Лейтенант Ник Гилер сидел перед картой города и рассматривал
нанесенные на нее значки. Уже не первый день в городе происходили
зверские убийства на улицах. Полиция сбилась с ног, пытаясь отыс-
кать преступника, но все старания не имели успеха. Пару раз
кто-то брал след, но оба раза подоспевшие отряды находили мертвых
полицейских, убитых неизвестным оружием.
Тела жертв оказывались будто изъедены неизвестным веществом.
Анализ трупов показал присутствие странных примесей, похожих на
останки от воздействия кислоты на живую ткань.
В дверь постучали.
- Пройдите, - сказал Гилер и поднял взгляд. В дверях появил-
ся сержант Морис Фрокс. - Нашел, что, Морис?
- Нет, - ответил тот и прошел к столу, на котором лежала
карта.
Сержант принес флажок, который тут же приклеил его в новую
точку карты.
- Сегодня утром нашли, - сообщил он. - То же самое. Не пони-
маю, что это за зверь такой?
- У нас есть только одна нить. Он как-то связан с химией,
раз выделывает подобные трюки. Что с химиками, сержант?
- Ничего конкретного. По нашим данным в городе их больше ты-
сячи. А в стране и того больше.
- Ну, не будем принимать во внимание всю страну... пока, -
сказал лейтенант.
- Ведутся проверки... Да. Капитан приказал вызвать тебя к
нему.
- Что же ты молчал? - проговорил Ник, тут же поднялся и нап-
равился к кабинету шефа.
- Нашел что, Ник? - спросил капитан. Гилер чуть не рассмеял-
ся, услышав подобное обращение. - Я сказал что-то смешное?
- Нет, шеф, - ответил Гилер серьезно.
- Ничего не нашел или ничего смешного?
- И то и другое. Ничего в голову не приходит кроме химиков.
- В таком случае, отправляйтесь на последнее место и попы-
тайтесь найти хоть какой-нибудь след. Должен же этот гад совер-
шить ошибку!
Гилер вызвал Фрокса и вместе с сержантом отправился на место
последнего убийства. Там, как обычно, было людно. Полицейские,
просто зеваки, несколько корреспондентов, которые завидев новую
полицейскую машину обступили ее и двух человек.
Ник не желал ничего говорить. Ему было и нечего.
- Спрашивайте у начальства, а не у меня, - отвечал лейтенант
на все вопросы, пока оторвался от назойливых людей. Он прошел за
оцепление. На месте убийства работали эксперты, проверяя все до
последней мелочи. Тело уже увезли, и люди проверяли землю.
Гилер знал, что спрашивать о чем-то экспертов не имело смыс-
ла. Все и так были раздражены. Лишние вопросы только мешали рабо-
те. Он прошел в сторону, к капитану Миллеру, возглавлявшему отдел
убийств города Аленса.
- Опять ты здесь, Гилер? - недовольно проговорил Миллер.
Лейтенант едва не выругался, но сдержал себя. С Миллером он вст-
речался не раз, и всегда капитан встречал его в штыки.
- Мне приказал капитан Дало, к нему и обращайся, - буркнул
Гилер.
- Убийства не твоя специализация.
- По-моему, глупо так заявлять, когда у тебя на шее во-
семьдесят трупов и ни одной нормальной версии, - бросил Гилер и
пошел в сторону.
- Ты еще поговоришь у меня! - крикнул вдогонку Миллер. Ник
не слушал его. Он шел вдоль оцепления, смотрел вокруг. Ему каза-
лось, что достаточно найти какую-нибудь мелкую деталь, и все
раскроется.
Взгляд остановился на ногах женщины, стоявшей в толпе.
Странным было то, что она босая!
Гилер поднял удивленный взгляд. Женщина смотрела в сторону,
затем повернулась к нему, словно ощутив его внимание. Она на
мгновение взглянула в глаза лейтенанта и тут же скрылась в толпе.
Это показалось еще более странным. Гилер попытался догнать
ее. Он проскочил через оцепление, выбежал на улицу и остановился.
Среди прохожих не было никого похожего на ту женщину.
- Бред какой-то, - произнес Гилер. Он еще раз оглядел все
вокруг и отправился назад. Женщина могла и не быть связанной с
убийствами.
Проболтавшись почти два часа на месте преступления и разоз-
лив одного из экспертов неподходящим вопросом, Гилер удалился. Он
вернулся в участок, явился к шефу и доложил, что на месте прес-
тупления все как всегда.
- Было только одно, что меня несколько смутило, - сказал он.
- Что?! - тут же вскочил капитан Дало. От подобного вскаки-
вания любой человек мог испугаться, но Гилер знал об этой привыч-
ке капитана и ничуть не смутился.
- Там, среди любопытных была одна женщина... - Ник задержал-
ся.
- Не тяни, лейтенант!
- Все бы ничего, если бы она не была босиком.
- Босиком? - удивился Дало. - В такую-то погоду?
- Да. И, по моему, на ней была лишь легкая одежда.
- Наверняка какая-нибудь бродяжка.
- Может быть, может быть. Хотя...
- Что?
- Я никак не могу понять. Что-то в ней было не так. Она выг-
лядела не так как все, а потом скрылась, и я ее не нашел.
- Скрылась? - удивился капитан. - Это уже подозрительно.
- Вот то-то и оно, но было и еще что-то.
- Вспомни все как следует и опиши мне ее.
Лейтенант начал описывать женщину. Она была молодой, краси-
вой. У нее был острый проницательный взгляд. И...
- Черт! - воскликнул лейтенант. - Вот что было не так! У нее
были яркие светло-зеленые глаза. Точно, капитан!
- Не шутишь? У людей не бывает таких глаз.
- В том все и дело.
- Надо вызвать экспертов по гриму и узнать. Вдруг это ка-
кая-нибудь артистка выскочила из соседнего театра, что бы войти в
роль замерзшей?
Версия вполне подтвердилась. Гримеры легко могли сделать
так, что глаза казались светло-зелеными. Рядом с последним местом
находился театр, и Гилер помчался туда. Он встретился с директо-
ром и с артистами, но так и не нашел никого похожего на ту женщи-
ну.
Гилер наводил справки весь день. Под конец, сослуживцы нача-
ли посмеиваться над ним, когда он в очередной раз по деловому шел
через участок.
Лейтенант ничего не нашел, а утром его поднял телефонный
звонок. Капитан сообщил об очередном убийстве. На этот раз было
четверо убитых. Гилер выехал на место и сразу же принялся за по-
иски. Он не показывал своего желания найти кого-то среди при-
сутствовавших, как всегда, прошел на место, осмотрел все, а затем
прошелся вокруг, поглядывая на ноги людей, стоявших рядом. Босых
женщин не было.
Гилер мысленно выругал себя за глупость! Он остановился и
несколько минут стоял, глядя на людей, работавших на месте
убийства. Подъехала машина. В нее погрузили трупы и увезли.
Гилер проводил взглядом уезжавшую машину, и вдруг увидел
среди толпы все ту же женщину. Теперь она стояла в обычной осен-
ней одежде и в нормальной обуви, женщина провожала взглядом маши-
ну, и Гилер, воспользовавшись этим, прошел к ней. Он оказался
совсем рядом. Женщина обернулась, и Ник встал, увидев все тот же
острый взгляд необычно зеленых глаз.
Она повернулась в другую сторону. Несколько мгновений смот-
рела туда. Гилер хотел было что-то спросить, но женщина сорвалась
с места и побежала через улицу. Она выскочила на тротуар перед
человеком, шедшим в этот момент мимо.
Действие развивалось столь стремительно, что Гилер не успе-
вал понимать из-за чего все происходило. Человек, перед которым
встала женщина, развернулся и помчался по улице. Она бросилась за
ним, а Гилер следом.
Два человека убегали с невероятной скоростью. Лейтенант, за-
вернув за угол, увидел, как женщина скрылась за поворотом в Лин-
горском переулке. Ник бежал туда, зная, что в Лингорском тупик, и
у него есть шанс догнать обоих.
Он проскочил в переулок и увидел что два человека стояли
друг напротив друга и о чем-то ругались. Гилер не понимал слов.
Казалось они рычали.
Лейтенант пробежал вперед. Женщина обернулась к нему, а нез-
накомец воспользовался моментом, сбил ее с ног и бросился дальше,
к тупику. Она вскочила, выхватила оружие и выстрелила...
Не было никакого грохота. Лишь что-то сверкнуло и из оружия
женщины вырвался огненно красный луч. Он ударил в человека, а Ник
встал, застыв от ужаса.
Бежавший человек застыл на месте. В одно мгновение его тело
вспыхнуло красным светом. Раздался удар. Одновременно возникла
огненная вспышка и взрыв.
Ник еще стоял. Казалось, все двигалось в замедленном темпе.
Клубы огня разошлись в стороны и погасли, не оставляя после себя
даже дыма. От человека, в которого стреляла зеленоглазая незна-
комка, не осталось и следа. Женщина развернулась к Нику, и он
вздрогнул, понимая, ЧТО она могла сделать с ним. Но выстрела не
последовало. Женщина сделала шаг навстречу Гилеру и исчезла.
Лейтенант заморгал глазами. Увиденное не вписывалось ни в
какие рамки. Он, наконец, прошел к месту, где только что произо-
шел взрыв. Никаких следов. Ник еще искал их, пока не появилась
полиция. Лейтенант оказался в центре внимания своих коллег.
В рассказ никто не поверил. Ник и сам плохо верил в то что
увидел. Прошло еще несколько минут. Полиция получила дополни-
тельные свидетельств происшедшего. Четверо жильцов соседнего дома
были привлечены руганью на улице и выглянули в окно. Еще нес-
колько сразу же выглянули на улицу, услышав удар. Кто-то из них
вызвал полицию.
Появились репортеры, но Ник не мог не отвечать на вопросы. С
него требовали объяснений, почему он оказался на месте взрыва до
того как он произошел. Этого требовал и капитан Миллер, объявив-
шийся рядом, как на зло. И Ник рассказал. Рассказал о том как
увидел в толпе странную женщину с зелеными глазами, о том как ис-
кал ее и как встретил на следующий день.
Связь странного взрыва и исчезновений людей тут же была при-
вязана к убийствам на улицах. Вечерние газеты запестрели сенсаци-
онными заявлениями. Одни были нелепее других. Некоторые примеши-
вали к этому делу мистические силы, другие ссылались на космичес-
ких пришельцев, третьи говорили о колдунах, давно живущих на пла-
нете, но никто не выдал конкретных результатов.
Ник Гилер, наконец, вырвался от репортеров и скрылся в своем
участке. Приближалась ночь, и он ужасно хотел спать...
Утром его разбудил не телефонный звонок, а стук в дверь. Ник
поднялся, плохо понимая спросонья где находился, и открыл. На по-
роге кабинета стоял Морис Фрокс. Ник молча впустил его, и закрыл
дверь.
- Ник, - сказал Морис странным голосом.
- Что?
- Сегодня никто не убит, Ник, - сказал Фрокс.
- Как?!
- Никто. Нет никаких сообщений. Все чисто. Наряды не обнару-
жили никаких следов или признаков.
- Вот это номер... - проговорил Ник. - Неужели этот гад ко-
му-то попался?
- Не знаю. Мне почему-то кажется, что это его новый трюк, -
ответил Фрокс.
- Типун тебе на язык! - буркнул Ник.
Утренние новости подхватили весть и разнесли ее по городу.
Кто-то говорил, что убийца обезврежен, кто-то связал отсутствие
убийств с тем странным случаем, когда женщина убила человека и
исчезла сама.
Ник Гилер вновь оказался атакован журналистами. Ему кое-как
удалось удрать, а капитан Дало дал ему с Фроксом разрешение на
отдых. Сержант тут же уехал к жене, а Гилер сел в метро и отпра-
вился в центральный городской парк, решив провести весь день на
природе. Он жил один, а что бы съездить к родственникам, все рав-
но, не хватило бы одного дня.
Он гулял до самого вечера, наслаждаясь последней зеленью
осени. Просидел в случайно попавшемся ресторане, где почти не бы-
ло посетителей, пару часов. В рабочий день большинству людей не-
когда гулять по ресторанам.
Гилер позвонил в участок вечером. Капитан приказал немедлен-
но возвращаться, и Ник почти не сомневался, что дело в новых
убийствах.
Преступник не изменил своих действий, а перенес их в другое
место. Сообщение пришло из пригорода, и дошло до Аленса после по-
лудня.
