|
|
||
Глава 4.
Их прибытие вызвало гул в зале суда, все начали болтать. Шум заставил Шляпника бить лбом по столу и кричать о порядке. В конечном счете, он вспомнил о своём молотке и хлопнул им так тяжело, что он повредился. Когда шум стих, Синяя Борода приблизился к мужчинам. "Я удивлён, ведь вас было трое". Свиндус провёл рукой по гладким темным волосам. "Ну, мы не привязаны к моде." Толпа смеялась, пока Шляпник не стал стучать своим молотком. "Итак, я должен понять что со Свинстоном, почему он не присоединится к нам? Где Ваш друг?" Мужчины внезапно превратились в свиней, это произходит всякий раз, когда они были возбуждены или взволнованы. Они мгновение гудели и визжали, но быстро вернулись назад к их человеческим формам. "Мы точно не знаем, где он," сказал застенчиво Хрякман. "Он пропал." "Пропал?" сказал Синяя Борода. "Как кто-то мог пропасть без вести в этом маленьком городе?" Хрякман пожал плечами. "Я предполагаю, что вы оба будете делать",- продолжал Синяя Борода. - "Господа, Вы расскажете нам, кем вы работаете?" "Мы - архитекторы," - сказал Хрякман, хотя не слишком давно мы были представителями Феррипорт Ледингского Полицейског Отдела." "Очаровательно," сказал Синяя Борода. "Согласно известной истории этих трех поросят, у трех из Вас была стычка с Серым Волком. Это правда?" Хрякман и Свиндус закивали. |
||||
|
"Я построил из веток", - сказал Свиндус. "А я построил из кирпича", - ответил Хрякман. Синяя Борода улыбнулась и повернулась к присяжным. - "Я, конечно, не строитель, но я знаю кое-что о домах. Вы должны были построить их из прочных материалов. Ветки же не проходят никакие строительные нормы, но если бы Вы подкупали правильного чиновника, Вы могли бы избежать неприятностей с этим". "Я никогда не подкупал никого в своей жизни!" - кричал Свиндус. Синяя Борода проигнорировал его. - "Но кирпичи - это довольно хороший строительный материал. Однако, очень немного людей хотели бы строить дом из соломы, не так ли?" Хрякман и Свиндус ничего не сказали . "Солома упала бы при малейшем ветре. Солома развалилась бы при первом дожде. Я мог ворваться в соломенный дом с газонокосилкой!" Синяя Борода кричал, вызывая большую часть галереи хихикать. "Но я не архитектор. Возможно, есть что-то в этом соломенном домике. Скажите мне, что случилось с этими зданиями". Свиндус нетерпеливо закатил свои глаза. "Волк пришел и разрушил два дома из трёх . Кирпичный дом устоял." "Он разрушил два этих здания! Как это ужасно! Вы видите этого волка в зале суда сегодня?" спросил Синяя Борода. Он повернулся, чтобы стоять перед мистером Канисом, и победная улыбка расползлась на его лице. "Нет", - сказали свиньи. Лицо Синей Бороды поникло. "Я сожалею, господа," сказал он. "Возможно, Вы не расслышали меня. Я спросил вас обоих, видете ли вы Волка в зале суда." "Мы знаем," сказал Хрякман. "Ответ - нет". Голова Сабрины была переполнена вопросами. Она хорошо знала историю свиней и также знала, что мистер Канис был тем, кто разрушил их дома. Зачем же свиньи лгали? Свиндус надул грудь и усмехнулся. "Это не Волк. Это - человек, которого мы знаем под именем мистер Канис." "Не играйте со мной в игры!" проревел Синяя Борода и хлопнул кулаком по столу. "Волк и мистер Канис - один и тот же человек." "Нет, Вы неправы", добавил Хрякман. "Они не один и тот же человек . Мистер Канис - человек; Волк - монстр, запертый в нем. Если Вы представляете на рассмотрение мистера Каниса, взяв на рассмотрения преступления Волка, тогда вы наказываете не того человека". Аудитория залепетала, но быстро стихла, когда Шляпник Судья бросил молоток в окно. "Прекрасно, позвольте мне спросить вас," не отступал Синяя Борода. "Был бы я прав, если бы охарактеризовал Вас как друзей Волка... Я подразумеваю мистера Каниса?" "Ну,правы," - сказал Хрякман. "Мы не болтаемся в кафе-мороженом вместе, но я сказал бы, что мы уважаем его. Мы помогли друг другу в прошлом", объяснил Свиндус. "Вы сказали бы, что Эрнест дружил с мистером Канисом? "Эрнест был, очень близок с Рельдой Гримм," продолжал Хрякман. "Он провел много времени и с Канисом. Я думаю, он доверял ему. Я сказал бы, что они были хорошими друзьями". "Так Ваш друг Эрнест Свинсон, и мистер Канис были дружны. Этот мистер Свинсон - интересный товарищ. Он построил дом из соломы и был удивлен тем, как легко он была уничтожен. Он также приехал, чтобы оказать поддержку монстру, который разрушил его собственность и попытался съесть его. Он кажется очень доверчивым." - Синяя Борода повернулся, чтобы стоять прямо перед мистером Канисом. "Может быть слишком доверчивый. Скажите мне, монстр, Ты действительно был дружен со свиньями, или ты ждал, того дня, когда смог бы закончить свою дьявольскую работу, Вы начали с фырканья и затяжки?"' Мистер Канис зарычал. "Давайте правде в глаза. Свинсон не походит на самый острый нож в ящике. У вас была возможность убить самого слабого из них и покататься на его костях? Вы убили и съели, мистера Свинсона, как съели беззащитную старую бабушку Красной Шапочки?"" "Протестую!" закричал Робин Гуд. "Мистер Канис не судят за убийство мистера Свинсона. Нет никаких доказательств, что Свинсон даже мёртв . Где тело? Где орудие убийства?" "Оружие убийства - зубы этой скотины!" кричал Синяя Борода. "А тело вероятно медленно переваривается в его животе!" Мистер Канис заревел в ярости и отшвырнул стол, стоявший перед ним. Он пробил стену и развалился на щепки. Десятки солдат-карт появились и прыгнули на Каниса. Они избили его с рукоятями мечей, но их удары, казалось, не беспокоили его. Сабрина наблюдала за ним в ужасе. Она никогда ещё не видела, чтобы мистер Канис выходил из себя так быстро. Он рвал охранников, жестоко ревя, но в конечном счете, солдатам всё же удалось вытащить Каниса из зала суда. "Но Ваша честь," сказал Синяя Борода. "Вторник был вчера." "Хммм... может быть Вы и правы. Когда бы Вы хотели встретиться, снова" "Завтра?" "Мой хороший человек, вы - гений. Мы точно не можем начать, вчера? Нет, действительно, не так ли?" Синяя Борода покачал головой. "Очень хорошо, время идет несмотря на все наши усилия. Мы встретимся завтра," сказал Судья Шляпник . "Но Ваша честь!" закричал Маленький Джон. "У нас не было возможности расспросить свидетелей." К сожалению, судья проигнорировал протест и бросился из комнаты. Пять Алмазов отстранили толпу, и они начали выходить друг за другом через двупольные двери. Когда Сабрина собиралась уезжать, она поймала взглядом мэра Червону, искоса смотрящую на нее. Противная женщина хихикала как идиотка, показывая свои желтые, кривые зубы. "Завтра повезёт больше,"- закудахтала она. Сабрина увидела, что Робин Гуд сдулся. Он осматривал суд, растерянный и озадаченный. "Что случилось?" спросил он. "Мы были побеждены в бою, вот, что случилось,"- Маленький Джон ворчал. * * * "Мы знаем, что у Вас не было выбора," - сказала Бабушка после того, как Сабрина пригласила их внутрь. "Мы все еще чувствуем, что подводим его,"- сказал Свиндус. "Я уверена, что мистер Канис понимает, что Вы пытались помочь," - уверила их Бабуля. Она принесла им обоим высокие бокалы чая со льдом и заставиласесть за обеденным столом, и пошла подготовить закуски. "Это собрание - пародия," жаловался Хрякман. "Мы не можем позволить им избегать неприятностей с этим!" "Я не знаю, как мы собираемся остановить их," сказала Сабрина. " мэр Червона подобрала судью, а в коллегии присяжных есть несколько членов Алой Руки." "Возможно вы могли бы помоч нам," сказала Бабушка, когда вошла в столовую с тарелкой полной бутербродов ростбиф, квашеной капустой, солеными огурцами, запеченными бобами, яйцами и салатом.. Сабрина не могла поверить, насколько нормальный был обед.Надо бы ей приглашать людей почаще . "Помощь?"- сказал Свиндус, с жадностью следивший за бутербродами. "С нашей защитой," сказала Бабуля. "Сегодня они поймали нас врасплох, и мы не можем позволить, чтобы подобное случилось снова. Я считаю, что ключ к успеху - подготовка. Мы должны прочитать все, что мы можем о Красной Шапочке, ее бабушке, мистере Канисе, и всё остальное связанное с преступлением. К сожалению, есть сотни версий истории о Красной Шапочке. Вы оба знали Каниса намного дольше чем мы, и я думаю, что Вы могли бы отсеять факты от вымысла." Хрякман и Свиндус закивали. "Мы приложим все усилия," сказал Хрякман, "прямо после того, как съедим хотя бы один из этих восхитительных бутербродов." Бабушка Рельда дала свиньям по два бутерброда каждому и позволила им съесть столько, сколько они хотели других блюд. Сабрина никогда не видела, чтобы кто-то столько съел, сколько двое бывших полицейских. Они сгребали пищу в рты и через несколько мгновений были готовы есть снова. Пока они ели, семья пошла просеивать бесчисленные книги Гриммов. Сабрина, Дафна, Дядя Джейк, и Бабушка помогали поискам. "Что мы должны искать?" спросила Дафна. "Мистер Свинсон жив," сказала она. "Мы знаем," сказал Свиндус. "Он написал нам письмо. Вы знаете,ребята, в следующий раз, если захотите покинуть город и взять с собой кого-нибуть из вечножителей, не стесняйтесь звоните". "К сожалению," сказал Сабрина. "Это было в последний момент. Он также дал нам ключ." Мужчины взволнованно переглянулись. "Он не говорил нам это," сказал Хрякман. "Ваша бабушка уже взяла оружие?" Сабрина покачала головой. "Нет, он дал ключ Дафне и мне. Он сказал нам не идти за оружием, пока мы абсолютно не сможем следить за контролем мистера Каниса, я бы сказала, что уже пора. Мистер Свинсон сказал, что Вы могли научить нас, как его использовать." "Что вы должны знать?" сказал Хрякман. "Это довольно очевидно. Не указывайте это на что-нибудь, что Вы не хотите разрушать." Свиндус захихикал. "Помнишь , когда Эрнест нацелил это на его новый автомобиль? Я слышал, что они нашли его в соседней области." У свиней врывался смех, оба стали вертеться и краснеть, но через мгновенье снова стали контролировать себя. "Мы не должны смеяться," сказал Хрякман. "Его страховые взносы пробили крышу. Мы должны были испытать его сначало на каком-нибуть мешке." "Вы трое были единственными, кто боролся с волком, правильно? Мистер Свинсон сказал нам немного, и я слышала, что другие упоминают об этом, но я никогда точно не знала, что случилось," сказала Сабрина. Свиндус вздохнул. "Хорошо, прежде, чем Вы родились, Волк прошел через этот город, терроризируя людей, и никто не мог ему помешать. Даже Ваш Дедушка Базиль не мог справится с ним, хотя Базиль был одним из самых умных и самых жестких людей, которых я когда-либо встречал. Естественно, пушистый