Аннотация: "Что произошло? Убийство. Мотива - ноль, убийца - я. Как вам?" (с) Камеди "Шерлок Холмс трудности перевода"
Каюсь, слабость питаю к авантюрным романам. "Если завтра наступит" и иже с ним. Мммм... Вкусняшка. У "незнакомцев" вполне был шанс вырасти в нечто искрометное. Или в нечто драматическое. Увлекательное. Авантюрное. По крайней мере затравка была хороша.
Итак, гг, 22 года, зовут Корни, приемная дочь главы... чего-то вроде гильдии воров. Тут у некоторых жителей есть как бы класс - Воин, Вор, Маг, Артист и т. п. и хорошо развитый он дает дополнительные плюшки в виде разных способностей. Например, для артиста, это эмпатия. Так вот, гг - Тень, маскировка, растворяться в тенях, перевоплощение. "Карьеру" свою начала в 12 лет.
То есть уже 10 лет вращается в среде а-ля гильдия воров. По логике вещей, это должна быть уже расчетливая, умная и хитрая дамочка, знаток психологии, с отличной физической подготовкой, умеющая всегда держать покерфейс и реагировать на что угодно хладнокровно. 10 лет среди теней и воров - не хухры мухры, это опыт, а опыт - это настоящий возраст человека.
Но внезапно оказывается, что после всего этого бэкграунда, девушка наивна и неиспорчена, как ромашка. Будто бы в 12 лет ее не отправляли на задание - проникнуть в бордель, будто растили ее любящие и заботливые родители домашней девочкой, окружая только хорошим.
"Надо сказать, что при всех моих профессиональных качествах отношения между мужчинами и женщинами оставались для меня
скорее теорией. Нет-нет, с физической стороной любви я ознакомилась уже давно, специально выбрав из прислужников Берты
молодого, здорового и симпатичного мужчину, но результат не впечатлил... Берта тогда посмеялась, мол, к процессу надо
подходить с сердцем, а не как к практическому заданию. Но поскольку означенное сердце ни к кому из знакомых не тянуло,
для заполнения дыр в образовании я налегла на любовные романы."
Нет, и любовные романы могли бы стать отдельной "фишкой", ну когда расслабляется девушка, любит сентиментальничать, почему - нет? Даже колоритно бы вышло. Оксюморон, как жалостливый палач. Но это не так, она просто невероятно наивна для своего возраста, социальной ниши и рода занятий.
Первое задание: понять почему некий графенок влюбился так сильно в какую-то левую девицу, для чего гг поступает к девице в услужение:
"Полевым колокольчиком зазвенел ее чистый смех, когда она протянула для поцелуя изящную ручку."
Цветы не звенят :-) Но это, мелочи, разумеется, недоработка корректора, не более.
"Наедине же "Кориночка, окажи любезность" превращалось в "Быстрее оглобли поворачивай, кобыла плешивая"."
Тут я расстроилась. Вместо того, чтоб сделать из первого задания поединок двух умных хитрых женщин с кульминацией и пусть победой гг, "противницу" ей дают - не очень умную хамку, которую достаточно опоить, замаскироваться под нее, и почудить на балу от ее лица. Нету поединка. Нету интриги. Нету кульминации или острых моментов. Никакого выяснения - что именно за дар у хамки? Как он работает? А задумка-то была весьма неплоха...
Немного еще о наивности гг:
"У всех девочек-подростков есть кумир -- какой-нибудь богатый, успешный, красивый парень, чье фантомное изображение
можно повесить на стенку возле кровати, потихоньку вздыхать, глядя на него, целовать по вечерам, проливая ведра слез
после слухов, что его где-то с кем-то кто-то видел."
Это не так. Вообще не так.
По стилистике - цепляют повторения:
"блистательный красавец герцог, с Даром Мага-универсала третьей степени. Это... это даже круче, чем быть принцем -
принцев много, а Дар Мага-универсала, да еще и третьей степени... возможно, один во всем мире."
Хочется повторить еще раз, тогда покажется, что гг слегка издевается, описывая герцога.
"блистательный красавец герцог, с Даром Мага-универсала третьей степени. Это... это даже круче, чем быть принцем -
принцев много, а Дар Мага-универсала, да еще и третьей степени... возможно, один во всем мире. Вот так редко встречаются у нас люди с с Даром Мага-универсала третьей степени (МУ 3ст)!"
Кумиры гг:
1. этот самый МУ 3ст Джек Сорби - по совместительству глава местной конторы (в смысле СБ),
2. легендарная Тень - некто, Джокер (опустим перекличку с Бэтменом, это совершенно другой Джокер).
