Мартьянов Виктор Юрьевич : другие произведения.

Проба пера

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Добро пожаловать в Америку во времена самого разгара преступности.


Виктор Мартьянов

0x01 graphic

Проба пера.

0x01 graphic

0x01 graphic

"Сухой закон".

0x01 graphic

Предисловие.

   Нью-Йорк 1920 год. 17 января 1920 года в Америке был введён "Сухой закон". Вместе с этим в городе появилось много группировок, занимающиеся подпольным производством спиртного. Одним словом были созданы все условия для процветания преступной деятельности мафии.
   Простите, я не представился. Меня зовут Чарльз Горьери. На вид мне не больше 18-20 лет, в принципе, что и соответствует действительности, крепкого телосложения, хотя я никогда не занимался спортом, просто был закалён в уличных драках. В штаты моя семья прибыла из Италии в конце прошлого века. Но вскоре от голода погибла практически вся моя семья. Денег катастрофически ни на что не хватало. Из родных у меня остался только пьющий отец. Поэтому сразу же после школы я пошёл работать помощником в похоронное бюро, чтобы хоть как-то прокормить семью. Но денег не хватало, и вскоре мой отец скончался от пьянства. После смерти отца я решил начать заниматься грабежами, чтобы хоть как-то прокормить себя. Так прошёл ещё один год. Мне удалось сколотить банду, которую пыталась обходить стороной вся местная шпана. Однажды при удачном нападение на зазевавшегося прохожего нам удалось раздобыть несколько сотен долларов. Среди прочих вещей прохожего мне удалось обнаружить серебряные карманные часы и кастетный нож, которые я решил оставить у себя, а чтобы бедолага не забыл, кто его обчистил, я вырезал ему на лице первую букву своего имени. На следующий день мне стало известно, что бедолагой, на которого мы вчера напали, оказался хозяин похоронного бюро, в котором я работал, скончался от полученных ранений. Труп же нашла полиция, которая производила вечерний обход территории. Бизнес его должен был достаться по наследству его сыну Томи Локсмену, с которым мы были хорошими друзьями, хотя он и являлся моим начальником.

Глава N 1.

   После того случая с хозяином похоронного бюро прошло ещё две недели. За это время нам удалось совершить ещё несколько удачных нападений. И всё шло бы и дальше гладко, если бы не случай, а произошло следующее. Однажды в наш квартал вбежал хорошо одетый мужчина, за которым, размахивая битами, неслись пятеро крепких парней. Но им не повезло, так как они попали в поле нашего зрения, и нам ничего не оставалось, как перебить всю вооружённую компанию. После чего, обыскав тела, нам удалось обнаружить кроме бейсбольных бит ещё 2 Смит-Вессона 10 модели и 48 патронов к ним, 1 полицейский кольт и 24 патрона к нему,1 Смит-Вессон Магнум 27 модели и 30 патронов к нему и 1 кольт 1911 года выпуска и 3 магазина к нему. Это не считая того количества патронов, которые находились внутри самого оружия. А оно было заряжено целиком. Как и полагается я забрал себе кольт 1911 года выпуска, Стен забрал себе Магнум, Били и Сэм взяли себе по Смит-Вессонам, а Гари забрал себе полицейский кольт. К сожалению, на всех оружия не хватило и остальным пришлось забрать себе бейсбольные биты. После обследования трупов я решил перевести тела в заброшенный дом, располагавшийся в Чайнотауне и замуровать тела в подвале здания, так чтобы их потом никто не смог обнаружить. Но перед тем как направится в китайский район, я решил разобраться с мужиком, за которым гналась эта банда. Подойдя к нему, я спросил:
   - Ты кто такой, и почему за тобой гнались эти люди? Да и вообще кто они такие?
   - Меня зовут Луиджи Финстон. Я являюсь владельцем небольшого подпольного бара располагающийся за углом этой улицы, но однажды о нём пронюхал дон Пекерсон и потребовал, чтобы я начал ему платить за охрану. Разумеется, я отказался. Тогда-то он и подослал ко мне своих громил, тела которых вы сейчас видите перед собой.
   - То есть ты хочешь нам сейчас сказать, что мы только что замочили гангстеров?
   - К сожалению, но да.
   - Так. С тобой всё ясно, теперь ты будешь работать на нас, и никаких возражений, так как ты теперь нам должен жизнью. А от этих надо будет поскорее избавится, пока дон Пекерсон не пронюхал, что стало с его людьми, а самое главное, на чей территории это произошло. Тебе всё ясно?
   - Да мне всё ясно, я согласен на вас работать, босс.
   - А теперь народ грузим тела в машину и скорым временем перевозим их в заброшенный дом. После чего, ты Пепе замуровываешь их в стене подвала. И ещё Пепе, постарайся сделать так, чтобы свежая кладка не очень выделялась на фоне остальной стены.
   - Хорошо бос, я буду аккуратен.
   По пути в Чайнотаун нашу машину остановила полиция, но нам удалось быстро с ними разобраться, и завладев их формой, оружием и машиной двинулись дальше в китайский район. Прибыв на место, нам сразу удалось найти подходящий дом, располагавшийся в глубине, не освещающейся улицы. Войдя внутрь, я сразу направился к лестнице ведущей в подвал. Нам очень повезло, так как стены подвала были облицованы кирпичом, и никто не заметил бы новой кладки на фоне остальных кирпичей. После того как с телами было покончено, мы направились в бар к Луиджи с целью обсудить там дальнейшее наше сотрудничество. Там я с ним договорился, что он нам будет платить по 15 % от доходов бара каждый месяц, а мы же со своей стороны будем делать всё возможное, чтобы у него не возникло дальше никаких проблем с процветанием нашего бизнеса. Он был согласен на любые наши условия, лишь бы ему не связываться с доном Пекерсоном. Так прошло ещё две недели, но однажды Луиджи пришёл ко мне и сказал, что на грузовик, который перевозил для него спиртное, кто-то напал, когда тот проезжал мимо бара "Пьяный хорёк" принадлежащий дону Пекерсону. Он попросил, чтобы я с ребятами съездил туда и узнал, что случилось с грузовиком. Бар "Пьяный хорёк" располагался неподалёку от центрального района. Добравшись до него, я увидел, как какие-то люди разгружают грузовик Эндрю. Также нам удалось увидеть, что неподалёку от места разгрузки расположились двое мужчин вооружённые Томпсонами. Это явно были охранники. Мне сразу стало ясно, что лезть напролом это дохлый номер, так как нас тут же изрешетят те два верзилы. Решено было найти обходной путь, так чтобы можно было хоть как-то незаметно ликвидировать охрану, после чего, подобрав их оружие, можно будет избавиться уже от тех, кто разгружает грузовик. И тут нас ожидал просто подарок судьбы, так как мне удалось разглядеть за спинами охранников дверь, ведущая со двора на улицу. Я решил подойти к этой двери со стороны улицы и посмотреть, открыта ли она, и если нам повезёт, то ею можно будет воспользоваться в наших целях. Нас ожидала удача, так как на двери не было замка, и она была открыта, но в тоже время нас ждало разочарование, так как петли на этой двери совсем проржавели и при каждом движение издавали жуткий скрип. К счастью нам на выручку пришёл наш водитель Били, который сходил к машине и принёс от туда пузырёк с машинным маслом. Смазав петли, мы приступили к осуществлению нашего плана. Сначала, как и предполагалось, мы избавились от охранников, после чего, подобрав их оружие, мы направились к грузовику, у которого орудовала небольшая группка из 5 человек. После чего мы заставили их загрузить ящики со спиртным обратно в машину. Дождавшись, когда они выполнят наш приказ, расстреляли всю группу из пистолетов, отобранных до этого у полицейских. После чего я вернулся к охранникам и перерезал им глотки. Обыскав все трупы, нам удалось значительно пополнить арсенал с оружием и, вернувшись к грузовикам с виски, мы отправились в бар к Луиджи. Там мы вернули ему грузовики со спиртным и рассказали, что же с ними случилось по пути к его бару. Далее мы решили, что пока не будем предпринимать шаги по уничтожению дона Пекерсона, а посмотрим, что же он собирается предпринять дальше по отношению к бару Луиджи. В ожиданиях прошла ещё неделя, после чего в наш район заявился дон Пекерсон со своими людьми, вооружёнными Томпсонами, но им заведомо не повезло, так как мы их поджидали и готовы были к такому развитию событий. Так как нас было в два раза больше чем не званных гостей, то нам удалось после непродолжительной перестрелки избавиться от группы гангстеров, не понеся при этом особых потерь с нашей стороны. Более того, я могу сказать, что с нашей стороны не было не одного убитого, и всего н6есколько человек получило незначительные ранения. После того, как мы обыскали все трупы и обогатили свой арсенал новым оружием, я отвёз тела в порт и скинул там их в океан. Среди всего прочего оружия найденного у убитых гангстеров мне удалось обнаружить у дона Пекерсона позолоченный кольт 1911 года выпуска, у которого с одной стороны рукоятки была выложена роза из изумрудов и красных сапфиров величиной до 2-х карат?, а с другой стороны была выложена алмазами изящная корона. Этот кольт я решил оставить себе, как символ власти над районом, принадлежавшего когда-то дону Пекерсону, а ныне присоединившийся к моему району.

Глава N 2.

   После того как с доном Пекерсоном было покончено, мой авторитет в районе всё увеличивался и увеличивался. Ко мне стало обращаться за помощью ещё больше хозяинов мелких баров и подпольных спиртных заводов, от чего мои доходы всё росли и росли. Так бы и продолжалось течение моей карьеры без сучка и задоринки, если бы в один прекрасный момент ко мне не пришёл дон Валентино и не попросил меня оказать ему небольшое одолжение. Суть же его проблемы заключалась в следующем: в ближайшие дни в порту ожидается прибытие корабля с крупной порцией шотландского виски, но в последний момент об этом канале экспорта спиртного пронюхали копы, так что на момент прибытия корабля в порту будет просто куча полицейских. Моей задачей будет отвлечение полиции, пока люди дона Валентино будут перетаскивать с корабля в грузовики ящики со спиртным.
   И вот, наконец, наступила среда, и в порт ровно в указанное время заходил к причалу корабль, доверху набитый ящиками со спиртным. Пока он приближался к причалу, ни какой полиции не было видно в порту, но стоило ему причалиться, как тут же со всех сторон к нему начали подтягиваться люди в полицейской форме. Там же неподалёку от причала мне удалось разглядеть 15 грузовиков и группку людей расположившихся неподалёку от них в матросских формах. Среди этих людей мне удалось различить дона Валентино. После того, как корабль причалил в порту, мы открыли огонь по полицейским, те и понять ничего не успели, как тут же получили по пуле в голову. Так как наша атака была полной неожиданностью, полицейские не успели вовремя среагировать и открыть по нам встречный огонь, а раз так, то нам не составило труда очистить путь людям дона Валентино от назойливых копов. Пока люди в матроской форме перетаскивали с корабля в грузовики ящики с виски, я вместе со своей группировкой собирал оружие у только что убитых полицейских. Тем самым нам удалось пополнить свой арсенал ещё на 150 единиц оружия. После этого мы направились вместе с людьми дона Валентино в бар "Жемчужина", где дон отдал мне мою долю спиртного с того количества ящиков, которые его люди перегрузили в порту. Там же он предложил работать на него в качестве надзирателя. Это означает, что моя территория присоединится к его, но я всё равно буду получать с неё доходы, плюс он даст мне вдобавок к этой территории квартал, в котором находится два крупнейших его бара. Я попросил его:
   - Дайте мне время поговорить со своими ребятами, да и просто взвесить все за и против.
   На это он сказал:
   - Ты можешь думать над моим предложением сколько захочешь. Лично я тебя торопить не буду.
   В размышлениях я провёл ещё две недели, после чего, взвесив все за и против направился к дону Валентино и выдвинул ему встречное предложение:
   - Я согласен на вас работать, но только с одним условием.
   - Каким условием?
   - Вместо надзирателя вы сделаете меня своим компаньоном по бизнесу, и моя доля от сделок с барами будет составлять 45 %. Вы согласны на такое условие?
   - В принципе я ожидал, что ты выдвинешь такое условие, и по этому решил тебе пойти на уступки и согласиться на твои условия.
   - Ну, тогда я готов с вами полностью сотрудничать.
   - Раз так, то добро пожаловать в семью Чарльз.
   После входа моей группировки в семью дона Валентино прошло ещё недели три. Я следил за работой баров, а дон следил за поставками спиртного в город. В наших делах всё шло до невозможности гладко, пока в один прекрасный момент ко мне не пришёл дон Валентино и не сказал:
   - Чарльз, у меня для тебя есть плохие новости: нам кто-то перекрыл налаженный канал по поставки спиртного из Шотландии и из-за этого доходы от наших баров стали убывать. Так вот если нам не удастся обнаружить новый канал поставки спиртного, то наши бары можно будет смело закрывать.
   - Не торопитесь так отчаиваться, босс, у меня есть неплохой план.
   - И какой же это план позволь полюбопытствовать, если не секрет?
   - Какой же из этого секрет? Я просто собираюсь съездить в Шотландию и узнать там, что же случилось с нашим каналом поставок виски.
   - То есть ты хочешь сказать, что нам перекрыли воздух кто-то из наших поставщиков?
   - Я лично пока обвинять никого не хочу, но проверить всё же стоит, так на всякий случай. А вообще я предлагаю сделать следующее: пока я разбираюсь с поставщиками в Шотландии, вы дон Валентино тем временем изучите обстановку на нашей территории. Я не исключаю тот факт, что наши последние поставки мог перехватить кто-то из наших врагов здесь, так что эту версию надо будет непременно проверить.
   Я решил использовать самолёт, для того чтобы скорым временем добраться до места назначения. Должен признаться, до этого момента я никогда не использовал аэропорт как средство передвижения и поэтому это был мой первый в жизни полёт. Для того чтобы хоть как-то успокоить свои нервы во время полёта я решил взять с собой томик Мориса Дрюона но, не успев толком прочитать страниц 25-30, тут же впал в дремоту и так проспал вплоть до самого прилёта.

Глава N 3.

