Мэйан : другие произведения.

Барсук

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   БАРСУК
  
   Добро пожаловать, досточтимый жрец, добро пожаловать! Мы уже со вчерашнего дня ждем вашего посещения, моя Джелли так переживала - столько всего наготовлено ради почетного гостя, сами понимаете, для бабы главное расстройство, если что несъеденным останется из того, что они стряпали! Я-то, по чести сказать, уж шикнул на нее вчера: "Не майся ты, чай, и назавтра найдется, чем досточтимого попотчевать, год не голодный - и вообще, всегда лучше, когда еды слишком много, чем когда слишком мало!" А Джелли моя все охает: "А ну как досточтимый и завтра не зайдет?" - "Не бойся, - отвечаю, - нас не минует. Досточтимый здесь человек новый, да неужто обойдет нас почетом - не к Рунде же ему первому в гости идти. Но дел у досточтимого много, храм вон сколько пустым стоял..." - кстати, если какая помощь нужна, прибрать, починить, так, сами понимаете, мы с полной готовностью, мы это устроим! Народ у нас благочестивый, не чета иным, не тем будь помянуты! Проходите, проходите за стол!
   Ну, я понимаю, вам хмельного по вере не можно, но кваску-то с огурчиком отведаете? Хороший квас, без хвастовства скажу - хороший! Ну, как же иначе - для такого гостя! Храм два года, почитай, сиротой стоял, как досточтимый Гакурри упокоился с миром, мы уж в столицу ходоков слали, грамотей наш писал --ну, дождались! И радость, и честь!
   Что, собачка ворчит? Ха-ха, это не собачка, досточтимый, это Чистюля. Барсук у нас ручной, почуял, что гости пришли, и проснулся. Барсук - зверь чистый, Кормильцу Полевому угодный, и в доме не гадит. Ишь, здоровый какой, ровно свинья! Ступай, ступай, не лезь к досточтимому! Джелли, да кинь ты ему картоху под лавку, или в двор шугани! Собаки? Что собаки? Я ж не говорю - со двора, я говорю - во двор! Вы уж извиняйте, досточтимый. Редечки вот не желаете? Скоро и кашка поспеет, благодарение Кормильцу!
   Это, оно, конечно, неправильно, что мы вас тут первые принимаем. То есть не то чтоб другим в селе надо бы первыми - тут уж нет, наш двор самый старый, дед деда моего еще до большого мора на этом месте строился. Это я к тому, что обидно - в замке вас принять некому. В старое время, бывало, как приедет досточтимый, так прежде всего, понятно, в храм, потом в замок, потом к батюшке моему, он тоже староствовал тут, ну, после и других посетит. А нынче - запустел замок, да и как не запустеть без хозяина-то! Княжий наместник нечасто наведывается, хорошо, коли раз в год - ну да и слава Семерым богам, значит, все у нас в порядке, а подати мы и в город свезем, не надорвемся. Люди же наместника, как прибудут, так у меня же и становятся в доме, вы не думайте!
   А вот и кашка - благословите трапезу, досточтимый, во имя Кормильца!... Куда лезешь, куда лезешь, болван! Джелли, да выгони ты эту скотину, не позорь весь дом! Молитве святой мешать, я те! Простите уж, досточтимый, барсук - тварь неразумная...
   Ну, благословясь, отведаем (Джелли, масла, маслица добавь!) Да, нет на свете ни злака, ни плода, Кормильцу не угодного! Прежний-то досточтимый, Гакурри, Джеллину стряпню тоже жаловал. Вы его по святому училищу не знавали? Достойнейший был человек, чуткий - так все к сердцу близко принимал! Сами понимаете, тут не всякий год ладно было. А как это дело с шарлатаном случилось... Да брось, Джелли, какие уж тайны перед жрецом, это не наш позор. Нам скрывать нечего, мы все верно сделали тогда, и по-божески, и по закону. Все равно расскажет ведь кто ни то досточтимому, так уж лучше, чтоб толковый человек, верно?
   Бродил тут у нас один, вроде как самоставный кудесник - без бумаг из столицы, без храмового благословения, одно слово - шарлатан. Ну, теперь-то его нет. А то шуму было - слух прошел, что он господину нашему благородному Абриндо родня...
