Mak Ivan : другие произведения.

Новые крыльвы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Крыльвы и Дентрийская Империя590kb.ZIP

108.

Ivan Mak


Новые Крыльвы


Часть 1. Стелла.



Стелла почти ни с кем не разговаривала. Происшедшее казалось каким-то кошмаром. Она смотрела на хийоаков и ей казалось, что это они предали ее. Слова матери не доходили до ее сознания. Не доходили, потому что она говорила вовсе не то.
Прошло несколько месяцев. Начинался новый учебный год и Стелла пошла в школу. Учеба несколько притупила ее чувства, но она теперь на все смотрела совсем не так.
В ней словно остался осколок крыльва и от этого казалось, что все вокруг мешало и ограничивало свободу. Хотелось вырваться из этого круга, подняться куда нибудь к звездам и улететь от всех.
Но она не могла улететь. Не могла из-за матери, из-за того что училась в школе. Не могла потому что этот круг держал ее и не выпускал. Свободного времени было мало и только это сдерживало ее от всего.
Надо было что-то менять. Стелла вновь шла в школу и на ней словно висел какой-то камень. Она шла и знала, что все будет опять по прежнему..
− Нет. − вырвалось у нее и она встала. − Нет, нет.. − Она стояла и смотрела вокруг. Рядом было полно знакомых. Она уже была у самого входа в школу.
Стелла взглянула на все вокруг, резко переменилась и взмахнув появившимися крыльями взлетела вверх. Кто-то внизу уже смотрел на нее, а она подымалась все выше и выше, а зате, полетела вдоль улицы, уносясь из города.
− Куда нибудь. Куда угодно. Подальше отсюда. − говорила она сама себе.
Город уже был позади Стелла оказалась над лесом и летела к скалам, которые были неподалеку. Она поднялась на одну из этих скал, села на вершине и стала самой собой.
Где-то внизу был лес, рядом текла река, а вдали, почти у самого горизонта виднелся город. Стелла легла на камнях и прикрыла глаза. Перед ней вновь и вновь возникали картины из недавнего прошлого.
Ее вновь подозревали в шпионаже. Вновь делали какие-то анализы. А затем она словно услышала слова Флирка рядом..
Стелла резко открыла глаза и оглянулась. Рядом никого не было и только ветер шелестел вокруг. Она снова вспоминала и вспоминала..
Новый шум пробудил Стеллу и она открыв глаза увидела рядом мать.
− Тебе совсем плохо? − Спросила она.
− Совсем. Все не так, мама. Весь мир словно чужой. Почему они так сделали со мной?
− Крыльвы?
− Да не крыльвы, мама! − Взвыла Стелла. − Не крыльвы, как ты не понимаешь... Если бы это были крыльвы, мне не казалось бы все таким, мама.
− Господи, девочка моя. Ты просто сама не понимаешь. Тебя проверяли, как проверяли бы каждого. Это было необходимо, Стелла. Ты не понимаешь?
− Не понимаю. Мне не верили. Обзывали всякими лайинтами и... Я не понимаю, почему они ко мне так отнеслись, мама! Словно я была крысой подопытной!
− Тебе только так показалось, Стелла.
− Тебе так не показалось бы, окажись ты там. Не показалось бы. Крыльвы со мной такого не делали!
− Я помню, что ты мне рассказывала. Они тебя использовали.
− Помнишь? И как же они меня использовали? Единственное, что они сделали, они доказали мне, что они не такие звери, какими их расписали дентрийцы.
− Они выставили это специально для тебя.
− Выставили? Они выставили мне столько всего, что я не верю ни единому слову дентрийцев. Крыльвы звери, хищники, людоеды, но они не порабощали их. Закон, который они установили, был направлен в защиту крыльвов. И все. Не было никакого рабства. И убийств не было тех, о которых они говорят. Вранье это все. Одно сплошное вранье!
− Есть исторические факты, которые нельзя опровергнуть, Стелла.
− Ну да. Книжки написанные дентрийцами. Я там читала такую же книжку, но написанную крыльвами. Действия крыльвов здесь были на много менее жесткими, чем действия хийоаков против такессанов. Крыльвы поступили с людьми и хмерами так же как хийоаки поступили с лайинтами и эртами в нашей галактике. Они такие же как мы, мама. Только немного другие и все.
− А то что они сделали с Землей, ты не забыла? Что происходило здесь? Сотни и тысячи самых разных свидетельств преступлений крыльвов и все они остались безнаказанными. Варварский закон, который они установили здесь, тебе ничего не говорит, Стелла? И не только здесь. Везде, на каждой планете. И на каждой планете..
Мать не договорила. Где-то рядом сверкнула молния и посреди леса возникло огненное пятно взрыва. Оно выросло в несколько мгновений до огромного размера. До скал дошла ударная волна и все вокруг содрогнулось от мощного удара.
Через несколько мгновений отключилась стабилизация и рядом возникло несколько астерианцев.
− Что это? − Спросила Стелла.
− Похоже, метеор. − Ответила мать.
− Метеор? Его не сбили с орбиты, пока он подлетал сюда?
− Не знаю... − Ответила мать.
Прошло еще несколько минут. Пожар в лесу, возникший вокруг места падения неизвестного тела, был потушен, а затем вновь включилась стабилизация поля.
− Пора возвращаться домой, Стелла. − Сказала мать.
− Пора. − Ответила Стелла. Она сама несколько удивилась тому с какой легкостью это сказала. Напряжение, постоянно давившее на нее снялось после отключения блокировки поля и теперь уже мир не казался таким чужим как раньше...

Стелла закончила школу и получила направление на Хвост-2. Ее мать так же отправлялась туда и они улетали вместе. Они летели на обычном дентрийском лайнере как обычные пассажиры. Корабль вышел за пределы зоны стабилизатора и через несколько минут ушел в прыжок. Перелет был совсем коротким. Все время тратилось на отход и подход к планете.
Лайнер приземлился в космопорте столицы планеты и через несколько минут двое хийоаков, прилетевших по назначению, оказались на своей базе.
Все казалось простым. Стелла почти забыла о прошлых обидах и теперь служила в одном из подразделений охраны планеты. Служба была не сложной. В течение одной недели Стелла находилась в космосе вместе со своим подразделением, а затем была неделя отдыха на планете.
Время шло своим размеренным шагом. Вокруг почти ничего не менялось. Стелла вжилась в службу и теперь почти не отличалась от других хийоаков и сетверов. Кто-то вовсе не знал сетвер она или хийоак, а местное население и не могло понять этой разницы.
Прошел почти год. Стелла просто гуляла по улице вместе с двумя сетверами из своего подразделения. Они болтали обо всем, зашли в бар и заказали себе ужин.
Все было как обычно, но в какой-то момент Стелла насторожилась. Ее привлек знакомый голос и она обернулась. Через два столика от нее сидели два человека.

− Дурацкое место. − Сказала женщина.
− Обычное место, Багира. Такое же как везде.
− Мы ведь так никуда и не улетим, Ральф. − Ответила она. − Сколько лет здесь болтаемся.
− Ты хочешь куда-то улететь?
− Да. Я хочу домой, на Оллиру. Почему нас туда не пускают?
− Надо спросить у волков, почему они запретили людям прилетать на Оллиру. Спросишь, Багира?
− Смеешься надо мной, да? − Произнесла она.
− Ладно тебе. Мы давно бы улетели, если бы не эта дурацкая стабилизация. Ты же знаешь.
− Знаю. − Ответила Багира. − Чтоб они провалились эти хийоаки чертовы.

Стелла слушала слова и никак не могла понять, где она слышала голос Ральфа.
− Ты что, заснула, Стелла? − Спросил Веринг.
− Нет. Мне показалось, что слышу знакомый голос. Не помню, где я его слышала раньше.

− Нам надо улететь отсюда, Ральф. Я уже не могу. Куда нибудь, а? В любую дыру, только что бы не видеть эти морды.
− Ты же помнишь, что было в прошлом году, Багира. Мы от них еле ноги унесли, когда пытались улететь. Ну что с тобой? Ты закапризничала словно маленький ребенок.
− Тебе нравится жить в тюрьме, Флирк? − Спросила Багира.
Стелла чуть не подскочила. Она обернулась к двум людям и они заметили это ее движение. Теперь все было ясно как день. Это был Флирк Крылев. Багира, видимо, так же была крыльвом.
Флирк молча смотрел на Стеллу, а затем отвернулся и снова обратился к Багире. Он взял ее за руку.
− Это не навсегда, Багира. Не навсегда. Законы космоса не изменишь. Не бывает ничего абсолютного. И стабилизатор этот не на вечно включен. Они этим показывают, что боятся нас.
− Знаю я, как они боятся. Ты сам дрожишь от них.
− Ладно. У тебя есть план, как улететь отсюда, Багира?
− Нет у меня никакого плана.
− И у меня нет. Так что.. − Он вздохнул, глядя на нее. − Идем домой, Багира. Завтра рано вставать на работу.
Они расплатились с подошедшим официантом и пошли на выход.
− Оставайтесь здесь. − Сказала Стелла своим и пошла к выходу. Она легко поняла, куда ушли Багира и Флирк и отправилась за ними.
Они не брали машину и не убегали, а просто шли по улице и вскоре вошли в какой-то дом. Стелла некоторое время подождала, а затем вошла туда сама и вскоре уже была рядом с квартирой, в которой жили крыльвы.
Это почти не укладывалось в рамки понимания. Слова о работе так же казались странными. Стелла ушла от квартиры и решила проследить за крыльвами.
На следующий день она узнала, что они оба работали на станкостроительном заводе. Флирк был оператором компьютера, управлявшего оборудованием, а Багира служила в охранном подразделении.
Стелла продолжала свое расследование. Вскоре стало ясно, что и Флирк и Багира поступили на службу несколько лет назад. Это было непонятно в свете слов о том, что год назад им пришлось удирать.
Багира проследила и предыдущие данные на двух человек, которыми числились Ральф и Багира. Как оказалось, оба прибыли на Хвост-2 с Оллиры, когда волки отказались принимать пассажирский лайнер с людьми.
Стелла довольно долго раздумывала над тем что делать и, наконец, решилась. Она встретила Ральфа и Багиру у выхода с завода.
− Какие-то проблемы? − Спросил Флирк, когда Стелла перегородила ему дорогу.
− Ты меня не узнаешь? − Спросила она.
− Узнаешь вас, когда вы все оборотни. − Ответил Флирк.
− Я Стелла. И мне прекрасно известно кто вы такие.
− Без отключения стабилизатора недоказуемо. − Ответил Флирк. − А захотите на нас ставить свои гнусные опыты, вас убьет закон природы.
− Какой закон?
− Ясно какой. Тот, который вам неизвестен. Полагаю, ты уже не маленькая девчонка, какой была тогда?
− Не маленькая.
− Тогда, почему ты еще не вызвала ядерные бомбардировщики?
− Издеваешься?! − Воскликнула Стелла.
− Чего ты к нам пристала, а? Не знаешь, что драка между сетверами бессмысленна?
− Вы не сетверы.
− А кто? Дентрийцы?
− Вы крыльвы.
− Ты крыльвов никогда не видела? − Усмехнулся Флирк.
− Я видела! И я знаю, что вы можете измениться..
− Ты это плохо знаешь, Стелла. Что такое энергосостояние тебе никто не объяснял? Должны были. Не объяснить что такое, так сказать каковы свойства. Не знаешь, что через энергосостояние можно изменить биологический вид?
− Это ничего не значит.
− Это много чего значит. Это значит, что никакие тесты не отличат нас от сетверов, пока мы этого сами не пожелаем.
− Ваших слов будет достаточно.
− Жаль, что ты ничего не поняла. − Сказал Флирк. − Идем, Багира.
− Я вас не отпущу! − Воскликнула Стелла.
− Это же смешно. − Сказал Флирк усмехнувшись. Он раскинул руки в стороны, превратился в птицу и взлетел вверх. Багира взлетела за ним и Стелла так же взлетела вверх.
Она пыталась догнать двух крыльвов, но это оказалось не так легко сделать. Казалось, законы аэродинамики работали против Стеллы. Она отстала и вскоре вовсе потеряла Флирка и Багиру из вида.
Это означали лишь то, что пора действовать иначе. Через две минуты информация о крыльвах уже была в центре. Это переполошило всех. В несколько минут были подняты все подразделения. На улицах города появились патрули, в космопорте была усилена охрана..
Прошло около одного часа. Стелла все еще была в центре, где велся сбор всей информации. Из космопорта стартовал очередной пассажирский лайнер и через несколько минут взвыла тревога. На лайнере были обнаружены двое неизвестных. Через несколько секунд возникла новая информация. Крыльвы покинули лайнер и вылетели в направлении от планеты с околосветовой скоростью.
− Догнать и остановить! − звучал приказ.
Несколько дежурных кораблей ушли в космос и вернулись через несколько минут. Вылетевший объект был простым метеором и его уничтожили в стабилизаторе. Это означало лишь то, что крыльвы остались в лайнере. Его проверяли несколько часов, но все оказалось бесполезно. Никто не знал, что случилось. Либо они убили кого-то из людей и завладели их телами, либо понадеявшись, что их отлет не заметят, погибли.
Проверка людей ничего не дала, и лайнер был отправлен по назначению с соответствующим сопровождением.


Информационное Кольцо уносилось от Хвоста-2. Программа была устроена так, что оно должно было раскрыться вблизи населенной планеты, располагавшейся в сорока световых годах от Хвоста-2.
Невидимый поток прошил космос и вышел около новой планетной системы. Он матриализовался сначала в энергосгусток, а затем резко затормозив превратился в небольшую капсулу, в которой находилось одно живое существо.
Капсула двигалась по траектории, которая проходила рядом с населенной планетой и ее должны были заметить, если это могли сделать ее жители.


Даон шел через поселок. Уже был вечер. В небе начали появляться звзды и он смотрел вверх, рассматривая висевший над горизонтом лунный серп. Его внимание привлекла светящая точка, появившаяся рядом. Она некоторое время висела около луны, а затем поползла в сторону, одновременно увеличиваясь в яркости. В какой-то момент яркость точки упала и Даон потерял ее из виду. Он уже стоял, пытаясь что-то увидеть в небе, но все было тщетно.
Он снова пошел вперед, когда в небе вновь вспыхнула звездочка. На этот раз она была несколько в другом месте и другого цвета. Красная точка появилась над лесом и прочертив в небе линию пролетела куда-то в сторону.
Даон чуть не поперхнулся, когда огненная стрела пролетела рядом за деревней и ударилась где-то рядом в соседнем лесу. Он сорвался с места и помчался туда.
В лесу уже разгорался огонь. Даон пробежал туда. Из деревни так же бежали люди, но Даон оказался самым первым. Он остановился около огненной полосы и смотрел на огонь и в то место, где эта полоса заканчивалась. Там, среди деревьев лежал странный светящийся предмет. Даон понял, что предмет раскален, и из-за него в лесу возник пожар.
Он некоторое время смотрел на светящийся камень. Рядом появились люди. Кто-то уже начинал что-то делать, что бы затушить огонь. А Даон так и смотрел на большой темнокрасный круглый предмет. От него несло жаром и было не подойти. Деревья рядом дымились и вот-вот могли вспыхнуть.
Прошло несколько минут. Над лесом послышался вой самолетов, а затем где-то рядом приземлились вертолеты. Появились пожарные самолеты, которые начали поливать лес водой..
Пожар затух только к утру. Раскаленный шар остыл, но все еще был слишком горячим, что бы его можно было тронуть. Люди стояли вокруг и смотрели на него. Рядом суетились пожарные, и еще несколько военных не подпускали никого близко к шару.
Появились новые люди. Несколько минут они говорили с военными, а затем обратились к местным жителям, спрашивая кто видел как падал аппарат.
− Я видел. − сказал Даон тут же.
Его окружили, и он рассказал о точке в небе, о том как она исчезла, а затем о появившемся огненном камне.
− Эта первая точка была какого цвета?
− Серебристого. Я сначала подумал, что это звезда. − Сказал Даон. − А что это за шар?
− Это спутник. Обыкновенный спутник. Он сошел с орбиты и упал.
Даон слышал о спутниках, ни никогда не видел какие они. Его еще много чего интересовало, но люди уже не слушали его, а затем Даона отправили в деревню вместе с другими местными жителями. Он так и не узнал что произошло в действительности. Это было засекречено..


− Я, наверно, полная дура. − Сказала Стелла, глядя на мать. − Чем больше проходит времени, тем больше я понимаю, что мы влипли в глупую историю с этими дентрийцами.
− И почему ты так думаешь?
− Сколько лет прошло, мама? Ну сколько? Шестьдесят, с тех пор как мы прилетели сюда. Сколько было встреч с крыльвами? Три? Пять? И это означает, что они оккупировали галактику? Убей меня, но я не понимаю этого.
− Они затаились и готовятся к войне, Стелла.
− Это мы готовимся к войне. Мы, а не они. А их нет. Попадаются некоторые и все. Могу поспортить на что угодно, что и на Ренсе их не больше чем здесь. А вся наша разведка, которая там "проваливается", на самом деле пытается искать того, кого там нет. И на других планетах так же. Попомни мое слово. Пройдет сто лет и ничего здесь не изменится. Мы так же будем их искать как последние болваны. А те, кто нас об этом просил, будут преспокойненько гнить в своих могилках и горя не знать.
− В любом случае, наш прилет стал для них освобождением от крыльвов. Даже, если и от мнимых. Закон то этот мы отменили.
− По моему, им от него было ни холодно ни жарко. − ответила Стелла. − В общем, я решила подать заявление об уходе из армии.
− Ты не можешь этого делать, Стелла.
− Могу. Сорок лет прошло. Толку с этой службы как от козла молока. Пойду в исследовательскую группу. Буду какие нибудь метеоры изучать. Толку будет больше. А над планетой пусть другие летают.
Стелла ушла со службы. Комиссия, рассматривавшая ее просьбу, приняла все ее доводы и уже через несколько дней она поступила в учебную группу по исследованию космоса.
Хийоаку было не сложно все понять. Стелла прошла ускоренный курс обучения и теперь поступала на работу на одну из космических обсерваторий. Лаборатория находилась вдали от планеты, вне зоны стабилизации и одной из ее функций было полевое слежение за системой.
Проработав несколько месяцев Стелла получила новое назначение и отправлялась к другой звезде, а ее мать оставалась на Хвосте-2.

Корабль вышел от планеты в назначенное время. Стелла была в нем обыкновенным пассажиром и теперь вместе с другими людьми ожидала прибытия на Фрост. Несколько минут лайнер висел в космосе, а затем двинулся вперед. Стелла была несколько удивлена тем, как это происходило. Вместо одного длинного прыжка корабль скакал короткими. Он двигался так в течении минуты, а затем встал. Прошло еще какое-то время. Экипаж так и не объявлял о моменте прибытия. Корабль совершил еще пару прыжков. Стелла взглянула на людей, сидевших в салоне и поднявшись прошла через него к рубке.
− Вам нельзя туда. − Сказала стюардесса.
− Мне можно. − Ответила Стелла и показала свое удостоверение космолетчика. Женщина пропустила ее, и Стелла вошла в рубку.
− Кто вы? − Спросил ее командир, обернувшись.
Стелла показала свой знак.
− Значит, это из-за вас мы стоим? − Проговорил человек.
− В чем дело? − Спросила Стелла. − Я ничего не делала.
− Сколько себя помню, всегда, как только на корабле какой нибудь хийоак, крылев или еще какой нибудь черт, всегда проблемы с полетами. − сказал человек. − У вас же есть свои корабли, почему вы на них не летаете?!
− Я ничего не делала, что бы вам мешать лететь. Мне самой надо на Фрост.
− Да при чем здесь делали или нет?! Космические боги.. Вы не понимаете, что все эти дыры в космосе из-за вас? Из-за одного вашего присутствия здесь мы не можем попасть на Фрост.
− Вы предлагаете мне выброситься в космос? − Спросила Стелла.
− Не знаю что мне вам предлагать. − Ответил человек. В нем была злость на хийоака, но он сдерживал себя потому что знал, что слабее его.
− Вы должны вернуться назад... − Сказала Стелла.
− Да знаю я, что мне делать! − Закричал командир. − Корабль не движется, не ясно?! Назад, вперед! Он с места сойти не может!
− В таком случае, это значит, что двигатель неисправен. − Сказала Стелла. − Я думала вам помочь, а вы... − Она пошла назад.
− Иди-иди! − Проговорил позади командир. − Ваша помощь вот где уже мне сидит.
Стелла ушла в салон.
− Что там? − Спросил ее какой-то пассажир.
− Двигатель вышел из строя. − Ответила Стелла с какой-то злостью. − Мы здесь на долго застряли.
− На сколько? − Спросил кто-то взволнованно.
− Может, и на всю жизнь. − Ответила Стелла.
Люди вокруг зашевелились и заволновались. Кто-то начал спрашивать у вошедшей стюардессы о том что случилось.
Она ушла через полминуты и вскоре вернулась. Она включила трансляцию и в салоне послышался голос командира корабля.
− Прошу не беспокоиться. Все в порядке. Никому ничего не угрожает. В космосе иногда случается подобное.
− На сколько мы застряли? − Спросил кто-то.
− Думаю не на долго. День-два, не больше. − Сказал командир.

Но корабль оставался на месте день, два, затем неделю. Люди были взбудоражены. Запасов кислорода и продовольствия было не так много и они уже начинали кончаться.
Рядом со Стеллой появилась стюардесса и попросила ее от имени командира пройти в четвертый отсек. Стелла прошла туда и женщина включила пульт связи.
− Она здесь, командир. − Сказала она.
− Я прошу прощения, что не знаю, как вас зовут. − Сказал командир.
− Стелла. − Ответила она.
− Я хотел попросить вас о помощи. Вы ведь летали в космос?
− Да. Что вы хотите?
− Моему помощнику не здоровится. Мы хотим послать радиосигнал в космос, но у нас возникла проблема с внешней антенной. Вы могли бы помочь нам ее исправить?
− Если вы скажете что сделать, думаю, смогу. − Ответила Стелла.
− Надо выйти в открытый космос. Вы это делали когда нибудь?
− Я сорок лет только этим и занималась.
− В шестом отсеке есть ремонтная капсула. Ами проводит вас туда, если вы не против.
− Я не против. − Ответила Стелла. Она прошла вместе с женщиной и через две минуты уже сидела в капсуле.
− Ами полетит с вами и поможет, если что. − Сказал командир.
− Я справлюсь сама. − Сказала Стелла, чувствуя, что женщина, стоявшая рядом почти не имела никакого опыта. − Вы слышите?
− Хорошо. − Ответил командир. − Спасибо, что вы согласились.
Стелла прошла в капсулу и через несколько минут уже понимала все что надо было делать. Ами ушла из отсека и он был открыт.
Стелла запустила двигатель и капсула вышла в космос.
− Вы слышите меня? − Спросила Стелла.
− Да. − Ответил командир. − Разворачивайтесь и летите к другой стороне корабля.
Стелла взялась за управление. Оно несколько не слушалось и капсула отлетела от лайнера на довольно большое расстояние. Разворот, наконец, удался и Стелла повернулась к кораблю.
Из его двигателей выходило пламя. Корабль уходил в сторону.
− Что это значит?! − Закричала Стелла.
− Это значит, что виновник всего этого остается здесь. − Ответил командир. В следующую секунду пламя двигателя исчезло, а затем вокруг корабля возникла розовая сфера и он исчез.
− Дьявол! − Взвыла Стелла. − Господи!...

Она осталась совершенно одна. Вокруг была полная пустота. До ближайшей звезды оставалось не меньше одного светового года. Стелла выла и выла. Это был самый настоящий конец. Она огляделась и включила радиопередатчик посылая сигнала бедствия.
Люди самым настоящим образом выбросили ее. Воспользовались доверием. Стелла поняла теперь почему командир говорил с ней по радио, а не прямо. Женщина, которую хотели послать с ней, ничего не знала. И она могла стать жертвой этого преступления...
Все было кончено. Стелла сидела и глядела на звезды. Ее начинал пробирать холод, она закрыла окно капсулы, а затем, выключила свет. Энергия была нужна для передачи радиосигнала.

Она иногда просыпалась. Вокруг была кромешная тьма. Хотелось есть и Стелла съела почти все вокруг, что могло быть для нее пищей. В какой-то момент ее охватил приступ безумства. Она разнесла все внутри капсулы. Разбила приборы, испортила радиопередатчик...
"Аккумуляторы" − Возникла мысль в голове. Стелла добралась до них и взялась руками за контакты.
Она сидела и вводила в себя энергию. Аккумулятор отдавал последние ватты и Стелла забрав всю энергию успокоилась. Разум несколько прояснился и она огляделась вокруг. Ей надо было как-то продлить свою жизнь. Стелла изменила себя. Она вырастила на себе шипы, а затем заполнила почти все пространство вокруг неким подобием пены из своего вещества. Она оказалась в центре этого пенного клубка. Он должен был стать для нее защитой от космического холода.
Вновь пришло некоторое успокоение и она заснула в таком состоянии...


Вероятность имела определенные цели. Они не поддавались разумному объяснению, но эти цели существовали и все действие Вероятности направлены на их реализацию. Остановка космического корабля посреди космоса означала лишь то, что кто-то должен встретиться с кем-то в этом месте. Люди, рассуждая по своему пришли к неверному выводу, но рузультат этого вывода был именно таким, каким был бы, если бы вывод оказался верен. Они оставили на месте того, кому суждена эта встреча.

Часть 2. Аурау.