Следующий день взорвался серией новых убийств. На этот раз
жертв оказалось двенадцать. Убийство произошло в центре города, и
вызвало бурю негодования горожан. На месте преступления Гилера
вновь атаковали телерепортеры, но он не стал ничего говорить и
ушел под защиту заслона.
- А, мистер взрывалкин! - издевательски проговорил Миллер. -
Куда же же ты исчез? Без тебя здесь никто ничего не может сде-
лать.
- Неужели? - фыркнул Гилер. - А где же ваша хваленая хватка,
мистер специалист по распутыванию убийств? - спросил он.
Лейтенант прошел мимо Миллера и осмотрел место. Он маши-
нально смотрел и на людей. Среди них промелькнуло знакомое лицо,
и Гилер словно ощутил, что это та же женщина, хотя ее глаза были
теперь не зелеными а серыми, как у многих людей.
Женщина развернулась и пошла по улице. Гилер проскочил через
заслон и остановил ее, встав на дороге.
- Лейтенант полиции Аленса Ник Гилер, - произнес он, показы-
вая свой документ. - Я хочу задать вам несколько вопросов.
- Здесь? - спросила она со странным акцентом.
Послышался шум. Рядом появилось несколько полицейских.
- Вы арестованы! - выкрикнул Миллер, направляя оружие на
женщину.
Она развернулась и одновременно прыгнула. Миллер свалился от
ее удара, а женщина, словно кошка, вскочила на полицейскую маши-
ну, перескочила через нее и умчалась по улице, словно ветер, не
дав ни кому и малого шанса догнать ее. Полицейские, бросившиеся в
погоню, вернулись с пустыми руками.
Миллер набросился на Гилера.
- Ты ответишь за все!
- Это ты виноват, идиот! Она согласилась говорить со мной, а
вы налетели как злые собаки!
- Это мы то собаки?! - крикнул Миллер. Он знаком приказал
взять Гилера, и через несколько минут лейтенант сидел в машине
капитана. - Говори, кто она и все что ты о ней знаешь!
- Следующий вопрос, сэр, - проскрежетал сквозь зубы Гилер.
- Что? Как это понимать?
- Я ничего о ней не знаю и не знаю ее имени! - выкрикнул
Ник, сверкнув глазами на капитана.
За несколько часов так ничего и не изменилось. Ника Гилера
вернули в свой участок, где он предстал перед капитаном Дало.
- Что это значит, Hик? Ты связался с этими бандитами?
- Господи, шеф! И вы туда же! Как мы можем что-то узнать,
если не связываться с ними?!
- Эта женщина убила на твоих глазах человека, а ты даже ни-
чего не сделал, когда увидел ее.
- Я не уверен, что все что там было, не было трюком. - отве-
тил Ник. - К тому же, та женщина была другой.
- Как другой?
- Вот так. Она была только похожа, но не та.
- Тогда, почему она сбежала?
- Я не знаю. Я хотел с ней поговорить, она согласилась, и
тут этот Миллер со своей бандой.
- Не с бандой! - выкрикнул Дало, вскакивая. - Мы делаем одно
и то же дело!
- Тогда, почему он набрасывается на меня?! Почему вы кричите
на меня?! Я что-то сумел сделать, нашел какуюто волосинку, и на
меня обрушились все! Я не знаю что и почему! Я не знаю ничего,
черт возьми! - Гилер ударил кулаком по столу так, что с него на
пол слетела коробка с карандашами.
- По моему, вам нужен отдых, лейтенант, - произнес Дало. -
Вы отстраняетесь от этого дела.
- Но!..
- Никаких но! Это не мой приказ! Ты устроил непонятно что!..
- Я ничего не устраивал! - закричал Ник.
- Вот и иди. Все. Садись на самолет и лети куда-нибудь по-
дальше из Аленса.
- Это ваше последнее слово?
- Да.
Гилер развернулся и пошел на выход.
- И сдай оружие! - крикнул вселд Дало. Гилер сжал зубы от
злости и ничего не ответил. Он отправился в свой кабинет, убрал
все со стола, взял оружие и пошел на выход. Его встретил оружей-
ник, и Ник уже не мог уйти. Приказ был приказ. Не очень приятно
оставаться без защиты, но выбора не оставалось.
Ник покинул участок. Улица встретила его обычным шумом. Мча-
лись машины, шли люди. И где-то среди этой толпы ходил преступ-
ник. Не просто преступник, а настоящий зверь. Ник решил об этом
не думать и пробежав вскочил в автобус, уже готовившийся отъез-
жать от остановки.
Гилер проехал пару кварталов и вышел. Ему незачем было спе-
шить, и он решил пройтись пешком до своего дома, где лейтенант не
был почти три недели. Ночевал то в участке, а то и вовсе в маши-
не.
Квартира была в запустении. Холодильник давно отключился по
непонятной причине, и остатки продуктов пришли в негодность. Ги-
лер выбросил все, сходил в магазин и пообедав уселся в кресло.
Все казалось мрачным. На ум лезли мысли об убийствах на ули-
цах, о той странной женщине. Ник старался уйти от них, включил
телевизор, но и тот не помог, потому что каждый комментатор счи-
тал своим долгом напомнить об убийствах в городе. Счет смертей
пополнялся чуть ли не с каждым часом и перевалил за сотню. Среди
убитых было и четырнадцать полицейских.
Ник прослушал новости и решил, что ему незачем зря риско-
вать, когда сам шеф приказал лететь куда-нибудь. Он подсел к те-
лефону и заказал билет на утренний рейс до Калинского побережья.
Гилер сидел в кресле, переключал программы, пытаясь найти
интересное. Он так и заснул в кресле перед телевизором.
Пробуждение возникло от непонятного шума. Телевизор давно
выключился. Ник ничего не увидев включил торшер рядом с собой,
обернулся и замер на месте. Кровь застыла в жилах, на мгновение
все происходящее показалось нереальным.
В дверях стоял зверь.
- Вот ты и попался, - послышалось рычание. Вид зверя наводил
ужас. Шерсть монстра отсвечивала красным цветом, словно вся была
в крови, а когти и клыки отблескивали в свете торшера, падавшего
со стороны, от чего зверь казался еще более страшным.
- Кто ты? - спросил Hик не сумев больше ничего сказать.
- Тебе так хочется узнать это перед смертью? - зарычал
зверь.
Внезапно раздался звон стекла и комнату влетело нечто через
окно. Мелькнула тень. Торшер с грохотом свалился на пол. Свет по-
гас. Раздался выстрел, а затем яркая вспышка ослепила Гилера.
Лейтенант, в этот момент, поднялся с кресла, и взрывная волна
отбросила его на диван. Ник скатился с него на пол.
Он на мгновение потерял сознание и тут же очнулся. Рядом
послышалось чужое дыхание и тихие шаги. Затем вспыхнул свет в ко-
ридоре. Гилер увидел силуэт человека в дверях.
В комнате все стояло вверх дном, но зверя Ник не увидел.
Незнакомец еще стоял в дверях, затем отошел назад, и Гилер узнал
ту самую женщину, что встречал на местах преступлений. В разбитое
окно подул холодный ветер, и по спине пробежали мурашки, от того,
что в голову Нику пришла мысль о шестом этаже, на котором он жил.
- Ты еще не очнулся? - спросила незнакомка. - Он не вернется
в ближайшее время.
- Кто вы? И как сюда попали? - спросил Hик.
- Я, конечно, вломилась в окно, но мне кажется, что сделала
это вовремя, - сказала она. - Меня зовут Ирмариса.
- Но здесь же шестой этаж, - сказал Ник.
- Странный вопрос. Словно ты не знаешь способов влезть в ок-
но на каком угодно этаже. Я спустилась по веревке с крыши. Устра-
ивает?
- Но зачем?
- Вот затем, что бы успеть. У меня не было времени спус-
каться по лестнице. Вас больше интересует как я сюда попала, а не
что это был за зверь?
- Нет, нет. Я просто... Что это был за зверь?
- Это тот самый убийца, за которым охотится вся полиция
Аленса.
- Ты его убила?
- Нет. Я уничтожила только его часть. Так же как там, на
улице. - Она говорила все эти слова ровным голосом так, словно
для нее происходящее было чем-то обыденным.
- Но там был человек, - попытался возразить Ник.
- Этот зверь может выглядеть как угодно. Даже полковником
полиции.
- Как?! - удивленно воскликнул Ник.
- Такие вот дела, Ник.
- Откуда ты знаешь мое имя?
- Из газет. Там было здорово расписано, как ты гонялся за
мной. Если ты не хочешь неприятностей, то нам лучше уходить отсю-
да.
- Но куда?
- Ты хочешь узнать всю правду?
- Да.
Ник прошел в коридор и оделся. Ему хотелось, что бы с ним
был его пистолет, но его отобрали еще в участке.
- Об оружии можешь не думать, - сказала Ирмариса. - Оно бес-
полезно против этого зверя.
- Почему? - спросил он и вздрогнул от того, что женщина уз-
нала о его мысли. Наверно, угадала...
- Он так устроен, - ответила она.
- Но откуда он взялся?
Ирмариса молча показала вверх.
- Из космоса? - почти не веря спросил Ник.
- Да.
- Этого не может быть.
- А то что ты видел может быть? - спросила она. - Идем.
Она покинула квартиру и пошла вверх по лестнице. Гилеру это
показалось странным, но он не сказал ни слова и проследовал за
ней. На крыше стоял небольшой вертолет. Лейтенант сел рядом с Ир-
марисой.
- Довольно странная машина, - сказал он, осматривая управле-
ние. Впрочем, странным казалось все вокруг. Женщина не ответила,
а Ник не мог понять что еще было странным.
Ирмариса взялась за переключатели, перед ней зажглись прибо-
ры. Вертолет плавно взлетел несколько секунд спустя. Внизу слыша-
лись сирены полиции, а вертолет почти без шума прошелся над дома-
ми и опустился на площади Ларго.
Ирмариса вышла, Ник выскочил за ней. Женщина развернулась к
винтокрылой машине и вынула маленький прибор из кармана. Ник не
успевал следить за ее действиями. Рядом возникла короткая голубая
вспышка, и вертолет исчез без всякого звука, словно это был не
вертолет, а изображение, которое выключили.
- Сейчас ты должен сделать выбор, - сказала Ирмариса. - Либо
ты уйдешь и попытаешься убежать от зверя. Либо ты останешься со
мной и будешь помогать мне.
- Как я могу это решить, не зная кто вы? - Спросил Hик.
- Я расскажу, - ответила она, взяла его за руку и провела к
скамейке в парк, что был рядом с площадью. Они сели рядом. Ка-
кое-то время молчали.
Над городом стояла ночь. Свет от фонарей кое как пробивался
к скамейке. Ник теперь видел лишь силуэт рядом с собой.
- Как я сказала, этот зверь прилетел из космоса, - Hачала
она. - Я не знаю когда и как. Я не знаю, когда он начал свои
действия и что находится под его контролем. Его конечная цель,
скорее всего, власть над всей планетой. То что он делает здесь,
это только верхушка айсберга, которая выставлена для обстрела.
Подобным образом он собирается запугать население и заставить лю-
дей подчиняться себе. Мне нужна помощь, что бы все выяснить и
найти способ как выдворить его с планеты.
- Я не могу поверить, - произнес Ник, когда она замолчала. -
Это какой-то бред. Откуда вы все это взяли? Это он вам рассказал?
- Я хочу, что бы ты верил мне, - ответила Ирмариса. - Все
дело в том, что я не человек. Я такая же как этот зверь, и поэто-
му он не может со мной справиться.
Ник почти инстинктивно встал и отошел от Ирмарисы. В созна-
нии возник настоящий кошмар, и Ник закричал.
- Так ты такая же?!
- Я такая же в том смысле, что прилетела из космоса. Я при-
летела несколько дней назад, сначала учила язык, потом узнала об
этих убийствах и поняла, что это дело нечеловека.
- Но что ты сама здесь делаешь?!
- Я залетела сюда из любопытства. Пролетала рядом...
- Это неубедительно, - ответил Ник. Его первый страх прошел,
сменившись недоверием, и он еще стоял, не хотел садиться рядом с
женщиной. - Ты хочешь что бы я тебе помогал, и мне почему-то ка-
жется, что ты будешь просить помощи не в том, что бы искать зве-
ря, а в том что бы тебя оправдали за убийство.
- Тот человек не был человеком.
- Это ты так говоришь.
- Я же помогла тебе, - продолжила она, пытаясь что-то дока-
зать. - Ты был бы мертв, если бы я не успела.