Джек, родственник того графенка, приезжает сам посмотреть на хитрую девицу-невесту:
"В минутную паузу воображение сразу дорисовало мне участников сцены. Вот милорд склоняется над ручкой для поцелуя,
затем, не спеша ее отпускать, поднимает голову и смотрит на Азалию долгим томным взглядом... Легкий привкус ревности
испортил все впечатление. Я резко его отогнала, но осадок уже появился. С чего бы мне ревновать герцога, я его первый
раз вижу! Ну да, в свое время обслюнявила весь портрет -- молодая была, простительно. Тем не менее, Сорби -- не
зеленый мальчишка, как Оливер, неужели и он даст себя окрутить какой-то мымре?"
После этой реакции, я уже не могу воспринимать гг, как профессионального игрока в покер... э-э-э... простите, Тень. Девочка и девочка, молоденькая и наивная. По счастью, не хамит людям, не страдает, какая она несчастная, и ведет себя достаточно адекватно - для 17-летней бедной Лизы.
Приемная мать гг Большая Берта (человек, а не знаменитая историческая вундервафля) оказывается нереальным авторитетом, якшающимся когда-то с королями:
"-- Какой милый мальчик (это о Джеке Сорби), что-то давно в гости не забегал. Помнится, мы с его отцом были близкими друзьями...
Чай неожиданно перестал быть жидким и застрял прямо в горле. Я надрывно закашлялась.
-- Берта, ты хочешь сказать, что ты... и... ну... -- Вот, смутилась.
-- Девочка моя, когда же ты наконец перестанешь краснеть и научишься называть вещи своими именами? -- Берта участливо
похлопала меня по спине. -- Да, мы с его отцом какое-то время были любовниками."
Нет, не 17, 15 лет - максимум. Еще до дебютного бала, судя по реакции.
Лексика и размышления соответствуют:
"Я молча обдумывала ее слова. Наверное, Берта права. Несколько удачных дел не должны давать повод считать себя
суперкрутой."
В общем невесту опоили, и гг вместо нее едет на бал, где... конечно же встречает Джека Сорби!
"...на какой-то миг наши обнаженные пальцы соприкоснулись... ...и я выпала из реальности. В этот миг мне почудилось, что я давным-давно знаю этого человека, что нас связывает нечто больше, чем случайная встреча на дурацком приеме. "Мое!" -- внезапно завопило собственное подсознание..."
Сдается мне, что не гипертрофированные чувства, постепенно разрастающаяся симпатия, интерес, уважение, перерастающие в нечто большее уже не считаются любовью вообще. Должно быть - раз! и как мешком по голове ударили, и все.
Объятия без серьезных смещений сломанных позвонков не считаются за искренние.
"Ритм убыстряется. Одна рука вздымается вверх, вращая меня в бешеном темпе."
Я почему-то никак не могу перестать смеяться, когда вспоминаю эту фразу. Прямо вижу, как наяву:
Бал. Мягко блестящий воском паркет. Огненный звездопад свечей. Сверкающие всеми цветами радуги драгоценности. Строгие мундиры и цветники роскошных платьев. Оркестр, вальс!.. и кавалеры начинают вращать дам в бешеном темпе))))
Чтобы мы точно уяснили гендерную принадлежность Джека Сорби, нам говорят об это много раз:
"Я спиной чувствовала на себе тяжелый мужской взгляд -- томный и чувственный."
"Я почувствовала волнующий, терпкий мужской запах."
"И в тот же миг одна рука обхватила меня за талию, прижав к крепкому мужскому телу, вторая за затылок."
С некоторыми фразами, конечно, беда.
Под впечатлением от поцелуя с кумиром и непонятно еще от чего, гг, закончив с делами и расстроив помолвку графенка, принимается вымещать свои чувства на предметах:
"А я сбегала через портал в ее марионские апартаменты, принесла из своей детской комнаты портрет Джека и тоже порвала.
-- И это сожги!
Мгновение... и вторая горстка сгоревшей бумаги появилась рядом. Берта негромко рассмеялась:
-- Какой же ты еще ребенок."
Зачем давать 22-летней обитательнице "мира ночи и теней" мозги ребенка, я решительно не понимаю. Это - бессмысленно.
Тут Берта предлагает дочери поучаствовать еще в одном деле - украсть талисман их принца.
"-- Если спра-а-авишься... Гонорар -- пятьсот тысяч."
В два с чем-то раза больше, чем гг заработала всего за свою жизнь.