   По прилёту в Шотландию я первым делом направился в гостиницу и забронировал себе номер, после чего, приняв ванну, направился в ресторан завтракать. После плотного завтрака швейцар отдал мне телеграмму, в которой дон Валентино интересовался у меня, как продвигаются мои дела в поисках новых поставщиков спиртного. Я написал ему, что пока мне не ничего узнать, чтобы смогло помочь в нашем деле. Для начала мне хотелось бы съездить к нашему бывшему поставщику и узнать у него, что же случилось с нашим каналом поставок спиртного.
   Насколько мне было известно завод, который поставлял нам виски, располагался в рабочем районе и принадлежал дону Конциано. Мне удалось быстро обнаружить этот завод, так как он располагался не далеко от шоссе. Это было огромное серое здание, выложенное из кирпича с тремя массивными трубами, из которых шёл густистый серый дым. Войдя внутрь, я сразу понял, куда мне надо будет идти, чтобы найти хозяина завода. Его кабинет располагался на втором этаже помещения, прямо над рабочими цехами, к которому вела длинная, крутая винтовая лестница. Поднявшись в кабинет, мне удалось сразу выделить главного среди находящихся внутри людей. Это был невысокий мужчина средних лет и крепкого телосложения. Одет же он был в изысканный костюм, который, сразу было видно, сделан был на заказ. Я собрался, было подойти к нему, как мне вдруг перегородил дорогу один из охранников дона. Но после не долгого обыска он всё же пропустил меня к босу. От него мне стало известно, что дон Конциано уже три месяца как скончался, а он же в свою очередь стал владельцем этого завода и ничего не знал о поставках спиртного в Нью-Йорк.
   - А вы могли бы продолжить поставлять нам виски?
   - К сожалению, в этом я вам помочь ни чем не могу, так как со мной уже договорился о поставке спиртного в Чикаго дон Джонни Торрио, и думаю, он будет не в восторге, узнав, что кроме него я поставляю ещё кому-то ящики с виски. Это называется бизнес и ничего личного.
   - Хорошо с вами мне всё ясно. До встречи дон.
   - До свидание. Единственное чем я могу тебе помочь, так это дать адрес человека, который тоже занимается производством спиртных напитков. Может тебе повезет, и он согласится сотрудничать с тобой. Так что удачи тебе.
   - Да спасибо, до встречи.
   После этого дон протянул мне визитку, на которой был указан адрес завода и имя владельца. Судя по адресу, завод располагался примерно в двух кварталах от сюда. Прибыв на место, я очень удивился, так как не увидел ни какого завода. По указанному адресу располагалось похоронное бюро с пристройкой в виде не большой церкви. Церковь видимо отапливалась дровами, так как мне удалось рассмотреть трубу, из которой шёл серый дым. Я решил зайти внутрь, ведь не зря же мне дали этот адрес. Войдя внутрь моему взору, предстало знакомое помещение похоронного бюро, в котором в данный момент заканчивалась поминальная церемония. Я, было, направился к выходу, но меня окликнул святой отец и попросил задержаться. Мне было не ловко, и я попытался возразить, что к этим похоронам не имею никакого отношения, но священник всё же настоял на моём присутствие. Дождавшись окончания похоронной процессии, я подошёл к священнику и попросил его объяснить мне, что это всё значит, но он попросил меня дождаться, когда все люди покинут помещение, тогда-то он всё и объяснит. Ждать пришлось не долго, так как примерно уже через двадцать минут бюро опустело, и в помещение остались только я и святой отец. После этого он подошёл к входной двери и запер её из нутрии. Сделав это, священник попросил проследовать за ним. Я был порядком удивлён, но, не задавая вопросов, решил проследовать за ним. Мы направлялись в подсобное помещение, после чего, войдя внутрь, он попросил меня помочь ему закатать ковер, лежащий на полу. Я был слегка поражён этой просьбе, но решил всё же помочь. Закатав ковёр, мне удалось различить в полу небольшую дверцу, которая, как мне казалось, вела в подвальное помещение. Это было достаточно странно, так как обычно в похоронных бюро не делали подвалов. Отворив эту дверь, моему взгляду предстала лестница уходящая куда-то вглубь. Первым по этой лестнице начал спускаться священник, который видимо, нажал на выключатель, так как комната, в которую мы спускались, озарилась светом. Спустившись в подвальное помещение, мне удалось разглядеть у дальней стены ещё одну дверь, около которой уже стоял священник с ключом. Отворив дверь, мы вошли внутрь помещения, и тут до меня дошло, что похоронное бюро и церковь-это всего лишь прикрытие для завода, на самом же деле сам завод располагался и функционировал в огромных подвальных цехах. Такое просветление пришло ко мне сразу же после того, как моему взору предстали рабочие цеха. После этого священник предложил подняться к нему в кабинет для продолжения дальнейшего разговора. Я не стал возражать, и мы поднялись по винтовой лестнице в помещение, располагавшееся над рабочими помещениями завода, и тут священник мне наконец-то представился:
   - Меня зовут Льюис Понтено и я являюсь владельцем этого завода. Наверное, ты хочешь меня сейчас спросить, почему он располагается в подвальном помещение, ведь в Шотландии нет запрета на производство и продажу спиртного. Так ведь?
   - Да действительно, а как вы догадались об этом вопросе?
   - Это было не сложно сделать, так как на твоём лице было написано удивление, но я всё равно решил ответить тебе на этот вопрос. Да, действительно у нас нет запрета на спиртное, но это не значит, что с заводов, производящих спиртное, не требуют уплаты высокого налога. Те, кому не жалко своего времени и денег создают открытые заводы, а те, кто не хочет платить высокие налоги, это люди вроде меня, стараются не привлекать особого внимания властей к этому бизнесу. Я вижу, ты всё же удивлён тем, что я выбрал для этого дела похоронное бюро. Не так ли?
   - Да действительно, это достаточно странно было с вашей стороны.
   - Видишь ли, это похоронное бюро ранее принадлежало моему деду и давало нашей семье значительный доход, но попав в мои руки, оно не могло больше составлять конкуренцию остальным заведениям, занимающихся ритуальными услугами, и тогда то я и решил приспособить его подвальное помещение под заводское помещение, занимающееся производством спиртных напитков, чтобы, так сказать, хоть как-то поддержать семейное дело. Ну ладно, достаточно пустой болтовни. Мне интересно, с какой целью ты меня разыскивал.
   - Видите ли, дон Конциано, которому раньше принадлежал соседний с вами завод, раньше поставлял нам в Нью-Йорк ящики с виски, и это был хорошо отлаженный канал поставок, к которому не могли придраться никакие власти, но после его смерти поставка прекратилась. И вот приехав сюда мне, стало известно, что дон, которому в данный момент является хозяином этого завода, в настоящее время сотрудничает с Джонни Торрио, и отказывается от дальнейшего сотрудничества с нами, но в тоже время он сказал, что вы можете пойти с нами на сотрудничество. Так вот меня интересует, не согласитесь ли вы поставлять спиртное в наши бары?
   - Вообще-то меня не очень заинтересовало твоё предложение, но, видишь ли, я давно хотел побывать в штатах, но до этого момента у меня не было подходящего момента для осуществления этого намерения, поэтому я согласен с вами сотрудничать, если у вас не будет затруднений с моим размещением в Нью-Йорке. Так что же по рукам?
   - Я думаю, дон Валентино ради процветания бизнеса пойдёт на уступки.
   На следующее утро мне пришёл ответ из Нью-Йорка от дона Валентино, что он будет не против того, чтобы дон Понтено переехал в США, конечно, если это не повредит поставкам спиртного. Так что если его будет всё устраивать, то можете уже в скором времени вернуться в Нью-Йорк, и тогда уже все остальные мелкие нюансы которые будут в дальнейшем касаться его проживания здесь. До скорой встречи, надеюсь, вам не придётся там ещё долго задерживаться.

Глава N 4.

   Вернувшись в Нью-Йорк, я вместе с доном Понтено первым делом направился в бар "Жемчужина" для встречи и дальнейших переговоров с доном Валентино. К счастью у дона всё было готово к нашему приезду, и ему не составило особого труда произвести на приезжего поставщика неизгладимое впечатление. Как мы и договаривались, бос выделил для нашего гостя один из наилучших номеров в шикарном отеле нашего города, это не составило для него никакого труда, так как этот отель, собственно говоря, ему и принадлежал, хотя и не давал таких больших доходов, как основной наш бизнес. После того как с доном Понтено были улажены все вопросы по поводу поставок спиртного из Шотландии, где остался его завод по производству виски, он от нас отделился в свой номер, под предлогом, что ему стоит отдохнуть после трудного перелёта, но перед тем как он удалился, мы успели подписать все бумаги договорились о встречи в баре вечером, после ужина. Попрощавшись с нашим гостем, я вместе с доном Валентино остались в баре, и там-то он мне и рассказал, что на днях был убит его консильери?, и поэтому он хотел бы предложить занять мне его место, конечно, если я буди не против. Мне стало интересно от чего же умер Вильченцио и я спросил:
   - А не могли бы вы мне рассказать, как произошло это убийство?
   - Видишь ли, это очень странная история, так как врачи поставили диагноз пищевое отравление, но в тоже время вскрытие показало, что он был отравлен мышьяком. Но и это не самое странное в этой историей, а то, что за час до убийства он обедал в ресторане с начальником полиции мистером Анджело Фитликом, и возможно во время этого обеда было сказано что-то такое, что побудило убийцу к решительным действиям. Так вот твоей задачей будет найти и прикончить этого человека, который так подло поступил с Вильченцио. Я надеюсь на тебя.
   - Мне бы хотелось знать, где это всё произошло?
   - Эта печальная история произошла в "Пристанище рыцаря". На сколько тебе могло быть известно, этот ресторан с недавнего времени принадлежит мне, и всё бы было хорошо, если бы не этот печальный случай, так что очень тебя прошу, поскорее разберись в этом случае, а то после этого несчастного случая посетители перестали посещать это заведение и его прибыль стала стремительно падать.
   - Хорошо босс, я постараюсь сделать все, что будет в моих силах для обнаружения убийцы.
   После этой беседы в баре я направился прямиком в "Пристанище рыцаря", но я не стал особенно стараться для поиска убийцы, потому что мне сразу стало понятно что в этом убийстве виноваты кто-то из людей дона, или не исключено что это сделал сам дон Валентино а, судя по его рассказу у него была веская причина избавиться от своего капоригеме, ведь он в тайне от семьи сливал всю информацию о ней копам. Войдя в ресторан, мне сразу стало понятно, что ничего нового, кроме того, что мне уже удалось узнать от шефа, но в дальнейшем оказалось, что я ошибся, и мне удалось разузнать, что мышьяк был подмешан в печёночный паштет, который в тот день ел только Вильченцио, так что у убийцы не было особого риска избавиться по ошибки от кого-то ещё. Больше мне здесь делать было нечего, и я решил прогуляться по городу, пока ещё было время до встречи с доном, но при этом принял решение наведаться в ресторан завтра во время обеда, может быть мне удастся выяснить на месте кто из людей боса, избавился от чересчур болтливого капоригеме. В том, что это сделали именно люди дона, я уже не сомневался. За ужином мы обсуждали возможный передел нашего влияния над городом. Не придя к согласию по поводу раздела территории, повернули тему разговора в русло убийства советника. Я сообщил, что яд был подмешан в печёночный паштет, но кто бы это мог сделать мне пока не известно. Про то, что я собираюсь завтра наведаться в ресторан, я решил не говорить.
   На следующий день я обедал в "Пристанище рыцаря" и был очень удивлён, встретив там дона Валентино, который преспокойно обедал пастой за соседним столиком и не обращал на меня ни какого внимания, тогда мне стало интересно, как часто он здесь бывает, и с этой целью я присел за его стол. Разговорившись мне, стало известно, что шеф обедает в этом ресторане каждый день, и тот день, когда был отравлен Вильченцио, он тоже обедал в этом ресторане. После этих слов мне сразу же стала понятна картина происшествия произошедшего в тот день. А дело происходило в тот день так: Босс, как обычно обедал в "Пристанище рыцаря", как вдруг увидел своего советника, преспокойно беседовавшего за соседним столиком с начальником полиции, и тогда он решил, что Вильченцио стучит копам на сделки со спиртным, которые проворачивает его семья, и тут он понял, что капоригеме необходимо срочно избавляться, а другого способа избавления от ставшего ненужного советника, как отравить того он тогда не видел, тем более он знал, что Вильченцио не изменит своему вкусу и обязательно закажет печёночный паштет. Так что было понятно, что дон действовал, переодевшись официантом ресторана, и благодаря этому маскараду ему не составило труда подмешать яд в еду своего советника. Одним словом он просто действовал наверняка. После того как мне стало известна история смерти Вильченцио, я решил избавиться от дона Валентино при первой же удобной возможности, иначе он запросто избавится от меня. Так прошло два месяца в ожидание первого промаха одного из нас, и первым дождался я. А произошло следующее: Я как исполняющий, после смерти Вильченцио, обязанности капоригеме наткнулся на финансовые записи дона, и из них мне стало известно, что босс скупает мои бары без моего ведома, после чего он требовал платить ему как минимум раза в три больше чем брал с них я. Это стало последней каплей, и я начал разрабатывать план по избавлению от дона Валентино. Мне давно было известно, что шеф уже несколько лет страдает бессонницей, и поэтому ему каждый вечер медсестра колола снотворное. Мой план был прост и расчётлив. Я собрался подменить снотворное на быстродействующий яд, но мне не удалось раздобыть яд, и тогда я вспомнил, что если ввести спящему человеку внутривенно 4 кубика? воздуха, то это вызовет у него остановку сердца, в последствии чего если его вовремя не запустить, человека ждёт не минуемая смерть. Действовать я решил этим же вечером, тем более что дон пригласил меня сегодня днём на ужин. За ужином он обсудил со мной перспективу продажи ему моей доли баров в городе. После этих разговоров я окончательно убедился в намерение избавиться от дона Валентино. Распрощавшись с боссом, я сделал вид что ухожу, на самом же деле я поднялся на второй этаж и спрятался там, в комнате, в которой размещался семейный габилен дона, и которая находилась неподалёку от спальни босса. Пока длилось ожидание, я разглядывал габилен. К моему большому удивлению мне стало известно, что начальник полиции мистер Анджело Фитлик является родным дядей дона Валентино. Таким образом, моё ожидание длилось часа два, пока в доме всё не стихло, и я не перешёл к осуществлению своего коварного плана. Я бесшумно проскользнул в спальню дона, при этом я держал в руке уже заготовленный заранее шприц с закаченным туда воздухом, и также бесшумно скользнул к кровати, на которой безмятежно спал бос. В тот момент, когда я собирался уже вводить иглу шприца в вену, шеф открыл глаза и схватил меня за руку, в которой я держал шприц, и с силой сжал её. Он ещё не успел позвать охрану, как я перехватил шприц в другую руку и со всего размаху ввёл его содержимое в вену дона. Через несколько минут всё было кончено, рука, сжимавшая меня, разжалась, и безжизненное тело дона Валентино бесшумно упало на подушку. Внешне труп походил на спящего человека за исключением закатившихся к потолку глаз. Выбравшись незамеченным из дома шефа, я направился к себе домой и стал в срочном порядке собирать вещи, так как было понятно, что здесь мне больше оставаться нельзя по той простой причине, меня будет искать вся полиция города. Я решил направиться в Новый Орлеан, тем более что я уже заранее купил билет, на поезд, отправляющийся в Новый Орлеан сегодня ночью.

Глава N 5.