- Может, ты и была тем самым зверем, - сказал Ник. - Вошла в
виде зверя, а потом разыграла будто убила его, а сама в темноте
стала такой, какая ты сейчас. Ты же такая же как он. Можешь выг-
лядеть и зверем и человеком.
- Извини, я ошиблась в тебе. - Ирмариса поднялась со скамей-
ки и пошла прочь через парк. Ник проводил ее взглядом. Догонять
ее казалось просто безумием. Женщина скрылась. Гилер не мог пове-
рить в ее слова. Все выглядело слишком невероятно.
Ник еще стоял на одном месте. Он внезапно ощутил страх от
того что находится в парке, да еще ночью. Он не знал верить или
не верить Ирмарисе, но оставаться в парке было слишком опасно.
Гилер пошел прочь. Он оказался на пустой улице, несколько минут
шел в полном одиночестве. С двух сторон внезапно выехали поли-
цейские машины и Ника взяли, как подозреваемого.
- Я лейтенант полиции Hик Гилер, - сказал он сразу же.
- Это мы еще посмотрим. Руки за голову!
Ник выполнил приказ, понимая, что невыполнение может повлечь
серьезные последствия. Его обыскали, достали удостоверение лич-
ности и документ полицейского.
- А он и вправду полицейский, - сказал сержант.
- Я же сказал, - ответил Ник, опуская руки.
- И что же ты делаешь на улице в подобное время, один, да
еще и без оружия?
- Этот зверь напал на меня в моей квартире, - ответил Ник.
Кто-то присвистнул.
- И как же ты от него ушел?
- Я сам плохо это понимаю. Там появился другой, может, это
был тот же и только притворился другим. У него был вертолет, и он
оставил меня в городском парке. - Ник старался сказать все, пото-
му что чувствовал, что ему не верили.
- Во заливает! - воскликнул сержант.
- Это правда! - вспылил Ник. - В моей квартире полный разг-
ром. Вы можете это легко узнать!
- А может, ты сам тот самый зверь? Присвоил чужое удостове-
рение и концы в воду.
- Отвезите меня в шестой участок, там меня все знают.
- Сейчас отвезем, - проговорил сержант с ехидством.
Ника затолкнули в машину, и она помчалась через город с си-
ренами. Прошло несколько минут. Гилер оказался в участке, но не в
шестом, а в четвертом. Его ввели, и Ник узнал капитана Миллера,
сидевшего за столом.
- Мы поймали его на улице, - сказал сержант. - Говорит, что
он полицейский.
- Вы же меня знаете, капитан Миллер, - сказал Ник.
- Ты, наверно, совсем меня за идиота принимаешь? - Спросил
капитан.
- Я лейтенант Hик Гилер! - закричал Ник.
- Лейтенант Ник Гилер? - удивленно произнес капитан. - Лей-
тенант Ник Гилер полчаса назад найден в своей квартире! - гневно
произнес Миллер. - Мертвым, а не живым. А ты сумасшедший, если
считаешь себя им!
- Я Ник Гилер! - закричал Ник. Он повернулся к другому чело-
веку, стоявщему рядом, и замер, когда взгляд упал на зеркало. Ник
дрогнул, а затем подскочил к нему. - О, нет!.. - Произнес он,
трогая свое лицо. - Этого не может быть!.. - Перед ним было моло-
дое лицо человека лет двадцати, а не сорока с лишним. - Нет! -
закричал он. - Не-ет!...
Все пропало, и Ник очнулся лежа в постели. Вокруг только бе-
лые стены и белый потолок. Он повернулся. Рядом стояла еще одна
кровать. Пустая. Гилер поднялся, одел пижаму, которая нашел на
стуле и подошел к дверям. На стене было зеркало. Ник взглянул в
него...
Кошмар отступил. Из зеркала смотрело знакомое лицо и Гилер
понял, что ему все только приснилось. Он открыл дверь, вышел в
коридор. Медик, сидевший в коридоре тут же остановил его и вернул
в палату. Появился врач. Он заставил лейтенанта лечь.
- Что произошло? - спросил Гилер.
- Сейчас уже все позади, - ответил врач. Вам нельзя подни-
маться.
- Но я чувствую себя нормально.
- Это только ваши чувства. Им не всегда можно верить. Мы
ввели вам сильное обезболивающее. Вам нужно лежать.
- Как я сюда попал?
- В вашем доме был взрыв, и вас сильно задело.
- Но я помню, что было после! - воскликнул Ник, хотя сам уже
не понимал, где была реальность, а где сон.
- Не волнуйтесь. Вы, скорее всего, видели сон. Ночью вы бре-
дили, потом кричали, что вы лейтенант полиции Ник Гилер так слов-
но вам не верили.
- Наверно, мне действительно приснился кошмар, - сказал он.
Дверь в палату открылась. В нее вошел Морис Фрокс и капитан
Дало.
- У вас всего десять минут, - сказал врач и ушел.
- Ну и дела, Ник, - сказал капитан. - Что там произошло?
- Я сам плохо помню, шеф. Мне показалось, что ко мне пришел
тот зверь, что бы меня убить. Потом кто-то ворвался в окно. Был
взрыв, а дальше мне все видимо приснилось.
- В комнате, где тебя нашли, все было перевернуто вверх
дном. Непонятно, как вообще ты выжил после того взрыва. А в окно
видимо кто-то бросил гранату.
- Как? На шестой этаж?
- Мы сами не понимаем как. Ясно, что что-то влетело туда
снаружи. Это не мог быть человек, потому что разбита только фор-
точка. Странно только, что мы осколков не нашли. Соседи услышали
взрыв и вызвали полицию. Мы сообщили всем, что ты погиб, Ник.
- Значит, не зря Миллер мне не верил, - сказал Hик.
- Миллер? Какой Миллер?
- Капитан Миллер. Из четвертого. Мне приснилось, что я ока-
зался в городе с той самой женщиной. Она назвалась Ирмарисой и
сказала, что зверь, которого мы ищем, в действительности инопла-
нетянин. И еще что она сама инопланетянка, такая же как этот
зверь, и она гоняется за ним.
- Ну и сны тебе снятся, Ник, - буркнул Фрокс.
- Еще мне приснилось, что у нее вертолет, на котором она
отправила меня в городской парк, где мне все рассказала.
- А ты помнишь того человека, который к тебе пришел? - спро-
сил капитан.
- Человека? Я видел только зверя. Настоящего зверя с клыками
как у льва, только он ходил на двух ногах. Может, это был маска-
рад, но это ничего не дает. Он выглядел как зверь. Таких только в
фильмах ужасов показывают.
- В фильмах ужасов? А это может быть зацепкой, Ник. Он может
быть из какой-нибудь киногруппы.
- И еще он знает химию, - сказал Hик.
- Да. Надо отработать эту версию.
- Шеф, а ее вы там не видели?
- Кого?
- Ту женщину.
- Нет. И собаки не взяли никаких следов.
- Я все же не понимаю, - сказал Ник. - Этот зверь хотел меня
убить, а получилось, что был убит сам взрывом.
- Как убит? - спросил Дало. - Там мы не нашли никаких остан-
ков.
- Останков не было и тогда, на улице, когда та женщина убила
кого-то, шеф. Я не знаю, но этот мой сон больше похож на явь. Она
сказала, что уничтожила не всего зверя, а его часть. Другая непо-
нятно как ушла, или я сам не понял, что она имела в виду.
- Это тебе приснилось, Ник.
- Но там, на улице... Это же видел не только я.
- Мы разберемся во всем, Ник. Тебе сейчас нужен отдых. Врач
сказал, что тебе надо лежать минимум неделю. Никто не знает, что
ты остался жив. Только я и Фрост. Отдыхай, а когда все у тебя
встанет на место, мы придумаем что сделать. И это приказ, Ник.
Ясно?
- Да, шеф.
Они еще немного говорили друг с другом, а затем появился
врач и выпроводил гостей. Нику сделали укол, и он заснул.
Гилер проснулся только под вечер. Ему принесли еду. Лейте-
нант как следует поел, а после просто лежал, раздумывая.
Вновь пришел врач.
- К вам посетитель, - сказал он. В палату вошла Ирмариса.
Ник чуть не вскочил, но его остановила боль, и он только немного
приподнялся. - С вашего позволения, я пойду, - сказал врач и
ушел.
- Как ты узнала, что я здесь? - спросил Hик.
- Я пришла извиниться за то что так все вышло, - сказала
она.
- Как так? - Спросил Ник.
- У меня не было времени на раздумывание как убить зверя не
задевая тебя, Ник.
- Откуда вам известно мое имя?
- Я же говорила тебе.
- Когда?
- Может, во сне? - спросила она загадочно. - Ты знаешь мое
имя. - Добавила она.
- Ирмариса?
- Да.
- Hо как?...
- Это сделала я. Я не могу объяснить как. Физически не могу.
Это слишком сложные явления. Ты видел сон и в нем была я.
- Значит, все это правда?
- Да, Ник.
- Но тогда зачем ты пришла? Ты уже получила от меня ответ.
- Неужели ты всегда сдаешься если у тебя что-то не получи-
лось с первого раза?
- У тебя ничего не получится ни с какого.
- Ты уверен? Ты не хочешь приблизиться к разрешению этого
дела хоть чуть-чуть? Даже если я и зверь, я говорю с тобой, а не
нападаю. Я не прошу тебя помогать в убийствах. Я прошу тебя о по-
мощи в поисках преступника. И ты не можешь обвинять меня в этих
преступлениях, потому что этому нет никаких доказательств.
- Ты призналась, что ты такая же как этот зверь.
- Я похожа на него только биологически. Тебя же никто не бу-
дет обвинять в преступлениях, если его совершил какой-то человек?
Я многое тебе рассказала и ты не можешь просто так игнорировать
это. Ты не имеешь на это права, хотя бы потому что ты обязан за-
щищать людей от преступников.
- Ты хочешь, что бы я тебе верил?
- Да. Я могла бы и не говорить тебе о том кто я в действи-
тельности. Ты бы и не подумал о том, что я сама прилетела оттуда.
- Это тебе так только кажется.
- Хорошо. Пусть мне все кажется. Я не знаю людей. Я признаю,
что не знаю. Но тот, кто вершит зло знает вас. Знает, потому что
он здесь давно. Ты должен понять хотя бы то, что я легко могла бы
найти кого-нибудь, кто помогал бы мне не раздумывая. Но я не хочу
иметь дела с теми, кто готов идти на преступление из-за каких-то
бумажек.
- Ты хочешь, что бы я пошел на преступление просто так?
- Я хочу, что бы ты не шел на преступление ни за какие бу-
мажки.
- Откуда ты уверена, что я не пойду на преступление, если
мне предложат миллион?
- А ты пойдешь? - спросила Ирмариса. - Я плохо знаю людей,
но я прекрасно вижу, когда человек говорит правду, а когда лжет.
- И что, по твоему, я говорю?
- Ты боишься сказать 'да', считая что здорово рискуешь влип-
нуть в какое-нибудь дерьмо, - ответила Ирмариса. Ник понял, что
это истинная правда. - Я не бог и не дьявол, - сказала Ирмариса.
- Я не требую от тебя продавать свою душу. Я прошу помощи в спра-
ведливом деле, и ты сможешь отказаться с любой момент, если ре-
шишь, что я тебе вру.
- И после этого ты меня прикончишь?
- Если рассуждать так как ты до самого конца, то только один
тот факт, что ты еще жив сейчас подтверждает мои слова, - ответи-
ла Ирмариса.
- Возможно.
- В таком случае, что ты хочешь еще? Ты ждешь еще каких-то
слов? Существует только один вариант абсолютной проверки. Это де-
ло и ты не получишь подтверждения, если не согласишься работать
со мной.
- Это надо понимать как вербовку? - спросил Ник.
- Я не понимаю этого слова. Мы будем партнерами в одном де-
ле.
- Я могу узнать, почему ты выбрала меня, а не кого-то друго-
го?
- Потому что ты был первым, кто обратил на меня внимание, -
ответила Ирмариса.
- В каком смысле?
- В самом прямом. Зачем ты пошел меня искать, когда увидел в
первый раз? Тогда, на улице, несколько дней назад.
- Ты выглядела не так как все...
- Говори, говори.
- Что говорить?
- То что тебе было странно, почему я босиком и в легкой
одежде.
- Откуда ты это знаешь?
- Я открою тебе один секрет. Я могу быть невидимой и неслы-
шимой. Я могу присутствовать в самых разных местах и меня никто
не увидит. Я могу передвигаться со скоростью недостижимой ни од-
ному вашему транспортному средству. Я могу пройти сквозь любую
стену...
