Птенцы закрывают Хасана ветками дерева и своими крыльями.
Самрук грузно опускается на дерево.
САМРУК.
Как я рада - живы вы,
Все кровиночки мои!
Принесла я вам оленя,
И лисичек, и газелей,
Груши, ананасы, мак -
Славный будет бешбармак!
Принюхивается.
Чую запах человека
Ну-ка, отодвиньте ветки!
Видит Хасана.
Мальчик вкусненький такой
славный будет у нас той!
Накидывается на Хасана.
ПТЕНЦЫ (кидаются к матери и оттаскивают ее от Хасана).
Мамочка, он наш спаситель,
Он - удава погубитель.
Спас от смерти нас от лютой,
Это было очень круто!
САМРУК (Хасану)
Я - раба твоя навек.
Что ты хочешь, человек?
Разобьюсь в лепешку я.
Ты теперь - моя семья!
ХАСАН
Нужен мне аэроплан, чтоб добраться к Кульжахмал!
САМРУК
Садись, Хасан, на спину мне.
Доволен будешь ты вполне.
Хоть я совсем не самолет,
Приятным будет наш полет!
Хасан и Самрук летят семь дней и семь ночей. Они пролетают над пустыней, океаном, а он все не кончается.
САМРУК
Устала я уже, Хасан,
Такой огромный океан!
И голодна к тому же я!
Боюсь - не довезу тебя!
Хасан вырезает из своего бедра кусок мяса и дает его Самрук.
ХАСАН
Вот это мясо ты возьми
И свои силы подкрепи.
Вокруг нас - только океан.
САМРУК
Ты много силы мне придал.
Откуда это мясо взял?
ХАСАН
Разрезал я свое бедро.
Увы, другого не дано.
Лети, Самрук, чрез океан
Нас ждет царица Кульжахмал!
САМРУК
Рахмет, спасибо, лучший друг,
Светлее стало вдруг вокруг.
Я твою рану залечу,
Добром и счастьем отплачу...
Смотри, Хасан!
Ведь сквозь туман
Дворец нам светит Кульжахмал!
Перед дворцом Хасан и Самрук. Всё вокруг безмолвствует.
САМРУК
Мы в царстве Дяу, друг, с тобой.
Сейчас у них большой отбой.
Царит кругом большая спячка.
Для нас - большая, друг, удача.
ХАСАН
Но почему кругом все спят?
Как в детском лагере отряд?
САМРУК
Всем отдых нужен непременно:
Волшебникам, колдуньям, феям.
Чтоб свои силы возродить,
Их надо 40 дней копить.
Иди, не медли, мальчик мой!
Спит Кульжахмал.
И я - с тобой.
Хасан и Самрук во дворце царицы Кульжахмал. Они - в красивой комнате, где на кровати спит девушка. Это Кульжахмал. На столе, на скатерти, лежит самая разнообразная пища. Хасан тянет к ней руку, но тут раздается крик. Это кричит Чудо-птица, которая находится здесь, в комнате.
ЧУДО-ПТИЦА
Эй, человек, зачем тебе
Чужая пища на столе?
У нас продуктов много есть,
Ведь мы почти уже в ЕС,
Везут купцы из разных стран
Бананы, мясо и айран.
Сейчас хозяйку разбужу,
Тебя я криком накажу.
ХАСАН
Стой, чудо-птичка, не шуми,
Свою хозяйку не буди.
Прошел я горы и моря,
Чтоб встретить, наконец, тебя.
Ведь о тебе отец мечтает,
Не ест, не спит, от слез он тает.
ЧУДО-ПТИЦА
Зачем мне нужен старый хан?
Он у тебя, прости, болван.
ХАСАН
Тебя он, птичка, не обидит,
Во сне тебя все время видит.
Его любовь ты навсегда.
ЧУДО-ПТИЦА (скептически)
Мои цветы и жемчуга!
САМРУК
Хасану моему поверьте,
Вопрос то жизни или смерти.
