Мелисанда : другие произведения.

Путь к Возрождению

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


"Жизнь всегда с треском ломает все формулы. И разгром, как бы он ни был уродлив, может оказаться единственным путём к возрождению"

Антуан де Сент-Экзюпери "Военный лётчик"

   Лес. Тёплый ветер проворно пробирается между деревьями и ветками, беспокоя зелёную листву и нежно-розовые лепестки сакуры. Там, на Лисиной горе, семья из человекоподобных существ живут в мире и согласии, вдалеке от людей. Слишком велик соблазн сойти с праведного пути. Для каждой лисицы существует запрет - ни в коем случае нельзя спускаться в деревню к людям.
   Испокон веков передаются легенды о женщинах и мужчинах неземной красоты, соблазняющих своих жертв и в конце пожирающих их плоть.
   Прошло девятьсот лет. Почти вечность для человека и конец пути для лисы. С самого рождения всем предстоял выбор: жить в гармонии с людской частью мира или встать на путь оборотня. Но не все достойно подходят к завершению своей жизни. Однажды поглотив человеческую печень и искусив людскую плоть, лиса никогда не сможет вернуть своё светлое лицо и гордое имя. Никогда.
   Они встретились друг с другом. Кицунэ1 и йако2 с одной горы. Даже для них сотни лет - невыносимо долгий срок.
   - Почему ты вернулась в это гиблое место?- спросила Акина3 свою старшую сестру.
   - Ты...- голос уже старой лисы, дрогнул от волнения,- Я очень хотела увидеться с тобой, Весенний Цветок.
   - Это ни к чему! Пошла вон!
   Но ни одна не сделала и шагу назад. В тишине прошло несколько минут.
   - Я знаю, что это ты убила Шифу4. И исчезновение деревни - дело твоих рук.
   - Если ты всё знаешь, то почему ещё стоишь предо мною? Думаешь, я не смогу полакомиться тобой? Ха-ха-ха!
   - Я пришла попрощаться с тобой,- голос Камеко1 стал ещё более хриплым. Осталось совсем немного времени.
   - Мы не виделись почти пятьсот лет! И ты только сейчас, стоя на смертном одре, решила навестить свою сестрёнку? Без человеческой печени лисы слабеют. Скажи, ты хоть раз испробовала её на вкус? Ах, да, ты же не такая как я! Совершенствование путём укрепления силы духа, что за глупость! К своему тысячелетию ты совсем потеряла рассудок!
   Дитя Черепахи молча смотрела на Акину. В этом мире она - единственная родная душа. Именно её Камеко хотела увидеть больше всех.
   - Чего молчишь?- оскалился Весенний Цветок.
   - Акина, прости меня. Прости за всё, за все обиды и упрёки, за грубые слова...и за одиночество. Прости всех нас и не держи ни на кого зла. Если ты сможешь всё принять и справится с собой, то мы можем снова увидеться...Я мечтаю об этом...О том, как всей нашей большой семьёй мы соберёмся вместе, и Шифу встретит нас, так же тепло улыбаясь, как тогда, когда мы впервые пришли на эту гору. Прощай, Акина, и здравствуй!
   Свет озарил лесистый склон. Фигуру старой лисы облепили маленькие серебристые искорки. Сияние становилось всё ярче и ярче. Камеко полностью слилась с потоком энергии. Наступил момент. Осталось перешагнуть через черту и вступить на землю Небесной горы2.
   ***
   - Где я?- Камеко посмотрела вокруг себя. Перед ней огромная арка из голубых цветов. Всюду плавно порхали бабочки совершенно немыслимых расцветок и светлячки, в маленьких лапках которых можно было разглядеть небольшие колокольчики. Вдали виднелась фигура человека... Нет, не человека. Едва заметные ушки, и два пушистых рыжих хвоста особенно выделялись. А слегка завивающие тёмные волосы...
   - Шифу!- крикнуло Дитя Черепахи, сияя от радости. Подбежав, она обняла свою мать так сильно, насколько только было возможно. Слёзы покатились по слезам обеих.
   - Дорогая, ты совсем не изменилась,- нежно, как может только мать, улыбалась наставница земных лисиц, гладя это наивное чудо по голове.
   - А мы подождём Акину? Я уверена, она придёт к нам!
   - Твоя шёрстка стала золотой - это признак твоей божественности. Знаешь, я думаю, осталось совсем не долго!
   "Акина, мы ждём тебя! Хоть ты и стала оборотнем, ты ещё можешь вернуться".
   ***
   На месте, где только что стояла её сестра, лежала курительная трубка1.
   - Хм...- Весенний цветок скептически посмотрел на удивительную вещицу,- Если всё так, как ты сказала... то Камеко, дождись меня!
   Подул нежный, теплый ветер. Сакура колыхнулась, сбросив на голову лисице немного своих цветков.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
      -- Камеко - яп. имя, означающее долголетие, Дитя Черепахи.
  
      -- Кицунэ - девятихвостая лиса.
      -- Йако - обобщённое название лисиц-оборотней.
      -- Акина - яп. имя, означающее Весенний Цветок (сакуры).
      -- Шифу - 1) яп. Имя; 2) наставник или наставница
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"