Майер Стефани : другие произведения.

Сумерки. Глава 19 - Прощания

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Не вычитано.



19. ПРОЩАНИЯ


      В ожидании меня, Чарли не ложился спать. Весь свет в доме был включен. Я все пыталась придумать, как убедить его отпустить меня, но в голове не возникало ни единой мысли. Объяснение сулило быть неприятным. Эдвард медленно припарковался у обочины, довольно далеко от моего пикапа. Все трое моих спутников были предельно настороженны, сидели напряженно выпрямившись и прислушивались к каждому звуку, доносившемуся из леса, всматривались в каждую тень, ловили каждый запах, искали любой намек на что бы то ни было, выбивающееся из обычной картины. Двигатель смолк. Я продолжала сидеть без движения, а они продолжали прислушиваться.
      - Его здесь нет, - напряженно сказал Эдвард. - Идем.
      Эмметт наклонился ко мне, чтобы помочь освободиться от ремней.
      - Не переживай, Белла, - сказал он тихим, но бодрым голосом, - мы здесь быстро все уладим.
      Я смотрела на Эмметта и чувствовала, как влага наполняет мои глаза. Мы с ним были едва знакомы, и, тем не менее, почему-то, понимание того, что я не знаю, когда мне снова доведется его увидеть, вызывало острую тоску. Я знала, что это - всего лишь слабый предвестник боли тех прощаний, которые мне придется пережить в следующий час, и от этой мысли слезы все же начали катиться по щекам.
      
      - Элис, Эмметт, - голос Эдварда прозвучал как команда к действию. Они беззвучно скользнули в темноту, немедленно растворившись в ней. Эдвард открыл мою дверцу и взял меня за руку, а потом привлек к себе, обнимая за плечи и ограждая от опасности. Он быстро довел меня до дома, его глаза без остановки сканировали ночь.
      - Пятнадцать минут, - напомнил он мне еле слышно.
      - Я справлюсь, - всхлипнула я. Мои слезы навели меня на мысль.
      Я остановилась на веранде и взяла его лицо в свои ладони, с жаром глядя ему в глаза.
      - Я люблю тебя, - сказала я тихим, напряженным голосом. - Я всегда буду тебя любить, и неважно, что теперь случится.
      - С тобой ничего не случится, Белла, - произнес он с не меньшим жаром.
      - Просто делай все по плану, хорошо? Сбереги Чарли для меня. После того, что сейчас произойдет, симпатии ко мне у него не прибавится, и я бы хотела иметь возможность извиниться перед ним позднее.
      - Заходи в дом, Белла. Нам нужно торопиться, - его голос звучал с подгоняющей настойчивостью.
      - И еще кое-что, - страстно прошептала я. - Не слушай больше ни слова из того, что я здесь сегодня скажу!
      