- Это что? Значит ты супердевочка?
- Не знаю, как это называется на вашем языке.
- Если так, то зачем тебе я? Ты можешь пройти куда угодно,
взять все что нужно, узнать...
- Да, я могу это сделать. Но я должна еще и знать куда прой-
ти и что взять или узнать. Я не могу пройти через весь город и
исследовать каждую щель.
- Почему? Если у тебя такая скорость, как ты говоришь и ты
можешь пройти сквозь стены...
- Ты физику учил в школе?
- Учил.
- Закон сохранения энергии помнишь?
- Ну, помню.
- Ничто не дается просто так. Со всей своей силой я не смогу
пройти и десятой части города. Я имею в виду не расстояние, а
площадь и объем. У нас есть способ как определить положение этих
зверей. Достаточно вылететь в космос, включить прибор и он пока-
жет где он находится.
- Тогда в чем дело?
- В том, что этот прибор показывает весь Аленс как одно
сплошное пятно. Либо этот зверь применяет специальные средства
для того что бы сбить нас со следа, либо он действительно расп-
ространился на весь город.
- Как на весь город?
- А так. Он установил свои части везде где можно и где
нельзя.
- А почему нельзя включить ваш прибор прямо здесь? Вы будете
ближе к нему и определите точнее.
- Я лишь приму сигнал большей величины и все. Никакой точ-
ности не прибавится. Здесь прибор показывает, что зверь со всех
сторон.
- И даже здесь, в этой больнице?
- Нет. Я имею в виду вообще. Конкретно здесь его нет. Его
нет и во многих местах, где я уже была. Я встретила его прямо
только два раза. Первый раз тогда на улице и второй раз у тебя в
доме.
- Ты тогда с ним о чем-то говорила.
- Да. Я пыталась узнать кто он и что здесь делает. Он повел
себя довольно странно, потом начал угрожать, а сам убежал. Я его
догнала и ты видел что я сделала.
- Только потому что он тебе угрожал?
- Потому что он прямо признался что это он убивает людей и
решил посмеяться надо мной. Он думал что я ничего не смогу сде-
лать против него, а сейчас он меня боится.
- Почему?
- Потому что я сильнее его. Во много раз сильнее. Он жив
только потому что действует как партизан. Наносит удары в спину и
скрывается.
- Но зачем ему это нужно?
- Увы, это не всегда возможно понять. Мне сейчас кажется,
что он обыкновенный маньяк, которому нравится убивать.
- Но почему он убивает таким методом?
- Каким?
- Применением каких-то химических средств.
- Господи! - воскликнула Ирмариса и вдруг рассмеялась.
- Что смешного? - Непонимающе спросил Ник.
- Нет, ничего. Смешно незнание того что есть. Он не применя-
ет никаких химических средств. Он сам и есть то что вы считаете
этим средством.
- Как сам?
- Он так устроен биологически. Он нападает на жертву и его
собственные клетки входят в состояние агрессии и становятся тем
самым средством. Они разъедают практически любое органическое ве-
щество.
- И то же самое у тебя? - спросил Ник.
- Да.
- Тогда, почему ты до сих пор сидишь на стуле? Он же из ор-
ганических соединений.
- Я сказала, что это лишь в агрессивном состоянии, - ответи-
ла Ирмариса и развернула стул спинкой к кровати Ника. - Вот так.
- Произнесла она и взялась рукой за перекладину стула. Ник так и
не понял, что произошло. Когда Ирмариса убрала руку перекладина
оказалась разделенной на две части. - И вот так. - сказала она.
Все могло показаться каким-то трюком. За полминуты от спинки сту-
ла остались лишь два торчащих огрызка деревяшек.
- И куда они делись?
- Не понимаешь? - Спросила Ирмариса.
- Hет.
- Они во мне. Вернее, не они, а те атомы и молекулы из кото-
рых они состояли. Можно сказать, что я съела спинку от стула.
- И он таким образом ест людей?
- Он их убивает, а не ест. Если бы он их ел, от них не оста-
валось бы и следов.
- И ты можешь съесть человека? - спросил Ник.
- Кирпич тоже может упасть на голову, но из-за этого никто
не закрывает кирпичные заводы, - ответила она с обидой.
- У кирпичей нет собственной воли.
- За то она есть у людей, которые эти кирпичи кидают с крыш.
Вопрос в том, каков смысл действия? Мы разумные существа и нам
незачем устраивать для себя лишние проблемы. Впрочем, и среди нас
попадаются преступники, изза которых нам всем нет покоя.
Внезапно погас свет. Ник и не заметил, как стало темно на
улице. В окно светила луна. Ирмариса встала. Откуда-то послышался
вопль.
- Дьявол! - произнесла женщина. - Он здесь!
Раздался звон стекла, в палату влетело нечто лишь отчасти
на-поминавшее человека.
- Куда прешь, паразит?! - зарычала Ирмариса. - Здесь полно
заразы, от которой не долго сдохнуть!
- Тебе ничего не удастся сделать! - зарычал зверь и кинулся
на нее. Зверь так же как тогда на улице вспыхнул красным светом и
исчез в огненном взрыве.
Раскрылась дверь палаты, в ней появился человек. Ирмариса
развернулась к нему. В ее руках блеснуло какое-то оружие.
Удар. Взрыв отбросил человека назад. Он взвыл, а затем под-
нялся и, словно зомби, пошел вновь.
- Не понял, придурок?! - зарычала Ирмариса. На этот раз при-
шедший зверь вспыхнул и исчез во вспышке огня.
В окно вновь что-то влетело и Ирмариса подскочила к предмету
схватила его. Ничего не произошло. На улице послышался вой. Ирма-
риса подскочила к окну. Вниз ушел красный луч, а затем оттуда до-
несся удар взрыва.
- Фантомас разбушевался, - проговорила Ирмариса.
- Кто? - переспросил лейтенант.
- Лежи, Ник, - ответила она. В ее руках вновь появилось неч-
то непонятно. Женщина включила прибор, затем взглянула вниз,
сквозь пол, направила туда свое оружие, и луч ушел вниз. Где-то
громыхнуло. Ник заметил фигуру в дверях.
- В дверях, Ирмариса! - Закричал он. Она развернулась, нап-
равляя на человека оружие и остановилась.
- Это человек, а не зверь, - сказала она
- Я... Я... - заговорил человек. - Что происходит?
- Телефон здесь где есть? - спросила Ирмариса.
- Да.
- Полицию вызвал?
- Hет.
- Тогда, чего стоишь?! Иди и вызывай!
Человек ушел, а Ирмариса несколько минут еще сидела со своим
прибором, затем оставила его и подошла к постели Ника. Она села
рядом на останки стула.
- Отбой тревоги, - сказала она.
- Их было несколько? - спросил Ник.
- Похоже на то, - ответила Ирмариса. - И совершенно ясно,
что они приходили по твою душу. Не понимаю только почему.
- Почему не понимаешь?
- Не понимаю, какого дьявола им сдался, - ответила она.
Через несколько минут снаружи послышались сирены полицейских
машин. Вскоре полицейские появились в палате. В их руках были фо-
нари. Они осветили Ирмарису и Ника.
- Вроде живы, - сказал человек.
- Живы, живы, - ответила Ирмариса.
- И не напуганы? - удивился человек.
- Было бы странно пугаться полицию.
- А зверя, который сюда приходил?
- Мы его вышибли.
- Как?
- Вышибалкой.
Ник рассмеялся. Включился свет, и люди погасили огни.
- Я требую объяснений, - сказал полицейский.
- Каких? - спросила Ирмариса. - Почему зверь отсюда удрал?
- Да.
- Вот поэтому, - ответила Ирмариса. Из ее руки к ногам людей
выкатилась граната. Все повыскакивали за дверь, а Ирмариса расс-
меялась и подобрала гранату. - Убедительно? - спросила она, когда
люди вернулись.
- Кто вы?
- Ирмариса Ливийская, Космическая Полиция Hорьена.
- Что?
- Шутка, - усмехнулась Ирмариса. - В чем дело? - спросила
она.
- Вы та самая, которая убила человека на улице несколько
дней назад, - сказал один из полицейских.
- Нет. Я в этом мире не убила ни одного человека.
- А в кого вы кидали гранаты?
- Так то ж звери, а не люди, - словно смеялась Ирмариса. -
Когда сюда врываются всякие хвостатые и рычащие, то ничего не ос-
тается, как запихнуть им гранаты в глотки и выбросить в окно.
- Почему вы так отвечаете?
- Как?
- Вот так. Словно мы вам что-то должны.
- А разве не так? Разве полиция не должна защищать людей?
Эти звери напали на больницу, а вы шатались неизвестно где двое
суток.
- Какие двое суток? Мы приехали сразу.
- Только вы приехали после того. А до того, извините, я при-
меняла средства защиты адекватные нападению. К тому же от моих
средств защиты не пострадал ни один человек, так что вам стоит
заняться вашими прямыми обязанностями. То есть искать этого зве-
ря, а не придираться к методам защиты законопослушных граждан,
когда полиция не может их защитить.
- Вы слишком много говорите без толку.
- А вы слишком много спрашиваете без толку.
В дверь вскочил еще один полицейский.
- Шеф, там пострадавший от нападения зверя. Он еще жив.
- Кто, зверь?
- Да нет! Пострадавший! Он говорит, что зверь взорвался в
тот момент, когда напал на него.
Люди ушли, оставив около палаты двух охранников.
- Ну ты их и отходила, - сказал Гилер.
- Ты извини, Ник, но мне придется на время исчезнуть.
- Почему?
- Так надо, - ответила Ирмариса и пошла на выход.
- Нам приказано никого не выпускать, - сказал сержант.
- Мне что, мочиться прямо под дверь? - спросила Ирмариса.
Человек только раскрыл рот и ничего не сумел сказать. Ирмариса
вышла. Один из охранников ушел за ней.
Он вернулся через пятнадцать минут.
- Эта баба меня обманула, - сказал он. - Я не понимаю как.
- Что, не уследил за ней в туалете? - усмехнулся второй.
- Ты бы сам не уследил...
Ник ощущал сильную усталость, и его сморил сон.
Он проснулся только на следующий день. Пришел врач и с неко-
торым удивлением объявил, что анализ не показал никаких отклоне-
ний в организме Гилера.
- Значит, я здоров? Мне можно вставать?
- Нет. Вам нужен отдых.
- Охрана еще там? - спросил Ник.
- Там, - ответил врач. - Ничего с вами не случится. Там сто-
ят двое молодцов, которые никого сюда не впустят. И на крыше нес-
колько человек, и по всей больнице. Больше охраняют того челове-
ка, который остался жив. Его скоро отправят на Элсинскую военную
базу. Туда никакой зверь не влезет.
Врач ушел. Вскоре появился Капитан Дало.
- Врач сказал, что завтра тебя выпишет, - сказал он. - Прос-
то удивительно как ты быстро выздоровел. И выглядишь ты даже
очень хорошо.
- Мне значительно лучше. Просто не знаю как объяснить.
- Значит, ты можешь рассказать, что здесь было?
- Здесь была Ирмариса, шеф. Вот и все объяснение.
- Как все?
- Она их выбила отсюда. Hе знаю, что у нее за оружие. Они
взрывались от него. Просто взрыв и нет ничего. Она инопланетянка.
Это сто процентов.
- Мне кажется, что всему может быть и вполне земное объясне-
ние.
- Может и так. Только я склонен ей верить.
- Это все может быть хитрой уловкой.
- Но зачем? Какой смысл так хитрить?
- Чтобы потом выставить себя национальным героем, который
расправился со зверем.
- Тогда, ей уже впору заняться саморекламой. А она снова ис-
чезла. К тому же, шеф, вам стоит взять стул на котором вы сидите
и отвезти его в лабораторю, что бы исследовать.
- Зачем? - спросил капитан.
- Затем, что она на нем сидела. И довольно долго. Вы получи-
те не мало следов, и тогда уж станет наверняка ясно, причастна ли
она к этим убийствам.
- Вполне резонно, - ответил капитан и встал. - Довольно
странный стул. Кто-то спилил спинку.
- Это сделала она и при мне. Она сказала, что этим же мето-
дом зверь убивает жертв.
- Как?!
- Я не знаю как, но вот так. Она уничтожила спинку стула тем
же методом, которым зверь выедает дыры в телах жертв.
- Вот дьявол. Ник, она что, знает его?
- Я думаю, она его уже знает. Во всяком случае она точно
знает кто он в смысле человек или нет. Я уже убедился, что он не
человек. Один из них был здесь и она стреляла в него. Стреляла в
упор. Был взрыв, его бросило в коридор и он остался жив, поднялся
и пошел вновь. Я так понял, она уничтожила четверых.