Время уносилось куда-то с огромной скоростью. Корабль шел сквозь него. Проходили сотни лет. Скачки продолжались. Каждые сто лет программа меняла направление скачков, пытаясь уйти с места, но кораблю не удавалось уйти дальше нескольких световых дней.
− Сколько же это будет продолжаться? − Произнес Аурау. Он говорил это самому себе, так как рядом никого не было.
На экране высвечивались цифры, указывавшие сколько прошло времени. Число казалось просто огромным. С момента начала движения прошло более пятнадцати тысяч лет..
Программа остановилась, когда Аурау спал. Он проснулся со странным чувством, и тут же вскочил, понимая что скачки закончились. От этого он влетел в потолок, ударившись головой.
− Чертова невесомость.. − Проговорил Аурау, и взмахнув крыльями пролетел через корабль к рубке. Он переменился, превращаясь в человека и сел за управление. На экране висели сообщения об окончании работы программы последовательных скачков. В какой-то момент клирнак дал сбой и программа начала уменьшать длину временных скачков. Она остановилась на длинне в один день.
Аурау смотрел вокруг. Он включил программу перемещения в стороны и корабль вновь проскакал несколько световых дней.
На пульте включилась сигнализация, и Аурау тут же включил прием радиосигналов. Сигнал был довольно странный. Он пульсировал, а затем исчез. Аурау переместил корабль немного назад и вновь принял тот же сигнал. На этот раз стало ясно, что это сигнал бедствия.
Корабль двинулся в сторону откуда приходил сигнал. Аурау изменил движение и через несколько минут определил более точное место, где находился источник сигнала.
Поиск продолжался около получаса. В космосе болталась какая-то капсула, и Аурау понял, что в нем находилось какое-то живое существо. Несколько минут понадобилось на то что бы принять капсулу на борт. Она была холодна, Аурау ждал, пока температора капсулы не повысится.
Живое существо внутри капсулы не двигалось. Аурау осмотрел ее со всех сторон. Стало ясно, что капсула имела дентрийское происхождение. Он обнаружил вход закрытый изнутри.
Проходили часы. Температура капсулы поднялась до нормального уровня и Аурау еще какое-то время рассматривал ее, а затем решил открыть. Он изменился, и прошел внутрь капсулы в виде голубого энергооблака. Через несколько секунд капсула оказалась открыта. Внутри нее находилось существо, похожее на лайинту. Оно выглядело как простой шар, и Аурау прошелся сквозь него, пытаясь понять, почему существо не двигалось.
Оно спало. Его части были раскинуты по всей капсуле и составляли тонкую сетку, которая задерживала холод и тепло. Внутри этого клубка все еще держалась низкая температора и Аурау решил ждать. Что бы изменить что-то он направил на существо тепловой поток, а сам вновь стал человеком и ушел к себе.
Наступало время сна. Аурау закрылся в своей каюте и вскоре уже спал.
Его разбудил шум снаружи. Аурау поднялся и открыл дверь своей каюты. В коридоре была женщина-дентрийка. Она была только похожа на женщину. Аурау понимал, что это то самое существо.
− Ты понимаешь дентрийский? − Спросил он.
− Понимаю. − Ответила она. − Где я?
− Ты в моем космическом корабле. Я нашел тебя посреди космоса.
Она молчала какое-то время.
− Меня зовут Стелла. − Сказала она.
− А меня Аурау. − Ответил он. − Я долго болтался по космосу, пока не встретил тебя.
− Я не знаю, сколько пробыла в этом месте.
− Около трех месяцев.
− Трех месяцев? Откуда ты знаешь?
− Я принял твой радиосигнал в трех световых месяцах от места, где тебя нашел.
− И ты не побоялся принять меня? − Спросила она.
− Побоялся? − Удивился Аурау. − Нет. Мне незачем кого либо бояться. Хотя, прошло столько лет. Я не знаю, каких высот достигли люди за эти годы.
− Они ничего не достигли.
− Ничего? − Переспросил Аурау. − Наверно, воевали с кем нибудь?
− Воевали. И войну проиграли.
− И кому?
− Хмерам, а потом крыльвам.
− Значит, они опять влезли в войну с крыльвами?
− Когда ты улетел в космос?
− По моим рассчетам, пятнадцать тысяч лет назад.
− Господи... − Произнесла она. − Тебе пятнадцать тысяч лет?
Аурау усмехнулся.
− Ты не знаешь что такое относительность времени? Я летал не больше месяца. А пятнадцать тысяч лет вовсе проскочил в будущее на клирнаке.
− Твой корабль не мог лететь никуда и летел только в будущее?
− Да.
− Значит, такова твоя судьба.
− Я знаю. Скорее всего я смогу теперь лететь куда-то еще. Встреча произошла.
− И куда ты полетишь?
− Не знаю. Прошло столько лет. Не знаю, даже, жив ли кто нибудь сейчас из моих друзей. Скорее всего, нет, так что мне без разницы куда лететь. А ты куда хочешь лететь?
− Ты ведь спас меня. − Сказала Стелла.
− Да. Такова была воля космических богов.
− Ты веришь в космических богов?
− А как, по твоему, еще можно объяснить эту встречу?
− Заговором, например.
− Ну, если ты Императрица или Принцесса на своей планете, это еще возможно, а если нет... − Аурау развел руками. − Тогда смысла нет в заговоре. Так мы летим куда нибудь?
− А на свою планету не хочешь лететь? − Спросила Стелла.
− Планета на на которой я родился, на другом конце галактики. А та, на которой родились мои предки, мертва.
− По моему, Дентра никуда не делась.
− Я говорю о Ренсе, а не Дентре.
− Ренс тоже жив.
− Жив? − Удивился Аурау. − Точно жив?!
− Точно. Он был какое-то время без жизни.
− Господи.. − Произнес Аурау. − Я лечу туда!
− А крыльвов не боишься?
− Шутишь? − Произнес Аурау. Он пролетел к рубке, сел в свое кресло и ввел координаты для прыжка.
− Ты даже не спросил меня, хочу ли я туда. − Сказала Стелла, появляясь рядом.
− Ты же не сказала, куда ты хочешь лететь. Увела разговор в другую сторону. − Аурау глядел на нее. − Так что, лететь на Ренс или нет?
− Лети. − Ответила она.
Аурау включил переход. Корабль ушел в прыжок и он подскочив закричал.
− Что произошло?! − Воскликнула Стелла.
− Мы летим! Летим! − Воскликнул Аурау.
Корабль выскочил рядом со звездой Ренса и через несколько секунд уже был около планеты.
− Бог мой.. − Произнес Аурау, глядя на Ренс. Корбль несся к планете. Аурау изменил его движение, используя полевой ускоритель и корабль выровнял скорость с планетой. Еще несколько секунд и он уже несся в атмосфере.
Аурау выл, глядя вниз. Там были леса и реки. Через несколько минут под крыльями аппарата появился какой-то город. Аурау пролетел над ним и продолжал свой полет.
− Ты не думаешь, что нарушаешь все правила полетов? − Спросила Стелла.
− Правила полетов? − Переспросил Аурау. − Не знаю. Сколько себя помню, никаких правил раньше не было.
− Что-то мне в это не верится. − Сказала она.
Аурау изменил движение корабля и опустил его в поле, рядом с городом.
− Что-то не так? − Спросила Стелла.
− Не так. − Ответил Аурау. − Ты не видишь что не так? Не видишь? − Аурау взглянул на нее.
− Что?
− А то что ты на меня смотришь как на врага. Я тебя спас или нет? Ну, отвечай, да или нет?
− А как ты сам считаешь?
− Я тебя спрашиваю. Я понятия не имею, что ты там делала. Может, эксперимент над собой ставила. Я спрашиваю тебя. Так да или нет?
− Да. − Ответила она.
− Это все?
− Что все?
− Я спрашиваю, все? Ты считаешь, что все так и должно быть? Я тебя спас, а ты меня хваталами за гриву и мордой в дерьмо. Ты это считаешь правильным?
− Извини, но в том, что я оказалась там, виноваты люди.
− Ренсийцы?
− Дентрийцы.
− Тогда, я в этом точно не виноват.
− Ты такой же как они.
− А ты не такая же? − Спросил Аурау.
Стелла сидела несколько мгновений молча, а затем переменилась, превращаясь в черного зверя.
− О-о. − Произнес Аурау. − Тебе осталось только загрызть своего спасителя в отместку за все.
− Ты что, специально нарываешься?! − Завыла Стелла.
− Ну, это смотря с какой стороны смотреть. − Ответил Аурау, отвернувшись от нее. − Ну ни на грош благодарности. − Проговорил он.
− Я благодарна тебе, но...
− Но я мордой не вышел, да? − Спросил Аурау, обернувшись. − Что тебе не понравилось? Ну, давай! Говори! − Он поднялся, прошел со своего места и подошел к выходу. Через минуту Арурау уже открывал выход, а затем выскочил на траву. Он пошел через поле.
Стелла вышла за ним и пройдя какое-то расстояние остановилась.
− Ты, что, решил свой корабль бросить? − Спросила она, когда Аурау прошел пошти сотню метров от него.
− Тебе нужен мой корабль? − Спросил он.
− Нет.. − Произнесла Стелла.
Аурау вынул свой пульт, нажал на нем пару кнопок и направил его на корабль. Тепловой сигнал ушел в аппарат и через несколько мгновений корабль взорвался.
− К чертям собачьим этот космос. − Сказал Аурау. − Никогда больше не полечу туда.
− Ты псих?! − Завыла Стелла.
− Я же спросил тебя, нужен тебе корабль или нет. − Сказал Аурау. − Ты сказала, что нет.
− Я не это имела в виду!
− А я не умею твои мысли читать, что бы знать что ты имела в виду! Проваливай отсюда, зверюга неблагодарная!
Он пошел от нее, но Стелла не отставала. Впереди появилось селение. Стелла позади переменилась, становясь похожей на человека. Аурау никак на это не прореагировал и шел дальше.
Он вошел в поселок и направился к дому, на котором стоял знак полиции. Аурау несколько задержался. Знак был дентрийским, а не ренсийским. Он вошел в дом и его встретил один полицейский.
− У вас дело? − Спросил он на дентрийском.
− Дело. − Ответил Аурау. − Где здесь ближайшее отделение полиции ренсийцев?
− Ренсийцев? − Удивился человек. − Парень, здесь нет ренсийцев уже пятнадцать тысяч лет.
− Что, совсем нет? Или все же кто-то остался?
− Может и остался. Но полиции своей у них точно нет.
− Значит, ренсийцев здесь за людей не считают?
− Ты что, с луны свалился?
− Именно с луны. Я только что из космоса прилетел. − Ответил Аурау.
− И когда это в нашем поселке космопорт открыли?
− Сегодня. Полчаса назад, тут рядом в поле. Спецкосмопорт для одноразовых посадок. Если не верите, можете проехать и посмотреть обломки моего корабля.
− Показывай. − Сказал человек и вышел к Аурау.
Через пять минут машина полиции остановилась около места, где еще догорали останки корабля Аурау. Они были разбросаны в радиусе нескольких десятков метров.
− А ты оттуда как выскочил?
− Я вышел, пошел к поселку и корабль взорвался.
− Сам?
− Сам. Он был в предаварийном состоянии.
− И ты так спокоен, когда это говоришь?
− Я не спокоен. − Произнес Аурау. − Я не спокоен! − Закричал он. − Я еле сдерживаю себя, что бы не орать, а ты, идиот, мне всякие глупые вопросы задаешь!
− Все, парень. Не кричи. − Произнес полицейский. − Как твое имя?
− Аурау.
− А фамилия?
− Нет у меня фамилии.
− Как нет? У всех ренсийцев были фамилии.
− Не у всех. Да и какая разница? Вписать в бумаги? Пиши любую, первую попавшуюся.
− Так не пойдет. Едем назад.
Они молчали пока ехали по дороге и вскоре вновь оказались в участке. Там были еще двое полицейских и перед одним из них сидела Стелла.
− Тут одна психичка, говорит, что прилетела из космоса, шеф. − Сказал кто-то.
− Еще одна? − Произнес полицейский.
− Мы вместе прилетели. − Ответил Аурау. − Я ее спас в космосе, а она мне за это даже спасибо не сказала.
− И что? Вы поссорились и пришли порознь? − Спросил полицейский. − По моему, вы нам только мозги вкручиваете. Ты проверил их, сержант?
− На него данных нет никаких, а на нее скоро будет ответ. Вот, кажется, принял.
− Что?
− Сейчас увидим.
Через полминуты появилась бумага на Стеллу.
− Стелла, биологический вид − хийоак. − Прочитал сержант. − Зарегистрирована на Ренсе в 7310-м году. Отбыла на Хвост-2 через четыре дня после прибытия на Ренс.
− Все? − Спросил полицейский.
− Все.
− Что там есть про хийоаков?
− Сейчас.
Компьютер еще какое-то время работал, а затем появилась информация по хийоакам.
− Хийоаки − пришельцы из Галактики Хийоаков. Считается, что сила хийоаков в несколько раз превышает силу крыльвов.. − Сержант взглянул на своего шефа, а затем на Стеллу. − Черт возьми..
− Вранье это! − Произнесла Стелла.
Три человека уже ничего не говорили. Они шарахнулись в стороны, а затем умчались из участка.
− Ты хийоак или нет? − Спросил Аурау.
− Я хийоак, но про крыльвов это ложь.
− Ты имеешь в виду, что сила крыльвов слишком завышена?
− Не завышена, а занижена. Они это сами ввели, что бы люди шарахались от нас..
− Ничего не понимаю. Кто что сам ввел?
− Крыльвы. Информацию по хийоакам. Ты сам то почему не удрал?
− Удрал? Сколько себя помню, меня всегда учили, что хийоаки наши друзья. Впрочем, ты больше похожа на хийоака, которого здорово шарахнули по башке.
− Это сделали крыльвы.
− Крыльвы? Ты говорила, что тебя дентрийцы в космос выкинули. Или они уже крыльвами называются?
− Я говорю про другое. В 7310-м крыльвы привезли меня сюда с Дентры, а потом увезли на Хвост-2.
− Ты, что была котенком, которого можно было привезти-увезти?
− Мне было тогда двенадцать лет.
− Двенадцать.. То есть ты была ребенком тогда?
− Да.
Аурау прошелся по участку и взял со стола газету.
− 7368-й год. Похоже, это было довольно давно. Сколько для тебя лет прошло?
− Шестьдесят.
− Хм.. И ты не отошла от всего? Что же они такого сделали?
− Ничего не сделали. Таскали меня как куклу и все.
− Ну, как куклу они тебя просто выкинули бы где нибудь. Или съели бы, а не таскали. А раз таскали, значит, было зачем таскать.
− Они смеялись надо мной.
− Глупо смеяться над ребенком. − Ответил Аурау. − Думаю, они тебе хотели что-то показать, а ты этого не увидела.
− Что за ерунду ты говоришь?! − Воскликнула Стелла.
− Ты считаешь, что я полный тупица и ничего не соображаю? − Спросил Аурау. − Я все понял. Ты просто обиделась на весь мир, как последняя дура.
− Я не дура! − Закричала она.
− Тогда, что? Ну объясни мне. Дентрийцы тебя выкинули в космос? Крыльвы тебя за нос протащили по Ренсу? Что еще? Ну давай, говори, что?!
− Меня свои после того несколько месяцев держали в лабораториях и изучали как... − Она замолчала.
− Н-да. − Произнес Аурау. − Когда тебя предают свои, тут уж ничего не поделаешь. Хотя и от этого есть средство.
− Какое?
− Не быть такими как они.
− Как не быть?
− А так. Не быть и все. Они предали тебя, предали так же еще кого-то своего. А ты не должна так делать.
− Я и не делаю.
− Хорошо. Но и обижаться на весь мир из-за них глупо. У тебя были друзья до этого?
− Были.
− А потом?
− Потом их не осталось.
− Ты поступила с ними так же как те, кто тебя в лаборатории держал?
− Нет!
− Как же нет то? Ты их предала. Отвернулась от них. Или это они от тебя отвернулись?
− Они.
− А я думаю, что не они. Ты обиделась на всех низачто. После этого с тобой перестали дружить. Ну, ответь сама себе. Ведь так?
Она молчала.
− А ты даже себе боишься говорить правду.
− Я не боюсь.
− Боишься. Ты боишься. Иначе ты сказала бы сама себе, что ты сама виновата во многом. В том, что у тебя не стало друзей. Ты обижалась на мир и на них. А за что? Да низачто. Разве нет? Ну скажи сама себе, Стелла. Скажи. Не обманывай себя! Говори же!
Она стояла и смотрела в сторону.
− Тьфу. − произнес Аурау. − Слюнтяйка. − Он пошел от нее прочь и вышел из участка. Рядом стояло несколько десятков вооруженных людей.
− Стоять! − приказал шеф полиции.
− В чем дело, ребята? − спросил Аурау.
− Нам известно, что ты зверь. − сказал кто-то.
− И то что меня убить можно только ядерным ударом в стабилизаторе поля, тоже известно? − спросил Аурау. − Кто правит на этой планете? Ну кто? Дентрийцы?
Люди переглядывали.
− Господи, ну почему ты их так обделил умом!
− Мы тебя не оскорбляли!
− Здесь кто нибудь теорию вероятности знает? − спросил Аурау. − Можете посчитать, какова вероятность того, что вы убьете зверя? Ну давайте, посчитайте. Если я человек, то вы убьете человека. Если я зверь, то вы выпустите в меня все пули и со мной ничего не станет. В обоих случаях вы зверя не убьете. А в случае, если начнете стрелять, вы либо убьете человека, либо разозлите зверя. Кто нибудь понял, что я сказал?
− Чего тебе от нас надо? − произнес полицейский.
− Вообще то, я хочу найти ренсийцев, если они есть где на Ренсе.
− А тому зверю что надо?
− Понятия не имею. Ее дентрийцы в космос выкинули посреди пустого места. Вот она и обижается на всех.
− Если выкинули, значит, было за что. − сказал кто-то.
− Не было ничего! − послышался голос Стеллы. Она появилась рядом на крыльце и люди вокруг тут же направили на нее оружие.
− Это же девчонка обыкновенная. − сказал кто-то.
− Прикидывается она. Она чудовище пострашнее крыльва. − ответил другой голос.
− Страшнее крыльва никого не бывает. − сказал третий голос.
− Слушай, летела бы ты отсюда, а? − произнес Аурау, взглянув на Стеллу. − Ведь ты умеешь летать. Я знаю.
Она молча обернулась к нему, а затем прыгнула вверх и взлетела, превращаясь в птицу. Люди взвыли вокруг. Кто-то открыл огонь..
− Не стрелять! − закричал шеф полиции.
− Это же зверь. − проговорил кто-то.
− Говорю же, что люди дураки. − сказал Аурау. Человек направил оружие на него.
− Брось ружье, идиот! − закричал полицейский и ударил по рукам человека, так, что тот выронил ружье.
− Он меня оскорбил.
− Я тоже! Ты дурак, понял?! − Полицейский обернулся к другим. − Опустите оружие! − приказал он. − Ну! Все!
Люди опутили оружие.
− Тебе тоже лучше улететь отсюда. − сказал полицейский.
− Я бы рад, да у меня крылья поломались. − ответил Аурау. − Но я могу быстро уйти. Надо только подзаправиться немного. Пивком.
− Расходитесь! − приказал полицейский людям.
− А че звал тогда? − спросил другой человек.
− Пошли, ребята. − сказал кто-то.
Часть людей ушло сразу, а другие разошлись немного попозже.
− Ну так, что, мне можно идти? − спросил Аурау.
− Иди. − ответил человек. − И не заходи никуда. Я тебя вытаскивать не буду, если влипнешь.
− Ну, спасибо, на добром слове. − ответил Аурау.
− Пошел.
Аурау ушел. Через несколько минут он уже вышел из поселка и пошел по дороге. Где-то там, был город и Аурау надеялся дойти до него к вечеру.
Что-то мелькнуло рядом и через несколько секунд рядом приземлилась птица. Аурау встал. Перед ним была Стелла. Она вновь стала молодой женщиной.
− Решила отомстить мне за то что я тебе сказал? − спросил он.
− Нет. − ответила она.
− Тогда, что?
− Я хочу тебе помочь.
− Ты? − удивился Аурау. − Какая от тебя помощь? Ты себе правду сказать не можешь, так что там говорить о других.
− Я могу.
− Можешь? Ну и как? Сказала? По моему, нет.
− Мне нужна твоя помощь.
− Ну, это уже совсем другой разговор. − ответил Аурау. − Пошли, раз нужна.
− Куда?
− Никуда. Я хочу успеть до города дойти до темноты.
Стелла пошла и Аурау пошел рядом с ней. Они молчали какое-то время.
− Ты ничего не говоришь? − спросила Стелла.
− А что мне говорить? Я там все сказал. − Теперь тебе надо говорить. Просто понять, что ты все это время неправильно думала.
− Я это поняла.
− Ну так и что? Выводов не сделать? Выкинь все. Все обиды. К чертям. И на своих и на чужих. Скажи себе, что все произошло из-за твоей собственной глупости. Из-за того что ты чего-то не поняла, из-за того что не послушала кого-то. Ты к крыльвам как попала? Ну как? Влезла небось, куда не следовало, раз девчонкой попалась?
− Влезла.
− И что? И сейчас считаешь, что сделала все правильно?
− Не знаю.
− Не знаю! − усмехнулся Аурау. − Пора бы знать. Не маленькая ведь. Детей у тебя нет, это сто процентов.
− Нет.
− Ну так как? Если бы у тебя была дочь и она влезла как ты куда-то, ты была бы довольна?
− Нет, но я..
− Не говори что ты, Стелла. Ты не одна в мире живешь. Есть еще и другие, о которых надо подумать. Хотя бы чуть-чуть, Стелла. Ты злишься, что тебя выкинули? Не подумали о тебе. А ты сама о ком нибудь думала? По большому счету, Стелла. Не так, что бы это была работа или что-то еще. Думала?
− Нет.
− Вот отсюда все. Отсюда. Подумала бы о родителях, не влезла бы туда.
− Я не лезла никуда. Я случайно на него нарвалась!
− Точно случайно?
− Ну..
− Ну. − проговорил Аурау. − Мы же договорились, что ты не будешь врать самой себе. Договорились или нет?
− Я вышла в зону, куда было нельзя выходить. − ответила она.
− И что было дальше?
− Он появился в моем корабле. Я вернулась назад. Его забрали, а я вернулась домой. А потом у нас была экскурсия на ту станцию, где его держали.
− Кого его-то?
− Крыльва.. − ответила Стелла. − Я по глупости освободила его из клетки. Он захватил меня, разрушил станцию и улетел.
− А не убил он тебя почему?
− Не знаю.
− Опять врешь?
− Я сказала, что я спасла его.
− Это было правдой или так?
− Я же сказала. Я выловила его в космосе, а потом освободила из клетки.
− Он привез тебя на Ренс и через несколько дней отправил домой?
− До.. − Стелла обернулась к Аурау и на ее глазах были слезы.
− Что, Стелла?
− Я думала, он смеялся надо мной.
− Хорошо посмеялся. − Проговорил Аурау. − Вот это точно смех. Он удирал оттуда? Удирал. Тебя захватил, просто потому, что ты оказалась рядом. Бросить не мог, потому что ты его освободила. Так?
− Так.
− Вот и все объяснения. Он улетел к себе домой, Стелла. На Дентру, наверно, не было прямого сообщения?
− Не было.
− Ну так ты поняла или нет?
− Ты считаешь, что он не хотел ничего сделать со мной?
− Господи. Ну ты не понимаешь что ли? Если ты ему помогла, почему он должен был делать тебе плохо?
− Потому что я хийоак, а он крылев.
− Это не причина. Это глупость. Ты, небось, брыкалась с ним еще больше чем со мной?
− Я брыкалась?
− А что ты делала, Стелла? Что? Что ты мне там говорила в корабле? Это у хийоаков считается правилами хорошего тона, что ли?
− Наверно, я вела себя глупо.
− Не наверно, а точно. Мир живет сам по себе, Стелла. Он на тебя не обижается. И ты не должна на него обижаться. А то что какие-то проходимцы сделали тебе плохо когда-то.. Надо понимать, что виноват в этом вовсе не весь мир.
− Я виновата?
− Отчасти виновата и ты. − Ответил Аурау. − Хочешь сказать, нет?
− Не знаю.
− Надо знать, Стелла. Если ты думаешь своей головой, то ты должна знать. Должна понимать. Если считаешь, что в том твоей вины нет, так и скажи.
− Когда он привез меня на Хвост-2, там меня посчитали шпионом крыльвов.
− Да-а. − Протянул Аурау. − Крыльвам, что, есть зачем шионить за хийоаками?
− А ты думаешь, нет?
− Я не знаю. Меня пятнадцать тысяч лет не было в этом мире. Тогда подобное было просто смешно. Крыльвы у хийоаки жили вместе.
− Как вместе? − Удивленно спросила Стелла.
− Вместе. На одной планете, в одном замке. И эта планета называлась Хвост. Возможно, Хвост-2 с ней как-то связан.
− Хвост был взорван много тысяч лет назад.
− Кем?
− Крыльвами.
− Вранье. Крыльвы не взрывали чужих планет. А своих тем более.
− Откуда ты это можешь знать? − Спросила Стелла. − Ты сам кто? А? Кто ты? Отвечай!
− Ну.. − Проговорил Аурау.
− Что, ну!
− Ну крылев я, крылев. − Произнес он. − Хочешь подраться со мной?
Стелла вздохнула и несколько секунд молчала.
− Это ты все подстроил?
− Что?
− То что меня выкинули.
− Не говори глупостей. Это Вероятность сделала. Если ты хийоак, обязана знать что это такое.
− Ты считаешь, что Вероятность могла провернуть подобный трюк?
− И могла и провернула. Сколько угодно подобных случаев. Если ты не веришь, можешь улетать от меня. Я тебя не держу.
− Зачем ты мне все говорил?
− Ты глупая, да? Совсем глупая?! − Воскликнул Аурау. − О том, что сама просила помощи у меня, забыла?! Или ты считаешь, что раз я крылев, все что я сделал якобы в добро, на самом деле зло?! Что вы за звери такие, черт возьми?! Все надо вывернуть наизнанку. Ну прямо как езуиты какие-то.
− Мы не езуиты.
− А кто? Где ты видела, что бы крыльвы поступали со своими так как твои друзья поступилили с тобой? Ну, скажи, видела ты такое?
− Я не могла этого видеть.
− И никто не мог. Потому что такого у крыльвов быть не может.
− Я тоже думала, что у хийоаков такого не может быть.
− Плохо думала, раз есть это у хийоаков.
− Как это плохо думала?
− А так плохо. Ты законы крыльвов знаешь? Знаешь или нет?
− То что они делают что хотят?
− То что крыльвы никогда не делают плохо друг другу.
− Это только лозунг и все.
− Не говори чего не знаешь. Это так есть и выполняется на сто процентов. На сто. И что бы ты поняла, почему так, я тебе объясню. Если крылев сделал плохо другому крыльву, его перестают считать крыльвом. Ясно?
− Так от крыльвов ничего не останется.
− Так ничего не останется от тех крыльвов, кто делает плохо другим. Останутся только те, кто не делает. И это свершившийся факт, а не выдумка. За два миллиона лет эволюции у крыльвов не осталось никого, у кого хотя бы возникала мысль сделать плохо другим.
− Вот только крыльвы не думают ни о ком кроме себя.
− Можно подумать, хийоаки думают о ком-то еще. О своих думать не умеют, а о других и подавно.
− Ты ничего не знаешь! − Воскликнула Стелла.
− А мне достаточно твоего рассказа, что бы понять. И не нужно кричать на меня. Я говорю это не для того что бы тебя злить, а для того что бы ты сама поняла. Тебе надо просто выкинуть все эти предрассудки на счет того кто хийоак, а кто крылев. Надо судить обо всем с точки зрения добра и зла.
− А ты сам хотя бы понимаешь что такое добро, а что зло?
− Добро − это жизнь. Зло − это смерть. Есть возражения?
− Есть не мало другого зла.
− Все другое − вторично.
− Почему? Воровство, это зло или нет?
− Воровство это зло по определению. Потому что если ты сделал то же самое, но это не считается злом, то это уже не воровство, а что-то иное.
− Как это иное? Если ты украл..
− Я именно это и говорю! Если ты украл, ты совершил зло, потому что таково понятие "украсть". Я взял яблоко с прилавка и не заплатил − я украл. Сын хозяйки этого прилавка взял яблоко с того же прилавка − он не украл. Действие одно, а смысл разный. Поняла?
− И как воровство связано со смертью?
− Элементарно. Если я что-то украл у тебя, ты можешь из-за этого лишиться жизни. С голоду умереть, например.
− Хозяйка прилавка не умрет, если у нее одно яблоко украдут.
− И что? Что ты хочешь этим сказать? Воровство, это нечто совершенно иное? Оно мешает жить. Так яснее?
− Яснее. − Ответила Стелла. − Значит, вы все эти понятия выводите из жизни и смерти?
− Не выводим мы никаких понятий. Это давно сделали за нас наши предки и мы учимся у них. Большая часть заложена в нас, в наших генах.
− Как это в генах? − Спросила Стелла.
− А так. Если хочешь знать, в генах крыльвов есть и не такое. В них есть, например, информация о том, кто нас создал.
− Я не понимаю, как она может оказаться в генах.
− Ну, это вопрос к ним, а не ко мне.
− К кому?
− К создателям. Они это сделали и для нас это установленный факт. А как они это сделали, это уже не так важно.
− Почему? Вы что, не интересовались никогда?
− Я нет. Кто интересовался, тот знает. Во всяком случае, для этого надо не мало времени прожить. А мне только сорок пять лет.
− Всего сорок пять?
− Смешно, да? − Спросил Аурау. − Сорок пять. И в космос я полетел вовсе не для того что бы сюда попасть.
− А зачем?
− Хотел слетать к своей прабабке на Рраир.
− Шутишь?
− Не веришь, что у крыльвов прабабки бывают?
− Я не верю, что на Рраир.
− Ну, здраствуйте. − Произнес Аурау. − Какого черта тебе в это не верить, если ты понятия не имеешь о том какие планеты есть на той стороне галактики?
− Я знаю, что Рраир находится в нашей галактике.
− В вашей находится вовсе не тот Рраир, что в нашей. Хотя, живут там те же терриксы.
− Ты знаешь терриксов?
− Крыльву глупо не знать своих создателей.
− Крыльвов создали ратионы..
− И терриксы. Да-да, Стелла. Ратионы и терриксы. Два миллиона лет назад. Опять не веришь?
− Я не знаю. − Ответила она.
− Ну тут знать особенно нечего. В нашей галактике все драконы произошли от ратионов. А в создании крыльвов участвовали еще и терриксы. Вот и все.
− И ты так запросто об этом говоришь?
− А почему мне об этом надо говорить не запросто?
− Тебя не задевает то, что вас создали?
− Не задевает. У каждого есть мать и отец. Ну, почти у каждого. А у нас есть еще и создатели. Это что, плохо?
− Нет, просто, я не представляю.
− Думаешь, я должен был из-за этого чувствовать себя ущербным? Я так не чувствую. И даже наоборот.
− Что наоборот?
− В крыльвов было вложены все знания ратионов.
− И терриксов?
− И терриксов. В нас очень много от терриксов. Например, то, что мы не убиваем друг друга, как эти обезьяны вокруг.
− Получается, что вы везде правы? Так, что ли?
− Так. И в законе в нашем так записано. Крылев всегда прав. Худо?
− Не худо. Только закон этот бандитский.
− Скажи мне, ты когда нибудь держала в руках оружие?
− Держала.
− Ну, это значит, что ты преступник.
− Не говори глупостей.
− Тогда и ты не говори глупостей про наш закон. Наш закон − это оружие. Понятно?
− Не понятно.
− Ну, извини. Я не могу ничего тебе объяснить.
− Как это не можешь?
− А как? У тебя в руках нож. Ты говоришь, что это кухонный нож, а я говорю, что это оружие убийства. Вот и объясняй как так.
− Нож может быть и тем и другим, смотря в каких руках.
− Странно, что ты это понимаешь, а про закон не понимаешь.
− Ты хочешь сказать, что крыльвы по этому своему закону могут совершать преступления, но они их не совершают? Так?
− Хм.. А ты не такая глупая, как показалась сначала.
− Кончай придуриваться!
− Да ладно тебе. Хочешь знать, почему крыльвы не совершают преступлений?
− Хочу.
− Я тебе объясню. Так и быть. Все очень просто. Итак, берем законы тех же дентрийцев и читаем их. Не укради. Ну здесь проще некуда. Красть крыльвам нечего.
− Почему?
− Да потому. Что красть? Одежду, мебель, золото? Первое-второе крыльвам не нужно. Третье тоже ни к чему.
− Почему?
− Потому что нам достаточно того, что есть в лесу, в природе. Крыльвы никогда не строили никаких заводов. Не веришь? Скажи, сколько мы понастроили бы за два миллиона лет? И где это?
− Хорошо. Пусть так, вы ничего не крадете. Я в это могу поверить.
− Что там еще?
− Не убивай.
− Друг друга мы не убиваем. Это факт. Тебе хочется, что бы мы еще и дентрийцев не убивали?
− Я тебе хочется их убивать?
− Да мне плевать на них. Лишь бы под ноги не лезли.
− Вы же их едите. Или я не права?
− Как любых других зверей. Ты можешь мне не верить, но крыльвы давно согласились с тем, что есть надо только неразумных зверей. Если же кому попался разумный, то это либо несчастный случай, либо он сам напросился. И еще одно, что бы ты кое что понимала. Если крылев убил кого-то, то для него нет никаких ограничений на то, что бы этого убитого съесть. Разумным он был или нет. Это не важно.
− Вы считаете это правильным?
− А почему мы должны считать правильным, что мертвых надо червям скармливать?
− Я говорю про убийства разумных. По вашему закону вы можете их убивать безнаказанно.
− Да, можем. − Ответил Аурау. − Тебе это кажется ужасным? Ты понимаешь что такое добро и что такое зло?
− Я понимаю.
− А теперь пойми, что крыльвы не желают никому зла. Из этого все остальное. Я могу убить кого-то, но я не желаю зла и не убиваю. Но, если я вижу, что этот кто-то сам вершит зло, то тут уж я не вижу никаких ограничений, что бы его не убить. Понятно?
− Того, кто вершит зло, надо судить.
− Ну так суди. Суди. Я не летаю по тюрьмам и не ем там никого. Ты хочешь, что бы я взял преступника, притащил его в суд и сказал, что бы его судили? Так?
− Так.
− И что скажет суд? Он согласится с моими показаниями, где я скажу, что слышу его мысли и он сам признался, что изнасиловал тех троих детей, но признался мысленно, а не вслух. Так?
− Каких еще детей?
− Это я к примеру. Был такой случай, съел я одного такого. И доказательств против него не было. По меркам людей, естественно.
− Ты мог заставить его признаться.
− Ну да. Он через две недели заявил бы, что его насильно заставили признаться и что дальше? Доказательств нет, он свободен.
− Но ведь не все же такие?
− Не все. Были и другие. Всякие. И не думай, что я ловил и убивал каких нибудь маленьких воришек, у которых денег на хлеб не хватало. Я ведь не дурак, сама понимаешь.
− Я понимаю только то, что безнаказанность в подобном деле приводит к полному беззаконию и тирании.
− О-о. Надо вспомнить еще один закон крыльвов. Не прямой, но производный. Крылев не может находиться у власти в каких либо государствах или учреждениях, за исключением чрезвычайных обстоятельств. Надеюсь, ты понимаешь, что чрезвычайными для крыльвов могут быть только действительно чрезвычайные обстоятельства?
− И какие были чрезвычайные обстоятельства на Дентре? Когда мы прилетели, там была корпорация крыльвов, которая заправляла всеми преступниками на Дентре.
− Что я могу сказать? Присвоить имя не сложно. Особенно, когда наказывать за это некому.
− Думаешь, там крыльвов не было?
− Не было. Если кто и был, то только тот, кто крыльвом назвался. Впрочем, это в том случае, если твоя информация верна.
− Да откуда ты можешь знать, что там было, а что нет?
− А мне это совсем не сложно. Что бы крылев ни делал, он делает это во благо. Возможно, кому-то от этого худо, но, в любом случае, хорошего от этого больше чем плохого.
− Ну да. И когда он просто ходит по кругу и жрет людей напропалую, это тоже добро?
− Это что, ты видела кого?
− Не я видела. А люди видели.
− Несчастный случай. − Произнес Аурау.
− Какой еще к дьяволу несчастный случай?! − Взвыла Стелла.
− Я полагаю, что либо он сам плохо соображал, что делал, либо он был сильно разозлен на людей за что-то.
− Ты хочешь сказать, что бывают крыльвы, которые плохо соображают?
− Бывают. И не мало. Кстати, они появляются больше всего из-за всякого рода войн с крыльвами. И появляются очень просто. После какого-нибудь боя крылев теряет силу, улетает куда нибудь подальше, ложится где нибудь в глубокой пещере и засыпает. Засыпает на долго. На год, два, двесять лет. Он может так проспать и тысячу лет. А когда он просыпается, самым первым делом просыпаются его инстинкты. То, что в самой глубине. И ты получаешь зверя, который ходит по кругу и ловит себе обед. Если при этом появляются какие нибудь военные и начинают с ним драку, он начинает сопротивляться. Его могут даже разнести на кусочки какими нибудь снарядами. Но крылев останется жив. Такова природа. Он превратится в огонь и тогда в нем проснутся новые инстинкты. Те, которые лежат несколько повыше. Крылев вспомнит свою силу у уничтожит тех, кто на него напал. При этом могут пострадать во много раз больше людей, чем тогда, когда он просто ходил кругами. Дальше − больше. В конце концов, наступает момент, когда просыпается его разум. Тот самый, настоящий разум крыльва. И тогда он просто уходит с поля боя. Уходит, потому что он ему не нужен. Могут быть стычки и после, но они уже будут другими. Если они не прекратятся, удар будет нанесен в центр управления. По правительству, по военному комадованию, по ядерным центрам. Результат один. Люди останутся без сил, которыми они могут что либо сделать с крыльвом. После этого они могут много чего увидеть. Крылев может и Императора сожрать, если он ему не понравится чем-то. В общем, смута будет ужасная. И из-за чего все?
− Из-за того что крыльвы звери.
− Нет. Из-за того, что кому-то захотелось с ними повоевать. Силу показать свою. Превосходство доказать.
− А крыльвам это не хотелось сделать?
− Зачем? Крыльвам достаточно того, что они это знают сами. Если люди не знают, когда нибудь они узнают. Худо им от этого? Не нравится, когда знаешь, что кто-то сильнее тебя? А раз начал войну, так и получай ее. И не надо разводить всякие басни о людоедстве. Это всего лишь красная тряпка, от которой бык звереет. − Аурау снова остановился и Стелла обернулась к нему. − Вот ты, например. Встретишь ты тех людей, которые тебя выкинули в космос. Что ты будешь делать?
− Ничего.
− Ну да. Безнаказанным преступление оставишь?
− Их можно понять.
− Правда? Ладно. Поняла ты их. Как думаешь, что сделают они, когда узнают, что ты живешь рядом с ними. Ты, та самая, которую они выкинули. Что они сделают?
− Не знаю.
− Я знаю. Они точно сидеть не будут на месте. В лучшем случае, сбегут, а в худшем убьют тебя.
− Они не смогут этого сделать.
− Правда? Ядерную бомбу на тебя скинуть не сумеют?
− Какую ядерную бомбу? Ты в своем уме?
− На, читай. − Сказал Аурау и в его руке возник лист бумаги. − Это не фокус. Это текст настоящей инструкции.
Стелла взяла бумагу и начала читать. Это была инструкция по борьбе с крыльвами для Имперской армии.
− Ей пятнадцать тысяч лет. О ней дентрийцы давно позабыли. И, знаешь, они ее выполняли. Очень даже рьяно. И я могу тебя заверить, что они так убили во много раз больше людей, чем их убили крыльвы за всю ту войну.
− Откуда я знаю, что это правда.
− Брось. − Ответил Аурау. − Не веришь, не надо. Я тебе пытаюсь доказать, что ты защищаешь варваров. Впрочем, возможно, зря. Ведь хийоакам тоже не больше нескольких десятков тысяч лет. А, Стелла?
− Значит, я тоже варвар?
− Ну, судя по твоему рассказу, что там твои выделывали с тобой... − Аурау замолчал. − Одно слово − варвары.
− В таком случае, я могу тебе тоже сказать одно слово. Вы убийцы. − Ответила Стелла.
− Замечательно. Ты даже согласилась с тем, что вы варвары. А мне остается согласиться с тем, что мы убийцы. Хищники они все убийцы. Такова природа. А теперь, давай, Стелла. Объясни мне, почему надо убить всех хищников. Можешь это объяснить?
− Дикая природа это одно, а цивилизация, это другое.
− Ой! Ой! Ой! − Воскликнул Аурау. − Мне сейчас станет худо! Цивилизация! Какая у нас цивилизация! − Он замолчал и взглянул на Стеллу. − Ты называешь все это цивилизацией, Стелла? Не смеши меня.
− А что это по твоему? − Спросила она.
− По моему, это стойбище. Огромное, большое стойбище варваров. И в нем прав тот, кто сильнее. Или ты скажешь, что у дентрийцев все справедливо? Ну давай, скажи, Стелла. Скажи, что у них все справедливо. Тогда, я поверю, что у них цивилизация. − Аурау снова замолчал. − Ты даже про хийоаков этого сказать не можешь, а про дентрийцев и подавно.
− А ты можешь это сказать про крыльвов?
− Да, могу. Я могу сказать, что крыльвы справедливы. Они так же справедливы, как все Законы Природы. Ты будешь говорить, что Природа несправедлива? Если так, то такого понятия в этом мире вообще не может существовать. А раз его нет, я введу его и буду считать настоящей справедливостью справедливость природы.
− Справедливость природы не есть высшая справедливость. Есть еще и справедливость разума.
− Знаю я эту справедливость разума. Она такая же справедливая, как волк, напавший на овцу. По этой твоей справедливости окажется, что все разумные равны в правах, что все надо решать сообща, что решает большинство. Так?
− Так.
− Вот тебе пятак. − Ответил Аурау.
− Чего? − Спросила Стелла.
− Мышь равна коту, так?
− Не так. Я говорю про разумных.
− Ну да. Крылев равен дентрийцу. Так?
− Так.
− Прекрасно. Давай, пойдем и проверим эту теорию.
− Где проверять?
− Да где угодно. Вон в том городе.
− И ты всех там перебьешь своей силой?
− Никакой силы. − Ответил Аурау, подымая руки. − Только моя голова против их голов. Согласна?
− Согласна. И я прекрасно знаю, что ты победишь их разумом. И это будет справедливо. А вот если ты свои когти распустишь, это будет несправедливо.
− А если они когти распустят, это будет справедливо?
− Нет.
− Тогда, что делать? Ты знаешь, что будет, если я приду туда и скажу, что я крылев! Знаешь?
− Они разбегутся, как.. − Стелла замолчала, а Аурау рассмеялся.
− Именно так они и разбегутся. И только за это я уже буду их уважать.
− Почему?
− Потому что они не полезут ко мне. Не будут пытаться доказывать недоказуемое.
− Что?
− То что они могут справиться с крыльвом. Они этого не могут.
− Ты так думаешь?
− Да, я так думаю. Если же они это смогут, то что сделают они, сделаю я.
− Сбросишь на них атомную бомбу?
− Нет. Я сбегу. − ответил Аурау. − Я же не идиот, как они, Стелла. Я не идиот. Если я увижу, что мой противник сильнее, я от него сбегу. И можешь быть уверена, что я это сумею сделать. Это еще один закон природы.
− Какой?
− Выживает тот, кто сильнее или кто лучше спрячется.
Стелла замолчала, а затем взглянула на Аурау.
− Это значит, что все крыльвы попрятались от нас? − спросила она.
− Если вы на них нападали, то да. Вы что, правда ведете войну с нами?
− А ты этого не знал?
− Я тебе никогда не врал. Вывод сама сможешь сделать?
− То есть ты ничего не знаешь об этом?
− Не знаю.
− И почему тогда не бежишь от меня сейчас?
− Хочу знать предел вашей справедливости. Не знаю, как там было, спас я тебя или нет. Судя по всему, нет.
− Почему нет?
− Потому что ты хийоак. А хийоак не может погибнуть вот так как это было с тобой. Либо ты врешь, что ты хийоак.
− Я хийоак. − ответила Стелла. − И я могла погибнуть.
− Ты, наверно, недоученная?
− С чего ты взял?
− Ну как с чего? Все просто, как дважды два. Ты была всего в десятке световых лет от населенной планеты. Тебе надо было всего лишь телепортировать туда и все. Если не смогла, значит − недоученная.
− Телепортировать могут только хийоаки из особых групп.
− Они что, совсем идиоты?
− Кто?
− Эти ваши хийоаки из особых групп? Послали вас на крыльвов. Знаешь, что я тебе скажу, если об этом узнают наши, а они об этом узнают, можешь не беспокоиться, они вернутся. И знаешь что будет?
− Что?
− Первое ваше нападение на нас станет вашей смертью. Я говорю не какие нибудь стычки где-то там, в космосе. Я говорю про Ренс и про планеты крыльвов.
− Зачем ты мне это говоришь тогда?
− Ясно зачем. Что бы ты это знала. Что бы это узнали другие. Что бы вы поработали своими головами и поняли что нельзя совать пальцы в огонь.
− Это больше похоже на угрозу.
− Брось. Тоже мне угроза. Я говорю это потому, что я не хочу этой войны. Ни этой ни какой другой. И никто из крыльвов не хочет войн. И вообще, я не понимаю! Какого дьявола вы обвиняете нас в каких-то убийствах, когда эти ваши подзащитные воюют с кем ни попадя и убивают миллионами?! Объясни мне эту свою справедливость? Где она в этих войнах?
− Войны ведутся ради..
− Хватит!
− Что?
− Справедливых войн не существует. Не существует. Что бы там ни было, свобода, не свобода, защита порядка или что там еще.. Никогда ни одна война не может быть справедлива, потому что это массовое убийство. Справедливость разумных! Вот она твоя справедливость разумных! По ней ты оправдываешь войны!
− А вы сами как их оправдываете? Вы что, не воевали никогда?
Аурау усмехнулся в ответ.
− До чего же ты глупая иногда бываешь, а? Закон крыльвов забыла? Крыльвам незачем оправдываться. Справедливая война или нет. Крыльвы не воюют друг с другом. А если воюют с кем то, то только за свою жизнь. Возможно, за жизнь кого-то еще.
− Люди тоже воюют за свою жизнь.
− Ну да. Ты уже их оправдываешь по законам крыльвов? Забыла закон людей? Не убивай. Люди сами нарушают свой закон и ты хочешь, что бы его соблюдали крыльвы? Крыльвам достаточно своих законов. А законов людей они могут придерживаться как каких нибудь правил, если это нужно для чего-то. Вот и все. Если я захотел есть и съел человека, это несчастный случай. Для него, разумеется, а не для меня. И я уже тебе сказал, что крыльвы давно договорились не делать так, если в этом нет необходимости. А договор крыльвов это кое что получше, чем слова людей записанные в их бумажках. Я уже говорил тебе. Существует два понятия, добро и зло. Крылев может выбрать одно или другое. У него нет ограничений и он выбирает либо то, либо другое. Полностью. Если я выбрал зло, я наделаю здесь таких бед, что мало не покажется. А если я выбрал добро, ты тебе надо понимать, что это значит. И тем более сейчас, когда ты призналась, что у тебя нет силы.
− Ты не знаешь, сказала я правду или нет. − ответила Стелла.
− Да неужели? Это, что твое признание во лжи? Знаешь, на твоем месте я себя уважать перестал бы, если бы соврал. Я не прав? Или у хийоаков с каких-то пор отсутствует собственное достоинство?
− Не отсутствует.
− И что ты решила? Я ужасный монстр, да?
− Нет. Но ты можешь им стать.
− Могу. Закон крыльвов этого не запрещает. Вопрос, зачем? Поиздеваться над кем нибудь? Это любимое занятие варваров, а не крыльвов. Пойти в город поохотиться на людей? Это не запрещено нашими законами. Но у нас есть договор о том, что бы так не делать. Ты считаешь, что я не способен его выполнить?
− Я не уверена, что ты говоришь правду. − ответила Стелла.
− Ну тут я тебе не помощник. Вера, это такая вещь. Она либо есть, либо ее нет. И, уж если нет, то тогда и говорить бессмысленно.
− Я хочу понять! − воскликнула Стелла.
− Что?
− Почему? Почему эта ваша справедливость допускает такие вещи, от которых нормальному человеку становится не по себе?
− А почему природа допускает такие вещи? − спросил Аурау. − Почему люди не воют и не закидывают леса ядерными бомбами, когда какой нибудь волк загрызет человека?
− Такого волка люди убивают. − ответила Стелла.
− Это ты считаешь справедливым?
− Что?
− То что этого волка убивают.
− А ты считаешь нет?
− Я хочу понять, почему людям можно убивать волков, а крыльвам нельзя убивать людей? Волки, они ведь тоже разумны.
− Как это разумны?
− Здраствуйте. Вы этого не знали? Волки с планеты Оллира. Знаешь таких или нет?
− Я говорю не о таких, а о диких волках.
− На Оллире они дикие. Впрочем, за пятнадцать тысяч лет, не знаю, что там с ними стало. Возможно, они уже и в космос летают.
− Они летают.
− Вот видишь.
− Что видишь? Что видишь?
− А что? Волки с крыльвами воюют?
− Нет.
− А кто нибудь еще, кроме дентрийцев? Халкены воюют с крыльвами?
− Нет.
− Ратионы с крыльвами воюют?
− Ратионов почти не осталось.
− Черт возьми. − произнес Аурау, взглянув в сторону. − Ну так ты найдешь мне еще кого нибудь, кто бы воевал с крыльвами?
− Хмеры.
− Какие еще хмеры?
− Хмеры, это те звери, которые дентрийцев победили. А потом их победили крыльвы.
− А крыльвов загнали в норы хийоаки. − проговорил Аурау. − Веселая, однако, картинка. Хмеров вы тоже защищаете?
− Нет.
− Как нет? − удивился Аурау. − Ты не шутишь?
− Не шучу.
− Что же это у вас за любовь такая к дентрийцам? А, Стелла? За что ты их так любишь, что прощаешь то что они хотели убить тебя?
− Они сами спасались.
− Да плевать мне на это! Сами они спасались! Тот кто спасается и топит при этом своего друга, достоин по твоему уважения?
− Что ты мне предлагаешь?
− Я тебе? Да ничего. Можешь делать все что хочешь.
− Как это все?
− А как? Вот так. Можешь встать на голову. Можешь пойти по Ренсу, поискать секретные заводы крыльвов. И могу тебе дать гарантию, что не найдешь. Крыльвы заводов просто не строят. И вообще ничего не строят. Судя по всему, что ты мне рассказала, я почти уверен, что я на Ренсе единственный крылев сейчас. А все остальные улетели куда нибудь.
− Куда?
− Да куда угодно. Пятнадцать тысяч лет назад крыльвы уже сделали так, когда ренсийцы планету угрохали. И сейчас они могли так сделать. От дентрийцев удирали. А от хийоаков и подавно удрали. Не веришь?
− Верю. − ответила она через некоторое время. − И что будешь делать ты?
− Ничего не буду делать. Войны на Ренсе не слышно, так что мне нечего делать.
− А если бы услышал?
− Ну, тогда, все зависело бы от ситуации.
Они вступали на улицу города, к которому подошли. Теперь рядом были люди и разговор утих.
Через минуту послышался вой сирены от машины, стоявшей на другой стороне улицы. Она двинулась и переехав через нее остановилась напротив Аурау и Стеллы.
− Предъявите свои документы. − сказал полицейский, выходя из машины.
− Мы пару часов назад из космоса свалились. − сказал Аурау. − Документов нет.
Еще один человек позади первого достал оружие.
− Вы задержаны. − сказал первый. − И не советую сопротивляться.
− Ну, как хотите. − ответил Аурау.
Его и Стеллу посадили в машину и она проехала в полицейский участок. Их сфотографировали, сняли отпечатки ладоней и все данные запустили в компьютер.
Стелла взглянула на Аурау.
− Смешной народ. − произнес Аурау.
− Что смешного? − спросила Стелла.
− Да так.
Прошло около получаса.
− На них нет никаких данных, лейтенант. − сказал кто-то.
− Совсем? Из Семха передали, что на нее есть данные.
− Нет, сэр. Все пусто.
− Запроси Семх, что там они нашли?
− Я уже запросил. Они дали мне адрес. По нему какая-то собака записана.
− Какая еще собака? − Спросил лейтенант.
− Да вот. − Ответил полицейский, показывая на экран.
Они разбирались с этим еще полчаса. Лейтенант звонил в Семх, там его уверяли, что по этому адресу записана Стелла, а затем они заявили, что видели как женщина превратилась в птицу и улетела.
− Лейтенант. − позвал Аурау.
− Что? − спросил тот, подходя.
− Может, вы отправите нас в какие нибудь камеры? Я не спал часов тридцать, наверно. И у вас будет время разобраться со всем.
− Из Семха передали, что вы не люди.
− Ну так ренсийцы всегда были нелюдьми. − ответил Аурау.
− А она превращалась в птицу.
− А она хийоак. С ними вы договор заключали еще во времена Империи. Историю то знаете свою?
− Времена Империи давно прошли.
− И что? Ладно, там, в деревне, темные люди, не понимают ничего. Вы то должны понимать. Все разумные существа имеют равные права. Разве нет?
− Не все.
− Да ладно вам. Я крыльвов не считаю. Я говорю об остальных.
− По моему, ты нарываешься на неприятности, парень. − сказал лейтенант.
− Если так, то я попрошу вас предоставить нам общественного защитника. И немедленно. Отсутствие у вас сведений о нас не является доказательством нашей вины в чем либо. Знаете что такое презумпция невиновновсти?
− Я знаю, что ею прикрываются всякие бандиты вроде вас.
Аурау взглянул на Стеллу.
− Ну что же ты молчишь? − Спросил он. − Давай, говори. Ты же здесь борец за справедливый суд.
− Как это понимать? − Произнес лейтенант.
Аурау молчал, глядя на Стеллу.
− Ты будешь отвечать или нет? − Проговорил лейтенант, хватая Аурау за одежду.
− Ты не слишком усердствуешь? − Спросил Аурау, взглянув на него. − Я ведь могу и разозлиться.
Человек поднял Аурау с места и через несколько мгновений отлетел от него, получая удар в живот.
− Я тебя предупреждаю сразу. Я крылев. − Сказал Аурау.
− В таком случае тебе это не повредит. − Ответил полицейский, выхватывая пистолет.
Удар молнии выбил оружие из руки человека. Пистолет разлетелся на куски и лейтенант взвыл, хватаясь за раненую руку.
− Ты прав. Он мне не может повредить. − Сказал Аурау. − Хочешь получить еще?
− Оставь их! − Выкрикнула Стелла, вскакивая.
Аурау обернулся к ней.
− Тебе не слишком много будет, четверых то? − Спросил он, усмехнувшись.
− Чего ты говоришь?
− Как чего? Ты же их съесть хочешь.
− Ты дурак! − Взвыла она и бросилась на него. Аурау смеялся, когда она колотила его.
Люди уже повыскакивали из участка, а Аурау отскочил от Стеллы и резко переменился.
− Лайинт? − Произнесла Стелла, удивленно.
− Думала, я не умею этого делать? − Спросил Аурау.
− Лайинты слабее хийоаков.
− Только те, у кого нет энергии пространства. − Ответил Аурау.
− Ты лайинт или нет?
− Я крылев.
В окно влетел какой-то предмет и через несколько секунд вокруг все вспыхнуло. Стелла взвыла, кидаясь в сторону от огня. Аурау пронесся к ней. Через несколько секунд вокруг уже было несколько таких же гранат.
− Наверх, дура, а не в угол! − Закричал Аурау, дергая ее к лестнице. Они пробежали наверх и через минуту уже были на крыше участка. Огонь быстро распространялся по зданию. − Взлетай. − Произнес Аурау. Стелла взлетела и рядом с ней появился крылатый зверь.
Они пролетели несколько кварталов и приземлились на крыше какого-то здания. Стелла снова стала похожей на человека.
− Почему ты мне помогал? − Спросила она.
− Потому что ты дура, вот почему. − Ответил он. − Я тебе давно все объяснил, а ты понимать не желаешь.
− Я хочу понять, но..
− Но ты не понимаешь. Я тебе сказал все. Они дикари. Варвары, к которым у меня нет уважения ни на грош. Поняла или нет?
− Поняла. − Ответила она понизив голос.
− Тогда, пошли, раз поняла. − Ответил Аурау и прошел к двери, ведущей с крыши.
Они спустились по лестнице вниз и оказались рядом с каким-то залом. Там было несколько человек и куча полок с книгами.
− Да здесь, вроде библиотека. − Сказал Аурау и повернул туда.
− Вы что нибудь желаете? − Спросила какая-то женщина.
− Да. − Ответил Аурау. − Ренсийские законы.
− Вам надо пройти налево. Там отдел юридической литературы.
− А на дискетах у вас нет ничего? − Спросил Аурау.
− Есть. Но в коммерческом отделе. Там надо платить за время работы на компьютере.
− Ясно. Пойду читать книжки. − Ответил Аурау.
Стелла молча прошла за ним и через несколько минут они уже сидели за столом с книгой "Законы Ренса".
Аурау открыл первую страницу и прочитав все взглянул на Стеллу. Она смотрела куда-то в сторону, в этот момент.
− Не интересно, да? − спросил он.
Она взглянула на него, а затем в книгу.
− Я уже знаю, что вы всех заставили принять эти законы. − ответила она. − Только они везде отменены. Кроме Ренса.
− Ты видать не знаешь, что от того что кто-то отменяет законы крыльвов, они не отменяются в действительности. Вы сделали это с помощью своей силы. Закон силы крыльвы признают. Они от вас удрали. Их закон не изменился. Вы же всех там поубивали, кого нашли. Разве нет?
− Нет.
− Нет? − удивился Аурау. − Что же вы с ними сделали?
− Ничего. Они удрали.
− Ну так я тебе и сказал, что они удрали. − Аурау поднял взгляд. Рядом было несколько человек и все они смотрели на него и Стеллу. − Что-то не так, господа?
− Вы сказали, что крыльвов где-то прогнали? − спросил один из них.
− Судя по всему, везде, кроме Ренса. − Аурау взглянул на Стеллу. − На Ренс то вы чего не пошли?
− Ренс планета крыльвов.
− Ну так. Вы же крыльвов бить собрались. Или я не понял чего?
− Ты не понял.
− Хм.. Ну так объясняй. А то все я объясняю. Твоя очередь настала.
− Мы не нападаем первыми.
− О-о.. − произнес Аурау. − Я думал, вы забыли этот свой закон давно. Оказывается, не забыли. Ну, если так, то ты можешь не надеяться на то что вам придется столкнуться с крыльвами.
− Почему?
− Потому что у крыльвов тот же закон. Крылев не нападает первым никогда, кроме как на охоте. Охотиться на хийоаков они не будут. Ты уж мне поверь.
− Ты хочешь сказать, они не полетят на Хвост или Дентру, что бы выбить оттуда нас?
− Зачем? Ну объясни мне, глупому. Зачем? Территории, что ли захватывать? Было бы нужно, захватили бы уже. Не стали бы ждать сто лет, пока вы там закрепитесь. Не напали, значит нет жизненной необходимости. И не предвидится в ближайшие десять тысяч лет. Это у дентрийцев правительства меняются как пеленки у детей. Сегодня им это, завтра им то, а крыльвы живут тысячами лет. Если он живет на Ренсе, он не полетит куда-то на Дентру. Может, кто и полетел бы, если бы там вас не было. Понятно?
− Ты хочешь сказать, что все крыльвы трусы?
− Можешь не сомневаться в этом. Все до единого. Ужасно трусливы.
− Не верю.
Аурау перевернул страницу.
− О, еще один закон. − сказал он, показывая на него.
Стелла взглянула на него.
− Это не закон крыльвов.
− Может, я читать плохо умею? − спросил Аурау. − Здесь же написано, установлен крыльвами.
− И как ты это объяснишь?
− Смеешься, да? Это же тот закон, за который ты борешься. Разве нет?
− Но он не является законом для крыльвов.
− Но он является законом для всех остальных. Тебе мало?
− Мало.
− Тогда, объясни мне, почему крыльвы должны плясать под дентрийскую дуду?
− При чем здесь дентрийцы?
− Как при чем? Ты не понимаешь, что они наделают, если им будет разрешено жить по законам крыльвов? Они же его нарушат враз через секунду.
− Это как же?
− А так. Дентрийцы не могут делать плохо дентрийцам. Этого ты хочешь? Они же не понимают этого. Им надо все разложить, разжевать, в рот положить, а затем давать подзатыльники за нарушения.
Рядом появился какой-то человек в форме. Он не был похож на полицейского, но был явно на службе.
− Вы долго собираетесь здесь разговаривать? − спросил он. − Это библиотека. Здесь полно других людей, которым нужна тишина.
− Мы уже уходим. − ответил Аурау, подымаясь. Он вернул книгу и пошел на выход. Стелла прошла за ним и они оказались на улице.
− Я вполне могу поверить, что ты делаешь все так как говоришь. Но другие..
− Другие не глупее меня. − ответил Аурау. − Ох.. Надо найти место где поспать. Ужасно устал.
Аурау прошел немного вперед и свернул на дурую улицу. Стелла несколько задержалась, прошла туда и увидела, как он входил в какой-то дом. Она забежала туда и оказалась среди полицейских.
− У вас не найдется пустой камеры? − спросил Аурау у кого-то из них.
− Зачем? − спросил кто-то.
− Да мне переночевать негде. Не пустите?
− Здесь тебе не гостиница.
− Ну че вам стоит?
− Я сказал, иди прочь.
− А у меня документов нету.
− Пошел! − выкрикнул полицейский и Аурау шарахнувшись от него налетел на Стеллу.
− Дурацкая гостиница. − проговорил он и вышел. Стелла вышла за ним и догнала его.
− У тебя нет никаких денег? − спросила она.
− Откуда? Пятнадцать тысяч лет назад здесь не было дентрийцев. Какие еще деньги, Стелла?
− Ты же крылев. Тебе можно делать все что ты захочешь.
− И что? Я должен делать эти паршивые железки? Да пошли они..
Аурау остановился и взглянул через дорогу. Стелла повернулась туда и увидела рыжего зверя, вышедшего из какого-то заведения. Он пошел в сторону и остановившись взглянул на Аурау.
− Это ратион. − сказала Стелла.
− Я вижу. − ответил Аурау, усмехнувшись. Зверь в этот момент пошел прочь и встав на четыре лапы побежал куда-то.
− Чего ты на него смотрел?
− Да так. Ты говорила, их тут мало.
− И что? − спросила Стелла.
− Да ничего. − ответил Аурау, взглянув еще куда-то. Из-за угла вышли еще два рыжих ратиона. − Трое. − сказал он, прошел через улицу и остановился перед ними.
− Вы что-то хотите? − спросил один из них.
− Да так, любопытство. Вы можете сказать, сколько ратионов живет в этом городе? Примерно хотя бы?
− Двести семдесят по последней переписи.
− А в других местах?
− На Ренсе шесть миллионов триста сорок тысяч.
− Я рад. − сказал Аурау, улыбнувшись.
Ратионы прошли мимо него с некоторым удивлением и ушли. А рядом оказалась Стелла.
− Ты считаешь, что это крыльвы их собрали здесь?
− Не думаю, что их здесь собирали, но то что они здесь есть, меня очень радует.
− Почему?
− Что за глупые вопросы, Стелла? Они мои родственники. Не понятно?
− Род.. Ты про Великий Эксперимент?
− Слыхала о нем?
− Слыхала. И то что крыльвы были его продолжением.
− Ну так. Не веришь опять?
− А терриксы тогда при чем?
− Ну смешали они гены терриксов со своими. Не понятно да?
− Не понимаю, как это можно было сделать.
− Энергия пространства позволяет и не такое сделать. − ответил Аурау. Он прошел по улице и вошел в какой-то подъезд.
− Куда ты идешь?
− На чердак. − ответил Аурау.
Они поднялись туда и Аурау улегся на каком-то старом диване, стоявшем там. Стелла некоторое время смотрела на него, а затем прошла дальше и легла где-то там.
Аурау заснул. Его разбудил толчок и он открыв глаза увидел какго-то человека. Он ударил его ногой в живот.
− Это мое место! − произнес он и ударил вновь.
− Перестань, псих! − воскликнул Аурау. Он попытался встать, но человек продолжал его колотить.
− Это мое место! Никто его не имеет права занимать! Никто! − Он снова был Аурау, не давая ему встать.
Еще один удар пришелся Аурау в глаз.
− Скотина. − произнес Аурау и взлетел на месте. Он переменился, превращаясь в зверя и одним ударом когтей свалил человека. − Ты, кусок дерьма! − зарычал Аурау и еще один удар стал смертельным для человека.
− Ты убил его! − послышался возглас Стеллы.
− Убил. − ответил Аурау и схватил дентрийца зубами.
− Прекрати сейчас же! − закричала Стелла.
− Уйди от меня. Уйди! − зарычал он. − Я тебе сказал, что ты ничего не изменишь!
− Тогда, убей меня! − закричала она, кидаясь на него. − Давай, убивай, зверь!
Аурау исчез и молнией перелетел на другой чердак. Он нашел там место и лег спать.
Утром его разбудил вой полицейских сирен. Аурау выглянул в окно. Он некоторое время смотрел вниз. Рядом появилась машина скорой помощи и в нее пронесли убитого человека. Еще через минуту из дома вывели Стеллу. На ней были наручники. Ее посадили в машину и увезли.
Аурау пролетел за машиной. Он не показывался Стелле и только следил за развитием событий. Она говорила о том, что человека убил крылев, но полиция подозревала в этом ее.
Прошло около получаса. Рядом появился какой-то человек.
− Капитан. − сказал он. − Вот. − Он передал ему лист бумаги.
Аурау не видел текста, но слышал мысли человека, читавшего бумагу. В ней было сказано, что убитый был в розыске больше чем полгода. Его обвиняли в нескольких убийствах и ему грозила смертная казнь.
Стеллу еще не отпускали, но полицейский решил отпустить ее после формальной процедуры проверки личности.
Он был несколько удивлен, когда его помощник сообщил об отсутствии данных на женщину.
Ее провели в его кабинет.

− Как ваше имя? − спросил он.
− Стелла Амиа. − ответила она.
− Когда и где вы родились?
− Я родилась на Дентре. Не могу сказать точно. Мне сейчас примерно семдесят два года.
− Семдесят два? − удивленно произнес человек. − Как это семдесят два?
− Неодентка она, шеф. − сказал кто-то рядом. − Потому и данных на нее нет.
− Это так? − спросил полицейский.
− Я хийоак.
− Это еще кто?
− Мы похожи на неодентов.
− Почему у тебя нет документов?
− Я прилетела сюда из космоса. Документы потеряла во время полета.
− Как это потеряла?
− Я чуть не погибла в космосе. Меня подобрали..
Стелла обернулась, когда ее коснулась чья-то мысль.
− Сидите здесь, я сейчас вернусь. − сказал полицейский.
Он ушел вместе со своим помощником. Стелла сидела на месте и ощущала, что что-то вокруг не так. Она поднялась, прошла к дверям и вышла. В участке никого не было. Прошло еще несколько мгновений и в окно со звоном влетела граната.
Все было ясно. Она рванулась к лестнице, уводившей вверх и промчалась туда. Внизу уже полыхал огонь. Стелла выскочила на крышу и взлетела, уносясь с места пожара.
Она опустилась на крыше другого дома и спустилась по лестнице, как это было день назад. Где-то в стороне слышались крики, а над домами расстилался дым пожара.
Стелла прошлась по улице и вышла на площадь. На одном из домов висел плакат, призывавший убивать крыльвов и рассказывавший как это делать с помощью зажигательных гранат. Тут же рядом их продавали всем желающим...
− Разве не психи? − Послышался голос рядом. Стелла обернулась и увидела Аурау.
− Ты убил человека! − Выкрикнула она.
− Того преступника? − Спросил он. − На кой он тебе сдался? Ты не слышала его мыслей? Он собирался забить меня досмерти. И ведь забил бы, если бы я не был крыльвом. Простить его, Стелла? По моему, это глупая шутка.
− Все равно ты сделал неправильно! − Воскликнула она.
− Они с тобой правильно сделали.
− Они сделали это из-за вас!
− Не надо рассказывать сказок, Стелла. Где ты видела, что бы этим дерьмом можно было крыльва убить? Лайинту, неодента − да. Крыльва − нет. Не веришь?
Аурау прошел прямо к прилавку, взял несколько гранат и отскочил.
− А ну стой, ворюга! − Закричал продавец. Аурау выдернул чеку и человек шарахнулся в сторону.
Через несколько секунд вокруг Аурау полыхал огонь. Стелла отскочила от него, а Аурау прошел к прилавку и еще через несколько мгновений огненный взрыв разорвал его на части. Пламя вспыхнуло на огромную высоту. От его жара вспыхнул плакат, висевший рядом.
Стелла стояла и смотрела на это. Вокруг уже было несколько других людей. Аурау стоял в виде огня. Яркобелое пламя, горевшего фосфора угасло Огонь продолжал гореть, но это уже был не тот огонь и не тот жар. Аурау просто вышел из этого огня и прошел к Стелле. Люди вокруг разбежались в стороны.
− Ты опять ничего не поняла, Стелла? Если они кого-то и убили этим огнем, то точно не крыльвов.
Рядом появилась машина. Из нее выскочили вооруженные люди и кто-то показал им на Аурау. Он переменился в одно мгновение, Схватил Стеллу и взлетел вверх над площадью.
− Отпусти меня! − Взвыла она.
Аурау разжал лапы и Стелла полетела вниз. Она сама раскрыла крылья и полетела с площади.
Аурау приземлился рядом с ней, когда она оказалась на земле.
− Уйди от меня! − Закричала она.
− Ну, как хочешь. − Ответил он. − Я думал, тебе нужна помощь.
− От такого зверя как ты, мне ничего не нужно!
− Да? Тогда, отдавай все что ты у меня взяла!
− Я ничего у тебя не брала?
− Как это не брала?! Я тебя несколько часов подряд учил! А ну давай, все назад!
− Идиот. − Произнесла она и пошла от него.
− Ты же сама дура. Опять влипнешь без меня. − Сказал Аурау.
− Не влипну! Пошел вон!
− Чего ты меня гонишь с моей дороги? Я иду куда хочу.
− Тогда, хоти куда нибудь в другую сторону!
− Ты сама то поняла, что сказала то?
− Я поняла. А ты не понял. Уходи от меня! Уходи! Уходи!
− Да пошла ты. − Ответил он и пошел по дороге вперед. Стелла остановилась, а затем пошла в сторону, глядя на Аурау.
Он проголосовал, когда мимо проезжала какая-то машина и через полминуты она унесла его из города.


