Аннотация: Поющая раковина олицетворялась с божественными свойствами. У индийского бога Вишу была закрученная морская раковина. Стихотворение Элинор Уайли.
Nameless Song
My heart is cold and weather-worn,
A musical and hollow shell:
The winds have blown it like a horn,
The waves has rung it like a bell.
The waves have whirled it round and round,
The winds have worn it thin and fine:
It is alive with a singing sound:
Whose Voice is that? It is not mine.
Elinor Wylie
Безымянная Песня
На сердце лег ненастья хлад
В поющей раковины свод:
Там ветры словно горн звучат,
Волна как в колокольчик бьет.
Омыта пеной волн вокруг,
Ветрами -- хрупкой красотой:
Она жива, в ней пенья звук:
Чей это Голос? Он не мой.
Перевод Лилии Мальцевой