что-то есть, и есть, действительно, что-то стоящее - но реализация далека от совершенства.
  Резюме
  1. Соответствие жанру: есть.
  2. Реализация страха: страх присутствует, но кажется каким-то натужным, искусственным - но это во многом из-за огрех исполнения.
  3. Качество написания: этот текст должен иметь куда больший объём - отсюда недостаточность описаний, недосказанность.
  4. Идейное содержание: идея есть, реализована она вполне адекватно для конкурса хоррора - но недостатки исполнения портят её.
  5. Конкурсные картинки: нет картинки "с кентами".
  
  Таляка Клинки демонов
  
  Эх... как бы получше сказать, - текст хромает на обе ноги. Начиная от большого количества отсутствующих запятых и далее по всем пунктам. Много типичных ошибок начинающего автора, что лечится опытом. Стоит почитать это и аналогичное.
  Позволю себе тыкнуть в некоторые характерные места в тексте.
  Самое начало: если говорящий объясняет некому существу, не знающему, что такое фотографии, то использование в речи слов "снимки", "фотосессия" выглядит странным.
  Главный герой, от имени которого ведётся повествование, совершенно не прорисован - не понятно, кто он, сколько ему лет, чем занимается. Без этого контекста не удаётся многого визуализировать, действия героя не понятны.
  Описания носят характер перечислений. Тут недостаточно разбавить эти перечисления предложениями типа "Несколько засохших уродцев можно разглядеть даже на стенах и на зубчатом венце строения" - нужно рисовать картины, как настоящие художники - атмосферно, с игрой света и тени, с акцентированием внимания на деталях, которые подчёркивают общий настрой.
  Ещё по поводу описаний: в одних местах их не хватает, в других имеется избыток - например, ненужная детализация при описании второго футляра, из-за которой рассеивается внимание читателя ("C другой завязки рюкзака я отмотал еще один футляр. На этот раз не длинный - ножны, а плоский словно планшет. Объемный, примерно как альбомный лист, и тоже довольно плотный, просто так не помнешь... но, в отличие от тех же ножен - легкий и с прорезанными в крышке отверстиями"); главное там отнюдь не футляр, а то, что находится в нём.
  Неудачное название бабочки-вампира: гнус - это собирательное слово для всякой назойливой и кровососущей мошкары. Как вариант, можно обозвать этого вампирчика - гнусс - чтобы отличалось.
  Научная терминология ("потребности в белках и протеине"), внедрённая в разговорный стиль изложения (кстати, слишком разговорный), выглядит чужеродно и заставляет думать о герое как о человеке, желающем казаться умнее, чем он есть на самом деле.
  "Это были не люди, хотя издалека немудрено было и спутать. Это была картина. Посреди болота стояла стена. Не руины какой-то постройки, а именно стена. Сама по себе. Совершенно вроде бы ненужная здесь. А вот уже на стене - картина". Воспринимается как бессмысленное топтание на месте.
  На динамичных сценах любые лишние описания замедляют темп повествования - эффект экшена портится.
  "-Вр-решь! Не возьмешь! - зарычал я, размахивая секатором. Не то чтобы я всерьез думал испугать их, нет, наоборот я хотел привлечь внимание, чтобы какой-нибудь куст сам напоролся на мою гильотинку, пока они не сошлись вплотную и не стало слишком поздно. Пусть они лучше приспособились к хищному образу жизни, чем меня предупреждал колдун, но ведь они же не разумны?!! В отчаянии я бросился прямо на второго мутанта". Лирическое отступление посреди действия не делается. Лирику можно вставить в момент, когда противники смотрят друг на друга неподвижно - для подъёма напряжения ситуации (образно: натянуть тетиву лука перед выстрелом). В кино подобный приём также часто используется - видели, ведь, и не раз!
  "Надпись в кадр не вошла. Промахнулся я тут немного с экспозицией". Это не экспозиция, а кадрирование.
  Теперь переходим к содержанию произведения.
  По поводу страха: нет атмосферы, ибо литературный уровень не позволяет грамотно реализовать её.
  Образ плотоядного растения, пожирающего людей и прочую живность, не нов - был не один фильм про это, в том числе и голивудская классика.
  Бабочка-вампир, которая в рассказе играет роль своеобразной собаки-ищейки - прекрасная находка.
  Идея - противостояние людей, живущих несколько десятилетий, и деревьев, существующих веками, - интересна и нетривиальна, но её воплощение - увы - слишком просто и линейно, плюс качество текста не дотягивает до сколько-нибудь пристойного уровня.
  Игра слов в английском предложении с пояснением через "звёздочку" воспринимается не очень благоприятно. Мы, всё-таки, говорим на русском языке.
  Резюме
  1. Соответствие жанру: зачёт (но см. пункт 2).
  2. Реализация страха: атмосферы страха нет - но это проблема стиля и качества текста.
  3. Качество написания: огромное поле для работы.
  4. Идейное содержание: суть идеи понравилась, но её реализация - нет.
  5. Конкурсные картинки: нетривиальный взгляд на картинки - хорошо.
  
