...в то же время, наука не стояла на месте. Были открыты и
биополе, и сверхсветовые перемещения. Эйнегеры побывали в далеких
галактиках и даже провели гигантский эксперимент по информационно-
му копированию целой звездной системы в восстановлению ee в галак-
тике "Голубая Сфера".
Этот эксперимент и оказался тем самым ключом, который по-
дорвал могущество эйнегеров. Природа отреагировала очень своеоб-
разно, и причин ее реакции никто не понял.
Для горе-экспериментаторов закрылись все сверхсветовые
перемещения, и они оказались заперты в своем мире, где техника
постепенно съела все ресурсы. Остался только один способ выжить -
возвращаться к природе.
Так и произошло. Эйнегеры не потеряли полевую технологию.
Их знание энергосостояния осталось и передавалось из поколения в
поколение, но это была единственная нить, которая связывала их с
прошлым.
Надо ли говорить, что за систему скопировали эйнегеры? Ко-
нечно, надо. Впрочем, можно было бы и догадаться. Это - Земля. Та
самая и, в то же время, другая. Ее история пошла иным путем, хотя,
очень многое оказалось похожим...
Из истории "Голубой Сферы".
Глава 1. Взрыв.
Разноцветные молнии прошивали небо, полыхала земля, в воздухе
летали обломки машин, а на планете не осталось ни единого места, где
могло бы находиться живое существо. Несколько небольших точек вырвались
из огня и понеслись ввысь. Пламя двигателей кораблей, добавило лишь кап-
лю в бушевавшее вокруг море огня. Три машины освободились из объятий
стихии, покидая планету. На поверхности Земли появилось множество светя-
щихся трещин, из которых вырвались мощные струи раскаленной лавы. Они
срывали с поверхности целые горы, выбрасывли их в космос. Издали взрыв
казался медленным, большие осколки планеты расплывались в стороны, а в
космос на большой скорости летели небольшие части.
Три корабля уходили все дальше и дальше. Рой метеоров, возникших
в момент взрыва поначалу догонял их, но, по мере увеличения скорости
удиравших машин, начал отставать.
- Ушли, - сказал капитан Сэм. Он смотрел на экраны мониторов с
железным лицом, за которым скрывался страх.
- Господи, что же мы наделали?! - воскликнула Айта. Она вся дро-
жала и едва не сорвалась с места.
Холивер схватил ее, не дав ничего делать.
- Перестань, Айта, мы ни в чем не виноваты, - сказал он.
- Но почему?! Что произошло? Сэм?
- Я не знаю, - ответил командир. На экране перед ним возникло
изображение, на котором сквозь помехи просматривалось лицо Айда, капита-
на другого корабля.
- Сэм, как вы? - спросил он.
- Не знаю, - ответил Сэм. - Мы не выдержим, Айд. У нас ничего
нет. Мы не проживем и нескольких дней.
- Давай, не будем сейчас говорить об этом, Сэм. Мы должны встре-
титься и объединить корабли. Бик у меня на связи, ему не пробиться к те-
бе.
- Я иду на сближение к тебе, Айд.
Три машины встретились в космосе. Шестеро друзей оказались вмес-
те в корабле Айда. Он был самым крупным. Люди вновь смотрели на кадры
катастрофы, отснятые во время старта, и никто ничего не мог сказать.
Земля больше не существовала.
- Надо что-то делать, - сказал Айд.
- Что? - спросила Айта. - Что делать?! - закричала она. - Зачем
что-то делать?! Мы все умрем!.. Боже! Лучше бы мы остались там и погибли
вместе со всеми!
- Айта, Айта, перестань! - Холивер снова держал ее, но она выр-
валась и хотела убежать.
В этот момент раздался грохот, пол ушел из под ног, и шестеро
человек оказались в невесомости.
- Что за черт! - воскликнул Айд. Он кое как добрался до
компьютера. Включились аварийные сигналы. На экране появилось сообщение
о повреждении двигателя попавшим в него метеором.
Взвыла сирена. На экран выскочили новые надписи. Корабли входили
в метеорный поток, и теперь уже ничто не могло их спасти от гибели...
На экране компьютера высветилась картинка с изображением траек-
торий метеоров. Они двигались в одном направлении, компьютер смог расс-
читать программу для уклонения на маневровых двигателях, и сигнал опас-
ности на время отключился.
- Сэм, Бик, ваши корабли не повреждены, - сказал Айд.
- А какая теперь разница? - спросил Бик. - Мы не выживем.
- Перестань, Бик. Мы можем выжить. Мы обязаны это сделать, ради
всех людей.
- Каких людей?! - закричал Бик. - Никого больше нет!
- Мы этого не знаем. В космосе были станции, и они могли уце-
леть. Кроме того, навеняка мы не одни успели взлететь. - Айд продолжал
уговаривать друзей, а сам едва сдерживал внутренний крик. - Мы должны
найти тех кто уцелел. Вместе мы сможем что-то придумать!
- Что? Жить в пустоте, Айд?
- На станциях есть системы замкнутых циклов.
- Ну и что? Что из того, что мы проживем...
Новая сирена прервала разговор. Компьютер предупредил о нес-
кольких метеорах, шедших курсом на столкновение. Уклонение практически
невозможно...
Вновь раздался удар, корабль передернуло. Послышался свист, за-
тем грохот закрывавшейся переборки.
- Вот и все, - отрешенно произнес Бик. - Нам осталось только
умереть.
- Нет. - Айд посмотрел на своих друзей. - Мне кажется, мы должны
сейчас решить для себя один из главных вопросов.
- Какой еще вопрос, Айд? - спросил Бик.
- Мы должны бороться до конца. До самого конца, даже если нет
никакой надежды.
- Ты просто свихнулся. Что ты можешь сделать? Выскочить в кос-
мос? Корабль поврежден, мы уже никогда не выйдем отсюда.
- Откуда ты знаешь это? - спросил Айд. - Может кто-нибудь уже
обнаружил нас и идет на помощь. Зачем ты вообще взлетал, Бик, если не
хочешь жить?
- Ты думаешь, я идиот? Откуда я знал, что взорвется вся планета?
Мы думали, что вылетим в космос, пролетим над местом катастрофы и вер-
немся туда, где все нормально.
- Разве космическая станция не есть то самое место? Мы можем ка-
кое-то время жить на ней. Можно высадиться на Марс и построить там...
- Там даже воздуха нормального нет! Что ты хочешь там строить?!
- закричала Айта...
Компьютер вновь прервал разговор воем сирены. На экране появи-
лись параметры очередного метеора, приближавшегося к кораблю. Небесные
камни двигались словно строй солдат, неслись на корабль, который все еще
пытался спастись.
Оставшиеся двигатели разгоняли корабль, но их слабой силы не
хватало, что бы достичь скорости потока и избежать столкновений.
Компьютер рассчитывал движение так, что бы метеориты прошли рядом не за-
дев аппарата.
Программе выживания, заложеной в машине не было дела до мыслей
людей, и того что часть экипажа считала себя мертвецами.
- Внимание, экипажу необходимо одеть скафандры, - объявил голос
компьютера. Он прозвучал как насмешка.
- Ну да, - кисло усмехнулась Айта. - И где их взять? - она вдруг
рассмеялась. - Что мы сидим? - спросила она.
- А что ты хочешь? - спросил Айд.
- Поразвлекаться перед концом.
- Сыграть в карты? - спросил Сэм. - Или ты хочешь перед смертью
родить кого-нибудь за пять минут?
Экран монитора дрогнул, изображение на нем сместилось.
- Обнаружен объект, движущийся через метеорный поток, - сообщил
компьютер. Теперь все сообщения он передавал голосом.
- Я же сказал! - воскликнул Айд. - К нам идет помощь!
- Где?! - выкрикнул Холивер. Он обернулся к монитору и долго
смотрел на точку, которая неслась среди метеоров. - Он идет мимо. - ска-
зал он. - Мы должны передать сигнал!
Айд ввел несколько команд.
- Система радиосвязи не работает, - объявил компьютер.
- Включить аварийные маяки! - приказал Айд.
- Все аварийные маяки включены в момент первого попадания, - от-
ветила машина.
Объект шел мимо. Айд запросил классификацию объекта. Компьютер
несколько секунд вела поиск, а затем выдала ответ...
- Метеор.
Послышался смех Айты. Холивер не отпускал ее от себя.
- А ты почему молчишь, Амила? - спросил Айд.
- А что мне говорить? Хочешь кого-то привлечь, включи радар.
- Радар! - воскликнул Айд и тут же ввел команду на его включе-
ние.
- Приемная схема радара повреждена, - беспристрастно сообщил
компьютер. Айд оставил радар включенным. Где-то вновь произошел удар,
корабль начал крутиться. Вращение через минуту остановилось с помощью
маневровых двигателяй.
- Внимание, объект "метеор" поменял классификацию.
- Что значит поменял? - спросил Айд. - Тьфу, черт. - Проговорил
он, и ввел команду в машину.
- Объект меняет скорость, - вновь заговорил компьютер. - Это ис-
кусственный аппарат. Классификации нет.
Точка на экране начала смещаться со своей прежней траектории...
- О, господи... - произнес Айд.
- Что там? - спросил Холивер.
- У него ускорение не меньше тридцати же!
Объект быстро приближался... Вновь вспыхнула метеорная тревога.
К кораблю несся новый рой метеоров.
- Объект виден, - сообщил компьютер. На втором экране появилась
точка, которая выросла в нечто непонятное, оно быстро увеличивалось и
вскоре уже напоминало розовый светящийся шар, двигавшийся к кораблю. Шар
затормозил. Компьютер выдал данные о месте встречи. Она должна была сос-
тояться через минуту...
На экране с метеорами взникло что-то непонятное. Камни двигавши-
еся рядом начали взрываться и исчезать.
- Он уничтожает метеориты вокруг себя. - сказал Айд.
- Это может быть только инопланетянин, - заявила Амила.
- Почему? Может, это спасательный аппарат.
- Где ты видел спасательные аппараты с противометеоритной систе-
мой? Их ставили только на станциях самых последних моделей...
Объект находился совсем рядом. Вирищала система метеорного опо-
вещения. Ее вой внезапно смолк, а в рое метеоров шедших к кораблю обра-
зовалась дыра, в которой не наблюдалось опасных тел.
Корабль, пришедший на помощь, двигался позади роя и тормозил.
Его изображение на экране изменилось. Теперь он напоминал крупную косми-
ческую станцию. Она встала рядом. Открылся шлюз, и Айд ввел корабль в
него. Шлюз закрылся. Снаружи стояла тьма, некоторое время ничего не про-
исходило.