      Эдвард стоял, наклонившись в сторону веранды, и все, что мне потребовалось сделать - это привстать на носочки и поцеловать его удивленные, застывшие губы со всей той силой, на которую я была способна. А потом я развернулась и резким ударом открыла входную дверь.
      - Уходи, Эдвард! - заорала я на него, вбегая в дом и громко хлопая дверью прямо перед его по-прежнему удивленным лицом.
      - Белла? - Чарли ждал меня в гостиной и оказался уже на ногах.
      - Не лезь ко мне! - закричала я ему сквозь слезы, которые теперь лились без перерыва. Я взбежала по лестнице в свою комнату, с размаху захлопывая дверь и запирая ее. Там я метнулась к кровати, бросаясь на пол, чтобы достать из-под нее свою спортивную сумку. Я поспешно запустила руку между матрасом и пружинной сеткой кровати, вытаскивая старый вязаный носок с моими тайными запасами наличности. Чарли колотил в дверь.
      - Белла, у тебя все в порядке? Что происходит? - его голос звучал испуганно.
      - Я уезжаю домой! - прокричала я, и мой голос сорвался в самый подходящий момент.
      - Он тебя обидел? - его интонации сместились в сторону гнева.
      - Нет! - почти взвизгнула я на несколько октав выше. Я повернулась к своему шифоньеру, и оказалось, что Эдвард уже стоит там и молча выгребает вороха первой попавшейся под руку одежды, которую затем бросает мне.
      - Он порвал с тобой? - Чарли был в замешательстве.
      - Нет! - прокричала я, слегка запыхавшись от того, что запихивала свои вещи в сумку. Эдвард бросил мне содержимое следующего ящика. Сумка была уже практически полна.
      - Да что случилось, Белла? - прокричал сквозь дверь Чарли, снова начав колотить в нее.
      - Я порвала с ним! - крикнула я в ответ, безуспешно дергая застежку своей сумки. Умелые руки Эдварда оттолкнули мои и легко застегнули молнию. Он аккуратно накинул ремень сумки мне на руку.
      - Я буду в пикапе, выходи скорее! - прошептал он и подтолкнул меня к двери. Сам он исчез в окне.
      Я отперла дверь и грубо протолкнулась мимо Чарли. Тяжелая сумка мешала мне бежать вниз по ступенькам.
      - Что случилось?! - крикнул он, следуя за мной по пятам. - Я думал, он тебе нравится.
      Уже на кухне он схватил меня за локоть. И хотя он все еще был в растерянности, рука его была тверда. Чарли развернул меня лицом к себе, и в его глазах я прочла, что он не намерен позволить мне уехать. Я сумела придумать только один способ бегства, и он должен был причинить Чарли столько боли, что я ненавидела себя уже за то, что сочла возможным помыслить об этом. Но времени у меня не было, а его нужно было уберечь.
      Я сердито взглянула на отца и новые слезы брызнули у меня из глаз от того, что я собралась сделать.
      - Он мне действительно очень нравится, в том-то все и дело. Я так больше не могу! Я не могу пускать здесь корни еще глубже! Я не хочу в итоге застрять в этом дурацком, скучном городишке, как мама! Я не допущу той же глупой ошибки, которую совершила она. Ненавижу этот город! И не останусь тут больше ни на минуту!
      Его рука отскочила от меня так, будто я ударила его током. Я отвернулась от него - он был шокирован, глубоко ранен - и направилась к двери.
      - Беллз, ты не можешь уехать сейчас. Уже ночь, - прошептал он мне вслед.
      Я не обернулась:
      - Если устану, посплю в пикапе.
      - Подожди еще неделю, - умоляюще произнес он, все еще не отойдя от шока. - Рене к тому времени уже вернется.
      Это известие совершенно сбило меня с толку.
      - Что?
      Чарли охотно продолжил, почти захлебываясь словами от облегчения, что я заколебалась.
      - Она звонила, пока тебя не было дома. Во Флориде все сложилось не слишком удачно, и если контракт с Филом не подпишут до конца недели, они вернутся в Аризону. Помощник тренера "Сайдвиндеров" (Прим. пер. - речь идет о бейсбольной команде младшей лиги "Tucson Sidewinders", которая базируется в городе Тусон штата Аризона) сказал, что у них может появиться вакансия шорт-стопа (Прим. пер. - игрок, который принимает отбитый бьющим мяч между 2 и 3 базами, защищает 2 базу, страхует 2 и 3 базы.).
      Я помотала головой, пытаясь снова собраться с разбежавшимися мыслями. Каждая проходящая секунда подвергала Чарли все большему риску.
      - У меня есть ключ, - пробормотала я, поворачивая дверную ручку. Он стоял слишком близко, одна его рука была протянута ко мне, а на лице застыло потрясение. Я не могла больше тратить время на споры с ним. Я была вынуждена обидеть его еще больше.
      - Просто дай мне уйти, Чарли, - повторила я последние слова моей матери, которые проговорила она, уходя от него через эту самую дверь много лет назад. Я произнесла их так сердито, как только сумела, и рывком распахнула дверь. - Ничего не получилось, понятно? Я действительно всем сердцем ненавижу Форкс!
      Мои жестокие слова достигли цели - Чарли оглушенно застыл на пороге, а я выбежала в ночь. Я ужасно боялась пустого двора. Я отчаянно побежала к пикапу, краем глаза заметив темную тень за моей спиной. Забросив сумку в кузов, я распахнула дверцу. Ключ был уже вставлен в замок зажигания.
      - Я позвоню тебе завтра! - выкрикнула я, больше всего на свете желая иметь возможность все объяснить ему, когда позвоню, и понимая, что сделать этого не смогу никогда. Я завела мотор и быстро уехала.
      