  Башлакова Н.В. Проклятие Башни магов
  
  В заголовках на конце точка не ставится.
  Странникс, конечно, грамотно решил не разбирать данный текст, сославшись на то, что данное произведение принадлежит к подростковой прозе. Если начать разбирать, то получится что-то вроде такого:
  Герои показаны поверхностно, слишком просто. Они напоминают плоские картонки. Автор за ниточки дёргает эти картонки - и они что-то делают. Они несамостоятельны. Такие персонажи не умеют говорить - диалоги выглядят натужными и неестественными. Например, ни спасённая Брошка, ни спасшая её ведьма даже не соизволили спросить имён друг у друга - лишь перебросились несколькими пустяковыми фразами.
  У рассказа сюжет типичного голивудского фильма второго, если не третьего сорта. И концовка - штамп. Идея из текста не вырисовывается, потому что её там, в общем-то, и нет.
  Дальше продолжать бесполезно - просто, это совершенно иной взгляд на мир, чем у взрослого сформировавшегося человека.
  Добавлю ещё несколько замечаний по тексту.
  Начало выполнено достаточно грамотно: есть интрига, показывается ситуация в городе. Но недостаёт описаний: город получился безликим, внешний вид героини остался за кадром. Точный возраст персонажей не указан. Недосказанность может привести к непониманию.
  Главная героиня излишне эмоциональна, что проявляется, например, в обилие таких восклицаний: "Чтоб составителю этого договора пусто было! Словно я дура какая-то! Мы, венцы природы! Вот чёрт, сглазила!" Аналогичную коллекцию можно собрать из вопросительных предложений.
  Рассказ Шерона о древних чародеях и тех проблемах, что они сотворили, выполнен в виде одной длинной реплики - такой прямой и линейной подачи информации следует избегать.
  Резюме
  1. Соответствие жанру: юмористическое фэнтези, которое с хоррором несовместимо.
  2. Реализация страха: страха фактически нет (см. пункт 1).
  3. Качество написания: много корявостей, но вполне читабельно.
  4. Идейное содержание: в шаблонный сюжет не вложено идеи.
  5. Конкурсные картинки: есть.
  