- Четверых?!
- Или четыре части одного и того же, если следовать ее
объяснениям.
- По-моему, это какой-то бред, Ник. И ты во все это веришь?
- Я видел столько, что я уже не могу не верить. Кем бы она
ни была. Преступником или защитником. Если она преступник, то она
ведет свою игру, и я должен на нее ответить. Если же она защит-
ник, то тем более я должен делать то что она просит.
- А что она просит?
- Она просит о помощи, но не говорит что именно ей нужно
сейчас. Ей нужно мое согласие.
- Думаю, ты должен его дать, - сказал капитан. - Мы должны
узнать о ней все. Ее сейчас ищет вся полиция. Нашли даже ее фо-
тографию. - Капитан достал бумагу и показал ее Нику. - Это она.
- Да. Но откуда?
- Съемка на месте одного из преступлений. Она была среди лю-
дей за оцеплением и случайно попала в кадр. Корреспондент снимал
именно людей и поэтому получилось так хорошо. Этот кадр уже попал
в газеты.
- Если она может изменить свою внешность, то в этом нет
смысла.
- А если нет, то имеет. Мы должны разрабатывать все вариан-
ты.
- Здесь было много пострадавших? - спросил Ник.
- Двое. Один убит, другой жив. Его отправили в надежное мес-
то.
- Доктор мне уже сказал куда.
- А он откуда узнал?
- Не знаю. Наверняка охранники разболтали.
- Они не знали.
- Значит, сказали то что думали. На Элсинскую базу?
- Да. Надо передать начальству, что где-то произошла утечка
информации.
Настало время обеда, и капитан ушел. Ник еще долго думал обо
всем. Наступил вечер, в палатах погасили свет и осталось только
дежурное освещение.
- Вот и мое время пришло дежурить, - послышался голос Ирма-
рисы. Ник открыл глаза и увидел ее перед собой.
- Ты прошла через всю охрану? - спросил Hик.
- Я же говорила, что могу пройти где угодно, - ответила она.
- Правда, не всегда это возможно, но в большинстве случаев. - Ир-
мариса села на пол. - Мебель куда-то утащили. Спи, Ник. Довольно
разговоров.
- Ты думаешь, я засну? - спросил он.
- Заснешь, - ответила Ирмариса, больше ничего не сказала,
села около стены и, обхватив руками колени, сама закрыла глаза.
- Ты собираешься дежурить с закрытыми глазами? - спросил
Ник.
- Мне без разницы. Я вижу его не глазами, а чувствами.
Ник хотел было сказать еще, но что-то его остановило. Мысли
ушли, и он заснул.
Утром в палате послышались громкие голоса. Ник приподнялся
на постели. Двое охранников стояли над Ирмарисой. Та по-прежнему
сидела на полу и охранники требовали от нее встать.
Она поднялась.
- Вы арестованы! - проговорил один из охранников.
- Это неуместная шутка, - сказала Ирмариса и шагнула вперед.
Два человека попытались схватить ее, но Ирмариса прошла сквозь
них. Оба чуть не стукнулись лбами об стену. - Хотите меня аресто-
вать? - спросила Ирмариса. - Пожалуйста. Одевайте наручники. -
Она протянула руки. Полицейские вновь попытались взять их...
- О, дьявол! - воскликнул охранник, когда его рука прошла
сквозь руку Ирмарисы.
- Hикогда не встречались в живыми привидениями? - спросила
Ирмариса.
Она вдруг замерцала и исчезла.
- Что за идиотские шутки?! - крикнул охранник и обернулся на
Ника. Тот еле сдерживал себя от смеха. - А ты чего смеешься?
- Смешно, вот и смеюсь, - ответил Ник.
Охранник дернулся, затем развернулся и пошел на выход. Вто-
рой направился за ним и оба скрылись за дверью.
- Не плохо вышло? - спросила Ирмариса, появляясь из ниотку-
да.
- Не представляю как ты это проделываешь, - сказал Ник.
- Небольшой галопроектор, и можно показывать самые разные
фокусы, - ответила Ирмариса. Она включила прибор, который держала
в руке, и рядом возник генерал Ардеон.
- Встать, смирно! - приказал он резким басом. Ник не выдер-
жал вскочил с постели и встал перед ним.
Генерал рассмеялся и расплылся словно туман.
- Черт, - проговорил Ник.
- А ты решил, что он настоящий. Ложись, Hик!
Ник быстро лег. Открылась дверь палаты и в нее вновь вошли
охранники. Они опешили увидев генерала, появившегося за долю
мгновения до этого в палате.
- В чем дело? Почему без доклада?! - гаркнул генерал.
- П-простите, сэр... - проговорили охранники и удалились.
Ирмариса залилась смехом. Генерал исчез, а дверь вновь отк-
рылась. На этот раз два охранника высунувшиеся из-за двери столк-
нулись нос к носу со львом, возникшим из ниоткуда. Зверь зарычал,
и люди убрались.
- Ау-ла-ла-ла-ла! - закричала Ирмариса словно индеец и взг-
лянула на Ника. - Как тебе понравился цирк? - спросила она.
- Не знаю. Мне страшно, - ответил Ник.
- Галопроектор может только напугать, но не более. - Ответи-
ла Ирмариса. Он дает только изображение.
- А откуда звук?
- Из звукового синтезатора. Галопроектор плюс синтезатор это
объемное телевидение. Мы такие игрушки еще в детстве учились со-
бирать.
- В школе?
- Можно сказать что в школе. Нас всему учила мать.
- Кого?
- Меня и моих сестер. Нас было пятеро. Сначала мы жили в ле-
су, а потом переехали в город.
- И там живут такие же люди?
- Нет. Есть планеты с людьми, есть с нелюдьми. Мы относимся
к нелюдям.
- А почему такое странное разделение?
- Кто его знает? В разумных видах преобладает человекоподоб-
ный вид. Почему, я не знаю. Собственно, нашими далекими предками
тоже были люди.
- Как? - удивился Hик. - Это значит, что вы выше людей по
развитию?
- Этого не заметно? - спросила Ирмариса. - Впрочем, людям
это всегда было не видно.
- Почему?
- Так устроен мир. Дикий зверь в лесу тоже не понимает что
человек выше его по развитию. Правда, это ему никак не мешает. А
у людей сразу возникает комплекс. Наверно, от большого ума.
- А есть кто-нибудь кто выше вас? - спросил Ник.
- Думаю, что есть, но мы их не видим, - ответила Ирмариса. -
Мы видим тех кто ниже. Видим равных, но не видим тех кто выше.
- Значит, вы на своем уровне управляете галактикой? - спро-
сил Ник.
- Наш род ничем не управляет. А галактикой управляет Совет.
Не так что бы управляет, но объединяет разные миры.
В палату вновь вошли люди. На этот раз охранники появились
со старшим офицером и указали на Ирмарису.
- Что вы здесь делаете? - спросил у нее офицер.
- Вы опоздали с этим вопросом, - ответила Ирмариса. - Я про-
вела здесь всю ночь.
- Сэр, это та самая женщина, которую разыскивают, - доложил
охранник.
- Тогда что вы стоите? - спросил офицер.
- О.. Он-на не ч-человек, - сказал второй заикаясь. - Она
призрак.
- Что за глупости?! - проговорил офицер и прошел к Ирмарисе.
Та отошла назад, вскочила на тумбочку и офицер замер. Перед ним
уже была не женщина, а девочка лет пяти. Она только моргала гла-
зами, глядя на него.
- Я же сказал, что она призрак. Она превращалась во льва.
Офицер протянул руки к девочке. Та вскрикнула и прыгнула на
подоконник, а затем перебралась по нему за кровать Ника и соско-
чила в промежуток между кроватью и стеной прячась.
- Ловите ее! - приказал офицер. Ирмариса забралась под кро-
вать. Два охранника полезли туда и вылезли обратно с глупыми ли-
цами. - В чем дело?
- Она исчезла, сэр.
- Как?! - он сам опустился на пол, заглянул по кровать, за-
тем быстро вскочил и несколько раз так то опускался то поднимал-
ся. Ник не выдержав рассмеялся. - Что это за идиотские шутки? -
крикнул офицер, глядя на него.
- А вы разве не для меня разыгрываете это представление? -
спросил Ник удивляясь.
Человек встал на ноги и пошел на выход. Он приказал охранни-
кам никуда не уходить и следить за всем происходящим.
Послышался шорох.
- Она там! - воскликнул один из охранников и опустился на
пол.
- Мяу! - послышалось оттуда. Из-под кровати вышла кошка. -
Мяу! - Снова громко мяукнула она, а затем запрыгнула на постель
Ника. Он смотрел на нее, не зная что и думать.
- Господи, спаси и сохрани! - проговорил второй охранник и
перекрестился. Первый поднялся с пола. Он смотрел на кошку диким
взглядом, а та прошла по одеялу и улеглась рядом с рукой Ника.
- Дьяволы! - внезапно закричал первый охранник. Он побежал
на выход. Второй выскочил за ним. В палате никого не осталось,
кроме Ника и кошки.
- Это люди придумали точно не от большого ума, - сказала Ир-
мариса, появляясь рядом. Она взяла кошку с кровати Ника.
- Так это обычная кошка? - спросил Ник удивляясь.
- А ты решил, что это я? - усмехнулась Ирмариса. - Впрочем,
ты это правильно решил, - сказала она, посадив кошку на тумбочку.
- Мяу! - послышалось от кошки, а Ирмариса вновь исчезла.
- Наверно мне все это снится. - Сказал Ник.
- И говорящие кошки тебе снятся, - послышался странный мур-
лыкающий голос от кошки.
- Это ты? - спросил Ник.
- Я, - ответила кошка. - Я же сказала, что могу выглядеть
как захочу.
- Но ты была словно сама с собой.
- Да, - ответила кошка. - Я могу разделиться на несколько
частей.
- И что получится?
- В каком смысле?
- Так у вас рождаются дети?
- Нет, - усмехнулась кошка, если, вообще выражение ее морды
можно было назвать усмешкой. Она села и начала вылизывать себя
как самая обыкновенная кошка.
В палату вошел врач и двое охранников. Кошка остановилась,
взглянула на людей, а затем продолжила вылизывать себя.
- А кошку сюда кто принес? - спросил врач, подходя к ней.
- Она была здесь всю ночь, - сказал Ник.
- Это не кошка, а дьявол, - сказал охранник.
- Ну да, - усмехнулся врач и взял кошку. - Отнесу ее в лабо-
раторию и посмотрим...
Кошка вывернулась из под руки человека и мяукнув прыгнула на
тумбочку. Врач хотел было подойти вновь, но она поднялась на зад-
ние лапы, показывая когти на передних.
- Тебе же сказали, что я дьявольская кошка! - промурлыкала
она и зашипела, показывая клыки.
Врач шарахнулся от нее и кошка опустилась на четыре лапы, а
затем села.
- Та-ак, - проговорил он, стараясь прийти в себя. - Что это
за фокусы?
- Это моя кошка, а вы говорите опыты, - ответил Ник.
- Так это вы меня разыграли?
- Я, - промурлыкала кошка.
- Все равно, кошкам не место в больнице, - сказал врач.
- Вы же меня сегодня выписываете, - произнес Ник. - Lme уже
надоело здесь валяться.
- Ну раз так, значит, считайте, что вы выписаны, - ответил
врач.
Ник поднялся, взглянул на кошку и рассмеялся.
- Одежду мне никто не вернет? - спросил он.
- Вас привезли без одежды.
- Мне что, так идти на улицу?
- Позвоните родственникам, пусть привезут одежду.
- Тогда, мне нужен телефон. - Ник повернулся к Ирмарисе. Та
словно поняв его намек спрыгнула с тумбочки и побежала за ним.
- Чертово отродье! - проговорил охранник.
- Щас в рожу вцеплюсь! - зафыркала кошка и охранник отскочил
от нее.
- Она у вас что, из цирка? - спросил врач.
- Из цирка, - промяукала кошка.
Ник вышел в коридор, кошка проскочив в дверь убежала вперед
и вскочила на тумбочку, на которой был телефон...
Фрост привез одежду через полчаса. Гилер оделся и вскоре уже
сидел вместе с сержантом в машине. Туда же заскочила и Ирмариса в
виде кошки.
- А эта куда? - спросил Фрост.
- Она со мной, - ответил Ник.
- Завел себе кошку? - спросил Морис, садясь за руль.