   Новый Орлеан 1925 год. Прибыв в Новый Орлеан, я первым делом забронировал себе номер в "Морской звезде", самом шикарном отеле города, после чего направился к дону Панчо, с которым я был знаком ещё в то время, когда я начинал свою работу в похоронном бюро. Насколько я помню, тогда же мы хоронили моего отца и его жену. К сожалению, я не успел его предупредить о своём приезде, и поэтому мой визит стал для него полной неожиданностью. Я попал к дону Панчо в то время, когда он заканчивал свой завтрак, так как его охрана успела ему сообщить о моём приезде, то это была не такая уж неожиданность, как выглядело бы на первый взгляд.
   - Приветствую тебя Дональд. Извини, что прибыл так внезапно и отвлекаю тебя от завтрака, но у меня появились проблемы.
   - Ну что ты Чарльз, ты несколько меня не потревожил своим приездом, и я постараюсь помочь тебе избавиться от твоих проблем.
   Рассказав свою историю, я закончил её так:
   - И вот после того как с доном Валентино было покончено, я прибыл сюда.
   - Насколько я понял, ты ищешь сейчас работу, и поэтому ты здесь. Я правильно понял?
   - Ну, вообще-то мне некуда больше податься, а так в целом ты прав.
   - У меня есть для тебя работа. Мне нужен свой человек в порту, который смог бы найти общий язык с рабочими кооперативами, ну и еще, чтобы кто-то следил за морскими поставками спиртного. Я думаю, ты прекрасно справишься с этой работой.
   - Ну а как насчёт жилья и о моих доходах? Мне что придётся вечно платить за номер в отеле?
   - Нет, почему же вечно. Я выделю тебе не большой дом за городом, а что же касается твоих доходов, то ты можешь забрать себе половину от прибыли порта. Одним словом ты будешь исполнять роль моей правой руки в городе. Надеюсь, ты не откажешься сделать мне такое одолжение и согласишься работать со мной. Ну, так что ты скажешь?
   - Я думаю, мы ещё сработаемся вместе, а сейчас бы я хотел вернуться в отель и отдохнуть после долгой поездки. Конечно же, если ты не будешь возражать.
   - Да, конечно, я всё понимаю. Тогда я пришлю вечером за тобой машину.
   - Да, встретимся вечером.
   После разговора с доном Панчо я направился в "Морскую звезду". Там сразу же после завтрака я завалился спать. Таким образом, мне удалось проспать до 4 часов дня, пока меня не разбудил настойчивый стук в дверь. Это был швейцар, который принёс мою почту. Кроме утренней газеты там находилось письмо от Дональда, в котором он писал:
   "Чарльз, машина прибудет за тобой ровно в 6 вечера, после чего она отвезёт тебя в кафе "Восточный экспресс". Я буду ждать тебя там. Дональд."
   Прочитав письмо, я отправился в душ, после чего я спустился в ресторан, чтобы выпить чашечку кофе и прочитать утренею газету. Без пяти 6 я поднялся в свой номер, и даже не успел положить газету не журнальный столик, как в мою дверь постучали. Это был всё тот же швейцар, который приносил мне сегодня почту. Он вошёл в комнату и сказал, что машина уже ждёт меня у дверей отеля. Я решил не заставлять себя ждать и поспешил к выходу из отеля. Там моему взору престал Кадиллак, который стоял прямо напротив входа в "Морскую звезду". Увидев меня, водитель вышел из машины и открыл мне заднюю дверь, и после того как я сел в автомобиль он закрыл за мной дверь, и мы отправились прямиком в "Восточный экспресс". До места мы добрались примерно за 10 минут, оказывается, кафе располагалось пятью кварталами дальше от моего отеля. В "Восточном экспрессе" меня уже поджидал дон Панчо, который сидел у самого дальнего окна и не торопясь, отпивал от чашки с экспрессо. Не задумываясь, я подошёл к его столу и сел напротив него:
   - Здравствуй Дональд, с какой целью ты хотел со мной встретиться, ведь мы вроде уже всё обсудили сегодня утром.
   - Прости за беспокойство Чарльз, но я забыл тебе утром сказать самое главное.
   - И что же это?
   - В порту часто встречаются контрабандисты и браконьеры. Большинство из них исправно платят мне, но есть и такие, которые принципиально не делают этого. С такими людьми я, как правило, жестоко избавляюсь.
   - В чём же будет заключаться моя миссия?
   - Видишь ли, у меня появились проблемы с одним из контрабандистов, который отказывается мне платить. Я подослал своих людей, чтобы те избавились от строптивого контрабандиста, но тот оказался на редкость везучим гадом и остался жив после покушения. Твоя задача будет найти и покарать упрямца.
   - Какой информацией о нём вы располагаете?
   - Нам известно, что его зовут, Вито Монтенего, а так же, что он часто появляется в кафе "Три дня киллера".
   - Кстати, а он ещё в городе?
   - Да, мои люди видели его сегодня вблизи кафе "Три дня киллера".
   - Хорошо, тогда у меня сложился первоначальный план действий.
   План мой был прост. Мне было необходимо узнать, где находится база Вито Монтенего, и поэтому я решил установить за ним слежку, но чтобы он ни о чём не догадался, решено было следить на обычных такси. Дональд предложил установить на крышах по снайперу и чтобы те пришили его в тот момент как он будет выходить из кафе, но я решил лучше не рисковать и организовать банальную слежку, но мне понадобится кто - то из людей, которые хорошо знают Вито в лицо. На эту роль согласился выступить сам дон Панчо. Действовать решили на следующий же день. На следующий день мы приступили к осуществлению моего плана. Для этого нам понадобилось 10 машин такси. В каждой машине сидело по два человека вооруженных Томпсонами. Я сидел в машине, которая расположилась в переулке прямо напротив входа в кафе. Рядом со мной на пассажирском сидение расположился дон Панчо. Таким образом, мы прождали около шести часов, пока к "Трём дням киллера" не подошёл Вито. Прошёл ещё час, после чего мистер Монтенего вышел из кафе и, идя по дороге, начал ловить такси. Тогда у меня в голове возник новый план, после чего я попросил Дональда пересесть в другую машину и после того как я подберу Вито, чтобы он двинулся за моей машиной. После того как дон Панчо вышел из машины, я подъехал к мистеру Монтенего и мы поехали по указанному адресу, а подождав некоторое время за нами двинулась машина с доном Панчо. Мы направлялись к заброшенному депо наземки, которое располагалось в рабочем районе. Посмотрев в зеркало заднего вида, я увидел, как за мной движутся машины с людьми дона Панчо. Благо они были на почтительном расстоянии, и Вито ничего не заподозрил. Таким образом, мы прибыли на место через 20 минут. Подъехав к указанному месту, я высадил мистера Монтенего прямо перед воротами. Расплатившись со мной, он направился в депо. Через открытые ворота мне удалось увидеть троих охранников вооружённых снайперскими винтовками, также в глубине я увидел ещё 10 охранников, первая половина которых была вооружена помповыми ружьями, а вторая половина вооружена Томпсонами. Может там была ещё охрана, но я не смог этого выяснить. Я вернулся к машине, в которой сидел Дональд и рассказал ему обо всём, что мне удалось выяснить. Немножко посовещавшись, был выработан план действий. Я, переодевшись в одежду рабочего, проникаю в депо под видом одного из рабочих, которые перетаскивают там ящики со спиртным, после чего, стараясь не привлекать к себе излишнего внимания, я избавляюсь от тех охранников, у которых снайперские винтовки, после чего в игру вступят люди дона Панчо. Проникнуть на территорию мне не составило особого туда, так как никто из охранников не признал во мне таксиста, который привёз сюда Вито. Уже на территории депо мне удалось увидеть ещё троих охранников с винтовками. Благо мне повезло, и они начали обход территории по периметру, и мне удалось выследить и прирезать каждого из них, прежде чем они успели поднять шум. После чего я также бесшумно и незаметно приблизился к воротам, осмотревшись вокруг и убедившись, что за мной никто не наблюдает, открыл их из нутрии и тем самым впустил внутрь людей Дональда. Среди них не хватало 8 человек. Когда я спросил у дона Панчо, где они, он пояснил, что отправил двоих, чтобы разобрали рельсы наземки, на тот случай если Вито вздумает смыться от нас на ней, хоть депо и давно заброшено, но составы всё ещё могут ходить по путям, так что это будет не лишней предосторожностью, а остальные люди проверяют нет ли здесь других входов и выходов, кроме того, через который мы только что вошли. После недолгого обсуждения ситуации, и возращения людей Дональда мы приступили к атаки депо. Как я и предполагал кроме тех 10 охранников, которых я увидел через открытые ворота, здесь оказалось ещё 5 вооруженных помповыми ружьями, но они не успели вовремя среагировать и отразить нашу атаку, и поэтому нам не составило труда от них избавиться. После того как с охраной было покончено, я обошёл все тупы, и обыскал их. Собрав всё оружие, я вернулся к дону Панчо и отдал его ему, у себя же я оставил 10 гранат, 3 кольта 1911 года выпуска,5 Смит-Вессонов Магнумов 27 модели, ну и конечно же 6 снайперских винтовок. Дональд сказал, что мистер Монтенего может находиться в одном из помещений депо, так что мы разделились на группы по 4 человека в каждой, и отправились на проверку помещений. К счастью первым повезло нам, и мы обнаружили Вито на складе со спиртным. Кроме него там находилось ещё трое вооружённых охранников, но нам не составило труда избавится от них. Пополнив наш арсенал, мы приступили к уничтожению мистера Монтенего. Он попытался было оказать нам сопротивление, открыв по нам огонь из Томпсона, но благодаря моему точному выстрелу в лоб из снайперской винтовки никто из наших людей не пострадал. Подхватив труп Вито, я вернулся к Дональду. Он сказал бросить труп здесь, после чего мы направились в "Восточный Экспресс", где нас уже поджидала очень симпатичная и милая девушка. Дон Панчо представил мне эту как Далорес его дочь. После небольшого разговора с ней я направился в "Морскую звезду", чтобы немного отдохнуть от сегодняшней работы.

Глава N 6.

   Таким образом, прошёл ещё месяц. Я следил за портом, собирая с рабочих профсоюзов и контрабандистов. При этом я не забывал платить полицейским, чтобы те не совали нос не в свои дела. Так бы и продлилась моя идиллия, если бы в один прекрасный день мне не позвонил Дон Панчо и не вызвал к себе в кафе "Восточный экспресс". Он рассказал мне, что на днях его дочь ушла из дома и не вернулась. Он думал, что она остановилась у подруги, и по этому не волновался, но вчера ему по почте пришло письмо из Нью-Йорка, в котором вымогатели требовали выкуп в размере 1,5 миллиона долларов, иначе они убьют её. Я добрался до "Восточного экспресса" за считанные минуты. Там меня уже ждал у входа Дональд, и стоило мне только войти, как он бросился ко мне:
   - Здравствуй Чарльз. Насколько ты мог понять из нашего с тобой телефонного разговора мою дочь похитили какие-то мерзавцы, и теперь они требуют выкуп.
   - И что же ты хочешь от меня, чтобы я собрал деньги для выкупа? Так?
   - Нет. Я хотел, чтобы ты съездил в Нью-Йорк и разыскал там Далорес, а заодно, чтобы расквитался с этими подонками.
   - Тогда я хотел бы взглянуть на письмо с требованием выкупа и на конверт, в котором оно пришло сюда.
   - Да, конечно держи, но не понимаю, что именно ты хочешь там найти?
   - Я просто хочу узнать, с какого именно почтового отделения оно было послано.
   После этих слов он дал мне конверт, в котором лежал сложенный вчетверо почтовый бланк. Развернув его, я прочёл ровно напечатанный текст:
   "Уважаемый Дональд Панчо,
   Ваша дочь Далорес находится у нас. С ней пока всё в полном порядке, и она будет жива и здорова, пока вы будете выполнять все наши условия. Мы требуем, чтобы вы заплатили нам 1,5 миллиона долларов в течение двух недель. Если же вы откажитесь выполнить наши требования, мы убьём её. Если вы заявите в полицию, мы убьём её. Вам даётся время собрать деньги, начиная с того дня, как вы получите это письмо".
   После прочтения я взглянул на конверт. Судя по штампу почтовое отделение, находится где-то на пятой авеню. Это показалось мне очень странным, так как там действительно раньше было почтовое отделение, но оно уже как пять лет было закрыто. Я решил сказать об этом дону Панчо, на что он спросил:
   - А ты не думаешь, что правительство решило возобновить работу этого отделения?
   - Нет, не думаю, так как его уже давно подготовили к сносу. Видимо его кто-то выкупил, и сейчас использует помещение под штаб.
   - Так ты думаешь, что похитители держат мою дочь в одном из помещений почты?
   - Да, скорее всего. Надо туда съездить и разузнать что там да как, и уже на месте можно будет выработать какой-либо план действий.
   Уже на следующий день после разговора с Дональдом у меня были собраны вещи, и я садился в самолёт, направляющийся в Нью-Йорк. После четырёх часового полёта я находился в Нью-Йоркском аэропорту. Так как у меня не было багажа, то я не стал тратить время зря, и сразу же после приземления направился в отель и забронировал себе скромный номер. В отеле меня зарегистрировали как владельца похоронного бюро, который приехал в город по делам. Сразу же после обеда я направился на пятое авеню и разыскал там нужное мне здание. Это было ничем не примечательное двухэтажное здание почты, окружённое не высоким, из листовочного металла, заборчиком. Обойдя его кругом, я обнаружил, что на территорию почтового отделения ведёт только один вход, через стальные ворота, выходящие на автостраду. Так же во время обхода мне удалось обнаружить участок в заборе, где лист отходит от крепёжного столба так, что если его слегка отогнуть, то можно будет проникнуть на территорию незамеченным. Что я и сделал. Проникнув на территорию, я направился к зданию почты, чтобы найти наилучший способ проникновения внутрь. Мне показалось странным, что на территорию ведёт только один вход, а от здания почты идут две дороги, причём направленные в разные стороны. Меня это очень заинтересовало, и я решил проверить, куда они ведут. Первая дорога вела к воротам, которые выходят на улицу, вторая же шла к туннелю, который тянулся на расстояние около километра и выходил в одну из подворотней рабочего района, где неподалёку находилась автостоянка, прилегающая к автосервису и заправке. Я решил вернуться к зданию почты тем же путём и продолжить свой осмотр. После тщательного осмотра здания снаружи я предпринял попытку проникнуть внутрь. К счастью мне повезло, и чёрный ход был не заперт. На удивление он выходил на ту дорогу, которая вела к туннелю. Вообще-то у почты было два выхода, но меня больше заинтересовал именно чёрный ход. Пройдя внутрь, я поднялся на второй этаж и обследовал все находящиеся там помещения. Там находилось два туалета, комната отдыха для персонала и комната с ячейками для хранения денег, но на этаже никого не было, из чего я сделал вывод, что девушку они держат на первом этаже. Спустившись, я продолжил осмотр здания. Больше всего меня заинтересовало помещение, которое предназначено для растасовки писем перед дальнейшей отправкой, но в данный момент дверь в эту комнату была заперта на ключ. Подойдя к ней, я услышал голос Далорес, которая просила выпустить её. Я решил сходить за машиной, а уже позже вернуться за девушкой. Уже через полчаса я подъехал к зданию почты на грузовике доверху загруженного сосновыми гробами. При себе я имел набор отмычек, бейсбольную биту, крепкую верёвку около ста с половиной метров длиной и нож, чтобы её разрезать. Подойдя к комнате, в которой находилась Далорес, я вскрыл замок и вошёл внутрь. Увидев меня, девушка очень обрадовалась, но тут же встревожено сказала:
   - Нам лучше поскорее уйти от сюда, а то скоро придут те люди, которые меня похитили, и тогда нам не поздоровится.
   - Они вооружены?
   - Да, они вооружены пистолетами.
   - Сколько их всего человек?
   - На сколько я поняла, всего их пятеро человек.
   - Ну, тогда мы подождём их здесь.
   Ждать нам пришлось чуть более получаса, пока до моего уха не донёсся звук хлопнувшей двери чёрного хода. Через несколько минут в комнату зашёл коренастый мужчина с подносом в руках. Поставив поднос на пол, он уже было собрался развернуться и уйти, но я его опередил и нанёс оглушительны удар по голове, после которого он с грохотом осел на пол. Через несколько минут на шум появился ещё один мужчина, чуть пониже первого, но, не успев толком сообразить, что здесь происходит, он также шумно присоединился к своему товарищу. Таким образом, уже через полчаса на полу комнатёнки не подвижно расположились все члены группировки, похитившей Далорес. Связав их, я принялся обыскивать этих мерзавцев, на предмет наличия оружия, но ничего кроме нескольких Смит-Вессонов 10 модели и патронов к ним мне обнаружить не удалось. Выйдя из здания, я направился к туннелю, чтобы убедиться в том, что члены банды были мной пойманы. Убедившись в этом, я вернулся к воротам и вскрыл замок, который их запирал, я подогнал грузовик с гробами прямо к чёрному ходу. После чего погрузив тела в гробы, я вместе с Далорес направился в Новый Орлеан, где нас уже поджидал дон Панчо.

Глава N 7.

   С того дня, как я вернулся из Нью-Йорка вместе с Далорес, прошло два года. Через полгода после возращения её из заточения Дональд благословил нас, и ещё через месяц я вступил в законный брак с его дочерью. Это была очень красивая, но по итальянским меркам очень скромная свадьба, на которой собралось около 200 человек гостей. Мы обвенчались в не большой итальянской церквушке, которая расположилась на живописном берегу реки. После венчания наш свадебный картель направился в поместье дона Панчо. После празднования мы отправились в свадебное путешествие на Карибские острова. По возращению из свадебного путешествия, меня вызвал к себе Дональд сказав, что у него есть для меня работа. Уже через двадцать минут я прибыл в "Восточный экспресс", где меня уже ждал дон Панчо. Заказав себе чашку капучино, я спросил:
   - Случилось что-то срочное?
   - Да. В городе на днях должен состояться съезд полицейских управлений со всех городов побережья.
   - Нам то, что до этого, у них своё дело, у нас своё. Ведь так?
   - Да, в принципе ты прав, но видишь ли, незадолго до того как мне стало известно о предстоящем съезде, я получил письмо отпечатанное на полицейском бланке для допросов. А послано оно было начальником Нью-Йоркского полицейского управления.
   - Ты не мог бы показать мне это письмо?
   - Да, конечно, держи.
   Взяв у Дональда письмо, я начал внимательно его читать:
   "Уважаемый Дональд Панчо,
   Я вижу, вы решили не платить мне 1,5 миллиона долларов, а вместо этого избавились от моих людей. Поэтому моё терпение подошло к концу, и если вы не отдадите назначенную сумму моему курьеру, который должен прибыть к вам на днях, то вы погибните как крыса бегущая с корабля.

С уважением Анджело Фитлик.