сумасшедший, бегущий вокруг зданий и пытающийся выдуть людей, является ответственностью полицейского отдела, но нас было мало, что мы могли сделать? Мы время от времени организовывали отряды, собирали людей, чтобы искать его логово. Я даже сделал так, чтобы ведьма летала мной по лесу, надеясь, чтобы я разыскал бы его с воздуха. Все это было пустой тратой времени. Он был слишком умен и быстр, и к сожалению, дикости продолжались." "Это делало мэра, Шарманьяка сумасшедшим," добавил Хрякман. "Он сказал, что мы выглядели глупо, и что еще хуже, мы впустую потратили деньги налогоплательщиков. Он всегда думал, что знал как решить всеобщие проблемы, поэтому он сам вышел посмотреть на Волка. Когда мы нашли его неделю спустя, он висел вверх тормашками на дереве. Волк связал его с помощью его собственной веревки. Шарманьяк был унижен." "Это объясняет, почему Шарманьяк и Канис никогда не нравился друг другу," сказала Сабрина. Хрякман закивал. "Когда мы сняли его, Шарманьяк дал нам приказ: Остановить Волка или не приходить на работу. Таким образом соединившис, мы попытались поймать его : стреляли в него из транквилизатора, даже пытались отравить его, но он всегда был на шаг впереди нас... Потом до меня дошло, что волк ведёт не честную игру. Несомненно, он был жестоким обманщиком, но и использовал также волшебное оружие. Это делало его непобедимым. Секунду ты был рядом с ним, он повернет его на тебя и бам! Игра закончена! Тогда, для меня казалось очевидным, что мы должны взять это оружие в первую очередь." "Отлично! Все мы придумали эту идею," сдался Хрякман. "Дело в том, мы должны были получить это оружие, а для этого нам пришлось его обмануть.Мы распространили слух, о том, что Старый МакДональд был обеспокоен тем, какое большое его стадо овец. Мы знали историю Волка, и насколько он любил есть овец, поэтому мы сидели в сарае и ждали его. Прошло совсем немного времени, прежде чем он появился ". "Я собирался оставить в неловкие части истории"- смущенно простонал Хрякман. "Не делай конфету из пальто," сказал Свиндус. "Все оказалось хорошо. Достаточно сказать,что Волк не ожидал нас увидеть. Когда он ворвался в сарай, я переехал его грузовиком" "Вы переехали его?" ахнула Сабрина. "Я сумел!" сказал Свиндус. "Он огромный и злой. Если бы у меня был танк, то я бы переехал его. К счастью, грузовик сбил Волка с ног на достаточно долгое время для того чтобы Хрякман спрыгнул с потолка и вырвал оружие. Вы бы видели это, мы походили на трех жирных маленьких ниндзя. Свинсон спикировал на веревке. Хрякман бил Волка лопатой. Я стрелял в него. Это был большой день для каждого поросенка." "И тогда вы повернули оружие против него?" " Нет, конечно же" сказал Хрякман. "Мы убежали." "Пи-пи-пи, всю дорогу домой". Свиндус рассмеялся. "Мы должны были.Я никогда не видел его, столь безумным. Мы прыгали в полицейской машине по дороге,пытаясь оторваться от хвоста. Он преследовал нас до самого Феррипорт Лединга прежде, чем наконец сдался." Хрякман усмехался до ушей. "Как только у нас появилось оружие, мы проверили его несколько раз, случайно уничтожив чужое имущество, но подготовились к схватке с Волком. Волк не разочаровывал. Он ворвался в отделение полиции, смотря на нас всех как на отбивные из свинины, но он первый раз за всю его жизнь потерпел поражение. Я честно говорю - Три Маленьких Поросенка положили его на лопатки." "Но когда дым, рассеялся никто из нас не ожидал, что..." сказал Свиндус. Он снял свои темные очки, протер о рубашку, и отложил их. "Что? Действительно ли это было оружие? Оно сломалось или что-то другое?" Потребовала Сабрина, она надеялась что устройство неповреждено. "О, нет, оружие было прекрасно. Всё хорошо, только мы не ожидали." "Что?" "Мистера Каниса," сказал Хрякман. "Я удивлена," сказала Сабрина. "Мы тоже. Все еще до известной степени," объяснил Хрякман. "Все, что я знаю, - только то, что такого человека как мистер Канис перед той дракой не было. Мы не знали, что он существовал до того момента. Возможно это было оружие, возможно мы только ударили его чуть-чуть, и он превратился в другого человека, но когда все было сказано и сделано не было никакого Волка, только мистер Канис, весь волосый и тощий. Сабрина знала точно, что случилось. Канис и Джек Убийца Великанов вступили в драку и во время борьбы Канис, попробовал кровь Джека. После этого жажда крови, казалось, разрушилась стены между их другом семьи и монстром в нем. Сабрина никогда не подозревала, скольько времени было нужно, чтобы построить эти стены. "Так, это оружие остановило Волка, но тогда возможно..." "Дать контроль мистеру Канису, снова?" прервал Свиндус. "Это возможно." "И что же это? Что это за оружие?" Именно в этот в этот момент Бабушка Рельда вошла на кухню с подносом грязных тарелок. "О, дорогая. Я понятия не имела, что здесь кто-то есть. Я боюсь, что мы теряем нашу небольшую команду. Джейкоб заснул час назад, а Дафна только что уснула на ходу. Господа, почему бы вам двоим не остаться у нас на ночь ? Мы очень ценим все, что вы для нас сделали. "Мы так рады, что смогли помочь,но нам нужно идти" уверили ее мужчины . "Сабрина, почему бы тебе не помочь своей сестре лечь спать, в то время как я говорю до свидания нашим друзьям?" спросила Бабуля. Сабрина стремилась узнать больше об оружии, но она знала, что время для вопросов закончилось, уже была ночь. Она попрощалась и пошла, искать свою сестру. Дафна спала на диване. Она мягко потрясла ее, и девочка проснулась настолько, чтобы подняться наверх. Как только они были в своей комнате, Сабрина сняла с неё одежду и ожерелье из жемчуга и помогла ей влесть в ее пижаму. Пузырек блеска для губ Сабрины выскользнул из кошелька Дафны и покатился по полу. Сабрина нахмурилась и подняла его. Она натянула покрывало до подбородка ее сестры и выключила ее лампу . Данфа пробормотала что-то неразборчивое. Спустя несколько секунд, она крепко спала и храпела. Сабрина лежала, наблюдая за своей маленькой сестры. Кусочек серебрянного света ударил в глаза Сабрины. Это лунный свет отражался от крошечного ключа на шеи Дафны. "Что здесь?" спросила Дафна остальных. Бабуля пожала плечами. Дядя Джейк открыл дверь и с другой стороны был маленьким кролик, который носил синий жакет и такую же кепку. На его рубашке была эмблема компании ЧЗД, ЧЕРЕПАХА И ЗАЯЦ, ДОСТАВКА ВО ВСЕМ МИРЕ. Под его небольшой рукой была квитанция и ручка ,а рядом с ним на пороге стоял огромный деревянный сундук, на котором сидела большая зеленая черепаха. Когда Дафна увидела животных, она завизжала. "Вы настолько милые, что я могла бы съесть Вас!" кричала она, но когда она увидела удивленную улыбку Сабрины, она именилась в лице. "Я хотела сказать... Я рада знакомству. "Вы Джейк Гримм?" пропищал кролик. "Да," сказал Дядя Джейк. "Вы должны расписаться," сказал кролик, показывая на сундук. Дядя Джейк взял квитанцию, нашел свое имя, и поставил подпись. "Для чего вам этот сундук?" спросила черепаха. "Он весит тонну." "О, для того и для другого," ответил Дядя Джейк. Кролик протянул свою лапу и смерил взглядом семью. "Хорошо, спасибо за доставку," ответил Дядя Джейк. Кролик и черепаха не сдвинулись с места. "Я предполагаю, что у вас вероятно есть и другие дела," разговор Дяди продолжался. "Слушай, приятель. Давай не ходи вокруг да около. Это общепринято, чтобы давать чаевые за доставку, особенно за такой изнурительный груз как этот. Мы принесли эту вещь в целости из грузовика, и у нас получилось попасть сюда так быстро. Возможно это я, сделал так, чтобы мой партнер доставил его, но вы не получили бы его до следующего года. Вы знаете, как долго черепаха идет, чтобы доставить пакет?" "Долгое время, приятель," сказала черепаха. "Реальное долгое время. Такое экспресс-обслуживание заслуживает немного чаевых, разве ты так не думаешь? Я сержусь, я прошел большой путь. Действительно, я говорю ќбольшой. Так как у меня пара дополнительных законопроектов?" "Конечно," сказал Дядя Джейк, пошарив в своих кармана. Он вытащил пять долларов и положил их в карман рубашки кролика. Тогда он взял сундук со спины черепахи. "Спасибо, приятель. О, есть еще одна вещь," сказал кролик, после он снял свою кепку шар. Там он нашел длинный медный ключ, и отдал его Дяде Джейку. "Всего хорошего и не забудьте использовать ЧДЗ. Мы получаем это там на любой скорости, в которой Вы нуждаетесь." ќКролик развернулся, схватился за задние ноги черепахи как-будто, он был тачкой, и вернулся в свой грузовик. "Что это?" спросила Бабуля. "Ты увидишь," сказал Дядя Джейк. "Одевайтесь встретимся со мной в комнате с Зерцалом." Когда они присоединились к нему через десять минут, они нашли его стоящего перед сундуком. "Так, девочки, помните, когда мы начали искать Златовласку, и я предложил, чтобы мы послали ей письмо?" Девочки кивнули. "Что это?" спросила Сабрина. "Это - сундук путешественника," сказал Дядя Джейк. "Какого путешественника?" спросила Сабрина. "Где ты достал это?" спросила Бабушка Рельда, поскольку она смотрела на сундук. "Ваш отец мог обычно говорить о них, но я всегда думала, что он пермещался с помощью ног." "Тройка Андерсенов дали нам это взаймы. Это может помочь нам найти Златовласку," сказал Дядя Джейк. "По крайней мере они сказали мне, что это сработает." Сабрина исследовала сундук. "Как это работает?" Дядя Джейк взял медный ключ и открыл замок спереди сундука. Он снял крышку, но коробка была полностью пуста. "Старый пустой сундук собирается помочь нам найти Златовласку?" спросила Дафна. "Ой," сказал Дядя Джейк, потом он закрыл крышку. "Я забыл сказать куда я хотел пойти." "Я смущена," сказала Дафна. "Все, что Вы должны сделать, это сказать сундуку, куда Вы хотите попасть. Подождите!" сказал Дядя Джейк. "Сундук, я хочу в Гостиницу Киприани на улице Джудекко 10 в Венеции, Италии." Сабрина и Дафна уставились на своего дядю, затем посмотрели друг на друга. "Я думаю, что он наконец испортился," сказала Дафна. "Это было обязано случиться," добавила Сабрина. "Ха! Вы хотите посмотреть?" прокричал Джейк. Он повернул ключ в замке и снял крышку. Вместо пустой коробки Сабрина увидела винтовую лестницу и сразу же почувствовала знакомое покалывание чего-то волшебного. "Сначала Дафна," сказал Дядя Джейк, потом он помог девочке подняться на лестницу. Дафна искала в Бабушку Рельду, как будто она была неуверена в том, что делать, но поклон Бабушки дал ей разрешение пойти. Сабрина пошела следом, сопровождаемая Дядей Джейком. "Мама, хочешь пойти?" Сабрина увидела взволнованное лицо ее бабушки на краю сундука. "Нет, один из нас должен остаться здесь," сказала старая леди. "Кроме того, я собираюсь испечь некоторые сдобы и взять их Робину и Малышу Джону." "Будьте осторожны," сказал Дядя Джейк. Бабушка обещала, что она будет, когда наступит представление. Сабрина исследовала внутреннюю часть сундука. Свет был тусклым и становился более тусклым, чем ниже они спускались. Когда они спустились они сами были в чистой темноте, Дядя Джейк взял маленький красный амулет от одного из его карманов жакета. Он прошептал что-то ему, и он осветил им путь. Они продолжали вниз, шаг за шагом, пока Сабрина не убеждилась, что у него не было никакого конца. Она собиралась предложить, чтобы они возвратились, когда она услышала, что ее сестра столкнулась с чем-то. От ее стона казалось будто это было весьма тяжелым. "Кто-нибудь, возможно, мог предупредить меня, что здесь будет дверь?" пожаловалась Дафна. "Извини," сказал Дядя Джейк. "Ты можешь открыть ее, но не выходи, пока ты не увидишь оба пути. У сундуков такого путешественника есть неточности, где одна дверь вводит в реальный мир. Но не известно что может быть с другой стороны." Дафна открыла дверь и повернулась слева, и справа. "Зрение возвращается!" сказала она, проходя через дыру. Мгновение спустя, Сабрина услышала огромный всплеск и крики о помощи Дафны. |
