Меркулов Евгений Юрьевич : другие произведения.

Вольный перевод песни "ჩიტო, გვრიტო" ("Чито-гврито ")

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Вольный перевод песни "ჩიტო, გვრიტო" ("Чито-гврито ") из к/ф "Мимино"
(музыка Г. Канчели, слова П. Грузинского)

 [] Песня в исполнении Вахтанга Кикабидзе


ПТИЧКА-НЕВЕЛИЧКА

Я пою, когда вижу в вышине и́рисовый небосвод.
Песнею встречать я привык печаль, радость и любовь.
От дыханья роз, от цветущих слив у меня душа поёт.
При крещеньи я не кричал, как все, песню пел без слов.

Птичка, птичка, птичка-невеличка, пой.
Птичка, птичка, песню повторяй за мной.

В песне мой народ, в песне солнца свет, терпкий виноградный сок.
В песне я согрет, бережёт меня память детских лет.
В песне вижу я вскоре седина мне засеребрит висок,
В сердце иногда оставляет грусть нежный, светлый след.

Птичка, птичка, птичка-невеличка, пой.
Птичка, птичка, песню повторяй за мной.

Песню дарит мне щебетанье птиц, гор Кавказских красота.
Я ведь до того, как освоил речь, научился петь.
С песней был рождён, с песней я живу, мне без песни жизнь пуста.
Словно лебедь, я думаю в конце с песней умереть.

Птичка, птичка, птичка-невеличка, пой.
Птичка, птичка, песню повторяй за мной.
Чито-гврито, чито маргалито да,
Чито-гврито, чито маргалито да.
Сентябрь, 2024



 []

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"