      Эдвард коснулся моей руки.
      - Останови машину, - сказал он, когда дом - и Чарли - скрылись из виду позади нас.
      - Я в состоянии вести, - возразила я, хотя слезы так и катились по моим щекам.
      Его длинные руки неожиданно обхватили мою талию, а его нога спихнула мою с педали газа. Он быстро перекинул меня через свои колени, оторвав мои руки от руля, и вдруг оказался на месте водителя. Пикап не успел вильнуть ни на дюйм.
      - Ты не смогла бы найти дом, - пояснил он.
      Внезапно, прямо за нами вспыхнули фары. Я обернулась, глядя в заднее окно расширившимися от ужаса глазами.
      - Это всего лишь Элис, - успокоил он меня и снова взял за руку.
      Перед моим мысленным взором стоял образ Чарли, застывшего на пороге.
      
      - Что с ищейкой?
      - Он слышал конец твоего представления, - мрачно сказал Эдвард.
      - А как же Чарли? - спросила я, обмерев.
      - Ищейка последовал за нами. Сейчас он бежит следом.
      Я похолодела.
      - Мы можем от него оторваться?
      - Нет, - но говоря это, он прибавил скорость. Мотор пикапа протестующе взвизгнул.
      Мой план вдруг показался мне далеко не таким блестящим.
      Я продолжала смотреть на фары Элис, когда пикап потряс удар, и за окном из ниоткуда выросла темная тень.
      Мой душераздирающий крик продолжался лишь мгновение, потому что ладонь Эдварда мгновенно накрыла мой рот.
      - Это Эмметт!
      Он убрал руку от моего лица и обвил ею мою талию.
      - Все в порядке, Белла, - уверил меня он. - Ты будешь в безопасности.
      Мы мчались сквозь притихший город к шоссе на север.
      - А я и не думал, что тебе по-прежнему так не интересна жизнь в маленьком городке, - заговорил он, и я поняла, что он пытается меня отвлечь. - Казалось, что ты довольно хорошо к ней приспособилась... особенно в последнее время. Может быть, я просто льстил себе, считая, что делаю твою жизнь более интересной.
      - Это было очень гадко, - призналась я, игнорируя его попытку отвлечь мое внимание, глядя на свои колени. - Именно эти слова сказала ему моя мама, когда ушла от него. Можно сказать, я била ниже пояса.
      - Не переживай. Он тебя простит, - Эдвард улыбнулся уголками рта, но выражение его глаз не переменилось. Я в отчаянии смотрела на него, и он увидел неприкрытую панику в моих глазах.
      - Белла, все будет хорошо.
      - Хорошо не будет, когда тебя не будет рядом, - прошептала я.
      - Мы снова будем вместе через пару дней, - сказал он, крепче обнимая меня своей рукой. - Не забывай, это был твой план.
      - Это был самый лучший план. Разумеется, он был моим.
      Его ответная улыбка была бесцветной, и тут же исчезла.
      - Почему это произошло? - мой голос постепенно восстанавливался. - Почему я?
      Он мрачно смотрел на дорогу перед машиной.
      - Это моя вина. Я был полным идиотом, так подставляя тебя, - гнев в его голосе был направлен на него самого.
      - Я не это имела в виду, - упорно продолжила я. - Ну оказалась я там, и что такого? Двое других и внимания не обратили. Почему этот Джеймс решил убить именно меня? Здесь людей полным полно, почему я?
      Он колебался, размышляя перед тем, как ответить.
      - Я хорошо рассмотрел его разум этой ночью, - тихо начал говорить он. - Я не уверен, что я мог сделать хоть что-то, чтобы избежать всего этого, после того, как он увидел тебя. В этом есть, отчасти, и твоя вина, - его голос исказился. - Если бы твой аромат не был таким потрясающе соблазнительным, может, он и не обратил бы внимания. Но когда я стал защищать тебя... это очень усугубило ситуацию. Он не привык к тому, что его желаниям перечат, независимо от того, насколько незначительным может оказаться их объект. Он считает себя охотником и более никем. Его существование полностью поглощено выслеживанием, и сложные задачи - это все, что ему нужно в жизни. И вот, внезапно, мы преподнесли ему превосходную задачу: большой клан сильных бойцов полностью сосредоточился на том, чтобы защитить одно уязвимое существо. Ты даже не представляешь, в каком восторге он сейчас. Это его любимая игра, а мы сделали ее самой увлекательной игрой в его жизни, - голос Эдварда был полон отвращения.
      Он замолчал на мгновение.
      - Но если бы я просто стоял в стороне, он убил бы тебя на том же месте, - сказал он с безнадежным раздражением.
      - Я считала... что для других я так не пахну... как для тебя, - нерешительно сказала я.
      - Так - не пахнешь. Но это не значит, что ты не представляешь собой искушение для всех и каждого из них. Если бы ты привлекла ищейку - или любого из них - так же, как ты привлекаешь меня, бой начался бы прямо там.
      Я содрогнулась.
      - Полагаю, теперь единственный выход - убить его, других вариантов у меня нет, - пробормотал он. - Карлайлу это не понравится.