   Да нет, досточтимый, я ж говорю - благородному господину Абриндо. Последний-то здешний барин, Кетери, был уважаемый господин - ну, из новопожалованных, сами понимаете. А Ланджа Абриндо, тот из коренных здешних господ был, его роду, почитай, полтыщи лет, а предки из здешних мест древние племена гоняли, когда тут сплошной лес стоял. Теперь-то у нас тут нелюди ушастой не водится, ни-ни! От древних этих всегда одних безобразий жди, а у благородных Абриндо с этим было строго -Славный был род, хоть и кончил неладно!
   Как? Да неужто ж вас не уведомили, досточтимый, прежде, чем сюда прислать? Даже неудобно как-то, рассказывать, стало быть, мне... Ну, понятно, понятно - вас-то, может, и уведомили, но хотите знать, как тут народишко об этом толкует... Это правильно, вам здесь жить, Кормильцу служить... Так я сразу и скажу, мятежные это края были, но теперь - ни-ни, теперь все спокойно! После благородного Ланджи у нас никаких смятений не было, это вам любой подтвердит. Джелли, да шугани ты барсука, чего он там за дверью хрюкает! Ну, кинь ему поскребышей с горшка, ладно, тоже тварь живая, чует, что мы тут трапезничаем. Запеканочки с сырком не желаете, досточтимый? Славная запеканка, тут Джелли моя мастерица, не хвастая скажу!
   Что за мятеж был? Да тот же, что по пол-княжеству, на отречение! Как светлый князь прежний Джагалли отрекался, так все господа переполошились - то ли новому, нынешнему, стало быть, Джабирри присягать, то ли прежнего князя обратно звать вернуться, если это он не впрямь отрекается, а испытывает, то ли погодить и обождать, чем обернется. Вот благородный Ланджа ждал-ждал, и вышел изменником. Князь-то Джагалли в любви своей отеческой и впрямь венец сложил, а новому князю благородный Ланджа вовремя не присягнул. И был среди людей его один, Кетери - человек, я вам скажу, редкого чутья! Господин еще думает, а Кетери уж в столицу скачет и об измене извещает. Двух недель не прошло, как приезжает княжья дружина, и Кетери с воеводою рядом, скромный весь, умытый - словно не с дальней дороги: воевода, и тот весь в пыли, а Кетери как после бани - всегда за собою следил, тут о нем дурного не скажешь. Ну, благородный Ланджа человек знатный, начал с воеводою препираться, но людей у него немного было, только сам себе хуже и сделал - а как иначе, честь родовая велит! Повязали благородного Ланджу, увезли в столицу да, говорят, там за мятеж ему голову и сняли... От земли его чуть не треть тогда князю отрезали, а на остальное Кетери и посадили, в замок, стало быть, и стал он господином Абриндо, только не благородным, а уважаемым господином, на благородного происхождением не вышел, сами понимаете... Редечки тертой не желаете, досточтимый?
   А мы что, князю виднее, кто бунтовщик. Хотя и обидно, конечно - мы бы барина породовитее предпочли бы, ну, да нас не спрашивают, не бунтовать же! Господин Кетери, надо сказать, не то чтобы плох был - меру знал, лишней шкуры с хлебороба не драл, как иные, и собою недурен был - дородный такой, борода - волосок к волоску, лицо умытое. Только знаете ведь, как бывает - как подымется человек снизу наверх, так его брезгливость одолеет. Вот вы у меня в избе сидите, кушаете, Кормильцу радеете - оно понятно, вы его служитель; да и старый наш барин, благородный Ланджа, хоть и великой знатности человек был, а по избам ходил, варевом нашим не брезговал, да и не только варевом, грех сказать... Да ну, Джелли, или досточтимый не знает, как это бывает... Все те девки давно замужем, все честь по чести. Иным женихам то и лестно было. А вот господин Кетери - тот иное дело. Сиднем в замке сидит, как выедет в село - так ему гать мостить, чтоб конь, значит, бабки по грязи не замарал, а чтоб в избу хоть к старости зайти - ни-ни! К себе вызывал, коли что, и поверите ли, досточтимый - его холуи мне разуваться приказывали, прежде чем на половицы ступать, чтоб не мусорить. Ну, я разувался, конечно, я не бунтовщик, а все обидно - человек я свободный, зажиточный, слава Кормильцу и всем богам, а перед барином этим новодельным должен как босяк стоять. Ну, что поделаешь, у каждого свои причуды...