  Радин С. Тайна рода Блекиттов
  
  В этом тексте безошибочно угадывается старая добрая английская готика. В рассказе есть и аристократический особняк, и призрачные духи, обитающие в нём, и подобающая такому месту атмосфера.
  Произведение написано хорошо: хотя иногда встречаются неудачные предложения и неуместные разговорные слова. Чувствуется стиль - в меру плавный и напряжённый. Но на этом фоне главный герой - Кирилл - иногда выглядит слишком дерзким, что убыстряет темп и выделяется на фоне общей готичности.
  Автору удалось хорошо передать атмосферу старого поместья, населённого довольно мирными призраками, но в этой атмосфере слишком мало страха.
  Главный герой иногда ведёт себя слишком дерзко, что несколько раздражает - и притом ему всегда эта его дерзость сходит с рук. Александр Блэкитт на фоне Кирилла кажется несамостоятельным и марионеточным - этим передаётся его безжизненность (обречённость), но он слишком пассивен. Зоя пишет картины, словно робот на потоке. Вообще, всем персонажам не хватает глубины и живости.
  Кстати, почему мистер Блэкитт в рассказе фигурирует с полным именем - Александр, а его жена зовётся сокращённым - Лиззи, а не Элизабет?
  В тексте много странностей: логика не везде понятна. Например, почему Блэкитты так легко разрешили незнакомому иностранцу копаться в своих документах? Реакция героев тоже иногда странная. Детективная линия содержит несколько так называемых "роялей в кустах", из-за которых цепочка событий выглядит не натуральной.
  Идея крутится вокруг тезиса: "за услугу нужно платить". Но показано слишком расплывчато - что, может быть, и хорошо, ибо эта денежная проблема очень суха и жёстка. В начале рассказа мы часто слышим: деньги, деньги, деньги - а потом они уходят в тень. С идеей не всё понятно.
  Маленькие заметки
  "Её картины отличаются совершенством техники и любовью к деталям". Любовью к деталям может отличаться художник, а картины отличаются, например, проработанностью деталей.
  "Легче взять "Кэннон" и сфоткать понравившийся уголок природы". Фирма называется Canon. "Сфоткать" - звучит слишком разговорно и резко - стиль портится.
  "Симпатичная брюнетка слегка округлых форм, она наслаждалась самим процессом рисования и прятала картины, к сожалению не имевшие благодарного зрителя, в кладовке". Громоздкое предложение. Возможно двойное прочтение: Зоя прятала картины в кладовке - и их никто не видел, и картины не пользовались популярностью - и оттого хранились в чулане.
  История рода Блэкиттов, рассказанная Александром, подана в виде длинного абзаца прямой речи, что не очень хорошо. Предложение "Время было воинственное, и подросшие близнецы плечом к плечу участвовали в обороне старого замка" в этой легенде выглядит чужеродно. Но оно нужно для сюжета самого рассказа - упоминание о близнецах следует встроить в легенду более органично.
  "Я всматривался в едва различимые глаза и пытался так построить адресованную призраку фразу, чтобы Блэкитты не решили, что я сошёл с ума. Что ж, размышлять вслух может каждый. - Какую же тайну скрывает леди Глициния?" Данный момент лучше обыграть так, чтобы читатель сам догадался, что вопрос адресован призраку - не говорить об этом так прямо, а намекнуть.
  Резюме
  1. Соответствие жанру: английская готика.
  2. Реализация страха: атмосфере не хватает страха.
  3. Качество написания: хорошо.
  4. Идейное содержание: намёк на денежную тему.
  5. Конкурсные картинки: есть.
  
  Мин Мари Душа ведьмы
  
  Давайте начнём с хорошего. Понравилось начало: написано живо, приятно и с интригой. Сам текст тоже написан плавным и мелодичным языком, хотя, конечно же, есть места, где нужно подшлифовать предложения - но так бывает у всех, ибо идеал недостижим.
  По жанру это - страшное фэнтези. Не могу сказать, что оно очень страшное, но атмосфера страха присутствует.
  Из интересных находок стоит отметить души, метающиеся в факелах.
  А вот теперь переходим к недостаткам. Главный из них - смысл рассказа. Мы видим красивые и достаточно атмосферные картинки, за которыми ничего не стоит. Девушка-ведьма погибла, вампир-повелитель насытился её кровью - всё, конец истории. При этом не удивительно, что в рассказе нет настоящих, живых героев.
  Маленькие заметки по тексту
  "Слуга вампира пытался вызвать у "жертвы" состраданье, и, судя по всему, ему это удалось" - это пояснение лишнее, ибо и так понятно, а указывание пальцем на очевидные вещи воспринимается читателем не самым лучшим образом.
  Старания рыцаря завести ведьмочку в замок Повелителя выглядят искусственными. Отчасти это происходит из-за того, что подача материала довольно прямая и сухая ("- А вы откуда знаете? - как Эльга не устала, но способность мыслить пока еще у нее была", "Рыцарь мысленно обругал себя", "Девушка не видела, как за ее спиной рыцарь довольно улыбнулся..."), но главная причина - герои слишком одномерные: Эльза наивна, Риккардо размышляет о своём нечестном поведении - но его внутренне ничего не терзает, он бездушен - а ведь душа у него есть, пусть и " кроваво-красная". В результате конфликт между этими двумя персонажами получился очень слабым (конфликт внутри Риккардо - тоже).
  Резюме
  1. Соответствие жанру: страшное фэнтези.
  2. Реализация страха: атмосфера страха есть.
  3. Качество написания: хорошо.
  4. Идейное содержание: произведение лишено смысла.
  5. Конкурсные картинки: есть.
  