ХАСАН
А по дороге в ханство наше
Я заберу свою Наташу.
Хозяйку прежнюю твою.
ЧУДО-ПТИЦА (радостно)
Наташу очень я люблю!
Ну, хорошо, лечу с тобой,
Но только прежде, дорогой,
Свой адрес положи в карман
Царице нашей Гульжахмал.
Чтобы не думала она,
Что я подругу предала.
Птица Самрук, Хасан с Чудо-птицей поднимаются в небо, они возвращаются домой.
Приземляются у дерева с гнездом.
ХАСАН (Самрук)
Теперь я у тебя в долгу.
Как дорогого гостя жду
Всегда.
САМРУК
А это - мой аэродром...
Мое гнездо, родной мой дом.
Возьми волшебный мой калам
Не вертолет он, но не хлам.
Домчит тебя калам зараз
Домой, до ханства Каламкас.
ПТЕНЦЫ
Пока! Счастливого пути!
Желаем счастье вам найти,
Хасан! Хотя, понятно, счастье,
Всегда возможно лишь отчасти.
На волшебном пере (каламе) Хасан с Чудо-птицей продолжают свой путь. С ними уже Наташа.
ХАСАН
Люблю, Наташа, я тебя,
Теперь и ты - моя семья.
До смерти будем дружно жить,
Детей родить, сады растить.
НАТАША
Люблю тебя, Хасан любимый,
Мой сладкий, мой неповторимый,
Батыр, прекрасный мальчик мой,
Хочу я быть всегда с тобой.
ХАСАН
Ты видишь человека, птица?
Пора, пожалуй, приземлиться.
По дороге идет средний брат Усен. Он худой, в грязных лохмотьях. Хасан кидается к Усену.
ХАСАН
Мой брат Усен, откуда ты?
А я - добрался до мечты
Отца. Со мною птица.
Не хочешь присоединиться?
УСЕН
Мой путь завел меня в тупик,
И получил кругом я пшик.
Свою одежду изодрал,
Я заболел, я обнищал,
У бая пастухом служил,
На паперти я нищим был...
Теперь ползу домой уставший,
Совсем не солоно хлебавший.
ХАСАН
Брось горевать, мой брат любимый!
Ведь вместе мы непобедимы.
А с чудо-птицей примет батя
Нас в распростертые объятья!
Постой... Идет наш старший брат.
Асан! Как же тебе я рад!
Обнимает Асана.
АСАН
Я так давно не ел, Хасан...
ХАСАН
Вас ждут ночлег и дастархан.
АСАН
Я счастлив буду корке хлеба,
Ведь сытым так давно я не был.
УСЕН (завистливо)
Удачлив лишь из нас Хасан!
(про себя)
Ах, кабы черт его подрал!
Утро. После ночного дастархана Хасан спит крепким сном.
АСАН
Несчастьям нашим нет конца,
Хасан - любимчик у отца.
Да и еще достал он птицу...
УСЕН
Теперь мне виселица снится...
АСАН
Отец узнает, что мы были пастухами,
Боюсь, что не расплатимся пинками...
УСЕН
Отделаться должны мы от Хасана
Тогда достанется его нам слава.
Смотри, колодец славный тут.
Найдет в нем брат последний свой приют!
АСАН
Заметано! Хасан! Скорей вставай
И воду из колодца доставай!
УСЕН (льстиво)
Ты смел и ловок, можешь только ты
В колодце этом отыскать воды.
НАТАША
Боюсь, в колодце том большой тупик.
Совсем недалеко здесь есть родник.
ЧУДО-ПТИЦА
В колодец лезть тебе, Хасан, совсем не надо,
Ты - смелый человек, мой друг, но там - засада!
УСЕН
Асан! Накинь платок на утку!
Заткни ты эту правдолюбку.
(Чудо-птице.)
Теперь молчи, не вздумай вякать!