      Я услышала, как колеса пикапа прошуршали по мосту, хотя самой реки в темноте видно не было. Мы уже подъезжали. Спрашивать надо было сейчас.
      - Как можно убить вампира?
      Он мельком взглянул на меня, но выражение его глаз было непроницаемым, а голос внезапно стал резким:
      - Единственный способ сделать это наверняка - растерзать его на мельчайшие кусочки, а потом сжечь их.
      - А двое других будут драться на его стороне?
      - Женщина - будет. По поводу Лорана я не уверен. Особенной привязанности между ними нет, он с ними только по причине удобства. Ему было стыдно за Джеймса там, на лугу...
      - Но Джеймс и эта женщина... они попытаются убить тебя? - обеспокоенно спросила я.
      - Белла, не смей попусту волноваться из-за меня. Твоя единственная забота - поберечь себя и - умоляю, умоляю тебя! - постараться не совершать опрометчивых поступков.
      - Он все еще преследует нас?
      - Да. Но на дом он не нападет. Не сегодня.
      Он свернул на невидимую дорогу, и Элис свернула вслед за нами.
      Мы подъехали вплотную к самому дому. Свет внутри горел ярко, но это не слишком помогало рассеять темноту подступающего леса. Эмметт открыл мою дверцу еще до того, как пикап остановился. Он стащил меня с сидения, подхватил, словно футбольный мяч (Прим. пер. - имеется в виду американский футбол, где мяч - овальной формы, и игроки бегают по полю, держа его подмышкой.), прижав к своей необъятной груди, и вбежал со мной в дом.
      