Внезапно зажегся свет, открылись вторые створки шлюза. Айд про-
вел корабль туда. Вторые ворота закрылись, а аппарат начал опускаться на
пол. В станции постепенно появилась сила тяжести, составившая под конец
примерно половину Земной. Но и этой половины оказалось достаточно, что
бы в корабле все встало вверх дном. Мониторы компьютера оказались на по-
лу, кресла пилотов на стене, а шесть человек оказались стоящими на сте-
не.
- Изменение положения невозможно, - сообщил компьютер.
- Какие данные атмосферы за пределами корабля? - спросил Холи-
вер.
Айд кое как ввел команду в компьютер. Через несколько секунд
стало ясно, что атмосфера внутри корабля пришельцев менялась. Это изме-
нение продолжалось до тех пор, пока не достигло условий Земли.
- Думаю, мы можем выйти, - объявил Айд.
Шестеро человек выбрались наружу и выскочили на пол ангара. В
борту корабля Айда зияли три дыры от попаданий метеоров, а две другие
машины, видимо самопроизвольно отстыковались еще в космосе. Их не было.
Шестерка некоторое время стояла, осматриваясь. Послышался шум.
Люди обернулись к раскрывавшейся двери.
- Похоже, нас приглашают войти, - сказал Айд.
Они направилась к дверям и прошли в коридор. Из-за половинной
силы тяжести идти было несколько непривычно. Друзья пересекли коридор,
подошли к двери в самом конце, и она тут же открылась.
За дверью стояли два больших леопарда. Они отчасти напоминали
земных, а их размер и вид мог перепугать кого угодно.
- Господи... - проговорила Амила.
- Они нас вытащили оттуда, что бы съесть, - ляпнула Айта.
Один из зверей зарычал и повернулся к другому. Тот ответил тем
же рычанием, поднял лапу, в которой оказался странный прибор и что-то
сделал с ним.
Возникла голубая вспышка, и вместо зверя появился человек. В его
руке по-прежнему же оставался прибор. Инопланетянин направил его на вто-
рого. Мгновение, и тот обратился в человека. Мужчина и женщина предстали
перед шестеркой в чем мать родила. Женщина зарычала непонятные слова.
Мужчина несколько мгновений смотрел на нее, затем вновь включил прибор.
На обоих возникла одежда - полная копия комбинезонов шестерки.
Инопланетяне обернулись к своим гостям.
- Меня зовут Айлин, - произнесла женщина.
- Меня зовут Арт, - представился мужчина.
Оба говорили так, что их голоса было трудно отличить от голосов
обычных людей. Знание галлитского языка инопланетянами могло удивить, но
времени на удивление не оставалось.
- Меня зовут Айд, - сказал Айд.
- Меня зовут Холивер, - сказал Холивер.
- Меня зовур Амила.
- Я Айта.
- Бик.
- Сэм.
- Идите за нами, - позвала Айлин.
Шестерка двинулась вслед за инопланетянами и через минуту все
оказались в каюте. Ее пол покрывала шерсть. Стены закрывали узоры, изоб-
ражавшие звезды, галактики, планеты. С потолка струился мягкий дневной
свет.
Айлин и Арт сели на пол и пригласили гостей присаживаться рядом.
- Вы должны рассказать, что произошло, - сказала Айлин. - Мы ви-
дели только взрыв.
- Мы не знаем что произошло, - сказал Айд.
- Совсем не знаете? Когда это началось?
- Сегодня утром.
- Утром в каком городе?
- В Галли, столице Галлии.
Двое инопланетян переглянулись. Арт вновь достал свой прибор. Он
установил его на полу, нажал кнопку. Над прибором вспыхнуло объемное
изображение планеты. Рядом появился плоский экран с непонятными надпися-
ми. Двое инопланетян молча смотрели в мелькавшие знаки, после чего все
они исчезли.
- Сейчас мы уйдем в прошлое, - объявил Арт. - Мы полетим на пла-
нету, и вы должны будете нам помочь выяснить причину взрыва.
- Зачем? - спросила Айта.
- Что бы остановить его.
- Но то что было то уже было.
- Ты уверена в этом?
Айта не была уверена.
- Вы хотите остановить катастрофу? - спросил Айд.
- А вы не хотите этого? - ответила вопросом Айлин.
- Хотим... - Айд взглянул на всех и перевел взгляд на иноплане-
тян. - Это действительно возможно?
- Да, - ответила Айлин. - Но вы должны быть готовыми к самому
худшему. Не исключено, что вы погибнете.
- Мы все равно погибнем, если наш мир не будет спасен, - ответи-
ла Айта.
- Ну что же. В таком случае, мы летим в прошлое. У нас будет
несколько дней, и в эти дни вы будете все делать так как мы скажем. Аб-
солютно все. - Айлин чуть задержалась и добавила: - Даже если вам при-
дется убивать людей. Вы понимаете меня?
- Да, - сказал Айд.
- Я хочу, что бы это сказали все, - объявила Айлин.
- Да, - подтвердил Холивер.
- Да, - кивнула Аминг.
- Да, - сказал Бик.
- Да, - чуть тише произнес Сэм.
- Да, - завершила Айта.
- В путь, - произнесла Айлин.
Арт нажал несколько кнопок на приборе. Все вокруг внезапно пере-
дернулось, поменяло цвет, засверкало в странных бликах. Возникла вспыш-
ка, которая затмила все. Через мгновение возникла темнота, которая тут
же обратилась в обычный дневной свет. Восемь человек возникли над землей
и упали вниз с высоты около полутора метров.
Послышались вскрики от ушибов. Айта поднялась на ноги, закричала
и вновь упала.
- У меня, кажется, перелом. - сказала она.
- Арт, - сказала Айлин.
Он подошел к Айте, направил на нее свой прибор. Айта на мгнове-
ние исчезла и появилась вновь. Смысла действия оставался не понятен, по-
ка Арт не поднял ее на ноги.
- Не болит? - спросил он. - Прыгни.
Айта прыгнула.
- Нет... - удивилась Айта. - Как это вышло?
- Энергия пространства, - объявил Арт. - Знаешь что это такое?
- Нет.
- Тогда извини, я не могу объяснить иначе.
- И времени у нас нет. Мы должны начинать поиски, - заторопила
всех Айлин.
- Как? - спросил Айд, оглядываясь вокруг.
- У нас на все четверо местных суток. Вы назовете нам самые раз-
витые страны. Всех, кто мог вести разработки сверхоружия, космических
кораблей и тому подобного. Тех кто мог быть причиной катастрофы.
- Мы должны будем их убить?
- Мы должны найти лабораторию, полигон или что-то подобное, что
бы обезвредить это самое оружие...
Глава 2. Айцех.
Восемь человек возникли посреди ночного города. Арт выловил про-
хожего, попытался у него что-то спросить. Тот только бормотал слова на
другом языке.
- Черт возьми, этого нам только не хватало, - фыркнула Айлин. -
Полиция, где полиция? - спросила она у испуганного человека.
Тот не понимал и только лепетал непонятные слова.
- А-у-у! - завыла Айлин. - К ее голосу прибавился голос Арта, а
затем закричали и шестеро остальных.
В окнах домов появился свет. Кто-то выглянул на улицу, видимо,
требуя тишины. Айлин знаком остановила всех.
- Нам нужна полиция! Вызовите полицию! - закричала она.
Видимо, жители вызвали ее раньше, потому что на рядом появилась
машина с мигалками.
Через несколько минут всех восьмерых привезли в участок, где то-
же не нашлось знающих язык. Задержаных отправили за решетку. Айлин неко-
торое время наблюдала за действиями полицейских. Те успокоились, сели за
столы и продолжили работу. Прошло минут пятнадцать. Ничего не менялось.
- Эй, вы долго нас здесь будете держать? - спросила Айлин. Ей
ответили на непонятном языке. - Найдите переводчика! Быстрее, черт
возьми!
- Они ничего не понимают, - сказал Арт.
- А откуда вы узнали наш язык? - спросил Айд.
- Долгая история, - махнула рукой Айлин. - Мы бывали в Галлии
раньше. - Она вновь начала кричать на полицейских. К решетке подошел
офицер и так же ответил криком.
- Нам нужен переводчик и немедленно! - сказала Айлин.
Человек показал ей знаком на голову и отправился к себе. Прошло
еще полчаса. Наконец, появился человек, знавший галлитский.
- Вы обвиняетесь в.. - заговорил он, взяв какую-то бумагу.
- Черт возьми, вы дадите нам сказать хотя бы слово?! - спросила
Айлин. - Мы пытались найти полицию и человека, который знал язык.
- Я знаю язык, но на вас поступили жалобы от населения. Вы раз-
будили криками целый квартал.
- Под угрозой миллионы людей, - сказала Айлин. - Мы должны вст-
ретиться с Правительством вашей страны. И как можно быстрее!
Человек перевел слова Айлин для полицейского, оказавшегося ря-
дом, и тот задал свой вопрос.
- В чем дело? О какой угрозе вы говорите? - спросил он.
- Готовится убийство, - ответила Айлин. - Убийство с применением
оружия массового поражения.
- Вы должны сказать где и когда, - сказал полицейский.
- Через четыре дня. Мы не знаем точно место, где это произойдет.
- А вы, случайно не из психбольницы сбежали? - спросил полицейс-
кий. - Что у вас за костюмы?
- Это форма военно-космических сил Галлии, - сказал переводчик.
- Очень интересно, - буркнул полицейский. - Ваши документы, гос-
пода.
- У нас нет документов, - заявила Айлин.
- В таком случае вы задержаны, в том числе, и для выяснения лич-
ностей. Ваш рассказ совершенно неубедителен. Плохо играете.
Арт подошел к Айлин и зарычал на своем языке. Айлин что-то отве-
тила, и они обменялись еще парой фраз.
- И как это понимать? - спросил офицер.
Айлин и Арт молча отошли от решетки и ничего не отвечая сели ря-
дом с шестеркой.
- Я не знаю всех правил, - сказала Айлин. - Сколько они могут
нас здесь продержать?
- Не знаю, - ответил Айд. - Могут и несколько дней.
- Тогда, мы должны уходить сами, - произнесла она и поднялась. -
Сообщите в Правительство то что я сказала, если не хотите рисковать жиз-
нями людей, - приказала она еще стоявшему рядом переводчику.
Арт уже поднял шестерых человек, Айлин подошла к нему.
Короткая вспышка, и восьмерка вновь оказалась на улице.
А в участке возник переполох. Исчезновение восьмерых пойманных
тут же подняло полицию на ноги. Комиссар взглянул на переводчика и отс-
кочив от него промчался к телефону. Он не заметил, как исчез и перевод-
чик...