   P.S. Остерегайтесь незнакомых людей".
   Дочитав письмо, я спросил у Дональда:
   - Когда ты получил это письмо?
   - Пять дней назад.
   - К тебе уже приходил курьер, о котором говорится в письме?
   - Нет, пока ещё никто не приходил.
   - И что же ты собираешься делать дальше?
   - Собственно говоря, для этого я тебя и вызвал. Я хочу, чтобы ты отыскал этого Анджело Фитлика и избавился от него любыми способами.
   - Что тебе известно о нём?
   - Мне известно, что он работает на Джонни Торрио.
   - А ты не думаешь, что Джонни Торрио решил просто избавиться от тебя, и с этой целью подослал к тебе Анджело для этой цели?
   - Это исключено. Видишь ли, когда-то давно, ещё до встречи с тобой, мне пришлось спасти Джонни жизнь. Это было в Нью-Йорке. Тогда в его машину подложило взрывное устройство, которое должно было сработать, когда он будет садиться в машину, но что-то там произошло, и бомба взорвалась чуть раньше, когда Джонни только подходил к машине. Взрывной волной его отбросило от автомобиля на 3 метра, при этом он сломал себе правую ногу, нос и правую скулу, а вдобавок ему чуть не отрезало осколком от лобового стекла правую руку, но к счастью я оказался неподалеку, и вовремя отвёз его в больницу. Врачи сказали, что ему ещё повезло и если бы не я, то он наверняка скончался от потери крови. В общей сложности Джонни провёл в больнице около полугода, его кости срослись и только шрам на руке в виде русской буквы "Т" или английской "J" напоминают сейчас о тех страшных событиях. Я же пока он лежал в больнице нашёл того человека, который подложил в машину бомбу, и выпустил ему кишки. Этим человеком оказался Седрик Фитлик, брат того самого Анджело Фитлика, который решил сейчас отомстить мне за смерть брата.
   - Так, когда ты говоришь должен состояться этот съезд?
   - Где-то дня через два-три, а что?
   - Да так ничего. А ты не знаешь, где должны остановиться приглашённые на время проведения этого мероприятия?
   - На сколько мне известно они должны остановиться в "Морской звезде", это уже точная информация. Я так понял, у тебя уже созрел план действий, раз ты спрашиваешь меня об этом.
   - Да у меня есть не большой план действий. Я собираюсь проникнуть в "Морскую звезду" под видом коридорного служащего, после чего найду там номер, в котором остановился Анджело Фитлик и, руководствуясь старыми методами, вспорю ему брюхо, как это сделал когда-то ты с его братом.
   - А ты уверен, что твой план сработает?
   - На все 100 %. Форму коридорщика будет достать не очень сложно, так как у меня есть знакомый, который достанет мне всё что угодно.
   - А что же тогда делать мне?
   - Ничего просто будешь ждать прихода курьера. Я думаю, он придёт к тебе дня через три-четыре.
   Уже этим же вечером мне удалось внедриться в состав работников отеля "Морская звезда", и мне ничего не оставалось, как ждать приезда мистера Фитлика. К счастью мне удалось достать форму лифтёра, и поэтому мне не придётся искать номер, в котором остановится Анджело, а надо будет просто дождаться, когда он будет в лифте один и в этот момент передать ему весточку от дона Панчо. Так мне пришлось прождать дня три. Всё это время я держал связь с Дональдом на тот случай если к нему придёт курьер от Анджело. Наконец-то, поздним вечером на кануне съезда в дверь отеля вошёл начальник Нью-Йоркского полицейского управления. Подойдя к стойке портье, он взял ключ от своего номера и направился к лифтам, где я его ждал. К счастью он меня не узнал и ничего, не подозревая, он спокойно вошёл в лифт. Как только двери закрылись, и лифт начал подниматься на третий этаж, я выхватил из рукава нож, и со словами: вам шлёт привет Дональд Панчо, вспорол им его толстое брюхо. Только Анджело Фитлик издал свой последний вздох, как я обыскал его труп. При нём оказался полицейский жетон, который я забрал себе. После того как двери лифта открылись, я сбежал по лестнице и вышел через чёрный ход отеля так, что никто и не заметил моего исчезновения. Вернувшись в "Восточный экспресс", я рассказал Дональду о успешно проделанной операции. Я уже было, собрался уходить, когда в кафе вошёл невысокий паренёк с огромным шрамом на лице. На вид ему было не больше 19 лет. Он подошёл к столу, за которым сидел дон Панчо и сказал:
   - Меня послал мистер Фитлик за деньгами.
   - Можешь передать своему мистеру Фитлику, что он не получит не каких денег.
   Тогда он выхватил Смит-Вессон Магнум 27 модели и выстрелил в Дональда четыре раз. Поле чего он выбежал из кафе, прихватив с собой оружие. Я вызвал скорую, которая прибыла на место через двадцать минут. Врачи сказали, что они сделают всё возможное, чтобы спасти жизнь дону Панчо, но раны смертельны и он вряд ли выживет. Тогда я решил, что отыщу этого парня с шрамом на лице и отомщу за смерть дона чего бы мне это не стоило. Для начала мне нужно было выяснить, где его можно найти, и с этой целью я направился в китайский район, где обычно ошивается наш информатор Вини. От него мне стало известно, что этот парень часто наведывается в бар "Плач Мадонны", находящийся в центральном районе, чтобы пропустить там стаканчик другой, так что если я хочу его найти, то должен отправиться в этот бар. Я решил воспользоваться советом Вини и отправился в "Плач Мадонны". С собой я прихватил бутылку из-под анисовой водки, в которой находилась царская водка?. Мне повезло, так как когда я вошёл в бар, то там уже находился паренёк, который накануне убил Дональда. Я сел к нему за стол и предложил ему выпить со мной по стаканчику виски. Он не стал отказываться, и я заказал литровую бутылку с виски. Я старался практически не пить, а подливать всё новую порцию выпивки своему новому знакомому. Таким образом, мы просидели в баре около четырёх часов, и за это время успели опустошить две литровые бутылки из-под виски. В основном, конечно же их опустошил паренёк со шрамом на лице, и когда я был уверен, что он потерял бдительность, я приступил к решительным действиям. Я взял его стакан и сделал вид, что наливаю ему очередную порцию виски, на самом же деле я до краёв наполнил его царской водкой. После чего протянул этот стакан собеседнику. Тот без сомнений взял предложенный ему стакан и осушил его до дна, после чего вернул его мне. Я снова наполнил его царской водкой и протянул его обратно. Он снова выпил, после чего замертво свалился на пол. Я подошёл к нему и пощупал его пульс. Его сердце не билось. Я расплатился за виски, после чего удалился из бара, прихватив с собой пустые бутылки и два стакана, из которых мы только что пили. Я понимал, что в городе мне больше оставаться не без опасно, поэтому я заехал за Далорес и мы направились в Чикаго.

Глава N 8.

   Чикаго 1933 год. По прибытию в Чикаго мы отправились в отель "Монмари" и забронировали себе шикарный люкс для молодожён. Далорес осталась в номере разбирать наши вещи, а отправился к портье, чтобы узнать, где можно разыскать Джонни Торрио. Он очень удивился и спросил:
   - С какой целью вы хотите увидеть мистера Торрио?
   - Я прибыл из Нового Орлеана и у меня есть срочная информация для мистера Торрио.
   - К сожалению, я ничем не могу вам помочь в данный момент, но если оставите у меня свои координаты, то я обещаю, что мистер Торрио непременно с вами свяжется.
   - Да, пожалуйста. Я расположился в вашем отеле на третьем этаже в люксе для молодожён, и передайте мистеру Торрио, что я с нетерпением буду ждать его звонка.
   На следующий день рано утром в нашем номере раздался телефонный звонок. Я сразу же взял трубку. На том конце провода со мной говорил мужчина со слегка хрипловатым голосом. Он сказал:
   - Джонни Торрио будет ждать тебя через час в баре "Дно океана", который находится в центральном районе. Приходи один и безоружный.
   Положив трубку, я умылся после чего, одевшись, направился к выходу из отеля и там поймал такси. К назначенному месту я прибыл через 45 минут. Я прибыл к бару чуть раньше назначенного времени, но возле входа меня уже поджидала охрана. Перед тем как пропустить внутрь меня тщательно обыскали. Лишь, после того как они убедились, что я безоружный и что я пришёл один, они велели мне пройти в конец зала, где оказывается, меня уже поджидал их бос. Джонни Торрио был мужчина среднего роста, на вид ему было не больше 50 лет, крепкого телосложения. Одет он был в строгий костюм чёрного цвета. Только стоило мне подойти к столу, за которым он сидел, как он указа рукой на стул стоящий напротив него и предложил мне выпить. Я не стал отказываться и заказал себе порцию виски. После того как официант принёс мне мой заказ, мы перешли непосредственно к делу. Я вкратце пересказал все, что произошло в ближайшие дни в Новом Орлеане, и закончил свой рассказ словами:
   - Хоть мне и удалось избавиться от мистера Фитлика, но мне кажется, что осталось в живых не мало людей, которые были преданы ему как собаки, и которые не упустят шанса прикончить вас в качестве мести за его смерть.
   - Я предвидел такой ход событий и поэтому разослал проверенным мною людям из полиции копии всех документов, доказывающих мою связь с этим мистером Фитликом. Но знаешь что самое странное во всей этой истории?
   - И что же?
   - То, что когда мне сообщили, что ты ищешь со мной встречи, я подумал, что тебя специально послали сюда с целью избавления от меня.
   - И что же это теперь значит?
   - Видишь ли, в тех документах, которые я послал полиции, ты указан как челок, который совершил на меня покушение. А это значит, что если меня действительно попытаются убить, то ты в последствии окажешься подозреваемым номер один по этому делу.
   - И что вы предлагаете мне делать?
   - Я предлагаю тебе поработать на меня телохранителем, а если же меня всё же убьют ты, немедленно покидаешь город, так как тебя будет искать вся полиция города. И ещё одно, я хотел, чтобы ты после моей смерти сохранил вот этот конверт. Если хочешь, то можешь вскрыть его, но только ты имеешь право это сделать после моей смерти, раньше даже не пытайся засунуть туда нос. Я всё равно про это узнаю, ну вот теперь могу тебя поздравить, ты стал одним из нас.
   С этими словами он протянул мне конверт, в который обычно складываются документы, и что-то наподобие монеты. Это был небольшой стальной кругляш диаметром около 27 мм с одной стороны, которого была сделана гравировка в виде римской единицы, сверху в виде полукруга было написано Джонни Торрио, а снизу всё также полукругом было написано добро пожаловать в семью. С другой же стороны была сделана гравировка в виде изящной короны, в которую были вложены крест накрест 2 кольта 1911 года выпуска и направленные дулами к основанию короны, у которого лежала изящная роза, снизу ещё была надпись в виде полукруга Империя "Золотая роза". Приглядевшись получше к этой монете, я заметил, что все надписи были сделаны в стиле чикагских газет. Со дня моей первой встречи с мистером Торрио прошло около двух месяцев. Всё это время я следовал за ним, куда бы он только не пошёл. И вот настал такой день, когда мы направились на сбор дани в одну из ново открывшихся бань. Её владелец был очень хорошо знаком с доном, а если быть точнее, то только благодаря его помощи он смог организовать точку, в которой спокойно продавалось спиртное, и копы не обращали на это особого внимания. В тот день всё шло как обычно. Наша машина направилась в китайский район, где располагалась баня. Помимо меня в машине находилось ещё трое вооружённых охранников. Обычно шеф не ездил с нами на такие мероприятия, для этого он держал специальных людей, но в этот раз он захотел испробовать качество сервиса бани, и поэтому поехал с нами. Прибыв на место, хозяин лично отдал деньги дону, после чего пригласил его попариться. Джонни Торрио принял его приглашение и проследовал вмести с ним в комнату, чтобы переодеться. Мы же тем временем заняли прилегающие к его комнаты. Вдоволь попарившись, мы уже было собрались выезжать в бар "Дно океана", и мистер Торрио готов был уже выйти из помещения, как его внезапно окликнул хозяин бани. Шеф подошёл к нему, чтобы узнать, что ему нужно, и тот протянул руку якобы для рукопожатия, и ничего не подозревающий дон протянул ему свою руку в ответ, и в этот самый момент как их руки скрепились, хозяин заведения выхватил из-под пиджака нож, и резким движением всадил его прямо в сердце боса. Но не успел он разжать свою руку и попробовать убежать, как выхватил свой кольт и дважды выстрелил ему в голову, после чего он замертво свалился на пол рядом с телом Джонни Торрио. После того как тело дона было доставлено в похоронное бюро для придания земле, я немедленно отправился в отель, после чего быстро собрав сумки и забрав с собой жену и конверт, который мне отдал Джонни Торрио в день нашей первой с ним встречи, мы отправились в аэропорт и купили там билеты на самолёт, направляющийся в Нью-Йорк.

Заключение.

   В самолете я решил всё же открыть конверт, который мне дал Джонни Торрио, и посмотреть что же там внутри. Там находилось несколько листов бумаги исписанных от руки. Судя по почерку, их исписал сам Джонни, судя по написанию это было что-то вроде дневника или завещания: "В Америку я прибыл 1900 году. Тогда мне было около 20 лет. Вообще-то я родился в Палермо на Сицилии. Моя семья занималась выращиванием и продажей роз, до того времени пока однажды мой брат не увидел и позже не рассказал полиции, как люди одного из уважаемых главарей мафии убили торговца вином за то, что он не захотел им заплатить. Отец пошёл к этому дону и попросил, чтобы его сына оставили в живых, ведь тот не ведал что творит, но тот был неподкупным, и вместо того чтобы простить моего брата объявил гонение на всю нашу семью. Нам приходилось скрываться в горах, но и там нас не оставили в покое. Из всей семьи только одному мне удалось остаться в живых. Тогда то мне и стало понятно, что если я немедленно не покину город, то кончу также как и мои родные. Знакомые семьи помогли мне бежать в Америку. Там я устроился на работу помощником владельца цветочной лавки, но денег не хватало даже на то, чтобы снять комнату для ночлега, и тогда в свободное от работы время я начал подворовывать у прохожих. За это меня и посадили ровно через год, как я начал промышлять карманными кражами. Там я и познакомился с Дональдом Панчо. Так получилось, что мы вышли из тюряги одновременно. Мне некуда было податься, и тогда Дональд предложил отправиться в Нью-Йорк, где жил его дядя, и заняться там совместным бизнесом. Я был не против, и мы отправились в путь. Как позже оказалось. Его дядя являлся хозяином одного из пивных баров. Однажды к нему пришёл Седрик Фитлик и потребовал, чтобы тот ему заплатил, но Дэниэл отказался подчиниться, и на следующий день его нашли мёртвым в собственной квартире. После смерти дяди бар перешёл во владение Дональда, тогда к нам снова пришёл мистер Фитлик и потребовал, чтобы мы ему заплатили, но мы снова отказались, и тогда на следующий день моя машина взлетела на воздух. Мне чудом удалось остаться в живых. После того как я вышел из больницы, было принято решение покинуть город. Дональду всегда хотелось побывать в Новом Орлеане, ну а я хотел увидеть Чикаго. Так мы и разъехались по разным городам. Прошло время, и в Америке был принят "Сухой закон". Тогда то ко мне и пришёл Анджело Фитлик. Я знал, кто он такой и знал, что ему нельзя доверять. Его работа заключалась в сопровождение грузовиков со спиртным, больше его ничего не касалось. За время работы на меня он успел сколотить не большую группировку из отъявленных костоломов, которые выполняли только его приказы и ничьи больше. Я прекрасно осознавал, что он рано или поздно захочет отомстить за смерть своего брата, и вот когда до меня дошёл слух, что Дональда убили, то мне сразу стало ясно, что следующий на очереди буду я."

0x01 graphic

Начало истории.

0x01 graphic

Предисловие.

   После убийства дона Фанучи Вито Корлеоне приобрёл кампанию по продаже оливкового масла. Вместе с тем многие его соседи и знакомые обращались к нему за помощью в тех случаях, когда правосудие было бессильно что-либо сделать, и они всегда знали, что на Вито можно было всегда положиться. Вместе с тем его репутация в Нью-Йорке всё росла и росла. Все с уважением относились к мистеру Корлеоне, потому что знали, что он готов всегда оказать помощь, если к нему приходили с дружеской просьбой. В его группировке уже состояло около 30 человек, и каждый из них готов был выполнить приказ Вито в чём бы он не заключался. После отмена "Сухого закона" 5 декабря 1933 года в Америке стал процветать игорный бизнес, и вместе с тем некоторые владельцы казино стали обращаться к семье Корлеоне с целью защиты их бизнеса от давления со стороны других мелких группировок Нью-Йорка. Вместе с тем как его доходы росли, к его помощи стали прибегать не только мирные горожане, но и полицейские в тех случаях, когда им надо было сделать какую-то грязную работу не привлекая к себе внимания со стороны общественности, за это они закрывали свои глаза на некоторые правонарушения, которые совершал Вито и его люди. Таким образом, ему удалось склонить на свою сторону все мелкие группировки города, а впоследствии даже вступить в семью Сальваторе Маранцано, которая была крупнейшей криминальной семьёй во всём городе. После смерти дона Маранцано Вито возглавил его семью, и тогда все уважающие его люди стали называть его доном. Правда, семье Корлеоне не удалось добиться контроля над всем городом, так как помимо них в городе сформировалось ещё 5 крупнейших группировок, которые не при каких обстоятельствах не отказались бы от территории, которую они контролировали. Тогда было решено созвать собрание всех семей Нью-Йорка, на котором город был разделён на районы и которые были в дальнейшем распределены между семьями. Семье Корлеоне достался центральный район и фактически они контролировали весь город при этом, соблюдая интересы других семей, но также, не забывая ставить приоритет на свои собственные интересы.

Глава N 1.