      Мы влетели в большой белый зал, Эдвард и Элис оказались по обе стороны от нас. Все уже были там, и, заслышав, что мы подъехали, встречали нас готовыми к действию. Лоран стоял среди них. Я услышала тихое рычание, зарокотавшее в груди Эмметта, когда он поставил меня на ноги рядом с Эдвардом.
      - Он следит за нами, - сообщил Эдвард, зло глядя на Лорана.
      Лоран выглядел огорченным:
      - Этого я и боялся.
      Элис, танцующим шагом, порхнула к Джасперу и что-то зашептала ему на ухо. Ее тихая речь была такой быстрой, что казалось, ее губы мелко дрожат. Они вместе взлетели по ступеням. Розали посмотрела им вслед, а затем быстро шагнула к Эмметту. Взгляд ее прекрасных глаз был напряженным, и когда он, нехотя, мельком скользнул по мне - полным ярости.
      - Что он станет делать? - спросил Карлайл Лорана успокаивающим тоном.
      - Мне очень жаль, - ответил тот. - Я сразу был обеспокоен, когда ваш сын стал защищать ее там, что это его раздразнит.
      - Ты можешь его остановить?
      Лоран покачал головой:
      - Когда Джеймс начинает действовать, его ничто не в состоянии остановить.
      - Мы его остановим, - пообещал Эмметт. Никаких сомнений в том, что именно он имеет в виду, не оставалось.
      - Вам его не осадить. За свои триста лет, я никогда не видел никого, подобного ему. Он тотально смертоносен. Потому я и присоединился к его команде.
      "Его команде, ну, разумеется", - подумала я. Та показная демонстрация лидерства на поле именно этим и была - демонстрацией на показ.
      Лоран снова покачал головой. Он посмотрел на меня, в замешательстве, и вновь перевел взгляд на Карлайла.
      - Вы уверены, что это того стоит?
      Разъяренный рык Эдварда заполнил комнату. Лоран отшатнулся.
      Карлайл мрачно посмотрел на Лорана:
      - Боюсь, тебе придется сделать выбор.
      Лоран его понял. Мгновение он колебался. Его взгляд остановился на каждом, а затем обежал ярко освещенную комнату.
      - Меня очень заинтересовала та жизнь, которую вы здесь построили. Но ввязываться в это дело я не буду. Ни к кому из вас враждебности я не испытываю, но и против Джеймса я не восстану. Пожалуй, я направлюсь на север - к тому клану в Денали, - он помедлил. - Не нужно недооценивать Джеймса. Он обладает блестящим умом и непревзойденными способностями. Он во всех отношениях настолько же комфортно чувствует себя в человеческом мире, насколько, как я могу судить, комфортно в нем себя чувствуете вы. И он не станет бросаться на вас в лоб... Я очень сожалею о той войне, которая здесь развязалась. От всего сердца сожалею.
      Лоран склонил голову, но я заметила, как он еще раз бросил на меня озадаченный взгляд.
      - Ступай с миром, - торжественной репликой ответил Карлайл.
      Лоран еще раз обвел окружающую его обстановку долгим взглядом, а затем поспешно вышел. После его ухода, тишина длилась менее секунды.
      
      - Насколько он близко? - Карлайл обернулся к Эдварду.
      Эсме уже занялась делом - подойдя к стене, она коснулась незаметных кнопок, и, с легким рокотом, начали опускаться огромные металлические ставни, полностью закрывая застекленную стену. Я в изумлении наблюдала за процессом.
      - Примерно в пяти километрах за рекой. Он кружит неподалеку, ожидая встречи с женщиной.
      - Какой у нас план?
      - Мы уведем его по ложному следу, а потом Джаспер и Элис увезут ее на юг.
      - А потом?
      Голос Эдварда звучал беспощадно:
      - Как только Белла будет в безопасности, мы начинаем за ним охоту.
      - Полагаю, иного выбора у нас нет, - согласился Карлайл с решительным видом.
      Эдвард повернулся к Розали:
      - Отведи ее наверх, и обменяйтесь одеждой, - скомандовал Эдвард. Она воззрилась на него со злостью и недоверием.
      - Это с какой стати? - прошипела она. - Что она мне? Кроме угрозы, кроме опасности, которой ты решил всех нас подвергнуть!
      Яд в ее голосе заставил меня отшатнуться.
      - Роуз... - пробормотал Эмметт, кладя руку ей на плечо. Она сбросила ее.
      А я внимательно смотрела на Эдварда, зная его вспыльчивость и беспокоясь о его реакции. Он удивил меня. Он отвернулся от Розали с таким видом, будто та ничего только что и не произнесла, будто ее вообще не существовало.
      - Эсме? - спокойно спросил он.
      - Конечно, - тихо ответила Эсме.
      Эсме оказалась рядом со мной в одно мгновение, легко подхватив меня на руки и стремительно взлетев по ступеням, быстрее, чем я успела потрясенно ахнуть.
      - Мы сейчас что делаем? - спросила я, еле сумев вздохнуть, когда она опустила меня на ноги в темной комнате, где-то вдоль коридора второго этажа.
      - Пытаемся перебить запах. Надолго этого не хватит, но может помочь увести тебя отсюда, - я услышала, как ее одежда упала на пол.
      - Вряд ли мне будет как раз... - замялась я, но ее руки уже быстро стаскивали мою рубашку через голову. Джинсы я быстро сняла сама. Она дала мне в руки что-то, на ощупь похожее на блузку. Я запуталась в ней, пытаясь попасть руками в нужные отверстия. Как только я с этим справилась, она вручила мне свои брюки. Я быстро их натянула, но ступни остались в штанинах - брюки оказались слишком длинными. Она проворно подвернула края несколько раз, и я смогла нормально стоять. Каким-то образом она уже успела переодеться в мои вещи. Эсме увлекла меня назад к лестнице, где уже стояла Элис с маленькой кожаной сумкой в руке. Они подхватили меня под руки и пронесли меня вниз, молниеносно слетая по ступенькам.
      Создавалось впечатление, что пока нас не было, внизу все уже было организовано. Эдвард и Эмметт были готовы к выходу, на плече у Эмметта висел тяжелый на вид рюкзак. Карлайл подал Эсме что-то маленькое, а затем повернулся и дал то же самое Элис - крошечный серебристый мобильник.
      - Эсме и Розали возьмут твой пикап, Белла, - сказал он, проходя мимо меня. Я кивнула, с опаской покосившись на Розали. Та сверлила Карлайла возмущенным взглядом.
      - Элис, Джаспер, возьмите 'Мерседес'. На юге вам пригодятся тонированные окна, - они тоже кивнули.
      - Мы берем джип.
      Я успела удивиться тому, что Карлайл собрался ехать с Эдвардом. И тут меня пронзил страх -- внезапно я поняла, что они и составляют охотничий отряд.
      - Элис, - спросил Карлайл, - они проглотят наживку?
      Все взгляды обратились к Элис, она закрыла глаза и замерла совершенно неподвижно.
      Наконец, ее глаза открылись.
      - Он пойдет по вашему следу. Женщина последует за пикапом. После этого у нас появится возможность уйти, - ее голос звучал абсолютно уверенно.
      - Поехали, - Карлайл пошел к кухне.
      Но Эдвард вдруг оказался подле меня. Он схватил меня в свои железные объятия, с силой прижимая к себе. Он будто не видел обращенных на нас взглядов его семьи, привлекая мое лицо к своему, подняв меня так, что ноги оторвались от пола. На кратчайший миг его твердые ледяные губы прижались к моим. А потом все закончилось. Он опустил меня, все еще не отнимая руки от моего лица, прожигая мои глаза взглядом своих прекрасных глаз. Когда он отвернулся, его взгляд потерял всякое выражение, став странно безжизненным.
      И они ушли.
      