|
|
|
|
|
Несколько мужчин в белых штанах и рубашках стояли в длинных, тонких лодках, они вывели вниз водный путь, используя высокие шесты. Каждый использовал его шест, чтобы подтолкнуть Дафну в ту сторону канала, где Дядя Джейк поднял ее. |
|
"Это означает не правильный," сказала Сабрина. Дафна нахмурилась. "Ты могла была спросить и раньше," сказала Сабрина. Дана нахмурилась еще больше, затем вилила воду из своих ботинок. "Добро пожаловать в Венецию, девочеки," сказал Дядя Джейк. Свбрина изучила ее среду. Чучело было ќправо.В Венеции не было улиц, по крайней мере не в той части города, где они были. Вместо этого окраины, казались, было связано сложной системой канала, выровненной узкими ќтротуарами. Изящные гостиницы, здания офиса, и квартиры с обеих сторон каналов были построены так высоко, чтобы дверные проемы никогда не касались воды. Лодки различных форм и размеров, управляющие с поиощью парусов: некоторые были такси, а другие - для туристов, чтобы выиграть романтичные поездки через величественные арки и мосты Венеции. Как житель Нью-Йорка по рождению, Сабрина редко впечатлялась чем-нибудь за пределами Большого Города. В конце концов, как только человек видел Статую Свободы или имел один из хот-догов Натаны в Кони-Айленде, было мало причин увидеть остальную часть мира. Но она должна была признать, что Венеция внушала ей страх. "Так, и где Златовласка?" сказала Сабрина, разделяя ее внимание от удивительного пейзажа и повенувшись к группе. Она заметила, что ее дядя, казалось, был загипнотизирован кое-чем. Он смотрел в третьем этаж гостиницы через канал. "Там," сказал он, указывая на красавицу, стоящую на балконе. У нее были строгие белокурые завитушки, солнце целовало ее загаром, и теплой улыбкой. Она, также, пристально глядела на удивительный город. Сарина была потеряна, и неуверена в том, смеяться или плакать. В течение многих месяцев она и Дафна думали, что их родители оставили их, только узнали, что они были похищены. Спасение их обеспечило немного неудобств, так как они были оба жертвами волшебного ќпериода. Теперь, когда препятствие было также почти преодолено. Надежда, ќудивление, и радость устроились в ее сердце, угрожая взорваться как встряхиваемая бутылка газировки с сиропом. Чувства также были отражены в лицах ее семьи. Дафна, несмотря на то, чтобы быть впитанным, усмехалась ухом к уху. Усталость дяди Джейка, казалось, незаметной, поскольку он махал для девочекам, чтобы следовали за ним. Они пересекли мост, чтобы добраться до гостиницы и помчались в оживленный вестибюль. Гостиница Киприани была даже более внушительнее, чем Чучело заставило их поверить. Этажи были сделаны из бесценного мрамора. Богатые арки создавали двери, и красивые скульптуры украшали вестибюль. Потолок висел так высоко над ними, что Сабрина задавалась вопросом, дрейфовали ли облака когда-нибудь в эту гостиницу. ќМножество коридорных бега туда-сюда, неся дорогой багаж и помогая гостям в их комнатах. К сожалению, прибытие группы не прошло незамеченным, и полный, серо-волосый человек в черном костюме приближался к ним. Его лицо было полно неодобрения. Сабрина поняла, как странно они выглядели в таком изящном месте, ее сестра, была полностью промокшей до нит и ее дядя, которй был в его морщинистых синих джинсах и причудливом пальто. "Posso aiutarvi?" сказал он. "Я сожалею, но мы не говорим на итальянском языке," сказал Дядя Джейк. Его комментарий заставил сделать хмурый взгляд у человека. "-ќАмериканцы", он был раздражен. "Вы потерялись?" "Нет, мы ищем гостя в гостиницк," сказал Дядя Джейк. "Как имя этого гостя?" "Хорошо, это показжется глупым, но ее зовут - ќЗлатовлаской," сказала Сабрина, кружась от смеха. Однако, человек даже не мигнул. "Вы дружите с госпожой Влаской?" сказал он. Дядя Джейк закивал. "Да, мы очень близки." Менеджер гостиницы казался неохотным. "Слушай приятель," сказал Дядя Джейк, |
|
"Спасибо," сказала Дафна. Группа вошла в лифт к третьему этажу и проследовали за прихожими, пока они не нашли комнату. "Это здесь," сказала Дафна, беря за руку Сабрину. "Я не могу ждать, чтобы поговорить с мамой и папой. Они должно быть будут удивлены тем, насколько мы выросли." "Ты хочешь их чтить?" спросил ее Дядя Джейк, жестикулируя к двери. Сабрина кивнула. Она глубоко вздохнула и постучала в дверь. Она открылась от ее прикосновения. Замок и дверной косяк были расколоты и сломаны. Гриммы посмотрели на друг друга, подозрительно. Дядя Джейк нахмурился, и потянул волшебную палочку из своего пальто, и проступил через дверной проем. Ничто иное, казалось, не было нарушено в гостиной, но были двери, вели к другим. "Здравствуйте?" сказал Джейк. Не было никакого ответа, но мгновение спустя Сабрина услышала звук о битого стекла. Дядя Джейк показал своей рукой, чтобы все двигались безшумно. Они услышали дверной хлопок и последовали за звуком, идущим через красивую гарнитуру, заполненную изящной мебелью, картинами, и полотнами. Когда они добрались до закрытой двери, их дядя повернул ручку двери и открыл дверь. "Голди? Вы в порядке?" Именно тогда, высокий человек в черном жакете и штанах появился из-за двери. Он носил черный шлем от мотоцикла, который маскировал его личность. На его груди была ужасная метка: отпечаток руки в красной краске. Краска капала в каплях как кровь. Девочки видели эту метку много раз, но никогда так далеко от дома. Это была метка Алой Руки. Таинственный человек тяжело ударил кулаком Дядю Джейка в лицо и пробежал мимо девочек из комнаты. Как только он ушел, Сабрина и Дафна помогли своему дяде подняться на ноги. "Это не было очень круто," пожаловался их дядя, после чего он протер свою челюсть. "Что это было?" спросила Сабрина. "Он ударил меня," сказал Дядя Джейк. "Где Златовласка?" Они искали в других комнатах, но не было никакого признака белокурой красоты, или кого - либо еще в этом значении. "Я думаю, что она уехала второпях," сказал Дядя Джейк. "Ее одежда и чемодан находятся все еще закрыты." Внезапно, Сабрина услышала громкий двигатель. Все выбежали к балкону, чтобы найти его источник. Злодей в маске был на узком тротуаре ниже гостиницы, сидящей на черном мотоцикле. Он завел свой двигатель, так громко, что грохотало по всей округе, затем умчался вперед по каналу. сабрина задалась вопросом, куда он умчался, пока она не разыскала ќЗлатовласку, спускающуюся вниз к водному пути в гондоле. Мотоциклист следовал за нею. "Она в беде," сказала Дафна. "За мной!" закричал Дядя Джейк и вывел детей в зал. Они обошли лифт для того, что более быстро спуститься по лестнице. Они пробегали вестибюль, заставив менеджера скрестить свои руки в рукава, а затем они побежали через передние двери в город. Снаружи, Сабрина разыскаал Златовласку. Она была ќудивлена тем на какое расстояни, лодка поехала за такое короткое время. "И что теперь?" спросила она спросила, но Дафна уже перешла к действию. Она спустилась по пролету деревянной лестницы шагнула и вскочила в пустую гондолу. Мгновение спустя, она с помощью шеста у баржи отодвигалась от дока, давая остальной часть группы только секунды, чтобы подняться на борт. Дядя Джейк взял шест и после нескольких неуклюжих попыток, группа пустилась в ход вниз по каналу в преследовании красавицы. Сабрина услышала сердитые крики за ними и повернулся, чтобы увидеть покрасневшую гонку гондольера шагал и грозил кулаком лодке и ее пассажирам. |
|
Дядя Джейк управлял все тяжелее и тяжелее шестом, пытаясь догнать Златовласку. Все время, человек на ќмотоцикле продвигался вперед подобно тигру, преследующий свой обед. Когда он доехал до тротуара, он просто повернул на один из красивых мостов города и пересек на другую сторону улицы. Его неустойчивое поведение заставило повернуть головы туристов и местных жителей, поскольку тротуары были построены только для пешеходов. В толпе людей один случай вынудил невезучего человека прыгнуть в воду, чтобы не остановиться. Волнение вызывало проблемы также и в канале. Лодки держали путь избежать столкновения с неожиданными пловцами. Другие лодки резко остановились, создавая пробку. В течение нескольких секунд преследование семьи полностью остановилось. "Что мы теперь сделаем?" сказала Сабрина, наблюдая за лодкой Златовласки во главной очереди. Она все еще дрейфовала вперед не напугавшись. Дядя Джейк установил шест к лодке. "Мы съимпровизируем," сказал он, переступая на лодку рядом с их. Дафна была права идя позади него, сопровождаемая Сабриной. Они двигались от одной лодки до следующей, осторожно, чтобы не опрокинуть каждое новое судно. Скоро они быстро продвинулись и закрыли промежуток между собой и Златовлаской. Дафна позвала женщину, когда между ними было только три лодки впереди. Златовласка повернулалась к ним, но ее внимание было вскоре отвлечено. Мотоциклист в черном резко вырос на мосту непосредственно над каналом и оставил свой байк. Мост строился, и несколько больших камней, предназначенных для ремонта, были сложены поблизости. Мотоциклист подял один с моста на лодку Златовласки. Его цель была удачно достигнута. Тяжелый камень, попал в борт лодки и через отверстие начала литься вода словно гейзер. Пораженный, гондольер прыгнул в воду, оставив Златовласку, чтобы спасаться сам. Однако, Златовласка спокойно встала, поглядела вокруг как будто ища что, а затем сделала что-то настолько странно, что Сабрина задалась вопросом, не была ли эта женщина безумной. Она начала щебетать ќи пронзительно кричать голубю на мосту. Птица казалась так же удивленной звуком женщины как и Сабрина, и он взлетел в воздух. "Что это такое было?" спросила Сабрина, но прежде, чем кто-либо мог ответить, скопление голубей возвратилось, бросая огромную тень на канал. Они нырнули вниз на лодку Златовласки и ввонзили свои крошечные когти в ее одежду. Вместе они подняли ее из лодки, их крылья, неистово колебались. Златовласка проплыла высоко над каналами и над гостиницами и другими зданиями. Сабрина зевнула, пока она наблюдала за тем, как женщина исчезла зп горизонтом. "Вы это видели? Похоже, она разговаривала с теми птицами. Кажется они поняли ее!" сказала Сабрина. "Да, я забыл об этом," сказал Дядя Джейк. "Златовласка может разговаривать с животными." Сабрина просмотрела на мост с мотоциклистом, но он уже ушел. Все, что она слышала, было звуком его двигателя, исчезающего на далеком расстоянии. Кем был тот парень, так или иначе? " спросила Дафна, поскольку их лодка врезалась в гондолу некоторых японских новобрачных. "Я не знаю," сказал Дядя Джейк. "Но теперь я знаю, почему Голди продолжает так перемещаться. Он преследует ее. Она в опасности. |
