Корабль возвращался в порт и вез необычную добычу. В
клетке сидел огромный серый грифон, которого люди поймали на одном
из островов. Птицелев уже потерял надежду вырваться из
стальной клетки. На берегу собралась куча людей, и рыжая кошка с
зеленым дракончиком, парившие высоко в небе, заметили необычное
столпотворение.
− Спускайся к порту, Гринпис. Туда. − Айриси показала
направление.
Люди расступились, освобождая место для посадки зеленого
дракона. Никто не пикнул, когда рыжая кошка соскочив на землю
прошла по сходням на корабль, где стояла клетка с грифоном.
− Сумрак, − позвала она. Грифон дернулся, открыл глаза и
зарычал в злобе. − Зачем ты рычишь на меня, мы же друзья, Сумрак.
− Ты мне не друг! Меня поймали из-за тебя!
− Извини, но я не могу следить за всеми своими друзьями.
Но, раз уж я здесь, я тебе помогу. Но ты не должен кидаться на
людей. Ты просто взлетишь и улетишь. Понял?
Грифон молчал. Он плохо верил, но и не возражал. Айриси
взмахнула лапой, огненная молния ворвалась в пруться клетки, и та
сверкнув на долю секунды, рассыпалась мелким металлическим крошевом.
− Улетай, Сумрак. И не вини меня. Я не желаю зла твоему
роду.
− Тогда, почему ты дружишь с этими уродами?!
− В отличие от вас, они меня не прогнали, Сумрак. Так что
отправляйся домой. И постарайся объяснить своим, что люди не враги.
− Если бы они не были врагами, меня бы не ловили!
− Ты глупая птица, Сумрак. Улетай, пока сюда солдаты не
пришли, я не смогу их сдержать, если все начнут палить в тебя!
Улетай!
Грифон прошел по палубе, взлетел и унесся в море.
− Кто посмел?! Кто... − Выскочивший снизу капитан замер,
увидев на себе взгляд выжей кошки.
− Если ты еще раз пойдешь против грифонов, я скормлю тебя
драконам... Нет, я скормлю тебя червякам! Ты все понял, человек?!
− П-понял... − произнес тот.
− Гринпис! − Айриси промчалась к нему, вскочила на спину.
− Взлетай и догони его!
− Ты уверена? − спросил дракон, прыгая в воздух. − Он
сильнее меня, я это вижу!
− Я с тобой, он не станет нападать.
Дракон догнал грифона. Тот некоторое время пытался удирать,
но затем притормозил и приготовился к схватке. Но Гринпис
не налетал, а только приблизился.
− Нам надо поговорить, Сумрак, − сказала кошка. − Не бойся,
этому дракону всего десять лет, он еще ребенок и слабее тебя.
− Если ты меня задержишь, меня поймают другие драконы.
− Не поймают. Они боятся меня больше чем огня. Выбери
остров и спускайся.
Грифон не ответил и только чуть свернул к видневшейся на
горизонте скале. Они опустились на траву небольшого островка,
размером не больше сотни метров.
− Чего ты хочешь? − спросил грифон.
− Я хочу, чтобы ты не считал меня врагом.
− Я не считаю.
− А я вижу, что ты врешь! − Кошка уселась на траве. − Садись
и рассказывай, каким это образом ты решил, что тебя поймали
из-за меня?
− Меня поймали люди посадили в клетку и допрашивали, требуя,
чтобы я рассказал все о тебе. Я не говорил, но потом со
мной говорил бог Карфакс, он пообещал освободить меня и расспросил
о тебе. Ему я все рассказал, и понял, что ты его враг! Иначе,
он знал бы о тебе! Карфакс помог мне бежать, и я улетел домой. А
несколько дней назад, люди выследили меня на острове, когда я отдыхал,
и подстрелили, я не успел взлететь. Когда очнулся, оказался
в клетке.