   Нью-Йорк 1933год. Прибыв в Нью-Йорк, я стал искать способ встретиться с доном Корлеоне, и вот однажды мне повезло и один из информаторов дона смог организовать для меня встречу. Встреча была назначена на следующий день в полдень в небольшом мотеле за городом. Я прибыл на место на своём Morris Cowley saloon ровно в назначенное время. На парковке перед мотелем я заметил бьюик, принадлежащий мистеру Корлеоне, значит, он уже внутри и ждёт меня. Войдя внутрь, меня обыскали двое охранников, стоявших по обе стороны входной двери. Убедившись, что я безоружен, один из них проводил меня в один из номеров, располагавшихся на втором этаже, где меня сидя за столом, дожидался Вито. Войдя в номер, я с уважением произнёс:
   - Дон Корлеоне, я благодарю вас за то, что вы нашли время уделить внимание моей скромной персоне.
   - Я слышал, ты искал встречи со мной.
   - Да, это правда. Я хотел бы с вашего позволения присоединиться к вашей семье, и защищать ваши интересы, как когда-то защищал свои.
   - В Нью-Йорке о тебе ходит много слухов, будто бы ты волк одиночка и не признаёшь ни чьих законов кроме своих собственных, и вот ты пришёл ко мне и просишь принять тебя в мою семью. Я что-то не очень тебя понимаю.
   - Всё просто. Я понял, что мне не удастся заниматься "грязными делами", которые мне подкидывали различные боссы мафии во время "сухого закона", а ничего легального я делать не умею.
   - Так значит, ты был что-то вроде наёмного убийцы или телохранителя. Так?
   - Да, что-то вроде того. Правда иногда мне приходилось проводить и переговоры с сотрудничающими с нами кланами.
   - У меня есть небольшое задание для тебя, так сказать для проверки в деле.
   - Говорите, я сделаю всё, что вам будет угодно.
   - Я присмотрел небольшую звукозаписывающую студию и готов её приобрести, но вся загвоздка в том, что её владелец не собирается продавать студию. Все бумаги по продаже готовы, только не хватает его подписи. Так вот, я хочу, чтобы ты переубедил этого упрямца, и подписал у него бумаги. Так сказать сделай ему предложение, от которого он не сможет отказаться.
   - Я готов взяться за это дело, скажите только где и когда.
   - Похвально, что ты проявляешь такое рвение угодить мне. Антонио, так зовут этого человека, проживает в квартале для миллионеров. Его особняк располагается недалеко от дороги ведущей в Шебстоун. Ты сразу узнаешь этот дом, так как он единственный у кого ворота сделаны в виде крылатого единорога. Антонио обычно возвращается к себе домой где-то за полночь, и обычно одет в светлый костюм, так что ты его сразу узнаешь. Ещё будь внимателен, дом может быть окружён его телохранителями. Можешь попробовать проникнуть незамеченным, но если всё же не удастся, перебей их всех.
   - Как мне вас найти после выполнения работы?
   - Приедешь в "адскую кухню", там тебе подскажут, где меня найти.
   С этими словами он протянул мне бумаги, которые я должен был подписать у Антонио, после чего направился к выходу. Я же направился домой готовиться к предстоящему вечеру. Мне нужно было что-то бесшумное, чтобы проскочить мимо охраны незамеченным, но в тоже время если меня поймают, то я должен буду оказать достойное сопротивление. Поэтому решено было взять с собой кастетный нож, кольт 1911 года выпуска и 10 обойм с патронами к нему, на тот случай, если мне всё же придётся отстреливаться. На место я прибыл незадолго до полуночи. Мне не составило труда обнаружить нужный дом, так как дон Корлеоне очень подробно описал дорогу. Обойдя забор, окружающий территорию особняка кругом, я заметил небольшую калитку, ведущую вглубь сада. К сожалению, она была заперта, но мне не составило труда вскрыть её нехитрый замок при помощи отмычек, которые были прихвачены мной на всякий случай. Пройдя чуть-чуть вперёд, я увидел небольшой дом охраны, в котором находился как минимум один человек, подкравшись к нему, обнаружил незапертую дверь. Войдя внутрь сторожки, я увидел две двери, ведущие в разные комнаты и лестницу, ведущую на второй этаж. Приоткрыв первую дверь, моему взору предстал охранник, повернувшийся лицом к окну. В руках он держал помповое ружьё. Незаметно проскользнув внутрь, я подкрался к нему сзади и всадил ему в сердце нож на всю длину лезвия. После этого я осмотрел всю комнату в поиске того, куда можно было сложить всё оружие. Мне повезло, и я обнаружил в углу за дверью мешок из-под картошки и длинную верёвку. Приспособив всё это таким способом, что мешок можно было перекинуть через плечо, я сложил туда помповое ружьё и патроны к нему и ещё заряженный полицейский кольт, который также был мной обнаружен при обыске трупа. Закончив обследование комнаты, я направился к противоположной стене, где находилась дверь, ведущая в другую комнату. Там также оказался охранник, стоящий лицом к окну. В руках же у него был обрез дробовика 50 калибра. С ним я проделал туже операцию, что и с предыдущим смельчаком. При обыске трупа мне удалось обнаружить кроме коробки с патронами к дробовику ещё один заряженный полицейский кольт. К сожалению, больше мне в этой комнате ничего обнаружить не удалось. Поднявшись на второй этаж, я обнаружил там еще три двери, ведущие в разные комнаты. Первая комната оказалась пустой, во второй комнате оказался пункт связи с особняком, за которым сидел невысокий мужчина, не обративший никакого внимания на моё появление в комнате. Перерезав ему горло, я дождался, пока он умрет, после чего тщательно обыскал комнату. Мне удалось обнаружить шкафчик с ключами, в котором находились запасные ключи от особняка и гаража. В третьей же комнате я обнаружил очередного охранника вооружённого Томпсоном. К сожалению, на этот раз мне не повезло, и парень меня заметил, но не успел он сделать попытку в меня выстрелить, как я резким движением всадил лезвие ножа ему в сердце. При обыске трупа я снова обнаружил заряженный полицейский кольт. Выйдя в парк, я начал пробираться непосредственно к особняку. Около одного из фонтанов я наткнулся на очередного охранника вооружённого помповым ружьём. Перерезав ему, горло и забрав всё оружие найденное при нём, я двинулся к дальнему фонтану, находящемуся чуть правее от особняка. Там притаился ещё один охранник с Томпсоном, но, подкравшись к нему сзади, я сумел обезвредить и его. Вернувшись к особняку, я заметил у заднего выхода охранника вооружённого снайперской винтовкой, но мне также не составило труда избавиться от него так же, как и от других охранников. Обойдя здание кругом, мной были убиты ещё двое охранников вооружённых обрезами дробовиков 50 калибра. Когда вся охрана была перебита, и их тела были надёжно спрятаны в сторожке, я вошёл внутрь особняка. Поднявшись в кабинет его владельца, располагавшегося на втором этаже, я устроился напротив двери за письменным столом и стал ждать Антонио. Ждать мне пришлось не более пятнадцати минут, пока до меня не долетел звук остановившегося возле дома автомобиля. Из машины вышло двое мужчин. Один из них был одет в светло зелёный костюм и шёл чуть позади второго одетого в элегантный чёрный костюм. В руках второго мужчины я заметил кольт 1911 года выпуска, из чего напрашивался вывод, что это его телохранитель. Я подкрался к ним сзади, пока ещё не был включён свет, и избавился от мешавшего мне телохранителя. Включив свет, Антонио поднялся на второй этаж. Я проследовал за ним. Ясно было, что он направляется к себе в кабинет, но я хотел быть в этом уверенным на все 100%, и поэтому продолжал преследовать его бесшумной тенью, пока тот не остановился в дверях своего кабинета, протягивая руки к выключателю. И вот в тот самый момент, когда в кабинете с лёгким щелчком вспыхнула люстра, я приставил лезвие ножи к его горлу и велел сесть за письменный стол таким образом, чтобы его руки были у меня на виду. Только после того как я убедился в том, что Антонио находится полностью под моим контролем, то протянул ему бумаги, которые просил подписать дон Корлеоне. Естественно он отказался их подписывать. Тогда я приставил к его горлу нож и сказал:
   - Либо ты ставишь на этих бумагах свою подпись, и я отпускаю тебя целым и невредимым, либо на них окажется твоя кровь, что, безусловно, закончится твоей смертью. Так что выбирай, что тебе больше предпочтительней: подписать бумаги или расстаться со своею жизнью?
   Как я и предполагал, он решил подписать бумаги.
   После того как с порученным мне делом было покончено, я заглянул в гараж, который располагался неподалёку от особняка. Там оказался новенький Thor 810 цвета росы. Мне не составило особого труда справиться с замками, так что в "адскую кухню" я въехал на новой машине. Благо ту машину, на которой я приехал туда, я оставил неподалёку от въезда в квартал для миллионеров, так что мне не составило особого труда, потом вернуться за ней. Как мне и советовал Вито, я спросил у местных жителей, где можно разыскать мистера Корлеоне, и мне указали на небольшой четырёхэтажный дом, где в квартире на втором этаже проживал дон Корлеоне. Это была небольшая квартира, состоящая из одной комнаты, крошечной кухни и ванной комнаты. Вито сидел на кухне и явно поджидал меня. Я протянул ему бумаги, которые до этого подписал Антонио, и стал ждать, что же будет далее. Он взял в руки бумаги и внимательно их просмотрел, потом пристально посмотрел на меня и сказал, чтобы я приехал завтра в кафе "Фантом", там и решится моя дальнейшая участь.

Глава N 2.

   На следующий день я прибыл в указанное мне место незадолго до обеда. Войдя внутрь кафе, я застал там кроме Вито ещё двоих незнакомых мне людей, которых сначала принял за телохранителей дона, но потом он представил мне этих незнакомцев. Один из них был высоким, в хорошей спортивной форме, явно не раз участвовавший в уличных потасовках, стоял по левую руку мистера Корлеоне, второй же был чуть пониже первого и слегка полноватый, но видно было тоже не раз проявил себя в бою, он стоял по правую руку. Тот, что стоял по правую руку Питер Клеменца был одним из капоригеме? дона, тот, что по левую руку Сальваторе Тессио-второй капоригеме дона. Мне предстояло работать под руководством Клеменца.
   Через месяц после знакомства с доном Корлеоне при родах умирает жена и не родившийся ребёнок. Это был сокрушительный удар для меня, и я не знал, ради чего дальше жить в этой жизни. Спасибо, мне на помощь пришёл Питер и помог справиться с навалившимися проблемами и организовал похороны. Далорес вместе с ребёнком были похоронены на том же кладбище, что и мой отец. Их могилы располагались рядом, так что, навещая отца, я мог сразу же навестить свою жену.
   Как-то вечером ко мне пришёл Питер и сказал:
   - У дона есть для тебя работа.
   - Что мне надо сделать на этот раз?
   - У копов есть информатор, который нас очень интересует.
   - И что, мне надо избавиться от него, чтобы он не мог нам больше отравлять жизнь своими доносами полиции, так?
   - Ну не совсем. Во-первых, это девушка, а во-вторых, мы хотим, чтобы ты переманил её на нашу сторону.
   - И кто же эта девушка?
   - Это Сьюзэн Коллетти, она является владелицей кофейни "Санта Мария" расположенной в Итальянском районе. Тебе не надо от неё избавляться, просто вызови у неё доверие к себе и к нашей организации, остальное уже будет делом техники.
   Вместе с этими словами Питер протянул мне фотографию, на которой была изображена Сьюзэн.
   - Хорошо, я займусь этим.
   На следующий день я направился в "Санта Марию", чтобы за чашечкой кофе разработать план дальнейших действий в отношение порученного мне дела. На входной двери рядом с витриной располагался листок, в котором указывался график работы кофейни. Судя по этому графику "Санта Мария" начинала свою работу в 9:00 утра и закрывалась в 11:00 вечера. Войдя внутрь, я заметил симпатичную девушку сидящую за письменным столом в кабинете администратора. Сравнив её лицо с изображением на фотографии, мне сразу стало ясно, что эта девушка и есть мисс Коллетти, с которой мне необходимо было установить доверительные отношения. Я решил дождаться, когда закроется кофейня и понаблюдать за тем, что Сьюзэн будет делать после закрытия. Какое-то время я просто сидел за столиком и не торопясь, потягивал капучино, при этом, не забывая наблюдать за тем, что происходило вокруг меня, таким образом, мне удалось дождаться, когда все посетители "Санта Марии" стали расходиться перед закрытием. Допив очередную чашку капучино, я вышел вслед за последним посетителем и, расположившись неподалёку от входа в кофейню, стал дожидаться, когда оттуда выйдет мисс Коллетти. Ждать пришлось не долго. Примерно через полчаса после закрытия Сьюзэн вышла через чёрный вход. Я уже было собрался подойти к ней и заговорить, как откуда не возьмись, к ней подбежал мужчина среднего роста, и со всей силы оттолкнув ее, стал вырывать из рук сумку. При падение Сьюзэн ударилась головой о кирпичную стену. Не став долго думать, я выхватил из кармана кастет и ринулся на убегавшего с места нападения мужика. Догнав его, я со всего размаха нанёс удар ему в область виска. Тот подкосился и упал нам землю, но этого мне показалось мало, и я продолжал наносить удары, пока не убедился, что он уже не дышит. После этого подобрав украденную сумку, я вернулся к мисс Коллетти, которая потихоньку начала приходить в сознание после удара о стену. Мне нужно было убедиться, что она в порядке и поэтому я отвёз её в ближайшую больницу. Врачи её там осмотрели и сказали, что она отделалась лёгким сотрясением мозга, но это пройдёт через пару-тройку дней, так что волноваться не о чем. Всё это время Сьюзэн провела в больнице, в течение которого я каждый день навещал её и приносил свежий букет цветов. Как и обещал обследующий её врач, она была выписана из больницы через пять дней, после того как врачи убедились в её полном выздоровлении. Я присутствовал при выписке и забрал её из больницы. Мне хотелось познакомиться с ней поближе, и потому я решил пригласить её в ресторан. Мисс Коллетти не стала возражать против моего приглашения и сказала, что знает неплохой ресторанчик в центральном районе. Собственно говоря, туда-то мы и отправились. Это был очень уютный пивной ресторан "Старина Мюллер", выполненный в немецком стиле. После обеда я отвёз Сьюзэн домой. Оказалось, что она имеет двухкомнатную квартиру в центральном районе недалеко от этого ресторана. Мои ухаживания за мисс Коллетти длились чуть больше полугода. Всё это время я водил её по ресторанам и театрам, отвозил на работу и провожал до дома. В конечном итоге мне удалось добиться от неё полного доверия к нашей организации. Ещё через месяц с благословения дона я решил сделать Сьюзэн предложение выйти за меня. После того как она приняла моё предложение, через неделю мы поженились.

Глава N 3.

   Однажды в один холодный осенний день мне позвонил Вито и сказал, чтобы я срочно приехал к нему в "Фантом", при этом его голос звучал рассерженно и слегка взволновано. После звонка я не стал терять времени, быстро собрался и отправился в указанное место. К моему удивлению, когда я вошел в кафе дон пил кофе и разговаривал с неизвестным мне человеком. Когда я подошёл поближе они перестали общаться, и мистер Корлеоне предложил мне присесть напротив него. Я сел за их столик и заказал себе кофе. Когда мой заказ был выполнен, мы перешли к главной части нашего разговора без лишних приветствий. Первым к обсуждению дел перешёл Вито:
   - Привет Чарльз, позволь тебе представить Люка Брази, он будет твоим напарником в этом деле.
   - А что за дело босс? Когда вы говорили по телефону, ваш голос звучал взволнованно.
   - И не без оснований, у нас действительно крупные проблемы. С одной стороны кто-то из наших сливает информацию копам, и по этой причине на наших людей началась настоящая облава, с другой стороны какие-то клоуны начали раздел наших заводов по производству оливкового масла без нашего на то согласия.
   - Так что же вы от нас хотите босс?
   - Я хочу, чтобы вы избавились от этих недоумков, которые вздумали хозяйничать на моей территории. Вышибите им все зубы, переломайте их кости, раскрошите их черепа... в общем, культурно развлекайтесь, но только перебейте всех этих паразитов.
   - Будет сделано босс.
   Вечером этого же дня мне позвонил Питер Клеменца и попросил срочно к нему приехать. Я не ста спорить, и собрался в дорогу. Питер жил рядом с домом Вито Корлеоне в "адской кухне", так что мне не составило особого труда найти его дом. Не успел я выйти из машины, как заметил, что Клеменца уже поджидает меня возле своего подъезда. Подойдя к нему, я спросил:
   - В чём дело Пит, к чему такая срочность?
   - У меня для тебя плохие новости Чарльз. На дона сегодня было совершенно покушение, в него шесть раз выстрелили из полицейского кольта. Это были те же люди, что на днях приходили к нему на счёт заводов по производству оливкового масла. Сейчас он в тяжёлом состояние находится в городской больнице.
   - Я с удовольствием расквитаюсь с ними за дона, жаль только, что я не знаю, где находится их база.
   - Это не сложно выяснить. Я слышал, что толстяк Тони, это наш информатор, из китайского квартала тоже имеет зуб на эту шайку и даже поговаривают, что он знает, где находится лежбище этих кретинов, так что как-нибудь загляни к нему на огонек, и он расскажет тебе все, что знает сам об этой шайке.
   - Хорошо Питер, я непременно к нему загляну.
   На следующий день рано утром я направился в китайский квартал и разыскал там толстяка Тони. Он сидел в одном из многочисленных кафе квартала и увлечённо поглощал суши. Войдя внутрь, я присел за его столик и представился. После того, как он заказал мне порцию саке? и порцию суши, мы перешли к обсуждению приведших меня дел. При этом обсуждение Тони упомянул, что шайка разместилась в старом особняке, расположенном в Шебстоуне. Этот особняк нетрудно узнать, так как он стоит вдали от всех остальных домов и у него на крыше расположены статуи в виде крылатых чудовищ. Попрощавшись с Тони, я отправился домой разрабатывать план действий. Дома я взял из гаража свой старый Morris Cowley saloon и отправился в указанный мне адрес. Мне предстояло долгое наблюдение за особняком, и поэтому я решил припарковать свою машину таким образом, чтобы с одной стороны мне было удобно проводить наблюдение за зданием, с другой стороны я хотел, чтобы из особняка было невозможно увидеть мою машину. Ближе к вечеру я заметил, как к особняку подъехала машина, принадлежащая газовой компании, и из неё вышло шестеро мужчин. Выгрузив из машины три баллона с газом, они направились в сторону особняка. Мне стало интересно, как они попадут внутрь дома, и поэтому я решил проследовать за ними. По тому, как они уверенно направились к чёрному входу, можно было предположить, что они приезжают сюда не в первый раз. Около чёрного входа один из грузчиков отодвинул одну из досок дверного косяка и достал оттуда ключи от двери, ведущей на кухню. Вернувшись в машину, я стал ждать, что же будет дальше. После разгрузки баллонов грузчики сели в свою машину и отправились дальше по своим заказам. Я же решил дождаться, когда вернутся жители особняка, чтобы разработать дальнейший план действий. Ждать пришлось около двух часов пока на территорию особняка не въехали три бьюика, из которых вышли одиннадцать крепких парней. Примерно часа три из дома доносились оживлённые переговоры и крики, после чего шум стих и во всех комнатах был выключен свет. Я решил рискнуть и подобраться к чёрному входу. Там я достал из-за косяка ключи, которыми сегодня пользовались грузчики из газовой компании. С этими ключами я отправился к своему старому знакомому, который занимался изготовлением ключей, таким образом, уже через двадцать минут у меня был второй комплект ключей. Вернувшись к своему наблюдательному пункту, я положил оригинал ключей на тоже место от куда до этого взял. После этого я отправился к Клеменца и вкратце изложил ему свой план действий. Мне нужен был грузовик и несколько баллонов с газом среднего размера. Питер сказал, что утром у меня будет всё необходимое. На следующий день я пригнал грузовик к наблюдательному пункту и стал дожидаться, когда бьюики покинут территорию особняка. Подождав ещё полчаса, я подъехал к чёрному входу. Войдя внутрь особняка, я прошёлся по всем этажам и выкрутил все лампочки, до которых только смог добраться. Вернувшись к грузовику, я надел противогаз и стал растаскивать баллоны с газом по комнатам и отворачивать на них вентили таким образом, чтобы комнаты постепенно наполнялись газом. Проверив, чтобы в доме не было фонариков и что все окна плотно закрыты, я аккуратно закрыл за собой дверь и отогнал пустой грузовик к наблюдательному пункту. Теперь мне оставалось только ждать, когда вернутся жильцы особняка, и тогда-то всё будет кончено. Бьюики появились на территории особняка в тоже время, что и вчера, осталось только дождаться когда их пассажиры войдут в дом. Я заметил, что один из мужчин слегка задержался возле своей машины, и когда прогремел долгожданный взрыв, он не погиб, а попал с ожогами и переломами в больницу. Когда его относили к скорой, мне удалось увидеть, что у него сломаны обе ноги, а лицо от ожогов превратилось в расплавленный воск. Остальным же десяти мужчинам было не суждено выжить. Поняв, что от меня здесь уже ничего не зависит, а только от врачей выживет уцелевший мужчина или нет, я направился к Питеру Клеменца и отрапортовал ему о проделанной работе. Он же в свою очередь рассказал, что им удалось найти человека, который сливал информацию о наших людях копам.
   - И кто же это был, и что вы с ним сделали?
   - Это был бармен из рюмочной "Сухой закон", расположенной на границе центрального района и Шебстоуна, к сожалению, мы опоздали, он покончил с собой, когда узнал, что наши парни ищут крысу.
   - Как это случилось?
   - Всё просто он уже неделю не появлялся на работе, и хозяин заведения направил своих людей к нему домой. Те в свою очередь обнаружили на полу рядом с ванной записку с раскаянием, а в самой ванной они обнаружили труп бармена. Он лежал в холодной воде со вскрытыми венами.
   - А ты уверен, что это он себя, а не кто-то его убил?
   - Абсолютно уверен, так как только сам человек мог вскрыть себе вены, таким образом, который использовался в этом случае. А знаешь что самое интересной? Он работал вместе с теми клоунами, от которых ты сегодня так эффектно избавился. Многие поговаривают, что он был братом главаря этой шайки, но все сходятся во мнение, что парнишке не стоило связываться с этой бандой. Да, жаль парня, ведь он единственный кто умел превосходно готовить коктейль "сухого закона"?, хотя если говорить откровенно, то он наказал себя за дело.
   - Конечно, он мог бы и дальше приносить нам прибыль, но как говорится, он сам выбрал свой путь, ведь его никто не заставлял доносить на нас полиции.
   - Да ты прав, его действительно тогда никто не тянул за язык. Хотя я всё равно не пойму с чего он решил пойти против семьи.
   - Знаешь, мне кажется, что он на самом деле поддерживал свою семью, только мы не являлись этой семьёй.
   - Да, может ты и прав.