  Вербовая О.Л. Дедушка
  
  Рассказ неоднозначный. Он распадается на две составляющие части, и отношение к каждой из этих частей разное. История о сестре Свет и сестре Тьма хоть и представляет собой довольно банальную идею о том, что зло часто прикидывается добром (по большому счёту, это частный случай глобальной идеи субъективности понятий добра и зла, когда ни то, ни другое не существует, а является лишь некой оценкой в рамках определённого взгляда), но подана эта идея очень хорошо: с наглядной и понятной иллюстрацией (чумазая сестра Свет). Ещё отмечу замечательно реализованную конкурсную картинку с фиолетовой бабочкой.
  Вторая часть рассказа - собственно, про дедушку - выглядит совершенно по-другому. Тут не всё так замечательно.
  Во-первых, персонажи - они слишком простые и поверхностные. Отчётливо чувствуется, что они всецело находятся во власти автора - что автор им скажет, то они и сделают. Такие персонажи ведут себя не совсем логично, их разговоры превращаются в обмен репликами, лишённый конфликта.
  Главный герой - мальчик Юра - несамостоятельный (только к концу рассказа он начинает проявлять себя, но в этих его проявлениях не чувствуется внутренней силы - так сказать, герой внутри пуст). Дедушка имеет одну яркую черту - он закоренелый сталинист, не видящий ничего вокруг (в этом, кстати, проявляется его несамостоятельность), и оттого кровожадный - больше в этом персонаже ничего нет.
  Как результат, такие персонажи ведут себя неестественно. Например, когда дедушка накричал на внука, тот безропотно подчинился воле деда - слабость литературного героя всегда воспринимается читателем плохо: читатель хочет видеть сильных и ярких персонажей, а не слабых и серых. Также остаётся открытым вопрос, почему Агашин продолжал неистово защищать мрачную сторону сталинского режима даже после смерти, и даже ценой жизни и благополучия собственного потомка (единственного, кстати, в семье). Во всех подобных мелочах проступает искусственность ситуации.
  Частое упоминание одной и той же стороны сталинского режима несколько раздражает. На мой взгляд, не стоило лезть в эту тему - тем более, идея добра и зла, реализованная сёстрами, хороша и самодостаточна - ибо как историю нельзя воспринимать однозначно. Тема сталинской эпохи - это огромное болото, в котором запросто может утонуть танк. Эта тема до сих пор вызывает резкие эмоции и бурные дебаты. И не стоит забывать о пословице: за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
  Резюме
  1. Соответствие жанру: есть.
  2. Реализация страха: страх присутствует, но воспринимается не остро.
  3. Качество написания: средненько.
  4. Идейное содержание: раздвоение идей для рассказа - это слишком.
  5. Конкурсные картинки: сёстры и бабочка получились замечательно.
  
  Удонтий Мишия Хозяин
  
  Данный рассказ относится к так называемой категории рассказов ни о чём. Произведение повествует грустную историю о том, как девушка Елена приехала в деревню вспомнить своё детство, а осталась в ней навсегда, превратившись в русалку, - причём это произошло отнюдь не по её воле. Получилось, что Елена даже не приняла никакого участия в своей судьбе - всё случилось в точном соответствии со старинной легендой. Посему, ни о какой самостоятельности главной героини говорить не приходится.
  Сюжет линеен и предсказуем. Это не интересно. Единственное место, где интерес проснулся - ночное происшествие с плющом, на глазах выросшем в комнате и побегами тянущегося к Елене. Причина такова: ожидалось, что за героиней придёт Хозяин болота или иная болотная тварь - а тут быстрорастущий плющ, с болотом никак не связанный. Но всё это оказалось просто сном героини. А Хозяин в конечном итоге пришёл-таки и уволок девушку к себе в трясину.
  Уже в третьем из рассмотренных произведений легенда передаётся длинным монологом. Подобные рассказы в рассказе следует частично выносить в авторскую речь, оставляя персонажу отдельные, как правило, наиболее эмоциональные фразы (часто в начале и конце истории, основное повествование ведётся автором).
  Качество языка ясно указывает на то, что автор ещё не имеет достаточного опыта и совершает много типовых ошибок. Далее упомяну некоторые наиболее характерные.
  Много лишних деталей, например, бытовых подробностей, которые к сюжету никак не относятся - а раз не относятся, то зачем они нужны? Текст из-за них становится длиннее и скучнее. Часто встречаются неуместные слова и обороты. Например, фраза "общими усилиями женщины одержали над ним победу" (над старым замком) звучит пафосно. Обилие коварных слов "какие-то", "чьи-то", "почему-то" придают тесту неопределённость, словно бы автор сам не знает, что у него происходит в рассказе.
  Описания неживые: даётся простое описание места действия - атмосферы нет. Слишком часто используется глагол "быть": нужно не указывать, что что-то было там-то, а показать это, отыскав правильный глагол.
  Резюме
  1. Соответствие жанру: хоррором назвать нельзя.
  2. Реализация страха: не страшно, атмосфера не создана.
  3. Качество написания: довольно низкое.
  4. Идейное содержание: идеи нет.
  5. Конкурсные картинки: есть.
  