Стелла не знала, уехал он или нет. Она сама пошла по той же дороге и вскоре рядом остановилась машина.
− Вас подбросить? − Спросил человек. − У него были несколько извращенные мысли, но Стелла не стала на них обращать вномание и села в машину.
− Далеко до следующего города?
− Тридцать шесть километров. − Ответил шофер, двигая машину вперед..
Прошло около получаса. Шофер заговорил об оплате и Стелла сказала, что у нее нет денег.
− У тебя есть кое что другое. − Сказал он и Стелла поняла мысль человека. Он хотел, что бы женщина платила ему любовью в постели.
− Тебе не повезло. − Прорычала она. Человек резко обернулся, а затем рванулся из машины. Стелла выскочила оттуда и помчалась совсем в другую сторону от него.
Обида брала за горло. Стелла видела вновь и вновь доказательства того, что люди были невоспитанными и грубыми. поначалу казалось, что все это устраивал крылев, но через некоторое время она поняла, что это вовсе не так. То же самое с ней было и на Дентре и на Хвосте.
После очередного такого случая Стелла с воем набросилась на человека и избила его так, что он не сумел встать. Рядом уже была полиция. Ее отправили за решетку, а дентрийца в больницу.
− Он оскорбил меня. − Сказала она полицейскому. − За это и получил.
А кто-то из "свидетелей" заявил, что она напала на человека без всякого повода, когда тот просто стоял около бара. Он отрицал все слова Стеллы об оскорблениях, а затем то же самое заявил и пострадавший.
Она пыталась что-то доказать, но люди не верили ей, а верили своим. Отсутствие у Стеллы каких либо документов для них было дополнительным доказательством ее вины.
Время подходило к суду. Стеллу провезли туда через несколько дней и она в этот момент поняла, кто был судья. Он был знакомым того человека, которого она избила. О справедливости не могло быть и речи. Стелле был назначен срок два года в тюрьме строгого режима.
Ее отправили туда через два дня. Она оказалась среди женщин от одних мыслей которых становилось дурно. Она не разговаривала несколько дней. Отвечала лишь иногда, на вопросы охранников, а на все разговоры заключенных не реагировала.
− Пришло время платить. − Сказала заключенная, подходя к Стелле на прогулке. − Если ты не достанешь завтра десять баксов, ты сдохнешь.
Стелла отвернулась от нее молча. Женщина подскочила к ней и схватила за одежду. Стелла поднялась и одним ударом отбросила ее. Вокруг возник крик. Начиналась драка.
Стелла несколько раз отбила нападения, а затем перешла в атаку и несколькими движениями свалила женщину на землю.
− Еще кто ко мне подойдет, и я тебя съем. − Прорычала она.
Ее стали обходить стороной.

Проходило время. Стелла так и оставалась в тюрьме. Она могла сбежать, но она не собиралась этого делать. Начальница тюрьмы вскоре поняла, что Стеллы боялись все заключенные и попыталась вытащить из Стеллы информацию о том, почему так было.
− По закону джунглей. − Ответила Стелла.
− Что по закону джунглей?
− Они боятся меня по закону джунглей. − Повторила Стелла.
− Ты не похожа на самую сильную.
Стелла не ответила на это и ее вернули в камеру.

В какой-то из дней, просматривая газеты, Стелла увидела объявление на первой полосе.
"Аурау ищет Стеллу. Стелла, ответь. Это очень нужно." − Прочитала она. Она не отвечала. А объявление стало попадаться ей в каждой следующей газете. Она выходила три раза в неделю. Объявление никак не менялось. Шел уже второй месяц, как оно появилось в газете.
− Какого дьявола? − Произнесла она, когда она увидела в очередной газете это же объявление. Оно уже начинало раздражать.
Прошло еще две недели. Объявление исчезло. Исчезло и больше не появлялось ни в каком виде.
Подходил к концу первый год ее заключения. Где-то рядом с тюрьмой произошел какой-то взрыв. Через минуту в тюрьме возникла тревога. Она выла и выла. Снаружи слышалась стрельба, а затем все стихло. А утром следующего дня стало известно, что кто-то сбежал из тюрьмы.
Вновь уходило время. Рядом со Стеллой в камере появилась еще одна заключенная. Ей был дан срок в пятнадцать лет за убийство. Стелла некоторое время никак на это не реагировала, пока не поняла, что женщина была... невиновной.
Прошло несколько дней. В какой-то из них Стелла увидела, как на ее соседку напала та самая женщина, что нападала на нее. Стелла прошла туда и через несколько секунд драка прекратилась.
− Чего тебе? − Спросила нападавшая.
− Ты глупая? − Спросила Стелла. − Еще раз увижу подобное, сама знаешь, что будет.
− Ты только словами молоть горазда и не больше! − Сказала она.
Стелла несколько секунд молчала, а затем прошла в сторону и села на песок.
− Спасибо. − Услышала она вечером и подняв взгляд увидела, стоявшую около ее решетки женщину.
− Незачто. − Ответила Стелла. Женщину проводили дальше и закрыли в соседней камере.
− Тебя как звать? − спросила женщина из-за стены.
− Стелла.
− А меня Ингира. Тебя за что посадили?
− За то что морду набила знакомому судьи. − Ответила Стелла.
− Я меня за убийство. − Ответила женщина.
− Не похоже, что ты кого-то могла убить. − Сказала Стелла.
− Я могла, но не убивала. Они подстроили все.
− Кто?
− Не знаю, кто. Тот кто хотел, что бы села я, а не настоящий убийца.
− И ты не сопротивлялась?
− Спротивлялась. Но они всех купили. И судью и адвоката. И я не смогла ничего доказать. А ты за что того человека избила?
− Низачто. Попался под горячую руку. Злая я была в тот момент.
− Значит, за дело посадили?
− За дело.
− И на сколько?
− На два года. Я уже больше года сижу.
Женщина замолчала и разговор стих.
Проходило время. Ингира рассказала все о том как происходило с ней. О самом преступлении, о суде.
Снова была несправедливость. Стелла видела ее.

Время заключения подходило к концу. Стелла попрощалась с Ингирой, и та заверила ее, что сумеет постоять за себя.
Начальница молча выдала Стелле документ на имя Стеллы Амиа и через несколько минут Стеллу выпустили из ворот тюрьмы. Она прошла по дороге некоторое расстояние. Рядом остановилась открытая машина и Стелла остановилась.
За рулем сидел Аурау.
− Я все же тебя нашел. − Сказал он. − Только мешать не стал. Ты же по справедливости сидела?
− Оставь меня в покое. − Сказала она.
− Ты зря тогда не ответила. − Сказал Аурау. − Ответила, сидела бы сейчас у себя дома на Дентре.
− Отстань от меня! Или я полицию вызову!
− Ох.. Ничему то ты не научилась. − Произнес Аурау и двинул машину вперед. Она уехала и скрылась за поворотом. Стелла развернулась и пошла в другую сторону. Она вошла в лес, свернула с дороги и вскоре уже бежала в виде зверя.
Несколько дней она добиралась до Арена, решив улетать с Ренса и нашла космопорт.
− Я могу узнать, когда ближайший рейс на Хвост-2? − Спросила она у человека в окошке.
− Возможно, в следующем тысячелетии, но не факт. − Ответил он. − Космопорт закрыт. Вы не знаете?
− Почему?
− Кораблей нет. На Ренсе их не строят, а все остальные улетели давно и не возвращаются.
− Это из-за крыльвов?
− Это из-за глупости. Крыльвы не мешали людям летать в космос.
− А что они запрещали?
− Они запрещали иметь армию. Похоже, вы не здешняя?
− Нет. Мне надо улететь. Куда угодно. На Хвост, на Дентру, На Оллиру.
− От крыльвов бежите?
− Какое вам дело?
− Никакого. − Ответил человек. − Я думал, вам помочь, но раз вы хамите в ответ... − Он поднялся и взяв какие-то бумаги собрался уходить.
− Подождите! − Воскликнула Стелла. − Я прошу прощения. Они меня слишком достали.
− Слишком достали? − Удивился он. − Может, я глупый, но крыльвы, если достают людей, то съедают их. Мне пора уходить. Хотите что нибудь узнать, идите в коммерческий отдел. Возможно, у кого нибудь есть корабль.
− Спасибо. − Сказала Стелла и пошла через зал.
В коммерческом отделе оказалось не мало людей. Сам отдел напоминал биржу и Стелла вскоре поняла, что это так и есть. Корабли давно не ходили, но биржа осталась и теперь на ней совершались внутренние сделки.
Стелла огляделась и прошла через зал к доске объявлений. Она некоторое время читала их, а затем, взглянула на служащего, стоявшего рядом.
− Хотите поместить свое объявление сюда? − Спросил он.
− Сколько это будет стоить? − Спросила Стелла.
− Десять долларов. − Ответил он.
− Не слишком ли? − Спросила Стелла.
− Можете повесить свое объявление на улице. Там бесплатно. − Ответил он.
Стелла некоторое время раздумывала.
− Сколько оно будет висеть?
− Десять долларов за сутки.
− Господи... − Произнесла она и пошла прочь. Через несколько минут в ее руках уже была бумага, и она повесила несколько своих объявлений на столбах рядом со входом в космопорт. Там уже висели какие-то листки и объявление Стеллы несколько выделялось среди них своей величиной.
Она села около выхода из космопорта. Мысли вновь ушли куда-то далеко, как это бывало в тюрьме.
− Вам плохо? − Спросил какой-то человек.
− Нет. − Ответила Стелла, подняв на него взгляд.
− Может, все же вызвать скорую?
− Нет. − Твердо повторила Стелла.
Он ушел. Люди входили и выходили из здания. Рядом появлялись машины. Кто-то иногда читал объявления. Очередной человек рассмеялся, прочитав объявление Стеллы и ушел внутрь. Объявление Стеллы действительно можно было принять за глупое. В нем она говорила о своем желании улететь с Ренса, согласии на любую работу и месте встречи рядом со входом в космопорт.
Проходило время. Стелла несколько дней сидела около входа в космопорт. Рядом оказался какой-то человек.
− Это не вы объявление о полете в космос писали? − Спросил он.
− Я. − Ответила Стелла, подымаясь.
− Вы зря сидите. Никто в космос не летал уже лет двадцать. И никто оттуда не прилетал. Так что кораблей здесь нет.
− Не может быть, что совсем нет.
− Может и есть. Только вот таким объявлением... − Человек усмехнулся. − Вы никого не найдете. Я газету надо объявление давать, как минимум. А еще лучше на международный телеканал.
− У меня для этого нет денег.
− Заработайте, если нет. Под лежачий камень вода не течет.
Стелла поняла, что человек прав. Он уже ушел, и она сорвала свои объявления. Вскоре она искала работу в городе. Это оказалось не так легко. Людям хватало лишь увидеть в данных компьютера, что Стелла сидела в тюрьме, что бы отказать.
Но деньги были нужны, и Стелла, все же устроилась на работу. Это был сталелитейный завод. Стелла оказалась в одном из цехов в качестве уборщицы. Она не переставала искать другую работу и все время отдавала этому. Через месяц ее уволили с завода, когда она отказалась провести ночь с мастером цеха. Он написал в бумаге об увольнении, что Стелла не умеет работать, не выполняет требования дисциплины.
Все шло наперекосяк. Ей все же удалось найти новую работу. Она вновь имела дело с мусором и теперь работала на помойке, принимая машины и показывая куда сгружать весь мусор.
Проходило время. Заработки были совсем небольшими. Стелла так и не смогла найти приличной работы и уже целых полгода работала на помойке.
В руки попалась какая-то газета. В ней сообщалось о поимке главаря какой-то бандитской группировки. Имени человека, поймавшего его не сообщалось, но говорилось, что он получил вознаграждение в сто тысяч долларов.
Стелла вдруг поняла что ей делать. Поиск, это было то, что она умела делать лучше людей.
Все переменилось через несколько дней, когда Стелла выследила своего первого преступника. Она получила за него десять тысяч и, наконец, смогла оторваться от того положения, в котором оказалось.
Деньги решали почти все. У нее появилась нормальная квартира, она, наконец, смогла получить время для отдыха. Теперь у нее было совсем другое занятие, хотя, она в какой-то момент поняла, что все равно имела дело с отбросами.
Прошло несколько недель. На ее счету уже было семеро пойманных бандитов и в общей сложности она получила более ста тысяч. Теперь можно было давать объявление хоть в международный телеканал.
Стелла так и сделала. Теперь у нее была куча всяких звонков. Большая часть была просто глупых. Пара звонков поступила от людей, которые сами хотели найти возможность улететь и предлагали свои услуги.
На второй день пришло и несколько писем. Стелла читала их. В них так не было ничего существенного.
"Поздравляю." − прочитала она в одном из писем. − "Не прошло и полугода, как ты смогла найти себе достойное занятие. Бери билет на самолет и лети в Ретигон. У ратионов есть корабль, но они тебе не позвонят. Аурау."
И снова крылев. Стелла поняла, что не избавится от него, пока не улетит с Ренса. Она села в самолет и на следующий день уже была в Ретигоне. Население города наполовину состояло из ратионов.
Стелла некоторое время ходила по городу. Ратионы видели ее. Видели, что она не человек и Стелла поняла это. Прошло только полчаса. Рядом остановилась машина со знаками полиции и Стеллу остановили.
− Предъявите свои документы. − сказал рыжий зверь на дентрийском.
Стелла вынула бумагу и протянула ее ратиону.
− Здесь записано, что вы дентрийка, но на самом деле это не так. − сказал полицейский, вновь взглянув на Стеллу.
− Да, это не так. − ответила Стелла. − У меня не было другого выбора.
− Почему вы скрываете свои мысли? − спросил рыжий зверь.
− Я не скрываю свои мысли. Ратионы просто не понимают мысли хийоаков. Так было всегда со всеми нами.
− С какой целью вы прибыли сюда?
− Я хочу найти возможность улететь с Ренса. Мне передали информацию о том, что у вас есть космический корабль.
− И что из этого?
− Я хотела попросить вас о помощи.
− Откуда вы узнали о корабле?
− От крыльва.
− Крыльвов нет на Ренсе больше пятидесяти лет.
− И есть, по крайней мере, один, почти три года. Это он привез меня сюда.
− И почему он не увозит или не дает тебе корабль?
− Он его взорвал сразу после приземления и сказал, что больше никогда не полетит в космос.
− Мы потратили не мало средств, что бы построить этот корабль.
− Если вы поможете мне, я отдам все средства, какие у меня есть.
− И сколько же?
− Сто тысяч долларов.
− Мы рассмотрим вашу просьбу. − сказал ратион и они уехали.

Стеллу приняли. Поначалу казалось, что в это снова вмешался Аурау, но всекоре она поняла, что это не так. Среди ратионов было не мало тех, кто был против крыльвов. Стелла перевела все свои деньги на счет космического проекта ратионов и сама вступила в работу над этим проектом.
Некоторое время ратионы не видели в ней кого либо, кто мог что-то сделать существенное. Их мнение изменилось, когда Стелла решила одну задачу, которую им было не решить. Стелла использовала для этого свои знания как хийоака.
Полет был назначен. Стелла уже находилась в корабле, когда кто-то вошел в дверь.
− Привет. − сказал он и Стелла поняла, что это Аурау.
− Зачем ты пришел? − спросила она.
− Ходят слухи, что вы завтра стартуете, в три часа дня. − ответил он. − Я пришел попрощаться.
− Ты мог этого не делать.
− Мог делать, мог не делать. − ответил он и пройдя немного вперед, сел в кресло рядом со Стеллой. − Я уйду, Стелла. Я только хочу сказать тебе несколько слов напоследок. Ты вернешься к своим, расскажешь им обо всем. О том, что на Ренсе почти никого нет из крыльвов. И тогда вы прилетите сюда. Я хочу, что бы ты помнила, что я спас тебя, когда вы будете убивать меня.
Стелла хотела что-то ответить и обернулась. Аурау рядом не было. Она обернулась вокруг, поднялась и не нашла его.
− Все равно вы звери. − сказала она.
− Ты кому это говоришь? − послышался голос ратиона и Стелла увидела в дверях Айгиру.
− Здесь был крылев. − ответила Стелла. − Он пришел просить, что бы мы не убивали его, когда вернемся.
− Это же смешно.
− Смешно. − ответила Стелла. − Я не уверена, что он не окажется в корабле, когда он стартует в космос.
− Ты же говорила, что он не собирался улетать.
− Это он мне говорил. А что у него на уме, мне неизвестно. Я не понимаю его мыслей.
− Значит, крыльвы сильнее вас?
− Сильнее. Я это давно поняла. Только они сами почему-то решили наоборот и поэтому улетели. А Аурау теперь знает, что крыльвы сильнее. И я не знаю, что будет. Мне об этом страшно подумать.
− Он не сможет лететь с нами. А если полетит, то мы его сразу же обнаружим. − сказала Айгира.
− Ты уверена?
− Уверена.

Корабль стартовал в назначенный час. Он взлетел в космос, вышел на орбиту и через несколько минут начался сеанс связи с планетой. Требовалось еще несколько дней на подготовку к выходу в открытый космос. Надо было проверить все системы и Стелла занималась только этим и больше ничем.
− Тебе телеграмма из Арена, Стелла. − сказала Айгира, внося лист.
− Что за телеграмма?
− От твоего Аурау. − ответила она и передала Стелле бумагу.
"Счастливого пути, Стелла." − прочитала она. − "Аурау."
− Чертов зверь. − произнесла она, опустив руки.
− Может, он влюблен в тебя? − спросила Айгира.
− Ты с ума сошла! − воскликнула Стелла. − Господи. Я хийоак, а не крылев?
− По нашим данным крыльвы могут жениться на ком угодно. Бывали случаи, что они и на дентрийцах женились.
− Вранье это. Такого быть не может. − ответила Стелла.
− Ладно. Я тебе только сказала, а ты сразу вскипела. Среди наших кое кто вовсе считает, что ты крылев.
− Ты шутишь?!
− Стелла, я говорю тебе правду, а ты злишься на меня.
− Извини.
− Мы выходим через пять минут. Не знаю, как все будет. Тебе надо пройти в рубку. Командир тебя ждет.
− Хорошо. Я иду. − ответила Стелла.
Она вошла туда, когда уже шел отсчет времени на прыжок. Стелле показали куда сесть и она оказалась в кресле помощника командира.
− Я не знаю, как нас там примут. − сказала командир. − Надеюсь, у нас не будет проблем.
Корабль ушел в прыжок. Через несколько минут рядом появилась новая звезда, а затем он оказался около планеты.
− Давай, Стелла. − сказала командир и Стелла взялась за микрофон. Она передала запрос и через несколько секунд получила ответ. Еще некоторое время понадобилось на формальные переговоры, а затем к кораблю пришел астерианец.
− Все. − сказала Стелла, взглянув на командира. − Я улетаю туда. Вы могли бы здесь остановиться, но, раз не хотите, вас не будут держать.
Стелла улетела с корабля ратионов, и он через несколько мгновений исчез. Астерианец пролетел к Хвосту и вскоре Стелла оказалась перед несколькими хийоаками.
Она молчала какое-то время, глядя на них.
− Ты должна назвать свой код. − сказал один из них.
Стелла несколько мгновений молчала, а затем сказала ту комбинацию букв и цифр. Это казалось просто ужасно унизительным.
− Вы можете пройти с нами.. − сказал хийоак и Стелла прошла в машину. Через несколько минут она оказалась на базе, а затем встретила свою мать.
Она бросилась к Стелле и обняла.
− Я думала, что больше никогда не увижу тебя. Что случилось, Стелла?
− Меня выкинули в открытый космос в межзвездном пространстве. − ответила Стрелла. − Меня подобрал другой корабль через три месяца. Я чуть не погибла. − ответила Стелла.
− Здесь прошло четыре года, Стелла.
− А для меня прошло три. Я должна передать важную информацию, которую я узнала. На Ренсе сейчас находится только один крылев.
− Ты была на Ренсе?
− Да.
− Стелла, бог мой, опять?! − взвыла мать.
− Я сидела там два года в дентрийской тюрьме. Потом полгода работала на помойке. А потом нашла возможность заработать деньги и улетела к ратионам. У них был корабль и они привезли меня сюда. И еще я узнала, что крыльвы во много раз сильнее нас, мама. Если мы начнем войну, мы погибнем.
− Мы не погибнем, Стелла. У нас есть достаточно сил.
− У них есть энергия пространства.
− Она бессильна в стабилизаторе поля. Ты же знаешь, Стелла.
− Я знаю, но все равно. Если война начнется, это будет ужасная война. Я не знаю что делать. Не знаю.
− Почему тебе так везет на встречи с ними? − спросила мать.
− Думаешь, я знаю?
− Нет. Просто не знаю что говорить. Они же могли убить тебя.
Стелла молчала, глядя в сторону.
− Ты что-то не договариваешь, Стелла.
− Это крылев меня спас, мама. Он говорил так, что я была готова поверить во все.
− И что?
− Он убил человека прямо при мне и я поняла, что он зверь. Я просто не знаю, что ему было нужно от меня.
− Что он сделал с тобой?
− Нечего. Со мной он ничего не делал.
Она снова была в таком состоянии, словно ее кто-то изнасиловал. Стелла ощущала это нечто, нависшее над ней и не понимала, откуда оно.
Прошло какое-то время и Стелла пошла на работу. Она уже не хотела никакой науки. Ей не была интересна служба в армии. Она стала простым рабочим на космической станции и выполняла всякие мелкие поручения.

Хийоаки готовились к новому походу. На этот раз они шли на Ренс. Стелла понимала это и в ее сознании зрел самый настоящий ужас. Она чувствовала, что хийоаки прилетев на Ренс влипнут в какую-то ужасную историю, что им суждено проиграть эту схватку.
Она летела туда вместе с флотом. Несколько сотен астерианских кораблей вышли около Ренса и через несколько мгновений пошли в атаку.
И в этот же момент Стелла поняла, что была права. Несколько десятков огненный молний встретили корабли на орбите. Это были вспышки полевого оружия и в кораблях была включена стабилизация поля. Еще через мгновение, несколько десятков астерианцев взорвалось в мощных взрывах. Удар был совершенно невидимым, но его смысл стал полностью ясен.
Это был удар мощнейшего потока частиц, шедших с околосветовой скростью. Их энергия превышала энергию обычного ядерного взрыва.
Стабилизаторы поля охватили весь Ренс. Прошло еще несколько секунд и еще несколько кораблей хийоаков взорвались на орбите. По новому приказу была отключена стабилизация и включена полевая защита.
А системы наблюдения все еще пытались обнаружить положение противника.
Новый вееер молний прошелся по орбите. Теперь было отфиксировано движение крыльва. Он несся почти со световой скоростью вокруг планеты. Астерианцы ушли от молний крыльва и эти молнии изменили свое движение. Они пролетели по дугам и вновь двинулись к кораблям, нацеливаясь на них, а затем включилась внешная стабилизация поля. Удар по кораблям был просто неизбежен. И в космосе возникли новые взрывы. Новые взрывы, которые разносили астерианские корабли. Флот уже потерял около четверти своей мощи, когда часы отфиксировали что прошла одна минута с начала боя.
Мощнейшие удары термолучей астерианцев обрушились на обнаруженный объект, двигавшийся в зоне стабилизации. Через несколько мгновений стабилизация вновь была включена на полную мощность и теперь крылев уже не стрелял.
Лучи били по нему, а он несся с огромной скоростью от планеты. Астерианцы бросились в погоню. Корабли приблизились к летевшему объекту и перед ними оказался довольно большой кусок скалы. Он был расплавлен и несся через космос по свободной траектории.
− Нам неизвестно, что у него внутри. − сказал командир. − Мы можем ударить вновь, но лучи не дойдут до центра.
− Значит, надо бить ядерным. − сказал помощник.
В этот момент огненный сгусток вспыхнул еще ярче, а затем разлетелся на куски. Астерианцы разлетелись, что бы эти куски не попали в них. В центре еще оставалась довольно крупная глыба и она не была оплавлена.
− Уничтожить. − произнес капитан.
По центральному осколку был нанесен новый удар. На этот раз мощности хватило и он взорвался весь, разлетаясь на части.
− Не похоже, что в нем что-то было. − сказал помощник.
− Отключить стабилизатор. − сказал командир.
Это были последние слова хийоака, потому что как только стабилизатор был отключен, вокруг вспыхнуло несколько десятков ядерных взрывов. Включение полевой защиты уже было бессмысленно, потому что корабли накрыла волна внешнего стабилизатора.

− Господи. − произнесла Стелла, глядя на горящее море рядом.
− Мы должны уходить! − воскликнул кто-то и корабль ушел в прыжок. Стелла не видела что происходило дальше. От Ренса вернулись только семь транспортных кораблей, остававшихся в стороне от главного боя.
Это был удар. Удар, которого хийоаки уже не могли забыть. Они были побеждены. И они еще не знали, что это была победа одного крыльва над их флотом.

Над Ренсом полыхали огни. Хийоаки ушли, оставляя разбитые астерианские корабли. Аурау уничтожал их. Уничтожал, вводя в себя. Он получил огромную энергию, которую хийоаки бездарно растеряли в бою. Теперь надо было ждать нового удара. Аурау знал, что он неизбежен. Хийоаки были побеждены, но только на Ренсе. И они должны были вернуться. Через год или через десять лет. Он оставался на Ренсе. Оставался, что бы встретить их вновь, потому что только он мог защитить планету от вторжения.

Стелла была одной из немногих уцелевших хийоаков. В бой на Ренсе летели почти все. Весть о поражении около Ренса дошла до людей.
Прошло только несколько дней. Проснувшись в какое-то утро Стелла услышала стрельбу на улице, а еще через несколько минут услышала крики людей. Они кричали о свободе и среди этих криков слышались требования, что бы хийоаки убирались вон.
Раздался звон стекла и в окно Стелла влетел камень. Это означали лишь одно. Через полчаса Стелла оказалась на базе хийоаков, а затем было принято решение улетать на Дентру.
Стелла оказалась перед фактом назначения ее на место командира астерианского корабля.
− Мы должны улетать все. − Сказал ей командир базы.
− Вы так напуганы дентрийцами? − Спросила Стелла.
− Ты не понимаешь? Крыльвы не остались на Ренсе. Они летят сюда..
Стелла еле сдержала себя, что бы не рассмеялься. Она молча приняла корабль и взглянула на его команду. Это были сетверы.
− Кто нибудь желает остаться на Хвосте? − Спросила она их. − Отвечайте прямо. Кто хочет остаться, тот может оставаться.
− Я родился здесь. − Сказал кто-то.
− Это не ответ. − Сказала Стелла. − Ты хочешь остаться?
− Да.
− Тогда, ты свободен.
− Нас выпустят с базы?
− Вас никто не будет держать. Если кто-то попытается, скажете мне.
Они разошлись все. Стелла проводила их взглядом и поняла, что осталась вовсе одна в корабле. Через минуту пришел сигнал связи.
− Что происходит, Стелла? − Спросил командир. − Ты распустила команду?
− Я полагаю, это единственно верное решение. И советую всем сделать так же. − Ответила Стелла. − Они свободны и сами решают за себя, улетать им или нет.
− Они солдаты и...
− Хватит! − Взвыла Стелла. − Хватит! Вы считаете, что хийоаки прилетели сюда солдат набирать?! Они свободны! И на этом все! Если вы помешаете им уйти, я вам докажу, что хийоаки варвары!
− Я отстраняю вас от командования кораблем. − Сказал командир.
− Команда не принимается. − Послышался еще один голос.
− Кто это говорит? − Спросил командир.
− Семдесят Четверый. Стелла, я полностью согласен с твоим решением и остаюсь под твоим командованием.
− Спасибо. − Ответила она.
− Это что, бунт?! − Закричал командир.
− По моему, вы не в своем уме. − Сказала Стелла. − Вам неизвестно, что подобное понятие неприменимо к хийоакам?
− Если вы не подчинитесь, я отдам приказ уничтожить вас! За предательство!
− Ты все сказал? − Спросила Стелла. − А теперь слушай меня, тупоголовый. Все твои слова только доказывают, что ты не хийоак.
− Наши передают, что они согласны с тобой. − Сказал Семдесят Четвертый.
− Все согласны? − Спросила Стелла.
− Да.
− Тогда, отключите стабилизатор и проверьте его и всех.
Через мгновение стабилизация отключилась. Стелла села в появившееся рядом кресло и взглянула на экран, оказавшийся перед ней.
− Состояние критическое. − Произнес астерианец. − На всей базе есть только трое хийоаков вместе с тобой.
− Пригласи их сюда. − Ответила Стелла. − Сколько здесь астерианцев?
− Четверо, вместе со мной.
− Им тоже лучше прийти сюда. − Сказала Стелла.
− Они уже здесь.
Через две минуты рядом появились два черных зверя.
− Меня зовут Стелла. − Сказала Стелла.
− Что происходит? − Спросил один из зверей. − Почему ты командуешь?
− Потому что нас осталось всего трое. И четверо астерианцев.
− Это так и есть. − Подтвердил Семдесят Четвертый.
− А ты та самая Стелла, которую крыльвы увезли к себе, когда тебе было двенадцать? − Спросил второй зверь.
− Та самая. И та самая, которая была на Ренсе в течение трех лет перед этой атакой. Я прилетела и сообщила всем, что крыльвы сильнее хийоаков.
− От тебя было сообщение, что на Ренсе нет крыльвов. − Сказал Семдесят Четвертый.
− Я сказала, что там был один крылев, которого я видела. Других я не видела. Я сказала, что крыльвы обладают энергией пространства. Я сказала, что воевать с ними это безумие. Я сказала, что, если мы начнем войну, она будет самой ужасной из тех, какие мы знали. Если вы не получили этих моих слов, это только значит, что вас предали.
− Сетверы не могли так поступать! − Зарычал зверь.
− Кроме сетверов существуют еще неоденты. − Сказала Стелла. − Это дентрийцы, мутировавшие от сетверов.
− Кто им давал разрешение?
− Никто. Они были здесь до того как мы прилетели. Вы что, не знаете?!
− Я родился здесь и... − Заговорил один из них и Стелла поняла, что они оба такие.
− Сколько вам лет?
− Мне тридцать четыре. Ему тридцать два.
− Ясно. − Ответила Стелла. − Я принимаю командование на себя. Семдесят Четвертый, что скажете вы?
− Астерианцы все согласны. Ты командир. Что нам делать?
− Сколько кораблей находится под чужим управлением?
− Сорок четыре. Их управление частично блокировано.
− Блокируйте его полностью и берите на себя. Армии объявите, что мы потерпели полное поражение и что все распущены.
− Мы должны оставить настоящих сетверов здесь?
− Вне стабилизатора не сложно узнать кто настоящий, а кто нет. − ответила Стелла. − Узнайте это. Тот из них кто пожелает остаться здесь, пусть остается.
− Приказ принят. − Сказал астерианец, а Стелла взглянула на двух хийоаков.
− Как вас звать?
− Меня Дангер, а его Блау. − Сказал один из них. − А тебе сколько лет?
− Семдесят пять. Я родилась на Дентре, что бы вы знали.
− То есть здесь нет никого, кто прилетел бы из нашей галактики?
− Есть. − Ответила Стелла. − Астерианцы. Кто вас учил?
− Отец. − Сказал Дангер. − Мы братья.
− Что такое идентификационный код вы знаете?
Оба зверя переглянулись.
− Понятно. − Сказала Стелла.
− Что? − Спросили они оба.
− Каждый хийоак имеет свой идентификационный код. − Ответила Стелла, взглянув на них. − Этому нас учат еще в семь лет. Если вы не знали, значит, некому было учить.
− Ты хочешь сказать, что мы не хийоаки?! − Зарычал Дангер.
− То что вы хийоаки, уже давно доказано. А то что вас учили не хийоаки, вот это факт. Семдесят Четвертый, ты можешь определить кем были их родители?
− Отец, Дейор Фринау, командир Четвертого Корпуса. Мать Аимиу Сингео, его помощник и секретарь. Судя по всему, они погибли.
− Они живы! − Взвыл Дангер, вскакивая. − Это вы предатели!
− Они здесь или нет? − спросила Стелла.
− Та, которая была матерью, здесь. − Ответил астерианец.
− Доставь ее сюда. − Сказала Стелла.
Прошло около десяти минут. Открылась дверь и в нее вошел черный зверь. Было очевидно, что это сетвер.
− Аимиу Сингео? − Спросила Стелла.
− Да. − Ответила она.
− Назови свое настоящее имя.
− Как это понимать? − Спросил Дангер.
− Посмотри на меня, Дангер. Потом на брата и на нее. Видишь разницу?
− Я не понимаю. − Зарычал Дангер, глядя то на Стеллу, то на вошедшего сетвера. − Что это значит?
− Это значит, что заговор раскрыт. − Ответила Стелла, глядя на сетвера. − Ты этого еще не поняла?
− Что вы со мной сделаете?
− Мама, скажи, что это неправда! − Завыл Блау.
− Они врут, Блау. Вы мои дети, только я не могу этого доказать.
Блау захлопал глазами, глядя на нее, а затем обернулся к брату.
− Она не наша мать, Блау. − Произнес он. − Не наша. − Он вскочил и бросился на нее. − Где наша мать! − Завыл он. Сетвер рванулся к выходу, но он не открылся и зверь вжался в пол.
− Я не виновата! − Взвыла она. − Я не виновата! Меня заставили!
− Оставь ее, Дангер. − Сказала Стелла.
− Они убили наших родителей! − Завыл он.
− Ты хочешь уподобиться им и стать убийцей? − Спросила Стелла. − Пусть она выметается отсюда.
Астерианец открыл выход и зверь удрал через него.
− Мы взяли все управление кораблями. − Сказал Семдесят Четвертый.
− Сетверов нашли?
− Нет, Стелла. Они все неоденты.
− Тогда, оставьте их и взлетайте.
Корабли поднялись с Хвоста. Через несколько минут они уже были на Дентре и Стелла передала через астерианцев всю информацию. Положение на Дентре было не лучше чем на Хвосте. Астерианцы отключили стабилизатор и поняли, что оказались перед актом настоящего предательства. Через полчаса оставшийся флот стартовал к другим базам.
Командовать продолжала Стелла. Флот обошел несколько десятков баз. Хийоаков осталось совсем мало. Их было всего четырнадцать. Большинство было старше Стеллы, но ее командование никто не оспаривал, пока проходила операция по сбору. Астерианцев было больше их набралось шестьдесят семь.
Стелла вновь собрала всех и вновь объявила о происшедшем.
− Мы облетели все базы, какие знали. Возможно, есть и другие. Если кто-то знает, скажите.
− Других нет, Стелла. − Сказал Семдесят Четвертый.
− В таком случае, нам остается только решить что делать. Я собираюсь лететь на Ренс. Возможно, там остался кто-то живой после того боя.
− Это же самоубийство. − Сказал кто-то.
− Я никого не заставляю. Я лечу туда одна и с тем кто захочет помочь мне.
− Это безумие, Стелла. − Сказал Семдесят Четвертый.
− Я лечу. − Ответила Стелла. − Дай мне несколько фрагментов и все.
− Ты должна подождать, пока об этом не переговорят все. И нужно выработать какой-то план, что бы не влипнуть снова.
− План только один. − Ответила Стелла. − Не нападать.
− Это же смешно.
− Это не смешно, черт возьми! Не смешно! Они давно нас перебили бы, если бы напали! Или в это никто не верит?
Это было правдой и стало основой для решения. На Ренс летели все. План предполагал сначала проведение дальней разведки, а затем скрытый вход в систему...

Аурау несколько дней не спал. Он создал несколько астерианских фрагментов и ввел в них свои программы. Они полностью исключали какое-либо управление кем-то еще. В системе никто не появлялся и Аурау решил, что ему надо отдохнуть. Он прошел в свой астерианский корабль, закрыл все входы и лег в нем, включив программу на слежение за космосом. Он был обыкновенным крыльвом и засыпая понял, что это надолго. Он уже ничего не мог изменить..

Несколько передовых кораблей прошли в систему. Стелла была на первом корабле и включила поисковый сканер. Через минуту он отфиксировал несколько астерианских фрагментов, находившихся где-то на планете. Это означало, что в дело следовало вступать астерианцам. Стелла лишь наблюдала.
Астерианец вошел в связь с фрагментами через полевые синхроволны. Фрагменты на планете просто стали его частью и через несколько секунд он объявил, что в них нет астерианца. Но в них было нечто иное. Стало ясно, что программы фрагментов изменены и астерианец принял единственное решение. Чужие программы были уничтожены изнутри. Они просто распались и на их место встали новые. Через несколько секунд фрагменты уже полностью подчинялись астерианцу и он поднял их с планеты.
− В нем есть какой-то зверь.. − сказал астерианец. − Это крылев. − сказал он через мгновение.
− Стабилизируй поле внутри! − сказала Стелла.
− Есть стабилизация. − ответил астерианец.
Корабль вылетел от планеты. Он несся вперед. Внутренняя стабилизация не давала ему разгоняться сильно, но он уже был достаточно разогнан, что бы долететь до корабля Стеллы за несколько часов.
− Что делает крылев! − спросила Стелла.
− По моему, спит. Он не пошевелился за все это время.
Корабль с крыльвом прибыл. Он соединился с кораблем Стеллы и она увидела его. У нее не осталось никаких сомнений, что это Аурау.
− Будем ждать, когда он проснется. − сказала Стелла.
− Ты уверена?
− Уверена. Что там с поиском?
− Больше ничего нет. Только на планете полно людей, ратионов и еще многих других существ.
− Попробуй войти в связь с ратионами..

Прошло почти полгода. Связь с ратионами была установлена. Через некоторое время хийоаки приземлились у них. Ратионы уже знали Стеллу. Она рассказала о том бое, который произошел между крыльвами и хийоаками. Для ратионов это не было открытием. Они уже знали о победе крыльвов над флотом хийоаков. И теперь появление хийоаков среди ратионов пугало их.
Стелла так и оставалась командиром хийоаков. Она старалась все делать так, что бы ратионы верили ей и они поверили, когда Стелла показала им крыльва, спавшего в клетке.
− Почему вы его не уничтожили? − спросили ратионы.
− Мы не убийцы. − ответила Стелла. − И мы не можем его убивать, когда он спит.
Крылев спал. Проходили месяцы, затем годы. На Ренсе не было никаких крыльвов и о хийоаках уже знали все. Где-то появились требования отменить закон крыльвов и Стелла ответила на эти заявления своими словами о том, что хийоаки не будут вступать в войну с крыльвами, если те решат напасть на людей.
− Почему? − спросили ее.
− Ренс − планета крыльвов. − ответила она.

Аурау проснулся, когда этого никто не ждал. Стелла получила сообщение об этом и передала приказ ничего не предпринимать. Через несколько минут она уже была на месте. Аурау ходил по клетке, пытаясь вырваться, но у него не было для этого возможности.
− Дайте мне с ним связь.
Она была включена.
− Аурау, ты слышишь меня? − спросила Стелла. Крылев резко дернулся в сторону и стал оглядываться вокруг.
− Аурау, ответь. − сказала Стелла.
− Кто ты? − зарычал он.
− Я Стелла. Ты помнишь меня?
Он молчал несколько секунд.
− Где ты?
− Я здесь, рядом. Ты должен успокоиться и лечь. Успокойся.
Он лег через несколько секунд и Стелла, сделав знак своим, прошла к Аурау.
− Кто ты? − зарычал он. − Ты не крылев.
− Я хийоак. − ответила она. Аурау отвел голову в сторону и глядел на нее несколько косо.
− Почему вы держите меня в клетке?
− Мы нашли тебя в ней. Ты проспал больше восьми лет.
− Тогда, выпустите меня отсюда.
− Ты должен дать слово, что не будешь ни на кого нападать.
− Я никогда не дам подобного слова. − зарычал он. − Если вы не выпустите меня, я буду считать, что вы мои враги.
Стелла взглянула в сторону и дала знак астерианцу что делать. Через несколько мгновений корабль раскрылся и Аурау оказался посреди горного ущелья. Еще через мгновение выключилась стабилизация поля.
Аурау поднялся, прошелся вокруг и вернулся назад.
− Чего ты хочешь? − прорычал он.
− Я хочу, что бы крыльвы не нападали на нас.
− Крыльвы никогда не нападали на хийоаков.
− Ты помнишь все что произошло?
− Я не помню все.
− Тогда, откуда в тебе такая уверенность, что крыльвы не нападали на хийоаков.
− Потому что только идиот может так сделать. А крыльвы не идиоты.
− Ты ведь не помнишь ничего.
− Я много чего помню. А то чего не помню, то вспомню. Мне не нравится то что вы сделали со мной.
− Мы ничего с тобой не делали. Мы нашли тебя и просто ждали, когда ты проснешься.
− Зачем? Что бы попросить о том, что бы я не нападал на вас? По моему, это глупо.
− Это не глупо. Особенно после того что произошло.
− Что произошло?
− А ты вспомни сам. Ну давай, вспоминай! Это ведь ты убил почти всех хийоаков, прилетевших на Ренс.
− Я убил хийоаков? − Удивленно прорычал Аурау. − Шутить изволишь? Где это было видано, что бы крылев мог убить столько хийоаков? Или они все были какими нибудь хлюпиками, которых вы послали на войну?
Он замолчал и Стелла не отвечала несколько мгновений.
− Не знаю, что это были за хийоаки, но ясно только то, что они получили по заслугам. Иначе и быть не может. Что-то я заболтался с тобой.
Он развернулся и взмахнув крыльями взлетел в воздух.
− Следите за ним. − Сказала Стелла.

Аурау еще плохо понимал, что происходило, но часть слов хийоака заставила его вспомнить о многом. О том, что он сильнее их. Аурау летел и пытался понять почему. Он вспоминал о хийаках и вдруг вспомнил, что они имели огромную силу энергии пространства.. Аурау так же имел эту силу и мысль тут же переключилась на нее.
Крылатый лев вспыхнул голубым огнем. Аурау несколько секунд вспоминал, а затем понял, что ему надо было делать. Он вошел сам в себя и через мгновение уже помнил все.

Хийоаки были на Ренсе. Это много чего значило, а для Аурау это значило, что ему придется не легко жить в таком соседстве,

− Он ушел со сканера. − сказал голос.
− В каком месте? − спросила Стелла.
− Городок Лаинг, на дентрийской стороне.
− Я должна лететь туда. − сказала Стелла. − Немедленно.
Корабль взлетел. Стелла взяла несколько фрагментов и через несколько минут уже подъезжала к городку на своей машине. Было лишь раннее утро. Стелла проехалась по улице и остановила машину в центре, на площади.
Все вокруг еще было закрыто. Стелла прошлась по площади и вернулась в машину. Надо было ждать. Она связалась со спутником. В городе все было тихо и крылев не появлялся. Скорее всего, он просто стал похожим на кого-то из жителей.
Поднялось солнце. Туман, спустившийся над площадью рассеялся и Стелла прошла в городское управление, когда там появилось несколько человек у входа. Она добилась встречи с главой города и вошла в его кабинет.
− Здраствуйте, я Стелла Амиа. − сказала она.
− Здраствуйте. − ответил мэр, подымаясь к ней навстречу. − У вас какое-то срочное дело?
− У меня срочное сообщение. − ответила Стелла и показала свой знак хийоака. − По нашим сведениям в вашем городе появился крылев.
− Я надеюсь, вы не будете начинать здесь военные действия? − спросил мэр, резко изменившись.
− Нет. Я пришла только предупредить вас. И на этом все.
Стелла ушла. Она проехала на своей машине по городу, а затем поставила ее на стоянку и отправилась дальше пешком. Ей надо было узнать обо всем, что произошло в эту ночь.
Люди были спокойны и не видели никакой опасности. Стелла прошлась по базару и по некоторым другим улицам, а затем взяла номер в гостинице.
На следующий день слух о крыльве в городе был уже известен всем. На базаре было неспокойно и люди говорили о замке крыльвов. Стелла спросила кого-то о нем и ей рассказали, что он находился на окраине города.
Она отправилась туда и оказалась у ворот. Ворота были полуоткрыты. На них висела ржавая табличка, на которой был нарисован крылев.
Стелла тронула ее и табличка свалилась, оторвавшись. Она упала на землю, громыхнув. Стелла прошла в ворота и некоторое время смотрела на запущеный парк перед домом. Сам дом тоже выглядел пошарпанным и давно не ремонтировался.
Где-то послышался грохот.
− Черт возьми.. − послышался голос на дентрийском и все стихло. Стелла прошла в дом и вошла в холл.
− Опять ты? − послышался голос позади и Стелла обернувшись увидела Аурау. − Какого дьявола?
− А как ко мне приставал ты уже забыл? − спросила Стелла.
− Забыл. Помню только то, что я тебе жизнь спас, если ты не врала.
− То что ты мне спас, ты давно оплатил своими убийствами.
− Неужели? − удивился Аурау. − По моему, я тебя предупреждал, что вы получите, если прилетите сюда. Предупреждал? Предупреждал, так что, в этом виновата ты, а не я. Ты-ты, Стелла. Потому что ты их не остановила.
− Я говорю не об этом.
− А о чем? О том убийце которого я загрыз на чердаке?
− Кроме них было и не мало других.
− Правда? − удивился Аурау. − Ты оправдываешь тех бандитов, которые нападали на людей, прикрываясь именем крыльвов? По моему, ты о них и не знаешь ничего. Кого тогда? Бежавших из тюрьмы преступников, решивших зарезать мальчишку, попавшемуся им на дороге? О них ты тоже не знаешь. О тех бандитах, что ограбили банк в Лаинге и захватили заложников, когда их окружила полиция? Так их я только ранил и даже не убил. Про каких других ты толкуешь, Стелла? Ну давай, говори!
− О тех, кого ты убил и о которых никто не знал.
− Ну так их убила ты, а не я.
− Я не убивала никого! − взвыла Стелла.
− И ты говоришь, что я кого-то убивал? Где твой закон? Там, по моему, есть статья, по которой тебя надо посадить в тюрьму за клевету.
− Я знаю, что ты убийца!
− Правда? − усмехнулся Аурау.
− Да! А все остальное ты выставлял напоказ, что бы люди считали тебя добреньким.
− Дура ты. − ответил Аурау. − Ясно? Можешь лететь отсюда и не прилетать сюда никогда.
− Я не улечу. И я буду жить здесь.
− Ты не слишком загнула? Я ведь и полицию могу вызвать ради потехи посмотреть как тебя будут выкидывать из моего дома. Хочешь?
Стелла развернулась и пошла. Она поняла, что словами не сможет ничего добиться.

Часть 3. Ирина Фин Сеори.