− Глупый ты, Сумрак. Карфакс расспрашивал обо мне не потому
что я ему враг, а потому что он обо мне не знал. Так же как
и богиня людей − Кэро обо мне не знала! Ладно. Мне больше ничего
не нужно, с Карфаксом я сама поговорю.
− Сама?! − воскликнул Сумрак.
− Разумеется, сама! Или ты забыл, кто я?
− Ты можешь помочь мне с ним встретиться? − спросил грифон.
− Не уверена, захочет ли он.
− Я делал все, что он приказывал! Я даже на тот остров
полетел, потому что Карфакс просил!
− Да? Ну, если так, тогда, я попробую. Мы полетим на тот
остров вместе, Сумрак. И не противься.
− Я не противлюсь. Но драконы не должны знать! − Грифон
взглянул на Гринписа.
− Гринпис не станет рассказывать. Его и слушать никто не
станет. Драконы считают его уродом.
Зеленый дракончик от этих слов нахмурился и сжался. Айриси
подошла к нему и погладила по голове.
− Глупые они, Гринпис. На самом деле, ты очень красивый.
− Я знаю, что я урод.
− Ты ничего не знаешь. Мы стали друзьями, и ты должен
помнить, что я говорила о грифонах.
− Я помню.
− Мы полетим вместе, и ты дашь слово, что не расскажешь
никому о том, что узнаешь. Сумрак мой друг, Гринпис. Такой же
друг как и ты, а мои друзья должны быть друзьями друг другу! Ты
согласен?
Гринпис вздохнул и ответил коротко.
− Да.
− Тогда, летим.
Грипинпис принял на спину рыжую кошку и взлетел. Вскоре
взлетел и Сумрак. Он изменил прежнее направление полета и понесся
чуть ли не параллельно берегу, только немного удаляясь.
Через два часа в стороне появились черные точки. Несколько
драконов неслись наперерез.
− Не дергайся, Сумрак. Удрать ты не сумеешь, только я могу
их остановить.
Грифон двигался прежним курсом. Рядом с ним летел зеленый
дракончик, чуть позади и сверху пристроились два черных и два синих
дракона, на спинах которых были всадники. Люди были без железных
доспехов, но хорошо вооружены.
− Один выстрел, и я обращу ваших драконов в ящериц! −
произнесла Айриси.
− Грифоны наши враги! − зарычал черный дракон.
− Были раньше, − фыркнула кошка. − Может, ты забыл, что
десять лет назад и люди тебе были враги?!
− Нет, я не забыл, но грифоны враги сейчас!
− Пока нет войны, они не враги. Возвращайтесь назад.
− Мы не улетим!
− Улетите, − буркнула Айриси.
− Ты не имеешь права нам приказывать! Мы знаем, что ты не
бог!
− Просто здорово, я рада, что среди драконов хоть кто-то
это знает. Карфакс, разгоняйся на столько, на сколько сможешь. −
Грифон обернулся, и понял, что приказ относился к нему. Он резко
взмахнул крыльями и ушел вперед. − Догоняй, Гринпис. − Тихо добавила
Айриси.
Черные и синие драконы прибавили скорости, но что-то у
них было не так. Трое отстали довольно быстро, а четвертый еще
держал скорость, но и он вскоре отстал. Лишь Гринпис летел на
равне с грифоном.
Время приближалось к ночи. Солнце медленно опускалось за
океан. Преследователи все еще мчались где-то позади.
− Лети над самой водой, Сумрак и смени курс, когда посчитаешь
возможным.
− Они еще видят нас, − произнес грифон. − Я не понимаю,
как твой дракон так летит?!
− Для драконов он урод, только драконы глупые, не поняли,
что это уродство не наказание, а награда. − Гринпис дернулся. −
Держись, Гринпис. Скоро ты поймешь, что среди твоих сородичей нет
никого, быстрее тебя в воздухе. Боги тебя наградили, потому что
ты родился в день Мира.
− Почему Ночь сказала, что ты не бог?
− Об этом позже поговорим. Сейчас надо не тратить силы на
болтовню, а улетать от погони.