|
Зал суда был более чем забит, накануне они заметили многие новые лица в толпе. "Будьте рядом, люди", Барто настаивал, он посмотрел на зрителей подозрительно. Сабрина посмотрела на сестру, повернуть глаза на маленького охранника, но ничего не сказала. Ее внимание было сосредоточено на Белоснежке, которую она увидела рядом с дверью. Мисс Снежка улыбнулась, когда они вошли, и Сабрина помахала ей рукой. Бабушка поблагодарил ее за то, что их беседа была короткой и твёрдой. Даже принцесса Шиповничек была там. Она поцеловала дядю Джейка в щеку, и он вернулся, поцеловав ей руку. Они все втиснулись на свои места. Робин и Малыш Джон предупредили их, что судебный процесс будет сложнее во второй раз, и они не шутили. Синяя борода продолжил преследование мистера Каниса вызовом свидетелей, которые были жертвами волка сотни лет назад. Существовал постоянный приток говорящих овец, свиней, и различных существ. Маленькая Бо Пип, в комплекте с персоналом и паствы, объясняла, что она на самом деле не потеряла овец, что волк съел их. И так же, как он это делал в предыдущий раз, судья Шляпник отказал Робину и Малышу Джону задать свои вопросы. Ноттингем и мэр Червона наблюдали за делом с веселым выражением лица, открыто гогоча, когда адвокаты Гримов были лишены возможности защитить мистера Каниса. На следующий день затянулась, и к концу дня Сабрина задавалась вопросом, есть ли гражданин Феррипорт-Лэндинге, которого Волк не пытался убить. Она смотрела на Каниса, ожидая вспышки от него. Если бы он убежал, ничего бы не изменилось. Ноттингем и карточные солдаты мэра могли сделать всё, чтобы остановить его. "Есть ли на сегодня ещё обвинения и свидетели?" Спросил Шляпник. "Мы закончили на сегодняшний день, ваше благородие," Сказал Синяя Борода. |
|
"Очень хорошо", судья сказал Шляпник, он встал на ноги. "Давайте встретимся утром". Он шел из зала, не обращая внимания на сердитый крик Робина и Малыша Джона. "Это возмутительно!" Маленький Джон ревел, опрокинув стул и большинство зрителей. Ноттингем стоял рядом, смеясь от души. "Да, не так ли?" Весело сказал Шериф. Малыш Джон присмотрел, как он может напасть на Ноттингема, но Робин Гуд удерживал его. "Он не стоит головной боли, мой друг". Ноттингем рассмеялся еще больше, тогда он присоединился к мэру Червоне, и они вместе вышли из зала суда. Толпа зевак начал следовать за ними, и Синяя Борода бросился вперед, толкая людей на своем пути. Он схватил Белоснежку за руку прежде, чем она смогла выйти. Сабрина не слышала, что он говорил ей, но Мисс Снежка казалась нервной и бледной. Дафна заметила, что то, о чём они говорят, интересует члена жюри в черном плаще с капюшоном. Хотя Сабрина все еще не могла разглядеть его лицо, но человек на краю толпы, очевидно, пытается прислушиваться к злодею и Мисс Снежке. "Что мы должны делать?" Дафна. "Не волнуйтесь". Сказал Барто. Он достал рацию и рявкнул пару заказов в нее. Через минуту, батальон маленьких зеленых троллей помчался в комнату, в окружении Синей Бороды, и сбили его с ног. Синяя Борода упал на землю и злобно прихлопнул одного из них, но их было слишком много для него, чтобы одолеть. Воспользовавшись тем, что он отвлёкся, Снежка выбежала из зала суда, но не раньше, чем она обратилась к семье и одними губами прошептала слово спасибо. Когда она благополучно исчезла, Сабрина обратился к Барто, который пыхтел с гордостью. "Мы у вас в долгу", воскликнула девушка. "Просто делаю свою работу", сказал Барто. "Хотя, я чувствовал, что соответствую. Упомянув об этом Паку, я был бы очень благодарен ему, если я буду с вами." Теперь, когда снега не было, следов присяжного заседателя в черном плаще не было видно. Сабрина обратила свое внимание к бабушке, которая была занята тем, что успокаивала Робина и Малыша Джона. "Вы всё делаете правильно". "Наши враги не собираются держать вашего друга живым". Малыш Джон хмыкнул. "Я согласен", сказал Робин. "Мы собираемся изменить наш план игры". "Как же так?" спросил Дядя Джейк. "Если они не дадут нам задать вопросы свидетелям в суде, я думаю, мы должны задать им вопросы вне суда," Робин сказал. "Если бы мы только знали, кто из очевидцев был там". "Очевидцы"? Сабрина спросил. "Это же было шестьсот лет назад". Лицо бабушки вдруг побледнел. "Так, по крайней мере, одного из очевидцев я знаю". "Мама," Дядя сказал Джейк. "Ты же не хочешь сказать, что..." "Ой, нет!" заплакала Дафна. "Опять эта психованная!". Бабушка кивнула. "Нам нужно поговорить с Красной Шапочкой". |
Когда группа прибыла, Сабрина почувствовала, что нервный персонал больницы поделился своей нервозностью. Были только несколько человек, работающих в крыле Шапочки, но все они выглядели усталыми, с темными кругами под глазами и растрепанными волосами. Малейший шум направлял несколько медсестер в истерику. Это не помогло вопросам, кроме Красной Шапочки, больница была полностью пустая. Поскольку большинство людей должны были бежать из города, не было никого, кто нуждается в медицинской помощи. С тех пор никто никогда не болел, и когда они были ранены, они очень быстро исцелялись без бинтов и предписаний. Безумные крики Шапочки эхом внизу одиноко зала делали больницу очень жуткой. Медсестра встретила их у дверей. Она была исчерпана. Глубокие линии сложились в уголках ее пухлого рта и глаза у нее были почти вакантные, как будто кто-то включил свет позади неё. Кроме того, Сабрина никогда не видел женщину в виде жира, как медсестра Килька. Она подозревала, что женщина весила свыше восемьсот фунтов. Кроме того, она никогда не видела медсестры, которая ела длинный ростбиф сэндвич, когда она была на дежурстве. "Ребенок является довольно популярным на этой неделе," сказала медсестра Килька между едой. "Вы ее вторая группа посетителей в то же самое количество дней". "Синяя Борода" Сказал Робин Гуд. Медсестра Килька кивнула. "Жуткий парень. Он и Красная Шапочка, как две капли воды. Он был в своей комнате в течение нескольких часов и задавал вопросы". "Вы слышали их?" спросил Маленький Джон. |
|
|
"Мы знаем о ее неприятностях. Какое лечение вы используете на ней? Наркотики? Терапия? Советы?" спросил Робин. "Лечение?" спросила Килька Медсестры. "Она полностью от его отказалась. Нет никакого лекарства для такого мозга как ее. Бедняжка. Она видела такие вещи. У меня вероятно была бы пара винтов ослабли, также, если бы я увидела, что мою бабушку едят." Медсестра Килька вела их вниз очень долго, подойдя к прихожей, остановилась за пределами дверного проема, которые прочитали ТОЛЬКО МЕД. ПЕРСОНАЛУ. У двери была дюжина сверхпрочных замков и металлический брусок. Очевидно, у сотрудников было так мало веры в барьер, как подумала Сабрина. "Она права там, люди," сказала медсестра, и она пошла отпирать двери. Когда она закончила, она открыла ее и отступила. "Вы не войдите с нами?" спросила бабушка Рельда. "Нет, туда. Она дает мне крайнее возбуждение. Но если я услышу ваш крик, я обещаю, что я подбегу." "Спасибо," проворчала Сабрина. "Между прочим," сказала Медсестра Килька, поскольку она ковыляла к залу. "Держите свои пальцы в своих карманах. Она - кусается." "Может быть мне следовало бы охранять дверь," сказал Барто, поскольку он оглядев комнату Шапочки. Робин Гуд провел группу в ярко-белую комнату с тюремными прутьями на окнах. Мелки и цветные карандаши были рассеяны около, многие сломанные ногами и намазанные на мраморном полу комнаты. Тысячи рисунков были записаны на пленку к стенам, все изображая ту же самую сцену: маленький дом в лесах, окруженных матерью, отцом, бабушкой, собакой, и маленькой девочкой в красном плаще. Мать держала ребенка в своих руках. Красный Шапочка сидела за крошечным розовым столом, закрепленным к полу. У нее было чаепитие с несколькими наполненными куклами. Все куклы были искорежены и разбиты. У большинства их не было глаз, у других ног и оружия. "Компания!" закричала Красная Шапочка, хлопая в свои ладоши и смеясь. "Пожалуйста, действительно можете присесть. Есть много чая." "Рельда, если Вы хотели бы задать вопросы, не стесняйтесь," сказал Малыш Джон, нервно следя за девочкой. "Конечно," сказала Бабуля. "У меня было немного впечатления с Шапочкой." "Да, когда она попыталась похитить тебя и убить нас," сказала Сабрина. "Дорогие, сядьте ближе ко мне," сказала Бабушка детям. |
|