Аурау смотрел вслед Стелле, а затем прошелся по дому. Все было давно запущено. Электричество не работало. От телефона остались лишь голые провода. Аурау тронул их и понял, что они остались подключенными. Через мгновение в его руках появился телефонный аппарат и Аурау набрал номер справочной. Вскоре у него уже были все номера телефонов, какие нужно и он набрал номер городского центрального банка.
Банковский счет Аурау никуда не делся. Аурау продолжал звонить в разные места и узнавал где что и как можно было заказать и сделать. А через полчаса он уже сидел в машине, подъехавшей к замку.
За рулем машины была ренсийка. Это было сюрпризом, а она смотрела на замок, из ворот которого вышел Аурау.
− Это замок крыльвов? − спросила она.
− Это замок одного крыльва. − ответил Аурау. − Мы едем или нет?
− Куда прикажете ехать? − спросила она.
− В центр. В строительную компанию Смартли.
Машина двинулась вперед. Аурау некоторое время смотрел по сторонам, а затем обернулся к шоферу.
− Вас как звать? − спросил он.
− Ирина Фин Сеорри. − ответила она. − Зачем вам это?
− Просто так. − ответил Аурау. − Что бы знать кто сидит рядом.
− А как ваше имя?
− Аурау Крылев.
− Крылев! − протинесла она, дернувшись. В ней появился страх.
− Да, крылев. − ответил Аурау. − Ты, наверно, недавно в этом городе, раз не знаешь, что здесь живет крылев!
Она молчала, не зная что и отвечать. Аурау так же прекратил разговор. Машина приехала на место и Аурау вышел. Прошло лишь пятнадцать минут из того времени, на которое была нанята машина.
Аурау прошел в здание компании и передал секретарю свою бумагу, где говорилось о проекте заказа и номер телефона, по которому звонить. Через пять минут он уже вновь был в машине. Женщина была напряжена и боялась даже сказать слово.
− Вообще говоря, крыльвам не требуется свой транспорт. − сказал он. − Они умеют летать и телепортировать. Не поняла?
− Нет. − ответила она.
− Ты думаешь, я вызывал машину для того что бы поймать шофера и съесть его? − спросил Аурау.
− Нет. − ответила женщина и в ней вновь возрос страх.
− Тогда, подумай как следует своей головой над всем что я только что сказал.
Машина остановилась рядом с другой компанией..
Аурау два часа ездил по городу, отдавая распоряжения и делая заказы. Через два часа машина вернулась к замку и Аурау расплатился с шофером.
Вскоре начались звонки, а вечером в замке уже появились первые люди. В них был страх, но они приходили туда не по своему желанию, а по приказам начальников.
Аурау объяснил им что надо делать.
На следующее утро около замка появилась полиция. Три человека в форме прошли в ворота и вошли проем двери. Самой двери не было.
В холле их ждал Аурау. Он не стал ничего говорить, а просто превратился в крылатого льва перед тем, как люди вошли. Они встали, увидев посреди зала большого крылатого льва.
− Вы пришли ко мне на завтрак? − прорычал Аурау. − Тогда, проходите, не стесняйтесь.
Все трое бросились бежать и через минуту уже удирали от замка на своей машине. А Аурау снова стал человеком.
К обеду в замке появились первые рабочие, а Аурау вновь вызвал машину и проехал в строительную компанию, которая и получила весь заказа на капитальный ремонт замка.
− Что за людей вы прислали? − спросил он. − Прямо не люди, а трусливые собаки, какие-то. Ходят вокруг, глядят так, словно их кто-то собрался съесть.
− Они боятся. − ответил человек. Он сам был в страхе.
− Тогда, я вас попрошу приехать туда самому и показать рабочим пример, как надо не бояться. Приедете?
− Да. − ответил человек.
− И не присылайте тех, кто плохо работает. А то у меня такое чувство, что те кто пришел, никогда на стройках не бывали.
− Многие рабочие отказались туда идти. Я не мог приказать. Они заявили, что уволятся, если я это прикажу.
− Тогда, пообещайте им зарплату в два раза выше, пока они будут работать в замке.
− А где мне взять деньги?
− Представите все расходы в счет. А если вам кажется, что я нищий, позвоните в банк и узнайте могу ли я оплатить такую сумму. На этом все. − Аурау прошел на выход и у него возникла новая идея. Он остановился и обернулся.
− И еще одно. Завтра к вам придет человек от меня. Вы должны принять его на работу и послать в мой замок. Он будет говорить что надо делать. Но вы не должны никому говорить, что он пришел от меня.
− Вы думаете, у нас нет хороших специалистов?
− Я думаю, вашим людям будет проще, если о том, что хочу сказать я им будет говорить он. Дело не в специалистах, а в том, что есть такие вещи, о которых они должны спрашивать у меня. Они будут спрашивать у него. Ясно?
− Ясно. Я должен буду платить ему?
− Естественно. Так же как всем. Запишете все в счет. Когда определите примерную стоимость работ, представьте мне смету.
− Хорошо. − ответил человек.
Аурау вышел и вскоре вернулся в замок. Он некоторое время оглядывался вокруг, а затем позвонил в компанию, где заказывал машину.
− Я могу заказать машину с конкретным водителем? − спросил он.
− Да. − ответил голос. − Кого вы хотите?
− Ирина Фин Сеорри. − ответил Аурау.
− Она сейчас занята другим заказом?
− Надолго?
− Освободится через два часа.
− Это меня вполне устраивает. Пришлите ее, как только она освободится.
− Куда присылать?
− Она выполняла вчера заказ номер 79. По тому же адресу.
− На сколько времени вы хотите взять машину?
− Точно не знаю. Возможно, до конца дня.
− Ваш заказ принят.
Аурау был свободен. Он некоторое время ходил по замку, а затем отправился в парк и занялся обычной уборкой.
Заказанная машина подъехала к воротам и Аурау оставив все прошел к ней.
− Зачем я вам нужна? − спросила Ирина Фин Сеорри.
− Примерно через час приезжает человек из Гермена. Я хочу, что бы вы его встретили на вокзале и привезли сюда. − Аурау подошел к женщине и передал ей фотографию. − Это он. На обратной стороне написано его имя.
− Это мог сделать любой другой водитель.
− И что? Вам не нравится выполнять мои заказы из-за того что я нечеловек?
− Мне это не нравится из-за того что вы крылев. − ответила она. − Это последний раз, когда я принимаю заказ от вас. Можете делать все что хотите.
− Я и так делаю все что хочу. Мне вообще машина не нужна. Я летать умею. Привезете его сюда и будете свободны. − Аурау несколько задержался. − Навсегда. − добавил он.
− Что значит, навсегда? − спросила она, остановившись.
− Это значит, что вы свободны навсегда. Я больше не буду заказывать машины в вашей компании. И последнее. Ни единого слова ему о том кто я.
− Почему?
− Потому что требование клиента − закон.
Она села в машину и уехала. Аурау вернулся в парк, а затем усмехнулся и проскочил через ограду с другой стороны. Вскоре он уже сам ехал к вокзалу и вышел немного раньше. Аурау переменился и стал таким, каким его должна была встретить Ирина Фин Сеорри.
Он оказался на вокзале и некоторое время ходил там. Он видел приехавшую ренсийку, но не подавал никакого вида и через некоторое время она подошла к нему.
− Вы Винс Саймир? − спросила она.
− Да. − ответил он тут же. − Да, я Винс Саймир. Вы за мной? На машине?
− Да.
− Я тут уже часа полтора жду, приехал раньше, чем написал в письме сэру... Ой, как там его?
− Аурау.
− Да-да, точно! Мы едем?
− Едем. − ответила она и проводила его в машину.
− Он что нибудь передавал для меня? − спросил Винс.
− Нет.
− Нет? − удивился Винс. − Хотя, да. Я же.. − заговорил он и замолчал.
− Что? − спросила она.
− Я же буду у него через час. Да?
− Через двадцать минут. − ответила она.
− Да? − снова переспросил Винс. − Вы, наверно, работаете у него?
− Нет.
− Как нет? − удивился Винс. − Что, совсем его не знаете?
− Знаю.
− Ну так. А я по объявлению приехал. Написал ему письмо, он пригласил, сказал, что работы много. Странно. Я думал, у него есть свой шофер, а вы.. − Винс снова замолчал.
Ирина Фин Сеорри так же не отвечала, а просто вела машину вперед.
− Он нормальный? − спросил Винс.
− В каком смысле?
− Ну, знаете, бывают всякие люди. Я тут был как-то в одном замке. Меня тоже пригласили посмотреть.. Я вообще-то, специалист по старым замкам.. Хотя, не совсем, но все же.. Да, о чем это я?
− О том, что вас пригласили посмотреть замок.
− Да. Там хозяином был граф.. э-э.. Вечно забываю имена.. А вас как звать?
− Вы рассказывали про графа.
− Да. Он был чокнутый. У него там были тигры в замке. Так я еле удрал от них.
Женщина усмехнулась.
− Что смешного? − спросил Винс.
− Ничего.
− Как ничего? Я рассказал вовсе не смешную историю, а вы смеетесь. У него тоже есть тигры?
− Нет. Тигров у него нет.
− А что у него? Кто?
− Мне было запрещено это говорить.
− Как это запрещено? Что за ерунда?
− Вот приедешь к нему и сам будешь спрашивать.
Винс замолчал, глядя на Ирина Фин Сеорри.
− Что? − спросила она.
− Вы назвали меня на ты. А имени своего так и не назвали. Это неприлично.
− Вам незачем знать мое имя.
− Да? − переспросил Винс, огляделся, а затем повернул к себе табличку, висевшую около лобового стекла.
− Ирина Фин Сеорри. − прочитал он. − Чертовщина какая-то. − проговорил он на ренсийском, отвернувшись от нее.
− Вы знаете ренсийский? − спросила она на нем же.
− И вы? − удивился Винс. − Откуда?
− А вы откуда?
− Меня мать научила. Это мой родной язык.
− Вот, значит, почему.. − произнесла она.
− Что? − спросил он.
− Ничего.
− Как это ничего, когда вы так говорите? Что вы скрываете от меня? Вы обязаны отвечать!
− Почему?
− Потому что клиент всегда прав. Или я никто для вас? Раз ренсиец, так и нечеловек, вовсе? Да? Остановите машину! − закричал он. − Ну! Останавливай! − Он попытался открыть дверцу находу, но не сумел.
− Успокойся! − резко выкрикнула она и схватила его одной рукой. − Успокойся!
Она затормозила и остановила машину. Винс все же открыл дверцу и выскочил. Женщина догнала его и остановила.
− Оставь меня! − закричал он. − Оставь! Не поеду никуда!
− Прекрати, идиот! − выкрикнула она на ренсийском. − Не понял, псих, что я сама ренсийка?!
− Чего? − проговорил он, прекращая сопротивляться. − Ты ренсийка?
− А ты не веришь? Ты ему сообщал, что ты ренсиец?
− Нет.
− Нет?
− Я же сказал, нет!
− Пошли в машину. − сказала она. − Давай, кончай эти капризы.
Он прошел и сел молча на место. Ренсийка села рядом и какое-то время молчала, глядя перед собой. У нее возникла куча мыслей, вплоть до того, что ренсиец, сидевший рядом с ней, мог стать ей мужем.
− Он крылев. − сказала она.
− Что? − переспросил Винс.
− Он крылев. − повторила она, взглянув на него.
− Кто?
− Аурау. Он Аурау Крылев.
− Ну и что?
− Не понял? Он зверь.
− Что за глупости? Ну, подумаешь, фамилия у него такая. И что из того?
− Ты не понял? Он настоящий крылев.
− Что, с четырьмя лапами и двумя крыльями?
− Нет, но..
− Кончай мне мозги пудрить. Не верю я ни в каких крыльвов. Напридумывали сказок, что бы людей пугать.
− Это не сказки.
− Иди в церковь и рассказывай там, что это не сказки. А я не идиот. Крыльвы это дикие звери, которые жили когда-то на другом материке. И все. Нет больше ничего. Все остальное бабушкины сказки.
− Ты никогда крыльва не видел по телевизору?
− Я по телевизору много чего видел. И машину времени видел. И динозавра, который людей жрал на Дентре. И еще много всякой чертовщины. А за то что кто-то это в новостях показывает, им надо уши пообрывать. Ты то. Ренсийка же. Стыдно не знать историю своей планеты.
− Где я ее узнаю то?
− Да где угодно. В библиотеке. Не пыталась узнавать, вот и не знаешь. А на блюдечке тебе никто ничего не принесет. Так и будешь стоять?
Она двинула машину вперед и через пять минут уже была около замка. Винс вышел из машины, прошел в ворота и остановился, глядя на замок.
− Что скажешь?
− Ничего. Так себе. Не умеет никто строить нормально. Строят какое-то убожество.
− А ты сам мог бы построить лучше?
− Мог бы. У меня есть пара проектов. Только никто их не принял. У всех денег мало. Им нужен не замок, а коробок с кучей дырок, которые они окнами называют. Где начальник то?
− Не знаю где. Мне пора уезжать.
− Что, совсем?
− Совсем. У меня своя работа.
− Ну, езжай тогда. − ответил он не глядя. Винс все еще смотрел на замок и женщина ушла от него, а затем уехала вовсе.

Аурау прошел в замок и усмехнулся. Он вновь занялся своим делом и вскоре уже у него был целый список заданий для строителей. Утром следующего дня он отправился в строительную компанию.
Винс прошел в кабинет управляющего компании. Человек встретил его с каким-то страхом и Винс немного помолчав начал оглядываться.
− Простите, я.. − заговорил Винс. − Меня прислал Аурау Крылев.
− Что я должен делать? − спросил человек.
− К-как.. − произнес Винс удивленно. − Я ничего не понимаю. В этом городе что, все чокнутые? Вы боитесь его фамилии? В чем дело?
− Вы не знаете, что он настоящий крылев!
− Хватит мне рассказывать сказки. Ладно, таксистка это говорила, но вы то, а? Образованный человек.
− Вы не верите?
− Не верю. Вранье это. Крыльвы это дикие звери, жившие на Ренсе до катастрофы.
− А то что они Ренс уничтожили?..
− Люди его уничтожили. Люди. И не пытайтесь мне доказывать обратное. Я не идиот, которого можно запугать мультиками по телевизору. Я могу надеяться, что получу работу?
− Да. Передайте свои документы в отдел кадров и можете приступать. Я так полагаю, вы знаете что вам делать?
− Знаю. − ответил Винс.
Вскоре он уже был в замке и встретился с бригадиром. Они переговорили и Винс определил порядок работ. Сначала надо было все как следует вычистить. Зданию требовался полный капитальный ремонт..

Стелла легко поняла что сделал Аурау. Она отследила его действия и превращение в Винса Саймира. Было так же очевидно и действие крыльва, когда он сам ввел все данные на себя как человека-ренсийца в компьютеры полиции. Для людей появление очередного ренсийца в городе не было чем либо из ряда вон выходящим.
Информация о появлении крыльва в замке была не допущена в газеты и телевидение. Хотя, это все равно стало известно через несколько дней. В замке начинались работы по капитальному ремонту и это не могло быть незамечено.
Стелла продолжала следить за Винсом Саймиром и в какой-то из вечеров чуть ли не столкнулась с ним в одном из баров.
− У меня что, рога на голове, что вы так на меня смотрите? − спросил он.
− Не прикидывайся. − ответила она. − Я знаю, что ты крылев.
− Ага. Еще одна психованная дура. − произнес он, прошел мимо и подошел к стойке. − Привет. − сказал он бармену. − Сделай мне коктейль. Да покрепче.
Бармен выполнил заказ и Винс взяв бокалл прошел к свободному столику. Он не смотрел ни на кого, и только пил.
Стелла подошла к нему и села напротив.
− Не говори, что ты меня не знаешь. − сказала она.
− Я тебя знаю. − ответил Винс. − Ты баба-дура. Может, из психбольницы ты не сбегала, но твое место именно там. Отвали.
− Думаешь, я от тебя отстану?
− Отстанешь. − ответил он. − А не отстанешь, получишь столько неприятностей, сколько тебе и не снилось. − Он усмехнулся. − Ты ведь меня знаешь?
− Ты меня не запугаешь. − ответила Стелла.
Винс вынул радиотелефон и набрал какую-то комбинацию.
− Алло, полиция? − спросил он. − Я Винс Саймир. Ко мне какая-то сумасшедшая баба привязалась.. − Он назвал адрес бара и взглянув на Стеллу отключил связь.
Полиция появилась через пять минут и Винс позвал их.
− Это я вас вызывал. − сказал он. − А это та психичка. Прикидывается, что очень крутая.
− Предъявите свои документы. − сказал полицейский Стелле. Она вынула свою бумагу и показала ее человеку.
− У него поддельные документы. − сказала она.
− Врет она. − ответил Винс.
− Покажите свои документы. − сказал полицейский.
− Они не здесь.
− А где? − спросил офицер.
− Дома. Я не ношу с собой документы, когда хожу в бар.
− Зря не носите. − ответил полицесйкий. − Вам придется проехать с нами.
− Пожалуйста. − ответил он и допил весь коктейль одним залпом.
Его проводили из бара. Стелла прошла вслед за полицейскими. Через несколько минут полиция уже проверяла Винса.
− Как вышло так, что вы получили работу в первый день как приехали? − спросил полицейский.
− Я получил работу до того как приехал. − ответил Винс. − И приехал сюда потому что получил здесь работу.
− Он лжет. − сказала Стелла. − Он крылев, а не человек.
− Бо-оже.. − произнес Винс и усмехнулся. − До чего же дура..
Полицейские молчали, переглядываясь.
− Я могу идти? − спросил Винс.
− Нет. − сказала Стелла.
− Почему нет? Закон о крыльвах никто не отменял. А если я не крылев, тогда и говорить неочем.
− Ты только что признался, что ты крылев. − сказала она.
− А ты только что призналась, что ты дура. Ренсийка, чертова.
− Я не ренсийка. − сказала Стелла.
− А кто тогда? Вертолет с ногами? Историю Ренса не знаешь, а лезешь. − Винс направился к выходу из участка.
− Куда ты пошел?! − воскликнула Стелла и перегородила ему дорогу, выскочив вперед.
− Что вы смотрите? − спросил Винс, взглянув на полицейских. − Уберите от меня эту дурную бабу.
Ом снова обернулся к Стелле и отошел в сторону, пытаясь ее обойти. Она снова встала на дороге.
− Хорошо. − проговорил он, словно сам себе. − Ладно. − Он прошел к скамейке у стены и сел на нее. − Как хотите. − добавил ом, вытащил телефон из кармана и набрал номер. − Алло. Вы принимаете заказы сейчас? Да. Одну пиццу с картошкой и бутылку пива. − Он взглянул на полицейского, стоявшего рядом. − Какой это участок? Ах, ну да.. − произнес он. − Полицейский участок в конце Бронхилской улицы. Знаете? Хорошо. Жду.
Все молчали и словно чего-то ждали. Винс сидел и глядел то в потолок, то в сторону. Через пять минут в дверях появился человек.
− Кто заказывал пиццу? − спросил он.
− Я заказывал. − ответил Винс и человек прошел к нему. Винс отдал деньги и разносчик пошел назад. Он огляделся, глядя на всех и подошел к двери.
Стелла взглянула на него и он вышел, а Винс принялся жевать свой заказ.
− Хм.. − произнес он, глядя на людей, все еще находившихся вокруг. − Город психов. − произнес он. − Так и будете все стоять? А работать за вас кто будет? − Он замолчал и продолжил есть свою пиццу. Закончив он поднялся, прошел по участку и вышел в другую дверь.
Стелла помчалась туда, желая его остановить, но Винс уже ушел. Она догнала его посреди улицы и стала на дороге.
− Я не отстану от тебя. − сказала она.
− Да? − произнес он и пошел в сторону. Стелла попыталась его задержать, но он уже шел в другую сторону.
Она просто не могла сделать того что хотела. Винс шел по улице, петляя и поворачивая в разные стороны, а она буквально танцевала вокруг него, но ни разу не коснулась.
Винс добрался таки до своей квартиры. Стелла не сумела его задержать на входе и он закрыл дверь перед ее носом.
− Ты не уйдешь от меня, зверь! − закричала она под дверью.
− Пошла вон, дура. − ответил он.
Она буквально не давала ему прохода Винсу несколько дней подряд. Аурау, под конец, это все надоело. Он пошел на новый шаг и позвонил в компанию, где работала Ирина Фин Сеорри. Ее не было на месте и Винс передал просьбу, что бы она позвонила ему, как можно более срочно.
Звонок пришел через полчаса.
− Ты просил, что бы я позвонила? − спросила ренсийка.
− Да. − ответил Винс. − Мне нужна твоя помощь. Мне больше не к кому обратиться. Полиция отказалась что либо делать.
− Где ты живешь? Я приеду сейчас же.
− Это невозможно. Мне надо как-то выбраться из квартиры так что бы меня не заметили. Меня преследует какая-то женщина. Не знаю что ей нужно. Но она мне прохода не дает самым натуральным образом. И сейчас сидит под дверью квартиры.
− Назови мне свой адрес, Винс. Я разберусь во всем сама.
− Хорошо. Но ты должна быть осторожна. Она сумасшедшая.
Винс назвал адрес и через несколько минут внизу остановилась машина. Винс подошел к двери. Стелла стояла прямо за ней. Он открыл, когда стало ясно, что Ирина поднялась по лестнице. Он попытался выйти, но Стелла не дала ему этой возможности.
Ренсийка подошла к Стелле и совершенно без всякого предупреждения прыгнула на нее. Стелла отлетела в сторону.
− Еще раз увижу тебя здесь и ты сдохнешь! Убирайся! − выкрикнула Ирина.
− Он не человек. − сказала Стелла.
− Я тоже нечеловек. − проговорила Ирина, чуть ли не рыча.
− Ты не понимаешь. Он крылев.
− Я же говорил, что она сумасшедшая. − сказал Винс.
− Он обманывает тебя. Он крылев и его имя Аурау, а не Винс! − произнесла Стелла.
− Я видела Аурау и знаю как он выглядит. − ответила Ирина.
− Он изменил себя. Он не человек.
− Пошла вон! − закричала Ирина. − Вон! А не то я тебя с лестницы спущу!
− Думаешь, я этого боюсь? − произнесла Стелла. − Ты не справишься со мной, глупая обезьяна.
Ирина снова прыгнула на Стеллу и на этот раз Стелла отбила ее удар и свалила с ног.
− Я хийоак, а не дентрийка, как ты думаешь. − сказала Стелла.
− Кто? − переспросил Винс. − Ты хийоак? Они выглядят вовсе не так как люди.
Ирина поднялась и остановилась, когда Стелла превратилась перед ней в зверя.
− О, дьявол.. − проговорил Винс.
− Ты переидрываешь, Аурау. − прорычала Стелла.
− Уйди вон! − выкрикнула Ирина. Она выхватила оружие. − Пошла вон! А не то получишь пулю!
− Стреляй. − прорычала Стелла. − Ну, давай!
Ирина несколько секунд медлила, а затем нажала на спуск и нажимала еще несколько раз, пока у нее не закончились патроны.
Пули пробили голову и грудь Стеллы, но она осталась стоять и все раны на нее исчезли через несколько мгновений.
− Идем. − Резко дернулась Ирина и схватив Винса за руку бросилась с ним бежать по лестнице.
Стелла спрыгнула с третьего этажа между лестничных пролетов. Ирина и Винс уже выскакивали из подъезда. Ирина захлопнула дверь перед носом зверя и это задержало Стеллу.
Через несколько мгновений Винс уже сидел в машине Ирины и она рванула ее с места. Стелла проскочила к машине и попыталась достать ее, но она соскользнула с капота и Ирина резко повернула машину в сторону, так что бы Стелла не смогла зацепиться.
Зверь бежал позади, а затем взлетел. Ирина гнала машину вперед. Она вылетела из города и мчалась по шоссе. Хийоак отстал. Ирина продолжала движение, уносясь вперед.
− Спасибо. − сказал Винс.
− Еще рано говорить спасибо. − ответила Ирина.
− Не рано. Ты приехала ко мне. За это спасибо.
− Я приехала потому что ты ренсиец.
− А если бы я им не был, ты не приехала бы?
− Не знаю.
− Если бы меня кто-то попросил о помощи, я пришел бы не глядя на то кто он.
− Даже, если тебя просил бы об этом какой нибудь зверь?
− Да.
− А если бы он тебя попросил помочь убивать людей?
− Слушай, не говорила бы ты глупостей, а? − произнес Винс.
Он замолчал и ренсийка не ответила ничего. Она продолжала вести машину на большой скорости.
− Я тут думала кое о чем. − сказала она.
− О чем?
− Ты встречал ренсийцев когда нибудь?
− Когда нибудь встречал.
− Я имею в виду, здесь, на Ренсе в последнее время.
− Нет. Кроме тебя никого.
− Я тоже никого не встречала кроме тебя. − сказала она, обернувшись к нему.
− И что? − спросил Винс.
− Глупый, да? Не понимаешь чего? − спросила она.
− Ты хочешь от меня детей? − спросил он.
− А ты не хочешь?
− Я хочу. − ответил Винс. − Даже очень хочу. Только вот, не получится у нас ничего.
− Почему? Ты обманул меня, когда сказал, что ты ренсиец?
− Я ренсиец. Но я не такой как ты.
− Как это не такой? Если ренсиец, значит, такой. Не таких не бывает.
− А крыльвы бывают? − спросил Винс.
− Бывают.
Винс молчал и только глядел вперед.
− Ты не хочешь хотя бы попробовать, Винс? − спросила она. − Пусть тебе кажется, что мы разные, но все же. Или я так противна тебе?
− Ты совсем не знаешь меня.
− У тебя есть выбор? Или ты хочешь, что бы наш род совсем вымер?
− Я не хочу. Но есть причина, по которой ты сама можешь отказаться.
− Нет таких причин. И быть не может. Для меня нет ничего важнее на свете, Винс. Если тебе кажется, что это не так. Скажи, что мне сделать, что бы ты согласился. Я сделаю все что ты скажешь.
− Все? − переспросил он. − Ты перестанешь верить во весь бред про крыльвов?
− Если ты так хочешь, перестану.
− Ты не перестанешь. Это просто невозможно.
− Ты хочешь сказать, что для тебя важнее всего то как я отношусь к крыльвам? − спросила она.
− Нет. Для меня важнее всего, что бы мои дети были такими же как я. − ответил Винс.
− Они не могут быть другими, Винс. Ты не понимаешь, что ли?
Он не ответил. Машина подъезжала к крупному городу и вскоре уже двигалась по его улицам. Ирина молча вела машину вперед. Они ехали неизвестно куда. Винс думал о своем, а она о своем..
Рядом раздался визг тормозов. Через несколько мгновений из-за поворота вылетел грузовик. Ирина повернулась к нему и в этот момент он ударил в бок машины.
Машина отлетела в сторону, перекувырнулась несколько раз и оказалась вверх колесами. Винс выбрался из машины. Он был весь в крови. Ренсийка не двигалась и Винс выдрав дверцу машины вытащил ее оттуда. Она была без сознания. Рядом послышался вой сирены и появилась машина скорой помощи. Женщину положили на носилки и забрали в машину. Там же оказался и Винс. Врач что-то пытался сделать с Ириной. У нее было множество ран и она теряла кровь, а вместе с ней и жизнь.
Аурау не мог на это смотреть. Он вошел в ренсийку невидимым потоком и остановил все процессы, приводившие к смерти. Машина приехала в больницу и Ирину сразу же отправили в операционную. Аурау не пошел никуда и остался рядом. Врач осмотрел ее и взглянул на других.
− Она безнадежна. − сказал он.
− Что значит безнадежна?! − взвыл Винс. − Вы должны!.. − закричал он. Его хотели оттащить, но он вырвался и подскочил к Ирине.
− Оставьте его. − сказал врач санитарам, пытавшимся остановить Винса.
− Она будет жить. − произнес он. − Будет, не глядя на ваши безнадежности! − Он взглянул на врача, а затем поднял руку над женщиной и в ней вспыхнул голубой огонь.
Люди вокруг онемели, а огонь крыльва вошел в женщину и несколько секунд над ней была аура. Раны на ее теле затянулись. Свечение закончилось и Винс коснулся ее головой.
Она открыла глаза.
− Винс? Что случилось? − произнесла она. − Мы попали в аварию?
− Да. С тобой все в порядке. Ты можешь встать.
− А ты? У тебя кровь на лице! − воскликнула она.
− Это твоя кровь. − ответил он.
− Моя? − Она присела и оглядела себя. − На мне нет ран.
− Они были раньше.
− Прошло много времени?
− Много. Целая вечность. Я согласен.
Она улыбнулась и обняла его.
− Идем, Ирина. Здесь нам больше нечего делать.
Они вышли из операционной под странные взгляды врачей.
− Что это с ними? − спросила она, когда они оказались в коридоре.
− Они сказали, что ты безнадежна. Но это не так. Ренсийцы не умирают так легко.
− Ты чего-то не договариваешь, Винс.
− Ты умирала. И я понял, что не смогу жить без тебя. И я вылечил тебя.
− Ты? − переспросила она. − Как ты?
− Я. У меня есть такая способность. Я могу вылечить человека за одну минуту. Для этого надо только, что бы я его любил.
− Ты не шутишь?
− Нет. Такими были мои родители и их родители. И это потому что мы не другие ренсийцы.
− По моему, это какой-то бред. − сказала она.
− Идем. Я покажу тебе кое что.
Они вышли из больницы, Винс поймал такси и сказал шоферу куда ехать. Через несколько минут они уже были на месте аварии. Там все еще была полиция, которая разбиралась с происшествием.
Такси уехало, а Винс и Ирина подошли к перевернутой машине.
− Она пролетела оттуда сюда. − сказал Винс, показывая на грузовик. − Он ударил прямо в тебя.
− Значит, у нас никогда не будет детей?
− У нас могут быть дети. Но это зависит только от бога. И от того, полюбишь ли ты меня.
Она взяла его за руку, а затем обняла.
− Я люблю тебя, Винс. Я полюбила тебя еще в тот день, когда мы впервые встретились.
− А я на два дня раньше чем ты. − сказал он.
− Как это на два дня раньше?
− Я много лет искал ренсийцев. − ответил Винс. − А встретил тогда, когда совсем не ожидал этого.
Рядом появились полицейские и потребовали от людей разойтись. Ирина взяла Винса за руку и они вошли в холл небольшой гостиницы.
− Номер на двоих. − сказала она.
Они понялись наверх. Винс хотел еще что-то сказать, но Ирина не дала ему и они оказались в постели.
− Не говори ничего Винс. Пусть за нас говорит любовь..

Утром они еще лежали в постели рядом друг с другом.
− У нас будет сын. − сказал Винс.
− А может, дочь?
− Сын. Я это точно знаю. И он будет таким как я. − Винс взглянул на Ирину. − Ты ведь не разлюбишь его за это?
− О чем ты говоришь Винс?
− О том, что я крылев.
− Ты шутишь?!
− Меня зовут Аурау. − ответил он. − А Винса Саймира никогда не существовало.
− Ты меня обманул! − Воскликнула она.
− Я тебе говорил, что твоя любовь пройдет, когда ты узнаешь меня. − Ответил Аурау.
Она вскочила с постели.
− Ты мерзкий и гадкий зверь! − Закричала она. − Господи, как я была слепа!
Она схватила свою одежду, накинула ее на себя и убежала из гостиницы. Аурау вышел вслед и спустился в холл.
Он понял, что там находилась Стелла. Аурау увидел ее мгновенно. Хийоак двинулся к Ирине. В руках Аурау возникла молния и удар мгновенно вошел в Стеллу.
− Ты сдохнешь, если прикоснешься к ней! − Резко произнес он, когда Стелла обернулась.
Ирина уже выскакиваяла из гостиницы. Она бежала, а Аурау стоял и не отрываясь глядел на Стеллу.
− Что ты с ней сделал? − Зарычала Стелла.
− Заглохни. Это не твое собачье дело. − Ответил Аурау.
Стелла развернулась и хотела уже идти за Ириной. Удар молнии вошел в дверь перед ней и огненная волна отбросила хийоака назад.
− Извини, но твои рассчеты провалились. − Сказал Аурау.
− Думаешь, мы не найдем на тебя управы, зверь? − Произнесла Стелла, подымаясь с пола.
− Не найдете. − Ответил Аурау. − Теперь − никогда.
Винс Саймир вспыхнул голубым огнем перед Стеллой и ушел вверх.

Стелла поняла, что произошло что-то, что она пропустила. Что-то очень важное. Она решила найти ренсийку, когда крылев исчез. Сигнал ушел в космос и вернулся назад с сообщением об атаке крыльва на базу хийоаков.
Стелла не медлила ни мгновения. Она вылетела на своем фрагменте из города и через несколько мгновений переместилась к базе. На ее месте ничего не было В земле зияла огромная дыра, в которой пылал огонь.
Стелла не успела ничего больше сделать. Огонь вспыхнул вокруг нее и через несколько мгновений она оказалась в воздухе, падая вниз. А рядом горел голубой огонь. Он исчез и Стелла оказалась совершенно одна. Земля полыхала внизу. Стелла раскрыла крылья и полетела в сторону, туда, где была видна земля.
Она осталась совсем одна. От базы и спутников ничего не осталось. Стелла какое-то время еще пыталась связаться с кем-то, но ее старания были напрасны. Ей ответили лишь несколько ратионов, которых она не знала.


Ирина воспользовалась тем, что Винса задержал хийоак. Она поймала такси и через несколько минут уже была далеко от гостиницы. Преследования не было. Она приехала на вокзал, села в поезд и вскоре он уже уносился от города.
Она пересекла почти всю страну и остановилась в крупном городе Вайканаре, названном в честь человека, основавшего его почти тысячу лет назад. Денег уже почти не осталось. Она потратила все, что бы скрыться и теперь ей надо было искать работу.
Она стояла в очереди в медкомиссию. В голове стоял шум. Ирина пыталась что-то с собой сделать, но все было напрасно. Ей стало совсем плохо..
Она открыла глаза и увидела перед собой человека в белом халате.
− Что произошло? − Спросила она.
− Обыкновенный обморок. − Ответил человек. − Что же вы не следите за собой?
− Я не знаю что со мной. Такого не было никогда.
− Еще бы. − Усмехнулся человек. − Вы беременны, мэм.
− Что? Этого не может быть!
− Ничего не знаю. − Ответил врач. − Тест отчетливо показал все. Вы на второй неделе. В организме началась перестройка, это и вызвало потерю сознания из-за плохого питания.
− Так как же.. Значит, он.. − Заговорила она и замолчала.
− Вам следует подумать о ребенке. − Сказал врач − Хорошо питаться. Есть побольше витаминов..
Ирина и сама знала все. Она так и не прошла медкомиссию и из-за этого не получила работу. Денег уже не осталось и она не могла даже уехать из города.
Наступал новый день. Ирина брела по улице. Она все еще надеялась найти какую нибудь работу и, наконец, нашла место посудомойки в небольшой забегаловке. Через день ей удалось найти недорогую комнату в старом доме..

На поиски ушло около двух недель. Аурау облетел множество городов и вышел таки на след Ирины, а затем нашел ее. Она устроилась на работу и нашла себе дом. Аурау не стал ей показываться. Он стал совсем другим и вскоре поселился в том же доме, где жила и Ирина. Утром он, словно как все, уходил на работу, а затем возвращался невидимо и оказывался рядом с Ириной.

Аурау сидел за столиком в ресторанчике, где работала Ирина. Она уже была не посудомойкой, как раньше, а официанткой. Хозяин был доволен ее работой.
В ресторан вошло несколько человек. Они с шумом прошли к свободному столику и заняли его. Аурау чувствовал в этих людях нехорошее и следил за каждым их движением, когда их обслуживала Ирина. Кто-то из них стал приставать к ней, а затем схватил за одежду и свалил на стол.
Аурау подскочил со своего места и через мгновение, человек, схвативший женщину, летел через другой столик. Он грохнулся на пол, а Аурау набросился на другого, пытавшегося что-то сделать против него.
− Никому не двигаться! Полиция! − Проговорил он.
Кто-то выхватил оружие. Три человека, еще сидевшие за столом, сорвались с места и бросились бежать. Кто-то выстрелил в Аурау, но он увернулся и в следующую секунду сбил человека с ног и завернув ему руки за спину сцепил их наручниками.
Через полминуты в дверь вскочили двое полицейских, приехавших к ресторану по чьему-то вызову. Аурау уже знал что ему делать. Ему было достаточно мысленных проклятий человека, что бы все понять.
− За поимку этого бандита назначена цена в десять тысяч долларов. − Сказал он полицейским и показал свое "удостоверение" охотника за преступниками.
Все улеглось через полчаса. Аурау сдал человека в полицию и вернулся в ресторан. Ирины там не было. Аурау прошел через служебный вход к хозяину.
− Где эта женщина, на которую напали бандиты? − Спросил он.
− Я не знаю.. − Проговорил человек в страхе. Он знал и Аурау подоскочив к нему схватил его. − Я разнесу к чертям весь твой собачник, если ты не ответишь! − Закричал он. − Где она?!
− Ее увезли те.. − Проговорил он.
− Куда?!
− Я не знаю! Я правда..
Аурау бросил его и унесся из ресторана. Он несколько секунд раздумывал, а затем бросился на поиски. Через минуту он уже был в полиции и узнал там, что пойманный человек был отпущен из-за того что он был не тем, а только похожим..
Еще две минуты потребовалось на то что бы найти его. Аурау выскочил перед машиной и шофер еле успел затормозить перед ним.
− Ты псих?! − Закричал он.
Аурау подскочил к машине и выдернул из нее пассажира.
− Я убью тебя. − Произнес он. − Ты понял?!
− Я ничего не сделал! − Завыл человек. Аурау схватил его за горло и припер к стене. − Где твои бандиты?! Отвечай, или я тебе сверну твою башку! И никакой дядя тебе не поможет! − Рука Аурау перед лицом человека превратилась в лапу с когтями.
− Я скажу! − Завыл он. − Я.. Я.. Они..
Аурау уже понял все. Рядом появилась машина полиции и человек просто рухнул, когда Аурау исчез перед ним.
Мгновения отделяли его от момента встречи с Ириной. Аурау нашел ее и четырех бандитов, поймавших ее. Один из бандитов стоял несколько в стороне и Аурау нанес ему удар, появившись рядом. Человек свалился, теряя сознание. Аурау остановился, несколько секунд не двигался, а затем тихо прошел к дверям и открыл. В его руках был автомат. Три человека обернулись и в следующую секунду очередь пуль прошлась по ним.
Они уже ничего не могли сделать. Аурау вошел в комнату и повернулся в тот угол, где на стуле сидела Ирина. Она была связана по рукам и ногам. В ее рту был кляп и она в ужасе смотрела на Аурау, не зная что от него ждать.
− Они больше никого не убьют. − Сказал Аурау. Он подошел к Ирине, развязал ее и вытащил кляп.
− Кто ты? − Спросила она.
− Я охотник. − Ответил Аурау. − Охотник за бандитами.
Она поднялась и прошла с ним на выход.
− Ты же убил их.
− Когда сам прокурор выпускает на волю бандитов и убийц, мне ничего не остается, как убивать их. На счету этой банды, как минимум, семнадцать убийств. Того бандита отпустили потому что он якобы не тот, а только похож на того. Возвращайся домой.
Аурау оставил женщину, и вскоре вновь вернулся к ней так, что она не видела. Ирина вернулась на работу.

Сайген удирал. Встреча со зверем так подействовала на него, что он решил бросить все. Только одно он не мог бросить, свой счет в банке.
Его поймали. Сайген еле сдержался, что бы не закричать, но поняв, что это люди прокурора, остановился. Его привезли к нему.
− Ты решил сбежать от меня, Сайген? − Спросил прокурор.
− У меня не было выбора. Тот зверь хотел меня убить. − Произнес Сайген.
− Какой зверь? О чем ты говиришь?
− Тот человек, который поймал меня. Он не человек. Он.. дракон.
− Ты меня за идиота принимаешx?! Дракон сожрал бы тебя прямо на месте!
− Но я видел! Я видел! − закричал Сайген.
− Что ты видел?
− Его рука превратилась в лапу, а потом он исчез.
− Что значит исчез?
− Я не знаю как. Только вспышка света и он исчез. Он спрашивал где мои люди, но я не сказал..
− Не сказал? − Проговорил прокурор и бросил перед Сайгеном фотографию с тремя расстрелянными людьми. − Впрочем, это не его рук дело, а твоего любимого Сакао.
− Как Сакао?
− Так. Он остался жив. Тоже нес окалесицу про дракона. Только вот отпечатки на автомате остались его. И на патронах, в магазине. Он их туда вставлял. И еще у него нашли кое что. Полагаю, то же самое есть и у тебя.
− Я не понимаю. − Сказал Сайген.
− А я понимаю. Сакао работал на Правительство.
− Этого не может быть! Я его знаю с детства!
− И он тебя знает. − Усмехнулся прокурор. − Ты конченый человек, Сайген. − Прокурор поднялся, прошел к нему и вручил пистолет. − Тебе осталось только застрелиться.
− Нет! − Воскликнул Сайген. − Нет! − Он отскочил и направил оружие на прокурора. В следующее мгновение раздалось два выстрела и Сайген свалился, получив две пули в сердце.
− Глупец. − Произнес прокурор. Рядом появились двое его охранников. − Вызовите полицию.
− Что им сказать?
− Что он пытался убить меня.

Аурау вновь был рядом с Ириной, а она этого не понимала. Хозяин ресторана встретил ее и тут же замахал руками.
− Ты уволена. − Произнес он. − Уволена!
− Но за что?!
− За то что связалась с бандитами. Из-за тебя меня чуть не убили. Уходи и не возвращайся. − Он выложил перед ней деньги. − Это за работу и все!
Она взяла деньги и ушла. Проблемы нарастали как снежный ком. Теперь получить работу было почти невозможно. За одной проблемой пришла другая. Дом, в котором жила Ирина, оказался в аварийном состоянии после происшедшего пожара и всех жильцов из него переселяли. Ирина осталась без жилья и вновь оказалась на улице. Денег проактически не было. Выплаченной суммы хватало всего на несколько дней.
Поиски жилья и работы продолжались. Ирина вышла к площади и взглянув в сторону увидела того самого человека. Он так же увидел ее и остановился рядом.
− Ты не на работе? − Спросил он.
− Хозяин уволил меня. Сказал, что я связалась с бандитами.
− Ты думаешь, что в этом виноват я? − Спросил он.
− Я не такая дура, как он. Это была твоя работа.
− Я могу называть тебя по имени?
− Я ты знаешь мое имя?
− Знаю.
− Я как твое имя? − Спросила она.
Аурау несколько медлил с ответом.
− Не хочешь говорить? − Спросила она не дождавшись.
− Я думаю, какое из моих имен тебе назвать. − Ответил он.
− Назови свое настоящее имя.
− Мое настоящее имя не похоже на человеческое. − Ответил Аурау. − − Ты можешь называть меня Охотником.
− Охотником?
− Да. Так переводится мое имя на дентрийский.
− Ты жил у каких-то инопланетян?
− Я родился на другой планете. − Ответил он. − Тебе это интересно?
− Я осталась без всего. − Ответила она. − Без работы, без жилья, без денег. Мне уже все равно.
− Тогда, может, пойдем куда нибудь? Я еще не завтракал сегодня. И я угощаю.
− Ну, спасибо. − Ответила она. − Можешь идти куда хочешь. И без меня.
− Жаль, жаль.. − Проговорил он и пошел по улице.
Ирина пошла в другую сторону. Она прошла через площадь и подошла к зданию трудовой биржи. Там все было по прежнему. Множество людей.. А работы не было. Она уже собиралась уходить, когда около трибуны, где находились дилеры, предлагавшие разную работу, появился еще один человек.
− Внимание. − Сказал он. − Нужен водитель..
Несколько десятков человек тут же зашумели и прошли к трибуне. Ирина оказалась самой последней.
− Итак, ваши условия, господа. Начальная ставка триста долларов.
− Двести пятьдесят! − Выкрикнул кто-то.
− Двести сорок!
− Двести тридцать!..
Торговля дошла до уровня сто десять толларов и остановилась. За такую цену соглашался работать какой-то человек.
− Пятьдесят долларов. − Сказала Ирина. Все обернулись к ней.
− Пятьдесят? − Переспросил диллер. − Я не ошибся?
− Пятьдесят долларов в месяц, плюс место, где я могу переночевать. − Ответила она.
− Это нечестно! − Выкрикнул кто-то.
− Все честно, господа. − Ответила она. − Все честно.
− Я могу взглянуть на ваши бумаги. − Сказал дилер. Он сам прошел к Ирине и она показала их.
− Вы пересдавали на права? − Спросил он.
− Да. Мои документы были утрачены во время аварии.
− Аварии? Вы попали в аварию?
− Какой-то грузовик переехал мою машину. Я осталась без работы, без дома, без всего.
− Мой хозяин не любит унылых шоферов.
− Если у меня все будет нормально, он этого не увидит. − Ответила Ирина.
− Хорошо. − Сказал он. − Идемте в отдел регистрации договоров.
− На сколько вы хотите заключить контракт?
− На полгода. − Ответила она.
− Всего полгода? − Удивился дилер.
− Да. Дальше на усмотрение хозяина. − Она достала еще один лист и показала его человеку. Это была справка из больницы, где говорилось, что она беременна.
− Вот значит как. − Проговорил он. − Я чувствовал, что здесь не чисто.
− Вы ничего не теряете. Контракт на полгода и все.
− А потом появится какой нибудь кривописака и скажет, что он выгнал с работы женщину с ребенком?
− Ему придется сначала об этом узнать. А я не собираюсь никому говорить. Я ренсийка, а не плаксивая дентрийка.
− Так вы еще и ренсийка.. − Произнес дентриец.
Ирина несколько секунд молчала, а затем взяла свои бумаги и пошла на выход.
− Стойте. − Произнес он. Она обернулась. − Я должен переговорить обо всем с хозяином.
− Когда? − Спросила она.
− Сейчас. − Ответил он. − Сядьте здесь и ждите.
Она села и дилер взялся за телефон. Он обрисовал хозяину всю картину.
− Принимай без разговоров. − Ответил сразу же хозяин и повесил трубку.
− Вам повезло. − Сказал дилер. − Вы приняты без разговоров.
Наконец, она могла вздохнуть спокойно. Место ей нашлось прямо в гараже, а затем хозяин узнал, что она умела еще и ремонтировать машины, когда ее машина сломалась по дороге из одного города в другой.
Она даже не знала его. Все приказы отдавал Шонерс, человек, принимавший ее на работу.
− Ты не посмотришь мою машину? − Спросил Шонерс в какой-то из дней.
− За пять баксов посмотрю. − Ответила она.
− За пять баксов? − Удивленно спросил он. − За пять баксов ее мне отремонтируют в мастерской.
− Ну так вези ее туда. − Ответила Ирина. − В моем контракте записано, что я водитель, а не слесарь ремонтник.
− Ты же можешь посмотреть.
− Скажи, у тебя какая зарплата? − Спросила она.
− Ты сама согласилась на полтинник.
− Правильно. И работаю я именно на полтинник. А ремонтники в мастерской по пять сотен зарабатывают. И я могла бы, если бы в заявках не было указано, что это только для дентрийцев.
− Ты думаешь, я не найду способа тебя заставить? − Спросил он. − Я могу уволить тебя за пять секунд за невыполнение служебных обязанностей.
− Кривописак не боишься? Я не упущу шанса заработать на этом. И, если ты будешь врать хозяину, что я плохо работаю, я навру в газете, что ты извращенец и приставал ко мне как мужик.
− Что ты себе позволяешь?! − Выкрикнул он.
− Не ори. − Ответила Ирина. − Вези свою машину в мастерскую, а я не нанятая.
− Ты нанятая! Нанятая! − Выкрикнул он и подскочив схватил Ирину за одежду.
Она перехватила его руку и вывернула ее так, что он взвыл от боли.
− Я ренсийка. И тебе пора бы узнать, что женщины-ренсийки сильнее мужиков-дентрийцев.
− Отпусти! − Закричал он.
Она оттолкнула его от себя и он пролетев пару метров растянулся на полу.
− Ты будешь уволена за это! − Проговорил он.
Но ее не уволили. Через два дня хозяин вызвал ее к себе, когда Шонерса не было в гараже.
− Я слышал, что у вас какие-то проблемы с Шонерсом. − Сказал он, не подымая взгляда на нее и продолжая листать свои бумаги.
− У меня с ним проблем нет. Это у него проблемы со мной. − Ответила она и хозяин поднял на нее взгляд из-за подобных слов.
− Не понял. − Произнес он.
− Шонерс считает, что я слишком много получаю и обязана выполнять не только ту работу, на которую нанималась.
− На сколько я понял из его слов вы просто отказались выполнить его просьбу, которую вам ничего не стоило выполнить.
− Дело не в том, стоило мне это или не стоило. Он хотел, что бы я выполнила работу квалифицированного мастера, за которую полагается платить. Я не отказалась, а назвала ему цену.
− И какую?
− Такую, за какую он сделал бы это же самое в самой дешевой мастерской. Полагаю, он уже вписал в расходы оплату транспортировки своей машины в мастерскую.
− О какой работе идет речь?
− О ремонте машины.
− Ваша машина сломалась и вы не хотели ее отремонтировать?
− Его машина сломалась, а не моя. Свою я содержу так, что бы она не ломалась. А если сломалась, то я ее ремонтирую по мере возможнотей, так, как это полагается хорошему водителю. Шонерс не водитель, а любитель. Он и колесо у машины поменять не может нормально.
− А вы можете?
− Я двенадцать лет работала водителем. И у меня не было проблем с техникой.
− А почему ушли с той работы?
− Мою машину переехал грузовик.
− И вас за это уволили.
− Это была моя личная машина и моя личная работа. Меня никто не нанимал и не увольнял. Была только одна компания, которой я платила за то что она собирала заказы и предоставляла их мне.
− И вы не получили за свою машину страховку?
− Страховая компания отказалась платить. Водителя грузовика посадили на два года, но и он мне ничего не заплатит. Я потеряла все что имела.
− Значит, вы хотите получать деньги за ремонт машин?
− Я вовсе не хочу заниматься ремонтом. Это тяжелая работа, а я беременна.
− Что? Беременна?
− Шонерс вам не сказал? Это довольно странно.
− А вы ему об этом говорили?
− Посмотрите контракт, который я подписала и поймете, говорили или нет.
Хозяин несколько секунд молчал, а затем вызвал секретаря и та принесла нужную бумагу.
− Так-так-так.. − Проговорил он. В контракте было записано, что срок контракта ограничен в связи с беременностью Ирины. − Вы свободны. − Сказал он.
Ирина вернулась в гараж. Через несколько минут она уже сидела за рулем машины и отправлялась в очередной рейс.
Она вернулась из него через два дня. Первой новостью было то, что Шонерс был уволен. Ирина несколько удивилась этому, но не стала ничего говорить своему новому начальнику, которого назначил хозяин.
Хозяин вызвал ее на следующий день.
− Я хочу назначить тебя начальником гаража. − Сказал он.
− Вы не шутите? − Спросила она.
− Нет. Я навел справки о вас. Полагаю, вы справитесь с этой работой. Сегодня вы отправитесь на биржу труда и найдете еще одного водителя. Ваша зарплата будет составлять двести долларов. Плюс то что вы выторгуете там от трехсот доларов. Найдете водителя за двести, будете получать триста. Понятно?
− Да. Что будет через полгода?
− Тогда и будем решать. Может, я миллионером стану к тому времени.
Ирина ушла. Она отправилась на биржу и вернулась оттуда с новым водителем. Он был согласен получать сто сорок долларов в месяц.
Работа стала несколько иной. Ирина распоряжалась не только машинами, но и грузами. Это была небольшая компания по перевозкам. Хозяин занимался еще и другими делами, а гаражом заведовала Ирина.
Прошло почти два месяца. Около гаража появилась дорогая машина и из нее вышел молодой человек. Он взглянул вверх, на номер дома, затем прошел в гараж.
− Где я могу найти Ирину Фин Сеорри? − Спросил он у нее.
− Это я. − Ответила она.
− Да? − Переспросил он.
− Да. − Ответила она.
− Я могу взглянуть на ваши документы?
− Зачем?
− Меня просили доставить вам кое что. Я должен быть уверен.
Она достала свои документы и он разгладывал их около полуминуты.
− Ну так что? − Спросила Ирина. − Это я или нет?
− Вы. − Ответил он. − Вам вот это письмо и.. − Он замолчал, передавая ей письмо. − И машина, на которой я приехал.
− Машина? − Удивилась она. − От кого?! − Воскликнула она.
− Полагаю, от того, кто написал письмо.
Она раскрыла его и начала читать.