   А вот с барыней, вдовицею Ланджиной, благородной Ламарри, тут уж он верно скверно себя повел. Нет, я не говорю, что он должен был ее в замке содержать - хоть от того ему больше чести было бы, да, видно, совестно было в глаза глядеть. Ну, отправил он благородную Ламарри к родне ее - и ладно бы, так ведь он охраны ей не дал, одну лошадку под вьюк, другую самой барыне, да девку она с собой услужающую взяла - и все. Мы, конечно, бывшую барыню проводили, тут господин Кетери нам воспретить не мог, до дорожной рогатки, но в чужое-то имение мы не ходоки, там свой хозяин. А ей, бедняжке, до родни еще сотню верст ехать... Говорят, доехала, слава Семерым, только по дороге на лихих людей таки нарвалась - приехала к родичам в одном исподнем... ну, хоть живая, и то хорошо. Только все же настоящий барин, родовитый, так бы не поступил.
   Досточтимый Гакуррри, он это, конечно, тоже осудил и господина Кетери увещевал, но тот что? Да, говорит, что ограбили ее - скверно, но не на моей же, мол, земле - не я за то и в ответе. А муж ее, говорит, был мятежник, и жене мятежника я, говорит, охраны давать не обязан. Ну, досточтимый только головою покачал, а сам, все видели, очень печалился о барыне, что так с нею вышло. Душевный был человек, очень мы любили его! Мы к духовному сану вообще почтительны, это вы сами убедитесь, досточтимый! Джелли, что там у тебя с пирогами?
   Ну так вот, значит, сидит в замке уважаемый Кетери год, сидит три - и не то чтоб сильно те годы урожайные были, сушь большая, так что уж поговаривать стали, что Кормилец нового барина не жалует... И тут-то шарлатан тот и объявился. Молодой еще малый, годов тридцати, бледный, чернявый - пришел странником, в мешке книжка, а то и две, у пояса - чернильница да тростинка. Мы сперва решили - стряпчий, да он в замок не пошел, и в селе останавливаться не стал: захаживал часто, а ночевать ни разу не ночевал. Мы не сразу и поняли, что он кудесник - пока тетка Лана горшок не разбила, а он тогда как раз к ней зашел, подкрепиться да обогреться. Горшок-то отменный, поливной был, Лана крепко расстроилась - а парень этот глянул, черепки собрал, Лану отодвинул, прошел в сарай - а через немного времени, меньше, чем кашу сварить надо, выходит из сарая с целым горшком, и ни единой на нем трещинки! И Лане говорит: не болтай, мол, об этом! Ну, это он, хоть и кудесник, а глупость ляпнул - чтоб Лана-то язык за зубами удержала! Она моей Джелли не чета - болтливая баба, по всему селу раззвонила.
   Оно бы и неплохо, сказать по совести - после Ланиного-то рассказа к нему потянулись бабы, кто с чем, да и мужики иные, кто за починкой, кто за чем. Сами видите, досточтимый, лучинка-то вот у нас на всю избу светит, так она неугасимая, он заговорил. На ночь горшком свет закрываем - а она и под горшком, без воздуха горит! И денег ни с кого не брал - так, подкрепиться... В городе, говорят, такой заговор, как на этой лучинке, стоит не дешевле коровы...