И снова, можно было бы показать подготовку, или командную работу, или сложности и поиск их решения, а главное - работу интеллекта. Но и этот процесс гг "сливает", ограничиваясь обращением к разным людям, которые всю информацию и амуницию ей и предоставляют на блюдечке.
"Привет, Кир! Не мог бы ты по старой дружбе оказать мне одну небольшую услугу? Мне нужен подробный план королевского
дворца в Освале и несколько приятельских советов. Предвосхищая отговорки, замечу, что ни на секунду не поверю, будто
твоя разведка настолько плоха, что у вас нет подобных чертежей. С уважением, Корни".
Это она обращается к принцу соседнего королевства, с которым подружилась, когда ей было 12, а ему 50 в процессе поиска одной и той же похищенной девочки. Что они могли найти общего, чтобы подружиться? Та боги его знают. Объяснений нет.
Впрочем, догадываюсь: общего у них неумение держать лицо:
"-- Мне надо украсть амулет посмертной материнской защиты у принца Эрика...
Кир изменился в лице, тут же пропала расслабленная усмешка, взгляд стал собранным и жестким. Рука с вилкой остановилась на полпути ко рту и медленно опустилась назад."
Он - тусит с разведкой, сейчас ему 70+ лет, да ни один волосок на его лице не должен шевелиться без обдуманного приказа мозга. Но конечно же, принц соседней страны снабжает гг секретной информацией о королевском дворце ее страны.
"Ты права, тебе это пригодится. И прошу тебя -- будь осторожна. У меня не так много друзей, чтобы их терять. Если понадобится еще какая-то посильная помощь или информация -- обращайся."
Ну ок, пусть притянуто за уши, но я плюну на все такие косяки, если все это задание выльется в красивое противостояние Джека и Джокера, в эпицентр которого и попадет гг, не зная, на чью сторону встать.
Кого я обманываю? я плюну на все такие косяки, если Джек и Джокер хотя бы окажутся просто разными людьми.
Параллельно гг решает проблему с карточным долгом одного приятеля, в обмен на его помощь (достанет книгу об амулетах):
"Название заведения и вовсе не имело отношения ни к тому, ни к другому. "Последний приют"... да, у хозяина своеобразное чувство юмора..." (или он просто любил в детстве "Хоббита", который туда и обратно). "Хотя если вспомнить, чем здесь нередко промышляют, то и название оказывается вполне подходящим."
"Дочку главы теневого сообщества страны в подобных заведениях знали хорошо...
-- Кому это тут жить надоело? -- рявкнул он, но, едва завидев посетительницу, расплылся в угодливой улыбочке. К
сожалению, меня пока уважали больше не за личные достижения, а за имя Берты. Хотя и сама уже успела пару раз пустить
кровь (не до смерти, конечно) нескольким навязчивым поклонникам."
Как уживается в одном человеке "краснеть и не решаться произнести вслух слово - любовник" и "пару раз пустила кровь поклонникам"? Или гг - привычная к изнанке жизни сильная умная женщина, или глупенькая, наивная девочка.
А, или у нее раздвоение личности.
"-- Слушай, Берта, -- пробухтела я, пытаясь одновременно пережевать кусок яичницы с ветчиной, -- а кто заказчик этой
работы?
Берта на секунду высунулась из шезлонга и насмешливо сверкнула зелеными глазами:
-- Сама догадалась спросить или надоумил кто?
-- Сама, -- не моргнув глазом соврала я. Знает же, что я через ее телепорт к Киру бегала, так чего глупые вопросы
задавать.
-- Молодец."
Разве это не первое, что нужно выяснять, особенно, если задание настолько пахнет керосином с самого начала? Кто, что, когда, подробности? Все и по нескольку раз. До последней запятой. Но до гг это доходит только с чужой подсказки.
В итоге, Берта говорит, что гг поработает помощником у Джокера в этот раз. Опыта поднабраться.
"Джокера заметила издалека. Мой будущий напарник легко выделялся хотя бы тем, что взоры всех девиц в кафе не отлипали от его столика. "Ну что же, -- не без удовлетворения подумала я, -- зато зависть окружающих красавиц мне обеспечена".
Ладно, о чем я, какой опыт? Просто по сюжету нужно ее столкнуть со второй ее мечтой детства.
"-- Да я и не собиралась... -- промямлила я, замялась и отвела глаза.
-- Неужели? -- снова засмеялся мужчина. -- Значит, ты меня так разглядывала из какого-то другого интереса? Польщен. На соседней улице есть миленькая гостиница с почасовой сдачей номеров -- можем зайти. -- Бровь насмешливо приподнялась."