Здраствуй, Ирина.
Я искал тебя и нашел. Не думай ничего. Я не буду преследовать тебя. Я втянул тебя в ту дурацкую историю и хочу вернуть долг. Прими мой подарок и забудь обо всем, что тебе кажется плохим. Я люблю тебя и хочу, что бы ты любила нашего сына. Когда нибудь он станет взрослым, и ты расскажешь ему обо всем. Я хочу только одного. Если у тебя осталось хоть какое-то чувство ко мне, не говори ему ничего дурного о крыльвах.
Я знаю, что ты не примешь меня. Такова наша судьба. Но я хочу, что бы ты приняла машину и деньги. Это ради него. Ради нашего сына. Прими это. Прими и я обещаю, что ты никогда не услышишь ничего обо мне.
Ты не будешь видеть меня, но я всегда буду рядом с тобой. Я никогда не забуду о тебе. Мы живем на одной планете. Я люблю тебя. Не знаю, как это произошло. Я знаю, что ты не можешь меня полюбить. Я не буду требовать этого. Я только хочу, что бы ты не запрещала этого нашему сыну. Не запрещай ему любить меня.
Возможно, когда нибудь тебе потребуется помощь. Не знаю почему. Не хочу, что бы это произошло. Но, если так случится, зови меня. Я сделаю все что ты захочешь. А теперь прощай. Если у тебя, вдруг, появится желание найти меня, я буду ждать тебя.
Всегда твой Аурау.


− Кто передал это тебе? − Спросила Ирина, через минуту.
− Распоряжение пришло по почте, мэм. Я не знаю от кого. Это вы можете узнать в нашей компании. − Он вытащил карточку. − Это телефон нашего отдела справок и заказов. Вы должны еще расписаться за получение.
− Где? − Спросила Ирина.
Он передал ей лист и она расписалась в нужных местах, а затем он провел ее к машине и вручил все документы, по которым машина теперь принадлежала ей, а затем он показал ей кредитную карточку, которая лежала в машине.
− Здесь один миллион долларов, мэм. − Сказал он.
− Миллион? − Удивленно переспросила она.
− Да. Карточка на ваше имя. Счет в центральном банке.
Он ушел, наконец, а она села за руль машины, а затем взяла письмо и вновь начала перечитывать его. Это казалось сном. Она поняла, что ее чувство никуда не делось. Но было и другое! Он был ренсийцем! Настоящим ренсийцем, потому что иначе у них не могло быть детей.
Она завела мотор и двинула машину от гаража. В ней был телефон и она остановившись сняла трубку. Ровный компьютерный голос сообщил о номере и информацию о том, кому он принадлежал и как надо было вызывать справки..
Она набрала номер компании, через которую была прислана машина и спросила о том, откуда и кем был сделан перевод.
Это было сделано из столицы.
− Вам есть еще одно послание. − Сказала женщина.
− Еще одно? Почему вы его не передали сразу?
− Мы получили распоряжение от клиента передать его только, если вы будете интересоваться откуда был сделан перевод.
− Как мне его получить?
− Мы пришлем посыльного.
− Хорошо. Я буду ждать.
Она вернулась назад и через пять минут рядом появился мотоциклист с письмом. Ирина расписалась за него и вскрыла.

Не ищи меня. Я сам не знаю где буду, когда ты получишь это письмо. Я люблю тебя. Если хочешь что бы я пришел, дай мне знать. Не знаю как. Так как сумеешь. Дай какое нибудь объявление в газете, так что бы о нем заговорили все и что бы я понял, что оно для меня. Возможно, а его прочитаю или услышу о нем. И еще ты можешь передать мне какие-то слова, если пошлешь сообщение на мое имя на центральный почтамт Арена.
Аурау.


Она написала письмо сразу же. Ручка каждую секунду выскакивала из рук и она комкала листы и писала снова. Наконец, у нее что-то вышло.

Я люблю тебя. Люблю, люблю, люблю. Господи.. Я хочу, что бы ты был со мной. Здесь, рядом. Навсегда. Я сделаю для тебя все что ты захочешь. Приезжай. Приезжай, Винс. Или Аурау. Может, я и привыкну к этому имени, если ты так хочешь.
Навсегда твоя Ирина.


Она снова писала и переписывала свое письмо. Затем комкала его и писала снова.. Ее оторвал от этого голос рядом.
− Ты что делаешь в этой машине? − Спросил он. Она обернулась и увидела хозяина.
− Это моя машина. − Ответила она. − Моя. Ее прислал отец моего ребенка. Когда я найду его, я уеду к нему. А вам придется найти другого шофера.
− Как это другого? А контракт?
− В контракте записано как он может быть разорван. − Ответила Ирина. − Я его разрываю. Без всяких причин, если вы не считаете мои слова причиной. И отказываюсь от той оплаты, которую вы мне должны.
− Так нельзя! − Воскликнул хозяин.
− На бирже полно безработных. − Ответила Ирина. − А у меня теперь новая работа.
− Какая новая работа?
− Заботиться о своем ребенке. И ни о чем больше не думать. Прощайте, хозяин.
Она пустила машину вперед и вскоре уже была около городского почтамта. Она отправила письмо для Винса Саймира..

Часть 4. Винс Саймир.



У нее появился дом, затем новая работа. Проходили недели и месяцы. Подходило время рождения ребенка. Ирина уже знала, что это будет сын. Она была печальна из-за того что Винс не появлялся рядом. Она не знала, что крылев вступил в тот месяц в жестокую схватку с мафией. В этой схватке он стал победителем, но потерял не мало сил и ушел далеко в горы, что бы заснуть...

− Винс, Винс! − Закричала Ирина.
− Да, мама. − Послышался голос сына.
− Пора домой, Винс, на ужин.
− Я уже иду.
Он пробежал к дому, всбежал по лестнице, пронесся через коридор и проскочив в ванную пришел в столовую.
− Что сегодня на ужин? − Спросил он.
− Жареная рыба. − Ответила мать. − И сок, твой любимый.
Он сел за стол и начал жадно поглощать ужин.
− Не торопись, Винс. − Сказала мать.
− Я не тороплюсь. − Ответил он. − У нас сегодня в школе снова драка была.
− Опять? Кто дрался?
− Скойт с Демалером. Дураки они оба, мама.
− Да уж, точно. А у тебя как?
− Нормально. Математичка мне чуть двойку не поставила. Оказалось, что она сама задачу неправильно решила.
Ирина усмехнулась и тронула его за волосы.
− Наверно, ты в отца такой умный. У меня с математикой всегда были проблемы какие-то.
− Он, наверно, не любит нас совсем?
− Он любит. С ним что-то случилось, а я даже не знаю где он. Столько лет ищу его и все напрасно. Когда нибудь, мы найдем его, Винс. Обязательно найдем. Тебя никто не задевал?
− Нет. Они только смеются надо мной из-за того что я ренсиец и слабее девчонок.
− Глупые они, Винс. Ты слабее ренсиек, а не дентриек.
− Все равно они смеются.
− А ты смейся над ними.
− Как?
− Просто так. Вообще. Смейся над ними и все. Из-за того что они дентрийцы. Будут спрашивать чего смеешься, посмейся еще и не говори чего.
− Они тогда побьют меня.
− Не побьют. А если что-то сделают, я приду туда и сама их надеру.
− Думаешь мне от этого легче, мама? − Спросил он. − Они же и смеются надо мной из-за того что я не могу защитить себя, а только тебя они и боятся.
− Надо принимать все как есть, Винс. Они дети и ничего не понимают.
− Я тоже ничего не понимаю?
− Ты много всего понимаешь, но еще не все. А захочешь их обругать, ругай их на ренсийском. Они же его не знают и ответить не смогут.
− Они ответят кулаками. Я же знаю. Почему ты мне не разрешаешь пойти в секцию борьбы?
− Я разрешила бы, Винс. Если бы тренер там был нормальным. Я говорила с ним. Он обыкновенный псих, Винс. Я просто боюсь, что он что-то сделает с тобой.
− С другими то он ничего не сделал.
− Они дентрийцы. А ты ренсиец. Пойми, Винс. Не все люди нормально относятся к нам. Такова жизнь. Кто-то кого-то обидел когда-то и возникает вражда.
− Знаю. Из-за этой глупости у меня и друзей настоящих нет.
− А Сомаха?
− Она не друг. Только говорила так. А теперь даже не здоровается со мной.
− И почему?
− Не знаю. Просто перестала после каникул и все.
− Ты ей ничего не обещал на каникулах?
− Ничего. Она же в деревню уезжала. Приехала оттуда и словно ее подменили.
− Ну что же. Бывает.
− Это же не справедливо, мама.
− В мире много несправедливого. Увы, это так, Винс. В этим надо бороться, но не доводить борьбу до абсурда.
− Это как?
− Если кто-то тебя невзлюбил, это не значит, что ты должен его ненавидеть, Винс. Тебе просто надо доказать, что ты не хуже их.
− И как? Как, если я не умею драться? А то что у меня по математике отлично, никого не волнует, мама. Никого.
− Ты не должен из-за этого расстраиваться, Винс. Придет время и кто-то это оценит. Может, ты станешь великим ученым.
− Господи, мама. Я эту математику терпеть не могу!
− Как же ты оценки такие получаешь?
− Да никак. Там все просто и ужасно скучно. Цифры, цифры. Два плюс два − одно и то же. Вот если бы сегодня это было четыре, а завтра пять, было бы интересно.
Ирина усмехнулась.
− Ох.. − Произнесла она улыбнувшись и обняла его. − Жизнь прекрасна, Винс. Моногое могло быть и лучше, но бывает и на много хуже. Поверь.
− Я верю. − Ответил он. − Можно мне погулять еще?
− Можно. Только до темна не бегай. Как включат фонари на улицях, сразу домой.
− Хорошо.


Аурау просыпался довольно долго. Он лежал в темноте и пытался прийти в себя. Ему что-то мешало и он, наконец, понял. На нем была гора камней, которая сильно давила его. Он попытался выбраться, но у него это не вышло. Он снова глядел вокруг. Темнота не была препятствием. Он видел все в инфракрасных лучах. Рядом на стене были какие-то слова.
− Твоя жена − Ирина. У нее твой сын. Она не знает, что он крылев. Он родится человеком-ренсийцем, но он крылев. − Прочитал он. − Вспомни все. Вспомни свою силу и с ее помощью вспомни все. Ты − огонь!
Аурау вспомнил. Вспомнил огонь и через несколько секунд камни посыпались в пещере на пустое место, из которого вылетел крылев. Он мог погибнуть когда спал, но этого все же не произошло.
Аурау вспомнил и Ирину и свою любовь к ней. В голове все еще был туман и он продолжил читать надписи на камнях.
− Ищи в Арене центральный почтамт. Стань человеком и попроси сообщения на имена Винса Саймира и Аурау Крыльва. Помни. Твой род соединен с терриксами Рраира.
Аурау вспомнил терриксов и вспомнил, что это означало. Принадлежность к роду терриксов предписывала ему не усердствовать в поисках живой добычи, а питаться как терриксы, растительной пищей. Терриксы вовсе не ели мясо. Даже терриксы-крыльвы.
Больше вокруг не было никаких записей. Аурау вновь превратился в молнию и на этот раз использовал силу для воспоминаний..
Все встал на свои места. Теперь он помнил все и его жизнь продолжалась.
Молния ушла из гор и оказалась в Арене. Над городом стояла ясная ночь. Аурау пролетел в главный почтамт. Ему не надо было кого либо просить что-то сделать. Он нашел все сам и просто взвыл, когда оказалось, что на его имя было написано несколько десятков писем. Среди них были и письма его сына и Ирины. Она любила его. Любила, хотя из писем стало ясно, что она перестала верить в то что он крылев. Она просила его вернуться и писала, что ждет, что сын любит его и желает встретиться.
В последнем письме были строчки, которые писал Винс. Они писали это письмо в день двенадцатилетия Винса, и сын поздравлял отца с его днями рождения. Они просто мечтали увидеть его.
А Аурау понимал, что эта встреча вновь станет не такой, какой она должна была быть. Но он должен был быть там и через несколько секунд молния ушла из Арена в Вайканар..
Там уже было утро. Город просыпался. Аурау несколько минут ходил вокруг. Он нашел дом, где жили Ирина и Винс.
Он вошел в полицейский участок и некоторое время ждал, пока к нему не подошел офицер.
− Вы что нибудь хотите, молодой человек? − Спросил он.
− Да. − Ответил Аурау. − Зарегистрировать свое прибытие в город и кое что узнать.
− Ты имел судимости?
− Нет. − Ответил он. − В этом городе живет женщина, которую я люблю. Она не знает, что я здесь и я не хочу, что бы она узнала, пока я не пойму, что ее любовь не прошла.
− Вообще-то здесь полиция, парень, а не художественный театр.
− Просто, я подумал, что в полиции нужны такие парни как я.
− Возможно. У тебя аттестат об образовании есть?
− Нет.
− Нет? − Удивился полицейский. − Если нет, то тебе надо идти в школу учиться.
− А платить за учебу будет дядя? Платить некому. Я собираюсь найти работу.
− Документ у тебя есть?
− Нет.
− Что, совсем никакого?
− Никакого. Да и откуда? Вы же их не выдаете.
− Выдает документы отдел документов. Что бы получить паспорт нужно свидетельство..
− О рождении. − Перебил его Аурау. − А что бы свидетельство получить надо хотя бы знать где родился. А если не знаешь, ты − никто. Мне это объяснял один полицейский в другом городе. Он смеялся надо мной. Вы тоже будете смеяться?
− Ты совсем не знаешь где родился?
− Знаю, что не на Ренсе и все.
− Ясно. В общем, так. Садись туда и жди. − Дентриец показал на скамейку и Аурау сел. Он прождал почти целый день. А под вечер его вызвали в отдел документов, сделали снимки, а затем выдали ему удостоверение личности.
− Спрячь его как следует и не теряй. − Сказал ему офицер.
− Оказывается, в полиции иногда встречаются настоящие люди. − Сказал Аурау.
− В полиции иногда встречаются не настоящие люди. Тебе просто не повезло, парень, что ты нарвался на такого.
− Возможно. − Ответил Аурау. − Спасибо.
− Будут какие проблемы, приходи сюда.
− Я привык решать свои проблемы сам. − Ответил Аурау и вышел из участка.
Был уже вечер, Аурав отправился к дому Ирины и Винса. Он наблюдал за ними со стороны. Винс до конца вечера бегал на улице с какими-то парнями. Те относились к нему скорее как к ребенку, чем как к равному. Винс терпел это, потому что у него не было другого выбора с кем играть.
Включились фонари и Винс собрался домой. Кто-то из детей смеялся над ним.
− На горшок и спать, Винс! − Крикнул кто-то.
− Тебе завидно, Лом? − Спросил Винс. − У тебя и горшка дома нет. − Он побежал по улице и выскочив из-за угла налетел на Аурау.
− Извините, сэр. − Сказал он.
− Беги, Винс. − Сказал Аурау. Тот побежал, а затем обернулся.
− Вы меня знаете? − Удивился он.
− Я слышал, как тебя называли. − Ответил Аурау.
Винс несколько секунд стоял, а затем помчался к дому. Вскоре он уже спал. Аурау пролетел в дом и неслышно появился в комнате Винса. Он сел рядом на пол, коснулся его рукой и вошел в него.
Не было никаких сомнений, в том, что Винс был крыльвом. Аурау еле сдержал себя, что бы не взвыть. Он лег рядом с кроватью Винса в виде крылатого льва. Его мысли гуляли по прошлому и в то же время были рядом с Винсом.
Ирина прошла в комнату сына, и Аурау исчез на минуту, пока она смотрела на Винса и укрывала одеялом.

Следующий день начинался как всегда. Винс бегом промчался в школу и встал, увидев около ворот человека, сидящего на земле. Он сидел в какой-то странной позе с закрытыми глазами. Рядом было несколько детей и они глядели на него. Кто-то посмеивался...
В школе раздался звонок и все бросились туда. Винс так же промчался в класс и оказался за партой прежде чем прозвенел второй звонок на первый урок. На уроках все было однообразно. Винс уже давно все знал, потому что еще зимой прочитал учебники до самого конца и теперь сидел на уроках и слушал, как учитель вдалбливал все в остальных.
Взгляд Винса упал в окно и он вновь увидел того человека. Он ходил по школьному двору с метлой. Это показалось странным. В школе раньше был другой дворник.
На перемене все было как всегда. Шум гам. Мальчишки бегали по коридору в догонялки, а Винс зашел в библиотеку за очередной книгой.
− Привет. − Услышал он и обернувшись увидел того самого человека.
− Вы новый дворник? − Спросил Винс.
− Да.
− А старый куда делся?
− Старый выиграл в лотерею десять тысяч баксов и ушел с этой работы.
− Понятно. А вы что здесь делаете?
− Пришел за книгами. − Ответил он. − Тебя зовут Винс?
− Да. Откуда вы знаете?
− Я видел тебя вчера вечером. Помнишь? Ты чуть не налетел на меня.
− Да. Я не понял, что это вы.
− Меня зовут Аурау. − Сказал он.
− Аурау? − Переспросил удивленно Винс. Это было имя его отца.
− Ты почему-то удивлен?
− Да. Просто, моего отца так зовут.
− Он, наверно, богатый человек?
− Я не знаю. Его нет с нами. Он потерялся, когда я еще не родился.
− Понятно. Такое бывает. − Ответил Аурау. − Он найдется, Винс. Обязательно.
− Мама тоже так говорит.
Раздался звонок.
− Мне пора. − Сказал Винс и убежал в класс.
После уроков он вновь встретил Аурау. Он был теперь не в спецодежде дворника, а в спортивном костюме и делал какие-то упражения, словно на занятиях по борьбе.
− Интересно? − Спросил Аурау.
− Что? − Спросил Винс.
− Ты смотришь на мои упражения. Тебе интересно?
− Да. − Ответил Аурау.
− Хочешь научиться так же?
− Мне мама не разрешает.
− Не разрешает? − Удивился он. − Почему?
− Она говорит, что учителя по борьбе психи.
− Ты не напутал, Винс? Она это говорила про всех учителей борьбы или про кого-то конкретно?
− Вообще-то, о том, который ведет секцию борьбы у нас в школе.
− Тогда, спроси у нее про меня.
− Она же вас не знает.
− Так ты расскажи. Скажи, что в школе новый дворник появился и предлагает тебе уроки борьбы.
− Это же смешно. − Усмехнулся Винс.
− Да. − Усмехнулся Аурау. − Это точно смешно. Ладно. Ты, наверно, домой спешишь?
− Нет. У меня секция через полчаса.
− А что за секция?
− Рисование.
− Ты хорошо рисуешь?
− Вообще-то, хвастаться не хорошо... − Проговорил Винс.
Аурау усмехнулся.
− Ясно. − Сказал он. − Мне можно с тобой туда?
− Вам? − Удивился Винс.
− Хочу просто взглянуть одним глазком на твои рисунки.
− Зачем вам это?
− Просто так. Ты мне понравился, парень.
− Ну, это не сложно исправить. − Ответил Винс. − Я вам сразу разонравлюсь, когда вы узнаете, что я ренсиец.
− Да? − Улыбнулся Аурау. − Вот это мне в тебе и нравится.
− Что?
− То что ты не дентриец. Скажу тебе сразу, я сам не дентриец. Только ты не говори никому. Я то меня с работы выкинут.
− Тогда, кто вы? Ренсиец?
− Я родился далеко отсюда. На другой планете, на другом конце галактики.
− Хм... − Усмехнулся Винс. − По моему, вы это выдумали.
− Может быть и выдумал. − Ответил Аурау. − Ладно. Раз ты не хочешь что бы я пошел туда с тобой, я не пойду.
− Я не говорил, что я не хочу. Вас туда могут просто не пустить.
− Ну, это не трудно проверить. − Ответил Аурау. − Ну так как? Покажешь свои картины?
− Ладно. Только, если вы будете смеяться, я не покажу вам ничего больше.
− Мне на всю жизнь забыть как смеяться?
− Нет. Я говорю, если вы будете смеяться над картинами.
− Ладно, посмотрим. − Ответил Аурау.
Винс провел его в класс, где собиралась художественная секция и открыв шкаф достал оттуда свои рисунки.
Они были самыми разными. От простых пейзажей, до портретов каких-то детей.
− А это моя мама. − Сказал он, показывая рисунок.
− А ты и вправду здорово рисуешь. − Сказал Аурау. − А ты не пробовал нарисовать что нибудь такое?
− Какое такое?
− Ну, такое, что никто не рисовал. Фантастику любишь?
− Люблю. Я нарисовал однажды космический бой. Мне учительница за это запретила ходить на секцию целых две недели.
В класс вошло двое детей. Они говорили о чем-то и замолчали тут же, увидев Аурау.
− Ладно, я пойду, пожалуй. − Сказал Аурау.
Он ушел и Винс остался один. Вскоре появилась учительница рисования и все сели на места. Она начала рассказывать об одном художнике, а дети в этот момент занялись рисованием. Винс решил начать новый рисунок. Он немного подумал и решил что будет рисовать.
Это был портрет. Портрет Аурау. Винс чувствовал что-то такое в нем, но еще не понимал что это было. А Аурау в этот момент оказался под окном и вновь занимался какими-то упраженениями.
Винс не встретил его, когда уходил из школы. Он вернулся домой и занялся уроками, а затем прошел к матери.
− Как дела в школе? − Спросила она.
− Нормально. У нас дворник новый появился. А старый выиграл в лотерею десять тысяч и ушел.
− Никогда не слышала, что бы кто-то выиграл в лотерею столько.
− Как никогда? По телевизору же их показывали.
− Это не считается. Я говорю не про телевизор, а про жизнь.
− Ты знаешь, а его зовут Аурау.
− Аурау? − Удивилась мать. − Сколько ему лет?
− Да он похож на старшеклассника. Наверно, лет шестнадцать. Или восемнадцать.
− Да?
− Да. Я с ним познакомился. И он не стал хуже ко мне относиться, когда узнал, что я ренсиец.
− Ты даже это ему успел сказать? − Усмехнулась мать.
− Тебе смешно?
− Немного. Я рада, Винс. По крайней мере дворник тебя не будет гонять метлой из-за того что ты ренсиец.
− Он меня и не гонял. А еще он знает много разных упражений по борьбе и предлагал мне уроки борьбы.
− Уроки борьбы? И сколько он за них просил?
− Он ничего не просил. А я не спрашивал. Ты думаешь, он будет просить за это деньги?
− За уроки всегда надо платить, Винс. Он довольно странный дворник, если знает борьбу.
− Ты мне запретишь с ним говорить?
− Нет. Пока нет. Но, мне надо будет с ним поговорить как нибудь.
− Ну так приходи в школу. Он будет там. Он же дворник.
− Приду. Только не завтра.
− Почему?
− Сначала, ты мне о нем расскажешь то что узнаешь. А так и говорить не о чем.
− Я пойду гулять.
− Ладно, Винс. К ужину не опаздывай.
− Не опаздаю.

На следующий день Винс снова встретился с новым дворником.
− Как у тебя дела? − Спросил Аурау.
− Нормально. − Ответил Винс. − Я говорил с мамой. Она хочет знать сколько вы попросите за уроки борьбы?
− У меня есть одно правило, Винс. − Ответил Аурау. − Я учу своей борьбе только того кого хочу учить сам. И без всяких денег. Первые несколько занятий я буду смотреть на что ты способен. Если я пойму, что у тебя нет способностей, учеба будет прервана. И никаких денег. Я не собираюсь учить этому за деньги каждого встречного.
− Но меня то вы вовсе не знаете.
− Всегда кого-то узнаешь впервые. Мне было достаточно того, что только ты подошел ко мне. Ты один и никто больше. Ты ведь принимаешь меня как человека, а не дворника. Так, Винс?
− Все дворники люди. − Ответил Винс.
− Эй, Винс! Пойдем на перегонки бегать! − Крикнул кто-то.
− Не пойду. − Ответил Винс. − Не видишь, я с человеком разговариваю.
− Глупый. − Проговорил парень смеясь. − Это новый школьный дворник.
Винс не ответил и усмехнулся, увидев усмешку на лице Аурау.
− Так как ты решил? − Спросил Аурау. − Начинаешь занятия или нет?
− Я думаю, мама не будет против. − Ответил Винс.
− Тогда, идем.
Аурау провел Винса на старую спортивную площадку, скинул с себя почти всю одежду и Винс так же снял школьную форму.
− А теперь садись передо мной и слушай. − Сказал Аурау. Он сел и Винс сел перед ним. − В мире существует два понятия, добро и зло. Эти понятия сильно зависят от того с какой стороны смотреть на вещи. Зло и добро переплетаются друг с другом, как разные краски в картинах. Очень часто то что одни считают добром другие принимают как зло. Представь себе степь. Вокруг только дикая природа. По степи ходят разные животные. Среди них есть хищники и травоядные. Представь как хищник бежит за своей жертвой и нападает на нее. Что есть зло и что добро? Для жертвы это событие зло. Для хищника это добро. Почему так? Людей часто мучает этот вопрос, а на самом деле этого вопроса нет. Таков мир, в котором мы живем. Таковы законы природы и в них нет понятий добра и зла. Эти понятия придуманы людьми и другими разумными существами. А по сути это воплощение неких понятий природы, измененые разумом. Что это за понятия? Ответ на этот вопрос давно известен. Добро − это жизнь. Зло − это смерть. Хищник убивает жертву. Он живет благодаря этому и поэтому для него это есть добро. В одном действии добро и зло соединено воедино. Они находятся в балансе друг с другом. В абсолютном балансе, потому что иначе не может быть. Не может, потому что, если зла, то есть смерти будет больше, то в конце концов умрут все. Если же будет больше добра, то есть жизни, это будет означать непрерывный и бесконечный рост жизни, но бесконечный рост жизни невозможен. Невозможен, потому что энергия звезды, за счет которой существует жизнь, не бесконечна. Уровень жизни на планете постоянен. Если по какой-то причине он возрастает, это приводит к перерасходу энергии, затем к ее нехватке и, в конечном итоге, к смерти тех, кто эту энергию недополучил. Если же жизни на планете мало, то она начинает расширяться, потому что это одно из главных свойств жизни. Она размножается и увеличивается по мере возможности. Что же происходит, когда жизнь и смерть оказывается в балансе? Кто-то рождается, кто-то умирает. Жизнь и смерть в равновесии. А теперь представь себе, что в степи находятся много хищников и много травоядных, их жертв. Хищники охотятся на свои жертвы. Кто им попадается? Тот, кто слаб, тот кто болен. Другие возможные жертвы, оказываются быстрее и уходят от хищников. Что происходит со слабыми хищниками? Они оказываются неспособными угнаться за добычей и они умирают. Это есть закон силы. В природе выживает сильнейший. Как хищники, так и травоядные. И все действие закона силы сводится к борьбе за выживание. Выживают сильнейшие. Теперь представь себе другую ситуацию. Степь с одними хищниками. Они не выживут. Однозначно. А что произойдет, если хищников не будет, а будут только травоядные и у них не будет никаких врагов? Вообще никаких. Это приведет к взрыву их рождаемости. Они начнут размножаться и так будет до тех пор, пока не наступит предел возможности природы прокормить их. В тот момент, когда этот предел будет достигнут, рождаемость не остановится. Будут рождаться все новые и новые травоядные. Они будут выедать всю траву вокруг себя и их уже будет больше чем природа способна прокормить. Возникнет катастрофическая ситуация. В какой-то момент этого корма не станет. Не станет, потому что трава не может размножаться, когда травоядные съедают ее сразу как только она появляется из земли. А это будет именно так, потому что животных слишком много. Не будет размножения, не будет травы и животные останутся без пищи, а это приведет к их смерти. К смерти всех, потому что трава съедена везде и нет места, где она может расти, потому что как только появляются первые ростки, туда устремляются полчища животных. Результат − они погибнут все. Жизнь хищников и травоядных связана. Они не могут нормально существовать друг без друга. Это есть баланс природы...
Аурау продолжал свою лекцию. Винс слушал его. Он ловил каждое слово и получал ответы, если у него возникали какие-то вопросы. Он понял, что ему надо только слушать. Ответы приходили сами собой. Либо позже, либо раньше, но они были. А Аурау уже рассказывал о том, во что превращался закон борьбы за выживание для разумных видов.
− ..Война есть чудовищние воплощение закона борьбы за выживание. Это не закон природы. Это противоречие закону пророды, которое разрешается смертью. Малые войны приводят к гибели множества людей, а большие к гибели целых планет.. − Аурау остановился. − Так погиб Ренс. − произнес он. − Ужасная война, доведенная до полного абсурда. Смерть, которая пришла ко всем людям из-за того что они нарушили законы главные природы. Но все же у Природы есть и другие законы. Те, которые позволяют жизни преодолеть то безумие, которое возникает в умах людей. Один из таких законов в том, что убить всех невозможно. Он носит глобальный характер. Жизнь погибает, но не до конца. Остается небольшая часть, которая вновь начинает развиваться и, в конце концов, равновесие в природе восстанавливается. Восстанавливается на другом уровне. С другими существами. С теми, кто преодолел безумие своих предков. Если же это безумие не преодолено, война продолжится и будет продолжаться до тех пор, пока не убьет всех, кто ее порождает..
Аурау остановился и Винс все еще думал о том, что он говорил. Они сидели так молча довольно долго.
− Мне никто никогда не говорил ничего подобного. − Сказал Винс.
− Я был совсем маленьким, когда мать рассказала мне об этом. − Ответил Аурау. − А ей это рассказала ее мать. И так было много тысяч лет. Наши предки передавали это учение из поколения в поколение. И так будет всегда, пока мы существуем и пока будут существовать наши потомки.
− Но почему ты рассказываешь это мне? − Спросил Винс. − Я же.. − Винс остановился с мыслью, которая поразила его. Она казалась совершенно невозможной.
− Это правда, Винс.
− Что?
− То что ты подумал обо мне. − Винс не знал что и говорить. − Я твой отец, Винс.
− Но это невозможно! − Воскликнул он, вскакивая. − Моему отцу сейчас должно быть больше тридцати лет!
− Ты не учил физику, Винс? Ты не знаешь что такое относительность пространства и времени?
− Ты был в космосе?
− Меня не было все это время. Вообще не существовало. Я прошел сквозь время.
− Но почему?! Почему ты не остался?! − Воскликнул Винс.
− Это не зависело от меня.
− Нет ничего такого, что не могло зависеть от тебя?! − Воскликнул Винс.
− Ты полагаешь, что твоя смерть зависит от тебя? − Спросил Аурау.
− Ты жив, а не мертв.
− Ты так уверен в том, что я не привидение?
− Привидений не существует.
− Ты не хочешь мне верить, Винс? − Спросил Аурау, подымаясь. − Ты не желаешь понять, что я люблю тебя больше всего на свете? Ты не веришь, что я не вернулся бы, если бы у меня была хотя бы какая нибудь возможность? В конце концов, Винс. Тебе нужен отец или нет? Ответь сам себе. Ты любил своего отца не зная его и теперь твоя любовь исчезла?
− Почему я вообще должен верить, что ты мой отец? − Спросил Винс.
− Ты не веришь мне? А своей матери ты поверишь?
− Она не знает тебя.
− Она знает меня. Знает, Винс. Она сразу узнает меня, как только увидит. Я не пришел к ней сразу только из-за тебя. Я пришел к тебе, Винс. И я люблю тебя. Люблю, Винс. Прошло только тринадцать лет. Всего тринадцать, Винс. У нас впереди вся жизнь. Сотни и тысячи лет впереди, Винс.
− Какие сотни и тысячи?
− Сотни и тысячи, Винс. В тебе есть сила, которая пришла к тебе от меня. А ко мне она пришла от моих предков. Тебе пора узнать кое что. Ты бессмертен.
− По моему, ты псих. − Ответил Винс.
− Ты прав. − Ответил Аурау. − Но я все же докажу свои слова. − Аурау повернулся и выхватил оружие. Винс вскрикнул и в этот момент раздался выстрел. Пуля вошла в плечо Винса и он свалился на землю.
− Ты убийца! − Закричал он и взвыл от боли.
Аурау сел рядом.
− Уйди от меня! − Закричал Винс.
− Слушай меня, Винс. − Произнес Аурау на ренсийском. Винс замер, услышав его слова. − Боль − ничто. Ее НЕТ.
Винс ощутил, как боль в плече исчезла.
− А теперь вставай, Винс. Ты абсолютно здоров и никакая пуля не может тебя убить. − Аурау схватил его за руку и поднял. Винс взглянул на свое плечо. На нем не было раны и только окровавленная дырка на рубашке говорила о том, что он все же был ранен. − Ты и теперь мне не веришь? − спросил Аурау.
− Но как же это? Я в прошлом году сильно поранился и этого не было.
− Этого нет у детей, Винс. Твоя рана зажила от моего действия. А ты сам сможешь так делать, когда тебе будет двадцать лет.
− Получается, что я супермен? − Спросил Винс.
− Нет, Винс. Ты не супермен.
− Тогда кто?
− Ты обыкновенный крылев.
− Кто?! − Воскликнул Винс, отскакивая от Аурау.
− Господи, я же просил ее. − Проговорил Аурау, глядя в сторону.
− Что ты просил?
− Я просил твою мать, что бы она не говорила тебе плохо о крыльвах.
− Она не говорила. Это в школе говорили.
− А о ренсийцах тебе что в школе говорили, Винс? − Спросил Аурау.
− Я не понимаю. Я же ренсиец.
− Ты ренсиец и крылев одновременно.
− Так не бывает.
− Бывает. Бывает. Все дело в том, что твоя мать ренсийка, а я крылев.
− Тогда, получается, что я вовсе беспородный. − Произнес он.
− Эту глупость придумали дентрийцы. А ты крылев, Винс. Настоящий крылев. И я хочу научить тебя всему, что знаю сам. А теперь ты должен мне кое что пообещать, Винс. Ты подумаешь обо всем сам. Только сам и не скажешь ничего матери..
− Я расскажу ей все как только приду домой! − Ответил он. − И, если ты мой отец, то ты мне не помешаешь! − Винс бросился бежать и обернулся через несколько мгновений. Площадка была пуста. Винс огляделся и не увидев Аурау вновь бросился бежать.
Он вскочил в дом и тут же промчался к матери.
− Винс, что случилось?! − Воскликнула она.
− Он сказал, что он мой отец.
− Кто? Дворник?
− Дворник. − Послышался голос позади и Винс обвенулся.
− Ты? − Произнесла мать. − Господи, как же это? Ты не изменился совсем.
Винс внезапно переменился и через несколько секунд в дверях уже стоял крылатый лев-крылев.
− Нет! − Закричала Ирина. − Уходи прочь! Уходи! − Завыла она. − Уходи!
Аурау не уходил. Он прошел в комнату и подошел к Винсу.
− Теперь ты понимаешь, почему меня не было здесь. − Произнес он человеческим голосом и взглянул на Ирину. − Я уже не уйду. − Сказал он. − Никогда.
− Тогда, уйдем мы! − Воскликнула Ирина.
− Ты не поняла. Ты не можешь уйти. И никогда не сможешь. Существует правда, от которой ты не можешь уйти. А правда в том, что Винс Саймир и Аурау Крылев − Это одно и то же существо.
− Ты лжешь! − Закричала Ирина.
Аурау зарычал, лег на пол и обернулся к Винсу.
− Ты тоже считаешь, что я ужасный монстр? − Спросил Аурау.
− Я не хочу быть таким как ты. − Произнес Винс.
− Ты таким родился, Винс. И ты не можешь быть другим. Ты такой же как я. − Аурау обернулся к Ирине. − И ты тоже.
− Что? − Произнесла она.
− Ты такая же как я. − Ответил Аурау.
− Я не умею превращаться в монстров! − Воскликнула она.
− И летать ты не умеешь? − Спросил Аурау. − Не умеешь, научим, не хочешь, заставим. − Зарычал он, переходя на ренсийский. − Ты крылев?
Огненные всполохи прошли по телу Ирины и она переменилась, превращаясь в крылатую львицу.
− Ау-у-у.. − Взвыла она. − Ррррр.. − Послышалось от нее.
− Прекрати выть и говори нормальным языком. − Сказал Аурау.
− Расколдовывай меня сейчас же! − Зарычала она.
− Я именно это и сделал. − Ответил Аурау. − Тебе надо только мысленно сказать самой себе, что ты человек и ты станешь им.
Она переменилась вновь и стала женщиной.
− Почему бы тебе не вспомнить свою теорию и не провернуть ее как следует?
− Какую теорию?
− Ту, что люди рождаются у людей, крыльвы у крыльвов, а между крыльвами и людьми ничего быть не может. Не поняла ничего? Ты крылев.
Аурау подошел к Винсу.
− Обними меня, Винс и не думай обо всяких глупостях выдуманных дентрийцами.
Винс тронул его, а затем обнял.
− Ты ведь мог прийти раньше. − Сказал Винс.
− Не мог, Винс. Если бы мог, пришел бы.
− Но почему?! − Взвыла Ирина. − Почему я не знала?!
Аурау переменился сам, стал человеком и подошел к ней.
− Глупая ты мартыха, вот и не знала. − Сказал он.
− Ты сам обезьян! − Воскликнула она.
− Ты не хочешь обнять меня? − Спросил он.
− Я теперь что, должна есть людей? − Спросила она.
− Думаешь, у крыльвов занятий других нет? − Спросил Аурау. − Пойдем куда нибудь отсюда.
− Куда?
− Куда угодно. Подальше от этих пещер. В лес. − Аурау подошел к Винсу. − Пойдем, Винс. Погуляем недельку другую.
− А как же занятия в школе?
− Они кушать не просят. Ты нагонишь все легко, Винс. Ведь нагонишь?
− Я и так давно все выучил.
− Вот-вот.
Он прошел вместе с ним к Ирине.
− Мы теперь вместе, Ирина. Навсегда вместе. Идем.
Они уехали из города и оказались далеко от всех поселений. Аурау вновь стал крылатым львом, а затем посадил на свою спину Винса и Ирину и взлетел. Они оба взвыли, когда поняли, что оказались в воздухе. Аурау пролетел несколько километров и приземлился на острове посреди крупного озера. На острове был старый полуразрушенный замок. Винс и Ирина сидели на его спине, когда он подходил к воротам замка. На двух столбах было изображение крыльвов.
Аурау прошел в замок и лег посреди большого зала.
− Здесь никого не было почти две сотни лет. − Сказал он.
− А почему? − Спросил Винс.
− Так вышло. Последние крыльвы улетели с Ренса почти сто лет назад, а я вернулся сюда около тридцати лет назад. Я был совершенно один, а потом я встретил тебя.
− Почему ты сразу не сказал, что я крылев! − Спросила она и в это же мгновение переменилась, становясь крылатой львицей. − Черт.. − Зарычала она.
− Не черт. Контролируешь себя плохо. − Ответил Аурау. − А сказать, что ты крылев сразу я не мог.
− Почему?
− А почему я должен был это говорить, когда ты была ренсийкой?
− Я не поняла как ты тогда понял, что я крылев.
− Нет, ну с тобой точно можно сойти с ума. − Прорычал Аурау, взглянув на Винса. − Ты не была крыльвом, когда родилась. Понятно?
− Не была? Это ты меня превратил в него?! − Завыла она.
− Не вой. А то планета развалится.
− Отвечай!
− А кто по твоему? Кроме меня некому. Может, ты забыла все? Я тебе говорил, что я не такой как ты? Говорил. Я хотел все сделать постепенно. Это ты неслась как угорелая. Торопилась так, словно на тот свет не успевала.
− И все равно ты меня обманул! − Зарычала она.
− Да? Я тебя обделил чем-то? Тебе не нравится, что у тебя хвост короткий?
Винс усмехнулся.
− Я не понимаю. Значит, я человек, а ты меня заколдовал? − Спросила она.
− Я не колдовал, а дал тебе силу крыльва. − Ответил Аурау. − Не поняла ничего?
− А если я не хочу быть такой?
− Не будь. Я же не заставляю тебя. Становись человеком и будь им. Законы крыльвов читала?
− Они мне не нравятся.
− Может, не будем об этом говорить сейчас? − Спросил Аурау. − Лучше побегаем здесь. А Винс? Давай, сыграем в кошки мышки? Ты будешь мышкой.
− Ну да. Ты меня сцапаешь сразу же.
− Тогда, давай просто побегаем. Не хочешь?
− Хочу.
Они поднялись и побежали из замка. Через несколько минут они уже носились по траве. Винс бегал и кричал, а Аурау легко догонял его. Они играли. Играли во что-то, чего Ирина не понимала. Она стояла на краю в виде женщины и смотрела на игру зверя с мальчишкой. Все казалось каким-то кошмарным сном. Но кошмар был вовсе не такой, каким она его представляла. В ней все переворачивалось. Выворачивалось наизнанку и она уже не знала во что верить.
− Господи, не покидай меня! − Взвыла она в какой-то момент, вставая на колени. − Не уходи от меня! Я не хочу быть зверем! Прошу тебя, не делай этого! Не делай! Я не хочу!
Она все еще выла, глядя в небо. Рядом с ней оказался Аурау и сел рядом.
− Ты не зверь, Ирина. − Сказал Аурау. − Ты не зверь. У тебя нет силы.
− Нет?
− Нет. Тот кто не желает ее, тот не может ей обладать. Ты зря так обо мне думаешь. Я такой же живой, как и ты. Нас создавали для защиты, а не для нападения.
− Создавали? Как это создавали?
− Два миллиона лет назад крыльвов создали ратионы и терриксы.
− Какие такие терриксы?
− Терриксы похожи на нас. Вернее, мы на них. Они только без крыльев и полосатые. Для них мы выглядим как ангелы.
Ирина усмехнулась.
− Они, наверно, такие же людоеды?
− Терриксы вовсе травоядные. Они только похожи на хищников. Так распорядилась природа. На их планете было много разных хищников и вид терриксов был таким, что бы отпугивать врагов.
− Я все равно не верю. − Ответила она, отвернувшись.
− Получается, что ты веришь в дьявола?
− Нет.
− Как же нет? Ты считаешь, что я пришел из ада.
− Я так не считаю.
− Тогда что ты считаешь? Ты считаешь, что, раз у меня большие когти и клыки, это безусловный признак того, что мне некого есть кроме людей?
− Хочешь сказать, что ты никого не съел? − Спросила она. − Ну давай, говори!
− Съел. Я столько дерьма съел, что мало не покажется. Но они это заслужили.
− Заслужили. − Фыркнула Ирина. − Ты не бог, что бы судить людей!
− Ну да. Судьи у вас боги. И адвокаты, оправдывающие убийц. Забыла тех бандитов, которые тебя поймали двенадцать лет назад?
− Что? − Произнесла она.
Аурау переменился и перед ней оказался тот самый человек, который вытаскивал ее от бандитов.
− И не пытайся говорить, что я только похож.
− А где Винс? − Произнесла Ирина, оглядываясь.
− Гуляет. − Ответил Аурау. − И я с ним.
− Как это с ним?
− Так. Раздвоился.
− Не смеши меня.
− Ты думаешь, раз я могу выглядеть как хочу, я не могу выглядеть как два существа? Он мой сын. Хочешь ты или нет.
− Но он и мой!
− И твой. Я не отбираю его у тебя. Я хочу, что бы мы жили вместе. Неужели не понятно? Я не хочу зла матери своего сына. Тебе трудно это понять? Почему вы такие? Почему?
− Кто?
− Ясно кто. Люди, кто же еще? Крыльвы никогда не причиняют вред друг другу. А вы воюете, убиваете, грабите друг друга. Мужчины насилуют женщин. Родители бьют детей. Дети ненавидят отцов. Я не понимаю, как можно так относиться друг к другу.
− А вы, значит, ангелы?
− Он тебя обидел хоть раз? Ну, ответь.
− Кто?
− Винс. Твой сын. Он тебя тронул хоть раз? Обидел чем нибудь?
− Он мой сын и..
− Он крылев. Самый настоящий крылев. И твое воспитание никуда не годится. Будь на его месте другой, он возненавидел бы тебя.
− За что?
− За все то, что ты ему не дала.
− Я делала для него все что могла!
− Этого мало. Надо было сделать и то что не могла. Он понимал все, потому что он крылев. Вся дентрийская наука ничто перед тем, что он может знать. Крыльвов создавали два миллиона лет назад. И создавала нас цивилизация, которой в то время было полтора миллиона лет. Ты можешь хотя бы понять, что за эти миллионы лет мы давно перебили бы всех и уничтожили, если бы у нас была такая цель?
− А почему я должна верить в то, что вас создали тогда?
− Хрррр.. − Зарычал Аурау и поднявшись пошел от нее.

Они пробыли на острове четыре дня, а затем вернулись в город. Ирина так и не верила Аурау. Она совершенно опустила руки, а Винс все больше привязывался к отцу.
Город готовился к какому-то празднику. Ирина оказалась в каких-то совершенно мелочных делах. Вокруг были люди, которых она раньше считала своими друзьями, а теперь они были противны ей. Ужасно противны из-за своих мелких денежных дел.
А Винс и Аурау бегали по улице. Аурау стал похожим на мальчишку и это казалось совершенно диким.

Винс и Аурау бежали по улице вместе с ватагой детей. Они бежали на другую улицу, где по слухам горел дом. Пожар был в самом разгаре, когда они примчались туда. Аурау куда-то скрылся от детей и этого никто не заметил, даже Винс.
Он понял это лишь тогда, когда на глазах у всех из огня выскочил человек. Он выпрыгнул со второго этажа и распластался на земле. Это был Аурау. На его руках была девчонка и она упала на него. Рядом тут же появились пожарные, затем скорая помощь. Аурау поднялся и передал девчонку врачам. Вокруг уже было несколько репортеров. Аурау прыгнул в сторону и проскочил под пожарную машину. Никто его больше не увидел, а рядом с Винсом появился мальчишка.
− Ты рано убежал. Они тебя по телевизору показали бы. − Сказал Винс.
− Терпеть не могу, когда меня показывают по телевизору. − Ответил Аурау.
− Вы это о чем? − Спросил их Гомрес.
− Так. Ни о чем. − Ответил Винс.
− Идем отсюда. − Сказал Аурау, и они вдвоем ушли, а остальные остались смотреть как пожарные тушили огонь.
Вечером Аурау все же показали по телевизору. В камеру попал небольшой отрезок, когда он передавал девчонку врачам и когда убегал под машину. Ирина не видела этого, а Аурау потребовал от Винса, что бы он об этом даже не заикался.
− Ты не хочешь что бы она знала об этом? − Спросил Винс.
− Ты этим ничего не изменишь, Винс.
− Ты сдался?
− Я не сдался. Но то что ты предлагаешь смешно. Я должен, как минимум, галактику от смерти спасти, что бы она поверила. А ты говоришь про какую-то девчонку на пожаре.
− Что еще за девчонка? − Спросила Ирина, появляясь в гостиной.
− По телевизору показывали девчонку, которую кто-то спас на пожаре. − Ответил Аурау.
− Мам, почему ты не гуляешь с нами? − Спросил Винс.
− Потому что я не могу превратиться в девчонку и бегать по улице ни о чем не думая. − Ответила она.
− На счет первого, ты это можешь. − Ответил Аурау. − Тебе надо только захотеть. На счет второго, тем более. Занимаешься какой-то ерундой.
− Хочешь, что бы мы раззорились? − Спросила она.
− Раззорились? − Удивленно спросил Аурау. − А это что такое?
Винс усмехнулся от этого.
− А мне не смешно! − Закричала Ирина.
− Тебе деньги важнее? − Спросил Аурау. − Ты просто упрямая ослица. Может, мне тебя и вправду в ослицу превратить? − Усмехнулся он.
Она молча развернулась и ушла.
− Она обиделась. − Сказал Винс.
− Может она и поймет меня когда нибудь. − Ответил Аурау.
− Никогда. − Послышалось из-за двери, а затем удаляющиеся шаги.