  Рубцов А.С. Черные стены
  
  Перед нами текст низкого литературного уровня, что является следствием отсутствия должного опыта у автора. Опыт - дело наживное, так что всё ещё только впереди.
  В рассказе есть идея - каждый ответит за свои грехи. Сама по себе идея банальна. Её реализация также не отличается оригинальностью - подобное писалось много раз уже.
  Сюжет можно охарактеризовать такой формулой: спецэффекты ради спецэффектов. Главный герой проходит через череду "душераздирающих" сцен, которые, по идее, должны вызвать в читателе чувство страха - однако из-за неумения писать захватывающие тексты и сюжетной необоснованности данных происшествий ничего подобного у читателя не возникает.
  Про картонность персонажей можно даже и не говорить - они получились совершенно неживыми.
  В рассказе видна попытка завести интригу - но она не очень удачна. Опять же, из-за недостатка опыта.
  Заметки по тексту
  Начинать рассказ с трешовой сцены - далеко не лучшее решение. Кроме того, автомобильная авария представляет собой типичную "слезодавилку": многие моменты направлены именно на то, чтобы читатель начал сопереживать героям.
  Не чувствуется напряжение и динамика: идёт простое перечисление цепочки событий с кучей лишних деталей, которые сюжетно не нужны. Зачем читателю знать, что машина - "старая зеленая Мазда 626", если она уезжает и больше в рассказе не появится?
  В тексте часто встречаются неудачные слова и обороты. Также видно явное злоупотребление глаголом "быть", который превращает описания в некое подобие списка используемых декораций.
  И напоследок: где происходит действие? Указана Европа - но она большая и разнообразная: от субтропических пляжей на юге до каменистых фьордов на севере, от пустынных равнин на западе до лесистых холмов на востоке.
  Резюме
  1. Соответствие жанру: условно можно назвать хоррором (см. пункт 2).
  2. Реализация страха: страшные сцены слишком плохо написаны, чтобы испугать.
  3. Качество написания: низкое.
  4. Идейное содержание: идея есть (в данном случае на её банальность можно закрыть глаза - главное, что она есть).
  5. Конкурсные картинки: есть.
  
  Ветнемилк К.Е. Стрекоза на ниточке
  
  Рассказ начинается с того, что главный герой проснулся... Не зря ведь рекомендуется избегать столь шаблонного вступления.
  Едем дальше. Автор умеет интриговать: сначала происходят "махинации" с календарём и погодой, затем ненавязчиво говорится про то, что у героя врут органы чувств. Но, к сожалению, к середине рассказа читательское внимание притупляется и тонет в череде воспоминаний главного героя.
  По жанру это - триллер. Но не проняло. Во многом из-за композиции: последовательность событий выглядит искусственной (хотя в начале было живенько), герой местами срывается в поток сознания. Автору не удалось лихо закрутить сюжет: не хватает напряжения, повествование распадается на части. И не страшно. Когда читатель заранее знает, что герой собирается посетить психиатра, он уже не будет воспринимать ужасные злоключения Артёма близко к сердцу, какими бы пугающими они ни были.
  Написано хорошо. Но тексту не хватает живости и естественности. Очень понравилась игра со звуками в сцене про трамвай.
  Идея не отличается оригинальностью. Её подача - тоже. То, что мир - театр, а люди в нём - актёры, - известно давно. Попытка придать своеобразия, путём создания ситуации, при которой главный герой остался последним человеком на земле, а вокруг него кино-матрица, - нельзя признать удачной; по крайней мере, в данной реализации - хотя тема обладает большим потенциалом.
  Пожалуй, главная беда этого рассказа состоит в том, что произведение не воспринимается единым: оно как бы состоит из осколков-кусочков - как та разбитая мамина ваза. Мне такой подход не нравится.
  Резюме
  1. Соответствие жанру: триллер (но не страшно).
  2. Реализация страха: не страшно.
  3. Качество написания: хорошее.
  4. Идейное содержание: идея раскрыта не лучшим образом.
  5. Конкурсные картинки: в явном виде в тексте не присутствуют.
  