   Ну вот и пироги поспели, угощайтесь - этот с репой, а этот с потрохами! Кушайте! Как звали кудесника, спрашиваете? Ну, мы его тоже спросили - он назвался Джою. Ну, думаем, Джа так Джа, для бродячего человека имя подходящее, у нас в деревне, почитай, каждый третий Джа, а этого малого, может, и впрямь так зовут. Только вот как-то заходит к моей Джелли Лана и говорит: "Ох, кума, видела я сегодня кудесника нашего, он толковал с Леллиным сынком, с Кадо - поглядела я на них - ведь как похожи!" Ну, я на Лану, понятное дело, цыкнул, а разговоры пошли... Лелли-то эта, не в укор ей будь сказано, в свое время в большой милости у благородного Ланджи была, когда тот еще молодой был. Ну так и что с того? Мало ли на свете людей с лица похожих? А слухи пошли... До того вроде никто вслух и не спрашивал - где барич Марраджа, сынок-то благородного Ланджи? Он еще отроком в столицу отбыл, благородный Марраджа-то, в обучение, и домой почти не наезжал - то ли в службу такую строгую поступил, то ли в обучение. А после того, как батюшка его мятежником вышел, а у нас господин кетери сел - и понятно, что благородный Марраджа назад не воротился. Не иначе, думали, к деду по матери ушел, или вовсе в чужие земли от греха подался - в общем, один Хранитель Путей ведает, куда! А тут молва шепотом, да загуляла...
   Ну, дошло и до господина Кетери. Вызывает он меня в замок - ну, прихожу, разуваюсь, кланяюсь. "Что, - спрашивает, - за Джа у вас ходит, воду мутит?" Я и отвечаю: прохожий человек, из грамотеев вроде, ничего дурного не делает. "Из грамотеев? - спрашивает Кетери. - А не из колдунов ли, часом?" Ну, говорю, может, и из колдунов - милости Премудрой Ткачихи препоны не поставишь, если уж снизошла на кого. Тут Кетери на меня сощурился нехорошо, хрюкнул и спрашивает: "А ты, староста, бумаги его смотрел? Храмовое благословение на чародейство у него есть, грамота из столицы есть?" Я чешу в затылке и думаю, как бы отбрехаться. Ясно, что грамоты у парня нет, иначе бы он ее первым делом мне показал; сам я неграмотностью отбрехаться я тоже не могу - господин Кетери знает, что старосте должно читать уметь. "Не смотрел, - говорю, - бумаг, виноват! Так ведь он в селе ни разу не ночевал, у кого хотите спросите, и на работу не нанимался. А значит - человек прохожий, не мое дело его грамоты смотреть, на то у вашей милости на рогатке дорожной люди стоят". Тут уважаемый господин Кетери совсем нахмурился, заворчал: "Ты меня, Талдин, законам не учи! Недосмотрел - так не увиливай! А что до моих людей... что ж, они ему бумаги посмотрят. А вы там, в селе, запомните: я на своей земле, в Абриндо, смуты не допущу! Ступай!"
   Иду я домой, и скверно у меня на сердце, досточтимый. Поймают, думаю, парня Кетерины люди (а он людей-то все новых набрал, тех, что при благородном Ландже были, распустил почти всех), потрясут, какую-никакую вину всегда найти можно... и кем же я получусь, если так отплачу ученому человеку? А он мне как раз навстречу идет. Ну, я его предостерег: "Слушай, мол, Джа, уходил бы ты отсюда - барин сильно косо на тебя смотрит, людей своих послал разнюхивать, кто ты да что. Попадешься - и тебе вину найдут, и нам скверно будет". А шарлатан на меня смотрит тусклым глазом и спрашивает: "Разнюхал, говоришь? Ну, с нюхом у него всегда неплохо было, а будет еще лучше. Ладно, уважаемый Талдин, благодарствую, что предупредил. Из села я уйду, чтоб вам не вредить, а самому мне бояться уже нечего. Люди Кетерины меня не найдут, а сам он искать не полезет - вони да грязи побоится. А не побоится - так поговорим с ним". Поклонился мне - и сгинул, точно его и не было. Как есть шарлатан беззаконный!
   Ну, досточтимый, теперь и чайку можно с медом! Чай у нас травяной да душистый!
