Русская орфография. 4 невыученных правила - 90% ошибок
Читаю статью достойного автора. (Достойный - это тот, кто пишет только то, что точно знает, не "дорисовывая" того, в чём не компетентен. Секрет успеха здесь предельно прост!)
И:
"Тут уже не получиться как в Афганистане".
Что это? Опять троечник на просторах Дзена?
Да будь ты хоть семи пядей во лбу, будь хоть уважаемым из уважаемых, но прореха в школьных знаниях - опять вылезла, как шило, которого в мешке не утаишь.
Указываю автору на этот зияющий провал... - Извиняется...
А что передо мной извиняться - не я же позорюсь на весь белый свет, допуская ошибки, за которые в школе ставят твёрдое "два".
И думаю: а сколько времени вообще человеку нужно, чтобы навсегда, накрепко запомнить разницу между -ТСЯ и - ТЬСЯ?
Один раз уяснить правило, денёк-другой потренироваться - и вот, искоренена ошибка, которую не увидит никакой редактор Ворд. Потому что Ворду здесь хорошо уяснил: в одних случаях так, а в других - этак, и разбираться, где какой случай, он не обязан.
Второе правило: НЕ и НИ. Не скрою, я и сам всякий раз напрягаюсь, где надо одно, а где другое. Задаю себе контрольные вопросы...
Но я - всё-таки напрягаюсь, а другие, выходит, не считают напрягаться нужным? - А почему? Почему, собственно, не считают?
Может быть, махнули рукой - всего не упомнишь? Такой он наш язык - безмерный и коварный?
Ну так ловите спасательный круг, который я вам бросаю, - вот главные 4 правила, которые вы пропустили в школе!
Это как бы мой личный "частотный анализ" - ошибки в русском, на которые приходится львиная доля ошибок всех.
На третьем месте - частица -ТО. "Как-то", "куда-то", "наши-то", "корабли-то", "защитники-то". Частица это, граждане, частица, пишется через дефис, и никакого отдельно-стояния, как у многих из вас! Разберитесь один раз и навсегда, а то совсем уж удручают ваши повсеместно отдельно-стоящие, одинокие "то".
Ну и конечно, приставки ПРЕ- и ПРИ-. Ведь тоже достаточно, наверное, один раз вникнуть, один день поупражняться и Е и И навсегда займут свои законные места. И никогда больше, в своих текстах о высокой политике вы не назовёте прЕемника - прИемником. (Ворду опять всё равно. В русском есть и то, и другое. И преемник, и приёмник).
Ну и вдогонку. - "Девчонки" - которые на просторах Сети массово превращаются в "девчЁнок". Ну откуда, ну почему? Когда книжки читаете - не запоминаете вообще ничего? Не видите слов?
Но это "девчонки" (а заодно и "мальчонки", "бочонки", "ручонки", "галчонки"). Но всё же "печёнки". - И не спрашивайте меня, почему. Я просто знаю. Запомнил.
А чего не знаю - проверяю по поисковику. Писал "посыплются" - проверил и уточнил. Написал правильно.
На днях у кого-то встретил "посыпятся". Проверил ещё раз. Нет, я - запомнил правильно: "сыплются".
Так должен ли я "извинять" кого-то, кто не взял на себя труда побороться за чистый правильный язык, выходящий из-под их пера?
Или мы раздельно: я - в вечном поиске орфографической точности, а они - на вечном посмешище для своих читателей?
Каждому - своё?
-----------------------------------------------
Для желающих поддержать автора -
- счёт на Ю-мани 4100116748888663