-"Это прекрасная вечеринка," сказала бабушка Рельда. -"Спасибо," сказала Красная шапочка, и указала на пустую тарелку на середину стола. -"Не хотите ли печенья? Моя бабушка сделала их". -"Спасибо," ответила бабушка Рельда. Она протянула руку и сделал вид, что берет одно из воображаемых печений. Робин и Маленький Джон сделали то же самое, в то время как Красная Шапочка наливала чай из воображаемого чайника в чашки каждого гостя. -"Шапочка, как ты себя чувствуешь?" Бабушка спросила. -"Они взяли мою корзинку", девочка сказала.-"Мне нужна моя корзинка. Я должна отнести её в дом моей бабушки. Она очень больна". -"Я уверен, что они дадут её обратно тебе, Шапочка. Мы бы выиграли суд, еслибы мы могли бы задать тебе несколько вопросов," Робин сказал, и сделал вид, что глотнул немного чая. -"У меня есть вопросы", сказала Шапочка.-"Так много вопросов. Люди в белых халатах не хотят отвечать на них. Они говорят, что это все мое воображение". -"Ну, а если мы поигрем в небольшую игру? Ты задашь мне вопрос, и я постараюсь ответить на негоа потом язадам тебе вопрос и ты сделаешь тоже самое," сказала бабушка Рельда. -"Игры! Я люблю игры!" Сказала Шапочка.-"Я первый!" -"Очень хорошо,твой вопрос?" Бабушка ответила, и Робин Гуд взял записывающий звук устройство из своего портфеля и включил его. -"Где моя кошечка?" Спросила Красная Шапочка. Бабушка посмотрела на девочек за помощью. Было ясно, что она не понимает вопроса Шапки, но Сабрина хорошо знала, что Шапочка хотела знать. Она имела в виду Бармаглота. Она использовала его, чтобы терроризировать город. Это была почти неостонавливаемая машина для убийства с 1000 зубами, но для Шапочки это был приятный котенок. Семья использовала заколдованный меч, известный как меч-саморуб, чтобы убить его. -"Она говорит о Бармаглоте"сказала Сабрина шепотом. Лицо бабушки вспыхнуло: "Милая, твой котенок спит". -"Спит?" -"Да, она пошла спать, но не проснулась," сказала бабушка Рельда. -"О," сказал Шапочка уже тише. -"Я люблю мою кошечку". -"Возможно, ты заведешь новую,"сказал Робин Гуд. -"Немного поменьше, с меньшим количеством зубов," Сабрина ответила. -"И ту, которая не дышит огнем" Дафна добавила. -"Ваша очередь!" Сказал Шапочка, оттолкнувши от себя грусть. -"Что ты можешь нам рассказать о Волке?" спросил Робин. Красная Шапочка смотрела на него в течение длительного времени. Это было очевиным, что она была смущена, но Сабрина вспомнила, что Шапочка называет мистера Каниса собачкой. -"Он говорит, о собачке," Сабрина сказал. "Ты помнишь собачку, не так ли?" "О, да! Собачка," сказала Шапочка. "Я любила собачку, но он может быть плохим". "Плохим?" "Очень плохим. Он укусил бабушку," сказал Шапочка. "Мы знаем," сказала бабушка Рельда. "Мы думали, что ты помнишь о той ночи, когда он укусил твою бабушку". Девочка тихо сидела минуту. Ее глаза закрылись, как будто она пытается вспомнить что-то танцующее на краях в своем уме. "Клетки", сказала она тихо, а потом оглядела комнату. "Много клеток." |
|
Бабуля покачала своей головой. "Я прочитала почти каждую версию этого случая, и я никогда не видела упоминания о клетках." "Шапочка, ты можешь сказать нам больше об этих клетках?" спросил Робин Гуд. "НЕТ!" завопил ребенок. Было так много гнева и ненависти в ее голосе, это поразило даже Малыша Джона. Он почти упал за свой стул, и попытался двигаться в обратном направлении. "Это была моя очередь задать вопрос!" кричала Шапочка. "Вы должны играть в игры по правилам." "Конечно, мой друг," сказала Бабуля успокаивающимся голосом. "Мы не хотели пропускать твою очередь. Каков твой следующий вопрос?" "Я могу пойти домой?" Сабрина задрожала. Ее страх, оказалось, был разделенный. Остальная часть группы казалась так же, расстроилась в соответствии с предложением. Феррипорт Лэдинг уже был на краю хаоса. Последней вещью, в которой это нуждалось, была ходьба свободной Шапочки. В конечном счете, Бабушка собрала храбрость, чтобы ответить. "Ты очень больна, и ты должна поправиться. Как только это случается, что ты сможешь пойти домой." "Я не чувствую себя больной. У меня нет насморка." "Поэтому ты больна в своем уме. Это другой вид болезни. Ты вообще не можешь чувствовать это." Шапочка нахмурился. "Хорошо". "Теперь мы можем задать, вопрос?" спросила Бабушка. Красная Шапочка кивнула. "Скажи нам об этих клетках," сказал Робин Гуд. "Собачка была в одном из них а затем был ветер, и затем он больше не был в клетке. Собачка больше не была собачкой. Он был человеком. Человеком с топором. Он был сердитой собачкой. Он испугал другого человека. Другой человек закричал. Моя очередь! Как мой младший братик?" Бабуля искала лица группы для ответа, но все были тихи. Она возвращалась ребенку. "Я не знала, что у тебя был младший братик, Шапочка." "Ах, да," проворковала Шапочка. "У него есть яркие красные волосы, розовая кожа, и большие зеленые глаза. Я так люблю его. Кто-то заботится о нем?" Сабрина и Дафна смотрели на друг друга сознательно. Они подозревали, что этот младший братик Шапочки не был действительно родственником, но ребенком, которого она и Бармаглот украли. Однажды они нашли хлев и игрушки ребенка в потайном месте Шапочки, но кем был ребенок или где он мог бы быть, теперь была все еще тайна. "Да," лгала Бабуля. "Он в безопасности." "Хорошо," Вздохнула Шапочка. "Ваша очередь "Ты сказала, что был человек в доме твоей бабушки," сказал Робин Гуд. "Кто это был?" "Кто именно?" Бабуля выглядела потрясенной. "Я смущена. Ты говорила, что в доме твоей бабушки было двое мужчин?" Красный кивнула. "Тот был собачкой. Каждый стал человеком." "Это бессмысленно," прошептала Сабрина своей бабушке. "Даже если она действительно помнит то, что случилось, она столь смущена - как мы можем доверять чему-нибудь, что она говорит?" Бабуля кивнула неохотно. "Я боюсь, что я соглашусь. Возможно мы должны уйти." "Вы приедете и посетите меня снова?" спросила маленькая девочка. Сабрина съежилась от идеи сделать еще одно убийственное посещение когда-нибудь потом. "Мы попробуем," сказала Бабушка. "Тем временем ты поработай над своими ќлучшими чувствами." "Скажите собачке, что я передаю ему привет," сказала Шапочка. Как только вышли, Медсестра Килька собиралась съесть бутерброд и пошла, чтобы воздействовать на разные замки и задвижки которые сохраняли Шапочку внутри благополучно и подальше от других. Как только Сабрина успокоилась, она заметила кое-что в лицах Робина и Маленького Джона. "Что?" спросила она.
"Ноттингем никогда не даст нам увидеть мистера Каниса снова" сказала Дафна. Робин Гуд улыбнулся. "Я думаю, что мой сильный друг сможет это исправить". Маленький Джон улыбнулся. "Наконец-то! Пришло время поразвлечься ". Большой человек подошел к мусорной корзине, оторвал его от земли, и бросил его через улицу в переднее окно ювелирного магазина. Сигнал тревоги прозвучал, казалось, сотрясая воздух, вокруг ушей Сабрины. "Я предлагаю скрыться", сказал Робин. Семья и их адвокаты поспешили за угол тюрьмы, и нырнул вниз за кусты. Через несколько секунд они увидели шерифа Ноттингема выбегающего из здания на другой стороне улицы. Он посмотрел на разбитые окна, а затем забежал внутрь магазина. "Пойдем," Робин сказал. Семья мчалась в тюрьму и закрыла дверь. "Джон, я считаю, что нам, возможно, потребуется принцесса,"сказал Робин. Маленький Джон кивнул. "Я считаю, вы правы. Я принесу ее обратно, как только смогу, но вы знаете, как она получает. Если есть волосы место она будет отказываться в будущем". "Я уверен, что вы сможете убедить ее,"ответил Робин. Большой человек улыбнулся. "Мое удовольствие". Спустя несколько мгновений, он ушел. Группа поспешила обратно в тюрьму. Пес лежал в своём углу, тяжело дыша и внимание к ран он перенес на руках карты солдат. Он выглядел усталым, но Сабрина держала дистанцию. Усталый Большой Страшный Волк еще более опасен, чем что-либо другое, известное человеку. |
|
"Босс, я не думаю, что у нас есть много времени," Маленький Джон сказал: "Ноттингем будет возвращаться, когда ему станет скучно". "Хорошо" Робин сказал, и обратился к Красавице. "Принцесса, ты нам нужна, чтобы загипнотизировать человека, чтобы мы могли задать несколько вопросов". Красавица вытянула шею, чтобы заглянуть в клетку. Ее глаза расширились, и она покачала головой. "Робин Гуд, ты с ума сошел, если ты думаешь..." "Ты наша единственная надежда". Робин сказал. "Но это..." "Мы знаем, но ваш муж был такой, же дикий, как волк, когда Вы встречались с ним. Вы знаете, что такой эффект у вас на дикарей. Если бы я думал, что мы могли бы получить информацию иным способом, я бы...". Красота подошел к клетке и заглянул внутрь. Мистер Вигглз сделал то же самое и заскулил. "О, мой мальчик". Принцесса вздохнула. "Что она собирается делать?" спросила Сабрина. Красавица повернулась к ней. "Я успокаиваюсь животных, чтобы положить их в гипнотическое состояние. Я думаю, можно сказать, что я свисток для монстров". Красавица повернулась к клетке. "Ладно, приятель. Я собираюсь пройти туда, но вы должны обещать не есть меня". Пес кивнул. Маленький Джон бросился к двери камеры с набором ключей. "Ноттингем ушёл без них". Дверь камеры распахнулась. Красавица сунула свою собаку на руки Сабрины и вошла внутрь. "Закройте дверь", сказала она. "И заблокируйте её" добавил Волк. Маленький Джон сделал так, как ему было сказано. Красавица села на стул рядом с Канисом. "Ну, вы готовы приступить к работе?" Пес посмотрел на бабушку Рельду с выражением сомнения. "Для меня, старый друг,"сказала бабушка. Пес кивнул. Красавица положила руку на мускулистую руку Каниса. Вдруг напряжение в старике, казалось, растворилось. Его тело расслабилось, и запах диких животных, наполнявший комнату, исчез. Гнев и ненависть в глазах Пса были заменены спокойным, почти сонным выражением. "Чувствуешь себя лучше?" спросила Принцесса. Пес кивнул. "Что вы хотите знать?" Красавица спросила адвокатов. "Попросите его описать, что произошло в ночь, когда бабушка Красной Шапочки умерла, "ответил Робин. Что это будет настолько грубым, Красавица не жаловалась. Она указала на Сабрину. "Вы держите мистера Вигглза. Он очень чувствительный. Я не хочу услышать это". |
|
"Хорошо, большой парень" сказала Красавица Псу. "Я хочу, чтобы вы слышали только мой голос. Вы увидите только то, что я попрошу вас, хотя то, что вы можете увидеть, будет шокирующим, оно не будет беспокоить вас. На самом деле, это будет так, как будто вы смотрите фильм ". "Oкей" сказал Канис и закрыл глаза. "Давайте вернемся во времени. Я хочу, чтобы вы вернулись в одну ночь. Это была ночь, когда вы встретили Красную Шапочку. Вы там?" |
|