Человек оказался среди восьмерки и тут же попал в руки Арта,
закрывшего ему рот, что бы тот не кричал.
- Мы не сделаем вам ничего плохого, - сказала Айлин. - Нам нужен
человек, который знает язык. Вы должны дать слово, что не будете кричать
и звать на помощь.
Человек кивнул, и Арт отпустил его.
- Чего вы хотите? - спросил переводчик.
- Опасность, о которой я сказала, значительно выше, - ответила
Айлин. - Под угрозой не миллионы, а вся планета. Мы должны остановить
катастрофу.
- Вы сумасшедшие, - сказал человек.
- Арт, - сказала Айлин.
Арт встал перед человеком и переменился, превратившись в леопар-
да. Переводчик шарахнулся от него и попал в руки Айда и Сэма.
- Катастрофа, которая должна произойти, излучает сверхсветовые
волны, которые мы приняли, находясь далеко отсюда, - заговорила Айлин. -
Мы прилетели на четыре дня раньше и хотим попытаться ее предотвратить.
- Но, если вы приняли эти волны, то она неминуема... - возразил
человек.
- Возможно, нам удастся изменить ее ход, - ответил Арт, вновь
став человеком. - У нас есть технология, с помощью которой мы можем пе-
ренести источник катастрофы на другую планету этой системы. Она произой-
дет, но не здесь. Подумайте о том что может случиться, если мы правы. И
поймите, что нельзя рисковать подобным, даже если вероятность того что
мы правы одна тысячная.
- Я не понимаю о чем вы говорите! Это какое-то безумие! Я не ве-
рю вам ни на одну секунду!
- Мы не просим вас делать ничего плохого, - сказала Айлин.
- Откуда я знаю, что вы собираетесь делать? Может, вы сами хоти-
те устроить эту катастрофу, что бы шантажировать всех и захватить нашу
планету!
Айлин что-то зарычала, Арт ответил.
- Пошел вон отсюда, идиот, - сказала она. - Айд, отпустите его.
Переводчик, ощутил свободу и побежал от людей. Арт развернулся и
направил на него свой прибор. Человек исчез, и лишь едва заметная молния
ушла с его места.
Переводчик свалился в какую-то лужу посреди незнакомого города.
В небе было солнце, а вокруг полно детей, которые рассмеялись и загово-
рили на непонятном человеку языке...
- Что с ним стало? - спросил Айд.
- Я отправил его в Листен, на другую сторону планеты. Пусть по-
будет в нашей шкуре без языка.
- Арт, мы должны найти Правительство, - заговорила Айлин.
- Найдем. Наверняка где-нибудь в центре. - Арт взглянул на шес-
терых людей. - Вы что-нибудь знаете о нем? Говорите все что знаете, а я
пока проведу съемку местности. В руке Арта возник огненный сгусток, ко-
торый через мгновение унесся вверх.
Никто из шестерки ничего толком не знал о Правительстве Айцеха.
Было известно лишь, что это самая развитая в техническом отношении стра-
на планеты.
Зонд Арта вернулся через минуту и влетел в его руку.
- Кое что ясно, - объявил инопланетянин. - Они зашевелились. Те-
перь я знаю куда нам отправляться. - Арт вновь нажимал кнопки, и
восьмерка мгновенно перелетела через весь город.
Они выскочили в довольно большом зале, оказываясь перед незнако-
мым человеком. Тот шарахнулся назад и не удержавшись упал.
- Вы знаете галлитский? - спросила Айлин.
- Немного. Кто вы такие? - с дрожью ответил человек.
- Сначала вы ответите, кто вы? - произнес Арт.
- Лой Шерх, председатель комиссии по аномальным явлениям.
- Прекрасно, - сказала Айлин. - Думаю, вы нам поможете.
- Я не собираюсь вам помогать. Как вы здесь оказались?
- Прилетели из космоса, - заявила Айлин. - Мы инопланетяне.
- Не говорите глупостей, я не верю в инопланетян, особенно таких
как вы.
- А таких? - спросил Арт, превращаясь в леопарда.
- А галокартинки меня вовсе не пугают, - еще тверже заявил чело-
век.
Леопрад прыгнул на человека, свалил его с ног, встал на грудь и
зарычал.
- А так тебя устроит? - зарычал он на некоем подобии галлитско-
го.
- Что вам от меня надо?! - завопил Лой Шерх.
Айд отскочил от него и вернул себе человеческий облик.
- Через четыре дня произойдет катстрофа, - сказал он. - Мы хотим
ее предотвратить и нам нужна информация.
- Какая информация?
- О том кто, где и что делает. Физические и биологические иссле-
довательские центры.
- Вы хотите их уничтожить под предлогом что оттуда произойдет
катастрофа?
- Мы хотим остановить те эксперименты, которые к ней приведут, -
ответила Айлин.
- Почему я должен вам верить?
- Вы знаете что такое ядерное оружие? - спросил Арт.
- Знаю. Оно не может взорваться само по себе.
- Я говорю не о взрыве, а об исследованиях. О тех, которые при-
ведут к выходу еще большей энергии чем ядерная.
- Я не понимаю. Какая еще может быть энергия?
- Вы не понимаете, потому что вы не знаете, - ответила Айлин. -
Это энергия жизни и смерти. Она может уничтожить всю планету.
- Это все только слова.
- Вы хотите рискнуть всем миром?
- Мне нужны доказательства.
- Доказательства чего?
- Того, что вы не космические шпионы, которые готовят нападение
на наш мир.
- В этом случае мы пошли бы на разведку к военным, а не сюда, -
заявил Айд.
- Это не доказательство.
Арт зарычал что-то на своем языке и прошел к Айлин. Через мгно-
вение вокруг вновь изменилась обстановка.
- У нас нет времени на бессмысленные споры, - сказала Айлин. -
Мы должны найти Правительство. Арт.
Восемь человек переместились в новое здание и буквально ввали-
лись в кабинет Президента Айцеха.
Там находилось несколько человек, в том числе и охрана. Охранни-
ки уже собирались стрелять, но Арт и Айлин их опередили. В людей вошли
молнии, и четыре вооруженных человека рухнули на пол.
- Айд, заберите их оружие, - приказала Айлин. Шестеро человек
беспрекословно выполнили приказ. Президент и генерал, находившийся в ка-
бинете, стояли на местах. Они оказались под прицелами оружия Айлин и Ар-
та. - Мне бы очень хотелось, что бы вы понимали язык, на котором я гово-
рю.
- Я понимаю, - сказал Президент. - Что вы хотите?
- Для начала сообщить, что ваши люди живы, - медленно проговори-
ла Айлин. - Они проспят несколько часов. То же самое будет с вами, если
вы не будете делать то что я скажу. Я надеюсь на ваше благоразумие...
Генерал что-то попытался сделать и тут же отлетел назад, получив
удар луча. Он упал в кресло, и его тело обмякло.
Айлин опустила оружие.
- Я продолжаю. Наше вторжение вызвано чрезвычайными обстоя-
тельствами. Выйдите из-за стола и сядьте в кресло.
- В какое кресло? - спросил Президент. В кабинете оно было
только одно и его занимал заснувший генерал.
- В это, - ответил Арт, показывая в сторону. Там через мгновение
возникло кресло.
Президент прошел к нему, ощупал и, убедившись что оно есть, сел.
- Мне бы очень хотелось, что бы вы еще и не думали, что это сон,
- сказала Айлин.
- Что вам нужно, и кто вы такие? - спросил Президент.
- Наши имена вам ничего не скажут. Нам нужно, что бы вы вызвали
сюда всех людей, всех кто хорошо понимает физику и биологию.
- Их придется собирать на стадионе, - сказал Президент.
- Нам не нужны тысячи. Нам нужно человек десять и самых лучших,
- ответила Айлин. - Я не собираюсь никого убивать, но у меня нет времени
на объяснения того что я хочу сказать. Поэтому здесь нужны специалисты,
которые меня смогут понять и которые смогут подтвердить вывод, который я
сделаю из сказанного.
- Вы те сумасшедшие, которые заявляют, что через четыре дня бу-
дет катастрофа? Апокалипсис?
- Апокалипсис, - подтвердил Айд. - Риск благородное дело, госпо-
дин Президент, но только не в подобном вопросе.
- Хорошо. Я сделаю что вы скажете.
Арт подошел к человеку и вручил ему радиотелефон.
- Надеюсь, вы знаете кому звонить, - сказал он. - И еще. - Арт
развернулся, вынул оружие и выстрелил несколько раз в Айлин. Пули проби-
ли ее грудь. Еще одна попала ей в лоб. Айлин только немного пошатнулась,
после чего все ее раны исчезли. - Вам не стоит рисковать своей жизнью,
вызвая какие-либо спецвойска и тому подобное. Вам понятно?
- Да, - ответил Президент, едва сдерживая себя.
Он набрал номер и взывал кого-то.
- Говорите на любом языке и переводите слова на галлитский, -
приказал Арт.
Человек сделал все что нужно. Через полчаса в кабинете появились
люди. Первым делом оттуда были вынесены спящие охранники и генерал, за-
тем появились первые "знатоки" физики. Айлин провела с ними блиц-экзамен
и тут же выпроводила всех назад.
- Передайте своим людям, что мы откроем стрельбу боевыми, если в
и следующий раз сюда придут подобные болваны, - сказала Айлин.
Президент все время оставался на связи и передал слова Айлин.
Близился рассвет. Снаружи уже летали вертолеты. Айлин подошла к окну,
раздвинула плотные занавесы и открыла окно.
В кабинет ворвались звуки улицы. Внизу стояло множество военных
машин. Рядом находилось несколько сотен человек.
- Подойдите сюда, - сказала Айлин Президенту. Он подошел к окну,
и люди, целившиеся в окно, тут же опустили оружие. - Надеюсь, вы понима-
ете, что на вас лежит ответственность за жизнь тех людей? - Айлин напра-
вила вниз свой пистолет, и несколько лучей ушли на площадь.
Взорвались три машины. Тут же возникло движение, солдаты разбе-
жались и попрятались. Айлин сделала еще один выстрел. От удара содрогну-
лась земля, зазвенели стекла и огненный столб поднялся с середины площа-
ди в виде небольшого подобия ядерного гриба.
- Звоните, - сказала Айлин.
Президент вновь набрал номер, и около минуты слушал что ему го-
ворили.
- Пока жертв нет, господин, Президент, но уже есть разрушения, -
объявила Айлин и потребовала трубку.
Человек на другом конце что-то говорил, но Айлин прервала его.