- Нет. Это я его себе завела, - промяукала кошка, вскочив на
панель перед лобовым стеклом.
- Что-то ты сам на себя не похож, Ник, - сказал Морис.
- Почему? - спросил он.
- Ты же не любил кошек.
- А тебя никто за язык не тянул, - буркнул Ник. - Это Ирма-
риса.
- Ты совсем спятил в этой больнице, Ник? - спросил Фрокс.
Ирмариса поднялась и прошла сквозь стекло на капот машины.
Фрокс хотел было заводить и остановился, когда его взгляд попал
на кошку.
- А как она там оказалась? - спросил он. Кошка вновь прошла
сквозь стекло. Фрост словно не веря что у него еще есть стекло
протянул руку вперед и тронул его. - Вот черт! - воскликнул он.
- Никаких чертей, - послышался голос сзади и Ник с Морисом
обернулись. На заднем сиденье сидела Ирмариса и держала перед со-
бой свой "галопроектор". - Нажал кнопку и кошки нет, - сказала
она. Морис обернулся назад. Кошки действительно уже не было. -
Обыкновенное объемное изображение, - объявила Ирмариса.
- Как вы здесь оказались? - спросил Фрост.
- Я села раньше вас, - ответила Ирмариса.
- Это Ирмариса, Морис, - сказал Ник. - Морис мой напарник,
Ирмариса.
- Она же убила человека! - воксликнул Морис.
- А ты никогда не убивал преступников, Морис? - спросила Ир-
мариса.
- Я никого никогда не убивал.
- Тогда, заводи мотор и едем в участок, - ответила она. -
Убить ты меня не убьешь, значит обязан доставить в участок и
арестовать. Или наоборот. Это без разницы.
- Езжай в участок, Морис, - сказал Ник.
Сержант повел машину. Полчаса спустя три человека прошли в
кабинет капитана Дало. Он молча встал, увидев Ирмарису.
- Вы все еще не верите, что я хочу помочь вам? - спросила
Ирмариса.
- Вы связаны с этим преступником, - ответил капитан. - Вы
его знаете.
- Я знаю что он инопланетянин и у меня есть достаточно эф-
фективное средство для уничтожения его частей, - ответила Ирмари-
са. - Я сообщила вам не мало информации, чтобы вы могли мне ве-
рить.
- Вы это делали что бы запутать нас.
- Если бы мне надо было вас запутать, мне было бы легче вас
убить, чтобы незачем было кого-либо запутывать.
- Это только ваши слова, - сказал капитан.
- В таком случае вы вообще не имеете права меня задерживать.
- Почему? Вы убили человека и этому есть несколько свидете-
лей.
- Живых? - спросила Ирмариса. - Вам не кажется, что это до-
вольно странно в свете происходящих событий? И еще одно. Кто был
убит? Вы уверены, что это не был чей-то трюк с галопроектором?
- Каким еще галопроектором?
- Вот таким, - ответила Ирмариса, вынув свой прибор. Она
включила его прежде чем кто-то успел что либо сказать. На столе
черед капитаном возникла уменьшенная копия космодрома. Послыша-
лись голоса, затем грохот. Появилось пламя, разошлись фермы, дер-
жавшие ракету. Она стартовала прямо со стола и ушла в потолок,
после чего изображение исчезло. - Убедительное доказательство? -
Спросила Ирмариса.
- Что вы хотите? - спросил капитан.
- Я хочу что бы с меня было снято это глупое обвинение в
убийстве неизвестно кого, - ответила Ирмариса. - И что бы полиция
прекратила охоту за мной.
- И оправдать того зверя, который убивает людей на улицах?
- Я этого не требовала.
- Вы и он - одно и то же.
- Доказательства, доказательства, доказательства. Суду тре-
буются убедительные доказательства. Где они? Мои слова? Они ведь
смахивают на бред сумасшедшей. Я пришла сюда по своей воле. Приш-
ла что бы помочь, а вы отказываетесь от этого. Почему?
- Потому что ваша помощь только во вред, - ответил капитан.
- Вы заодно с этим зверем.
- Шеф, по моему, вы зря так говорите, - сказал Hик.
- Зря? - переспросил капитан. - Экспертиза показала, что она
и есть тот самый зверь, который убивает людей.
- Как? - спросил Ник.
- А вот так. Полное совпадение ее следов со следами на мерт-
вых.
- Довольно странные у вас эксперты, надо сказать, - произ-
несла Ирмариса. - Или оборудование допотопное.
- Это и есть ваш ответ? - спросил капитан. Он включил вызов
и приказал арестовать женщину, как только рядом появился наряд.
Ник ожидал от нее очередных трюков, но ничего не было. Она
не сопротивлялась и через несколько минут ее увели.
- Господи, неужели мы избавимся от него! - воскликнул капи-
тан Дало.
- Не думаю, - сказал Ник.
- Ты думаешь, она невиновна? Следы на том стуле, который ты
передал, полностью совпали со следами на трупах. Это она, Ник. И
эта ее чертова игрушка с галопроектором только доказывает, что
все что ты видел было подстроено.
- А откуда взялся это проектор?
- Наверняка она стащила его из секретной лаборатории. Мы это
еще узнаем. И рядом с местами убийств она постоянно крутилась.
Это она, Ник. Наверняка какая-нибудь свихнувшаяся химичка. А ты
как идиот поверил в ее слова об инопланетянах.
Прошло несколько дней. Невероятное стало очевидным. Убийства
в городе прекратились с того самого дня как Ирмарису Ливийскую
посадили за решетку.
Город кипел. Люди проводили демонстрации около полицейских
участков требуя суда над убийцей. Специальным постановлением Пра-
вительства дело было завершено и передано в суд. Ирмарису Ливийс-
кую доставляли туда специальным транспортом, в полной тайне. Но и
это не остановило людей. Кто-то узнал когда поедет машина с зак-
люченной, и ее остановила толпа людей на дороге. Лишь усиленные
наряды полиции смогли разогнать толпу, и машина проехала дальше.
Ник сидел в зале суда. Он смотрел на женщину. В его душе бы-
ла боль за то что она обманула его. Обвинение произнесло длинную
речь о чудовищных преступлениях и невинно убитых, а в самом конце
привело длинный список доказательств, в том числе и экспертные
оценки следов на трупах и на частях стула, которые подверглись
воздействию препарата Ирмарисы Ливийской. Закончив свою речь об-
винитель потребовал исключительную меру наказания для подсудимой.
Начала выступать защита. Люди в зале подняли вой и судья
долго требовал тишины. Защитник вызвал в качестве свидетеля Ника
Гилера, пытаясь что-то противопоставить обвинению. Лейтенант про-
шел к трибуне.
- Остановитесь, - послышался голос Ирмарисы. Она встала за
решеткой. - Я заявляю, что не нуждаюсь ни в какой защите.
- Как это понимать? - спросил судья.
- Так и понимать, - спокойно произнесла она. - Я требую
прекращения выступления защиты. От имени зверя я признаю вину и
считаю, что единственным наказанием за убийства может быть только
смерть!
- Я протестую! - воскликнул обвинитель. - Подсудимая пытает-
ся показать себя безумной.
Ирмариса подняла руки и взялась за прутья решетки.
- Что вы делаете?! - воскликнул судья, поднимаясь. В зале
послышался шум и люди встали.
- Что-то не так? - спросила Ирмариса. Она оторвалась от ре-
шетки, а в зале послышались новые звуки. Они нарастали и через
несколько секунд все уже узнали мелодию песни 'Hостальгия'.
- Я требую выключить музыку! - приказал судья.
Но звуки нарастали, и вскоре уже заглушали все голоса людей.
Свет задрожал и потух. Внезапно в центре зала вспыхнуло объемное
изображение. Лес, рядом поле. Зашумела листва, послышалось журча-
ние ручья, который возник в кадре. Даже не в кадре, а в объеме.
Люди разошлись от этого места и теперь смотрели на странную кар-
тину.
Камера словно поднялась в воздух и вскоре парила высоко над
землей. Люди смотрели за этой картиной. Появился город, он начал
приближаться, и вскоре все узнали Аленс. Камера словно влетела на
одну из улиц. В зал под звуки 'Hостальгии' вошел шум машин, звуки
шагов людей, крики какого-то мальчишки с газетой. Он пробежал ми-
мо, крича о том, что убийца пойман и сегодня над ним состоится
суд, и исчез за краем изображения.
Картина начала быстро меняться. Камера словно прошла сквозь
стену. Изображение сменилось. Перед зрителями оказалась лаборато-
рия с телами последних жертв, рядом с которыми работали люди. Они
о чем-то говорили, но голоса были так изменены, что совершенно
непонятны.
'Hостальгия' продолжала звучать. Камера вылетела из здания,
поднялась над ним, над городом и над планетой. Теперь она словно
неслась по орбите и влетела в станцию 'СААТ-3'. Перед людьми поя-
вились космонавты. Они работали над приборами.
- Седьмой ключ, Дин, - сказал один из них. Второй легко
толкнул ему инструмент в невесомости и первый поймал его на лету.
- Да что с тобой, Дин? Я же просил седьмой, а не восьмой, - ска-
зал первый и обернулся ко второму. Тот смотрел в сторону и камера
прошла к его лицу. Оно с грустью смотрело вниз. - Хочешь домой,
Дин? Уже не долго. Всего пара недель и мы...
- Ладно, все в порядке, - сказал Дин, отрываясь от иллюмина-
тора. - Сколько там времени?
- Скоро десять по нашему местному. Кончай хандрить, скоро на
связь выходить, а ты...
Слова исчезли, а камера провалилась и ушла через иллюминатор
к планете. Она пронеслась над ней, вошла на ночную сторону и вле-
тела в Оссерт. Город спал. Множество огней заливали улицу. Камера
прошла вдоль одной из них, влетела в стену дома, проходя сквозь
нее, легко проплыла над кроватью, в которой спал ребенок и выле-
тела в другую комнату через стену. Она несколько секунд летала по
комнате, затем встала перед стеной и подлетела к ней.
На стене висел календарь, на котором было семнадцатое дисса-
ра 2310-го года.
'Hостальгия' начала меняться. Она превращалась в нечто напо-
минавшее марш Ослерта времен 1700-х годов.
Перед камерой сменился календарь. Он показывал 1710-й год.
Камера вылетела из дома. Перед ней появился совсем другой город.
Не настоящий, а лишь рисунок старого Оссерта. Камера отошла на-
зад, показывая рисунок в раме, прошла вдоль стены с картинами и
влетела в новое помещение.
На картине Фарста, оказавшейся в кадре, было изображение
кристаллической решетки алмаза. Марш сменился полуфантастическими
звуками 'Возвращения с Индирга'. Музыка зазвучала иначе и крис-
таллическая решетка словно ожила. Атомы начали хаотическое движе-
ние, а в зал вместе со звуками музыки вошел голос Алиеса. Певца,
который оказался одной из первых жертв убийцы.
Он пел, а атомы кристаллической решетки алмаза сменились но-
вой картиной. Появилась цепь молекулы ДHК. Огромная двойная спи-
раль, вдоль которой двигался наблюдатель.
- ... А жизнь так коротка, и мы не знаем когда смерть... -
пел Алиес.
Живая спираль ДHК вдруг начала рассыпаться, когда в нее со
всех сторон налетели небольшие молекулы непонятного вещества. Го-
лос Алиеса стих. Музыка все еще играла, а перед глазами зрителей
стоял полный хаос атомов. Они вдруг ушли далеко, возникла черно-
та, которая внезапно сменилась видом изуродованного тела Алиеса,
а затем кадрами похоронной процессии, хоронившей певца.
Вновь звучала музыка 'Возвращения с Индирга', и в нее влился
новый голос. Совершенно иной и не такой. Он пел слова на неиз-
вестном языке, а перед людьми возникли кадры неведомого фантасти-
ческого мира. Чужой лес, странное поле, вроде, обычный ручей. Ка-
мера поднялась ввысь и промчавшись над чужой планетой вошла в го-
род странных двухвостых существ, глаза которых торчали над голо-
вой на тонких стебельках. Рядом с ними находились другие сущест-
ва, похожие на кошек. И те и другие говорили друг с другом на не-
понятном языке.
Изображение вновь переменилось, появился космодром со мно-
жеством кораблей. Один из них поднимался в космос. Камера прошла
сквозь обшивку и влетела в рубку. За ее управлением сидели те са-
мые кошки. Трое кошек молча следили за мониторами с неизвестными
знаками. Экраны мониторов погасли, и кошки взвыли. Они соскочили
со своих мест и собрались в кучу. Было непонятно, то ли они раду-
ются, то ли боятся.