   Что дальше-то было? А почти ничего и не было, шарлатана этого я больше никогда не видал, Семеро свидетели. Господин Кетери разослал людей его искать - не нашел; меня тягал - ну, я ему в учтивых словах передал: ушел, говорю, видно, испугался вашей милости. Барин искоса глянул, спросил: "И не передал ничего?" Нет, отвечаю, ничего. "Ну смотри, - говорит господин Кетери, - мне лживых старост не нужно. А шарлатана этого я найду - грязи не побоюсь!" И так мне, досточтимый, худо стало - откуда и пронюхал о разговоре том, кто ему и донес, ума не приложу? Ну, да выпроводил он меня, а сам людей своих по коням рассадил и сам, в кои-то веки, из замка выехал - искать шарлатана. Весь лес обрыскал -а, не нашел, однако. Больше того - сам потерялся. Люди Кетерины вернулись - а его нет. Искали, искали, в деревне тоже все обшарили - как в воду канул. Вот ведь как бывает.
   Ох, Семеро на помощь, да когда ж эта скотина опять в избу забрести успела? Прочь, прочь, не лезь к досточтимому, ты хоть зверь и чистый, а все к столу не смей! Брысь под лавку! Упрямиться у меня? Зубы скалить? Ну, а кнута? То-то!
   Вы уж простите Чистюлю, досточтимый - тварь неразумная. Что дальше-то было? А почитай, что и не было ничего - сгинул шарлатан, сгинул и уважаемый господин Кетери. Опять, понятное дело, княжьи люди понаехали, следствие учинили, да ничего не нашли. Сам княжий судья меня допрашивал - я ему все по чести рассказал, вот как вам сейчас. Он как закричит: "Да что ты мне, мужик, голову морочишь? Какой еще барич Марраджа? Помер давно ваш Марраджа, в чародейском училище еще десять лет назад помер - рвануло там что-то, и хоронить нечего было! Я вам дам тут самозванщину разводить!" Ну, я наместнику в ноги повалился (а разуваться-то, к слову сказать, он мне не приказывал), каюсь в дурости своей, заверяю, что ничего такого в виду не имел. Ну, судья успокоился маленько. "То-то, - говорит. - И чтоб я таких разговоров больше не слышал, ни от тебя, ни от мужиков здешних. Ваше счастье, что я - человек справедливый. Другой бы на моем месте уже отписал в столицу князю, что вы своего барина извели. Но я сходил в храм Владыки Смерти, поднес дары, попросил жреца совершить гадание: среди мертвых Кетери Абриндо либо среди живых. Досточтимые вопросили Владыку, и был ответ: среди мертвых нету такого, жив он. Сам, видать, сбежал - ужо я выясню, чего он затеял... А дары, что в храм поднесены за гадание были, ваша община пусть возместит - они вас, считай, спасли". Ну мы что, мы возместили, конечно. Земли князю отошли, теперь уж не треть, а все Абриндо, теперь над нами барина нет, а только княжеский наместник. Ну, так и ладно. Жаль вот, жрец наш Гакурри в те поры как раз скончался, и храм пустел долго - ну да теперь, слава Семерым, вы прибыли. Я уж вижу, досточтимый, вы с мужичками нашими поладите, потому как тоже человек душевный.
   Чего барсук? А, где поймал? Да я его не ловил, это как тут судья-то был, эта животина из лесу вышла и к самому замку, где суд вершился, и притрюхала. Ну, понятно, судьина охрана загикала, кто за оружие взялся, кто собак спустил. Зверь тогда ушел, а уж потом ко мне приблудился. Тоже тварь живая, подкармливал я его, потом и в дом взял. Он мышей повывел, да и примета хорошая - ручной барсук в доме. В мужицкой, понятно, избе, в замках-то это вроде не принято. Он ничего, он смирный, опрятный. Только вот как почует, что какое новое начальство прибыло, проездом или, как вы, на жительство - непременно рядом ему, дуралею, потереться надо! Вы уж не серчайте...
   Ну, благодарение Кормильцу за сытный стол! А теперь, досточтимый, буду я у вас, как у божьего избранника, совета спрашивать - и за себя, и за все село наше. Вот, к примеру, у Кадо, которого я поминал, да и у других, у кого на западном склоне огороды, второй год брюква не родится. Вы бы уж, досточтимый, как отдохнете с дороги да обвыкнетесь, отслужили молебен-то. А у Ланы младшую дочь сватают сразу двое, тоже совет жреца нужен...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"