- Я Айлин, - сказала она в трубку. - Вы понимаете мой язык?
- Да, - ответил голос.
- Отлично. Когда вы намерены прислать сюда людей?
- Они прибудут примерно к полудню.
- Назовите мне их имена и места где они находятся сейчас, - ска-
зала она. - Только это должны быть физики и биологи. Лучше и то и другое
вместе, а еще лучше, что бы они знали абсолютно все.
- Зачем они вам?
- Ваш вопрос глуп и бессмысленен. Говорите, или у вас появятся
первые жертвы. Я открою огонь по близлежащим кварталам. Вы видели дейст-
вие моего оружия!
- Хорошо, - ответил человек. - Список будет у нас через десять
минут. Я могу поговорить с Президентом?
Айлин передала трубку, и Президент дал согласие на выполнение
требований террористов...
А в это время вокруг Президентского комплекса началась эвакуация
населения. Ее проводили скрытно, но никто из людей не знал, что Айлин и
Арт видели это действие.
Президент говоря по телефону подошел к окну, еще некоторое время
объяснял, что террористы объявили о своем нежелании никого убивать и
нельзя рисковать людьми.
Окно было открыто. Что-то звякнуло, и человек прыгнул в проем.
Он перемахнул через подоконник, и улетел вниз, где на уровне второго
этажа появилась сетка. Через несколько секунд по кабинету был открыт
шквальный огонь. Крупнокалиберные пули разносили все что там было. Обст-
рел прекратился через полминуты, а через секунду в дверь ворвалась груп-
па захвата. Она вскочила в пустое помещение. Люди долго осматривали ка-
бинет, но так и не нашли ни террористов, ни их крови.
Президент оказался на свободе. В его руке остался лишь странный
телефон, переданный ему захватчиками. Послышался звонок. Президент отве-
тил на него.
- Отдайте телефон своему помощнику и скажите ему, что вы сейчас
исчезнете, - сказала в трубку Айлин. Человек плохо понимал сказанное.
Айлин возникла рядом с ним, вырвала из его руки телефон, всунула его в
руку человека, стоявшего рядом. Она выхватила из другой руки помощника
листок бумаги и исчезла вместе с Президентом в момент, когда ее уже хва-
тали руки солдат. Человек оказался посреди леса. Его окружали все те же
восемь террористов.
Айлин развернула бумагу.
- Так, кажется, уже теплее, - сказала она. - Арт, займись ими. -
Айлин передала ему бумагу, и он исчез.
- Что вы хотите сделать? - спросил Президент.
Айлин вручила ему еще один телефон.
- Номер набирать не нужно. Достаточно одной кнопки, - сказала
она, и нажала ее. - Объясните своим головорезам, что они расстреляли
изображение, а не кого-либо еще.
Президент передал объяснения по телефону, а в этот момент в го-
роде начали исчезать ученые. Они и так были подняты спозаранку. Кто-то
ехал в машине, кто-то еще собирался под взором исполнителей приказа Пре-
зидента. Люди просто исчезали. Исчезали с глаз охраны и из машин.
Арт вернулся через пятнадцать минут. Он знаком показал Айлин,
что все в порядке.
- До города два километра через лес в ту сторону, - сказала она
Президенту. - А телефон вам в подарок.
Восемь человек исчезли. Президент несколько минут озирался, а
затем сообщил по телефону, что террористы вокруг него исчезли...
Глава 3. Ученый совет.
Университетская аудитория еще не видела подобного издева-
тельства. Несколько человек появлялись там в совершенно различных позах.
Одни тут же падали, другие начинали махать руками, задерживая падение,
третьи внезапно оказывались сидящими за партой вместо сиденья машины.
Люди узнавали друг друга и начали разговор. Чья-то попытка отк-
рыть аудиторию не увенчалась успехом. Дверь закрывала металлическая ре-
шетка.
Никто не понимал, как оказывался в аудитории. Часть профессоров
уселась за столы. Другая строила предположения на счет происходящего.
Все слова вели к мысли, что люди спят, и происходящее, возможно, навяза-
но с помощью психотронного оружия. Радиотелефон, оказавшийся у одного
человека, не работал.
- Ну вот, - сказал он. - Это точно сон. Мой телефон никогда не
ломался.
- Это не доказательство, - ответил другой. - Если я правильно
понимаю, здесь должен скоро появиться и тот, кто все это затеял.
Послышался грохот и новая ругань. С пола поднялся академик Лебе-
дев.
- Что за глупые шутки? - проговорил он, оглядывая всех. - Что
происходит?
- Есть мнение, что мы спим и нам все это вбито психотронным ору-
жием, - сказал профессор Хинг.
- Психотронное оружие запрещено. К тому же, против него есть
прекрасное средство, которое всегда включено в моем доме.
- Это только слухи, что ваше средство эффективно, - ответил
Хинг. - Как вы объясните свое появление здесь? Вы появились из воздуха.
Аудитория закрыта. На окнах решетки, на дверях тоже.
- Это тюремная аудитория? - спросил Лебедев.
- Это компьютерный класс АГУ, - ответил Шифт. - Только он сейчас
выключен, и все рубильники снаружи.
Вновь послышался шум. На этот раз, перед доской появились восемь
человек. По их виду можно было смело заявлять, что они не ученые, и
именно они все затеяли.
- Попрошу вас присоединиться к своим коллегам, господин Лебедев,
- сказала женщина на галлитском.
- А перевести нельзя? - спросил Хинг.
- Прошу прощения, но я плохо знаю язык айцехский, - ответила
она.
- Надо говорить айциханский, - поправил ее Шифт.
- Я попрошу кого-нибудь из вас переводить мои слова на язык, ко-
торый будет понятен всем.
Семеро из восьмерки прошли в аудиторию и сели в первом ряду.
- Меня зовут Айлин, - продолжила женщина. - Я приношу извинения
за тот способ, которым мы вас собрали, но иного варианта мы не нашли.
Время слишком дорого что бы тратить его на поездки через город.
- Мы спим и нам все это кажется? - спросил Шифт.
- Вы не спите. Вы доставлены сюда методом телепортации.
- Это невозможно, - возразил Лебедев.
- Возможно или нет, вы здесь, - сказала Айлин. - Как вы посчита-
ете, спите вы или нет, не имеет большого значения. Я собираюсь расска-
зать вам об одном событии, которое еще не произошло, но до которого ос-
талось менее четырех суток.
- Вы предсказательница? - спросил Шифт.
- Нет. Я прибыла сюда на машине времени.
Кто-то присвистнул.
- Возможно, кто-то из вас слышал шум в городе. Нам пришлось при-
менить довольно жесткие меры, что бы получить информацию о вас.
- Если вы из будущего, почему вы ее не знаете? - спросил Лебе-
дев.
- Потому что это будущее, настанет через четыре дня.
- И что же произойдет через четыре дня? - опять заговорил Шифт.
- Апокалипсис? - язвительно спросил он.
- Да. Только не в том смысле, каков он в вашей религии. Он та-
ков, каким его описывают в книгах о ядерной войне. Только он еще более
страшен. В данный момент кто-то ведет разработку оружия, которое уничто-
жит Землю. Одно неверное движение, и вы разрываете инфосвязь ядер. Взаи-
модействие передается быстрее света. Это не цепная реакция. Это отклик
на одну волну, которая появляется сразу везде. Ее радиус ограничен, но
это ограничение превышает радиус планеты. Энергия этой волны в обычном
поиимании ноль. Она может возникнуть из двух пальцев, которыми вы вклю-
чаете свой прибор.
- Что же это за волна такая? - спросил Лебедев.
- Волна вероятности. Меняется вероятность распада ядер. Меняется
скорость термоядерной реакции. Меняется стабильность железа. Меняется
все... Один короткий удар. Удар, который тут же уничтожает ваш прибор и
вместе с ним всю планету. Я надеюсь, вы понимаете всю серьезность проб-
лемы?
- Серьезность проблемы никто не отрицает, - сказал Лебедев. -
Возникает вопрос, где доказательства того, что в ваших словах есть ка-
кое-то основание кроме... не будем говорить чего.
- Итак, у вас есть две версии того что происходит сейчас, - ска-
зала Айлин. - Первая, это психотронное оружие, вторая это то что мы вас
доставили сюда телепортацией. Если у кого-то есть еще какие-либо версии,
можете их называть.
- Может, вы доставили нас сюда используя что-то такое, что мы не
помним, как сюда попали и нам кажется, что мы появились изничего.
- Разницы нет. Вы либо спите, либо нет. В первом случае, я ду-
маю, вы можете спокойно делать то что я скажу. А во втором мне придется
доказывать свою правоту.
- Перейдем сразу ко второму, - сказал Лебедев. - Как вы собирае-
тесь это доказать.
Айлин подошла к нему.
- У вас есть что-нибудь из железа? - спросила она.
- Разве что ключи, - сказал он.
- Можно их взять?
Академик достал ключи.
- Я прошу вас выйти сюда.
Лебедев вышел к Айлин. Она подставила две ладони. Ложите сюда
ключи. Человек положил.
- Вы уверены, что они из железа?
- Один из них точно из железа. Другие из латуни. Кольцо, думаю,
тоже из железа, - ответил человек.
- Смотрите на них, - ответила Айлин.
Он смотрел на ключи.
- О, черт! - воскликнул человек.
- Подставьте свои руки, - сказала Айлин.
Он подставил, и она вылила в них то что осталось от ключей. Ме-
талл мгновенно застыл, приняв уродливую форму.
- Веротяность. Обыкновенная вероятность, - объявила Айлин. - Ме-
няется вероятность, меняется сила химической связи, и железо плавится
при комнатной температуре.
- Что?! - воскликнули люди в аудитории. Кто-то даже вскочил.
Ученые начали спускаться, и академик показывал то что осталось
от его ключей.
- Это небольшой опыт, - сказала Айлин. - А вот немного побольше.
- Она вынула из кармана прибор и направила его на выход из аудитории.
Стальная решетка рухнула, разлилась лужей по полу. Вместе с ре-
шеткой вылился и дверной замок из деревянной двери. Где-то раздался зво-
нок, возникли резкие прерывистые сигналы.
- Сработала сигнализация, - сказал Шифт.
- Я прошу всех, кого убедили мои слова остаться рядом со мной, а
остальных вернуться на места, - сказала Айлин.
Рядом с ней остался только академик Лебедев.
- Не густо, - сказала Айлин.
- Вы ей верите? - удивленно спросили ученые.
- Расплавить в своих руках железо, это не просто фокус, - отве-
тил Лебедев. - Я вполне могу потерпеть четыре дня ради того, что бы
раскрыть этот секрет.