"Хорошо. Скажите мне, что вы видите и слышите". Канис покачал головой. "Это нечетко. Я не могу сделать что-нибудь". "Концентрируйся", сказала красавица. "Попробуй привести его в ту ночь". Тело Каниса пошло в конвульсии. Его голова качалась взад и вперед. "Он борется со мной" сказала Красавица толпе. "Продолжайте пробовать" сказал Маленький Джон. Он нервно наблюдал за дверью для возвращения Ноттингема. "Это не будет работать так". Красавица сломалась. "Это не вопрос оказался сложным. Его мозг открывается или нет. Там - то, что он не хочет сказать мне". Вдруг Канис расслабился. "Я бегу". "Куда?" Красавица спросила. "Там домик в лесу". "Видите ли вы что-нибудь?" Красота спросил. "Свет ослепляет меня, и деревья склоняются надо мной", сказал он. "Он говорит как сумасшедший, как Шапочка" Сабрина шепнула бабушке. "Почему деревья наклонились?" Красавица спросила, игнорируя комментарии Сабрины. Канис покачал головой. "Ветер невероятный. Я стучу в дверь. Я хочу, чтобы он следовал за мной, но он боится". "Кто боится?" Красота повторяется. Канис молчал. "Я не вижу его больше. Я в доме. Старуха есть. Ребенок плачет". "Вы говорите о Красной Шапочке?" Красавица спросила. Пес кивнул. "Тогда есть ветер. Так много ветра". Красота обратился к юристам. "Является ли все это смыслом для вас? Робин пожал плечами. "Спросите его, видит ли он любые клетки". Красавица повторила вопрос, и долгое время старик молчал. Потом он кивнул. "Да, клетки", сказал он. "Что-то в одной из них, но ветер настолько силен, я не могу видеть это. Это своего рода животное. Это он! Он едет на меня!" Пёс выпустил ужасный крик, что поразило всех, его глаза мерцали, открыты, и он смотрел на красавицу. "Кто, что играло в моей голове?" прорычал он. |
|
Когда маленький Джон помог красавице выбраться из клетки, казалось, Пес восстановил контроль над собой. Он извинился и упал обратно в свой угол, в то время как большой адвокат плотно запер дверь камеры. "Я потеряла связь". Красавица сказала и затаила дыхание. "Даже мой скоро, возможно, бывший муж был легче". "Ты и Чудовище развелись?" сказал Робин с хитрой улыбкой. "Ваша жена, Марианна, знаете, какой вы кокетка?" сказала со смешком Красавица. Сердце Сабрины затонул. Робин был женат. "Красавица, вы оба были вместе на протяжении веков" бабушка сказала. "Он в Алой Руке. Я не могу убедить его отказаться от неё, и я просто не могу быть связанной с ним больше. Я женилась не на том человеке". "Так вы еще не присоединились?" Дафна спросила. "Нет, я не революционер". Красавица сказала. "Я помню, какой бред он придумал в последний раз. Вот как все мы застряли в этом городе. Зверь говорит, с тех пор мы должны отвечать. Он говорит, что магистр будет править миром, и мы поработим человеческую расу, бла, бла, бла ... Я никто из нее. Все, что я хочу от этого мира - новую пару обуви каждый день в течение всей моей жизни ". Она потянулась к Сабрине, и взяла у неё собаку. "И, конечно, бриллиантовый ошейник для мистера Вигглза", она ворковала с собакой. Она осыпала слюнявую маленькую собачонку поцелуями, и он лизнул ее счастливое лицо. "Единственное, что вы собираетесь получить это мой клинок, ты предательница идиотка!" голос заорал с порога. Группа обернулся, чтобы увидеть, как Ноттингем шагнул в комнату, его кривой кинжал был крепко сжат в руке. |
"Вы все собираетесь присоединиться к дворняжке на другом конце петли палача". Ноттингем кипел, его кинжал еще лежал в нескольких футах от его жадных пальцев. "Что мы будем с ним делать?" Красавица спросила. "Он расскажет всем, что я помогала вам. Вы не хотите быть на той стороне Алой руки в эти дни, даже если ваш муж является её членом". "Принцесса, вы когда-нибудь делали свой маленький трюк с гипнозом на человеке?" Робин попросила красоты. "Никогда ", сказала она. "Я думаю, что он работает только на зверях." "Ну, он примерно так же ужасен, как зверь" сказал Маленький Джон. Красавица протянула руку и положила руку на лоб Ноттингема. Он боролся с момента больше, но затем расслабился. "Иди спать", сказала она, и через минуту шериф стал холодным. Шериф, вы не будете помнить, что только что боролись с нами. Вы не будете помнить, что вы нашли нас в тюрьме. Вы не будете помнить меня или тех, кто был здесь ". "Я не буду?" шериф спросил, мечтательно. "Нет, вы не будете". "Окей". Робин Гуд откашлялся. "Я видел гипнотизера завода секретных сообщений в лицо один раз. Вы знаете, каждый раз, когда он услышит определенное слово, человек будет кудахтать как курица. Можем ли мы сделать так, чтобы Ноттингем сделал что-нибудь подобное, я имею в виду, его загипнотизировали ? " Маленький Джон улыбнулся. "Ты гений". Красота рассмеялся. "Как вы думаете, мистер Вигглз?" Залаяла собака. "мистер Вигглз думает, что это отличная идея". |
|
|
Дядя Джейк спустился сказать девушкам, что его поиски Голди (Златовласки) были приостановлены. Она запрыгнула на рейс из Венеции после инцидента в канале, и он не смог выяснить, куда именно она собирается. Им придется ждать, пока она приземлится, чтобы продолжить. Сабрина была немного разочарована. Отслеживание их неуловимой героини хорошо отвлекало от изображений, которые продолжали появляться в ее сознании. Волк был у нее в голове. В то время как она лежала в постели в ту ночь она не могла перестать видеть его чудовищное лицо, когда он обещал убить ее и ее семью, как только он получит шанс. Она вспомнила, его глаза улыбались. Ему доставляло удовольствие пугать ее, и ему удалось. Она хотела поговорить об этом с кем-то, с кем угодно, но когда она упоминала об отсутствии контроля мистера Каниса остальным членам семьи, она была наказана. Никто не хотел видеть его таким, каким он был. Сабрина обратилась к сестре. Дафна крепко спала, как если бы угрозы Волка ничего не значили. Она была настолько доверчивой и наивной. Как и остальная часть ее семьи, она была в постели, никогда не думала, что смерть может вылезти из шкафа и съесть ее целиком. Сабрина ничего не могла сделать, чтобы остановить его, как и ее сестра, она отказалась получить секретное оружие трех поросят, поклялась, хотя могла спасти их всех. Почему поросята доверили такую огромную ответственность такой маленькой девочке? Дафна была слишком молода для такого тяжелого бремени. Конечно, Дафна умела обращаться с волшебными предметами, а Сабрина и магия были несовместимы, но все, что было в том сейфе, было использованы теми, кто видел вещи ясно. Тот, кто отложил сентиментальность в сторону и сражался за свою семью. Этот ключ может остановить волка, возможно, даже вернуть мистеру Канису контроль над волком. В любом случае, с опасностью будет покончено. Если бы в семье было это оружие, всё было бы проще для них в этом городе. Они смогут бороться с Алой Рукой. С таким оружием, угрозы, зло группы были бы бессмысленными. Существовало много причин, чтобы иметь это оружие. Это было время, чтобы пойти получить его, даже если Дафна об этом не узнает. Сабрина знала, что это должно было быть сделано. Она наклонилась, и осторожно отстегнула цепочку с шеи ее сестры. Девочка так громко храпела, что она, казалось, не заметила, что он исчез. Сабрина подняла ключ, и изучила его, представляя возможности. Потом вылезла из постели, натянула джинсы, черную рубашку и кроссовки надела в коридоре, на пути к комнате зеркала. Оказавшись внутри, ужасающее лицо Зерцала сразу же появилось в сопровождении пугающих молний и стены пламени, которые пронеслись по пути к ней. |
|
"Выключи спецэффекты". Сказала Сабрина. "Это я!" Угрожающее изображение исчезло, и огонь погас, сменившись добрым лицом её друга. " Немного поздно, не так ли, морская звёздочка?" "Я с секретной миссией". Сабрина ответила. "Это секретная миссия с вашей бабушкой?" Сабрина кивнула, затем обратила свое внимание на грудь пассажира. Она прочитала адрес банка и наклонилась, чтобы поднять крышку, но она была заперта крепко. Дядя Джейк, должно быть, запер её на ключ. Она должна использовать план Б., чтобы добраться до банка, даже если затошнит. "Мне нужно ковер-самолет". "Зачем?" "Я не могу вам сказать", сказала она. "Не удивительно. Тем не менее, где твоя сестра? Где Пак? Вы никогда не ходите в одиночку". "На этот раз я должна", сказала Сабрина, протягивая связку ключей в Чертог Чудес. |
|
Вскоре она увидела банк и маленькие ковер сел на землю. Он приземлился на пустынном тротуаре перед зданием. Сабрина огляделась, осторожно, что никто не следит, как она сошла с ковра. Он автоматически скрутился, и Сабрина спрятала его за соседний куст. Уличное освещение, что как только причудливые окрестности были черные и сгорел. Главная улица никогда не была похожа на Бродвей, но теперь она казалась безнадежно одинокой. Она поднялась к банку шагом. Прежде, чем она попыталась открыть дверь, она заметила, знак ЗАКРЫТО. Сабрина топнула ногой. Конечно, банк будет закрыт. Это было ночью. Ее чрезмерное стремление получить оружие мешало ей думать ясно. Что она теперь собирается делать? Она не могла вернуться домой и попытаться в течение дня. Ее семья была всегда рядом и Дафна заметила бы, что ключ пропал без вести. Она села на крыльце, созерцая ее ограниченный выбор, когда сумасшедшая мысль пришла в голову. Почему бы не ворваться в банк? Она сделала много сумасшедших вещей, с тех пор, как приехала в Фэррипорт. Она может разрушить окна и вползти внутри. Если она спешила, она может открыть сейф, взять оружие и уйти прежде, чем Ноттингем прибудет. Это было так хорошо, как и любой план. |
|
Сабрина искала на улице достаточно тяжелый камень, чтобы взломать толстые окна банка безопасности. Она нашла хороший острый камень и направилась обратно, что бы определить место, чтобы бросить его. Она кружила вокруг задней части здания, нашла окно расположенное низко к земле, и заглянула внутрь.Там были провода прикреплены к окну, которые привели к ярко-красномк колоколу на стене. Она догадалась,что колокол начнет причитать, если окна разобьют. Однажды она зашла в дом, ей пришлось действовать быстро. Последнее, что она хотела доказать Ноттингему, что бы показать и он решил бы больше никогда не становится полицейским. Она закрыла глаза и прочитала молитву, потом попятилась, прицелилась и бросила камень. Она приготовилась разбить стекло камнем, но этого не произошло. Вместо этого она услышала голос. "Сабрина Гримм возвращается к преступной жизни. Я так горжусь тобой". Сабрина узнала голос сразу. Это был Пак, и онакрепко сжала камень в руке. "Что ты здесь делаешь?"спросила Сабрина, оттащив его в тень. "Слежу за тобой", сказал Пак. "Ты прошла всех моих охранников". "Я не собираюсь оставаться в доме взаперти только потому что ты так сказал," сказала Сабрина. "Я могу позаботиться о себе". "Ты действительно неблагодарная. Знаешь ли ты, сколько денег я должен заплатить отшельникам, чтобы они сидели в грязной одежде? Не говоря уже о домовых, живущих в кустах на улице, и огров под диваном. Профессионалы не дешевые. Кроме того, я должен платить стоматологическую страховку и вносить вклад в их планы. Но вы оцениваете это? НЕТ! Вы бежите вокруг этого города волей-неволей, если у вас есть желание смерти. Ну, слушай, пузырька, если ваша семья будет убита, то я за бортом. Это означает, что больше нет бесплатного питания. Нет больше кабельного телевидения.Ты знаешь, что случится со мной, если я пойду вниз до трех или четырех каналов ? " Пак вздрогнул. |
|