Сумрак немного повернул, и продолжал лететь почти над самой
водой. Спустилась ночь. Грифон и дракон продолжали полет рядом
друг с другом и уносились все дальше и дальше. Вскоре Сумрак
вновь поменял курс. Он делал так несколько раз за ночь, и к концу
полета поднялся довольно высоко. Теперь он летел не так быстро.
Гринпис продолжал парить рядом.
− Ты не устал? − спросил грифон.
− Нет, − буркнул дракончик.
− Нет?! − Грифон едва не свалился в воду и чуть отстал,
он свернул, к видневшемуся на горизонте острову, приземлился в
траву и тут же свалился. − Ты действительно не устал? − спросил
он дракона.
− Сумрак, некоторые драконы способны лететь целую неделю
без остановок, − произнесла Айриси. − Слетай на охоту, Гринпис. И
будь осторожен, если увидишь кого, лети сразу сюда!
− Хорошо, − ответил тот тихим голосом. Казалось, он на
что-то обиделся. Но просьбу выполнил и улетел.
− Что ты хочешь мне сказать без него? − спросил грифон
через минуту.
− Хочу сказать, что ты старая серая курица! − ответила
Айриси. − Не мог ребенка успокоить?! Сказать ему, что ты его не
тронешь, что мы друзья, а не враги! Но, похоже, ты сам этого не
хочешь.
− Я хочу! − зарычал Сумрак.
Наступила тишина. Айриси отвернулась и улеглась в траве.
Через пять минут спустился Гринпис.
− Там, за деревьями!.. − заговорил он.
− Что там? − вскочила Айриси.
− Я не знаю! Там что-то странное и блестящее, как серебряный
дракон, но в десять раз больше!
Айриси проскочила к Гринпису.
− Взлетай! − приказала она, забравшись ему на спину.
Через пару минут ее взору предстал огромный космический
корабль. Он был даже не в десять раз больше дракона, часть корабля
оказалась скрыта в лесных зарослях, а по виду, можно было сказать,
что кораблю несколько десятков лет.
− Спускайся, Гринпис.
− Но он!
− Эта штука мертва, Гринпис.
Дракончик спустился. Рядом приземлился Сумрак. Айриси
прошла к кораблю и содрала землю и траву с выступов на корпусе.
"Атлантис" − прочитала она.
− Это корабль людей, − произнесла она.
− Корабль?! − удивился грифон. − Разве бывают корабли из
металла?
− Бывают.
В руках Айриси возникла молния. Искра прошла через корпус
мертвого корабля, и кошка нашла вход.
− Идите за мной. И не бойтесь, он мертв, и в нем никого
нет. − Сказала она.
Они продрались сквозь заросли. Кошка вошла через открытый
вход внутрь. Там царил разгром, в некоторых местах валялись кости,
было видно, что экипаж принял бой и проиграл. Нашлось и свидетельство
оружия дикарей. Сломанная стрела, полусгнившее копье,
застрявшее щели.
В рубке были следы пожара и ничего давно не работало.
Айриси вздохнула, прошлась по кораблю и вышла к дверям.
Ни дракон, ни грифон не решились войти внутрь. Побоялись. Айриси
села на край трапа и включила радиопередачик.
− Мне нужен Ранглион и немедленно, − произнесла она.
− Кто это говорит? − возник голос.
− Айриси. У меня важная новость для вас.
Человек на другом конце не ответил, а рядом с Айриси оказался
Гринпис.
− С кем ты говоришь? − спросил он.
− С богами, − ответила Айриси. − Сиди, слушай и молчи.
Вскоре зашуршала связь.
− Полковник Ранглион на связи, что произошло?
− Запеленгуйте на мою передачу, полковник. Я нахожусь на
острове в океане, здесь старый космический корабль. Ему несколько
десятков лет, рядом нет никого живого, внутри следы старой схватки
с дикарями.
− Название корабля известно?