- Раскрытия секретов не будет, - объявила Айлин. - Вопрос стоит
о жизни и смерти всей планеты.
- Но, если вы так управляете вероятностью, почему бы вам не нау-
чить всех как это делать?
- А почему вы не дадите каждому человеку атомную бомбу? Или, хо-
тя бы, обычную?
- Ученый мир, это не каждый человек. И в нем каждому известно
как построить атомную бомбу.
- Давайте не будем залезать в дебри. В любом случае вам придется
потратить не один год, что бы разобраться что же произошло с вашими клю-
чами.
- Хорошо. У меня только один вопрос. Что происходит с людьми под
воздействием этого прибора?
- Можно превратить человека в тигра, - ответила Айлин.
- А если серьезно?
- А если серьезно, то все зависит от того на что он настроен.
Если я его включила на снятие металлической связи, то он превращает
твердый металл в жидкость.
- И в каком радиусе?
- Все зависит от моего желания. Здесь есть ограничитель, который
не дает распространиться волне слишком далеко.
- А если этот металл внутри человека?
- Расплавится и вытечет. Вас это не должно беспокоить. В вас ме-
талла нет.
- Откуда вы знаете, что нет? У меня после операции вставлен ме-
таллический стержень в сломанную кость.
- Прошу прощения, но его у вас уже нет.
- Но тогда...
- У вас нет и сломанной кости. Я извиняюсь перед всеми, кто по-
терял какие-нибудь металлические части внутри себя. И неметаллические
тоже. Телепортация вещь очень капризная. Легче перенести человека цело-
го, нежели с протезами и тому подобными вещами. Так что не обижайтесь,
если у кого оказались все кости целы и на месте. Вам придется привыкнуть
к тому, что у вас не осталось и следов от каких-либо ран.
- Это как? Телепортация излечивает людей? - спросил Хинг.
- Да. Все. Разговор окончен. Мы уходим и забираем с собой Лебе-
дева.
Никто не успел сказать и слова. Девять человек бесследно исчез-
ли. Через несколько секунд распахнулась дверь, и в аудиторию ворвалась
полиция.
- Что за черт? - проговорил офицер. Он подскользнулся на метал-
ле, оказавшемся перед дверью, и свалился на пол.
- Что здесь происходит? - спросил другой. - Кто вы?
- Нам бы самим хотелось узнать что здесь происходит, - произнес
Шифт. - Только что здесь были какие-то люди, наговорили столько всего,
что мы все думаем, не сошли ли мы с ума?
В дверях появился ректор университета. Он вошел и с удивлением
стал рассматривать людей.
- Не верю своим глазам, - произнес он. - Господа, вы?.. Хинг?
Хинг вышел к ректору.
- Мы все были заложниками. Здесь были восемь человек. Понятия не
имею, кто они. Они забрали с собой Лебедева.
- Куда они ушли?
- Они исчезли.
- Как это исчезли?
- Как картинка в телевизоре. Выключились - и нет их...
Глава 4. Галлия.
Девять человек возникли посреди городского парка. Лебедев огля-
делся вокруг.
- Невероятно, - сказал он.
- Вы можете написать записку своей жене, и мы ее отправим к вам
домой, - сказала Айлин.
- А нельзя просто побывать там? Я ей сам все объясню.
- Там слишком много людей, - ответил Арт. - И, мне кажется, не
следует травмировать ее всякого рода телепортациями.
- Вы же говорили, что телепортация лечит.
- Лечит тело. Но она может разрушить сознание. Это слишком
сильный удар по нервам. Вы тоже сейчас не в лучшей форме. Поэтому я и
предлагаю немного отвлечься. Можем, сходить в какой-нибудь ресторан по-
завтракать.
- Сейчас все ресторяны закрыты.
- В Айцехе, но не в Галлии, - поправила Айлин. - Предельная ско-
рость телепортации это скорость света.
- И какой вы можете достичь?
- Девяносто процентов от предельной вас устроит?
- А если точнее?
- А точнее не установлено. В принципе можно достичь предела, но
тогда улетишь к черту на рога.
- Вы можете улететь на другую планету?
- Открою вам один секрет, - сказала Айлин. - Лично я родилась на
другой планете. Арт тоже. А шестерых людей мы подобрали в космосе после
катастрофы. Они космонавты, и они видели, что произошло с Землей.
- Но тогда это неминуемо. То что было не изменить.
- Вы знаете что было?
- Я нет, но они это знают, если только вы говорите правду. Мне
бы очень хотелось, что бы это было не так. И в то же время я не могу си-
деть сложа руки.
- Вот это от вас и требуется. Не сидеть сложа руки. Для начала,
мы отправимся в Галли. Там и спокойнее и рестораны открыты.
Девять человек перенеслись на другую сторону планеты и влетели в
вечерний город. Через несколько минут они уже входили в ресторан.
- Невероятно, - сказал Лебедев. - Никогда не был в Галли. Страна
варваров.
- Не обижай людей, рядом с которыми сидишь, - сказал Айд.
- Я прошу прощения, - сказал Лебедев.
- Почему бы вам не открыть секреты айцехов всему миру? - спроси-
ла Амила. - Вы же хотите получить секреты Айлин?
- Думаешь, это так просто взять и передать все всем? - спросил
Лебедев.
- Кстати, интересная идея, - сказала Айлин, взглянув на Лебеде-
ва. - Не желаете поговорить со своим Президентом?
- Перенесемся прямо в его кабинет.
- Нет, что вы! Воспользуемся цивилизованным методом, обыкновен-
ный спутниковый телефон. - Айлин достала аппарат. - Хотите?
- Почему бы и нет, - ответил он. - Попрошу его, что бы успокоил
мою жену. А из-за письма она только расстроится.
Айлин включила связь и не своим голосом попросила позвать Прези-
дента к телефону.
- Президент слушает.
- С вами будет говорить академик Лебедев, - сказала Айлин и пе-
редала ему трубку.
- Господин Президент?
- Да.
- Акаденик Лебедев.
- Где вы?
- Если меня не обманывает зрение, я в Галлии.
- Где?!
- В Галлии. Здесь вечер, уже темно на улице. Рядом со мной во-
семь человек. Думаю, вы знаете о них.
- Что они хотят?
- Они хотят, что бы я помог им сделать одно дело, и я склонен к
тому что бы им помочь.
- Вы поверили в этот бред про апокалипсис?
- Они предоставили несколько очень убедительных аргументов, и я,
как эксперт по физике, могу сказать, что в их словах может быть правда.
Если это так, то мы не можем рисковать.
- Если это так, то мы ничего не сможем сделать против.
- Это только, если верить религии. Если же верить науке, то про-
тивоядие вполне может существовать. И, я думаю, они знают что искать.
- Что вы намерены делать?
- В данный момент мы собираемся завтракать. Впрочем, здесь это
скорее ужин.
- Вы шутите?
- Ни сколько. Я думаю, Айлин не откажется, если я назову место
где мы находимся. И вы сможете это проверить по своим каналам.
- Где?
Айлин согласно кивнула, и Лебедев назвал ресторан в Галли.
- Увидеть, это еще не все, - сказал Президент. - Они устроили
нам достаточно галопредставлений.
- Я понимаю вашу мысль, но галопредставления это очень тонкая
вещь. Их нельзя устроить на солнце, например. Невозможно ощутить прикос-
новение галоизображения. Невозможно сделать так, что бы оно было совер-
шенным и полностью окружало вас. Они используют более реальное средство,
которое все объясняет. Это телепортация.
- А превращения в зверей, это что?
- Не знаю. Я подобного не видел. Вполне может быть и смесь того
и другого для большей эффективности. Но первое перекрывает все ос-
тальное.
- Спросите у него как он погулял в лесу, - сказала Айлин. - Мы с
ним тоже малость полетали.
- По-моему, это самый настоящий терроризм, - сказал Президент.
- Для террористов они ведут себя довольно мягко, - ответил Лебе-
дев.
- Мягко? Ядерный взрыв рядом с моей Резиденцией это мягко?
- Ядерный взрыв?! Вы шутите?!
- Я его видел сам.
- Где?
- На площади перед резиденцией.
- Простите, господин Президент, но после подобного взрыва на па-
ру километров вокруг ничего не осталось бы. Вы видели, скорее всего ка-
кой-нибудь обычный взрыв большой силы.
- И это, по вашему, не терроризм?
- Терроризм. Но все же я не хотел бы через четыре дня отпра-
виться на тот свет. Я буду им помогать, пока они делают то что говорят.
- На вашем месте я бы как следует подумал что делаю.
- Я именно это и делаю. Давайте просто договоримся. Через четыре
дня все будет ясно. Если вы правы, я окажусь в дураках. Если нет, то ли-
бо мы сделаем то что сделаем, либо некому будет что либо обсуждать.
- Я думаю, что вы останетесь в дураках в любом случае, - ответил
Президент. - Я сделаю как вы просите только из уважения к вам. Но только
на четыре дня. Потом... - Он не договорил, и связь оборвалась.
- Увы, спутник удрал, - сказала Айлин, разведя руками.
- Как это удрал?
- Ушел за горизонт.
- Они же на стационарной орбите.
- Только не мои, - ответила Айлин.
- У вас есть спутники?
- И космический корабль. Хотите полетать? Можно слетать на Марс,
например. Элементарно как дважды два.
- Что-то мне не хочется сейчас. Сделаем дело, тогда и...
Наконец, появился официант и принес первые блюда. Разговор прек-
ратился и все принялись за еду.
Связь прервалась. Президент еще пытался говорить, но это оказа-
лось бесполезно.
- Мы определили источник сигнала, сэр, - сказал генерал Ливерс.
- Связь шла через спутник.
- Через какой?
- Пытаемся определить, похоже, галлитский.
- Запросите прямую связь с Президентом Галлии.
Разговор между Президентами, начавшийся как обычно перерос в на-
туральную перепалку обвинениями в адрес друг друга. Президент Галлии от-
рекся от каких-либо террористов, которые якобы прибыли в Айцех из Гал-
лии.
Связь прекратилась.
- Запросите принадлежность этого спутника. Если никто не призна-
ется, уничтожьте, - приказал Президент Айцеха.
Странная война продолжалась. По всему городу велись поиски тер-
рористов, но их и след простыл. Через два часа пришло подтверждение от
агента в Галли, узнавшего девятерых человек по приметам. Они выходили из
того самого ресторана, который назвал Лебедев.
- Невероятная провокация. Такой еще не было! - воскликнул Прези-
дент. - Что со спутником?