"Эй, ты должна рассказать мне если собираешься что-нибудь сломать", говорит Пак. "Если я не разобью окно, четыре или пять раз в день я не чувствую себя собой. Тем не менее, это не похоже на мой стиль." "Я не разбив окна просто что-нибудь ломаю. Мне нужно попасть в банк. Там-то внутри у меня есть то, что мне надо получить" сказала Сабрина. "все грабители банка так говорят". "Я не граблю банк!" "А что ты собираешся украсть?". "Я не украду ничего. Я убегаю, чтобы получить то, что было дано мне, и я не могу ждать, чтобы открыть банк". "Но ты планируешь что-то нарушить, верно?" "Да". "Хорошо, я помогу". Сабрина почувствовала, как говоря Пак теряется, но она поняла, что у мальчика эльфа были некоторые навыки, которые могут пригодиться. Пак мог делать все что угодно, что человек не мог. "Хорошо," сказала Сабрина. Пак усмехнулся и бросил камень в сторону. "Я хотел бы позвать некоторых друзей". Он взял маленькую деревянную флейту из кармана и сыгал несколько нот. Через несколько мгновений они стояли в торнадо огоньков. Пак поднял руки и все огни остановились в воздухе. Сабрина встречала эти существа раньше. Они были эльфами, и они подчинялись каждой команде, которую Пак дал им. "Приспешники", сказал он, "нам надо в этот банк". |
"Они откроют дверь для нас", говорит Пак. Сабрина и Пак метнулись к двери и поспешили внутрь. Сабрина закрыла за собой дверь в случае, если кто-то прогуливался по улице заметит, что она была открыта настежь. "Я считаю, что ты должна сказать спасибо!"сказал Пак. Сабрина закатила глаза. "Мы должны действовать быстро. Это место может иметь тихую тревогу, а если это так, Ноттингем, вероятно уже в пути." "Что мы ищем?" "Сейфы. Вы найдете их в помещении с небольшими ящиками встроенными в стены." Пак повторил описание эльфам, и они разлетелись в разные стороны. Сабрина пошла искать ее самостоятельно, открывая одну дверь за другой. В каждом номере она искала был тупик, и каждый тупик заставил ее все больше и больше осознавать, что Ноттингем может прийти в любой момент. К счастью, Пак крикнул, что комната была найдена. Она побежала туда, откуда пришла и нашла его парящим в дверях в противоположном конце здания. В комнате они нашли три стены, каждая была выложена маленькими серебряными дверцами. Четвертая стена поддерживается огромной круглой дверью, которая защищает ценности в хранилище банка. Сабрина изучала один ящик с осторожностью. Это было несколько высеченных в двери маленьких замков. Сабрина полезла в карман и сняла серебряный ключ. Номер, напечатанный на нем читался как TH192. "Мне нужно открыть TH192", сказала она, оглядывая стены. Было так много дверей. Это может занять несколько часов, чтобы найти правильный. "Что же в этом сейфе?" спросил Пак, как только он присоединился к поиску. Сабрина знала, что она больше не могла держать это в тайне о него. "Перед отъездом из Нью-Йорка, шериф Свинсон дал Дафне этот ключ и сказал ей, чтобы она открыла ящик, содержащий мощное оружие. Он сказал ей забрать его, когда мистер Канис потеряет контроль над Волком. Свинсон сказал, что только это может действительно остановить его ". "Если он отдал его Дафне, то откуда он у тебя?" Пак спросил. |
|
|
"Ты украла?" Сабрина кивнула. "Я должна была". Пак удивился. "Что? Ты разочарован? Или король обманщиков будет читать мне лекцию о том, как быть хорошим человеком? Я делаю это на благо всех нас," спорила Сабрина. "Это оружие может оказаться в состоянии исправить мистера Каниса, также, и бороться с Алой рукой. Тогда ты сможешь отпустить своих охранников". Пак ничего не сказал, он не должен. Сабрина почувствовала неодобрение, хотя это её поразило. Кто такой Пак, чтобы говорить ей, как себя вести?! "Вот он," сказал Пак. Сабрина бросилась к нему и проверил номер на ящике, он соответствовал тому, который был на серебряном ключе. Она вставила ключь в замок, повернула, и почувствовала, как он открылся. Внутри была длинная металлическая коробка с ручкой. Она вытащила его, её голова переполнялась возможностями. Осторожно, она открыла его. Внутри был небольшой синий бархатный мешочек связаный сверху верёвкой. Слово Ветер было вышито на ткани золотом. Сабрина взяла сумку в руки. То, что было внутри было маленьким и цилиндрическим. Она была удивлена тем, насколько легко это было. Сабрина развязала верёвочку и открыла сумку. Опасаясь касаться магического предмета, она заглянула в мешок. Она ждала, что найдёт древний амулет, способный стрелять электричеством. "Что это такое?" Пак сказал. Он вытащил дудочку из мешка и осмотрел её внимательно. "Это ваше секретное оружие?" Сабрина была слишком раздавлена, чтобы говорить. Она чувствовала, как будто кто-то только что ударил ее в живот. Все ее надежды, все её потребности, и все ее планы просто растворились у неё перед глазами, замененились чьей-то злой шуткой. "Это игрушка," сказала Сабрина. "Это детская игрушка". "Как это сможет остановить Большого Серого Волка?" "Этого не будет, ты, идиот! Разве ты не видишь? Это чья-то шутка". Она выбежала из комнаты и из передней двери банка. Так или иначе, что вызвало тревогу и оглушительный звонок начал звонить. "Почему?" сказала Сабрина, когда вышла на улицу. "Какое это имеет значение? Весь город пытается убить нас. Лучший друг моей бабушки убийца. Мы все равно умрём". "У вас еще есть я", говорит Пак. Сабрина нахмурилась, но ничего не сказала. "Вы не думаете, что я могу защитить вас, не так ли?" Пак спросил. "Я думаю, никто не может, Пак," Сабрина заплакала. "По крайней мере, не сейчас". Пак покраснел, но он ничего не сказал. "Ну, нам лучше вернуться в дом," сказала Сабрина, меняя тон. Она знала, что ему больно, но он на самом деле ожидал, что она оставит безопасность своей семьи в руках незрелого эльфа, главным врагом которого был кусок мыла? "Минуточку", сказал Пак, посмотрев на флейту, как на детскую игрушку. "Может быть, это нечто большее, чем флейта. Как это работает?" "Это игрушка, Пак", сказала она, хватая её из его рук. "Вы дуете в неё." Она глубоко вздохнула и дунула. Она использовала дудочку раньше. Она знала, что была уловка, чтобы сделать звук, надо дунуть в один конец, и звук выйдет из другого конца. Но эта дудочка этого не сделала. Вместо этого, она почувствовала знакомое неудобное покалывание магии. Потом был ужасный звук и сильный ветер и прямо перед ее глазами окна банка взорвались.Крыша здания улетела и стены рухнули. Даже краску на знаке смяло и сдуло. В течение нескольких секунд не было доказательств того, что банк или любой другой вид здания стоял перед ней. Когда ветер утих, все, что осталось от банка была тревога, которая звонила громко, как будто все еще чего-то защищала. Сабрина уставились на дудочку, потеряла дар речи. "Ну, если ты не хочешь, я возьму её", говорит Пак. |
|
"Не порть мне настроение. Я сделала то, что должно было быть сделано," Сабрина сказала и сбросила туфли. Она была слишком усталой, чтобы обратно одеть пижаму, и вместо этого залезла под одеяло полностью одетой. |
"Я не могу улизнуть, если кто-то знает о моем намерении" возразила Сабрина. "Это требует хитрости и смекалки. Кроме того, ты принимаешь все это дело безопасности слишком серьезно. Мне не нужны телохранители. Я могу сама постоять за себя." "Таким образом, ты не собираешься сотрудничать?" Сабрина покачала головой. "Нет, не собираюсь. Ты не можешь мне помочь. ". Пак усмехнулся. "Тогда я полагаю, я просто бесполезен, да? Ты выиграла?" "Можно и так сказать," ответила Сабрина. "Уже поздно. Я устала". Сабрина хотела уже продолжить спор , но, к её удивлению. Пак развернулся и вышел из комнаты. Сабрина улыбнулась и легла поудобнее в постели. "Думаю, Пак, наконец, понял кое-что", подумала она. Перед тем как уснуть, Сабрина залезла в карман брюк и взяла мешочек, который час назад достала из банка. Она чувствовала знакомое покалывание от магии , но на вид мешочек, казался самым обыкновенным. Несмотря на это, ей приходилось быть осторожной. Она должна была спрятать его, чтобы не появлялось соблазна воспользоваться загадочной дудочкой .Сабрина должна быть сильной в нужный момент. В конце концов, девочка не могла рассчитывать на других. На этот раз действовать надо было самой.*** |
|
|
"Пак!" крикнула Сабрина. Эльф от неожиданности свалился на пол. К сожалению, из-за наручников, он утянул за собой и Сабрину, и она упала на него сверху. "Что случилось? Будят тут всякие ни свет ни заря!"- сказал Пак, протирая заспанные глаза. "Что это такое?" возмущенно спросила Сабрина, поднимая руку вверх таким образом, чтобы хорошенько сжать руку Пака. "К сожалению, это необходимо," объяснил Пак. "Ты не хочешь работать с моими сотрудниками службы безопасности, так что теперь я хочу быть твоим личным телохранителем. Я хочу быть с тобой каждую секунду". "Это безумие", сказала Сабрина , тщетно пытаясь освободиться. "Поверь мне, я не считаю, что находиться с подветренной стороны от тебя двадцать четыре часа в сутки- это классный способ времяпрепровождения, но ты не оставила мне выбора". Сабрина в ужасе закричала. "Дай мне ключ, сейчас же!!!" Пак сунул руку в карман и достал крошечный золотой ключик. "Это то, что тебе нужно?" "Отдай мне его немедленно , противная рожа!" "Собираешься ли ты работать с моими телохранителями?" "Забудь об этом. И только попробуй меня шантажировать!," ответила Сабрина. Пак положил ключ в рот и проглотил. Сабрина снова завизжала. "Ты с ума сошел?!!" закричала она. Сабрина поднялась на ноги и , волоча за собой Пака, направилась к двери, но эльф сопротивлялся. Заметив, что Паку даже нравится эта игра в "перетягивание каната", Сабрина, разозлившись, еще решительнее поволокла мальчишку к бабушке. |