  Истратова И. Слабый грунт
  
  Рассказ реалистический, что эффектно выделяет его на фоне страшного фэнтези. Кроме того, по жанру это - настоящий хоррор. Пусть и не такой страшный, как мог бы быть.
  Атмосфера страха в данном случае строится на понятных и реальных элементах, поэтому ощущается читателем достаточно остро. Но, тем не менее, кульминационная сцена получилось смазанной - постепенное нагнетание ужаса вылилось в довольно быструю и слишком простую развязку - бедную Таню скинули в котлован и залили бетоном, безэмоционально получилось.
  В произведении имеется некий избыток деталей. Кое-что очень к месту - например, пассаж о мелкой картошке в самом начале. Но некоторая детализация избыточна: например, упоминание о школьных сочинениях и диктантах в разговоре со Светой - эти детали не делают образ Тани объёмнее, он уже вполне сформирован к этому моменту.
  Таня показана хорошо, как я уже сказал, у неё есть объём, она реальна. А вот Антон несколько суховат - его перемена от любящего и заботливого мужа к раздражительному человеку, думающему только о деньгах, показана недостаточно ярко. Подружка Света на фоне Тани выглядит слишком блеклой - в ней хотелось бы видеть более сильный персонаж: она, как никак, помогла Тане сказать Антону: "я ушла от тебя навсегда".
  В отличие от фэнтезийных произведений, здесь чёткая, осязаемая и актуальная идея о сложной, хмурой, полосатой жизни. Даже нынешний кризис затронут. Слабое место - конец: Таня погибла, Андрея посадили, ООО "Облгидрострой" исчезло - рассказ заканчивается ничем. Но тема, затронутая автором, серьёзная - о таких вещах всегда писать трудно. Так что за идейное содержание ставим однозначный плюс.
  Резюме
  1. Соответствие жанру: хоррор.
  2. Реализация страха: не отлично, но хорошо - страхи реальные и осязаемые.
  3. Качество написания: хорошее.
  4. Идейное содержание: затронута серьёзная проблематика.
  5. Конкурсные картинки: нетривиальное решение.
  
  Заключение
  Теперь пришла пора подводить итоги. Тут тоже будут фигурировать те самые пять пунктов, на основании которых строился этот обзор.
  1. Соответствие жанру
  Большинство произведений написано в жанре так называемого страшного фэнтези. Только несколько работ можно назвать хоррором. Поглядев на конкурсные картинки, иного и представить было трудно - фэнтезийные они насквозь. И всё-таки страшное фэнтези - это не настоящий хоррор.
  2. Реализация страха
  Констатирую неутешительный факт: напугать меня по-настоящему никому не удалось. Во многих произведениях довольно хорошо была реализована атмосфера страха - вполне адекватно для страшного фэнтези, но от хоррора ожидаешь большего.
  3. Качество написания
  Тут у нас образовалась почти полная коллекция типажей: начиная от уровня чуть ли не школьного сочинения "Как я провёл лето" и до почти идеального владения словом.
  4. Идейное содержание
  С идеями получилось туговато. Но так происходит почти на каждом конкурсе. Применительно к нынешнему "Уколу ужаса" могу сказать, что есть интересные произведения - и их не так уж и мало.
  5. Конкурсные картинки
  В первой самосудной группе было одно произведение, в котором конкурсных картинок обнаружить не удалось ни под каким соусом. Это было о грустном, а теперь о приятном: очень порадовал нетривиальный и творческий подход некоторых авторов к интерпретации этих картинок и их вживлению в полотно повествования своих рассказов. Тем не менее, частенько приходилось видеть дежавю про то, как посреди затопленного кладбища на холме возвышалась полуразрушенная башня. С "кентовой" картинкой получилось куда разнообразнее.
  Итоги
  Раздачи слонов не будет - этим пусть занимаются судьи конкурса. Скажу лишь, что лично мне ближе всех из прочитанных рассказов оказался "Слабый грунт" Истратовой Ирины. Да, я ценю реализм и недолюбливаю фэнтези. И посему "Волчья свадьба" Вознесенского лишь на втором месте. Эта последняя - самая сбалансированная работа по всем пяти пунктам, самая хорошо написанная - но лично я в ней не увидел той лучезарной искорки, что имелась в некоторых других произведениях, пусть даже и написанных откровенно плохо. Опыт опытом, но искреннюю наивность и живительную силу творчества у маститых авторов обнаружить удаётся далеко не всегда.
  
  Путники опоздали: триста лет прошли и заклятье рассеялось. Князь Заболоцкий покинул свою трёх вековую вотчину и исчез навсегда. Путникам достались лишь развалины - угрюмые, серые и пустые. Однако и развалины могут многое рассказать - нужно только внимательно присмотреться к самым простым и понятным деталям. Вдруг там заблестит драгоценная искорка?
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"