- Ракеты вышли, сэр. Через пять минут он будет уничтожен.
Но через пять минут стало известно, что взрыв ракет ничего не
сделал со спутником, а еще через две...
- Сэр, они уничтожили две пусковые ракетные шахты. Те из которых
были пущены ракеты к спутнику.
- Как?!
- Неизвестное оружие, сэр. Шахты взорвались без видимой причины.
- Неужели это действительно инопланетяне? - произнес Президент.
- Столько всего, что трудно в это не верить, - ответил генерал.
- Сколько пострадавших?
- На данный момент ноль.
- Ноль? - удивился Президент.
- Если не считать исчезновения академика Лебедева. Остальных
ученых нашли в университете, в одной из аудиторий.
- Что они говорят?
- Они сами не понимают что и как произошло. У этих террористов
есть новое оружие с немыслимым с точки зрения физики действием.
- Либо это грандиознейшая провокация, либо мы действительно пе-
ред краем, - сказал Президент. - Запросите все исследовательские центры
и приостановите все программы, имеющие хоть малейший намек на использо-
вание больших энергий.
- Да, сэр...
- Есть новость, Айлин, - сказал Арт.
- Что?
- Президент Айцеха распорядился приостановить все программы с
использованием высоких энергий.
- Правда? - удивился Лебедев.
- Думаю, их убедила не очень приятная вещь, - ответил Арт. - Они
пытались сбить наш спутник, и я уничтожил пусковые шахты.
- Но там же люди, - сказал Лебедев.
- Вы понимаете о чем идет речь, академик? - Вмешался в разговор
Сэм. - Впрочем, вам лучше этого не понимать.
- Почему?
- Потому что это война. Война за жизнь, и в ней очень сложно
обойтись без жертв. Пока это удается, но наступит момент, когда без это-
го будет невозможно двигаться дальше.
Они находились в городском парке и сидели на траве, обсуждая
свои проблемы.
- Нам нужна информация о других странах, - сказала Айлин.
- Есть еще только три страны, кроме Айцеха, - объявил Айд. - Это
Галлия, Великий Союз и Мексиканский Союз.
- Мы находимся в Галлии, значит, начнем отсюда, - сказала Айлин.
- Главный физический центр на востоке от столицы. Он должен быть
виден сверху.
- Ясно, - сказал Арт. - Отправляемся туда.
Вокруг все переменилось, девять человек оказались посреди площа-
ди. Их окружало несколько зданий из стекла и бетона.
- Точно, - сказал Айд. - Здесь есть институт физики высоких
энергий.
- Я уже его обнаружил. - Люди вновь переместились и оказались
внутри здания, посреди пустого коридора. Группа двинулась вслед за Ар-
том.
Несколько минут потребовалось что бы найти информационный
компьютерный центр. Охранник ничего не сумел сделать, когда девять чело-
век ворвались в зал. Там еще кто-то работал. Поднялась тревога, но она
была бесполезна.
Арт сел за терминал, перед ним на экране вспыхнули данные о
центре и программах, проводимых им. Рядом оказалось несколько работников
центра, которые попытались помешать, но восемь человек не подпустили их
к Арту. А тот сидел и смотрел данные, проносящиеся с такой скоростью,
что ни один человек не успел бы ничего понять.
- Здесь ничего нет, - сказал он, оторвавшись через три минуты.
- Ты уверен, Арт? - спросила Айлин.
- Да, Айлин. Здесь все не опаснее каменного топора. Я вышел на
другие центры, Галлия чиста.
- Уходим, - сказала Айлин.
И вновь девять человек оказались на природе, в лесу. Наступала
очередь других стран. Следующей стал Мексиканский Союз. Там все прошло
даже быстрее чем в Галлии и без большого шума.
Глава 5. Великий Союз.
- С красными надо быть осторожнее, - произнес Айд. - Они могут
начать стрелять без предупреждения.
- Разберемся, - ответила Айлин. - С чего начинать?
- С Кремля. Иного пути я не вижу, - ответил Лебедев. - У них за-
секречено даже количество выпускаемых унитазов.
Четверка возникла в самом центре старинного города, а через нес-
колько мгновений оказалась в Кремле. Завязалась схватка. Девять человек
получили оружие, и оно укладывало охрану направо и налево. Поход продол-
жился до кабинета Генерального Секретаря.
Тот встретил людей стрельбой из автомата. Все пули достались Ар-
ту, открывшему дверь. Через мгновение в кабинет ушла молния, и стрельба
прекратилась. Девять человек ввалились туда.
- Вы ничего от меня не добьетесь! - выкрикнул человек. Он гово-
рил на галлитском.
- Прошу прощения за это вторжение, - произнесла Айлин. - Но у
нас не было иного выхода. Революция требует жертв. Сейчас решается
судьба всей Галактики. Проклятые норги ведут наступление через космос!
Они хотят поработить всех и только вы и ваша страна может защитить сей-
час нас.
Лебедев отвернулся и еле сдержал смех. Айлин продолжала гово-
рить, толкая речь в духе самых рьяных красных революционеров, говоря о
борьбе рабов против угнетателей.
- Галактическая революция в опасности. Вы должны нам помочь!
Только вы это можете! Только вы можете нас понять! Мы уже были в Айцехе.
Там нас встретили как террористов. Прошу вас, помогите нам! Мы революци-
онеры Галактики!
Это надо было видеть. Генеральный Секретарь поверил во все сказ-
ки Айлин и начал раздавать приказы. Через час у девятерых людей появи-
лись все данные, и Арт показал какие предприятия "подойдут" для строи-
тельства оружия, которое поможет "освободить всех рабов галактики".
Айлин обещала щедрое вознаграждение за помощь, обещала помощь в
осуществлении мировой революции на Земле. Она так и говорила.
- У вас будет оружие, перед которым не устоит никакой ваш враг.
Спектакль состоялся, а затем разыгралась и его концовка. "На-
шествие" зверомонстров, которые порушили сначала один завод, затем вто-
рой, третий. Девять человек удирали от чудовища, бегая от него по всей
стране, по ядерным физическим центрам.
Закончилось все, когда огромный зверь, загнал своих противников
в ловушку и на глазах сотен солдат Великого Союза сожрал девятерых чело-
век. После этого зверь развернулся к остальным, и армия открыла по нему
шквальный огонь.
- Вы поплатитесь за это! - завыл он громогласным голосом. - Вся
ваша жалкая песочница превратится в кучу обломков!
Зверь переменился у всех на глазах, превратился в ракету ушел в
космос, а девять человек вновь оказались в лесу.
- Боже мой, какой кошмар! - воскликнула Айта. - Что это за чудо-
вище?!
- Это была я, - ответила Айлин с улыбкой.
- Как ты? - удивился Лебедев.
- Ты еще не знаешь, что мы можем выглядеть как захотим. Даже
космическим кораблем.
- Но ты же была с нами.
- Нет ничего проще. Я могу выглядеть и как два с первого взгляда
отдельных объекта.
- Получается, что ты нас всех съела, - сказал Айд.
- А что в этом такого? - удивленно спросила Айлин. - Вы же тоже
что-то едите.
- Пора приниматься за дело. - объявил Арт. - Остался только Ай-
цех. - Он взглянул на Лебедева. - И у нас полтора дня на все.
- Я все покажу, - ответил академик.
Глава 6. И вновь Айцех.
Группа перенеслась через океан. Несколько минут спустя она ока-
залась в информационном центре столицы. Арт за несколько минут справился
с потоком информации.
- Господи, неужели мы не сможем это сделать! - воскликнул он.
- В чем дело? - спросил Лебедев.
- Здесь пусто! - Арт повернулся к нему.
- Арт, ты все проверил?! - воскликнула Айлин. Он подтвердил. - И
что это значит?
- Это значит, что кто-то ведет эти эксперименты отдельно от все-
го мира, - ответил Арт. - А раз так, у нас нет почти никаких шансов.
- Есть еще одна возможность. - Сказала Айлин.
- Какая? - спросил Лебедев.
- Блокировать поле планеты.
- И что это даст?
- Отсрочку. Мы должны будем остаться здесь и держать блокировку.
А когда наши силы иссякнут произойдет катастрофа.
- Сколько вы сможете ее держать? - спросил Айд.
- Несколько часов. Максимум сутки, - ответил Арт
- Значит, это ничего не даст.
- Это даст кое что. Будет время, что бы добраться до источника
катастрофы. Но добираться придется обычными методами. Никакое наше ору-
жие не будет действовать, потому что мы стабилизируем вероятность. Не
будет изменений вероятности не будет катастрофы. Но не будет и телепор-
тации, не будет никакой защиты от пуль. Все будет так как в обычном ми-
ре. Не будут работать даже ваши галоскопы.
- Почему? - удивился Лебедев.
- Вы не знаете их принципов, а его основа изменение вероятности.
Это и дает галопроекции в пустоте.
- А как мы узнаем куда идти? - спросил Айд.
- Мы будем знать точно положение источника. И мы будем с вами.
Как обычные люди.
- Но если вас ранят...
- Не беспокойтесь за нас. Мы и в стабилизации не такие как вы.
Для нас ранение - ничто.
- Сколько осталось времени? - спросил Лебедев.
- Сейчас в Галли поздний вечер. Все начнется послезавтра рано
утром.
- Значит, еще есть время. Можно что-то узнать пока, - сказал Ле-
бедев. - Я попробую это сделать через своих знакомых. Может, кто-то
что-то знает.
Лебедев сидел за телефоном почти весь день и обзвонил полмира.
Все было тщетно.
- О, дьявол! - воскликнул Арт, вскакивая.
- Что?!
- Началось!
- Но еще же целые сутки до!... - произнес Лебедев.
- Мы сдержим их в течение суток, а затем... - Арт не договорил.
- Боже мой, неужели действительно историю нельзя изменить? -
воскликнула Амила.
- А не вынесу это во второй раз! - взвыла Айта.
- Тебе не придется выносить, - ответил Айд. - Мы погибнем здесь.
Мы же не сможем улететь в космос.
- Мы должны попробовать, - сказал Лебедев. - Арт, где это?
Арт расстелил перед собой карту мира и показал точку.
В Охлиссе...
Глава 7. Охлисс. Проклятый, забытый Богом, Охлисс!
- Господи, как в этой дыре что-то возможно?! - воскликнул Лебе-
дев.
- Энергия волны ноль, - сказал Арт. - Вероятность вещь непредс-
казуемая. Ее можно открыть на пустом месте.
- Надо лететь туда, - сказал Лебедев.
- На чем? - спросила Айлин.
Он взглянул на нее и все понял. Двое инопланетян стабилизировали
вероятность своими силами.