      Мы продолжали стоять там же, никто не смотрел в мою сторону, и слезы бесшумно чертили дорожки на моих щеках.
      Тишина затянулась, но тут в руке Эсме завибрировал телефон. В мгновение ока он оказался у ее уха.
      - Пора, - сказала она. Розали шагнула за дверь, даже не обернувшись более в мою сторону, но сама Эсме прикоснулась к моей щеке, проходя мимо.
      - Береги себя, - ее шепот повис в воздухе за их спинами, когда сами они уже выскользнули за дверь. Я услышала, как громогласно завелся мой пикап, а затем звук его стих. Джаспер и Элис продолжали ждать.
      Телефон Элис, казалось, очутился у ее уха еще до того, как зажужжал.
      - Эдвард сказал, что женщина пошла по следу Эсме. Я пойду за машиной, - и она растворилась в тенях так же, как до этого исчез Эдвард.
      Мы с Джаспером смотрели друг на друга. Он стоял с другой стороны от входной двери, так, что нас разделял проход... соблюдая осторожность.
      - Знаешь, ты не права, - тихо произнес он.
      - Что? - вздрогнула я.
      - Я чувствую, что ты сейчас испытываешь... так вот - ты того стоишь.
      - Нет, не стою, - пробормотала я. - Если с ними что-то случиться, это будет напрасно.
      - Ты не права, - повторил он, по-доброму мне улыбаясь.
      До меня не доносилось ни звука, но вдруг Элис шагнула через входную дверь и подошла ко мне, с простертыми руками.
      - Можно? - спросила она.
      - Ты первая, кто просит разрешения, - криво улыбнулась я.
      Она подняла меня на руки - несмотря на всю свою хрупкость - также легко, как поднимал Эмметт, ограждая меня объятием, а затем мы вылетели за дверь, оставляя свет позади себя ярко гореть.
      

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"