Глава N 4.

   Прошёл два месяца с тех самых событий, и после полного выздоровления дон вернулся домой. К тому же времени было закончено строительство в, и в связи с этим все готовились к переезду. В тоже время до меня дошла новость, что тому парню, которого после взрыва увезли на скорой, повезло и он выжил, правда, остался прикованным к инвалидному креслу. Сейчас же он ищёт хорошего пластического хирурга, чтобы исправить последствия ожогов. Я отправился к мистеру Корлеоне и пересказал ему эту новость, на что он сказал:
   - Надо избавиться от него любыми способами иначе он может стать для нас большой головной болью. Я не исключаю, что он и был главарём той шайки, от которой ты так эффектно избавился.
   - Я думаю, не трудно будет узнать, где сейчас скрывается этот парень, ведь с такими приметами как у него не так уж просто скрыться в нашем городе.
   - Да ты прав, но всё же чем раньше ты от него избавишься, тем лучше. И ещё кое-что, после взрыва он мог нанять профессиональных телохранителей. Постарайся обезвредить их, но не убивай, нам ни к чему лишняя кровь.
   - Хорошо, я всё понял босс.
   После разговора с доном я направился к толстяку Тони, чтобы узнать у него, не известно ли ему что-нибудь про парня выжившего после взрыва. Мне удалось найти Тони в чайной, где он спокойно курил кальян. Как позже оказалось, толстяк ждал моего прихода и нисколько не удивился, когда я вошёл в чайную. Как оказалось, он видел того парня, которого я разыскиваю в рабочем квартале, там у него находится квартира расположенная неподалёку от пожарной части, видимо на тот случай если в квартире произойдёт пожар. Напротив его дома располагается небольшое кафе "Маленькая Италия", из окон которого прекрасно просматривается как вход в квартиру, так и то, что творится внутри самой квартиры, так как интересующая тебя квартира располагается на первом этаже.
   Поблагодарив Тони за помощь, я направился в кафе "Маленькая Италия" и, заказав там чашку капучино, приступил к наблюдению за нужной мне квартирой. К счастью она оказалась прямо напротив окон этого кафе. Квартира была двухкомнатной, и все окна выходили на улицу. Насколько я мог видеть, возле входа в квартиру стояло двое охранников вооружённых кольтами 1911 года выпуска, ещё один охранник сидел в гостиной, рядом с ним на журнальном столике лежал Браунинг?, ещё один охранник был в спальне, он также был вооружён кольтом 1911 года выпуска. Я также предположил, что на кухне может располагаться ещё один охранник, но это было всего лишь предположением. Моё наблюдение за квартирой продолжалось чуть больше двух недель. За это время мне удалось узнать, что охрана дежурит круглосуточно и каждую среду к интересующему меня человеку приходит медсестра и делает ему уколы. Я решил узнать, откуда приходит эта медсестра, так как мне сразу стало ясно, как воспользоваться этими уколами. Мой план был прост, я собирался дождаться ближайшей среды и когда проследить за медсестрой, после того как она сделает укол. Так я и сделал, я дождался, когда медсестра выйдет из дома, и последовал за ней. Она посетила ещё два адреса, после чего вернулась в больницу расположенную в Хитонсе и находящейся неподалёку от муниципалитета. Мне нужно было где-то достать машину скорой помощи, халат медсестры, пару бутылок виски со снотворным внутри и шприц со смертельной дозой снотворного. Для этого я обратился за помощью к Питеру. Он сказал, что сможет помочь со снотворным и медицинским халатом, но машину мне придётся доставать самому, что же касается бутылок с виски, то в этом мне должен помочь толстяк Тони, так как у него есть знакомый, который занимается этим делом.
   Найдя Тони, я рассказал ему суть дела и попросил его помочь, на что он сказал:
   - У меня действительно есть знакомый, который может помочь тебе в твоём деле.
   - И кто же он?
   - Его зовут одноглазый Джо. Он работает барменом в баре "Адское зелье". Этот бар располагается неподалёку от аптеки. Скажешь ему, что ты от меня, и он тебе даст все, что тебе будет нужно.
   - Спасибо за помощь, Тони. Я немедленно отправлюсь туда и поговорю с ним.
   - Удачи тебе.
   Сразу же после разговора с Тони, я направился в указанный бар и разыскал там Джо. Узнав, что я от Тони, он попросил меня подождать пару минут и тогда он принесёт мне две бутылки виски, в которые будет снотворное, с этими словами он куда-то исчез. Я не стал спорить и решил ждать его возвращения. К моему удивления он действительно вернулся через пару минут, при этом в руках он держал две бутылки виски. Расплатившись с ним, я забрал эти бутылки и отправился с ними к той больнице, до которой я на днях провожал медсестру. У входа в больницу я увидел двух охранников. Мне это было на руку, так как я хотел проверить качество того виски, которое было приобретено у Джо. Подойдя поближе к будкам, где сидели охранники, я что-то наврал про жену и предложил выпить. Поначалу они отказывались, но поняв, что от меня просто так не отделаться они согласились выпить со мной по стаканчику. Стоило им выпить полстакана виски, как уже через минуту они спали как младенцы. Пройдя на стоянку, расположенную за больницей, и убедившись, что меня никто не видит, я подошёл к одной из стоявших там машин скорой помощи и спокойно сел внутрь. Покинув территорию больницы, я направился к Питеру Клеменца. У него я забрал медицинский халат и шприц со снотворным. После чего со всем этим я вернулся в кафе "Маленькая Италия" и стал дожидаться вечера. После закрытия кафе, я сделал на скорой не большой круг, после чего припарковался у интересующего меня дома. Выйдя из машины, я надел медицинский халат, в кармане которого уже лежал шприц со снотворным, и забрав из машины имеющуюся там аптечку, после чего я спокойно вошёл внутрь дома. Беспрепятственно миновав пост охраны, я поднялся на второй этаж. Потоптавшись там минут двадцать для верности, я стал, неспеша спускаться вниз по лестнице. На первом этаже я подошёл к одному из охранников и, рассказав, что у меня сегодня был сложный день, предложил ему выпить немного виски. Он посоветовался с остальными охранниками и согласился выпить со мной по стаканчику, при условии, что я принесу выпивку. Я не стал спорить и принёс из машины две бутылки виски, с помощью которых я недавно усыпил охрану больницы. Как я и предполагал, все пять охранников собрались на кухне, где на столе уже стояло шесть стаканов. Разлив виски по стаканам, я произнёс тост за окончание этого дня, и все пять охранников разом осушили свои стаканы. Подождав пять минут, пока они крепко заснут, я направился в ту комнату, где спал парень с ожогами лица. Бесшумно подойдя к его кровати, я одним резким движением ввёл ему в вену смертельную дозу снотворного, после чего дождавшись его смерти, я решил обыскать квартиру. В прикроватной тумбочке рядом с кроватью покойного я обнаружил позолоченный кольт 1911 года выпуска, у которого с одной стороны рукоятки выложены два скорпиона из сердолика и чёрных жемчужин, между которыми из рубинов и изумрудов выложена роза, а с другой стороны из алмазов и сапфиров выложен туз пик, также там нашлись золотые карманные часы с одной стороны крышки этих часов был выложен колумбийскими изумрудами фон, на фоне изображён дракон, выложенный из якутских алмазов и рубинов, который держит в своих лапах чёрные и белые жемчужины, с другой же стороны крышки была сделана гравировка: "Моему племяннику Чарльзу Фитлику на память от дона Пеппоне". В другом ящике той же тумбочки я нашёл золотую зажигалку Zippo, у которой с одной стороны сапфирами был выложен герб, внутри которого алмазами выложены знаки зодиака весы и скорпион, а также голубыми сапфирами выложены символы стих воздух и вода. Забрав эти вещи с собой, я не стал больше там задерживаться, и отправился домой.

Глава N 5.

   На следующий день я отправился в кафе "Фантом" и доложил дону о проделанной мной работе, на что он ответил:
   - Я навел кое-какие справки на этого Чарльза Фитлика. Оказывается, он был сыном начальника Нью-Йоркского полицейского управления Анджело Фитлика, которого ты грохнул в Новом Орлеане, но и это ещё не всё, дон Пеппоне о котором упоминалось в гравировке на часах, которые ты забрал у ныне покойного Чарльза, является братом жены всё того же Анджело Фитлика. А знаешь, что самое интересное во всей этой истории?
   - Честно говоря, нет.
   - Оказывается вся их семейка очень давно пытается прибрать к своим рукам Нью-Йорк, и трижды им это практически удалось сделать. Первый раз прийти к власти им помешал дон Панчо убивший Седрика Фитлика, который как ты знаешь, был братом Анджело Фитлика. Второй раз они практически добились своей цели, но тогда ты разрушил их планы, убив дона Пекерсона, который приходился двоюродным братом дона Пеппоне, ну и третий раз сейчас, но и сейчас на дона Пеппоне к власти встал я, поэтому он будет изо всех сил пытаться от меня избавиться.
   - Так может лучше будет избавиться от него, пока он не избавился от нас?
   - Пока не стоит торопиться, ведь это как в шахматах ты сделал ход, теперь дай сделать ход противнику.
   Подумав минуту, дон неожиданно спросил:
   - Кстати Чарльз, а ты не хочешь сходить со мной в эту субботу на бейсбольный матч. Будут играть Янки против Индейцев, это будет последняя игра сезона.
   Признаться, я слегка опешил от такого предложения, но отказывать было неудобно, и поэтому я сказал, что с удовольствием схожу с ним на игру, и тогда было решено, что в субботу я приду в "Фантом" за час до начала матча, и потом прямо оттуда мы отправимся на стадион.
   В субботу, как мы и договаривались, я прибыл в "Фантом" ровно в договорённое время. Войдя в кафе, я сразу увидел мистера Корлеоне, который спокойно ждал меня за чашечкой кофе. Дождавшись, когда он закончит пить кофе, мы вышли на улицу, где неподалёку от входа был припаркован Silver Fletcher принадлежавший дону. Сев в машину, я отвёз дона на стадион. Наши места располагались в центральной трибуне неподалёку от выхода, так что игру было видно превосходно. Осмотревшись вокруг нашей трибуны, я заметил дона Пеппоне, который сидел на три ряда ниже нас. Сначала мне показалось, что он как и мы пришёл сюда насладиться игрой, но как позже выяснилось, это было ошибочное предположение, так как где-то в середине игры я заметил, как Пеппоне давал последние указания одному из своих людей, после чего тот направился к выходу. Подождав минуту, я отправился за ним. Я подоспел кокраз вовремя, так как заметил, что он закрывает дверь своей машины и направляется к машине дона Корлеоне, при этом в руках он держал взрывчатку. Он даже не успел среагировать, как я подлетел к нему, вырвал из рук взрывчатку и одним резким броском закинул её в дальний угол автостоянки, где не было машин. В туже минуту там прогремел взрыв. Не дав ему опомнится, я приставил нож к его горлу и сказал, чтобы он возвращался к своему хозяину и передал ему, что если тот хоть ещё раз сунется на нашу территорию, то его оттуда вынесу в качестве приложения к сосновому гробу. С этими словами я отпустил его на все четыре стороны. Он, было, пошёл по направлению к стадиону, но сделав пятнадцать шагов, резко развернулся и попытался в меня выстрелить, но я оказался быстрее и выхватив кольт 1911 года выпуска сделал два выстрела, после чего он замертво упал на асфальт. Подойдя к трупу, я заметил, что первая пуля попала ему в сердце, а вторая угодила в голову. Наклонившись над телом, я обыскал карманы, там нашлись ключи от машины, из которой он достал взрывчатку. Это был новенький "пегас" из серии паккардов, на котором стоял двигатель от гоночного автомобиля. За скорость-то его и прозвали "пегасом", потому что если вдавить педаль газа в пол, то спокойно можно было выжать миль 200. Отогнав машину к машине дона, я спокойно вернулся на своё место, сделав вид, будто ходил в туалет. Там я рассказал Корлеоне о предотвращённом мной покушение на него, на что он сказал, что только благодаря моей бдительности ему удалось избежать смерти. Тогда я спросил:
   - Мне стоит заняться Пеппоне после окончания игры?
   - Нет, не надо показывать вида, что нам известно о его причастности к этому покушению.
   - Хорошо, как скажите босс.
   Спокойно досмотрев игру, мы разъехались по домам.

Глава N 6.

   Со времени того матча прошёл месяц, и за всё это время мы ни разу не услышали о доне Пеппоне, пока однажды дон Корлеоне не позвонил мне домой и не попросил подъехать к нему в кафе "Фантом". Я решил не задерживаться и прибыл в кафе по первой его просьбе. В "Фантоме" Корлеоне без лишних слов перешёл сразу к сути дела:
   - Чарльз, я вызвал тебя сюда, чтобы поговорить о Пеппоне, похоже, он решил заключить с нами мирное соглашение.
   - Позвольте узнать, босс, с чего это вы решили, что он захочет пойти с нами на мировую?
   - А вот посмотри, что пришло мне сегодня утром по почте.
   С этими словами он протянул мне листок бумаги аккуратно сложенный пополам. Развернув его, я прочитал следующее:
   Уважаемый Вито Корлеоне,
   Мне очень жаль, что между нами возникли какие-то разногласия и поэтому я хотел бы с нашего общего согласия заключить между нашими кланами мирное соглашение, по которому каждый из нас обязуется не нападать на сторону противника и решать все дальнейшие возникающие между нами конфликты только мирным путём. Для подписания этого соглашения я хотел бы пригласить вас в это воскресение в своё казино "Колесо Фортуны", где будет проходить турнир по игре в блекджек. Я очень надеюсь, что вы примите моё предложение.
   С уважением дон Пеппоне.