- Самолет. Только самолет, - ответил Лебедев. - Где мы сейчас?
- Рядом со столицей Айцеха, чуть западнее.
- Идем в город.
Они направились в город и вскоре мчались на автобусе к аэродро-
му.
- Черт возьми, у меня нет денег, - сказал Лебедев. - А счет в
банке наверняка блокирован.
- Айлин, у тебя, кажется была стекляшка, - сказал Арт.
- Да, - ответила она, доставая алмаз. - Мы можем его быстро про-
дать? - Спросила она у Лебедева.
- Да. Если назначим не очень высокую цену...
Они прибыли а аэропорт, отправились на местную биржу. Покупатель
нашелся сразу. Он выложил триста тысяч наличными, когда увидел и понял
что ему предлагали.
Девять человек умчались в другой конец аэропорта, и Лебедев бук-
вально поймал какого-то пилота.
- Друг, нужно срочно лететь, Весь мир горит! - воскликнул он.
- Я не полечу за так.
- Не за так. Сто тысяч наличными. Оплата прямо здесь, в самоле-
те, - Сказала Айлин. Человек раскрыл рот и тут же развернулся, что бы
идти к самолету.
- А куда лететь?
- В Охлисс.
- Это довольно далеко, нужна заправка.
- Давай, друг, сделай все. - Айлин и вынула пачку денег. - А это
для скорости.
- Понял, - ответил человек и взял деньги. Пилот умчался. Спаси-
тели мира сели в самолет. Вскоре подошел заправщик и залил полные баки
горючим.
- Где же этот пилот? - спросил Лебедев.
- Что-то мне подсказывает, что он не придет, - буркнула Айлин. -
А приедут военные машины, и мы не взлетим. Арт, запускай шарманку.
- Есть! - ответил он. Арт прошел в кабину и сел на место пилота.
Через минуту вокруг зашумели и засветились приборы. Еще через две взре-
вели двигатели самолета, и он развернувшись начал пробежку по аэродрому.
В рубке послышались голоса на айцехском.
- Они требуют прекратить движение, - сказал Лебедев.
- Да пошли они, - буркнул Арт и включил разгон.
Машина пронеслась поперек взлетных полос и поднялась в небо. Че-
рез несколько минут Арт установил ее на необходимый курс.
- Немедленно возвращайтесь назад или мы вас уничтожим, - передал
голос.
- Уничтожайте, - ответил Арт. - У нас на борту сорок семь пасса-
жиров в заложниках.
- Каких еще пассажиров?!
- Зеленых в крапинку! Хотите их убить, стреляйте сколько вам
влезет!
- Вы знаете айцехский? - удивился Лебедев.
- У нас было достаточно времени, что бы его изучить, - ответил
Арт.
- Но вы же говорили что не знали.
- Это же было несколько дней назад. - Арт взглянул на Лебедева.
- Вы выучили его за несколько дней?
- За несколько часов. У нас есть доступ к компьютерам через кос-
мос. Не ко всем, но язык то не держится в секрете.
- Невероятно, - произнес академик.
- Так. У нас гости, - произнес Арт.
В небе появились истребители. По радио вновь послышался приказ
разворачиваться. Арт промолчал в ответ. С истребителей вышла ракета и
понеслась к самолету.
- Свои, подружка, - произнес Арт. Ракета через мгновение взорва-
лась в воздухе. - Благодарствуем.
- Она же не взрывается от сигнала свой-чужой, - сказал Лебедев.
- Она взрывается по сигналу с истребителя. Они проверяли наши
нервы. А вот и запрос бортвой системы.
На небольшой экран выскочили цифры, они через мгновение измени-
лись. Число пассажиров с девяти проскочило к пятидесяти шести.
- Вот они и убедились, что у нас куча заложников, - сказал Арт.
- Замечательная машина. Мне нравится. Он сидел практически ничего не
трогая. На пульте была только его рука.
- Как ты управляешь? - спросил Лебедев.
- Прямой электрический ввод, - ответил Арт. - Не важно как. Иди-
те в салон и отдохните как следует. Поешьте. Завтра будет трудный день.
А еще будет нужно найти оружие...
- Сэр, только что террористы захватили самолет. Они говорят, что
на борту сорок семь заложников, - доложил генерал.
- Куда они летят? - спросил Президент Айцеха.
- Пока не ясно. Они поддерживают курс, на котором нет никаких
населенных пунктов. Разве что Охлисс. Они заявили пилоту, что хотят ле-
теть туда. Думаю, это уловка.
- Какой самолет?
- Самый современный. Мы можем попробовать перехватить управле-
ние.
- Хорошо. Действуйте.
Управление перехватить не удалось. Террористы прервали связь,
когда она началась. Удалось только вытащить бортовые данные, в который
действительно значилось несколько десятков пассажиров.
- Сколько у них топлива?
- Полные баки. Они могут долететь и до Охлисса.
- Попробуйте что-нибудь сделать. Впереди ночь. Им будет требо-
ваться навигационная информация, сделайте что-нибудь с ней, что бы они
были вынуждены сесть. Введите их в какой-нибудь циклон или я не знаю ку-
да.
- Попробуем, сэр.
В течение нескольких часов продолжалась гонка. Террористы двига-
лись сами по себе не запрашивая данных о погоде. Не помогли даже сбои,
наведенные с кораблей береговой охраны, когда самолет вышел в море. Са-
молет двигался вопреки всякой логике. Любой другой пилот давно свернул
бы в сторону с курса получая ложные навигационные данные.
- Они словно заколдованные, сэр.
- Заколдованные! Что за ерунда?! Свяжитесь с Охлиссом! - Прези-
дент уже не выдерживал напряжения.
Самолет несся через океан. Через несколько часов он достиг бере-
га другого материка. До Охлисса оставалось всего полчаса полета, когда
наконец удалось получить связь с Правительством этой страны. Там еще
стояла ночь...
Айлин разбудила всех.
- Сколько времени? - спросил Лебедев.
- Мы восемнадцать часов в полете. Подлетаем к Охлиссу. Арт ведет
самолет в нужную точку. Осмотрите здесь все. Возможно, нам придется пры-
гать с парашютами.
- Сэр, они отклонились от столицы Охлисса. Похоже, идут дальше.
- Сколько у них топлива?
- Еще на четыре часа полета. Если они пролетят по-прежнему кур-
су, то свялятся в океан.
- Значит, они собираются приземлиться в другом месте.
- В Охлиссе только один аэродром, способный принять этот само-
лет, сэр.
- А других нет? Они психи, могут сесть и в поле. Что там с Пра-
вительством Охлисса?
- Никого нет на месте. Мы добрались только до Министра связи.
Они все спят, сэр.
- Вот сони...
- Там ночь, сэр.
- Знаю. Они смогут их задержать?
- Трудно сказать. У этих пришельцев слишком сильное оружие. Бо-
юсь, что Охлисс просто сдастся после первых ударов инопланетян.
- Какие еще сообщения?
- Из Великого Союза. Там стоит переполох. Совершенно непонятно
из-за чего, но думаю, это дело рук помощников этих террористов.
- Так и что там за шум?
- Нападение инопланетян, сэр. Говорят о каком-то чудовище, кото-
рое ест людей.
- Глупости какие-то...
- От красных сложно что либо узнать. Генеральный Секретарь вооб-
ще отказался выходить на связь.
- Это могут быть они?
- С таким оружием? Они давно бы начали войну за свою мировую ре-
волюцию.
- Да. Наверняка так.
- Охлисс на связи, сэр. Министр обороны.
- Наконец-то.
Президент подошел к микрофону.
- Что это все значит?! - послышался крик человек. - Я требую,
что бы вы немедленно отозвали своего шпиона!
- Это не шпион, а самолет с террористами и заложниками, - сказал
Президент.
- Мне плевать кто в нем! Если он не уберется, мы его уничтожим!
Будь там хоть сотня ваших заложников!
- Я прошу вас...
- Мне плевать!
- В таком случае, я буду вынужден принять меры, - сказал Прези-
дент. - Если вы уничтожите заложников, мы выпустим по вашей столице ра-
кету с ядерным зарядом.
- Это шутка?
- Это не шутка. Дело слишком серьезно, что бы вот так обвинять
друг друга! Вы не хотите меня слушать? В таком случае, я вас предупре-
дил. И я сделаю это! Потому что мне плевать на вашу столицу!
- Что вы от нас хотите? - голос человека на другой стороне те-
перь дрожал.
- А вот это уже другой вопрос. Этот самолет где-то сядет. В нем
восемь террористов и сорок восемь заложников. Террористы вооружены. В их
руках новейшее оружие, с которым никому не справиться. Вы должны дейст-
вовать с ними как можно осторожнее. Они то ли безумцы, то ли слишком
хитры. Я не знаю какая у них цель, они говорили, что сегодня вечером, а
у вас утром наступит конец света.
- Это говорите мне вы?! Президент Айцеха?!
- Я не верю в этот бред, но они в него верят и готовы на все.
Они ищут кого-то, кто станет инициатором апокалипсиса.
- И этот инициатор с Охлиссе?
- Возможно, они решили удрать через вашу страну. Я хочу сказать,
что вы должны быть очень осторожны с ними...
Связь прервалась и Президент выругался.
- До цели две минуты полета, - сказал Арт. - Всем приготовиться
к прыжку. Айлин, ты тоже.
- А ты? - спросил Лебедев.
- Я прыгну последним и направлю самолет в источник. Возможно,
удастся его отключить этим.
В небе появились восемь парашютистов. Самолет прошел дальше и
начал падение на небольшой комплекс зданий посреди леса.
Парашютисты все еще были в воздухе, когда самолет рухнул в центр
комплекса. Взрыв разнес несколько зданий, вспыхнули пожары, но ничего не
изменилось.
Люди приземлились.
- Бросайте все, - сказала Айлин. - Идем туда!
Они пробежались через лес и встретили Арта у границы полыхавшего
городка.
- С тобой все в порядке? - спросил Айд. - Мы не видели как ты
прыгнул.
- Все нормально. Я прыгнул без парашута.
- Как без?
- Не важно как. Идем! Источник не уничтожен. Он где-то здесь под
землей.
- Невероятно, что он может быть здесь, - сказал Лебедев.
- Невероятно, но это именно так, - сказал Арт.
Группа прошла в ворота, вернее через то, что от них осталось
после взрыва самолета. В свете огней вокруг бегали люди. Им не было дела
до ворвавшейся на базу группы. Рядом лежали убитые, кто-то пытался ту-
шить пожар.