Фыркнуть? Сказать - а пойдем? Или - а с чего ты взял, что в моем вкусе? Или - даже не знаааю... А что ты умеешь?
Нет, гг тушуется и краснеет.
Конечно надо подчеркнуть, что Джокер - тоже мужик-мужик!
"-- Вот так-то лучше, малышка, -- неожиданно мягко похвалил Джокер, и едкая ухмылка сменилась дружелюбной мужской улыбкой".
"-- Думаю, ты божественно бы в нем выглядела, -- хрипло прошептал мужской голос".
Похищение амулета планируется на ночь маскарада во дворце:
"-- Малышка, ты так наивна. Почти всегда кто-то из высокопоставленных лиц желает провести какую-нибудь пассию на бал. И уж тем более на маскарад, где никто не станет заглядывать тебе в лицо. А там как обычно. Сначала танцы, а дальше и уединиться где-нибудь можно. Мы, кстати, сделаем точно так же.
-- Что?!
-- Что-что. Нет ничего менее подозрительного, чем парочка, спешащая... "подышать свежим воздухом". Именно для этого двери множества гостевых комнат оставляют незапертыми, -- усмехнулся мужчина.
-- Значит, все будут думать, что мы с тобой... -- Кажется, мои щеки покраснели без моего согласия."
Ладно, про инфантильность реакции сказано предостаточно, болше я не буду заострять на этом внимание.
Зачем можно было бы устраивать эту историю с кражей амулета?
1. Покушение на принца (без амулета ему вроде как плоховато),
2. Ловушка - переловить самых серьезных теней и, например, заставить работать на корону,
3. Ловушка Джека - для Джокера - драматическое и захватывающее противостояние двух умов, как Холмс и Мориарти, как разведчики в "Варианте Омега", как Эль против Лайта в "Тетради смерти", только еще + девушка между ними.
В общем, я очень-очень надеюсь на третий вариант.
Из подготовки к ограблению века:
"чего мне стоило сохранять спокойствие в последние дни во время наших тренировок, когда приходилось рядом переодеваться или лететь в одну кровать, изображая влюбленных..."
Считать минуты? Время, сколько идет стражник по коридору? Ну хоть что-то, чтобы не возникало ощущения, что этот амулет может спереть пьяный 17-летний карманник. Не. Переодеваться и изображать влюбленных.
Да что ж такое-то!
Короче, гг переключилась на Джокера:
"К тому же Джек был в некотором роде недосягаем -- как икона в храме или звезда в небе... можно любоваться, но никогда не получишь."
Стащили они амулет, совершенно скучно и обыденно и принялись изображать для алиби любовников.
"на меня навалилась тяжесть сильного мужского тела."
Да-да, он мужик, мы помним.
"-- Ну ты и... ведьма, -- хрипло прошептал Джокер, проведя чуть дрожащей рукой по волосам."
В этом мире нет хладнокровных. Вообще. И Джокер через Берту присылает гг подарок в половину суммы за похищение амулета. Который носится на ночную сорочку и только для любимого мужчины.
"-- Джокер никогда не стал бы делиться заработанным, если только это не оговорено заранее. Так что это никоим образом не твоя доля. А еще -- раньше он не дарил женщинам драгоценности. Лет тридцать назад наш красавчик частенько проводил ночи в объятиях оперных певичек. У аристократов принято дарить любовницам украшения -- колечко, брошь или браслетик. Но Джокер... мог дать денег, купить экипаж с породистыми лошадьми или дом. Но не драгоценности. А на подшучивания всегда отвечал, что такие вещи будет дарить только любимой женщине. А ористис к тому же не простое украшение, а довольно интимное. Значит -- либо времена меняются, либо ты ему понравилась больше, чем думаешь."
Но дальше сюжет меня обламывает: вместо противостояний, игры, авантюры, гг... поступает в местный магический вуз.
Дальше я честно пролистывала, ожидая уже только одного: убедиться, что Джек и Джокер - одно лицо. И угадайте - что? Оказалось еще запутаннее: наследный принц - тоже он.
Объяснение феерично:
"-- А скажи мне еще одну вещь, Джокер. Я вот совершенно не понимаю, на фиг было воровать амулет принца. То есть мы уже разобрались, что личность ты цельная, но тогда получается... амулет воруешь ты, воруешь у себя, и расследуешь это дело тоже ты? Для чего?
-- Честно? Ни для чего, -- рассмеялся Джокер. -- Слушай, Корни, а зачем вообще искать глубокий тайный смысл? Тебе не приходило в голову, что человеку просто захотелось поближе познакомиться с девушкой, которая ему понравилась?"