Ирина еще думала о том, что все может быть сном. Что с ней что-то случилось все вокруг нереально. Но это продолжалось и продолжалось. Она не могла от этого уйти. Она не могла выгнать Аурау. Не могла сказать сыну, что бы он его не любил. А Винс оказывался все дальше и дальше от нее. Он целыми днями говорил с Аурау и встречался с ней только изредка.
Все это ужасно действовало на нервы и в какой-то день она сорвалась и ушла из дома поздно вечером. Она пришла в первый попавшийся бар и по настоящему напилась. Это было впервые. Она не помнила, что происходило дальше. Помнила лишь то, что оказалась в полиции, а утром следующего дня она уже сидела перед следователем, который пытался вытащить из нее слова признания в убийстве.
− Какое убийство? Я ничего не понимаю. − Произнесла она.
− Вы вчера напились и убили человека в баре. Этому есть семеро свидетелей.
− Я убила человека? Нет, это неправда!
Полицейский показал ей фотографию человека, лежавшего на полу.
− Вы свернули ему шею. − Сказал следователь. − А то что вы ренсийка доказывает, что вы способны это сделать.
− По моему, это оскорбление! − Выкрикнула Ирина. − Я требую адвоката!
− Вашему адвокату уже все сообщили, Ирина Фин Сеорри. Максимум, что он может сделать, это доказать непреднамеренность убийства. Однако, для присяжных будет очень важно то, что вы никак не сожалеете о сделанном.
− Я не помню, что бы я это делала.
Следователь положил перед ней бумагу.
− Это свидетельства семерых человек. Кроме него есть подтверждения экспертизы. На его одежде найдена ваша кровь. На пуговице, об которую вы разодрали себе руку. − Следователь взял Ирину за руку и показал ей царапину. − На вашей одежде его кровь. На его шее отпечатки ваших лап.
− Лап?! − Воскликнула она вскакивая.
− Сидеть! − Приказал он, подымаясь и в комнату тут же вскочили двое полицейских. Ирина села.
− Вы хотите сказать, что мои руку были в тот момент лапами? − Спросила Ирина.
− Не прикидывайтесь. Вы прекрасно поняли, что я сказал.
− Я требую адвоката и без него больше не скажу ни слова. − Ответила она.
− Уведите ее. − Сказал следователь.
Адвокат появился через два часа. Было совершенно ясно, что ей уже ничто не поможет. По закону ей грозило не меньше пяти лет тюрьмы. Адвокат ушел. Ирину оставили в комнате, сообщив, что ее хочет видеть еще один человек.
Он оказался перед ней и сел за стол.
− Ты рад? − Спросила она.
− Издеваешься? − Спросил он. − Я хочу вытащить тебя отсюда. И я могу это сделать. Нужно только твое согласие.
− Хочешь, что бы я продалась дьяволу? Мне не нужно от тебя ничего.
− Винс тебе уже тоже не нужен?
− Я давно поняла, что он не мой сын.
− Он твой сын. Твой, Ирина. Он любит тебя.
− Тогда, почему его нет здесь?
− Потому что он в школе и еще не знает о том куда ты попала. Этот человек пристал к тебе?
− Я не помню ничего. − Ответила она.
− Понятно. Не понимаешь, что это дьявол заставил тебя пить? И убивать тоже. У тебя даже жалости к нему нет.
− А у тебя она есть? − Спросила Ирина. − Ты убивал во много раз больше.
− Ты уже себя сравниваешь со мной? Чем же я хуже тебя, тогда?
− Тем, что ты не желаешь отвечать за свои убийства.
− А ты желаешь сесть в тюрьму?
− Да.
− Ну, тогда, мне не о чем говорить с тобой. Твое желание, это закон. Очень жаль, что ты хочешь лишить своего сына матери на эти годы.
− Уходи отсюда! − Выкрикнула она. − А иначе, я всем расскажу, кто ты!
Аурау переменился, превращаясь в крылатого зверя.
− Рассказывай. − Сказал он и подойдя к дверям ударил в нее лапой. Двое полицейских, стоявших там, шарахнулись от Аурау. − Проводите меня к следователю. − Зарычал он.
Люди уже убегали.
− Психи. − Прорычал Аурау и превратился в человека, глядя сквозь дверь на Ирину. − Ты поедешь домой. − Сказал он. − И прямо сейчас.
− Я не поеду! − Выкрикнула она.
− Как хочешь. − Ответил Аурау. Он скрылся в коридоре.

Аурау поднялся к кабинетам и вошел в один из них.
− Какого черта?! − Выкрикнул следователь. Рядом с ним был какой-то человек.
− Я хочу признаться в убийстве. − Ответил Аурау.
Следователь поднялся. Аурау сел перед ним.
− Кого вы убили?
− Того человека, в убийстве которого обвиняется моя жена. − Ответил он.
− Кто ваша жена?
− Ирина Фин Сеорри.
− У нас есть свидетели, что это она их убила.
− Можете считать, что их у вас нет. − Ответил Аурау.
− Что значит, нет?
− Нет, значит, нет. − Ответил Аурау. − Они изменят свои показания.
− С чего бы это?
− С того, что я их попрошу. − Ответил Аурау. − Я буду говорить прямо, господин следователь. Я собираюсь взять ее вину на себя.
− Вы думаете, я вам это позволю?
− Вы не сможете помешать. Закон на моей стороне.
− Какой еще закон?
− Первый Закон Ренса. − Ответил Аурау. − Крылев всегда прав.
− Я думаю, что вы получите десяток пуль в спину, если попытаетесь что нибудь сделать против меня. − Ответил следователь. Позади Аурау уже были полицейские с автоматами.
− Мне нужно только что бы вы выпустили мою жену. − Ответил Аурау. − Я не хочу лишних жертв. Она убила того человека потому что он как-то задел ее. Просто задел. Случайно или нет. Ему не повезло, что он нарвался на нее в таком состоянии. И это все. Для нее не существует тюрем, господин следователь. Это всего лишь ее игра. − Аурау вытащил из кармана магнитофон и включил его.
− Ты хочешь сесть в тюрьму? − Спросил голос Аурау.
− Да. − Ответил а Ирина.
Аурау отключил запись.
− Вам ясно? Она зверь. Такой же зверь, как и я. Я не хочу никого убивать. А у нее нервный срыв. Она может убить кого угодно, если ей станет хуже. Вы понимаете меня или нет? Что бы вы поняли, я докажу вам кто я есть. − Аурау переменился, превращаясь в зверя. − А теперь выпустите ее. − прорычал он. − Выпустите и закройте это дело. У вас есть закон, который позволяет это сделать.
− Вы думаете, вам все позволено? − Спросил следователь.
− Не стройте из себя героя. Ваше дело предотвращать убийства. Мое дело − убивать. Если мы не договоримся, убийств будет во много раз больше.
− Что вы хотите?
− Выпустите мою жену. Скажете ей, что я вас запугал. Можете сказать ей, что я перебил половину ваших людей из-за нее. Что угодно. Можете врать сколько хотите. Мне нужно только, что бы она вернулась домой. Я все сказал.
Аурау просто исчез. Он остался, что бы проследить за всем. Следователь медленно сел на свое место и взглянул на людей. Они так же стояли боясь сказать слово.
− Выпустите ее. − Сказал он.
− Выпустить? − Переспросил один из полицейских.
− Вы не поняли? Выпустить!
Полицейские пошли вниз.

Ирина все еще сидела в комнате для свиданий. Рядом не было никакой охраны, а дверь была проломлена.
− Вы свободны. − Сказал полицейский, появившийся в дверях.
− Нет. − Ответила она. − Я убила человека.
Через полминуты рядом появился следователь.
− Она не хочет уходить. − Сказал полицейский.
− Вы хотите нас всех убить? − Спросил следователь.
− Что он вам сказал?! − Воскликнула она.
− Он сказал, что убьет нас всех, если вы не вернетесь домой. − Ответил следователь.
− Поганый зверь. − Произнесла она.
− Уходите. Ради всего святого. − Проговорил следователь. Он еле сдерживал себя что бы не закричать, считая, что женщина была крыльвом и могла убить его за это. Ирина не знала об этих его мыслях. − Я прошу вас. − Произнес он, вставая на колени.
Ирина поднялась и прошла к дверям.
− Вы так и будете это терпеть? − Спросила она. Человек не понял ее слов и молча смотрел на нее. Она прошла мимо него, когда он поднялся и отошел в сторону.
С ней все было кончено. Ирина поняла, что попавшись в лапы крыльва уже никогда не выберется. Она вышла из участка, прошлась по улице, а затем повернула в в подъезд высокого здания. Через пару минут она уже была на крыше, подошла к краю и взглянула вниз. Она думала, что у нее возникнет страх перед высотой, но его не возникло. Оставалось лишь сделать шаг и она сделала его. Сделала и полетела вниз.
В сознании все перевернулось. Мысль о приближающейся смерти выдрала откуда-то изнутри нечто, чего она не знала.
Желание жизни сильнее смерти. Она уже не хотела умирать, но было поздно.
Какая-то тень мелькнула рядом. Ирина увидела огромные когти, сомкнувшиеся на ее теле. Мощная сила дернула ее вверх и в сторону. Она не упала, а лишь пронеслась над самой землей, а затем поднялась ввысь и оказалась на крыше другого здания.
Рядом вновь был зверь. Огромный крылатый лев, который был в несколько раз больше, чем Аурау. Крылев зарычал и исчез в ослепительной огненной вспышке.
На глаза навернулись слезы и она взвыла, сев на крыше.
− Ты сдалась? − Послышался рядом голос Аурау.
− Я не сдалась! − Закричала она.
− Не сдалась? − Удивился он. − Ты только что пыталась покончить с собой, а это значит, что ты сдалась.
− Я не хочу тебя видеть! − Закричала она.
− Не все в жизни делается так как хочется. − Ответил он.
− Ты же все делаешь так как тебе хочется.
− Я да, но вокруг меня полно других, кого я не могу заставить делать так как мне хочется.
− Ты уже заставил всех.
− Всех кроме тебя, так? Ты сама себе противоречишь. Ты хотела уйти из этого мира. Бросить все и всех. Предать своего сына...
− Это ложь! − Закричала она.
− Ты считаешь, что абсолютно во всем права? И то что человека убила?
− Это из-за тебя!
− Нет, не из-за меня. Это из-за того что ты напилась как последняя свинья. Ты думала уйти в тюрьму от всего? Потом ты решила уйти из жизни. Ты не понимаешь, что я не дам тебе этого сделать? Твой мир давно разрушен, Ирина. Война давно закончена, а ты продолжаешь выходить из своего дремучего леса к мостам и пускаешь поезда под откос. Ты не видишь этого? Не понимаешь, что это ты убиваешь людей, а не я?
− Ты лжешь!
− Лгу? Я тебе сказал, что сделаю все что ты попросишь. А ты сидишь и пересчитываешь эти мерзкие бумажки. Мир не такой, каким он тебе кажется. Деньги правят только в головах людей.
− При чем здесь деньги?
− А чем ты недовольна? Тем, что я людей убивал? За последние двенадцать лет я ни одного человека не убил.
− Шутишь? Думаешь, я дура и поверю тебе?
− Я думаю, что ты дура и не поверишь. − Ответил Аурау.
− Тогда, какого черта ты ко мне привязался?!
− То что произошло, то произошло. Ты этого никогда не изменишь. Твоя ненависть к крыльвам глупа. С ней тебе придется ненавидеть собственного сына.
− Он не мой сын. У меня нет своих детей.
− Дура ты, вот кто. − Ответил Аурау. − Он твой сын. Тебе пора понять, что крыльвы могут иметь детей со всеми видами разумных. Среди моих предков четыре разных вида. В том числе и дентрийцы.
− Дентрийцы? − Переспросила она, обернувшись.
− Да, именно дентрийцы. Впрочем, ты все равно не веришь. Веришь только во всякий бред. Все. Пора возвращаться домой, Ирина.
− Я не пойду.
− Пойдешь.
− Не пойду!
Аурау превратился в зверя.
− Пойдешь. − Зарычал он.
− Нет!
− Ну, как хочешь. − Прорычал он и огромныке клыки мелькнули перед глазами Ирины. Пасть зверя сомкнулась на ней и она взвыла.
Аурау взлетел. Ирина не могла двинуться и чувствовала только что крылев нес ее в своей пасти. Аурау приземлился во внутреннем дворике, около особняка Ирины и положил ее на траву.
− Так будет всегда, когда ты будешь упрямиться. − Сказал он, превратившись в человека.
− Все равно я уйду от тебя. Уйду! − Выкрикнула она.
− Тебе незачем уходить, потому что уйду я. − Ответил Аурау. − И Винса заберу с собой, потому что ты от него отказалась.
Он исчез прежде чем Ирина смогла что либо ответить. Она осталась одна. Совершенно одна. Винс не вернулся из школы и было ясно, что он ушел вместе с Аурау. Ирина снова взвыла. Она плакала, лежа в постели и проклинала все на свете.
Утром следующего дня пришел ее управляющий с какими-то вопросами. Ренсийка выгнала его. Выгнала, приказав не приходить больше никогда. Потом появился еще кто-то и вновь все повторилось. Она прогоняла из дома всех, пока там не появились врачи. Увидев их она рассмеялась, а затем бросилась на них и раскидала всех семерых санитаров.
− Убирайтесь вон из моего дома! − Сказала она еле шевелящимся людям. Они ушли и через несколько минут рядом появилась полиция.
Ирина решила, что это то что ей нужно. Она достала ружье, вышла на крыльцо и открыла огонь по машинам. Через несколько секунд полицейские открыли огонь по ней. Несколько пуль пробили ей грудь. Какая-то пуля больно ударила в щеку. Ирина дернулась, а затем снова начала стрелять, когда полиция прекратила огонь.
Вновь был ответ и на этот раз ее изрешетили всю.
Она взглянула на себя и в ужасе поняла, что ее не убили. Раны исчезли через несколько секунд в голубых всполохах..
− Дьявол! − Завыла она. − Ты мерзкая зверюга! Что ты со мной сделал?! − Закричала она и снова взвыла.
Стрельба вокруг прекратилась. Ирина свалилась на землю и продолжала выть. Она не хотела ничего видеть и слышать. А голове была только одна обида..
− Когда мы были с тобой, тебе не нравилось. Когда мы ушли тебе опять не нравится. − Услышала она голос Аурау. − Какого черта, Ирина?
Она резко обернулась и попыталась его увидеть, но его не было рядом.
− Ты слышишь мой голос на расстоянии. Мы сейчас далеко друг от друга.
− Чего тебе надо от меня?! Ты сказал, что я снова стала человеком, а это неправда! − Закричала она.
− Ты всегда была человеком. Я дал тебе силу крыльвов, но от этого ты не перестала быть тем, кем была. Ты бесишься, как полная дура, и не понимаешь, что с такими способностями можешь сделать очень много всего для людей.
− И ты за это потребуешь мою душу. Этого никогда не будет!
− То что мне было нужно, ты давно сделала. Еще тринадцать лет назад. Ты сделала это сама, по собственной воле и ты не дала мне тогда сказать кто я есть.
− Это ты меня заставил!
− Не ври хотя бы самой себе, Ирина. И не вымещай злобу на людях, которые находятся вокруг тебя. Уйди куда нибудь. В лес, в горы. Куда угодно, подальше от всех и подумай обо всем. Как следует подумай. Я даю тебе на это пять лет.
− Пять лет?! − Взвыла Ирина.
− Да, пять лет. Те самые, которые ты получила бы за убийство человека. Просто улетай оттуда. Бросай все и не думай ни о каких деньгах. И все на этом. Захочешь меня вызвать, зови мысленно. Я могу не ответить сразу, зови пока я не отвечу. До встречи через пять лет.
Голос исчез и больше не появился. Ирина не полетела никуда. Она поднялась, взглянула на полицейских, окруживших дом и чего-то ожидавших и пошла внутрь.
Аурау оставил ее на пять лет? Это было странно и непонятно. Она прошлась по комнатам, затем вошла в спальню и легла.
Утром полиция все еще была вокруг дома. Прошло еще несколько часов. Раздался шум машин и Ирина выглянув в окно увидела, что полиция уезжала. Они оставили ее почему-то и ее это не особенно интересовало. Ей было нужно, что бы ее оставили в покое.

Часть 5. Убийство и Возмездие.



Прошло не мало лет, прежде чем Стелла вновь напала на след Аурау. Она узнала о городе, где он появился и через несколько дней уже была там. Никто вокруг не имел понятия о том кем она была. Лишь несколько ратионов на другой стороне планеты знали это и они не выдавали хийоака. По всем документам она была дентрийкой.
Стелла приехала в Вайканар. Она держала вокруг себя стабилизацию поля и этот стабилизатор не давал крыльвам видеть ее. Через полчаса Стелла уже сидела перед людьми, возглавлявшими тайную организацию Сопротивления. У Стеллы были все коды и пароли. Ее проверили на их знание и привели к нужным людям. Стеллу никто ни о чем не спрашивал. Ей была нужна только информация о крыльвах и где их искать.
Ей предоставили эту информацию. Крылев жил в особняке, почти в самом центре города. По документам она была женщиной-ренсийкой и всем было известно, что она убила прежних хозяев дома и заняла их место. Полиция все знала, но бездействовала. На руках сопротивленцев были свидетельские показания простых людей и полицейских. На счету крыльва было несколько убийств. Среди убитых были и полицейские, но полиция подчинялась Правительству, а Правительство отдало приказ на касаться крыльва.
Все было очевидно, как никогда. Стелла поднялась, взглянув на людей.
− Мы не виделись с вами. − Сказала она. − Меня никто не знает и никто не узнает обо мне.
− Что вы хотите сделать?
− Если мне это удастся, убийца будет мертв. Если нет, мертва буду я. − Ответила она и пошла из дома.
Она поселилась в гостинице недалеко от дома крыльва и некоторое время следила за женщиной. Та не делала абсолютно ничего. По словам людей вокруг, крылев не выходил из дома почти два года.
Стелла приготовила все. В ее руках были гранаты и она ввела их в себя. Она покинула гостиницу, прошла к дому крыльва и вошла в ворота. Ночь скрывала ее и теперь ее скрывала и ее собственная черная шерсть.
Стелла тихо вошла в дом. Стабилизатор работал на полную мощность и захватил несколько десятков метров вокруг нее. Она прошла прямо в комнату где спала женщина-крылев.
Стелла вошла в нее и остановилась. Зверь спал. Это казалось чудовищным и Стелла издала тихое рычание. Женщина проснулась и повернувшись включила свет, а затем взглянула на Стеллу.
− Дьявол! − Проговорила она, вскакивая.
− Пришел твой последний час, убийца. − Прорычала Стелла, подымая оружие. Крылев молчал и Стелла открыла огонь. Пули пробили грудь женщины. Она раскрыла рот, хватая воздух и взглянула на себя.
− Ты убил меня, зверь.. − Проговорила женщина и рухнула на пол.
Стелла подошла к ней и без всякого сожаления выпустила ей пулю в голову.
− Теперь то я знаю, как вас убивать. − Произнесла она. В ее руках появились зажигательные гранаты и она раскрутив две из них высыпала все вещество на тело женщины.
Через полминуты оно уже горело, а еще через несколько минут полыхал весь дом крыльва. Стелла выскользнула из него и оказалась в стороне. Через несколько минут появились пожарные. Они остановились около ворот особняка и не пошли дальше. Горел дом их врага..
Стелла не стала объявлять о себе. Она не стала даже сообщать людям о том убила она крыльва или нет. Она просто села в поезд и уехала.

Аурау понял, что произошло непоправиемое. Молния вошла в сгоревший дом и стало ясно, что Ирину убили. Ее убили жестоким способом, с применением стабилизатора поля. Иначе это убийство не могло произойти.
А в городе появились листовки от какой-то организации Сопротивления, заявившей о своей ответственности за смерть крыльва. В Аурау вскипела кровь. Он некоторое время ждал, затем вышел на улицы, подобно человеку, но он был другим. Он находился в виде лайинты и теперь вел поиск убийц. Люди не мало говорили о смерти зверя. Радовались этому, проклинали всех крыльвов..
На телевидении прошла передача, в которой выступил какой-то человек из Сопротивления.
− Придет время и мы убьем всех зверей. − Сказал он перед телекамерой.
Удар вошел в человека и он раскрыв рот захрипел, а затем из его рта брызнула кровь и он рухнул прямо перед телезрителями. А еще через несколько секунд молния вошла в дом этого человека. Взрыв снес его полностью вместе со всеми людьми, которые там жили. Аурау продолжал свое действие. Удары разошлись в разные стороны, в соответствии со списком, который оказался в его руках. Взрывы прогремели в других домах и квартирах.
Город уже гудел от сирен пожарных, скорой помощи, полиции, а Аурау продолжал наносить удары по Сопротивлению. Новый удар вошел в его штаб-квартиру. Молнии вновь расходились по городу и били по домам участников Сопротивления. У Аурау не было жалости. Его целью было найти тех, кто осуществил план убийства крыльва. Он узнал откуда появился этот план и нанес последний удар по останкам Сопроивления, а затем на центральной площади прямо в стене городской мэрии возникли огненные буквы.
"Ренс − планета крыльвов!" − гласила первая строка.
"Долой дентрийцев захватчиков!" − гласила другая.
"Сопротивление крыльвов не сломить!" − было написано на третьей.
А затем огненная волна прошлась по городу. Удары обрушивались на заводы и фабрики. Взорвались банки, полицейские участки, адвокатские конторы. В здании мэрии вспыхнул пожар, когда ни одна пожарная машина не могла проехать туда из-за перекрытых после взрывов улиц.
А молния Аурау ушла из Вайканара и обрушилась на другие центры "Сопротивления".
Аурау бросил все на следующий день и улетел в степь, где среди обычных зверей гулял Винс. Он уже знал, что его мать погибла и знал, что Аурау мстил за нее.
Они вновь оказались вместе и ушли в свою пещеру...

Стелла ужаснулась, обернувшись назад. Из Вайканара шли сообщения о массовых взрывах, пожарах, смертях людей. За прошедший день после убийства крыльва в городе погибло около трех тысяч человек и еще шесть тысяч получили ранения. Стелла сумела получить данные о местах ударов и поняла, что крылев бил по Сопротивлению, по городскому управлению и по главному промышленному потенциалу. В Вайканаре было объявлено чрезвычайное положение...
В сознании Стеллы все переворачивалось. Она поняла, что совершила ошибку. Не в том, что убила крыльва, а в том, что не подумала о последствиях. Ей было известно, что крылев не один и она должна была понять, что убийство одного крыльва вызовет гнев других. Теперь этот гнев обрушивался на людей. К вечеру сообщения о пожарах и взрывах начали поступать из других городов. Стелла похолодела от коснувшейся ее мысли. Ее действие стало поводом для начала войны крыльвов против людей.
Она с ужасом слушала радио, где почти каждую минуту сообщали о новых жертвах.. Она заснула в машине с включенным радиоприемником и проснулась от какой-то музыки.
Она закончилась через некоторое время и диктор начал объявлять о подсчетах жертв за прошедший день. Закончив со статистикой он сообщил о том, что ночью и утром не было никаких взрывов, но все люди были в панике. Банки и заводы закрыты. Из городов-спутников Вайканара в разные стороны уходили беженцы...
Прошло несколько дней. Нападний крыльва больше не было. Это казалось странным и Стелла ждала самого ужасного. Крылев мог обрушиться на людей с тем самым оружием, которым он убивал хийоаков..
Но этого не произошло. Прошли недели и месяцы. На радио все еще шли разговоры о происшедшем и кто-то сделал вывод, что все те массовые убийтва были ответом крыльвов на убийство своего. Кто-то из людей уже обвинял Сопротивление в том, что они дали повод крыльвам для начала войны.
Стелла приехала в Арен. Она некоторое время узнавала обстановку, а затем пришла на квартиру, где была явка Сопротивления.
Ее арестовали. Стелла не стала сопротивляться и через несколько минут она оказалась перед Тайной Государственной Комиссией.
− Нам абсолютно точно известно, что это вы совершили ту акцию убийства крыльва в городе Вайканар. − Сказал Председатель Комиссии. − Вы признаете это?
− Да. Я признаю это и сожалею о содеянном.
− Вы сожалеете? − Удивленно произнес человек.
− Да. Я не предполагала, что крыльвы ответят на это подобным образом.
− Это только значит, что вы глупая, никчемная баба, которая не знает историю! − Сказал другой человек из комиссии. − Подобное уже было не один десяток раз. Вам это известно?!
− Нет. − Ответила Стелла, поняв, что оказалась в совершенно диком положении. − Я не знала этого. Мне никто этого не говорил и я не нашла этой информации.
− Вы ее и не искали. − Сказал Председатель.
− Неправда. − Ответила Стелла. − Я прочитала не мало книг про крыльвов и из них узнала способ, как их убить. Но в этих книгах не было никаких данных о том, что делали крыльвы после подобных акций. Я думаю, причина в том, что вы засекретили эти данные.
− Эти данные действительно не распространяются просто так. − ответил Председатель. − Но вашим руководителям в Сопротивлении они прекрасно известны. Известны, потому что мы сами передавали их им. Цель нашей комиссии не в том, что бы наказать вас за ваши дела. Наша цель в том, что бы доказать вам, что вы вредите больше людям, чем крыльвам. Вы должны это понять.
− Я это уже поняла.
− Слишком дорогой ценой! − Резко проговорил второй человек. − Слишком дорогой! Убито более четырех тысяч человек. Пострадало больше полумиллиона! И все из-за вашей глупой идеи, что крыльвов надо убивать!
− Я сожалею. − Сказала Стелла.
− Ваше сожаление не вернет убитых и не восстановит город. − Сказал Председатель. − Жизнь одного крыльва не стоит стольких жизней людей. Вы виноваты в смерти этих людей. Вы это понимаете?
− Понимаю. − Ответила Стелла.
− И что теперь? − Спросил Председатель. − Что нам прикажете с вами делать?
− Я не знаю.
− Вы не знаете. − Проговорил Председатель. − За то мы знаем. Вы получите десять лет тюрьмы. Без всякого суда и следствия. Нам не нужны новые жертвы. Вам все понятно?
− Все. Я хотела людем только добра.
− Вы хотели добра, но совершили зло. У крыльвов свое государство, которое территориально совпадает с нашим. У них свои законы и они существуют параллельно нашим законам. У нас есть с ними негласная договоренность, что они не будут убивать людей, если люди не будут задевать их.
− Но почему об этой договоренности никому не известно? − Спросила Стелла.
− Потому что это требование крыльвов. Они считают оскорблением, когда какой нибудь человек тычет им в нос бумажкой и говорит крылев не может его убить. Крыльвы сильнее нас и не убивают людей только по своей доброй воле. Вот это мы говорим всем, а такие как вы не верите. Теперь вы знаете что происходит, когда крылев действительно убивает людей. Знаете?
− Знаю.
− Итак, вы отправляетесь в тюрьму. В ваших документах будет записано, что вы осуждены за убийство. Любая ваша попытка оспорить приговор или сбежать из тюрьмы будет означать для вас смертный приговор, потому что это будет значит, что вы не поняли того, что мы вам здесь объясняли. Есть вопросы?
− Нет.
− В таком случае, заседание закрыто. Уведите осужденную.

Стелла оказалась в тюрьме. Она думала о возможности побега, но только не в этот момент. Тюрьма находилась почти на другом конце страны и представляла из себя какую-то старую крепость, находившуюся посреди полупустыни. Ее определили в женское отделение и вскоре она уже сидела в отдельной камере.

Часть 5. Жизнь − Игра.



Винс стал совсем другим. Он вырос и повзрослел. Аурау научил его всему и он стал настоящим крыльвом. Прошло шесть лет со смерти Ирины. Аурау и Винс возвращались в Вайканар.
Город встречал их полупустыми улицами. Вокруг было полно мусора, большая часть домов была в запустелом состоянии.
− Здесь что-то случилось? − Спросил Винс.
− Нет. В этом районе всегда так было. − Ответил Аурау. − Старый город.
Они прошли дальше и вскоре вышли в другой район. Он был больше похож на цивилизованный. Они шли дальше и оказались рядом с крупным заводом. Он был окружен каменной оградой, в которой было не мало проломов. В эти проломы были видны полуразрушенные корпуса завода.
− А здесь буйствовал крылев, когда убили его жену. − Сказал Аурау.
− Ты, наверно, тогда многих людей поубивал?
− Многих. Тысяч десять, наверно. Ты тогда тоже хотел мстить. Помнишь?
− Да. А что делать теперь?
− Ничего. В этом городе нет тех, кто ее убил. Они либо мертвы, либо удрали так далеко, что их не найти. Идем, Винс.
Они прошли дальше. Улицы оживали. Винс и Аурау оказались почти в самом центре города.
− А я помню эту улицу. − Сказал Винс.
− Бегал здесь?
− Да.
− А друзей своих помнишь?
− Не было у меня настоящих друзей.
− А тех, кого ты хотел бы, что бы они были твоими друзьями?
− Такие были. Помню, мы дружили с Сомахой. А потом она забыла обо мне.
− А почему?
− Не знаю. Наверно, наговорили ей о ренсийцах, как о крыльвах.
Они продолжали идти по улицам и оказались около своего старого дома. Он стоял в полном запустении. Окна зияли чернотой, а деревья вокруг были покрыты странным белым налетом.
− Его и не узнать. − Сказал Винс, глядя на дом.
− Пойдем туда? − Спросил Аурау.
− Пойдем. − Ответил Винс.
Они прошли в дом и некоторое время ходили по нему. В некоторых комнатах росла трава.
Послышался какой-то шорох и Винс с Аурау обернулись. В коридоре появился какой-то человек, а затем еще двое.
− Вы кто такие? − Спросил незнакомец.
− Мы хозяева этого дома. − Ответил Аурау.
− У этого дома нет хозяев. Так что, пошли вон отсюда!
Аурау сделал шаг вперед, оскалился и зарычал, а затем резко переменился, превращаясь в крылатого льва.
Три человека взвыли и бросились бежать.
− Что такое? − Послышался еще чей-то голос. Из соседней комнаты выскочил еще какой-то парень и увидев Аурау грохнулся на пол. Он попятился от крыльва, ползком на спине.
− Пошел вон! − Зарычал Аурау.
Человек вскочил на ноги и побежал. Аурау обернулся к Винсу и снова стал человеком.
− Кто они? − Спросил Винс.
− Бездомные. − Ответил Аурау. − Ладно, пойдем отсюда. А то еще полиция приедет.
Они ушли из дома с обратной стороны и прошли по другой улице. Винс остановился напротив своей старой школы.
− Боже, как давно это было. − Произнес он. − Я ведь так и не доучился? − Спросил он с усмешкой.
− Не доучился. − Усмехнулся Аурау. − Твои одногодки сейчас либо работают, либо учатся в каких нибудь институтах. Ты тоже можешь пойти в институт.
− А зачем?
− Для развлечения. Можем пойти вместе. Знаешь как у людей? Без бумажки ты какашка.
− Не знаю. Я сейчас вовсе не знаю чем заняться. Раньше мечтал о чем-то, а теперь..
− А о чем ты мечтал раньше?
− Сначала, думал водителем стать. Потом летчиком. Потом, не помню. Мама говорила, что я стану великим ученым.
− Среди крыльвов тебе до великого ученого еще далеко.
− А разве они есть у нас?
− Есть. Они, конечно, не такие ученые, как у людей. Я имею в виду, что есть крыльвы, которые знают во много раз больше чем я, например. Например, Иммара. Я тебе рассказывал о ней. Или Ина Вири Калли. Пятнадцать тысяч лет назад они могли управлять всей галактикой. Что-то случилось. Ина Вири Калли исчезла с несколькими крыльвами. А потом я попал в такой круговорот, что влип в эту историю с временем. Планет крыльвов теперь нет. Здесь появлялись немногие, а потом улетели, когда хийоаки начали войну против нас. Бог мой, почему крыльвы такие трусы? Просто смех, да и только. А, Винс?
− Я не знаю. − Ответил он. − Мне так не кажется.
− А мне кажется. От хийоаков удрали, а я их в одиночку разбил. Просто невероятно.
− А потом какие-то дентрийцы убили маму. − Сказал Винс. − Может, они все боялись, что их из-за угла поубивают?
− Может быть. − Ответил Аурау. − Пойдем куда нибудь.
− А куда?
− А куда ты хочешь?
− Не знаю. Я хочу туда, но ты туда не хочешь.
− Куда это?
Винс взглянул вверх.
− Ты хочешь лететь в космос, Винс?
− Да.
− Тогда, летим.
− Ты правда? − Спросил Винс.
− С тобой, хоть на другой край космоса, Винс. Какая разница теперь? Крыльвов на Ренсе нет, так что мы можем спокойно лететь куда угодно. Как полетим? Сами или с людьми?
− А с людьми можно?
− Да хоть с кем хошь. − Ответил Аурау. − Хоть с кошаками.
Винс усмехнулся.
− Летим с людьми. − Сказал он.
− Тогда, нам, сначала, надо будет поучиться малость. Ты не против?
− Нет проблем. − Ответил Винс.
Они поступали на космический факультет Центральной Государственной Академии. С документами все было просто. Винсу было нужно только получить удостоверение личности по свидетельству о рождении.
Все было сделано прямо в столице, куда они прилетели. Экзамены в академию еще только начинались и Винс с Аурау сдали их на отлично. Иного и не могло быть.
− Сказать кому, что ты мой отец, так и не поверят. − Сказал Винс, глядя на Аурау.
− А и не говори. Все крыльвы братья.
− Значит, мы братья?
− Пусть будет так. От них не убудет из-за этого.
Они оказались в обычной группе. Учеба начиналась с самых азов. Физика, математика, химия, биология.
Прошло почти две недели от начала занятий. Аурау и Винс сидели в своей комнате в общежитии. В дверь кто-то постучал и Аурау открыл. На пороге стоял какой-то дентриец.
− Вам кого? − Спросил Аурау.
− Винса Саймира и Аурау Саймира. − Сказал он.
− Я Аурау, а он Винс. − Сказал Аурау.
− Я могу взглянуть на ваши документы?
− А я могу взглянуть на ваши? − Спросил Аурау.
Человек достал удостоверение служащего рассыльной конторы и Аурау пройдя в комнату достал свой документ.
− Вам Правительственное Письмо. − Сказал человек, вынимая пакет. − Распишитесь в получении.
Аурау расписался и человек ушел.
− Что это может быть? − Спросил Винс.
− Ну, на бомбу не похоже. − Усмехнулся Аурау. − Сейчас посмотрим. − Он вскрыл конверт и достал бумагу.
− Тайная Государственная Комиссия просит вас прибыть на заседание 21 числа сего месяца в 6 часов вечера. − Прочитал Аурау. − В случае невозможности, просим уведомить нас об этом и назначить свое время для встречи. − Аурау взглянул на Винса. − Не слабо, однако.
− Это не может быть ловушкой? − Спросил Винс.
− Не думаю. ТГК это не Сопротивление. Они понимают на что могут нарваться.
− Они знают кто мы?
− Ясное дело, раз прислали такое письмо. Ну так как? Идем?
− Ты меня спрашиваешь? − Удивился Винс.
− Тебя. Лично у меня дел с ними нет.
− У меня, тем более.
− Но у тебя есть же любопытство, например?
− Есть.
− Но есть и страх.
− Думаешь, я боюсь?
− А как же? Ты прямо сейчас дрожишь так словно там львы, а ты кролик.
− Мне кажется, они не стали бы нас приглашать, если бы не было серьезного повода. − Сказал Винс. − Они либо хотят нас в ловущку загнать, либо..
− Либо произошло что-то серезное, что мы им понадобились. Мы можем сами им назначить место и время встречи. − сказал Аурау. − Сделать так, что бы они не успели ничего там подготовить. Или вовсе не могли.
− Ты имеешь в виду какое нибудь людное место?
− Ну, здание Правительства достаточно людно. Я имел в виду, что они не смогут там пакость подстроить.
− Наверно, надо идти. − Сказал Винс. − Это же не игра, Аурау?
− Не игра. Для них это точно не игра. Для нас − не факт.
− Почему?
− Ну, у людей бывают разные бзики. Пойдем в назначенное время куда они сказали и все. Увидим что не так, сбежать не проблема.
Так и было решено. Прошло несколько дней. В назначенный час Винс и Аурау оказались по указанному в письме адресу. Это был одно из зданий Правительственного комплекса.
Аурау и Винса пропустили сразу же. Их встретил человек, который и проводил обоих на второй этаж, в небольшой зал.
− Я Председатель ТГК. − Сказал человек, поднявшийся из-за стола. − Присаживайтесь, пожалуйста. − Он указал на кресла, стоявшие в центре зала и Аурау с Винсом сели в них. − Я полагаю, вы знаете почему мы вас сюда вызвали?
− Да? − Удивленно спросил Аурау. − Похоже, вы не знаете, что мы не знаем, почему вы нас сюда вызвали. Впрочем, я могу это предположить. У вас какие-то проблемы, которые вам сложно решить и вы решили что их можно решить с помощью крыльвов.
− Вы знаете, что нам известно кто вы? − Спросил Председатель.
− Надо было быть полным болваном, что бы этого не знать. Итак, что у вас за проблема?
− Мы хотим, что бы вы подтвердили ту договоренность, которая была достигнута между вами и нами сто девяносто лет назад.
− Понятия не имею, о чем вы говорите. Мне всего семдесят лет и я вовсе не встречался с крыльвами на Ренсе, не считая своего сына и своей жены. Они так же ничего не знают об этом. Сын не мог ниоткуда узнать, а мою жену уже не спросишь. Вы ее убили.
− Ее убили не мы...
− Не надо мне говорить, что ее убили не вы лично. Я не дурак. Я говорю ВЫ, потому что вы здесь говорите от всех людей. Или я неправильно понял суть этой встречи?
− Вы после этого убили не мало людей. − Сказал Председатель.
− Да, я их убил. Я громил всех подряд целый день и, можете мне поверить, я старался сдерживать себя от того что бы не снести весь город. Вы желаете продолжать эту тему?
− Нет. − Ответил человек.
− Тогда, переходите к делу. Что за договоренность?
− Договоренность о том, что вы не будете нападать на людей в обмен на то что люди не будут нападать на вас.
− Вы что, издеваетесь? − Спросил Аурау. − Мы никогда ни на кого не нападали. Все что вы имеете, есть ответ на ваши действия. Абсолютно все. Существует только одна возможность нападения крыльва на человека, но все крыльвы еще пятнадцать тысяч лет назад договорились не охотиться на разумных существ. Вам все ясно или нужны подробные разъяснения?
− Нам все ясно. − Ответил человек. − У нас есть только еще один вопрос. − Человек остановился, глядя на Аурау.
− Что за вопрос?
− Что вы делаете в Академии?
− По моему, законы Крыльвов никто не отменял. − Сказал Аурау.
− Это простое любопытство. − Ответил человек. − Вы можете не отвечать.
− Любопытство. − Произнес Аурау, взглянув на Винса. − Мы там развлекаемся. − Он перевел взгляд на человека. − Могли точно так же пойти и в кулинарный техникум. Но мы же птицы высокого полета. Пошли в Академию. Вас что-то в этом не устраивает?
− Мы не имеем ничего против. Мы хотим наладить нормальный контакт с вами, что бы не происходило таких вещей, как тогда.
− Было бы не плохо, что бы этого хотели все люди. − Ответил Аурау. − Но ведь этого нет. И никогда не будет, пока мамы-папы-дедушки-бабушки вдалбливают детям, что крыльвы это монстры пришедшие из ада.
− Мы стараемся это изменить.
− Этого старания не видно. Абсолютно не видно.
− Но ведь и вы сами не делаете ничего для этого.
− А что мы не делаем? Вы полагаете, что люди сразу поверят, если увидят на экране крыльва, говорящего, что он не враг им? Это же смешно. Это вы должны так говорить, а не мы.
− Люди не поверят в голые слова.
− Голые слова? Вы совсем забыли историю? Война с крыльвами была начата людьми. Потом была глупая охота на драконов. Война с хмерами и люди были так глупы, что верили в сказки про союз хмеров и крыльвов. Когда крыльвам это надоело, они вышибли хмеров как маленьких щенков. А вы продолжали свою глупую пропаганду против нас. Именно глупую, потому что все что говорилось было полнейшим бредом. Вам помешал закон крыльвов? Он никак не относится к людям. И никак не меняет ваших законов. Что за проблемы вы себе выдумали? И какого черта я вам доказываю то что было доказано миллион лет назад? − Аурау остановился, глядя на Председателя.
− Я знаю, что вы считаете нас чуть ли не обезьянами. − Сказал человек.
− Еще одна глупость. Это вы считаете, что мы так считаем. А мы так не считаем. Вы люди. Вот только мы не люди. К нам не подходят ваши законы. Точно так же как наши не подходят для вас. Вы хотите, что бы я повторял вам в сотый раз то что вам уже было давно сказано? Пойдите в библиотеку и почитайте книги, написанные крыльвами. Там все расписано и разжевано. Специально для вас.
− Вы полагаете, что мы должны принимать все что там написано? Все те оскорбления?
− Оскорбления? − Переспросил Аурау. − Я думал, вы умнее и знаете, что из всех тех книг только две написаны настоящим крыльвом. А все остальное, это муть, написанная кем угодно, но не крыльвом.
− Вы можете сказать, какие именно?
− Две книги, написанные Иммарой Крылев. А вашего Рохмара и его издателя я съел еще тридцать пять лет назад.
− Вы же говорили, что все крыльвы договорились не есть разумных.
− Не надо извращать мои слова. Я сказал, что мы договорились не охотиться на разумных. Есть разница? Мало того, что это всего лишь правило, из которого могут быть исключения. Есть еще и закон, в котором ясно сказано, что пропаганда против крыльвов запрещена. Вы этот закон нарушаете до сих пор, хотя, прошло черт знает сколько лет. Я думаю, этот разговор пора заканчивать.
− Хорошо. Мы подумаем над всем, что вы сказали. − Ответил человек. − Вы можете быть свободны.
Аурау и Винс поднялись и их проводили до самых ворот.
− Они поняли, что нибудь? − Спросил Винс.
− Эти поняли. − Ответил Аурау. − Не так, что бы совсем, но достаточно хорошо, что бы не совершать глупостей.
Они вернулись в общежитие и вскоре все пошло по старому..


Стелла Амиа выходила из тюрьмы. Прошедшие годы изменили ее. Десять лет полного спокойствия восстановили равновесие мыслей и они были неколебимы как скала.
Ее оставили за воротами тюрьмы и она оглядевшись пошла по дороге в сторону, откуда подымалось солнце. До ближайшего поселка надо было идти почти целый день и она шла подобно человеку. Иного выбора у нее не было. Она не хотела что бы люди приняли ее за кого-то не того.
Прошло около получаса. Рядом остановилась машина и из нее вышел человек.
− Вы Стелла Амиа? − Спросил он.
− Да. − Ответила она, останавливаясь.
− Я приехал за вами.
− Кто вы? − Спросила она.
− Лаккор Деверен. Мы были вместе в группе С-74.
− А.. − Проговорила Стелла. − Ты тот самый мальчишка, который рвался ехать в Вайканар вместе со мной.
− Да. − Ответил он улыбнувшись.
− Как тебе понравилось то что я убила больше четырех тысяч человек? − Спросила она.
− Это не ты, а рэк.. − Заговорил он и замолчал.
− Их убил крылев, но это произошло из-за меня. Сколько крыльвы убили людей за эти десять лет после тех событий?
− По нашим данным, примерно восемдесят человек. Из них больше двадцати детей..
− Достаточно, Лаккор. Все кончено. Я не собираюсь больше подставлять под удар невинных людей. Так что ты можешь уезжать, Лаккор.
− Нет, я не уеду! Тебе кто-то промыл мозги?! Ты не понимаешь, что они так и будут нас убивать?!
− А ты не понимаешь, что из-за одного убийства крыльва за один день погибло в пятьдесят раз больше людей, чем за десять лет?!
− Мы убьем их все и тогда..
− Не будет никакого тогда! − Закричала Стелла. − Идиот. − проговорила она и пошла мимо него.
Он догнал ее и схватил за руку.
− Я уже ответила тебе! − Произнесла она.
− У меня есть приказ убить тебя, если ты не согласишься ехать. − Сказал он.
− Что? − Переспросила Стелла.
− Едем со мной и я никому не скажу о том что ты сейчас говорила.
− Ты лжешь. − Произнесла Стелла. Она уже слышала его мысли, потому что отключила свой стабилизатор. − Я знаю, что вам надо. Вам нужен этот прибор. У вас его не будет. Никогда.
− Ты делаешь себе только хуже.
− Можешь не сомневаться. Я прекрасно знаю, что вы убили людей больше чем крыльвы. Можешь меня убить. Только запомни. Если ты это сделаешь, я буду считать тебя врагом.
Она вновь пошла от него и увидела, как позади поднялся автомат. Человек несколько секунд медлил, а затем нажал на спуск.
Это было последней каплей. Стелла поняла, что этот человек был преступником. Она развернулась к нему. Он еще продолжал стрелять, а затем бросил автомат и побежал к машине.
Удар Стеллы настиг его около дверцы. Она свалила его на землю и превратилась в зверя.
− Ты убийца. − Прорычала она. Мысли человека выдавали все. Стелла поняла, что он убил не мало людей и это означало только одно. Кровь человека брызнула во все стороны. Стелла разодрала его горло и оставила так. Она отошла от него, прошла по дороге и подняв автомат скрыла его внутри себя. Она еще несколько минут шла по дороге через степь, а затем превратилась в птицу, взлетела в воздух и понеслась над степью.
Она пролетела несколько поселков и оказалась в городе. У нее не было никакого желания вступать в контакт с людьми. Она приняла единственное решение и вскоре уже сидела в поезде, который уносил ее через материк, к берегу океана, где ей предстояло сесть на пароход до другого материка.


Несколько обсерваторий почти одновременно обнаружили в космосе чужой объект. Через несколько часов он был классифицирован как космический корабль. Корабль двигался к планете, вышел на его орбиту, а затем его траектория изменилась и он пошел вниз.