0x01 graphic

   Прочитав письмо, я спросил:
   - А вы не думаете, что это письмо является лишь предлогом, чтобы заманить вас на вражескую территорию, а там просто от вас избавиться без свидетелей?
   - Честно говоря, я тоже об этом подумал, уж больно как-то странно выглядит это его решение заключить со мной мирное соглашение, особенно если учесть, что ещё совсем недавно он пытался от меня избавиться как от назойливой мухи. Собственно говоря, для этого я тебя и вызвал. Я хочу, чтобы ты, Люка Брази и ещё несколько человек поехали со мной в это воскресенье на подписание этого соглашения, и если что-то пойдёт не так, то избавьтесь от этого гада и его людей раз и навсегда.
   В воскресенье мы, как и договорились, полным составом отправились в казано "Колесо Фортуны". Таким образом, до казино нам пришлось добираться на двух машинах. В первой машине, принадлежащей дону, разместились сам мистер Корлеоне, его водитель и по совместительству телохранитель, Люка Брази и я. За нами же ехал мой Morris Cowley saloon, в котором разместилось ещё четыре охранника дона. Войдя внутрь казино первое, что мне попалось на глаза, был весящий на стене герб этого казино. Он представлял собой джокера на основе розового золота в штанах выложенных их сапфиров и в рубашке, выложенной из бриллиантов, аметистов, глаза джокера выложены из хризолитов и чёрных жемчужин, который крутит колесо рулетки выложенного из гиацинтов, рубинов, сапфиров, изумрудов и алмазов. Стоило нам только войти в казино, как к нам по лестнице спустился швейцар и сказал, что дон Пеппоне уже нас, и попросил проследовать за ним в кабинет шефа. После этих слов мистер Корлеоне подошёл ко мне и сказал:
   - Я приказал своим людям перекрыть все входы и выходы из казино, ты же будешь следить за чёрным ходом, на тот случай.., ну ты понимаешь.
   - Да, на тот случай если он попытается избавиться от вас, а потом в суматохе попробует незаметно скрыться из казино.
   - Да, вобщем-то ты правильно всё понял.
   - Хорошо бос, я сделаю все, что будет необходимо сделать.
   После нашего короткого разговора он поднялся вместе с Люкой Брази в кабинет дона Пеппоне. Там они пробыли не больше двадцати минут, после чего спустились по лестнице вместе с Пеппоне. Дон Корлеоне и Люка Брази отправились к карточному столу, а Пеппоне направился к рулетке. Там он поговорил о чём-то с крупье, после чего подошёл к карточному столу для покера, потом ёще к одному и ещё к одному. Проходя мимо стола, за которым сидел Корлеоне, он сказал что-то крупье на ухо и пошёл к выходу из зала. В это время я кокраз подходил к чёрному ходу, когда услышал шум борьбы, раздавшийся в зале, где сидел дон. Дойдя до запасного выхода, я нашёл такую выемку в стене, которую с одной стороны не было заметно из коридора, а с другой стороны в ней при желание спокойно мог скрыться один человек. Я не стал мешкать и поспешил спрятаться в этой выемке. Я спрятался как раз вовремя, так как буквально через минуту мимо меня к чёрному ходу прошёл дон Пеппоне, при этом он выглядел очень взволновано. Решив, что это неспроста, я направился за ним. Догнав его возле пожарного щита, я достал кольт 1911 года выпуска и прострелил дону ногу, так что он упал на пол и дольше не мог подняться. Он попытался выстрелить в меня в ответ, но я оказался быстрее и прострелил ему руку, в которой он сжимал свой пистолет. Убедившись, что он не сможет мне больше навредить, я сказал:
   - Советую вам покинуть Нью-Йорк и переехать в другой штат Америки, иначе дон Корлеоне найдёт вас, и тогда уж вам точно будет не избежать смерти.
   - Здоровья у тебя, конечно, хоть отбавляй, но и ты окажешься на том свете с горсткой девятиграммовых друзей в теле!
   С этими словами он выхватил из-за пояса нож и попытался всадить его в моё сердце, но я успел сделать резкое движение и ногой выбил нож из его руки. Подобрав нож с пола, я вернулся к Пеппоне и его ножом перерезал ему глотку. Обыскав труп, мне удалось найти ключи от автомобиля. Выйдя через дверь чёрного входа, я увидел припаркованную там Lassiter V16 Appolyon. Отогнав Машину к главному входу в казино, я вернулся к мистеру Корлеоне и доложил ему о проделанной работе. Заодно я поинтересовался, что же здесь произошло, после того как дон Пеппоне вышел из зала. Всё оказалось до банальности просто: крупье стола, за которым сидел дон, после того как Пеппоне вышел из зала достал пистолет и попытался выстрелить Корлеоне в голову. В этот самый момент за его спиной внезапно появился Люка Брази и выбил из его руки пистолет, при этом рука паренька была сломана в двух местах, но самое интересное произошло потом, Люка прислонил паренька к карточному столу, засунул ему в рот гранату и обмотал челюсть скотчем, таким образом, чтобы тот не смог выплюнуть гранату, после чего выдернул чеку. Взрыв, наверное, был слышен на всё казино.

Заключение.

   Нью-Йорк 1941 год. Хотя наша война между кланами была завершена, Америка вступила в мировую войну против Германии. Большинство бедных итальянцев проживавших в Америке с готовностью отправились на фронт для отдачи своего гражданского долга. Среди добровольцев был сын Вито Корлеоне-Майкл. Когда дон узнал о решение сына, то был просто взбешён, но, не смотря ни на что, Майкл не изменил своего решения и отправился на фронт воевать. Поняв, что он не сможет переубедить сына, дон Корлеоне решил использовать свои связи и помочь сыну в прохождение воинской службы, но Майкл был умный человек, и как только подозревал, что в той или иной ситуации был замешан его отец, то немедленно просил о переводе его на другое место службы. В конечном итоге Майкл отслужил всю войну лётчиком-истребителем.

0x01 graphic

Смена поколений.

0x01 graphic

Предисловие.

   В 1945 году закончилась война. Майкл вернулся с фронта героем войны. Через месяц после его возвращения было решено сыграть свадьбу Кони. Многие уважаемые люди города пришли к дону, чтобы отдать дань уважения и поздравить его с праздником. Некоторые из них пришли к мистеру Корлеоне, чтобы попросить его о помощи, ведь по сицилийской традиции отец невесты в день свадьбы своей дочери не имеет права отказать в помощи человеку, который пришёл просить у него об одолжение. Эти люди проходили в его кабинет, и там обсуждали с доном свои проблемы.
   После того как с делами было покончено, Вито направился в сад праздновать вместе с остальными гостями свадьбу дочери. Вечером он благословил пару на свадебное путешествие.

Глава N 1.

   На следующий день после свадьбы дочери, дон позвонил мне домой и попросил приехать к нему в особняк на Лонг-Айленде, так как у него есть для меня серьезный разговор. Я решил не задерживаться, и сразу же после завтрака направился на встречу с мистером Корлеоне. Бос лично встретил меня около особняка и сказал, чтобы я следовал за ним в его кабинет. В кабинете он запер входную дверь изнутри на ключ, после чего сев за письменный стол он перешёл к сути нашей встречи с ним:
   - Я бы не хотел, чтобы нас связывали с этим делом, поэтому надеюсь, что все, что я тебе сейчас скажу, останется только между нами.
   - Как скажите, бос, так что же мне надо будет сделать?
   - Тебе надо будет найти двух парней и переломать им все кости. Они изнасиловали дочь моего хорошего друга Америго Бонасера, и за это должны заплатить высокую цену.
   - Кто эти недоноски?
   - Это дети известных политиканов. Они в основном бывают в баре "Старый Филин". Ты легко их узнаешь, они там единственные, кто ходят в костюмах.
   - Мне что-нибудь передать им перед смертью?
   - Я бы не хотел, чтобы ты их убивал, просто сделай так, чтобы они остались инвалидами до конца своей жизни.
   - Хорошо, как пожелаете мистер Корлеоне.
   - Да, и помни, никто не должен знать, что в этом деле замешаны мы.
   - Можете не беспокоиться шеф, я сделаю всё так, что никто ниочём и не заподозрит.
   - Прекрасно, я надеюсь на тебя.
   После разговора с доном я направился в бар "Старый Филин", чтобы разобраться с поставленной задачей на месте. Сам бар располагался недалеко от рабочего квартала, это было для меня плюсом, так как если мне придётся скрываться от полиции, то можно будет легко затеряться на узких улочках среди толпы. Это было угловое здание, расположившееся неподалёку от Бродвея. Зайдя внутрь, первое, что я заметил, что чёрный вход не заперт и любой желающий может спокойно войти или выйти из бара, тем самым не привлекая к себе особого внимания. Выйдя через чёрный вход, я попал в небольшой закрытый дворик, который имел выход через арку, расположенной в 10 метрах от той двери, через которую я только что вышел. Осмотрев двор по всему периметру, я заметил недалеко от входа в бар, разбросанный строительный мусор. Среди этого мусора валялись различные банки и бутылки из под красок, старые кисточки с засохшей на них краской, а также обрезки водопроводных труб различной длины и диаметра. Закончив осмотр, я решил вернуться в бар и пропустить там стаканчик виски. Проходя через дверь чёрного входа, я заметил боковую дверь, ведущую куда-то в глубь бара. Сейчас она была немного приоткрыта, но если бы она была плотно закрыта, то она была бы не различима на фоне стены. Мне стало интересно, что же находится за этой дверью, и поэтому, стараясь не скрипеть, я открыл дверь и оказался в тёмном коридоре. Пройдя немного по этому коридору, моему взору открылась не большая комната, которую, судя по наличию бильярдного стола, оборудовали под бильярдную. Заглянув в бильярдную, я заметил нужных мне молодых людей. Они стояли возле бильярдного стола и о чём-то оживлённо спорили. Судя по доносившимся до меня обрывкам фраз, один из них не хотел платить другому за проигранную партию. Чем больше они спорили, тем больше они горячились, и чувствовалось, что ещё немного и их спор перерастёт в драку, но тут один из них заметил меня, и мне пришлось немедленно скрыться. Выходя их коридора, я услышал, как один из молодых людей погнался за мной. Быстрым шагом я вышел на задний двор, на ходу подобрал тяжёлую свинцовую трубу и спрятался за дверью. Ещё не успела захлопнуться за мной дверь, как её тут же рывком открыл мой преследователь. Стоило ему выбежать во двор, как я выскочил из-за двери и резким движением руки, в которой я продолжал сжимать трубу, нанёс удар по ногам. Противник упал на землю, при этом мне было слышно, как захрустели сломанные кости правой ноги. Подойдя к нему поближе, я достал из кармана складной нож и быстрым движением руки перерезал ему голосовые связки, чтобы он не мог кричать и тем самым не привлекал к себе лишнего внимания. Подобрав всё ту же свинцовую трубу, я раздробил все пальцы на обеих руках мерзавца, на тот случай, если он вздумал бы встать на ноги. Забрав трубу с собой, я спрятался за дверью и стал ждать. Как я и предполагал, второй молодчик прибежал вслед за первым примерно через двадцать минут. Пока он подбегал к раненному другу, я резко выскочил из-за двери и, не давая ему опомниться, сломал его правую ногу. Он упал на землю, но увидев меня, попытался подняться на ноги, и тогда я сломал ему вторую ногу. Он попытался было позвать на помощь, но я его опередил и резким движением руки перерезал ему голосовые связки. Раздробив обоим спинные позвонки, я направился к арке и уже через неё покинул место побоища. Вернувшись к дону, я доложил ему о проделанной работе. Он был не очень доволен тем что жертвы видели меня в лицо, но думает, что особого вреда от этого не будет, так как они не знают кто я и откуда я.

Глава N 2.

   В один из тихих вечером мне позвонил Питер Клеменца и попросил срочно приехать к нему в особняк на Лонг-Айленде. Я хотел, уже было возразить, что уже слишком поздно, но он сказал, что дело не требует отлагательств и я должен немедленно явиться к нему. Подъехав к воротам особняка на Лонг-Айленде, я заметил, что охрана усилилась, и Питер Клеменца следит, чтобы никто из посторонних не смог проникнуть на территорию особняка. Увидев мою машину, он велел охране пропустить меня, и стоило мне припарковаться, как он велел следовать за ним и не задавать лишних вопросов. Пройдя в кабинет дона, он впустил меня внутрь, после чего закрыл дверь изнутри на ключ. После того как он сел за стол я спросил:
   - Что случилось, к чему такая спешка?
   - Сегодня вечером на дона было совершено покушение. Сейчас он в тяжёлом состояние лежит в больнице.
   - Как это произошло?
   - Двое молодых парней подкараулили его, когда он покупал фрукты, и когда он шёл к своей машине они выстрелили ему в спину.
   - Как это подло было с их стороны стрелять в спину безоружному человеку.
   - Да, ты прав, поэтому я хочу, чтобы ты нашёл этих подонков и воздал им по заслугам. Ещё бы я хотел, чтобы ты навестил Поли Гатто.
   - А кто такой Поли Гатто?
   - Это водитель дона. Сегодня он должен был сопровождать дона, и именно сегодня он не вышел на работу, сказав, что якобы ему нездоровится.
   - Ты думаешь, он причастен к этому делу?
   - Я абсолютно в этом уверен, иначе как, по-твоему, эти мерзавцы узнали, где надо устроить западню?
   - Где я смогу его найти?
   - Он живёт в "адской кухне" в том же доме где когда-то жил сам дон. Его квартира располагается на этаж выше, той квартиры, в которой раньше жил мистер Корлеоне.
   - Кстати, а где произошло само покушение?
   - На девятой авеню, там располагается компания по импорту оливкового масла принадлежащая дону.
   - Ты не знаешь, как зовут того торговца, у которого мистер Корлеоне покупал сегодня фрукты?
   - А зачем тебе он нужен, ведь он не причастен к этому делу?
   - Я знаю, просто подумал, что он мог бы видеть, куда направились эти подонки после покушения.
   - Его зовут Джозефом. Он всё время торгует фруктами на этой улице, так что ты с лёгкостью его найдёшь.
   - Хорошо, тогда я отправляюсь на дело.
   - Удачи, она тебе потребуется.
   После беседы с Клеменца я отправился на девятую авеню и разыскал там Джозефа. От него мне стало известно, что двое нападавших были среднего роста, в тёмно-коричневых пальто и чёрных шляпах. При этом один из нападавших слегка прихрамывал на левую ногу, а у второго был слегка искривлён нос. После покушения на дона они сели в чёрный бьюик без номеров и поспешили скрыться с места преступления, при этом они так торопились, что с грохотом врезались в фонарный столб, так что я с лёгкостью смогу найти их машину в одной из автомастерских.
   Насколько мне было известно, в Нью-Йорке находилось всего пять крупнейших автомастерских, по одной в каждом районе города. Так что дело оставалось за малым, и мне необходимо было обойти все эти мастерские и найти разбитую машину. Я посещал мастерские под различными предлогами, то я искал, где бы можно починить машину за приемлемую плату, то искал работу механика, а где-то я поинтересовался нельзя ли у них отремонтировать машину, которая находится в полицейском розыске, при этом обещая, что за ценой я не постою. В четырёх из пяти автомастерских машины подходящей по описанию на ту, которую я искал, не оказалось, но в последней, пятой мастерской, которая располагалась на перекрёстке между рабочим и итальянским кварталами, я и обнаружил нужную мне машину. Эта мастерская принадлежала двум братьям, и им как раз требовался на работу механик, так что я без особого труда смог устроиться к ним на работу. Кстати эти братья полностью подходили под описание, которое мне дал Джозеф. Первое же задание, которое мне дали мои новоиспечённые боссы, было отремонтировать их машину. Оказалось, что машина, которую я разыскивал, принадлежит им. Они мне пообещали, что если я сделаю эту работу быстро и качественно, то они мне хорошо за неё заплатят. На ремонт машины у меня ушла неделя, но перед тем как докладывать моим работодателям об окончании работы я приготовил им небольшой сюрприз, обрезал тормозной шланг и ослабил рулевую колодку таким образом, что водитель на большой скорости не сможет свернуть с дороги, ни влево, ни вправо. Когда я докладывал о завершение работы, то краем уха услышал, что у них сегодня с кем-то назначена встреча и, судя по тому, как нервничал старший из братьев, они на неё опаздывали. Наспех осмотрев машину, они расплатились со мной, и сев в машину резко тронулись с места.
   Сама автомастерская располагалась на невысоком холме, у подножия которого дорога делала резкие поворот около кирпичной стены угольного завода. Судя по грохоту, который раздался на улице, братья на скорости врезались в эту стену. Выбежав на улицу, я увидел разбитую машину, которая в лобовую столкнулась со стеной. На капоте автомобиля, пробив лобовое стекло, лежало два трупа. Вернувшись в мастерскую, я приник в комнату, которая заменяла братьям офис, и тщательно обыскал её, но мне не удалось обнаружить ничего интересного, кроме базовой книги клиентов, которую братья вели. Забрав её с собой, на тот случай если она в дальнейшем пригодится, я выбежал на улицу и направился к месту аварии. К счастью там было глухое место и никто не вызывал полиции, так что мне удалось без лишних свидетелей обыскать трупы. У одного из братьев в кармане я обнаружил причудливые чётки, они были сделаны из пистолетных гильз. В кольцо было связано ровно 34 гильзы, видно их владелец, таким образом, хранил память о каждом убитом им человеке. В карманах второго брата я обнаружил золотой подсигар, на крышке которого бриллиантами выложен подсвечник, в котором стоит свеча, выложенная из оникса, пламя свечи выложено из сердолика. Рядом со свечой лежит роза, стебель и листья которой выложены изумрудами, бутон выложен чёрными сапфирами. Забрав всё найденное с собой, я отправился в "адскую кухню" и разыскал там квартиру Поли Гатто. Я хотел было уже постучать в дверь, как заметил, что дверь не заперта, а всего лишь неплотно прикрыта. Аккуратно открыв дверь, чтобы не шуметь, я вошёл в квартиру. В квартире стоял едкий запах газа, так что хватило бы всего одной маленькой искры и весь дом разнесло. Обойдя все комнаты, я открыл окна, чтобы хоть как - то проветрить квартиру, и отправился на кухню, в надежде хотя бы там отыскать хозяина квартиры. Войдя в кухню, я увидел мёртвого Поли Гатто лежащего возле плиты, похоже, он собирался поставить чайник для кофе, когда его убили. Подойдя поближе к телу, я заметил, что вокруг его шеи была затянута тонкая льняная верёвка. Поняв, что мне здесь больше делать нечего я вернулся в особняк на Лонг-Айленде и доложил Питеру Клеменца о проделанной работе. Я рассказал ему о Поли Гатто, на что он мне сказал, похоже братья использовали его как источник информации, а затем убили как ненужного свидетеля.