Но вой закончился. Кошки вновь расселись на свои места и
смотрели в черные экраны. Проходили минуты, ничего не менялось. В
зале тихо лилась чужая неведомая мелодия, затем вновь ворвались
голоса кошек, когда экраны вспыхнули звездами. Одна из них набра-
ла команду на клавиатуре. Изображение на экране переменилось. Ря-
дом оказалась яркая звезда. На другом мониторе возникла схема
системы, в которой постепенно появлялись новые линии орбит. Под
конец схема стала похожа на звездную систему, в которую входила
Аастина. Четвертая планета заморгала зеленым цветом, и корабль
словно метнулся к ней. Он прошел все расстояние за несколько се-
кунд и выскочил на орбиту.
Вспыхнули новые экраны. На них моргало изображение. Затем
появился странный кадр. Он был разделен на четыре небольших.
Изображение вновь замерцало и вошло в синхронизацию, когда кадр
на экране оказался один.
Кошки смотрели на человека, оказавшегося на экране. Послыша-
лись свисты и шум, словно при настройке приемника, затем голос
диктора, объявлявшего программу телепередач.
Кошки зарычали что-то на своем языке, и за кадром послышался
мрачный монотонный перевод в самых худших традициях.
- Полетишь туда? - спросила одна из кошек.
- Да, - ответила вторая.
- На кой черт тебе сдалась эта планета? Язык не знаешь, за-
конов не знаешь, зачем лететь не знаешь.
- А мне все равно. Полечу просто так. Никогда не была на
этой планете.
- Да на ней никто не был. Она и в галактическом каталоге не
указана.
- Вот и дело будет. Узнаю все, вернусь домой и будет что
внести в каталог.
- Мне совсем не хочется здесь торчать, - сказала третья кош-
ка. - Меня мама ждет на Норьене.
- Ну так и летите. Отсюда до Норьена рукой подать. Всего то
пара сотен световых лет. Я и сама доберусь, когда будет нужно.
- Как скажешь, - сказала первая. - Полетишь туда в таком ви-
де?
- Нет. Зачем их зря пугать? Стану похожей, что бы не выде-
ляться. - Кошка прошла в центр зала, вынула прибор из стойки и
направила его на телеэкран с изображением диктора. В этот момент
там появилось изображение льва.
- Ба-а! Вы гляньте, какой красавец! - воскликнула кошка, ре-
шившая лететь. - Хочу стать такой. - Она нажала на приборе кноп-
ку. Что-то сверкнуло, и в зале рядом с двумя инопланетянками поя-
вился большой лев.
- А ты уверена, что этот зверь разумен? - спросила первая. -
По-моему ты должна стать человеком, а не им.
- Ну и что? Я же могу ввести сюда сколько угодно видов. -
Прорычал лев, поднялся на задние лапы и направил прибор в экран,
где появился человек.
Вновь сверкнула молния и вместо льва оказалась женщина, по-
хожая на ту, что в этот момент была на экране.
Две кошки завыли словно смеясь.
- С тебя всю шерсть ощипали! - воскликнула одна из них.
- Хватит языком зря молоть, - ответила женщина. - Рьен, отк-
рывай выход.
- Может, передумаешь? - спросил Рьен.
- Крыльвица я иль нет? - спросила женщина. - Я лечу!
- Как хочешь, - ответил Рьен и что-то включил на панели.
Открылась стена в космос, женщина прошла к краю. Она махнула ру-
кой и прыгнула вниз. Корабль снесло в сторону словно ветром. Ка-
мера летела вместе с женщиной, а она сжалась в комок и перемени-
лась, обращаясь в голубой сияющий шар. Он уже влетал в атмосферу
Аастины.
Шар пронесся через облака, сквозь леса, влетел в город и ос-
тановился посреди пустой ночной улицы. Он словно раскрылся и пе-
ред зрителями вновь возникла женщина. Ее ноги были босыми, тело
закрывало легкое платье, похожее на платье балерины с экрана те-
левизора.
Женщина прошла по улице. Она что-то пробормотала себе под
нос.
- Спят, наверно, все ночью, - вновь возник перевод.
Она прошла дальше, забралась в парк и легла в кустах.
Словно ускорившись луна унеслась за горизонт и с другого
края вылетело солнце. Женщина проснулась, выбралась из кустов и
прошла через парк. Рядом была толпа людей, куча полицейских ма-
шин, корреспондентов. Звучали голоса людей, но все они были со-
вершенно непонятными.
Женщина прошла к оцеплению и несколько минут смотрела на то
что делали люди за ним. Ей не было ничего видно. Рядом появился
полицейский, который шел, глядя вниз и что-то ища. Его взгляд ос-
тановился на ногах женщины и он взглянул на нее.
Она несколько мгновений ждала. Он двинулся к ней, женщина
сорвалась с места. Она промчалась за угол улицы, подпрыгнула,
превратилась в голубой сияющий шар и молнией взлетела вверх на
крышу первого попавшегося дома.
- Только женихов мне здесь и не хватало. - Произнесла она,
глядя свысока, как по полупустой улице ходит человек. Он вернулся
назад, а женщина немного постояв на крыше взлетела в виде голубой
молнии. Камера словно вошла в нее и все изображение вокруг поме-
няло свой цвет. - Цель номер один, это язык. - Сказал голос жен-
щины, видимо, сам себе. Она метнулась вниз, прошлась сквозь крышу
дома, вошла в комнату, где были люди. Промчалась мимо них и вле-
тела в другую комнату, где сидел мальчишка.
- Шен, пора в школу! - крикнул голос из другой комнаты.
- Сейчас, мама, - ответил мальчишка. Он собрал книги, закрыл
портфель, оделся и пошел из комнаты.
- Этак я пять лет буду учить язык, - произнес голос пришели-
цы. Она умчалась из дома и пролетела через улицу, немного задер-
жалась над толпой людей с полицейскими машинами и ушла дальше.
Камера вновь оказалась посреди улицы. Hо изображение было
другим. От людей словно исходил зеленый свет. Стены домов просве-
чивали и в них так же были зеленые силуэты людей.
- Да они меня вовсе не видят, - проговорил голос женщины. -
Ну и прекрасно. - Она пронеслась вдоль улицы, прошлась над здани-
ями и заметила здание, похожее на школу. Внутри ровными рядами
сидели люди за столами. Пришелец вошел в здание, и стало ясно,
что это фабрика. Шар выскочил из здания, пролетел по улице. Перед
ним словно включился экран. Люди, шедшие по улице словно замерли.
- Взрослых отсеять, - произнесла женщина. Множество точек
исчезло, остались лишь часть, относившаяся к детям. - Высчитать
среднее направление движения.
Появились стрелки, которые указывали путь детей. Эта стрелка
мигала и пришелец двинулся вдоль нее и в какой-то момент влетел в
школу.
- Отлично, - сказала женщина самой себе и влетела в школу.
Она пронеслась через коридоры, классы и остановилась в библиоте-
ке. Перед зрителями вновь возник сияющий шар, из которого возник-
ла женщина.
Библиотека была пуста. Женщина прошлась между рядами, прове-
ла рукой по книгам и вынула первую попавшуюся наугад. Она раскры-
ла ее, взглянула на буквы, пролистала несколько листов.
- Ну что, попробуем разгадать эту белиберду? - спросила она
сама себя. - Сорок восемь знаков, значит, знак это скорее одна
буква. Тем лучше.
Она вновь начала листать книгу. Буквы начали накладываться
одна на другую, слились, разлетелись, затем запрыгали и начали
складываться в слова. Перед глазами женщины словно работал счет-
чик.
Внезапно все рухнуло. Послышался звук открывающейся звери.
Женщина выглянула из-за полок и увидела входившего в библиотеку
человека. Мужчина не подозревал ни о чьем присутствии, а женщина
скрылась за полками и став молнией ушла вверх. Она выскочила на
крышу школы и вновь стала женщиной. В ее руке появился небольшой
прибор.
- Звуков вокруг хоть пруд пруди, - сказала она себе. В ее
руках заиграл приемник. Полилась музыка, а затем послышался голос
человека. - Очень понятно, - с сарказмом проговорила она и выклю-
чила радио. Она села и некоторое время сидела так, а затем вновь
ушла молнией в библиотеку. Она выскочила между полок, взяла кни-
гу, из-за чего возник шум.
- Кто там? - послышался голос человека. Он взглянул за пол-
ку, но там уже никого не было. А пришелица оказалась на крыше
вместе с книгой.
- Ничего с его книгой не станет, если я ее прочитаю, - ска-
зала она и начала листать ее. Вновь перед ней были буквы и непо-
нятные знаки. Вновь они выстраивались в цепочки, прыгали как хо-
тели.
Солнце на небе ушло за тучу и пошел дождь. Женщина вынула
свой прибор и над ней возник прозрачный стеклянный купол. Она
продолжала чтение. Под вечер солнце вновь выглянуло. Купол исчез
и пришелица поднялась, глядя на небо.
- Столько белиберды и все без толку, - сказала она сама се-
бе, держа книгу раскрытой, а затем молния ушла вниз. Библиотека
была закрытой. Женщина выскочила между полок, положила прочитан-
ную книгу и двинулась вновь между полок. - Где же тут книжки с
картинками? - Проговорила она. - Она встала перед стендом с кни-
гами для первоклассников и взяла одну из них. - Глупый какой-то
народ. О! Вот это уже что-то, - произнесла она, раскрыв учебник
математики. Она пролистала его и подняла вверх взгляд с улыбкой.
- А он не такой уж и глупый. - усмехнулась она, затем взяла дру-
гую книгу, третью и нарвалась на букварь.
- А... О... М... - проговорила она, глядя на буквы. - Ста-
тистику не обманешь. - Она перелистала книгу и взвыла, подняв ее
вверх.
За окном было темно. Женщина несколько минут сидела в библи-
отеке листая книги, а затем взлетела на крышу и села там в свете
луны. В ее руке появился приемник.
Заиграла музыка, и она стала подпевать что-то своим кошачьим
языком, а затем заснула. Она проснулась, когда ее дергал мальчиш-
ка. Женщина открыла глаза и взглянула на него.
- Ты откуда здесь? - спросила она рычащим голосом. Пацан
отскочил назад, а женщина словно заикаясь начала говорить словами
языка людей. - Ты меня понимаешь? - Спросила она коряво.
- Д-да, - проговорил он. - В-вы.. Иностранка?
- Да. Я здесь спала.
- А здесь нельзя спать, - сказал пацан.
- Почему?
- Это крыша школы.
- А где можно спать?
- Дома, в постели.
- А если нет дома?
- Так не бывает, - усмехнулся парнишка.
- Ладно. Ты не подскажешь, где здесь есть магазин? - спроси-
ла женщина.
- Напротив школы. Вам какой?
- Мне все нужны. И с одеждой и с едой.
- Там есть продуктовый, а магазин одежды в двух кварталах
отсюда.
- Ладно, спасибо, - сказала женшина, прошла к краю крыши и
прыгнула вниз. Пернишка только раскрыл рот и подойдя к краю уви-
дел ее внизу. Она махнула ему рукой и побежала в школьный парк.
И вновь молния выскочила из-за деревьев, пролетела по улице
и остановилась напротив магазина одежды. Женщина влетела в него и
появилась посреди торгового зала в летнем наряде.
Рядом оказался человек, он тут же закричал и замахал руками.
- Вы хозяин? - спросила женщина, пройдя к нему навстречу.
- Как вы вошли?! - спросил он. - Магазин закрыт!
- Я этого не заметила, - ответила женщина. - Мне срочно нуж-
на одежда. Видите в каком я наряде хожу по улице.
- Нищая что ли? Так тебе не здесь одежду искать.
- Я не нищая. Меня... Как это сказать?
- Обокрали, что ли?
- Ну да. Я вот только это сумела спрятать. Она разжала руку
и в ней блеснул довольно крупный алмаз.
- Вы хотите его променять на одежду? - Спросил человек. В
нем словно что-то заиграло, и он взял камень из руки женщины.
- Сколько вы за него дадите?
- Тысяч пять.
- Да ну! - протянула женщина.
- А вдруг он краденый? У вас же нет на него документов.
- Ладно. Я согласна. Только вы подберете мне нормальную
одежду.
- Идет, - ответил человек.
Женщина вышла из магазина. Хозяин вручил ей еще кучу купюр и
пригласил заходить еще. Она махнула ему рукой, как делала уже не
раз и пошла по улице. Мимо бежал мальчишка с газетой и и женщина
взяла одну.