Итак из-за тебя сплошная бяка!
Хасан их не слышит. Привязывает веревку за пояс.
ХАСАН
Сейчас, ребята, будет вам вода.
Держите крепче. Все. Пока-пока.
Исчезает в колодце.
Асан перерезает веревку, и Хасан падает в колодец.
АСАН
Ну все, от братца мы избавились совсем,
Теперь девицу мы поделим без проблем.
По старшинству она моя.
УСЕН
Моя! Погибну без нее с тоски!
Братья дерутся.
ЧУДО-ПТИЦА
Чирик! Какие дураки!
НАТАША
Любимый мой Хасан! Как грустно мне!
Что без тебя мне делать на земле?
Спасу тебя, за помощью пойду.
А для начала я от братьев убегу.
Ханство Каламкас. Хан, Асан, Усен.
АСАН
Тебе мы птицу привезли, отец.
ХАН
Вот, наконец, и странствиям конец!
А где мой младший сын Хасан?
Готовлю я отменный дастархан!
Любуется Чудо-птицей.
А петь нам будет Чудо-птица.
Эх, до чего красива пигалица!
Цветы и жемчуга - все налицо.
Хасан, ты где? Яви свое лицо!
УСЕН (плачет)
Отец, нет больше нашего Хасана,
Лежит на дне он моря-океана.
Не слушал нас. Пошел купаться в море,
Акула его съела нам на горе.
Грустно поет Чудо-птица.
Появляется разгневанная царица Кульжахмал.
КУЛЬЖАХМАЛ
Услышала я пенье Чудо-птицы
И вот я здесь - волшебная царица.
Хасана видеть я хочу тотчас,
Ведь Чудо-птицу он украл у нас.
Жестоко отомщу теперь я вам,
Недаром мое имя Кульжахмал!
ХАН
Сегодня я впервые вижу птицу,
Хотя во сне она мне часто снится.
Ее отдам немедленно я вам.
Зачем мне птица, раз погиб Хасан?
КУЛЬЖАХМАЛ
(братьям)
Как эту птицу раздобыли вы?
УСЕН
Ее на скакунах мы привезли.
КУЛЬЖАХМАЛ
Вы лжете. Обо всем расскажет птица!
Вам остается только лишь молиться!
ЧУДО-ПТИЦА
Хасана братья бросили в колодец,
Дышать ему осталось только миг.
Не медли, Кульжахмал, нужна батыру помощь,
Иначе он умрет... Чирик-чирик.
Появляется синяя птица Самрук.
САМРУК
Я подтвердить могу сей птичий крик.
Мне тоже очень грустно. Чик-чирик!
КУЛЬЖАХМАЛ
Пошлю я быстроходного гонца!
От рокового я спасу конца
Хасана. Он не умрет от ран.
На то я здесь - царица Кульжахмал.
Появляются Хасан и Наташа. Хан их обнимает.
ХАН
Ну вот и сказке вдруг пришел конец.
Идите, молодые, под венец!
Конечно, я бываю самодур,
Но хан я все же, а не трубадур...
КУЛЬЖАХМАЛ
А чудо-птица - мой влюбленным дар.
Целую вас. Царица Кульжахмал.
ХАН
А как с Асаном и Усеном быть?
Велю им головы сейчас же отрубить!
Асан и Усен падают на колени.
АСАН
Простите нас, отец, прости, Хасан,
Опутал нас, наверное, шайтан.
УСЕН
Не надо наши головы губить,
Готовы пастухами мы служить.
ХАСАН
Прости, отец, моих несчастных братцев,
Ведь сказка хорошо должна кончаться.
Не надо отдавать их на закланье!
Дадим им шанс на перевоспитанье.
КУЛЬЖАХМАЛ
На том конец.
(Вытирает слезу.)
Я привязалась к вам.
Жду сэмээс.
Царица Кульжахмал.
Конец.
Все права защищены. Постановка - только с письменного согласия автора.