Глава N 3.

   На следующий день, мне позвонил Питер Клеменца и попросил приехать к нему на Лонг-Айленд, при этом сказал, что дело не может терпеть, а ещё оно касается Люка Брази. Я понял, что дело действительно серьёзное, так как когда я занимался братьями, Люка пропал, и от него не было никаких известий. Сейчас от него наверняка пришли какие-то новости, и вот для меня нашлась срочная работа. Приехав в особняк на Лонг-Айленде, я нашёл Питера стоящего возле окна в кабинете дона. Кроме него в кабинете находился ещё один не знакомый мне мужчина. Стоило мне войти в кабинет, как Клеменца отвернулся от окна и сказал:
   - Привет Чарльз, проходи, садись. Позволь тебе представить Тома Хейгена, он консильери дона. Он вкратце изложит тебе смысл дела.
   - Привет Чарльз, приятно познакомиться. Если коротко, то мне известно, что не задолго до покушения с доном разговаривал Солоццо, он хотел чтобы дон помог ему в деле с наркотиками, и за помощь обещал 40 % от будущей прибыли. Но дон отказался. Тогда Солоццо ушёл. Он ушёл без шума, но явно недовольный отказом. Вечером того же дня мистер Корлеоне вызвал к себе Люка Брази. О чём они разговаривали я не знаю, но с того дня Люка никто не видел. А сегодня в особняк по почте прислали посылку, в которой лежала дохлая рыба, завёрнутая в бронежилет Люка. По сицилийским традициям это письмо, в котором говорится, что Люка Брази спит на дне морском.
   - Том, насколько тебе известно, моим людям положено делать обход особняка каждый час.
   - Да, мне это известно, но какое отношение это имеет к нашему делу?
   - Самое непосредственное, Один из моих людей в то время когда дон остался наедине с Люка Брази кокраз делал обход особняка и, проходя мимо окна кабинета, случайно услышал, о чём они беседовали. Дон хотел, чтобы Люка пошёл в клуб "Морская лагуна", принадлежащий семье Таталья, и разузнал как можно больше о Солоццо.
   - Я знаю этот ночной клуб, он располагается недалеко от "адской кухни", правда днём он закрыт.
   - Да, ты прав Чарльз. Он действительно был закрыт в то время, когда Люка посещал его, а это значит, что кроме него в клубе могло находиться только три человека.
   - И кто же они?
   - Владелец клуба Таталья, Солоццо и его водитель, а по совместительству и телохранитель Лу Бенье.
   - Как вы думаете, кто из них мог убить Брази?
   - Таталья точно отпадает, так как он не стал бы в открытую воевать с Корлеоне. Солоццо тоже отпадает, так как у него не хватило бы духу убить человека, так что остаётся Лу Бенье.
   - Если я не ослышался, то это именно тот человек, который хромает на правую ногу. У него ещё было прозвище хромой Лу.
   - Да, ты прав Чарльз, но откуда ты знаешь, что он хромает?
   - Я ему спас жизнь во время войны. Мы служили вместе в пехотных войсках, и однажды во время атаки нашего гарнизона один снайпер прострелил ему ногу, да так что пуля застряла в ноге. Я слышал, что врачи до сих пор её оттуда не вытащили.
   - Вот и хорошо, значит, тебе будет проще справиться с этим делом.
   - Да, ведь, по сути, я единственный человек, которому он может доверять. В конце концов, я спас ему жизнь. Правда я давно с ним не виделся и не знаю, узнает ли он меня спустя столько времени.
   - Как ты собираешься выйти на него?
   - Я думаю, в этом мне поможет толстяк Тони, ведь недаром ходят слухи, что он всё обо всех знает.
   - Хорошо, удачи тебе в этом деле, я думаю, она тебе понадобится.
   Толстяка Тони я нашёл как всегда в китайском квартале. Он седел в одной из курилок квартала и потягивал трубку с опиумом. После приветствия я кратко изложил ему суть дела, и спросил, не сможет ли он мне помочь. После минутного размышления он сказал:
   - Я слышал о парне по имени Лу, и этот парень хромает на правую ногу. Ходят слухи, что он проживает в "адской кухне" напротив того дома, где был убит Поли Гатто. Он живёт прямо под крышей, окна его квартиры выходят во внутренний двор.
   - А ты не знаешь, там есть пожарная лестница, на тот случай, ну ты понимаешь?
   - Ты хочешь сказать, на тот случай если он вдруг решит сбежать от тебя через окно. Я прав?
   - Вобщем-то да.
   - Лестница есть, но его квартира находится в другом конце коридора, так что он от тебя никуда не скроется.
   - Спасибо за информацию, ну я пойду.
   - Да, конечно не буду тебя задерживать.
   Взяв с собой три бутылки виски, я направился в "адскую кухню" и разыскал там нужный мне адрес. К счастью Лу оказался дома, и мне не пришлось ждать его возвращения. После непродолжительного приветствия он впустил меня в квартиру, и мы отправились на кухню выпить за нашу встречу. После нескольких стаканов виски мы разговорились, и я вскользь упомянул, что мне нужна работа, тогда Лу пообещал, что поговорит со своим боссом, и он сможет подыскать работу для меня. Я мало пил, в основном я следил за тем, чтобы напился Лу, и тогда, когда он перестанет следить за ситуацией, я без труда смогу от него избавиться. И вот в тот момент, когда опустела третья бутылка из-под виски, и Лу переставал отдавать отчёты своим действиям, я решил что пора действовать и предложил ему выйти на лестницу покурить. Он не стал возражать, и мы отправились к открытому окну в конце коридора, при этом мне приходилось его придерживать, чтобы он не упал на пол. Таким образом, шаг за шагом, мы добрались до окна, и там стоило только Лу сделать первую затяжку, как я резким движением выкинул его из окна. Он даже ничего понять толком не успел, как уже камнем летел в высоты седьмого этажа. Прождав ещё две минуты, на тот случай если кто-то из соседей выглянет в окно посмотреть, что же произошло, я вернулся на кухню и уничтожил все следы своего пребывания, после чего аккуратно закрыв дверь, я спустился вниз и осмотрел тело Лу Бенье, и убедившись, что он действительно мёртв, я вернулся в особняк на Лонг-Айленде и доложил Клеменца о проделанной работе.

Глава N 4.

   После истории с Люка Брази прошло чуть больше полутора лет. Дона выписали из больницы, и он вернулся в свой особняк на Лонг-Айленде. С возвращением он решил отойти от дел и передать бразды правления империей своему сыну Майклу Корлеоне. Между тем вражда между семьями достигла своей критической точки и вот, спустя два месяца после возвращения Вито Корлеоне из больницы, был убит его старший сын Сани. В тот же день мне позвонил Питер Клеменца и попросил, чтобы я приехал к нему. Он предупредил, что дон не должен знать о нашей встрече, и поэтому я должен приехать в кафе "Фантом". По его голосу я понял, что дело очень серьёзное, и поэтому без лишних слов собрался и приехал в указанное место. Войдя в кафе, я обнаружил Клеменца сидящим за дальним столиком. Меня это слегка удивило, потому, что в вечернее время в кафе уже не было посетителей и, не считая официанта кафе, было пустым. Присев за столик Клеменца, я заказал себе кофе, и мы приступили к обсуждению дела. Питер вкратце ввёл меня в курс дела:
   - Сегодня днём на пригородной дороге, возле железнодорожного перегона был убит Сани Корлеоне.
   - Он был один в машине?
   - Да, он куда-то торопился и отказался взять с собой телохранителя, но я послал за ним машину со своими людьми и приказал, чтобы они держались на расстояние от его машины и не попадались ему на глаза. К сожалению это и стало роковой ошибкой. Когда мои люди подъехали к перегону, то было поздно что-либо сделать, и они увидели, как три чёрных кадиллака без номеров покидали место преступления. В каждой машине сидело по пять человек, и все они были вооружены Томпсонами.
   - И что же сделали твои люди?
   - Один из них остался осмотреть место преступления, а второй организовал слежку за этими кадиллаками.
   - Уже есть какие-то новости от твоих людей?
   - Да, кое-что есть. Одному удалось найти связанного начальника перегона, и от него нам стало известно, что один из стрелявших перед тем как сесть в машину бросил: "Дон Барзини будет доволен проделанной работе". От второго же мне удалось узнать, где располагается их лежбище. Они обустроились в сторожке на территории частного особняка в еврейском районе. Хотя особняк выглядит сейчас заброшенным и в нём никто не живёт, упорно ходят слухи, что он принадлежит самому Барзини. Ты его с лёгкостью найдёшь, так как через улицу прямо напротив особняка располагается бар "Пьяная устрица". Это отличный наблюдательный пункт, тем более рядом с баром находится парковка, где ты сможешь в случае необходимости оставить свою машину.
   - Отлично, это кокраз то, что мне нужно.
   - Да, и будь добр сделай так, чтобы это всё максимально походило на несчастный случай. Я не хочу, чтобы кто-то узнал, что дон стал мстить за смерть своего сына.
   - Не беспокойся, всё будет сделано в лучшем виде, так что никто ни о чём не догадается.
   Приехав в еврейский район, я оставил машину на парковке возле бара "Пьяная устрица" и решил пройтись по улице и разведать обстановку вокруг особняка. На первый взгляд особняк действительно казался не жилым и даже заброшенным, но стоило посмотреть на сторожку, и сразу было видно, что там живут люди. Сторожка располагалась не далеко от центральных ворот и хорошо просматривалась через кованую решётку забора. Обойдя забор кругом, я нашёл узкую дверцу, выходящую в сад. Сам особняк находился в центре этого сада, и к нему вела удобная гравийная дорожка. Аккуратно ступая на гравий, чтобы не шуметь, я приблизился к особняку. Это был большой, двухэтажный дом, похожий на греческий храм, с мраморной лестницей и колонами у парадной двери. Обогнув его, я вышел к асфальтированной дороге, ведущей к центральным воротам. Пройдя по ней, я вышел к сторожке. Это был не большой двух этажный домик с одним входом и, судя по расположению окон, на первом этаже располагалось две комнаты и кухня, а на втором этаже было три комнаты.
   Вернувшись к машине, я стал наблюдать за тем, что же будет происходить в сторожке. За месяц наблюдений смог изучить распорядок дня обитателей сторожки, дни закупок продовольствия и спиртного. Я точно знал, что в среду они закупают продуктов на неделю, а спиртное они закупали по пятницам в баре "Пьяная устрица". Это было обусловлено тем, что каждую пятницу в баре был завоз свежего спиртного, и тогда вечером, после закрытия бара ровно в десять вечера, из сторожки выходил парень, и, простучав в дверь условный знак, он забирал ящик виски. Это был стандартный деревянный ящик канадского виски, в котором помещалось 40 полулитровых бутылок виски. Для достижения своей цели я решил заменить ящик с обычным виски на ящик с виски смешанным со снотворным. Для этого я поехал в бар "Адское зелье" и приобрёл там необходимый мне ящик виски. Вернувшись в бар "Пьяная устрица", я, хорошо заплатив бармену, обменял свой ящик виски на тот, который он дожжен был отдать парню, который придёт сегодня вечером после закрытия. Он оказался алчным парнем и сказал, что если я дам ему ещё тысячу долларов, то он готов без лишних вопросов и, не докладывая руководству, выполнить мою просьбу. Я дал ему полторы тысячи и велел, чтобы он никому не говорил о нашей с ним встрече. Дождавшись вечера, я проследил о ходе выполнения нашего с барменом договора. Ровно в десять вечера один из парней вышел из сторожки, подошёл к двери бара и, оглядевшись по сторонам, он простучал в дверь условный знак. Тут же из-за двери высунулся бармен и без лишних слов отдал ему тот самый ящик виски, который я передал ему днём. Забрав ящик, парень вернулся в сторожку. Прождав примерно полчаса, я решил потихоньку приблизиться к сторожке. Я решил идти через сад, чтобы не привлекать к себе особого внимания. Подойдя к сторожке, я легонько дёрнул входную дверь, чтобы проверить заперта она или нет. Дверь со слабым скрипом поддалась, придерживая её, чтобы не создавать лишнего шума, я вошёл внутрь. К счастью никто не обратил внимания на скрип двери, и мне не пришлось доставать оружия. Пройдясь по первому этажу, я вошёл в кухню. Там я обнаружил пятнадцать крепко спящих парней сидящих кружком за обеденным столом, на котором стояли две пустые бутылки из-под виски. В углу рядом с холодильником стоял начатый ящик с виски. Это без сомнения был тот ящик, который они приобрели в баре "Пьяная устрица" полчаса назад. Осмотрев окна и двери, я не обнаружил больших щелей, это было мне на пользу, так как если я пробью газовую трубу у плиты и открою вентиль, то кухня заполнится газом примерно за час или полтора. Для надёжности я обошёл все комнаты сторожки, на тот случай, если там ещё кто нибудь будет, и вернулся на кухню. Там я без особого труда отсоединил газовую трубу от плиты и открыл вентиль. Убедившись, что газ постепенно заполняет кухню, я плотно закрыл дверь. Вернувшись к машине, я решил дождаться утра, а уже потом ехать докладывать о проделанной работе. Утром убедившись, что мой план сработал как надо, я позвонил Клеменца и доложил, что всё сделано именно так как он хотел.

Заключение.

   После похорон Сани прошло два года. Дон окончательно отошёл от дел и занялся разведением сада. Но однажды в ясный летний день у него не выдержало сердце, и во время игры с внуком он повалился на землю и испустил свой последний вздох. После похорон отца Майкл собрал всех в бывшем кабинете отца и сказал, что пришло время решить все проблемы семьи и тем самым поставить точку в затянувшейся войне между семьями. Он уже предпринял необходимые шаги для заключения мирного договора между пятью семей Нью-Йорка, а после того как будет заключено перемирие он планирует расширить империю Корлеоне и собирается заключить партнёрские соглашения с казино в Лас-Вегасе.

Оглавление:

   "Сухой закон".............................................................................................2
   Предисловие...............................................................................................................................3
   Глава N 1...................................................................................................4
   Глава N 2...................................................................................................6
   Глава N 3...................................................................................................................................8
   Глава N 4.................................................................................................10
   Глава N 5..................................................................................................12
   Глава N 6.................................................................................................................................15
   Глава N 7.................................................................................................17
   Глава N 8.................................................................................................20
   Заключение................................................................................................22
   Начало истории.........................................................................................23
   Предисловие..............................................................................................24
   Глава N 1.................................................................................................25
   Глава N 2.................................................................................................28
   Глава N 3..................................................................................................30
   Глава N4..................................................................................................33
   Глава N5..................................................................................................35
   Глава N 6.................................................................................................37
   Заключение................................................................................................39
   Смена поколений........................................................................................40
   Предисловие..............................................................................................41
   Глава N 1..................................................................................................42
   Глава N 2.................................................................................................44
   Глава N 3.................................................................................................46
   Глава N 4.................................................................................................48
   Заключение................................................................................................50
   ? 1 карат = весу камня в 0,04 грамма.
   ? Консильери-советник дона.
   ? 1 кубик = 1 кубическому миллиметру.
   ? Царская водка состоит из 1 объёмной части азотной кислоты и 3 частей соляной кислоты.
   Калибр - диаметр пули, выраженный в линии 0,1 дюйма.
   ? Капоригеме - Глава отдельной преступной группы.
   ? Саке - японская водка.
   ? Коктейль "сухого закона": две части джина, две части белого вина, Ґ части абрикосового бренди и 1 часть апельсинового сока. Всё смешать и украсить долькой лимона.
   ? Армейский ручной пулемёт системы Браунинга.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   22
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"