Аурау и Винс узнали о прилетевшем корабле из радиопередачи. Когда стало ясно, что корабль пошел на посадку, решение пришло почти мгновенно. Две молнии ушли вверх, пересекли материк и вышли вслед летящего в атмосфере корабля.
Он попросту падал, кое как планируя в воздухе. Пилот скорректировал курс в момент подлета к лесной полосе рядом с рекой. Корабль пронесся над водой, а затем прочертил по ней линию, подымая мощные снопы брызг. На такой скорости любой другой самолет перевернулся бы и просто разбился о воду, но управление кораблем было довольно жестким. Касание о воду привело к торможению. Корабль скакал по воде словно брошенный плоский камень и в какой-то момент, наконец, остановился.
Аурау и Винс уже были рядом. Они оказались на берегу и не показывались пришельцам.
− Ты увидишь наших создателей, Винс. − Сказал Аурау.
− Создателей?
− Да. В том корабле находятся терриксы.
В небе послышался вой самолетов, а затем над рекой пронеслось несколько истребителей. Они прошли в одну сторону, затем в другую. А корабль подошел к берегу, используя какие-то двигатели и вскоре на его корпусе раскрылся вход.
Из корабля вышли двое терриксов.
− Их всего двое, Винс.
− Что мы должны делать? − Спросил Винс.
− Если появится опасность для них, мы должны их защитить. И больше ничего.
− Они правда не едят людей?
− Не едят. Никого вовсе. − Сказал Аурау. − Идем, Винс.
Они вышли из леска и направились вниз, к реке, туда, где на берег вышли два террикса.
В небе вновь появились истребители и на этот раз они прошлись на бреющем полете прямо над водой и над кораблем.
Терриксы смотрели на них и не увидели двух человек, спустившихся к ним. Оба зверя легли на землю, когда истребители с воем пронеслись рядом с ними.
− Ав-ав. − Проговорил Аурау и террикс лежавший ближе к нему резко обернулся.
− Дентрийский понимаете? − Спросил Аурау.
Зверь повернулся ко второму, а затем к Аурау и коснулся своего прибора на шее.
− Я не понял. − Зарычал он на своем языке и его слова послышались на дентрийском.
− Меня зовут Аурау. − Сказал Аурау. − А это Винс. − Аурау обернулся к нему. − Иди сюда, Винс, ты что, струсил совсем?
Винс подошел, а террикс в этот момент слушал слова своего переводчика.
− Меня зовут Аруна. − Зарычал он. − А это Маур. Мы очень долго были в космосе и были вынуждены приземлиться так, не спрашивая разрешения.
− Ну что же. Будем считать, что вы наши гости. − Ответил Аурау. Мимо вновь пролетели истребители. Аурау и Винс уже слышали переговоры летчиков, передававших куда-то, что из корабля появились крупные звери и вместе с ними какие-то люди. − Не обращайте внимания на этих летунов. − сказал Аурау. − У некоторых людей слишком сильно развита мания преследования.
− На вашей планете есть такие существа как мы? − Спросила Аруна.
− Нет. Терриксов здесь нет. − Ответил Аурау. − Но здесь есть ратионы. Думаю, вы их знаете.
− Да. А откуда вы знаете о терриксах?
− Вообще-то, моя прабабушка была терриксом. − Сказал Аурау.
Аруна какое-то время слушала перевод, а затем завыла смеясь.
− Я сам не мало летал в космосе. − Сказал Аурау. − Со многими существами встречался. И на Рраире бывал.
− На Рраире? Где? − Тут же спросила Аруна.
− Это на другом конце галактики. Но до меня дошли слухи, что Рраир был взорван.
− Мы тоже об этом слышали. − Сказала Аруна. − И еще о том, что это сделали крыльвы.
− Про крыльвов это вранье. Если послушать дентрийцев, получится, что крыльвы взорвали все свои планеты.
− А вы сами кто? − Спросила Аруна.
− Я крылев. − Ответил Аурау. − А Винс мой сын. Его мать ренсийка.
Аруна была несколько напугана, услышав слова Аурау.
− Как вы оказались здесь? − Спросил Маур, подходя к Аурау.
− Мы узнали, что на планету спускается космический корабль и прилетели. − Ответил Аурау. − И вы зря боитесь. Мы не сделаем вам ничего дурного.
− Хотелось бы верить. − Сказал Маур.
− А что вам мешает?
− То что мы встречали крыльвов, которые нас чуть не убили.
− Они не знали, что вы терриксы?
− Они это знали.
− Тогда, это значит, что они не крыльвы. Крыльвы не убивают терриксов. Я имею в виду, настоящих крыльвов, а не самозванцев, которые вам попались.
− Может быть, это правда? − Прорычал Маур, взглянув на Аруну.
− У вас что-то случилось, раз вы так приземлились? − Спросил Аурау.
− У нас почти не осталось запасов топлива и кислорода. − Ответил Маур. − Мы еле дотянули досюда и успели лишь определить, что здесь нормальный воздух для нас.
В небе вновь послышался шум и на этот раз над рекой появились вертолеты. Они прошли к берегу, опустились с двух сторон и через несколько минут оттуда появились солдаты.
− Господи, как я это ненавижу. − Проговорил Аурау. − Винс, оставайся здесь. − Сказал он и пошел от терриксов к людям.
Аурау оказался рядом с ними.
− Кто ваш командир? − Спросил он.
− Я. − Ответил какой-то человек. − Вы должны вернуться назад.
− Это все что вы хотите сказать? − Спросил Аурау. − Дорогой мой, возьми свой передатчик и передай своему начальству, что вы все сдохнете, если сделаете хотя бы один выстрел здесь. Даже, если вы решите застрелить муху на лбу своего заместителя. Вам ясно?
− Вы не имете права так говорить! − Воскликнул офицер.
− Ты дурак? − Спросил Аурау. − Или с роду так? Ты когда нибудь читал закон Ренса? Видел, что там записано про терриксов? Я вижу, что ты не видел, так я тебе сам скажу, что бы ты понял во что вляпаешься, если не послушаешь меня. Там записано, что терриксы находятся под защитой крыльвов и любая угроза направленная против терриксов будет рассматриваться как угроза направленная против крыльвов. Я ясно выразился или мне все повторить?
− Я думаю, такому придурку как ты никакой крылев не поможет. − Сказал человек.
− Ну что же. Я вас предупредил. − Сказал Аурау и пошел к терриксам. Он подошел к ним, а затем переменился, превращаясь в крылатого льва. Винсу хватило одного мысленного знака и он так же переменился, превращаясь в крыльва.
Они легли рядом с терриксами.
− Ренс это планета Крыльвов. − Прорычал Аурау на языке терриксов. − Здесь мы устанавливаем законы и они не посмеют вас тронуть.
− Почему вы думаете, что люди нас тронут? − Зарычала Аруна. − Мы уже жили вместе с ними и им известно, что мы не враги.
− Это известно кому-то. Десятку, сотне. А все остальные видят ваши клыки и считают, что они предназначены для убийства людей.
− Из-за того что вокруг полно хищников.
− Не обвиняйте природу за то что вы похожи на хищников. − Ответил Аурау. − Я знаю, что вы нас не особенно жалуете, но нам незачем устраивать споры по поводу способов питания. Такова наша природа и ничего не изменишь. А для вас мы не враги. Даже если вы сто раз скажете обратное.
Прошло почти два часа. Аурау поднялся, прошелся вокруг и направился к вертолетам.
− Вы долго собираетесь здесь торчать? − Зарычал он. − Мне это уже надоело!
− Мы вас не трогаем. − Сказал офицер.
− Достаточно. − Зарычал Аурау. − Если вы еще пятнадцать минут будете нас так нетрогать и не уберетесь отсюда, я разнесу вас всех к чертям собачьим. Уматывайтесь отсюда со своими стрелялками! Я не повторяю два раза, не буду вас предупреждать и мне плевать, если мои минуты окажутся короче ваших!
Аурау вновь ушел к терриксам и лег рядом с ними.
− Вы сможете взлететь и перелететь куда нибудь в другое место? − спросил он, взглянув на Маура.
− Думаю, сейчас мы сможем это сделать. − Ответил он. − Если ничего не сломалось.
− У нас неисправен стартовый двигатель. − Сказала Аруна.
− Ты уверена? − Спросил Маур.
− Да. Мы не взлетим. А если взлетим, то взорвемся. Куда вы хотите, что бы мы перелетели?
− На другой материк. Туда, где живут ратионы. − Ответил Аурау.
Люди вокруг вертолетов зашевелились. Аурау поднялся, глядя на них. Солдаты сели в машины и те взлетели. Через несколько минут их уже не было.
− Ну, что же. Хоть чему-то они научились. − Произнес Аурау.
− О чем вы? − Спросила Аруна.
− О том, что нападение на крыльвов есть вид самоубийства. − Ответил Аурау. − Мы можем идти. − Сказал Аурау.
− Куда идти? − Спросила Аруна.
− Вы хотите остаться здесь? − Спросил Аурау.
− Нам надо отремонтировать корабль, пополнить запасы и улетать отсюда. Нам нечего делать на этой планете.
− А куда вы хотите попасть?
− Домой. Наш дом в другой галактике.
− В галактике хийоаков? − Спросил Аурау.
− Да.
− Тогда, вам надо связаться с хийоаками. Не знаю, сколько их на Ренсе. По крайней мере один, если она не улетела за двадцать с лишним лет.
− У них есть корабль?
− Не знаю, не знаю. Может и есть. Во всяком случае, я грохнул все их корабли, какие нашел, когда была война.
− У вас была война с хийоаками?
− Да. Они выгнали крыльвов со всех планет, а потом прилетели на Ренс. Вот тогда я их и угробил почти всех. А тех кто остался через десять лет добил. Оставил только одну девчонку. Просто потому что мы были с ней знакомы.
− Вы не понимаете, что война это зло?
− Я это, как раз, прекрасно понимаю. Этого не понимают те, кто считает, что у крыльвов нет иного занятия, как воевать. Будь это так, я давно перебил бы на Ренсе всех вояк. Вам кажется, что я зол? Это не так, Аруна. − Аурау взглянул на Маура. − Это не так. − Повторил он.
Терриксы молчали, глядя на него. Аурау вскочил и прыгнул на Аруну. Она так же вскочила, но Аурау сбил ее и свалив на землю схватил клыками за горло.
− Оставь ее, зверь! − Взвыл Маур. Он прыгнул на Аурау, но не долетел. Его сбил Винс и Маур зарычал, хватая его клыками за лапы.
− Ты псих! Больно же! − Взвыл Винс, отскакивая. На его лапе была кровь. Маур вскочил и увидел, что Аурау сидит в стороне от Аруны. − Что ты с ней сделал?! − Взвыл он.
− Ничего. − Ответил Аурау и взглянул на Винса. Он лизнул свою лапу и рана на ней исчезла.
− Ты идиот. − Прорычала Аруна, глядя на Аурау.
− Я тебе доказал, что мы не хотим вас убивать или нет? − Прорычал Аурау.
− Чего вам надо?
Аурау переменился. Его крылья исчезли и он превратился в террикса.
− А теперь объясни, что такого вы можете сделать, чего не могу сделать я? − Прорычал Аурау. − Нас создавали ратионы и терриксы. И не для того что бы вас убивать, а для того что бы защищать. Именно это я и сделал. Дентрийцы не умеют ладить даже друг с другом, а о других видах и говорить нечего.
− Откуда вам известно, хотели мы прогонять людей или нет? − зарычала Аруна.
− У вас было два часа, что бы попытаться вступить с ними в контакт. Мы не помешали бы вам. Вам достаточно только попросить нас, что бы мы сделали то что вы хотите. Но когда вы молчите, мы делаем то что считаем правильным.
− Значит, если я прикажу вам прекратить есть мясо, вы послушаетесь?
− Нет. Приказ должен быть реальным. Впрочем, мы можем быть терриксами и нам не потребуется есть мясо. Но я не могу говорить, что я не буду этого делать никогда. И не хочу вам врать, прикидываясь что не буду есть мясо. Крыльвы всеядны.
− Всеядны? Значит, вы едите траву? − Прорычала Аруна.
− Если совсем нечего есть, можем есть и траву. И можете не думать, что мы можем потерять рассудок от вида крови, например, и напасть на кого-то из вас.
− Значит, вы выполните любой наш приказ? − Спросила Аруна.
− Не любой. Но любой выполнимый приказ.
− Тогда, оставьте нас. − Сказала она.
Аурау прошел к Винсу. Они прошли в сторону и легли в сотне метров от терриксов.
− Я сказала, уходите вообще! − Завыла она.
− Вообще, это как? − спросил аурау. − Сто пятьдесят метров, двести?
− Сто километров!
Аурау взглянул на Винса и они исчезли.

Маур и Аруна переглянулись. Маур подошел к ней.
− Он ничего тебе не сделал?
− Нет. − Ответила Аруна. − Напугал сильно. Думаешь, они ушли?
− Не знаю. Может, они следят за нами. Это ведь уже второй случай, Аруна. Они говорят, что они не враги. И слова этого похожи на того.
− Думаешь, те действительно были не настоящими?
− Я думаю, кем бы они ни были, эти не такие как те. Надо посмотреть, что делается в корабле.
Они прошли в корабль и некоторое время смотрели за приборами. Установка генератора кислорода работала на полную мощность. Реактор получил достаточную энергию за счет водорода из воды и теперь все начинало приходить в норму.
− Я думаю, мы могли бы попросить их помочь нам. − Сказал Маур.
− А ты не думаешь, что они после этого увяжутся за нами? − Спросила Аруна.
− Это же их планета.
− Мало ли, что они говорят? Прикидываются, что бы прилететь на Рраир и, сам знаешь, как нам там нужны хищники. Мы для них очень лакомые кусочки, Маур.
− Если так, то нам никогда не вернуться домой, Аруна. Мы просто не можем этого делать. Они не должны знать где наша планета.
− Они о ней уже знают.
− Они могли просто слышать о ней. Слышали и теперь хотят узнать. Даже если не так, мы не должны рисковать всеми.
− Значит, нам никогда не вернуться, Маур?
− Только, если мы будем уверены, что их нет рядом. А я и сейчас не уверен, что они нас не подслушивают.

Аурау и Винс вернулись домой.
− Они нас ненавидят? − Спросил Винс.
− Такое бывает. На Рраире тоже было полно терриксов, которым мы не нравились. Впрочем, среди крыльвов есть и терриксы. Ты знаешь. Моя прабабушка тоже была терриксом.
− Она не научила тебя не есть мясо? − Спросил Винс.
− Она меня учила этому. И я вполне могу обойтись без мяса. Так же как и ты, Винс.
Они отправились на занятия и некоторое время просто сидели на лекциях. Во время второй лекции в зал вошел какой-то человек и показав свое удостоверение переподавателю попросил прерваться на одну минуту.
− Я ищу Аурау и Винса Саймира. − Сказал он, взглянув на студентов.
− Мы здесь. − Сказал Аурау.
− Я прошу вас пройти со мной. Дело очень важное.
Аурау и Винс собрали свои учебники и через минуту уже были в коридоре. Человек показал теперь уже им свое удостоверение.
− Председатель ТГК просит вас прибыть на заседание Комисии.
− Прямо сейчас? − Спросил Аурау.
− Да. У меня есть транспорт.
− Хорошо. − Ответил Аурау. − Едем.
Машина проехала по городу и пятнадцать минут спустя Аурау и Винс вновь вошли в тот же зал, где заседала Комиссия. Теперь в нем было больше людей и среди них был даже Президент дентрийцев.
Человек, приехавший вместе с Аурау и Винсом прошел к кому-то и передал, что это те люди. А тот, в свою очередь, прошел к Президенту и объявил ему, что перед ним те двое крыльвов, о которых ему когда-то говорили.
− У нас сложилась чрезвычайная ситуация. − Сказал Президент. − На Ренс прибыл корабль с крыльвами, которые повели себя слишком агрессивно..
− Я думаю, вас плохо информировали. − Ответил Аурау. − Не плохо, а просто ввели в заблуждение. Во первых, прибыл корабль вовсе не крыльвов, а терриксов. Во второых, мы встретили его первыми, а затем появились ваши военные. Я понимаю, что у вас принято встречать гостей с оружием в руках, но этого не все понимают. Терриксы разумные существа. Это раз. Они вовсе не хищники. Это два. У вас есть данные от крыльвов, в которых сказано кто такие терриксы. И, напомню сразу, терриксы находятся под защитой крыльвов. Нападение на терриксов мы будем считать преступлением еще большим чем нападение на крыльвов. Вам все понятно?
− То есть вы утверждаете, что от них не исходит никакой угрозы для людей?
− Нет. Ее нет, никогда не было и никогда не может быть. Исключение может составлять только случай нападения людей на них. Но тогда вы знаете что произойдет.
− А если это сделают какие нибудь преступники, которые не послушают наших требований? − Спросил Президент.
− Тогда, не защищайте этих преступников. И не делайте вид, что они были ангелами, когда мы их перебьем.
− Вы запрещаете нам вступать с ними в контакт? − Спросил Президент.
− Мы запрещаем вам делать это с помощью военных. Хотите с ними говорить, приходите к ним без оружия. Полагаю, что в свете моих слов, вам приходить к терриксам с оружием вовсе бессмысленно. Я думаю, вам все понятно?
− Да.
− В таком случае, мы прощаемся с вами.
Аурау и Винс просто исчезли с глаз людей. Они вновь оказались в академии и пошли теперь только на следующую лекцию.
− Мы не полетим к ним? − спросил Винс, когда занятия закончились.
− Хочешь? − Спросил Аурау. − Тогда, летим. Посмотрим на них со стороны.
Две молнии пролетели к месту встречи с терриксами. Они оказались в стороне, в небольшом лесу. Рядом с кораблем терриксов находился один вертолет и Аруна говорила с каким-то человеком. Разговор быстро закончился. Человек ушел в вертолет и из него вышел радиосигнал.

− Все нормально. − Сказал он. − Они просят нас помочь им отремонтировать корабль.
− А почему они не просят этого у крыльвов? − Спросил голос.
− Потому что крыльвы отказались им помогать.

− Это же вранье. − Сказал Винс, взглянув на Аурау.
− Они могли так решить. − Ответил Аурау. − Или сказали так что бы люди им помогали.

− Очень странно. − Сказал голос на другом конце линии. − Нам крыльвы тоже запретили это делать.

− Еще одна ложь. − Сказал Аурау. − Почему они такие лгуны?
− Надо им это сказать. − Произнес Винс.
− Обойдутся. Раз они врут друг другу, пусть врут как хотят.

− Что мне делать? − Спросил человек из вертолета. − Я же не могу просто взять и отказать.
− Спроси у них, что конкретно им требуется. Может, у нас этого и нет вовсе.
− Хорошо. − Ответил дентриец.
Он переключил волну и вышел на связь с терриксами.
− Мы не знаем, сможем ли оказать вам помощь. − Сказал он. − Что конкретно вам требуется?
− Нам нужен металл для ремонта. Специальный сплав. Если его у вас нет, мы можем передать вам технологию его изготовления. Он нужен для ремонта ракетных двигателей.
− Не думаю, что у нас есть такой сплав. − Сказал человек. − У нас вовсе нет ракетной технологии.
− Нет? − Удивился террикс. По переводчику было сложно понять Маур это был или Аруна. − Почему нет? По нашим данным дентрийцы летают в космос почти двадцать тысяч лет.
− Даже больше. − Ответил человек. − Но здесь все задавлено крыльвами.

− Вот это верно. − Сказал Аурау. − Нефиг строить оружие.
− Ракеты это оружие? − Спросил Винс.
− Люди и из конфетных фантиков оружие могут сделать. Им только дай такую возможность.

− Тогда, я не знаю, как вы сможете что либо сделать. − Сказал террикс. − Возможно, надо связаться с крыльвами по этому поводу.
− Не думаю, что они разрешат. − Ответил человек. − Это надо делать тайно.

Аурау взглянул на Винса и сделал странную рожу, словно не понимал ничего.
− Что? − Спросил Винс.
− Они совсем глупые. − Ответил Аурау. − Говорят о тайных стройках в открытую по радио. Разве не смешно?
− Они, наверно, думают, что мы не слышим ничего.
− Наверно. − Ответил Аурау.

− Тогда, нам не стоит обсуждать это по радио. − Сказал террикс. − Я думаю, вы можете прислать специалистов, а мы передадим им всю информацию.
− Хорошо. Я переговорю об этом со своими.
Человек перешел на другую волну и несколько минут обсуждал с ними вопрос терриксов. Предложение об организации тайного предприятия ушло в Правительство.

Время уже шло к вечеру. За несколько часов люди решили некоторые вопросы и к кораблю терриксов прибыл еще один вертолет. Он был намного крупнее и стало ясно, что переговоры, шедшие не по радио продвинулись не так мало. Терриксы сели в большой вертолет и он взлетел.
Аурау и Винс сопровождали его, двигаясь около поверхности земли. Вертолет прибыл на какую-то старую базу и через несколько минут туда прибыла Правительствнная Комиссия. Вместе с ней прилетело и несколько ученых, которые должны были ознакомиться с данными по технологии.
Переговоры шли почти до полуночи. Затем был объявлен перерыв. Терриксов переправили к их кораблю, передавая некоторые фрукты для исследований пригодности в качестве пищи.
На следующий день переговоры были продолжены. Аурау и Винс в этот момент вновь оказались на занятиях. Они заметили нескольких человек, следивших за ними. Через два часа Аурау просто достал одного из них в темном углу и припер к стене.
− Поди и передай своим придуркам-начальникам, что мне это уже надоело. − Сказал он человеку. − Если вы не исчезнете в течение пятнадцати минут, я вам всем головы пооткусываю за ненадобностью. Ты все понял?!
− Д-да. − Произнес человек.
Аурау отпустил его. Через несколько минут слежка исчезла, а Аурау и Винс вновь отправились на лекцию.
− Ты не хочешь посмотреть, что делается с терриксами сейчас? − спросил Винс.
− Думаю, они только что проснулись. − Ответил Аурау. − Да и не будет ничего, если они побудут без нашего присмотра. Они не маленькие дети. В космосе достаточно долго летали, знают, что к чему.
− Да? А мне просто не терпится поглядеть.
− Не надо, Винс. Терриксы наши друзья. Они не хотят, что бы мы за ними подглядывали. Понимаешь?
− Да. Значит, мы не полетим туда?
− Как нибудь, слетаем к ним в гости.


Игра продолжалась. Терриксы нашли достаточно хороший контакт с людьми и согласились вести игру. Смысл был в том, что люди не желали раскрывать крыльвам все свои тайны. Технология, которую предлагали терриксы могла быть развита на одном из заводов людей. Это был тайный завод, располагавшийся глубоко под землей и засекреченный так, что крыльвы не знали о нем. Основой этой секретности было всякое отсутствие информации о заводе в каких либо бумагах или компьютерных данных. Завод был словно обособленной страной и имел самые минимальные связи с людьми наверху.
Терриксов было решено переправить на этот завод, что бы они смогли непосредственно участвовать в поднятии технологии, которая была все еще недостаточной для нормальной космической техники.
Операция по переправке должна была пройти так, что бы крыльвы не узнали об этом. Для этого был выработан особый план. Люди собирались провести отвлекающий маневр. Для этого была подготовлена особая акция..

Несколько дней Аурау и Винс продолжали учебу как обычно. Они вспоминали терриксов и каждый раз Аурау отговаривал Винса лететь к ним.
− Ты должен перебороть себя, Винс. Они нас просили, что бы мы ушли и не приходили. Ты понял?
− Я понял. Но мы же приходили уже.
− Я просто хотел удостовериться, что люди ничего с ними не сделают. А раз у них пошел разговор о тайных предприятиях с технологией терриксов, значит, все будет нормально. Дентрийцы же спят и видят как бы им технологию покруче заиметь.
− А когда они ее получат? − Спросил Винс.
− Тогда, они построят целую кучу оружия и снова начнут войну.
− Просто не верится. − Сказал Винс. − Посмотришь вокруг, никто не хочет войны. Почему они строят оружие?
− Потому что боятся. Друг друга боятся. Соседей своих боятся. Всех вокруг. Думают, раз ты можешь съесть человека, значит, у тебя других желаний вовсе нет.
Занятия продолжались. Время подходило к экзаменам за третий курс и Винс с Аурау получили несколько отличных отметок автоматически. Остальные сдавались в обычном порядке и преподаватели не всегда считали, что братья Саймиры знают все на отлично.
Закончились экзамены. Между сессиями был довольно большой перерыв и Аурау с Винсом отправились в путешествие, которое они запланировали раньше. Они просто гуляли по стране, не давая никому понять кто они.

Проведение операции задерживалось. Причиной было отсутствие крыльвов. Они куда-то ушли и никто не знал где их искать. Правительство не предпринимало для этого особенных шагов. Их просто нельзя было делать. Иначе весь план был бы провален.
Терриксы ждали и одновременно делали вид, что занимаются налаживанием технологии на заводе, который должен был послужить подставкой для крыльвов.

Аурау и Винс возвращались из своего путешествия. Поезд шел по берегу океана. Впереди была черная полоса шторма. Все уже были предупреждены и поезд шел на всей скорости, стараясь успеть проехать к городу, где он должен был войти в тоннель, защищенный от сильного ветра.
Ураган обрушился на него раньше. Машинист был вынужден замедлить движение, когда огромные волны начали накатываться на железнодорожные пути. Удар одной из волн обрушился на вагоны и они сошли с рельсов. Поезд встал.
По внутренней трансляции было передано сообщение о случившемся и всем людям было предложено покинуть поезд и идти от берега к скалам, где можно было переждать ураган.
Аурау и Винс прошли туда вместе со всеми. Какая-то женщина выбираясь из вагона подвернула ногу и Аурау прошел к ней, что бы помочь. Винс так же оказался рядом и они повели ее под руки.
Через полчаса все дорбались до скал. Там ветер был таким же сильным, но в некоторых местах он оказывался отрезанным выступами гор. Люди собирались в таких местах и в одном из них был устроен травмпункт.
Аурау оказался там и помогал двум врачам, которые нашлись в поезде. Винс так же присоединился к нему.
− Делай все как я, Винс. Помнишь, как я учил тебя.
− Помню. − ответил он.
Травмы в основном были из-за сильного удара, когда вагоны сходили с рельсов и большей частью это были ранения стеклами и ушибы. Некоторые люди оказались со сломанными руками или ногами. Кто-то подвернул ногу прыгая в панике из вагона.
− Кому-то надо вернуться и проверить весь поезд не осталось ли там кого. − сказал машинист нескольким людям, помогавшим ему в организации.
− Винс, сходи с ними. − сказал Аурау.
− А ты?
− А я здесь помогу, кому надо. И не беспокойся. Два километра это не расстояние для нас.
− Да. − ответил Винс усмехнувшись. − Почему у меня такое чувство, что произошла ужасная трагедия? Ведь для нас это не так.
− Ты просто ощущаешь настроения людей, Винс. Тебе кажется, что оно твое, а оно их. Иди туда. Ты сможешь точно узнать, остался там кто или нет.
Винс пошел туда и догнал четырех человек, уходивших в ураган.
− Я иду с вами. − сказал он им и те ничего не стали говорить из-за налетевшего порыва ветра.
Аурау продолжал свое дело. Через час все было закончено. А еще через час вернулась группа от поезда. На руках Винса была какая-то девчонка лет четырех и вместе с остальными шли еще три человека. Одному помогали идти, поддерживая его под руки.
− Бог мой. − произнесла женщина-врач, встретив Винса. Она взяла из его рук девчонку. − Чья она?
− Не знаю. − ответил Винс. − Она под скамейку забилась от страха.
− И как только ты ее там нашел в том кошмаре. − сказал кто-то из людей, шешдших позади.
Через несколько минут стало известно чья она. Девчонка сама узнала свою мать. Женщина была без сознания после всего и еще не приходила в себя из-за большой потери крови.
− Все будет хорошо. − сказала ей врач. − Твоя мама скоро проснется.
Прошел почти целый день, прежде чем рядом появились поисковики. Они приехали на тяжелых машинах, которые было не так легко своротить ветру. Началась эвакуация и через несколько часов всех пассажиров вывезли.
Аурау и Винс отправлялись в город последними, вместе с несколькими людьми. Город располагался за скалой, которая отделяла его от океана. В этих местах часто были подобные шторма и люди селились в местах, где шторм не так доставал их.
Тягач с людьми был встречен посреди улицы несколькими репортерами. Они стояли около входа в подземное укрытие и именно туда направлялась машина. Она остановилась и люди вышли.
Репортеры задавали вопросы, спрашивали о том, как все случилось, были ли пострадавшие. Потом телекамеры были наведены на нескольких человек, помогавших врачам перевязывать раненых.
Винс и Аурау оказались несколько в стороне от всей этой толпы.
− Пойдем, Винс. − сказал Аурау.
− Ты не хочешь, что бы про нас рассказали? − спросил Винс.
− Винс, если ты ляпнешь, кто мы, здесь будет не встреча героев, а площадка для бега. Не надо, прошу тебя.
− Ладно. − ответил он. − Но мне так хотелось.
− Я знаю. Когда нибудь, может, и будет такое время, когда можно будет выставлять себя напоказ. А сейчас это незачем.
− А вы почему в стороне? − спросил кто-то из репортеров, подходя к Винсу и Аурау.
− А мы ничего. − сказал Аурау. − Мы простые пассажиры.
− А почему оказались в последней машине?
− В предпоследней места на нас не хватило. − ответил Аурау.
− Да ладно вам прикидываться. − сказал кто-то еще. − Вот этот парень был пятым, когда мы ходили к поезду. − сказал он, показывая на Винса. − Он и нашел ту девчонку.
− Как это вышло? Расскажите. − сказал репортер, глядя на Винса. Винс взглянул на Аурау, а тот только пожал плечами.
− Просто случайно вышло. − сказал Винс. − Оказался рядом и показалось, что кто-то плачет.
− Вагон тот на боку стоял. − сказал другой человек. − Туда было не влезть, а он влез. И девчонку оттуда вытащил. Ты че, парень? Стесняешься, что ли?
− Можно узнать ваше имя? − сказал репортер.
− Винс. − ответил Винс.
− Просто Винс? А фамилия?
− Зачем вам? − спросил Винс. − Вы же все равно проклинать меня будете потом.
− Почему? Вы же спасли человека. Вы совершили раньше что-то такое, чего стыдитесь?
− Он совершил ужасное преступление. − сказал Аурау. − Он родился не дентрийцем. И все, господа. У нас мало времени на разговоры.
Аурау прошел к Винсу и они ушли от репортеров. Кто-то попытался их догнать, но заскочив за угол не обнаружил никого.
Две молнии ушли из города, прошли зону урагана и выскочили посреди улицы неизвестного городка. Еще через минуту Аурау и Винс сидели в гостинчном номере.
− Может быть, было бы лучше, если бы мы сказали кто мы? − спросил Винс.
− Пусть они сами до этого докапываются. − ответил Аурау. − Докопаются, тогда и посмотрим, какая у них справедливость.
Они вернулись в столицу. До начала занятий оставалось еще почти целая неделя. Аурау и Винс вновь получили комнату в общежитии и вскоре встретились со своими сокурсниками.
В этот же вечер студенты устраивали вечеринку, на которой собрались все, кто уже приехал с каникул. Аурау и Винс перед ней сидели в небольшом баре располагавшемся недалеко от общежития Академии.
− Привет инопланетянам. − Послышался чей-то голос.
− Привет. − Ответил ему кто-то.
− Ты это кого инопланетянами обозвал? − Спросил третий.
− Как кого? − Усмехнулся человек. − Всех, кого же еще? Тут, вроде, все инопланетяне кроме меня.
− Ну эт ты загнул, брат. − Произнес Аурау, почти с другого конца зала. − Кроме тебя тут и другие ренсийцы имеются.
Незнакомец прошел через зал и наткнулся на кого-то из дентрийцев.
− По моему, ты мне нахамил. − Сказал он.
− Ну, извини. − Ответил тот.
− А мне этого мало.
− Тогда, подойди ко мне, получишь еще. − Сказал Аурау. − Оставь человека в покое, обизьян.
Дентриец обернулся.
− Кто это там вякает?! − Воскликнул он.
− Уймись, тебе сказано. − Ответил Аурау. Дентриец прошел к нему. − А ну вылазь оттуда, недоносок. − Произнес он.
− Ребята-ребята, перестаньте. − Произнес ренсиец, подходя. Дентриец оттолкнул его в сторону и ренсиец упал не удержавшись на ногах.
− А вот это ты зря сделал. − Сказал Аурау, подымаясь. Он схватил человека за одежду и свалил на пол.
Дентриец не успел опомниться. Аурау поднял его, тряхнул, как мешок и сделав несколько шагов в сторону припер его к стене, держа на весу.
− Ты все понял?! − Проговорил он.
Человек попытался дергаться и снова рухнул на пол. Он поднялся, бросился на Аурау и снова грохнулся, получив удар ниже пояса.
− Тебе лучше уйти отсюда, пока я не превратился в зверя. − Сказал Аурау, наводя на дентрийца ужас. Тот отполз от него, а затем вскочил и убежал.
Ренсиец стоял рядом и смотрел на Аурау с полураскрытым ртом.
− Как это вышло? − Спросил он.
− Ерунда. Я и не таких обламывал. − Ответил Аурау. − Садись. − Аурау вернулся на свое место. − Меня зовут Аурау, а это мой брат Винс.
− Привет. − Сказал Винс.
− Привет. − Ответил ренсиец. − Меня зовут Джек. − Он сел напротив Аурау.
− Ладно, парень, улыбнись. − Сказал Аурау.
− Ты ведь не ренсиец. − Сказал Джек.
− Я? Ну, это с какой стороны глядеть. Родился я не на Ренсе. А вот Винс родился здесь, так что он ренсиец. А ты здесь какими судьбами?
− Да вот. Пришел учиться в Академию. На первый курс поступил.
− А мы с Винсом на четвертый перешли уже. − Ответил Аурау. − Раньше я не встречал ренсийцев в столице.
− Мы недавно прилетели. Два месяца назад.
− В смысле, вас много прилетело?
− Двенадцать человек. Все ренсийцы.
− Ну что же, и это не плохо. − Сказал Аурау. − Если что, Джек, потребуется помощь какая, ты можешь найти нас с Винсом и мы поможем.
− Да я и сам справлюсь. − Ответил Джек.
− Я имею в виду не учебу, а вот таких как тот дентриец. Устроились то вы здесь как, нормально?
− Нормально. − Ответил Джек. − Мы продали свой корабль Правительству и получили все что хотели. А здесь, что, правда всем распоряжаются крыльвы?
− Ерунда это. − Ответил Аурау. − Всем распоряжаются дентрийцы. А крыльвы просто делают то что хотят и не вмешиваются, если их не задевают. Закон то читал?
− Читал. − Ответил Джек, вздохнув.
− А вздыхаешь то чего?
− Да так. Страшно подумать, что они могут наделать, появись они в городе.
− Да ничего они не наделают. − Ответил Аурау. − Я могу сказать даже больше. В Арене живут, как минимум, два крыльва. Ты спокойно можешь встретить их и не заметить этого.
− Шутите?
− Нисколько. Они ведь могут выглядеть как захотят. И людьми в том числе. − Аурау говорил эти слова, Джех слушал их с полураскрытым ртом, а Винс сидел рядом с Аурау и еле сдерживался от смеха.
− Да врете вы все. Они захватили бы Ренс миллион лет назад, если бы были такими.
− Ты глянь. − Усмехнулся Аурау, взглянув на Винса. − А он не плохо соображает. − Он обернулся к Джеку. − Во всяком случае, ты точно знаешь, что крыльвы, умеющие превращаться в людей, не собираются никого захватывать.
− Что за муть ты говоришь?
− Сколько там времени, Винс? Нам не пора?
− Пора уже. − Ответил Винс. − У нас вечеринка с сокурсниками сегодня. − Добавил он для Джека.
− Ну, мы еще увидимся, Джек. − Сказал Аурау, подымаясь.
Они вышли из бара и отправились на вечеринку.

Они встречались с Джеком только изредка. Он учился на первом курсе, а Аурау и Винс на четвертом. Прошли четыре недели от начала учебы.
Что-то произошло где-то в коридоре. Оттуда доносился шум и крики. Аурау и Винс вышли из аудитории и прошли туда. Несколько дентрийцев стояли и смотрели, как еще двое колотили ногами человека, лежавшего на полу. Тот сжался в комок и только закрывал руками лицо.
Это был Джек. Аурау прошел между двумя дентрийцами и одним ударом свалил одного из нападавших на Джека. Второй удар свалил второго. Аурау поднял Джека. У того было разбито лицо и все руки были в крови.
− Ты сейчас сдохнешь! − Проговорил один из дентрийцев. Аурау обернулся и двинулся к нему. В его руке был нож. Движения Аурау были молниеносными. Послышалось только тихое шуршание, а затем вскрик дентрийца, когда его собственный нож вошел ему же в живот.
− О, дьявол.. − Проговорил кто-то и несколько человек разбежалось вокруг. − Винс, отведи его в медпункт. − Сказал Аурау.
− Меня там не примут. − Сказал Джек.
− Почему?
− Я уже был один раз. Они не принимают ренсийцев.
− Винс, ты знаешь что делать. − Ответил Аурау.
− Пойдем, Джек. − Сказал Винс. Они ушли, а Аурау остался рядом с человеком, у которого был нож в животе. Он еще был жив.
Аурау вынул из него нож.
− Запомни навсегда, дентриец. − Сказал он. − Если я узнаю, что ты или кто-то из твоих дружков задел Джека, я приду и убью вас всех.
Аурау выпустил в него молнию. Дентриец взвыл от боли. По его телу прошлись электрические разряды и он выпучив глаза смотрел на Аурау, из руки которого выходила молния.
Молния изчезла, когда Аурау услышал звуки приближавшихся людей. Через полминуты Аурау и дентрийца окружили несколько студентов и вместе с ними оказался полицейский.
− Он убил его. − Сказал кто-то, показывая на Аурау.
− Ты давно лечился? − Спросил Аурау и ткнул ногой дентрийца. − Подымайся, ты, мертвец. − Сказал он.
Дентриец зашевелился, сел на пол и стал смотреть на свой живот.
− Арестуйте его. − Сказал Аурау, показывая полицейскому свой знак. Дентриец взглянул на Аурау и дернулся.
− За что? − Спросил полицейский.
− За нанесение тяжелых телесных повреждений человеку. − Ответил Аурау и взглянул на дентрийца. − И только попробуй отпираться.. − Произнес он.
Полицейский увел дентрийца.
− И не думайте, что я не проверю, что он сел. − Сказал Аурау вдогонку полицейскому. Он взглянул на студентов и пошел через коридор, к медпункту.
Винс просто стоял и смотрел, как медсестра перевязывала Джека.
− Все в порядке, Винс? − Спросил Аурау.
− Да. Это была чья-то злая шутка, что ему нельзя сюда.
− За что его так? − Спросила медсестра, когда закончила перевязку.
− За что тебя, Джек?
− За то же самое. За то что не человек. Вы ведь все смеетесь надо мной.
Аурау прошел к шкафчику, где были медицинские документы на студентов.
− Ты куда полез?! − Воскликнула медсестра.
− Да все в порядке. − Сказал Аурау. − Я только покажу ему кое что.
Аурау вынул карточку Винса, показал ее Джеку и ткнул пальцем в строчку, где указывался биологический вид. Там было указано, что Винс ренсиец.
− Еще будешь говорить, что мы смеемся? − Спросил Аурау.
− Извини. Я просто.. − Аурау вернул карточку на место и взглянул на медсестру. − Спасибо. − Сказал он. − Пойдем куда нибудь, Джек.
Они поднялись, ушли из медпункта, зашли в пустую аудиторию и сели там.
− Джек, здесь не так легко жить ренсийцам.
− Я это понял. − Ответил Джек. − Но я не понял, как вышло, что ты их уложил.
− Все просто, Джек. Я не ренсиец.
− Ты же сказал, что вы братья.
− Да, братья. Ты не понимаешь, почему я называю его братом?
− В принципе, понимаю. − Ответил Джек, вздохнув. − Вы друзья?
− Друзья. − Ответил Винс. − И ты мог бы быть нам другом.
− Я думал, что там все было просто так. − Сказал Джек.
− Все было по настоящему. − Сказал Аурау. − И мои слова о том, что ты можешь просить у нас помощи тоже. И не бойся этого делать.
− Но вы же не знаете меня вовсе.
− Лично мне достаточно того что ты ренсиец. − Сказал Аурау. − А потом, когда мы узнаем тебя, тогда мы и решим стоило тебя защищать или нет.
Джек усмехнулся.
− Не знаю, что и говорить. Я за это время такого насмотрелся.
− Какого, Джек? − Спросил Винс.
− В квартале, где мы живем, нас никто не считает за людей.
− И что? − Спросил Аурау. − Женщины вас не защищали?
− Защищали. Но двоих уже посадили за это. Остались только двое и им пригрозили тюрьмой, если они тронут кого-то из дентрийцев.
− Ясно. − Сказал Аурау. − Я думаю, у нас появилось дело, Винс.
− Дело? − Переспросил Джек.
− Да, Джек. Это и твое дело. Так что едем туда прямо сейчас.
− А занятия?
− Они никуда не исчезнут. Самое ценное это жизнь и наша обязанность ее защищать. Идем, Джек.
Они покинули Академию и вскоре уже были в квартале, где жили ренсийцы. Их никого не было, но одного появления Джека хватило для того, что бы двое каких-то бездельников пристали к нему.
− Ты почему не в школе? − Спросил один из них смеясь.
− Хочешь получить за прогул? − Спросил другой.
− А вам, двум хилятикам, больше не к кому приставать, как к ренсийцам? − Спросил Аурау.
− Что ты сказал, мерзляк? − Спросил первый дентриец.
− Я сказал, что ты дерьмо собачье. − Ответил Аурау.
Дентриец бросился на него и хрюкнув от удара грохнулся на землю. В следующее мгновение Аурау сбил с ног второго.
− Вы правда желаете нарваться на неприятности? − Спросил Аурау, когда они оба поднялись.
− Ты уже мертвец. − Проговорил первый и вынул оружие. Аурау вскинул руку и дентриец взвыл, роняя пистолет. В его руку воткнулся нож. Второй попытался поднять пистолет и так же взвыл, получая нож в руку. Аурау подскочил к ним и оба человека снова свалились на землю.
В руке Аурау уже был радиотелефон.
− Полиция? − Спросил он.
− Да. Седьмой участок, слушаю вас.
− Пришлите машину по адресу Самиеля-44. Здесь два человека, которых надо задержать. Они напали на меня с оружием.
− С вами все в порядке.
− Со мной все в порядке. − Ответил Аурау. − А с ними нет. − Ответил он.
− Что с ними?
− У обоих ранения в правые руки.
Полиция появилась через несколько минут. Аурау уже забрал свои ножи. Два дентрийца пытались сказать, что это Аурау на них напал, но их уже не слушали. Лейтенанту было достаточно одного взгляда на знак Аурау.
− Они так слушали тебя, словно ты министр. − Сказал Джек, когда полицейские уехали.
− Я не министр, но полиция имеет особые указания на мой счет. − Ответил Аурау. − Где находятся задержанные женщины?
− В двенадцатом участке. − Ответил Джек.
− Проводишь нас туда?
− Да.
Они прошли по улице и вскоре уже были в нужном месте.
− Мне нужен комиссар по срочному делу. − Сказал Аурау дежурному.
− Что вы хотите? − Спросил другой человек. Аурау обернулся и понял, что это комиссар.
− Я по делу о задержанных ренсийках.
− Арестованных. − Сказал комиссар. − Они арестованы за нарушение общественного порядка. Кто вы?
− Аурау Саймир. − Ответил Аурау и подняв руку показал офицеру свой знак. Человек переменился в лице и побелел, глядя на Аурау. − Покажите мне их дела. − Сказал Аурау.
− Ййй.. ууу.. − Промычал дентриец.
− Ты что, черта увидел? − Спросил Аурау. − Мне долго ждать?
− Н-нет.. − Произнес дентриец.
− Иди вперед. − Сказал ему Аурау. Он мысленно передал Винсу оставаться вместе с Джеком на месте и они просто сели на скамейку около входа. А комиссар прошел в свой кабинет и дрожащими руками начал перебирать дела.
− Похоже, ты сам нарушаешь закон, коли так дрожишь. − Произнес Аурау.
− Нет. − Произнес комиссар.
− Что нет? Да, а не нет.
− В-вот.. − Произнес комиссар и вытащил папку.
Аурау взял ее, сел в кресло напротив стола человека и перелистал папку.
− Почему вы отказали адвокату ренсийцу представлять их? − Спросил Аурау, не глядя на человека.
− Он вел себя как.. − Заговорил комиссар и замолчал.
− С этого момента я их адвокат. − Сказал Аурау, подняв взгляд на человека.
− Но я не могу..
− Что еще ты не можешь? Не можешь, какого черта здесь делаешь?
− Я не это..
− Это. Ты законов не знаешь?
− Знаю.
− Тогда, объясни, по какому закону я не могу быть их адвокатом?
− Н-нни по какому. − Проговорил комиссар.
− Раз так, значит, я их адвокат. Ляпнешь кому, что я крылев, откушу тебе башку. Понял?
− П-понял. − Произнес человек.
− Все. − Ответил Аурау. − Бери бумагу и пиши то что ты должен написать, что бы назначить меня адвокатом.
Дентриец сел за стол и взялся за ручку и бумагу. Через несколько минут Аурау уже имел на руках нужный документ.
− Может, ты их сразу отпустишь и закроешь дело? − Спросил Аурау, взглянув на человека.
− Д-да.. − Произнес тот.
− Прекрасно. − Ответил Аурау. − И запомни как следует. Еще раз узнаю, что вы не соблюдаете закон, станете закуской для крыльва. Я жду, когда вы их освободите.
Дентриец поднялся, вызвал кого-то и приказал привести ренсиек. Их привели, комиссар приказал снять с них наручники, а затем объявил об освобождении.
− Про документы, которые вы у них отобрали не забудьте. − Сказал Аурау. Через минуту женщинам были возвращены и документы, а еще через одну они уже выходили из участка.
− Кто вы? − Спросила Ниура Сернеги, глядя на Аурау.
− Аурау Саймир. − Ответил Аурау. − Студент четвертого курса Академии.
− Там было такое впечатление, что вы являетесь высоким представителем власти.
− Ну, в определнном смысле, это так и есть. − Ответил Аурау. − Полиции Арена предписано выполнять все мои требования без всяких условий.
− Почему? − Спросил Джек.
− Ну, это была не моя инициатива. Я думаю, вы теперь разберетесь со всеми обидчиками. А если что, Джек знает как нас найти.
− Может, вы зайдете к нам в гости? − Спросила Ниура.
− Как нибудь в другой раз. − Ответил Аурау. − Нам надо спешить на лекцию в Академию.

Правительство так и не устрило свою задумку. Крыльвы нашлись только через два месяца и тогда же было решено произвести перевод терриксов. Это было сделано спонтанно, без всякого предупреждения и именно это стало залогом успеха. Наблюдатели, следившие за крыльвами, не выпускали их из вида все время переброски и это было определенной гарантией, что крыльвы не узнают, где оказались терриксы.
Начиналась настоящая работа на одном из подземных заводов. Терриксы передали информацию по технологии и начались первые эксперименты по получению необходимых сплавов.

Винс и Аурау теперь чаще встречались с Джеком. Он стал сам заходить к ним в общежитие и еще пару раз крыльвы приходили в квартал, где жили ренсийцы, что бы прекратить нападки на них дентрийцев.
− А как там терриксы? − Спросил Винс в какой-то день.
− Можно слетать к ним и узнать. − Ответил Аурау. − Летим вечерком?
− Летим. − Ответил Винс. − Не знаю, почему, но мне кажется, мы не должны были их оставлять так.
− Вот и посмотрим. − Сказал Аурау.
Они отправились к терриксам сразу же после занятий и обнаружили только заброшенные цеха завода. Аурау пролетел через него и вернулся.
− Странно. − Сказал он. − Этот завод не похож на металлургический. Ерунда только одна.
− Они, наверняка, все куда-то перевезли. − Сказал Винс. − Как нам узнать теперь, где терриксы?
− Ну, для этого есть кое что, что мы можем использовать. − Ответил Аурау. В его руке возникла вспышка и в ней появился прибор. − Лети за мной, Винс. − Сказал он и молния ушла в сторону. Винс и Аурау вошли в гору и возникли в каком-то тоннеле. Рядом был довольно большой освещенный зал и в нем были терриксы.
− Ну вот, Винс. − Сказал Аурау. − Они тут на каком-то подземном заводе.
Терриксы в этот момент говорили в какими-то людьми, объясняя что-то.
− Пусть они будут здесь, Винс. Они же нас боятся. Не будем показываться.
− С ними ничего не случится? Дентрийцы ведь могут устроить черт знает какую пакость.
− Будем сюда прилетать иногда и смотреть. − Ответил Аурау. − Увидим неладное, тогда и появимся. А сейчас возвращаемся.
Они исчезли из тоннеля и вернулись в Арен.
Вновь все шло как обычно. Занятия, лабораторные работы, вечерние студенческие гулянки..

− Теперь вы не отвертитесь. − Сказал кто-то. Винс и Аурау обернулись. Перед ними был Дейвер Самхар. Рядом с ним было четверо полицейских. − Мы проверили все файлы. Ваши документы фальшивые. − Сказал Дейвер.
− Вы должны пройти с нами. − Сказал один из полицейских. − В случае сопротивления мы имеем право применять силу.
− Я думаю, вам известно, что это такое. − Сказал Аурау, показывая свой знак. Полицейский, сделавший шаг к нему встал на месте. − Вы свободны, господа.
Аурау и Винс пошли своей дорогой вместе.

− Что за черт? − Проговорил Дейвер, взглянув на капитана.
− У него знак крыльва.
− Какого крыльва?! Они обыкновенные студенты!
− Если ты псих, можешь идти за ними. − Ответил капитан. − Но мы за последствия отвечать не будем.
Дейвер взглянул на человека, а затем бросился вдогонку к Винсу и Аурау. Он налетел на Аурау сзади, пытаясь его свалить.
Аурау развернулся и Дейвер ощутил его нечеловеческую силу. Аурау поднял его и бросил в сторону. Дейвер пролетел несколько метров и рухнул в мусорный контейнер.
− Теперь ты знаешь кто я. − Произнес Аурау. − Еще одно нападение и ты мертвец.
Дейвер был в ужасе. Он не двигался и заорал, когда услышался рядом шорох. Он резко обернулся и увидел полицейских, стоявших около контейнера.
− Нет! − Закричал Дейвер. − Не-ет!..
Его рассудок помутился и он уже не понимал что происходило вокруг..