- А у меня нет сдачи с этой... - сказал пацан.
- Ну и оставь ее себе, - ответила женщина и пошла дальше.
Паренек остался стоять, глядя то на бумажку, достоинством в нес-
колько раз больше стоимости всех его газет, то на женщину, ухо-
дившую по улице.
А она читала газету прямо на ходу. Ее взгляд остановился на
кадрах убитых людей, а затем она продолжила читать. Закончив, она
свернула газету в трубку, смяла ее руками и от газеты ничего не
осталось.
Заиграла мелодия 'Hостальгии'. Женщина встала и в одно мгно-
вение взлетела вверх в виде молнии. Она оказалась над городом,
умчалась в космос, прошлась по космическим станциям, облетела всю
планету и пролетела обратно в город. Вновь она была в виде молнии
и неслась над домами. Внизу появилась толпа людей.
Они как и раньше светились зеленым светом. В центре были си-
луэты людей без этого света. Женщина спустилась вниз и увидела
мертвых.
А рядом в толпе ярким зеленым светом выделялся человек. При-
шелица вновь стала женщиной и подошла к оцеплению. Она смотрела
как грузят убитых людей и заметила как человек с ярким зеленым
свечением пошел в сторону. Все люди светились одинаково, а один
из них словно выделялся чем-то.
Женщина сорвалась с места лишь мельком увидев полицейского,
который день назад гонялся за ней. Она выскочила перед человеком
со свечеием.
Зазвучала незнакомая речь. Она была словно большой серией
зеленых волн исходивших от женщины.
- Ты лайинт? - спросила она. - Я ливийская кошка-крыльвица.
- Добавила она не дождавшись ответа.
Человек словно испугавшись метнулся от нее и помчался по
улице. Женщина пронеслась за ним, вылетела молнией вперед и выс-
кочила перед его носом.
- Ты чего удрал? - спросила она.
- Чего тебе надо? - с непонятной злостью спросил человек. -
Хочешь меня достать? Не выйдет!
- Достать? Так это ты?!
- Я! А ты дура, убирайся с дороги! - он сбил ее с ног и бро-
сился бежать.
- Стоять! Космическая Полиция! Стой или я буду стрелять! -
выкрикнула жещина.
- Стреляй дура! - ответил человек на ходу.
Женщина вынула оружие и выстрелила. Молния вошла в человека,
и он взорвался посреди улицы.
Вновь появились зеленые волны слов.
- Тебе никогда не найти все мои части, зверюга! - прозвучал
голос и словно повторился эхом с разных сторон.
Женщина поднялась. Перед всеми был ее взгляд. Все увидели ее
зеленые глаза и крупные капли слез.
- Я достану тебя, убийца! - крикнула она словами на зеленых
волнах, и они разошлись по всему городу. Ее слезы исчезли, женщи-
на развернулась. Инопланетянка чуть не столкнулась с полицейским,
примчавшимся откуда-то. Она шагнула вперед, и молния ушла в небо.
Голубой шар пронесся в космос. Там появилась небольшая скорлупа и
в ней женщина в невесомости. В ее руках появился прибор с экра-
ном. К планете ушел импульс и вернулся в то же мгновение разноц-
ветитем откликов, которые высветились на экране.
Город Аленс закрывало большое красное пятно.
- Зараза, - проговорила женщина. Молния ушла обратно вниз.
Пятно расплылось и его стало не видно. Голубой шар пронесся по
городу, двигаясь вдоль улиц. Появлялись какие-то зеленые вспышки.
Пришелец останавливался и пролетал к их источникам.
Вокруг были только люди. Люди и животные. Молния носилась по
городу, пока женщина не выскочила на крыше высокого дома. Она се-
ла к стене возвышавшейся на крыше кирпичной постройки, обхватила
колени руками и заснула.
Ее разбудил начавшийся утром дождь. Она поднялась и немного
постояв вынула радиоприемник. Волны сменялись одна другой, пока
не появилась волна полиции, на которой были различные сообщения,
в том числе и сообщение о новом убийстве в центре города.
Молния ушла туда. Женщина оказалась рядом с толпой, прошла к
оцеплению. Она словно что-то ждала, а затем увидела все того же
полицейского, которого уже встречала. Hи у кого не было сомнений,
что этим человеком был лейтенант Ник Гилер.
Дальше все развивалось как по писаному. Сцены были словно
записями происходивших событий, в промежутках добавлялось то что
делал пришелец. Женщина умчалась, когда ее попытались арестовать,
еще некоторое время она пыталась найти зверя, а затем улетела к
дому Гилера, адрес которого узнала в полицейском участке. Она
подлетала к его окну, когда среди множества зеленых огней людей в
доме она увидела яркую фигуру. Зверь уже был там, и голубая мол-
ния влетела в окно превращаясь в женщину. В ее руке возникло ору-
жие, выстрел сразил зверя, стоявшего перед Hиком. Волна огня нак-
рыла и человека. Его зеленое свечение задрожало. Из руки женщины
вышел зеленый шар, который влетел в человека. Свечение резко пе-
ременилось, вспыхнув на несколько секунд выше обычного, а затем
вернулось в нормальное состояние.
- Мы еще встретимся, Ник, - сказала она, и молния ушла
вверх, а затем проскочила вниз и на мгновение вошла в стоявшую
около дома машину. огненный шар на несколько мгновений задержался
перед номером, а затем ушел в полицейский участок. Женщина появи-
лась перед картотекой полицейского участка. Она словно вошла в
бумаги. Запестрели цифры, полетели буквы и встали на том самом
номере машины, появился и адрес. Через долю секунды пришелец ока-
зался перед картой города, затем выскочил вверх и метнулся к точ-
ке, которая соответствовала месту. Это был довольно большой дом.
Пришелец влетел в него и перед его взором возникло зеленое
поле.
- Ну ты, гад ползучий! - взвыла она, выскакивая в холле.
Вокруг вспыхнули зеленые огни. Все вокруг словно ожило.
- Теперь ты не уйдешь! - зарычал зверь, появляясь непонятно
откуда.
- Это ты так думаешь, - ответила крыльвица. - Кончились твои
праздники!
Молния вышла вверх, возник огненный круг, который спустился
к дому и сжался кольцом. Дом схлопнулся словно карточный и на его
месте возник огненный столб.
- Одним звериным гнездом меньше, - прорычала женщина появля-
ясь рядом среди деревьев.
Она взлетела и промчалась к дому Ника.
Там в этот момент хозяйничала полиция. Ника вывезли на маши-
не скорой помощи. Пришелица в невидимом обличье проследовала за
ней и несколько минут слушала разговор врачей.
- Никаких травм. Только сотрясение и потеря сознания. Легко
отделался, - заключил врач.
Молния взлетела на крышу больницы, и женщина осталась там до
вечера следующего дня. А вечером она спустилась вниз, представи-
лась доктору знакомой Ника Гилера. Врач несколько колебался, но
все же пустил ее, когда она сказала, кто и когда привез его в
больницу.
Она вошла в палату и изображение встало вместе со всеми
действующими лицами. Появился текст, в котором сообщалось, что
Ник Гилер выписался через несколько дней.
Картинка изменилась и на ней появился Гилер с сержантом
Фроксом. Они сели в машину и там вместе с ними оказалась Ирмариса
Ливийская. Весь спор был дословно донесен до людей, а затем все
присутствовали при разговоре Ирмарисы с капитаном Дало и моменте
ее ареста.
Вновь изображение изменилось, появились толпы людей, требо-
вавших наказания убийцы. Люди требовали смерти женщине-маньячке.
И по их требованиям начался суд, на котором очень длинно и
красноречиво выступил обвинитель. Изображение резко переменилось.
перед зрителями появилась Ирмариса.
- Я уже сказала, что мне не нужна защита. Не нужна хотя бы
потому что на Аастине не существует оружия способного убить меня.
Держать меня в клетке так же бессмысленно как носить воду в друш-
лаке. Но я здесь и вы судите меня вместо него. Я похожа на него.
Похожа своим видом, тем что могу изменить себя как мне захочется.
Hо у меня есть еще одна сила, которой нет у него. Я сильнее его.
Нет никакой разницы кто находится на моем месте сейчас. Вы судите
его и за его преступление полагается только смерть. Но вопрос не
в том как осудить, а в том как остановить преступления. Сейчас он
спрятался. Спрятался, что бы поддержать мнение, о том что я тот
убийца. Вот поэтому я здесь. Я не пыталась убегать из тюрьмы, по-
тому что мое заключение заставляет настоящего зверя сидеть дома и
не высовываться. Мне бы очень хотелось, что бы он так просидел до
конца своей жизни, но боюсь он не выдержит, если все что вы уви-
дели здесь сейчас выйдет в эфир на радио и телевидение, если мои
слова высыплются сотнями букв в газетах и журналах... Я не знаю
как его остановить сейчас. Спрятавшегося зверя не видно. Это все
что я хотела сказать.
Изображение погасло. все обратили взгляды к клетке в которой
находилась Ирмариса Рэктал.
- Здесь, конечно пять тысяч вольт на прутьях, - сказала она
и вынув откуда-то проволоку ткнула ею в металл. Провод вспыхнул
ярким огнем. - Это напряжение опасно для проволоки, но не для
крыльвицы.
Женщина схватилась за прутья, и в зале заморгал свет. Ее те-
ло засветилось, вспыхнуло голубым огнем. Возникла вспышка. Женщи-
на превратилась во льва, стоявшего на задних лапах.
- Можно сказать, что это изображение, но это не изображение,
- зарычал лев. Его когти вцепились в железные прутья решетки.
Зазвенел металл. В стороны полетели прутья и люди, сидевшие
в первом ряду оказались перед зверем без какой либо защиты.
- Я всего лишь хочу подтвердить то что уже сказала. - Сказа-
ла Ирмариса Ливийская, вновь меняясь перед людьми. Она стала че-
ловеком и развернулась к судьям. - Я прошу у вас только одного, -
сказала Ирмариса. - Мне нужно что бы вы верили мне. С вашей верой
мне будет легче найти убийцу. И это все.
Она замолчала. Звуки в зале стихли на несколько секунд.
- Браво! - послышался чей-то голос. - Очень красиво сыграно!
Только идиоты поверят таким как вы!
Ирмариса развернулась и взглянула в зал. Она вскинула руку,
и зеленая молния ушла в центр. Оттуда вылетели брызги огненных
всплесков и ушли в разные стороны. Они мелькали словно огни дис-
котеки, а затем все собрались вместе и слились в одно целое, в
один шар перед Ирмарисой.
- Как же я ждала этого, - проговорила Ирмариса. - Какой же
ты умник! Ау-ау-ау!.. Стань человеком!!! - Зарычала она. Из ее
руки вылетела огенно красная молния. Из шара перед ней возник че-
ловек. Он откинулся назад и свалился со ступенек, на которых ока-
зался. Человек начал озираться, стукнул рукой об пол, схватил
что-то. Он вскочил и словно ненормальный стал смотреть в стороны.
- Ты что сделала?! - закричал он и поднял взгляд на Ирмари-
су. На ее лице была улыбка. Она заговорила на непонятном языке и
человек схватился за голову.
Он выл и что-то закричал... Ирмариса вновь говорила на чужом
языке, и человек отвечал. Он подполз к ней на коленях, что-то го-
ворил, говорил, умолял...
В зале вспыхнул новый огонь. Появилось изображение города.
Оно стремительно уносилось вниз и вот уже перед людьми была вся
планета. Она переменилась, появилась карта, на которой было нес-
колько красных точек.
- Представление окончено, господа, - заявила Ирмариса.
- Нет! Не уходи! - завыл человек, стоявший перед ней на ко-
ленях.
- Прощай, придурок! - прорычала пришелица, и голубая молния
ушла вверх. Вместе с ней погасло и изображение в зале.
Никто так и не понял полного смысла последних действий при-
шелицы. Человек, которого она оставила перед судом, беспрерывно
выл, и его отправили в психиатрическую лечебницу, где он и остал-
ся навсегда, ввиду ненормального и агрессивного поведения.
Проходили дни и недели. Город спокойно жил. Убийства закон-
чились. Пролетел год, затем второй, третий. Ник Гилер продолжал
службу в полиции. Он много думал над происшедшей историей. И чем
больше он думал, тем больше приходил к выводу, что никто из людей
никогда не узнает всей правды. Были ли происходившие в Аленсе
убийства делом рук Ирмарисы, или же она рассказала правду, и
убийцей был другой инопланетянин. Ник желал верить во второе.
Самое важное, что убийствам пришел конец...