− "Атлантис".
Человек умолк.
− Вы знали о нем? − Спросила Айриси.
− Да. Мы искали его следы, но ничего не нашли. Мы запеленговали
вашу передачу. Что вы намерены делать?
− Ничего. Мы оказались здесь случайно, пролетом и улетим
утром.
− Вы не хотите исследовать корабль?
− Нет, полковник. Этот старый гроб ни на что не годен,
кроме металлолома. А исследовать лучше действующую модель, что
имеется на вашей базе. Но мне это ни к чему. Я изучала корабли
землян в космической школе вместе с вашим языком. Полковник,
вполне возможно, что кто-нибудь из экипажа корабля был взят в
плен, может, даже кто-нибудь еще жив или живы их потомки.
− Вот только, где их искать?
− Где-нибудь, вместе с легендами о победе над огромным
стальным монстром. Надеюсь, вы кого-нибудь найдете. Если я
что-нибудь узнаю, я вам сразу же сообщу.
− Хорошо. Спасибо, Айриси.
− Когда вы прибудете на остров?
− Думаю, завтра к утру команда долетит.
− Со мной дракон и грифон, полковник. Мне бы не хотелось,
чтобы вы их подстрелили.
− Там точно никого нет?
− У корабля нет. Остров маленький, жители оставили бы не
мало следов в корабле, но тут точно никого не было много лет. И я
почти ничего не трогала.
− Хорошо. Если вы улетите с рассветом, мы разминемся.
− Мы улетим с рассветом, на юг.
− Хорошо.
− До встречи, полковник.
− До встречи.
Айриси отключила связь и взглянула на Гринписа.
− Я не понял ни одного слова, − произнес дракон.
− Когда-нибудь, я научу тебя понимать этот язык. Где Сумрак?
− Не знаю. Он улетел, пока ты ходила там.
− Летим за ним.
Сумрак лежал у берега и с остервенением драл добычу.
− Я знаю, чей это корабль! − зарычал грифон, сверкнув
глазами на Айриси. − Он принадлежал тем людям, что поймали меня!
А ты с ними в сговоре!
− Люди, которым он принадлежал, давно погибли или умерли,
Сумрак. Тебя поймали другие, возможно, похожие. Но злиться с твоей
стороны глупо, потому что они тебя отпустили.
− Меня освободил Карфакс!
− Да? Ты его встречал, запах его чуял?..
Грифон замер.
− Он сделал это магией!
− Ерунда. На самом деле, Карфакс договорился с ними, что
бы тебя отпустили в обмен на информацию обо мне.
− В обмен на что? − удивленно спросил Гринпис.
− На слова, что рассказал Сумрак. Ты зря на меня так
смотришь, грифон. Я не враг, и они не враги. Они просто хотели
знать обо мне, но не знали, как заставить тебя все рассказать.
− Карфакс не стал бы им ничего рассказывать!
− Даже богине Кэро? − усмехнулась Айриси. − Я встречалась
с Кэро. Она сказала, что узнала обо мне все от грифонов через
Карфакса. Они не враждуют. Они хотят мира со всеми, Сумрак. Поэтому,
они помирили людей с драконами и остановили войну между
драконами и вами.
Наступившая ночь остановила разговор. На утро Айриси
объявила об отлете и вскоре дракон и грифон направились на юг.
Через два дня они достигли острова, где Сумрак должен был встретиться
с богом Карфаксом, но встреча не произошла. Остров был довольно
крупным, на нем водилось не мало дичи, но не жили люди
из-за близости острова грифонов.
− Не понимаю я. Он так и не прилетел. − Произнес Сумрак.
− Ты можешь с ним поговорить, Айриси?
− Попробую.
Айриси вновь вызвала базу Ранглиона, и тот вышел на связь
почти через час. Полковник находился на острове Атлантиса.
− Я слушаю, − произнес он.
− Речь о Карфаксе, полковник. Грифон Сумрак прилетел на
остров, где должен был с ним встретиться.