-Сабрина, Пак просто пытается быть полезным,- сказала бабушка. -Возможно, вам просто нужно немного внимания. В любом случае я ничего не могу сделать в этой ситуации. Если он проглотил ключ, все, что мы можем сделать, это подождать. -Подождать чего?- спросила Сабрина, а потом вдруг поняла, чего им нужно ждать и всеми силами старалась не выпустить свой завтрак наружу. -Я бы не стал зацикливаться на этом,- сказал Пак и протянул руку в миску овсянки, отправив кашу в рот . Сабрина оказалась вся заляпанной в этом. -А как я буду одеваться? Или принимать ванну?-причитала Сабрина. -А кому вообще нужна эта ванна?- сказал Пак, вытирая овсянку со своей рубашки. -Может, мы могли бы просто взять вас обоих во двор и облить из шланга,"-предложил Дядя Джейк -Элвис обожает его"-сказала Дафна. Дядя Джейк так засмеялся, что из его рта выпал кусок яичницы. Дафна покончила со своим завтраком, и впервые, Сабрина наблюдала за тем, как её маленькая сестра убирала пустую тарелку. Не существовало такого слова, которого бы не было в словаре сестры. Кроме того, так как девочка носила все больше одежды старшой сестры, а также туфли на высоком каблуке, Сабрина догадалась, что Дафна все еще была "взрослой". -Мне пришла одна мысль вчера вечером,-начала Дафна. -Какая?- спросила Бабушка. -Есть один очевидец с которым мы не говорили,- сказала девочка. -Дровосек. Глаза Бабушки загорелись. -Отличная работа, Liebling. Я совершенно забыла о нем. -Итак, вы знаете, где он живет?-спросил Дядя Джейк. Бабушка пожала плечами. -Боюсь, что нет. В этом городе тысячи вечножителей, которых я не встречала. Возможно, Дровосек даже не живет в Феррипорт- Лэндинге. Как вы знаете, некоторые вечножители переехали отсюда до того, как барьер был построен, и другие не приехали в Америку вообще . -Как же мы выясним это?-спросила Дафна. |
|
|
-Мы должны вернуться к нашим исследованиям. Возможно, Дровосек действительно живет здесь, в Феррипорте. Он может сильно помочь нам в нашем деле. -Я помогу- охотно предложила Сабрина. Бабушка подняла брови. Очевидно, она была удивлена энтузиазмом Сабрины. -Ты? Сабрина кивнула, хотя она не чувствовала себя вполне честной. Мысль об освобождении мистера Каниса казалась ей страшной, но она хотела вернуть благосклонность семьи, особенно бабушки. -Спасибо, libeling, - сказала миссис Гримм. Сабрина вытащила Пака из-за стола и пошла в комнату, где она схватила полный сборник сказок Шарля Перро. Девочка потащила его к столу и села. Перро был одним из первых людей, записавших ужасную историю Красной Шапочки. Его книга была издана в 1697 году. Он описывал, что дровосек пришел в домик, чтобы спасти бабушку от Серого Волка. Сабрина была впечалена героизмом мужчины. Немного людей встречались лицом к лицу с Волком и выживали. Сабрина отметила историю и продолжила свои исследования. |
Она закрыла последний из журналов и откинулась на спинку стула. "Я ничего не нашла". Бабушка вздохнула. "Я не нашла совсем ничего". Дафна подняла глаза от книги. "Что означает слово декла... декла... рация?" "Это список вещей, которые поставляются на поезд, автобус, грузовик, что угодно," Бабушка объяснила. "Где твой словарь?" Сабрина спросила. Дафна высунула язык и обратила свое внимание обратно к бабушке Рельде. "Может быть список людей, что ли?" "Конечно", сказала старуха. "Что вы узнали?" "Это. Похоже, что список пассажиров на лодке Вильгельма," девочка протянул несколько листов бумаги к бабушке. |
|
|
Сабрина протянула руку и взяла список у бабушки. Конечно же, не было "Дровосека" в списке. "Если бы мы только знали, как его зовут," сказала она. "Ну, мы не нуждаемся в этом. Мы знаем все остальные имена. Давайте пройдемся по списку и найдем людей, которых мы никогда не слышали", бабушка сказала. "Если предположить, что он попал на лодке Вильгельма". Пак был не в восторге. "сколько это займет времени? У меня есть планы". "Наручники были твоей идеей, вонючка. Есть ли шанс, что мы увидим ключевых всплывающих?" Сабрина сказала. Пак покачал головой. Гриммы пошли по списку, проверяя всех, кого знали по имени. Существовали довольно много людей в Феррипорт Лэндинге, которые только были названия для названия: Безумный Шляпник, звери, шерифа Ноттингемского, и Королева Червей, например. Это сделало поиск намного проще. Вскоре там был список всего двадцать граждан, которых ни бабушка, ни Сабрина, ни Дафна не могли бы опознать. У семи из них были странные почти невозможные имена, и бабушка догадалась они были либо ведьмами или троллей. Еще восемь были имена, которые были, очевидно, для животных, в том числе Ханс Ежик и кто-то позвал Козлы. Остались пять имен, и два из них были женщины. И тут зазвонил телефон. Бабушка ответила она и закричал от восторга, когда она услышала голос звонящего. "Маленький Джон! Мы пытались разыскать еще один очевидец. Мы считаем, что Дровосека может на самом деле живут в Феррипорте. Что это такое? Да, конечно. Мы будем прямо там." Бабушка повесила трубку. "Что происходит?" Дядя Джейк спросил. " У Синей Бороды появился новый свидетель, и они начинают суд пораньше. Мы должны идти туда сейчас!" "Кто свидетель?" Дафна попросила. |
-Его зовут Говард Хэтчетt,- сообщила Бабушка. Сабрина вздохнула: -Он есть в нашем списке. Говард Хэтчет- это дровосек. Компания ехала вниз по главной улице, пытаясь найти место для стоянки. Бабушка отметила, что никогда не видела центр города таким оживленным, даже когда в Феррипорте обитали обычные люди. Пока они искали, где бы припарковаться, компания прошла место, где недавно стоял банк. -Я слышал о людях, которые грабят банки, но я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь похитил сам банк,- сказал Дядя Джейк, когда бабушка стала разглядывать пустарь. -Это довольно необычно,- сказала бабушка. -К сожалению, с этой тайной придется подождать. Дафна высунулась в окно и вытянула шею, чтобы лучше видеть. Когда она уселась обратно в машину, малышка выглядела беспокойной. Она повернулась к Сабрине и одними губами спросила: "Что случилось?" Сабрина пожала плечами, хотя на душе было неспокойно, ведь она в очередной раз обманывала сестру. Сабрина знала, о чем думала Дафна: она считала, что оружие было потеряно. Сабрина знала, что она должна рассказать все малышке. Девочка взглянула на Пака. Он утвердительно кивнул, но Сабрина не знала, как все объяснить. Когда Дафна потянулась к своему ожерелью, Сабрина буквально слышала угрызения совести в голове сестры. |
|
|
-Хорошо, я была неправа-, сказала Сабрина сестренке, прислоняясь к стене. Дафна выглядела так, словно вот-вот разревется. Ее лицо было красным, а глаза блестели от слез. -Мы должны были достать оружие, когда могли. Теперь мы никогда его не получим. Ты видела банк. Он разрушен. Сабрина кивнула, но ничего не сказала. -Мне стоило послушать тебя-, продолжала девочка. -Да, теперь слишком поздно ,- сказала Сабрина. -Ты хотела отвечать и-" Пак ударил ее в ногу и одарил злым взглядом. -Что нам теперь делать? - плакала Дафна. -Что, если мы не доставали его, потому что я была слишком упрямой, а оказывается, оружие нам надо?" Пак посмотрел на Сабрину. -Мне кажется, оно вернется. Открылась дверь зала суда, и оттуда выглянула бабушка. -Пойдемте, lieblings. Суд начался. В зале суда было полно любопытных граждан. Новости судебного разбирательства, очевидно, быстро распространились, и вечножители всего города пришли посмотреть на то, как судят Злого Серого Волка. |
|
Некоторые из друзей Гриммов подошли к семье, чтобы предложить свою поддержку. Джепеттто закрыл свой магазин игрушек, чтобы прийти и поддержать семью. Золушка и ее муж , Том подошли и предложили провести семейный ужин, хотя бабушка и отказались. Господин Семерка сел на стек телефонных книг в заднем ряду и даже феи крестные Принцессы Шиповничек пожелали им семейного благополучия. Но самым удивительным была Белоснежка, которая села рядом с бабушкой Рельдой, несмотря на недавние обиды. Она ничего не сказала, просто взяла руку старушки в свою и держала ее. -Мне очень жаль, Снежка,- сказала пожилая женщина. -Я знаю, вы никогда не сделали бы мне больно нарочно, Рельда. Мне тоже очень жаль, -ответила мисс Снежка. Принцесса Шиповничек присоединилась к группе. Она села рядом с дядей Джейком и взяла его за руку. Дядя Джейк улыбнулся и спросил: -Ты действительно хочешь, чтобы весь город знал, что ты встречаешься с Гриммом? Шиповничек кивнула и поцеловала его в щеку. Глаза влюбленных горели, а в их голосах слышалась радость. Сабрина видела такое же выражение на лицах родителей каждый день, что помнила. Спящая красавица и ее удалой дядя были влюблены друг в друга. Робин Гуд и Маленький Джон вошли в зал суда тогда же, когда несколько солдат- карт привели мистера Каниса. Робин похлопал его по плечу, а затем открыл свой портфель. Через какие-то бумаги он втихаря стал наблюдать за Синей бородой. Тот остановил взгляд на семье Гриммов и улыбнулся мисс Снежке. -Снежка, кто-то должен арестовать вас. Это просто преступление- быть такой красивой-, сказал он. Красавица через силу улыбнулась, но когда жуткий человек отвернулся, Сабрина заметила, как Снежка закатывает глаза от отвращения. Сабрина оглянулась и увидела, что ее младшая сестра делает то же самое. -Всем встать! - кричали три дамы. - В настоящее время председательствует почетный судья Шляпник. Судья прошел через боковую дверь. Он нес молоток на плече и спотыкался о свою длинную черную мантию. Добравшись до своего места, он установил молот и осмотрел зал. -Ах, ты вернулся. Ну, я полагаю, мы должны начать судебный процесс, -сказал судья. Он взял молоток и ударил им по столу, практически сломав его. -Господин Синяя Борода, у вас есть еще один свидетель? -Да! Его имя - Говард Хэтчет. |
|
В домк была одна комната с земляным полом. Там стояли грубый стол со стуломв одном углу и шаткая кровать в другом. На рваном одеяле лежал халат. Горел камин и чугунок висел над огнем. Кроме камина в комнате не было других источников света. Причудливые тени от языков пламени пугали Сабрину еще больше. Ей казалось, она слышала крик мольбы бабушки, но позже выяснила, что он был реальный и доносился из динамиков в углу. -Каждый раз, когда я прихожу сюда, я словно переношусь в тот день,-сказал "герой миллионов". -Примем к сведению,-ответил Малыш Джон.-В онце концов, у нас ведь есть пара вопросов о том дне. -Я сказал все, что собирался. Если хотите узнать больше, почитайте мою книгу "Лицом к Клыкам: Путешествие Одного Человека в пасть смерти". Она продается в магазине. -Здорово,-сказл Робин,-Но у нас нет времени, чтобы прочитать вашу книгу. Жизнь человека в опасности. -Очень жаль, мистер Гуд,-сказал Хэтчет,- Я бы дал вам информацию, но на самом деле это было очень давно. ВСе что я помню, это то, что тот день превратил меня в того, кем являюсь сейчас. Когда становишься героем, детали перестают быть важными. -У меня такое ощущение, что вы все таки вспомните и расскажите нам,-сказала бабушка,- Дети, не хотите и вы выйти на улицу, подышатьсвежим воздухом? Сабрина знала, что план был разработан заранее. Пришло время приступит к делу, и Пак был очень взволнован. Он вытащил девочек из хижины и закрыл дверь. -О, мальчик, мальчик, ой, ой мальчик! Это будет так весело!-кричал Пак. Дафна достала из сумочки длинную тонкую палочку с серебряной звездочкой на конце. -Не бойтесь, это ен больно. -Она сделает меня сильным, как Волк? |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"