Девять человек обошли место падения самолета, направились к час-
тично уцелевшему зданию. Возникший словно из пустоты охранник попытался
их остановить. Айлин сбила его с ног и одним ударом оставила без созна-
ния. Группа вошла в здание. Там завязалась настоящая схватка. Несколько
охранников, спешивших к своим на помощь оказались обезоруженными. Айлин
и Арт передалу автоматы Айду, Холиверу и Айте.
- У нас совсем мало времени, - сказал Арт.
Они пробежали по зданию, выскочили с другой стороны на ровную
полощадку. Послышались выстрелы, и Арт открыл ответный огонь.
Захват продолжался не долго. Группа продвигалась через комплекс,
захватывая оружие противника. Теперь вооружены были все. Даже Лебедев.
- Здесь, - сказал Арт, показывая на ворота. Взрыв выбил не-
большую дверь рядом. Вновь завязался бой, но группа двигалась вперед.
Уже появились раненые.
Амила осталась лежать на земле и чуть ли не криком заставила Ай-
да идти со всеми.
- Мир на грани гибели, а ти смотришь на меня! - закричала она. -
Иди, Айд!
Арт по дороге объяснял, что надо уничтожить. Это должно быть
нечто работавшее от электроэнергии. Достаточно уничтожить и электрогене-
ратор, но лучше сам аппарат.
Прорыв продолжался. Группа теперь двигалась вниз по лестнице,
продолжал стрелять по охранникам. Те отстреливались, иногда предпринима-
ли попытки атаковать, но это было почти бесполезно.
Остался сидеть около стены Холивер. Застрял в одном из проходов
Сэм. Его кто-то схватил с другой стороны.
- Идите, я их задержу! - выкрикнул он, вступая в схватку...
Несколько человек выскочили навстречу Арту, шедшему впереди и он
навалился на них всех, сбив нескольких с ног. Айлин открыла огонь. Люди
тут же свалились. Часть пуль из ее автомата досталась и Арту, но он под-
нялся и улыбнувшись показала знак, что все нормально.
- Вы можете стрелять в меня и Арта, если мы окажемся рядом с
противником, - сказала Айлин.
Шальная пуля, прилетевшая непонятно откуда, задела Айда, но он
не вышел из строя. Айлин быстро перевязала ему рану, и все двинулись
дальше. Бой несколько затих. Арт встал и развернувшись показал на дверь,
куда надо идти.
Громыхнул взрыв. Дверь вылетела и снесла Арта с площадки. Он
улетел вместе с ней вглубь промеж лестничных пролетов. Из клубов дыма
выскочили охранники и открыли огонь по группе. Айлин стреляла в ответ,
но пули сразили Бика и Айту.
Остались лишь Айлин, Айд и Лебедев. Они продолжали пробиваться и
выскочили в новый зал, где гудело несколько десятков машин. Айлин откры-
ла огонь по ним. Одна за одной, машины начали выходить из строя. Айд и
Лебедев тоже открыли огонь, и в какой-то момент все машины остановились.
В зале возникла тишина. Слышался только треск разгоравшегося огня.
- Мы еще не остановили его, - сказала Айлин. - Это где-то
дальше.
Они проскочили вперед. Людей в залах не было, но там оказались
ловушки. В одну из них провалилась Айлин и улетела куда-то под пол. Айд
с Лебедевым остались вдвоем.
Они обошли ловушки, выскочили в очередной машинный зал.
- Нужно уничтожить их все, - сказал Айд.
Огонь. Они стреляли по машинам, пока не кончились патроны. Но
часть машин все еще гудела. Лебедев подошел к ним и начал выключать, вы-
дергивая шланги. Айд понял что делать, и вскоре зал стих. Люди осматри-
вались, и в этот момент в одну из дверей в зал вскочил зверь. Огромный
леопард.
Лебедев выхватил гранату и швырнул ее в него. Зверь прыгнул в
сторону. Взрыв прогремел без толку.
- Не делай этого! - выкрикнул Айд, останавливая Лебедева, когда
он хотел бросать вторую гранату. - Это Айлин или Арт!
Зверь переменился и обратился в Арта.
- Ты меня чуть не поджарил, - сказал он Лебедеву.
- Я не знал, извини.
- Ладно. Идем дальше. Я понял всю схему. Наша цель там. - Арт
указал направление.
Троица промчалась через зал, выскочила в новый, где все так же
гудели машины. Арт не обращал на них внимание и бежал, бежал, бежал. Они
пронеслись через несколько машинных залов и вскочили в новый. Четверо
охранников открыли огонь, но секундой раньше Арт свалил с ног Айда и Ле-
бедева. Пули изрешетили Арта, а когда стрельба закончилась, он нес-
колькими молниеносными ударами уложил четверых людей.
В зале стоял странный агрегат, который никак не шумел. В нем бы-
ли встроены мониторы и консоли. Айд прошел к аппарату, ввел несколько
команд. В этот момент в зал ворвалось еще несколько охранников. Айд и
Лебедев попытались их задержать и нарвались на пули.
Они падали, понимая, что больше никогда не увидят свет...
Глава 8. Что было, того не было.
Айд открыл глаза и огляделся. Он увидел вокруг белые стены, ря-
дом на кровати лежал Лебедев, с другой стороны - Сэм.
- Сэм... - позвал Айд.
Тот приподнялся и улыбнулся.
- Что произошло? Сколько времени?
- Вторые сутки после конца света. Это местная больница. Здесь
все, кроме Арта и Айлин.
- А где они?
- Их никто не нашел.
Вечером раненых подняли. Все семеро с перевязанными руками и но-
гами предстали перед военными генералами Охлисса. Начался суд, на кото-
ром семерку обвинили в терроризме, убийстве нескольких десятков человек
и нанесении серьезного вреда экономике Охлисса.
Генерал закончил чтение обвинения, требуя за него "безоговороч-
ного" расстрела. Семерых человек даже не спросили ни о чем. Суд пригово-
рил их к расстрелу в тот же час.
Амила рассмеялась, и ее смех подхватили все семеро. Это было
действительно смешно! Семерке предстояло умереть после того как она
спасла мир. Их вывели на улицу, построили перед стеной. Появились солда-
ты с автоматами...
В ворота влетела машина, и из нее выскочил полковник.
- Отставить расстрел! - выкрикнул он.
- В чем дело? - спросил офицер, руководивший расстрелом.
- Приказ от Министра обороны. Требует доставить их в столицу и
немедленно. - Офицер просмотрел бумагу.
Семерку вывезли с базы, а через два часа приговоренных провели в
Президентский дворец. Они оказались в зале, где принимали самых высоких
гостей. Появился Президент Охлисса в генеральком мундире. Он прошелся
перед семеркой террористов.
- Вам крупно повезло, - сказал он. - Нашелся какой-то идиот, ко-
торый решил вас выкупить. Он платит за вас.
Вокруг почему-то говорили на галлитском. В дверь вошел полковник
и доложил о прибытии Эй Ми Хорли Вес Сейдры. Вслед за объявлением в зал
вошел человек в наряде гертаха. Он прошел к Президенту, несколько минут
говорил с ним через переводчика. Гертах осмотрел семерку словно товар,
покачал головой и хлопнул в ладони. Появились еще двоа гертаха. Они при-
несли дорогой ларец, поставили его на столик перед Президентом. Тот дол-
го рассматривал содержимое, махнул рукой, и семерых человек передали в
руки гертахов.
Вскоре семерка летела на самолете. В салоне сидел только один
гертарх и смотрел в окно. Прошло около получаса в молчании. Гертах под-
нялся, встал ко всем спиной и начал раздеваться.
- Что это с ним? - тихо проговорила Амила.
Человек обернулся.
- Айлин! - закричал Айд. В этот момент рядом появился и Арт. -
Арт! Это вы!
- А кто же еще? - ответила Айлин, улыбаясь. - Арт, а кто управ-
ляет самолетом?
- Не знаю. По моему, мы падаем. Эти ребята пожадничали топлива.
- А почему мы ничего не чувствуем? - спросил Айд.
- Да так... - ответил Арт, и все внезапно оказались посреди за-
литой солнцем поляны. - Вот и все. Я думаю, вы можете идти домой, акаде-
мик.
- Как же я... - Лебедев посмотрел на себя и понял, что на нем
нет никаких бинтов. Их не было ни у кого. - Телепортация излечивает?..
- Ничего не поделаешь, - усмехнулся Арт. - Такова жизнь. Ты уж
извини, что я не оставил в тебе те семь дырок.
Все рассмеялись. Арт показал академику направление к городу. А
остальные восемь человек исчезли и появились на другом конце планеты,
вновь посреди лесной поляны. На небе сияли звезды, и люди едва видели
друг друга.
- Вот и все, - сказала Айлин.
- Мы действительно спасли мир? - спросила Амила.
- Планета взорвется через десять секунд, - ответила Айлин.
- Что?! - взвыли все.
- Вот так, - ответила Айлин, показывая в небо. Там все было как
обычно, и вдруг вспыхнула яркокрасная звезда. Свет ее сияниа залил поля-
ну и лес вокруг, а люди ощутили нахлынувший на них ужас. Звезда горела
несколько минут, а затем начала гаснуть.
- Что это было? - спросил Айд.
- Взорвалась планета, - ответила Айлин. - Только не Земля, а
Марс. Историю не переделаешь. Мы прилетели приняв сигнал от взрыва пла-
неты.
- Вы знали, что это будет Марс, а не Земля?
- Мы знали, что это будет, но мы не знали Марс или Земля. Могла
взорваться и Луна, и Венера.
- А как же мы? Что мы видели тогда? - спросил Айд.
- Виртуальная реальность, - ответила Айлин. - Вы были в вирту-
альной реальности и видели то что могло произойти с Землей. И это прои-
зошло бы, не окажись мы рядом.
- Но как вы поняли, что это мы, если мы не вылетали? - спросил
Айд.
- А вы вылетели, - ответила Айлин. - Ваши ракеты до сих пор ле-
тят в том потоке метеоров.
- Ничего не понимаю, - проговорила Амила.
- В жизни очень многое непонятно. А в кольце причинноследствен-
ных связей невозможно определить что является причиной, а что следстви-
ем. Нам пора улетать, друзья. Увы, время уходит. Идите на север через
лес и прощайте...
Айлин и Арт исчезли. Через несколько мгновений рядом возникло
сияние. В небе появилось множество разноцветных молний, подул ветер и
все вдруг стихло. Шестеро друзей смотрели вверх, где на несколько секунд
вдруг зажглась яркая надпись.
"Когда нибудь мы встретимся, друзья!"
__________________________
Last edition 2003.
Writed by Ivan Mak