− Сумрак? Его, разве, не поймали?
− Поймали? Полковник, это вы его ловили? Зачем?!
− Это был план Кэро, чтобы установить мирный контакт людей
и грифонов.
− Какой-то глупый план! Поймать грифона для контакта? Вы
не могли придумать лучше?
− Свяжитесь с базой и переговорите с Кэро. Она хотела
найти вас, но не смогла. Простите, я не могу думать ни о грифонах,
ни о ком... На "Атлантисе" улетал мой отец.
− Извините. До встречи, полковник.
− До встречи.
Айриси связалась с Кэро. Та хотела встретиться, но слова
о том, что Айриси с драконом и грифоном ожидает Карфакса, смутили
женщину.
− Они не должны знать.
− О чем?
− Карфакса нет. Мы синтезировали картинки и играли его
сами. Он не должен был встретиться с богом.
− Замечательно. Значит, мне придется ему сказать, что бог
Карфакс его кинул.
− Нет! Надо придумать что-нибудь.
− Это голос Кэро, − произнес Гринпис. − Я его узнал! Это
Кэро!
− Айриси, они что, рядом?!
− Рядом, − ответила Айриси. − Скажи Гринпису привет. Скажи-скажи.
Женщина некоторое время молчала, а затем произнесла на
местном языке.
− Привет, Гринпис.
Дракончик зарычал и подскочил на месте.
− Богиня Кэро?! Где ты?!
− Я далеко. Нам надо поговорить с Айриси наедине, оставь
нас, пожалуйста.
− Да, конечно!.. − Он взглянул на Айриси, улыбнулся и умчался
прочь.
− Ничего себе, − буркнула Айриси. − Со мной он перерекается
по полчаса прежде чем что-то сделать, а тебя послушался
вмиг, словно мать родную.
− Я с ним уже встречалась. И он меня знает. Думаю, он не
рассказал тебе, что съел человека?
− Рассказал.
− Действительно? Вот это странно. Мы запретили им об этом
рассказывать.
− Людям, но не рыжим бестиям. У тебя есть план?
− Нет. Я не знаю, что делать.
− Когда они должны были встретиться?
− Две недели назад.
− Было назначено время?
− Ему было сказано, прилететь и ждать.
− Думаю, все просто. Надо сказать, что Карфакс решил, что
Сумрак не выполнил его волю и улетел.
− Думаешь, он поверит?
− Не важно. Я его сама к этому подведу. Что там с "Атлантисом"?
− Тебя это интересует?
− Да, Кэро. Ранглион сказал, что на "Атлантисе" улетел
его отец.
− И не только его. У нас половина команды родственников.
"Атлантис" приземлился сюда, один раз связался с Землей, и больше
его сигнал никогда не уходил в космос. В первую передачу они даже
не сообщили куда приземлились.
− Мне очень жаль, Кэро.
− Мы знали, что встретим что-то подобное. Это космос.
− Вы не искали легенды?
− Искали. С самого начала, но следов не было. Скорее всего,
их всех убили.
− Тогда, в корабле было бы много мертвых тел, а я видела
не больше двух. Их могли угнать в плен.
− Или утащить, чтобы скормить каким-нибудь чудовищам. Я
не уверена, что на них напали люди.
− В этом случае, унесли бы все трупы, а не оставляли парочку
свидетельств.
− Возможно. Я хотела попросить тебя о помощи, Айриси.
− Просто скажи, что надо сделать.
− Я, как раз, сама это плохо представляю. Надо прекратить
войну с людей грифонами.
− Вы не пробовали просто оказать давление на Императора и
Вождя грифонов?
− Мы это и сделали, чтобы остановить открытые военные
действия. Но вражда осталась. Грифоны только больше разозлились,
когда люди вступили в союз с драконами.
− Айриси, там много грифонов! − взвыл Гринпис падая рядом.
− Извини, Кэро. До связи.
− Желаю удачи, − ответила женщина.
|