Сообщение о террористах не сходило с экрана почти полчаса. Аурау и Винс наткнулись на него, вернувшись из подземного завода, где проверяли положение терриксов. С ними все было в порядке.
Столица была наполнена полицией. Она собралась вокруг резиденции Президента и все телекамеры были направлены на него.
Здание было захвачено группой террористов, которые требовали в качестве выкупа за министров и вицепрезидента полмиллиарда долларов.
− Думаю, ТГК там тоже захвачена. − Сказал Аурау.
− Я думаю, мы должны это остановить. − Сказал Винс.
− Да, Винс. Ты прав. Но это дело надо как следует продумать. Мы должны все узнать сначала. Отправляемся туда.
Две молнии пролетели через город. Люди не видели их. Аурау и Винс оказались в самом центре здания и несколько минут летали по нему, определяя всю обстановку.
− Все заложники в одном месте. − Сказал Аурау. − Это упрощает задачу. Винс, сначала мы сносим этих. Все понял?
− Все. Главное не пустить их сюда после.
− Да.
Винс и Аурау влетели в зал. Удары сразу же обрушились на террористов. Они не успели ничего сделать и просто попадали от пуль.
− Заберите у них оружие и не выходите отсюда. − Сказал Аурау, перепуганным людям, сидевшим за столом.
− Вы могли кого нибудь ранить! − Воскликнул какой-то человек.
− Я и сейчас это могу. − Ответил Аурау, направляя оружие на человека. Грохнул выстрел и человек дернулся в сторону и завыл, хватаясь за ухо. − Никому не выходить отсюда!
Аурау и Винс выскочили в коридор и через несколько секунд вступили в бой с бежавшими по нему террористами. Они были обречены. Через три минуты Аурау и Винс вышли из парадной двери резиденции и сбросили главаря террористов и его помощника с лестницы.
− Террористы обезврежены, господа. − Сказал Аурау, глядя на вооруженных людей. − Вы можете идти туда.
Солдаты двинулись в здание по приказу какого-то человека, а Аурау и Винс оказались окружены репортерами, пытавшимися что-то спрашивать. Аурау и Винс передали оружие офицеру Президентской охраны. Они не отвечали на вопросы репортеров и тех отвели в стороны. Винс и Аурау оказались перед Президентом.
− Кто вы? − Спросил Президент.
− Мы студенты четвертого курса Государственной Академии. − Ответил Аурау. − Аурау и Винс Саймиры.
− Я не знаю, что и говорить. − Сказал Президент.
− А ничего и не надо говорить. − Ответил Аурау. − Мы это сделали вовсе не из-за того, что там были министры.
− Я понимаю, но все вышло так неожиданно. Кто вас туда послал?
− Хм.. − Произнес Аурау, взглянув на Винса. − Мы сами прилетели. По своей инициативе. Что-то мы заболтались тут с вами. Нам пора возвращаться домой.
Кто-то шепнул Президенту на ухо несколько слов. Аурау и Винс слышали их. Это было предположение, что два человека были одними из террористов, решивших, что им лучше сдаться и предавших своих.
− У вас слишком буйное воображение, господин Советник. − Сказал Аурау, взглянув на этого человека. − Вам следовало бы кое что знать, но вы явно не справляетесь со своей работой.
− Вы.. − Заговорил Советник.
− Я не договорил! − Перебил его Аурау. Его голос резко изменился. − Мы не ждем от вас вашей поганой дентрийской благодарности. На этом разговор окончен.
Аурау и Винс просто исчезли в голубой вспышке и перед людьми лишь пронеслись два огненных зигзага, от которых в следующее мгновение уже не осталось и следа.

Винс и Аурау оказались в своей комнате в общежитии. На экране телевизора были видны люди, стоявшие недалеко от Президента.


Маур и Аруна смотрели телеканал новостей из Арена, как и многие другие люди в подземном городе. Они поняли, что здание было освобождено крыльвами еще до того, как Аурау и Винс исчезли и об этом сказал кто-то из дикторов телевидения.
Действия людей после этого действительно носили характер действий неблагодарных скотов. Диктор вовсе вывернул все наизнанку, заявив, что террористы, видимо, действовали по приказу от крыльвов.
− Не нравится мне это, Аруна. − Сказал Маур. − Ох не нравится.
− Мне тоже. − Сказала она. − Помнишь, я говорила, что видела, как один человек убил другого здесь? Потом все говорили, что это мне показалось в темноте.
− Я знаю, что ты это видела, Аруна. Но у них свои законы.
− Свои. У крыльвов тоже свои. − Ответила она. − Если они это подстроили, то зачем? Что бы люди обвинили их в этом? Крыльвы не дураки, Маур.
− Совершенно ясно, что они просто помогли им. − Сказал Маур. − Давай, не будем об этом говорить. Мы не знаем всего о них.
− Мы знаем, что уже не первый раз они помогают и нам и им. Их война закончилась. Я не думаю, что крыльвы помогали людям ради удовольствия быть оплеванными.
− Но это может быть каким-то особым планом, Аруна. Заставить людей верить.
− А потом порушить эту веры выйдя на охоту за ними? − Спросила Аруна. − Это же смешно.
− Смешно. − Вздохнул Маур. − Но это может быть направлено и на нас.
− Тоже смешно. Они не знают сейчас вовсе, здесь мы или улетели уже.
− Но рассчет все равно может быть.
− Ладно. Закончим эту тему. Поживем, увидим.


С того случая с террористами прошло почти два года. Аурау и Винс готовились к защите дипломов. В Академии про них ходили всякие слухи, но большинство студентов не верило в то, что два брата были крыльвами.
Джек в тот год ушел из Академии. Ушел, не слушая никаких слов Аурау и Винса и через несколько дней после этого двое крыльвов узнали, что ренсийцы покинули столицу.
Аурау защищался перед Государственной Комиссией, почти в полной тишине. Он закончил свои слова и люди какое-то время молчали. Перед ними было решение задачи математического моделирования процессов сгорания некоего гипотетического ракетного топлива.
− Я могу задать вам вопрос не касающейся вашей работы? − Спросил кто-то.
− Да. − Ответил Аурау.
− Зачем вам все это нужно? Всем, здесь присутствующим, известно, что вы крылев. И, совершенно ясно, что задача, которую вы здесь представили, не представляет для вас никакого интереса. Зачем?
− Ну, раз вы меня спрашиваете, как крыльва, то я отвечу. Для меня это развлечение. Хотя, вы его мне изрядно подпортили.
− Вы думаете, нам приятно находиться здесь вместе с вами? − Спросил все тот же человек.
− Я думаю, все ваши неприятности только от вашей же глупости. − Ответил Аурау. − Полагаю, пора заканчивать, господа.
− А я полягаю, что нет.
− Кто еще так полагает? − Спросил Аурау, взглянув на остальных. Люди молчали. − В таком случае, попрошу всех поставить свои подписи в этой бумаге и мы расстанемся. − Аурау передал бумагу людям и они молча стали делать то, что от них требовалось.
Лишь один человек отказался подписываться.
− Можешь меня убить, зверь. − Сказал он, глядя прямо на Аурау.
− Купи себе намордник, обезьяна. − Ответил Аурау и ушел из аудитории.
Винс уже сдал все еще в предыдущий день. На следующий день они явились в администрацию Академии. Аурау и Винс объявили, что желают получить диплом и уехать не дожидаясь никаких церемоний. Они получили все уже к вечеру. В этот же вечер они сдали свою комнату в общежитии.
− Господи, как я ненавижу таких людей. − Произнес Аурау, вздыхая. Он сидел вместе с Винсом на берегу реки. Вокруг был только лес.
− Может, нам надо было жить среди ратионов? − Спросил Винс.
− Может быть. − Ответил Аурау. − Ладно, давай, погуляем просто. У нас каникулы.
Винс подошел к Аурау, превратился в крыльва и коснулся его клыками.
− Во, правильно. − Сказал Аурау..


За два года было построено несколько новых технологических линий. Маур и Аруна почти полностью были в работе. Нормальных отношений с людьми у них так и не получилось. Все были какими-то странными. Начальник завода считал терриксов чуть ли не своей собственностью. Мастера участков не особенно уважали их, а рабочие и вовсе боялись.
Уже не было никаких сомнений, что рабочим было просто запрещено разговаривать с терриксами. Попытка прояснить этот вопрос ни к чему не привела. Начальник завода считал, что эти разговоры рабочим не нужны.
Уже несколько месяцев было ясно, что нужный результат достигнут. Маур и Аруна некоторое время ждали, что люди сами предложат им вернуться наверх. Но этого не произошло, а затем произошел разговор между Аруной и начальником, в котором тот в каком-то порыве выкрикнул, что терриксы никуда не уйдут с его завода и, если попытаются уйти без его разрешения, окажутся в клетке, если не убитыми.
Решение было принято сразу же. Аруна и Маур решили уходить сами и попытались это сделать. Но все было на много сложнее. Тоннель, через который они пришли, был завален. Им был известен только один выход наружу и тот никак не подходил для терриксов. Он был слишком узок.
Поиски выхода полностью провалились, а затем люди загнали терриксов в одну из пещер и перекрыли им выход мощной стальной решеткой.
− Я предупреждал вас. − Сказал начальник.
− Вы не имеете права нас здесь держать! − Зарычала Аруна.
− Я имею право делать с вами все что захочу. − Ответил человек. − И вам никто не поможет!
− Не хотела я этого говорить, но все же придется. − Прорычала Аруна. − Когда здесь окажутся крыльвы, я не скажу ни единого слова в твою защиту.
− Можешь не пугать меня ими. Они здесь никогда не появятся!
Аруне нечего было ответить. Она ушла от решетки, прошла к Мауру и они легли на дальней стороне.
− Господи, какими же мы были глупыми! − Воскликнула Аруна.
− Может, еще все изменится. − Сказал Маур. − Наверху об этом станет известно когда нибудь.
− Когда? Когда мы здесь помрем с голода? Думаешь, они дадут нам что нибудь?
− Они убили бы нас сразу, если бы хотели.
− Они могут захотеть посмотреть как мы будем умирать с голоду. − прорычала Аруна. − И тратить оружие им на это не потребиется.
− Дьявол. Отсюда даже радиосигнал не пробьется наверх, если мы попытаемся что-то передавать.
− У тебя есть чем передавать? − Спросила Аруна.
− Нет.
− И у меня нет.
− Ты же носила с собой радиостанцию раньше.
− Носила. А потом она разбилась..
Люди действительно не давали терриксам никакой пищи. Прошло почти две недели. Аруна просто всбесилась в какой-то момент и вскочив начала кидаться на решетку.
− Чтоб вы все сдохли! − Выла она. − Чтоб вас всех крыльвы сожрали!
Она выла и выла, прыгая на клетку. Люди за ней не понимали ее слов, но их стало больше и у них появилось оружие. Кто-то приказал стрелять и Аруна ощутила, как боль обожгла ее бок. Раны не были смертельными. От них была только боль. Аруна отскочила от решетки, схватила себя за бок и взвыла. Люди прекратили стрелять, а Аруна продолжала выть и ее почти безумный вой уносился куда-то далеко в пещеры..

Аурау вздрогнул, проснувшись. Винс так же проснулся и взглянул на него.
− Что?
− Тихо, Винс. Замри. − Сказал Аурау. Винс замер и Аурау так же молчал, а затем вскочил. − Винс, лети за мной! − Зарычал он.
Две молнии прошили темноту ночи и пролетев сотни километров вошли в горы. Через несколько секунд двое крыльвов оказались в пещере, где находились терриксы.
Аруна выла в каком-то безумии. Аурау молнией вошел в нее и понял все в одно мгновение. В следующее мгновение ее боль исчезла, а вместе с ней исчезли и раны, нанесенные пулями.
Она плохо понимала, что происходило. Аурау вылетел из нее и в следующее мгновение удар обрушился на смеявшихся людей за решеткой. Их просто разнесло взрывом и размазало по стенам тоннеля.
Аурау возник рядом с Аруной и Мауром. Вместе с ним появился и Винс.
− Почему они напали на вас, Маур? − Зарычал Аурау.
− Они не хотели нас выпускать, закрыли здесь и оставили без пищи.
− Я уничтожу это поганое гнездо! − Зарычал Аурау.
− Нет! − Завыл Маур.
− Почему нет?
− Не надо, я прошу. − Произнес он.
Аурау лег рядом и взглянул на Аруну, а Винс исчез. Он улетел в пещеры, что бы искать выход.
− Что с ней будет? − Спросил Маур.
− С ней все будет в порядке. − Ответил Аурау. − Они забрали ваш корабль?
− Думаю, да. − Ответил Маур. − Мы думали, они хотят нам помочь, а они.. Я не знаю, что делать.
Рядом появился Винс.
− Отсюда только один выход для терриксов и он завален. − Сказал он.
− Сильно завален?
− Метров пятьдесят сплошных обломков.
− Поищи их корабль, Винс.
− Он здесь, в одной из пещер.
− Мы его не видели. − Сказал Маур.
− Туда есть только узкий проход. − ответил Винс. − Он наверху и там есть еще один выход.
− В этот проход могут пройти люди? − Спросил Аурау.
− Да. Там лифт для людей.
− Ясно. − Ответил Аурау и взглянул на Маура. − Ты не увидишь что произойдет, Маур. Я перенесу вас в ваш корабль.
− И ее?
− И ее. Все. Летим.
Молния Аурау подхватила двух терриксов и через несколько мгновений они оказались в корабле. В нем было темно и Аурау пролетев через системы управления нашел как включать свет.
Маур нолчал, глядя на Аурау. Он ощущал какую-то вину.
− Что-то не так, Маур? − Спросил Аурау.
− Мы ведь не поверили вам, а вы все равно нам помогаете. − Сказал он.
− Это наша обязанность, Маур. Каждый крылев, который хоть немного уважает себя, обязан помогать терриксам. Я не знаю, как объяснить это состояние. Представь, что твоим родителям потребовалась помощь, Маур. Ты им не поможешь? Мы полностью независимы, Маур. Но мы не забыли кому мы обязаны появлению на этот свет.
− А что вы сделаете, если узнаете, что мы сделали плохо какому-то крыльву? − Спросил Маур.
− Вы кого-то убили?
− Нет.
− Тогда, это ничего не значит.
− Почему?
− Мне это трудно объяснить. Я готов простить вас за что угодно, только бы вы не считали нас врагами. Потому что это безумие считать врагами своих детей.
− Но ведь ни я, ни Аруна не имеем никакого отношения к тому, что было миллионы лет назад.
− К этому имеют отношение ваши предки. Я тоже родился на свет не из пробирки. У меня есть мать и отец, у них есть свои матери и отцы. Так было все эти два миллиона лет. Крыльвы рождались и умирали. Мы такие же как все, Маур. А все остальное, весь этот кошмар произошел из-за войны. Мы хотим, что бы она закончилась. Для крыльвов важнее всего жизнь и свобода.
Рядом появился Винс.
− Здесь все в порядке. − Сказал он. − Только двигатель надо восстановить. Внизу для этого есть все материалы.
− Сможешь их сюда доставить, Винс? Только силы свои не трать.
− На лифте? − Спросил Винс.
− Можно и на лифте. Загружай его полностью и подымай сюда.
Винс снова исчез.
− Они могут нам помешать. − Сказал Маур.
− Уже не смогут. − Ответил Аурау.
− Ты их убьешь?
− Нет. Ты же просил меня не делать этого, Маур.
− Вы ведь не выполняете наших приказов?
− Не выполняем. Но нам никто не мешает выполнять ваши просьбы.
− А Аруну ты можешь разбудить?
− Сейчас нет. Ей нужно как следует выспаться. Возможно, она проспит больше чем обычно.
− Почему?
− Потому что я применил свое средство, что бы залечить раны от пуль.
− Я могу узнать что это за средство?
− Это сила крыльва. Я не смогу объяснить. Она в нас с рождения.
− Вы хотите лететь с нами? − Спросил Маур.
− Не знаю. Вы же хотите лететь домой. А мы не хотим улетать далеко от Ренса. Мы поможем вам с ремонтом и со всем остальным, а потом мы расстанемся. Мы построим свой корабль и полетим сами.
Винс появился через полчаса. А затем они втроем прошли к ракетам. Оставалось лишь соединить воедино части ракеты. Аурау переменился и молнией вошел в металл. Винс только смотрел на это. Ракеты несколько изменили свою форму. Металл приобрел совсем иной оттенок, а места швов просто исчезли.
Маур стоял и замерев смотрел на действие крыльва.
Аурау появился рядом с ним в виде человека.
− Теперь вы сможете лететь, Маур. − Сказал он.
− Ты все сделал? − Произнес он, удивленно.
− Да, Маур. Если бы вы нас не прогнали тогда, я сделал бы то же самое тогда. А теперь надо возвращаться в корабль.
Они прошли туда. Винс так же как Аурау стал человеком. Аурау закрыл вход и взглянул на Маура.
− Взлетай прямо отсюда, Маур.
− Как отсюда? Вверху монолитная скала.
− Сейчас я тебе покажу, какая там скала. − Ответил Аурау. Он прошел в рубку корабля и через несколько минут на экране появилось изображение раскрывавшейся пещеры.
Еще несколько минут ушло на подъем. Корабль оказался над горами и Аурау сам ввел команду на выход из атмосферы. Корабль оказался на орбите.
− Мы не можем сейчас лететь! − Взвыл Маур.
− Мы не летим, Маур. Просто взлетели и все. Теперь садимся.
− Куда?
− На другую сторону планеты. Там есть страна, в которой отношение к иным видам не такое, как в этой.
Корабль приземлился посреди какого-то озера. С одной стороны был лес, а с другой к озеру прилегал город. Вскоре на берегу уже была куча людей. Среди них было полно рыжих зверей.
− Вы знаете ратионов, Маур?
− Да. − ответил он. − Почему нам не сказали, что они здесь есть?
− Вы не у тех спрашивали, Маур. Ты забыл, что я говорил об этом в тот день, когда вы прилетели?
− Я не помню.
− Я предлагал вам перелететь сюда.
− Вы живете здесь? − спросил Маур.
− Нет. Мы жили в Арене.
От берега отошел катер и двинулся к кораблю.
− Пойду их встречать. − сказал Аурау. − Ты идешь, Маур?
− Да.
Они открыли вход в корабль, когда катер прошел половину пути. На нем были два человека и два ратиона. Корабль подошел на некоторое расстояние и остановился не доплывая до корабля.
Маур лег на площадке, а Аурау прошел к ее краю и некоторое время смотрел на людей и ратионов.
− Кто вы и откуда? − спросил ратион на дентрийском.
− Мы с другой стороны Ренса. − ответил Аурау. − А терриксы прилетели сюда несколько лет назад.
− Что вы хотите? − спросил ратион.
− Терриксы собираются лететь на свою планету. Им нужно продовольствие.
− Я не уверена, что мы сможем предоставить его просто так.
− Я оплачу все расходы. − ответил Аурау. − У меня достаточно для этого средств.
− Тогда, почему вы не купили все на той стороне? − спросил ратион.
− Потому что на той стороне терриксов хотели превратить в рабов и мы оттуда сбежали.
− Я плохо понимаю, что вы говорите. Вы скрываете свои мысли.
− Я не скрываю свои мысли. − ответил Аурау. − Просто не вижу надобности повторять все свои слова дентрийскими мысленными сигналами. Аурау превратился в крылатого льва.
Дентриец, сидевший за рулем катера дернулся, но его остановил ратион.
− Сколько и чего вы хотите получить? − спросил рыжий зверь.
Аурау обернулся к Мауру.
− Я не знаю. Эти рассчеты делала Аруна. − сказал Маур.
− Приблизительно то знаешь? − спросил Аурау.
− Да, но не все.
− Думаю, Аруна придет в себя, пока здесь все решается. Назови то, что знаешь точно.
Маур сказал несколько названий фруктов и Аурау перевел его слова для ратиона.
− Хорошо. Мы рассмтрим этот вопрос. − сказал ратион. − Я надеюсь, вы не будете нападать на город?
− Я тоже надеюсь, что вы не станете подкладывать атомные мины в ящики с продовольствием. − ответил Аурау.
Катер ушел от корабля.
− Они вам тоже не верят. − сказал Маур, когда Аурау подошел к нему.
− Никто не верит, Маур. − ответил Аурау. − Дело в том, что кроме крыльвов в те времена ратионы создали не мало других существ, с силой, подобной нашей. Их мало кто может отличить от нас. Ты ведь понимаешь почему.
− Потому что они так же могут превращаться в кого угодно?
− Да. И среди них есть очень злые существа. Я не знаю, почему. Я знаю только то, что среди таких как мы нет тех, кто одной рукой делает добро, а другой зло. Нет таких, Маур. Люди не могут этого понять, потому что они именно так делают сами. А для таких как мы вопрос решен давно.
− Ты можешь это объяснить?
− Могу. Все очень просто. Представь себе, что ты свободен, ты знаешь, что вокруг тебя нет никого, кто был бы сильнее. Перед тобой есть простой выбор между злом и добром. Если ты выбрал то или другое, ты это выбрал и уже никто не может тебе помешать жить в соответствии с этим выбором. Если ты выбрал зло, тебе никто не помешает убивать, грабить, насиловать.. Никто, потому что ты сильнее всех. Понимаешь?
− И у вас никогда не возникало внутри противоречия? Есть не мало таких вещей, в которых сложно сказать что зло, а что нет.
− Есть, Маур. Вы, например, считаете злом то что мы едим мясо. А мы это злом не считаем. Это граница, на которой может быть много подобного. Но есть вещи, которые злом считают все.
− Но вы же не считаете злом убийства людей.
− Убийства людей, Маур, это зло.
− Тогда, почему вы это делаете?
− Потому что мы убиваем тех, кто несет с собой еще большее зло.
− Но вы не имеете права судить людей.
− Нам было дано это право два миллиона лет назад, Маур. Ты можешь спорить по этому поводу, но этого не изменишь. И ты не можешь говорить, что наш суд это зло. Будь это так, я давно перебил бы всех дентрийцев на Ренсе, просто для того, что бы они не мешали нам жить.
− Все равно в ваших действиях есть много несправедливости.
− Не больше, чем в действиях диких хищников в степях. Ты ведь знаешь, что без хищников пострадали бы многие виды животных. Не сразу, а постепенно. Ведь знаешь, Маур.
− Знаю.
− Тебе пора узнать, что дентрийцы давно перебили бы друг друга, если бы не было крыльвов.
− Почему?
− Потому что война с крыльвами началась не от того что люди напали на нас. Они просто хотели перебить зверей, которых считали дикими. И весь их арсенал, существоваший в то время был предназначен не для крыльвов, а для своих братьев. Они убивал друг друга в этой войне. Убивали миллионами. Они наткнулись на нас, сделали из нас своих врагов и это объединило их. Они на долго позабыли войну друг с другом. Хотя они потом еще были не раз, но потом появились хмеры, снова была война. И ее остановили крыльвы. Мы разодрали их как маленьких детей, которые подрались на улице. Обоим досталось. И оба остались без палок. Ты понимаешь, Маур?
− Понимаю. − произнес он. − Я думаю, они заслуживают того что получили. − Он вздохнул. Я только не знаю, что будете делать вы, когда все станет на свои места, прекратятся убийства..
− Это будет еще явно не скоро. А когда придет такое время, нам незачем будет кого либо убивать.
− И вы сможете жить без убийств?
− Я родился на планете, где не было ничего подобного, Маур. Там жили только крыльвы, да дикие звери. И я не видел у крыльвов никакого желания лететь на чужую планету, что бы поохотиться на двуногих.
− И почему ты улетел оттуда?
− Потому что там жили не все крыльвы. Некоторые жили на других планетах. Я отправился в гости к своим родственникам и влип в историю с космическим ветром.
− Что это за история?
− Ты говорил, что вы не могли никак вылететь отсюда и улететь домой, Маур. Со мной была примерно та же ситуация. Только я застрял вовсе посреди космоса и торчал там, пока не наткнулся на одного зверя, которого дентрийцы выбросили в межзвездном пространстве в спасательной капсуле.
− А откуда ты знаешь, что это дентрийцы сделали?
− Она сама мне рассказала. И это был хийоак.
− И что с ней стало?
− Последний раз я ее встречал лет тридцать назад, здесь, на Ренсе. Может, она построила корабль и улетела, а может, и сейчас болтается где нибудь.
− Аруна проснулась. − сказал Винс.
Аурау и Маур ушли к ней.
− Где мы? − спросила Аруна, оглядываясь.
− В нашем корабле. − ответил Маур. − Аурау отремонтировал его и мы перелетели оттуда на другую сторону планеты.
− Я плохо помню все. Помню, в меня стреляли дентрийцы, а потом ничего.
− Потом ты была без сознания, а потом спала. − сказал Аурау.
− Ты их там все убил?
− Нет.
− Нет? Почему?
− Я просил его не делать этого. − сказал Маур.
− Почему они так сделали, Аурау? − спросила Аруна.
− Они же ваши друзья, а не мои. − сказал Аурау. − Надо у тебя спросить, почему.
− Они нам не друзья. − сказала Аруна. − Это какие-то.. − проговорила она. − Даже не знаю кто.
− Плюнь на них, Аруна. − сказал Аурау.
− Плюнуть?
− Да, плюнь. Обижаться на зверей за то что они звери глупо.
− Да? − прорычала она. − А ты сам кто? Не зверь?
− Я зверь. Так что и на меня обижаться глупо.
− Я не обижаюсь на тебя. Как ты там оказался?
− Я был в лесу. Далеко от того места. Просто спал и во сне почувствовал боль. Твою боль, Маура.
− Не говори глупостей.
− Ты отрицаешь существование биополевых волн? − спросил Аурау. − Они слабы, но они есть. Возможно, ты еще меня вспомнила, тогда моя сила восприятия резко увеличивается.
− Я вспоминала тебя. Хотела, что бы ты прикончил их там всех.
− Вот поэтому я и почувствовал это. Маур говорил ты составляла список того, что вам надо, что бы улететь.
− Я не уверена, что мы вообще полетим куда либо. − ответила она.
− Ваш корабль цел. Вы можете лететь, Аруна. Думаю, с ратионами вам будет не сложно договориться о том, что бы они доставили вам все что нужно сюда.
− Здесь есть ратионы?
− Сейчас вы на территории страны, где Президент ратион. − ответил Аурау.
− Сюда кто-то плывет. − сказал Винс.
Аурау прошел к выходу и туда же прошел Маур, а затем и Аруна.
К кораблю подошел катер. В нем были двое ратионов и один человек. Аурау понял сразу же, кто это был.
− Старые знакомые, однако. − сказал он, глядя на Стеллу.
− Зачем вы сюда явились?
− Во всяком случае не для того что бы нарваться на хамство от хийоака. − ответил Аурау. − Вопрос в другом. Какого дьявола ты сюда явилась. За тридцать лет корабля себе состряпать не сумела, что бы убраться? Или ты так обижена тем, что обязана мне жизнью? Нарываешься на то, что бы я тебя прикончил?
− У тебя этого не выйдет. − ответила она.
− Я думаю, ты кое что не понимаешь. − сказал Аурау. − Ты встаешь на путь зла. Зло в тебе, а не во мне. Какая бы ни была здесь страна, по всем цивилизованным законам космоса территория космического корабля, приземлившегося куда либо, является неприкосновенной. И у тебя нет разрешения на вход сюда. Нет и не будет.
− Если она хийоак..
− Разрешения не будет. − прорычал Маур.
− Маур? Почему?
− Потому что семь ведер. − ответил он.
− Пусть так. − ответила она и взглянула на Аурау. А он перевел взгляд на ратионов и Стеллу.
− Вы полагаете, что сможете что-то получить от нас? − спросила Стелла.
− От вас? − переспросил Аурау. − Ты здесь кто? Ратион? Или здесь тебя очень много? Если так, то могу вас заверить, что от вас нам ничего не нужно. Мы передавали свою прсьбу ратионам, а не вам. Вам ясно?
− Ратионы слушают то что я говорю.
− А мне на это плевать. − ответил Аурау. − Если я пойму, что ты им навязываешь что-то, чего они не хотят, я снесу тебя к чертям собачьим, забыв про всякие сентименты. Ты поняла?! И не помогут тебе ни дентрийцы ни кто другой. И я не буду смотреть, что вокруг тебя окажется куча каких нибудь твоих защитников, за чьи спины ты прячешься. Запомни, дорогая моя, на крыльвов шантаж действует только как красная тряпка на быка.
− Ты все сказал?
− Нет не все. Убирайся отсюда. И в следующий раз, что бы здесь не было никаких хийоаков во время переговоров!
− У тебя ничего не выйдет.
− Ты хочешь нарваться на мой гнев? − зарычал Аурау, превращаясь в крылатого льва.
− Этим меня не испугаешь.
Аурау отвернулся от нее, а затем превратился в молнию и в одно мгновение прошел сквозь Стеллу. Мгновенное преобвазование изменило ее и она превратилась в обыкновенную дентрийку. От толчка она потеряла равновесие и свалилась с ног. А молния Аурау вернулась на корабль и он вновь оказался там в виде крылатого льва.
− Ты.. − проговорила Стелла и замерла, глядя на себя.
− Теперь ты никто. − произнес Аурау. − Можете уматываться!
− Ты не имеешь права так делать! − завыла Стелла.
− Забыла о том как была куском льда? − спросил Аурау. − В тебе нет ни капли благодарности. Ты такая же скотина, как и все дентрийцы. Так что теперь твое нутро соответствует содержанию твоих куриных мозгов и это твоя смерть. Ты еще долго будешь жить, но ты будешь знать, что умрешь на много раньше чем это могло бы быть. И это из-за твоей неблагодарности. Ты такая же как все дентрийцы. А теперь уматывайся. Уматывайся, потому что сил моих уже нет терпеть тебя.
− Я все равно не уйду.
− Уйдешь! − прорычал Аурау и в нее вошла новая молния. − На этот раз Стелла просто исчезла. Молния унесла ее через планету и женщина грохнулась посреди ночной улицы в городе Арен..
Аурау вернулся назад.
− Ты ее убил! − завыл ратион.
− Для вас она больше не существует. − ответил Аурау.
− Вы думаете, после этого, мы что нибудь сделаем для вас?!
− Маур, подготовь корабль к старту. − сказал Аурау.
Маур пошел внутрь корабля и Аруна немного постояв ушла за ним.

− В чем дело, Маур? − зарычала она, когда они остались вдвоем.
− Он нам помогает, Аруна. По настоящему помогает. И пусть будут прокляты все дентрийцы. И все те, кто их защищает из-за своей глупости. Ты понимаешь меня, Аруна? И не нужны нам здесь никакие хийоаки, которые нападают на крыльвов. Они напали, Аруна. Аурау здесь, на Ренсе, у себя дома. Ты понимаешь?
− Может быть, но не совсем.
− Мы обязаны ему жизнью. И все, Аруна. Это все. Мы не имеем права ему не верить. До тех пор пока мы не увидим, что он против нас или других терриксов. А то что он против дентрийцев, ты сама понимаешь что.
Аруна вздохнула и легла.
− Наверно, мы никогда не вернемся домой, Маур.
− Мы уже часто так думали. Давай, не будем об этом думать вовсе. Мы летаем по космосу и все. Мы хотим попасть домой, это мечта и только. Возможно, она и сбудется когда нибудь. Когда нибудь, но не сейчас.
Маур замолчал. На мониторе возникла надпись о закрытии выхода из корабля, а затем в рубку вошли Аурау и Винс.
− Я не знаю, что делать. − сказал Аурау. − У них всех мозги сдвинутые. Надо сделать так, что бы никто не понял, что мы крыльвы. И этого не сделать здесь.
− А где тогда? − спросил Маур.
− Я думаю, надо лететь куда нибудь. На соседнюю планету. На Хвост, например. А там мы станем людьми, вы не будете никому показываться и тогда мы сможем достать все что нужно.
− А где этот Хвост?
Аурау включил перед собой монитор и ввел данные для прыжка через космос.
− Взлетай, Маур. − сказал он. − Будем прыгать прямо туда. Не выйдет, так не выйдет, а выйдет, значит, там и решим все.
Корабль взлетел и через несколько минут выскочил около Хвоста-2. Аурау и Винс стали людьми и вскоре уже говорили с кем-то внизу...
Все прошло без всяких проблем. На корабль было доставлено продовольствие и Аурау расплатился за него несколькими бриллиантами. Терриксов никто не увидел, а два человека объяснили необходимость в большом количестве продовольствия тем, что везли его на космическую станцию, которая оказалась в межзвездном пространстве в аварийном состоянии.
− Куда теперь? − спросил Маур.
− На Ренс. − ответил Аурау.
− На Ренс? − удивился Маур.
− Да, Маур. На Ренс. Мы останемся там, а вы полетите дальше. Не сможете улететь, вернетесь, а сможете, значит сможете.
Корабль перескочил к Ренсу. Аурау и Винс вылетели из него. Им не требовалось посадки и Маур даже не подходил близко к планете.
Две молнии сплелись друг с другом и ушли вниз. Маур не стал ничего ждать, а просто ввел скачок, который уводил корабль от Ренса. Двое терриксов улетали навстречу своей судьбе...

Часть 6. Козни судьбы.



Казалось, весь мир рушится. Стелла плохо понимала, что ей делать. Она не умела жить как человек и с ней постоянно что-то происходило. Одни только царапины и ссадины стоили неимоверных сил. Прошел почти месяц, пока она не научилась делать все с достаточной осторожностью, что бы не ранить себя. Вокруг были люди, которым было просто наплевать на нее. А она не знала точно даже простых вещей. Она не знала точно что можно было есть, а что нельзя. Все восприятие мира изменилось и, казалось, она попала в ад.
Несколько недель вымотали Стеллу до предела. Она еле двигалась и под конец просто попала в больницу. Это стало спасением, но всего лишь на несколько дней. У нее не было ни денег ни чего либо еще, что можно было продать. У нее не было документов и она не могла устроиться на работу. К тому же на работу не брали больных.
Стелла совершенно опустилась. Она превратилась в какую-то уродину, которая бродила по помойкам, пытаясь что-то найти.
Проходили месяцы. Зима стала для нее еще одним испытанием. Стелла еле выжила. Ей помогло лишь то, что какие-то бродяги пустили ее в свой сарай. Она мало говорила с ними. Разговоры не клеились из-за того что она говорила совсем не так как они.
Наступила весна. Это стало некоторым облегчением. В какой-то день рядом с халупами бродяг появились машины полиции. Люди начали разбегаться, а Стелла осталась. Ее и еще нескольких человек схватили, посадили в машину и увезли. Ей хотелось увидеть кого-то, кто что-то сделает ради нее, но этого не произошло. Пойманных людей не спрашивали ни о чем. Их выгрузили в каком-то лагере, а затем загнали в шахту.
Стелла стала самой настоящей рабыней. Все попытки что либо сделать против нарывались на плетки и удары. А затем ей пригрозили смертью, если она не прекратит своих выступлений.
Ей пришлось подчиняться. Какое-то время работать было тяжело, но постепенно Стелла привыкла к ней. В шахте был один плюс. Она регулярно получала какую-то еду.
Проходили дни, недели, месяцы. Стелла не знала сколько прошло времени. Она лишь заметила в какой-то момент, что начала стареть. Стареть, как человек. Это было ужасно. Мысль о неминуемой смерти через несколько лет заставил ее взвыть. Она почти всбесилась и ее заперли в клетке, оставив без пищи на одной воде.
Истерика прошла и ее выпустили через два дня.
Кто-то собирался бежать из шахты. Слух об этом коснулся Стеллы и она поняла, что ей надо бежать. Бежать. Она снова смотрела вокруг. Смотрела совсем другими глазами и ее мысль на этот раз работала четко, как никогда за эти последние месяцы. Стелла поняла, что она еще не потеряла способность думать. Она ходила по тоннелям и рассматривала все вокруг. Шахта была довольно большой, но Стелла поняла все, как было устроено внутри. Она разобралась и с устройством лифта. В этом ей помог случай. Она переносила какие-то вещи по приказу одного из начальников и оказалась около лифта, когда в нем ковырялся мастер. Стелла стояла рядом и ждала, когда он закончит, что бы подняться на уровень выше. Рядом были охранники и они не видели того, что Стелла понимала что-то в работе лифтера.
Плана еще не было. Надо было знать что было наверху и Стелла решила спросить об этом у людей. Об этом почти никто не знал. Но кто-то узнал об интересе Стеллы и доложил об этом начальнику.
Ее взяли через два дня и привели к нему.
− Ты интересовалась тем, что находится наверху. − сказал он. Стелла молчала какое-то время, думая что ответить. − Говори, кто еще собирается бежать вместе с тобой?! − Стелла подняла взгляд на начальника.
− Что я получу, если скажу? − спросила она.
− Ты получишь свою жизнь. И не больше.
− Крылев послушает тебя и вернет мне мою жизнь? − спросила Стелла. − Ты дурак, если думаешь, что способен вернуть мне мою жизнь.
Человек свалил Стеллу одним ударом, а затем приказал охранникам приковать ее к стене. Ее повесили на цепях в какой-то пещере. Рядом висел какой-то человек и от него воняло. Стелла поняла, что он мертв.
− Кнут. − произнес начальник и ему вручили его.
Стелла ощутила боль, пронзившую ее тело. Она пыталась сдержаться, а затем взвыла. Ее крики уносились куда-то далеко и человек продолжал ее бить кнутом. Стелла не помнила как это закончилось. Она очнулась, когда кто-то плеснул ей воды в лицо.
− Говори, кто с тобой хочет бежать?! − резко произнес начальник. Она молчала. Он еще два раза ударил ее кнутом, а затем остановился. − К тиграм ее. − произнес он.
Стеллу отцепили от стены и поволокли через пещеру. Через некоторое время она услышала рычание зверей. Стелла поняла, что это конец.
− Говори, кто бежит с тобой?! − снова произнес начальник.
− Я не знаю никого. − произнесла она.
Человек дал знак охраннику и тот толкнул Стеллу. Она свалилась на край ямы и человек подойдя к ней спихнул ее вниз. Она упала на песок и в следующее мгновение перед ней оказались клыки зверя. Тигры набросились на нее и начали рвать на куски. Сознание помутилось..
Стелла увидела перед глазами вспышку. Яркий огонь и какой-то удар словно вышли из глубины ее сознания и она вновь увидела тигров перед собой. На этот раз ее чувства были другими, а звери поотскакивали от нее. Она взглянула на себя и увидела вместо рук лапы.
Три тигра снова бросились на нее, но на этот раз она не дала им никакого шанса..
− Что там, черт возьми? − произнес голос начальника.
− Я не вижу. − сказал охранник.
− Обойди и посмотри! − приказал человек.
Стелла взглянула вверх. Тигры уже отошли от нее под ее воздействием. Она превратилась в человека, а затем бросила вверх камень, который нащупала под собой.
Удар был точным. Камень попал в лампу и она погасла.
− Дьявол.. − проговорил человек, а Стелла уже взлетала вверх. Она оказалась рядом с начальником и тот заорал, когда увидел перед собой зверя. Стелла дернула человека и столкнула его к тиграм.
На этот раз звери получили то что хотели.
Охранник вернулся назад и Стелла одним ударом оставила его без сознания. Все уже было другим. Черный зверь пронесся по пещере и вскочил в лифт. Два охранника наверху увидели в лифте своего начальника, когда открылись двери и Стелла прошла мимо них не сказав ни слова. Она прошла дальше и ей понадобилось еще несколько минут, что бы выйти из шахты.
Охранники недоумевали от той поспешности с которой уходил их начальник. Неладное заметили лишь те, что были на самом выходе. Стелла справилась с ними, а затем захватила машину и выбила ворота, уезжая от шахты.
Позади появилась погоня. Несколько машин гнались за ней и Стелла решила сделать свой шаг. На одном из поворотов ее машина слетела в обрыв. Машина грохнулась на скалы и взорвалась, а когда к ней подошли люди, они не нашли ничего кроме полностью выгоревшей машины. Стелла в этот момент уже была далеко.
Она явилась в столицу и первым делом заявилась в полицейский участок, где представилась как Стелла Амиа. Ее проверили и через несколько минут полицейские уже вытащили на свет информацию о том, что Стелла была осуждена за убийство когда-то давно.
− Зачем ты сюда пришла? − спросил офицер.
− Я пришла что бы сделать заявление. − ответила Стелла и передала ему лист бумаги. В нем уже было все написано. Человек прочитал его и взглянул на Стеллу. − Очень странное заявление. − сказал он. − Может, ты сидела там в тюрьме за очередное убийство?
− Меня отправили туда не спрашивая даже имени. − Ответила она. − И еще там мне сделали вот это.
Стелла задрала рукав и показала номер на своей руке.
Полицейский потребовал, что бы кого-то позвали и через минуту Стелла уже говорила с каким-то другим человеком. Он взглянул на ее номер.
− Где это место? − Спросил он.
Стелла показала на бумагу, в руках другог полицейского и тот передал ее.
− Подымай все отделения, лейтенант. − Сказал офицер. − И без шума! Сообщи в седьмой и девятнадцатый.
− Хорошо. − Ответил дентриец.
− А ты поедешь с нами и покажешь что где. − Сказал полицейский Стелле.
− А в чем дело, шеф? − Спросил кто-то.
− В том, что мы эту шахту уже полгода ищем.
Полиция брала шахту штурмом. Все делалось быстро и охранники шахты сдавались десятками, когда их окружали. Кто-то все же ушел вниз и несколько полицейских, спустившихся туда, были в упор расстреляны, когда открылся лифт.
− У нас здесь тысяча заложников. − прозвучал голос через динамик. − Если вы не уберетесь с шахты мы убьем их!
− Здесь есть другой вход. − сказала Стелла, взглянув на задержанных охранников. − Я покажу.
Через несколько минут полиция уже входила на нижний уровень. Стелла провела их по подземным тоннелям и начался новый штурм.
Шахта была взята. Рабов освободили и начали подымать наверх, а Стеллу отправили в столицу.
Казалось, все было совсем недавно. Стелла смотрела на дату в газете и ее пронимала дрожь. Прошло почти шестнадцать лет с тех пор, как она оказалась человеком. Шестнадцать лет в виде человека и почти все это время она пробыла в той шахте. Это казалось невероятным, так было.
− Тебе, наверно, было совсем мало, когда ты попала в шахту? − спросила какая-то женщина.
Стелла молча подняла на нее взгляд.
− Прошло шестнадцать лет. − ответила она, взглянув на газету. − Шестнадцать лет..
− Стелла Амиа. − произнес кто-то в участке.
Стелла поднялась навстречу человеку и он подошел к ней.
− Это ваши документы. Распишитесь.
Она поставила подпись и вернула человеку бумагу и ручку.
− Один вопрос. Вам сейчас больше пятидесяти, а выглядите вы только на тридцать. Как это может быть? Особенно, когда вы столько времени пробыли в шахте.
− Я обязана отвечать? − спросила Стелла.
− Нет, но это очень подозрительно. Больше похоже на то, что вы там вовсе не в рабынях ходили.
− Вы никогда не встречались с крыльвами? − спросила Стелла.
− У меня нет вопросов. − ответил человек и ушел, а женщина, стоявшая рядом, теперь уже глядела на Стеллу совсем не так.
Стелла поняла, что ей надо уходить. Ее никто больше не держал и она покинула полицейский участок.
Теперь было проще. Стелла могла не беспокоиться за свой внешний вид и ей не надо было бродить по помойкам в поисках пищи. Но все мысли были в заторможенном состоянии. Стелла несколько дней бродила плохо понимая что ей делать. Она набрела на какое-то место, где требовались рабочие и прошла в дверь конторы. Через час у нее уже была работа и Стелла оказалась в офисе какой-то компании в качестве уборщицы.
Она справилась в работой легко и быстро. Начальник осмотрел помещения, взглянул на Стеллу и объявил ей, что она принята.
Дни стали однообразными и скучными. Стелла целыми днями занималась уборкой помещений в офисе компании. Их было достаточно, что бы занять ее на весь день и она не думала о том, мало это или много. Она просто работала ни о чем не спрашивая людей. А ее сознание по прежнему блуждало где-то далеко в глубине. Казалось, что все вокруг нереально..
Стелла проснулась в какой-то день с ужасом. Она вскочила и взглянула на себя, решив, что ей приснилось то что она оказалась хийоаком вновь. Этого никто не мог сделать. Никто, кроме крыльва..
Стелла пыталась понять, где она его встретила. Она помнила сам момент, когда вернулась. Тогда рядом были только тигры и два человека. Ни тот ни другой не могли быть крыльвами. Это значило, что крыльвом был только какой-то тигр. Это было совсем непонятно. Если зверь был крыльвом, он мог спокойно убить Стеллу, а не возвращать ей прежний вид. Все было совершенно запутано и Стелла не могла понять. Она поняла лишь то, что ошибалась где-то. Но где?..

Что-то сверкнуло в небе. Стелла поднялась и проскочила к окну. Небо было ясным и светилось множеством звезд. Все оставалось по прежнему, пока перед ней не возникла новая вспышка. На этот раз она вскочила и выбежала на улицу. Там вновь была тишина.
− Что за дьявол? − произнесла она.
И вновь в глазах появился огонь. На этот раз Стелла поняла, что видит его сквозь стены домов. Это были биополевые волны. Стелла выскочила прямо в окно, превратилась в птицу и понеслась к месту, где была последняя вспышка.
Она оказалась рядом с полицейским участком и вошла в него. Двое полицейских ругались с каким-то человеком, а тот требовал объяснений, почему его задержали. Рядом сидел еще кто-то..
Стелла прошла вперед. Человек, в которым ругался полицейский, обернулся и Стелла поняла, что это Аурау.
− А.. Я вижу, ты уже умерла, Стелла. − сказал он.
− Что? − произнесла она. − Как это умерла?
− А как? Тебя убили. Иначе, ты не была бы такой. Полагаю, это дентрийцы сделали.
− Что это еще за фокусы?! − выкрикнул полицейский.
− Послушай, братец, отвали, а? − сказал Аурау. − Ты не понимаешь? Я крылев.
− А мне на это плевать! Хоть сам бог!
− Тогда, и мне на тебя плевать. Проваливай. − ответил Аурау и обернулся к Стелле. − Не поняла ничего, да?
− Это что, тот свет?
− Ну и дура же ты. Вот дура! − воскликнул он и рассмеялся.
− Тогда, что?! − закричала она. − Что ты со мной сделал?!
− Прекратите здесь орать! − закричал полицейский.
− Заткнись, обезьяна! − резко выкрикнула Стелла.
− Вот это по нашему. − произнес Аурау. − Так его, Стелла.
− Чего тебе от меня надо? − произнесла она, глядя на Аурау.
− Хочу, что бы ты родила мне маленького тигренка. − ответил он. − А все остальное я умею делать и сам.
− Я скорее прикончу тебя. − ответила она. − Так же как я прикончила ту зверюгу в...
Она не договорила. Перед ней возник огонь. Это был не голобой огонь крыльва, а красное пламя, которое обрушилось на нее.
− Ты убийца! − взвыл голос Аурау. − Это и есть твоя благодарность?! Господи, как ты позволил такому свершиться?!..
Огонь полыхал вокруг. Стелла видела лишь, как огненный смерч обрушился на всех. Он сжег все вокруг нее и ее саму, но сознание оставалось и она все еще видел, как взрыв разносил здание.
Вокруг уже ничего не было, когда мощнейщий удар обрушился на Стеллу. Это был удар, направленный в ее суть. Он не производил никаких взрывов, от него не горел огонь, но он входил внутрь Стеллы, убивая ее. Она видела, как ее сознание разрывается на части...

Все что было в Аурау по отношению к Стелле было убито несколькими ее словами. Он понял, что это она убила Ирину. Больше не было никакой жалости и сентиментов. Осталась лишь одна боль, которая уничтожала все вокруг. Это был конец Стеллы Амиа..

Боль затмевала сознание. Аурау оказался далеко в лесу и рядом с ним оказался Винс.
− Я ухожу, Винс. − сказал Аурау. − Тебе придется остаться без меня. Но ты уже взрослый и ты сможешь. Я верю, что ты сможешь.
− Ты хочешь убить себя?
− Нет. Крылев не может убить себя. Я засну на много лет. Я не смогу жить с этой болью, Винс. Не смогу. Мне нужно время, что бы она ушла. Я спас ее. Оставил жить, убив всех остальных хийоаков, а она отплатила злом. Ведь она знала все, Винс! Она знала что твоя мать человек, а не крылев. И она убила ее. Мы когда нибудь еще встретимся Винс. Обязательно.
Аурау попрощался с ним. Он вылетел из леса и молнией унесся вокруг планеты. Он не мог оставаться рядом с людьми и улетел на другой материк. Он уже знал там далекую пещеру в горах, куда никто не приходил много сотен лет. Туда никто не мог попасть из-за того, что вход в пещеру был высоко над землей и не был виден снизу. Да и сама долина оставалась неизвестной и малодоступной. Аурау влетел в пещеру и несколько часов думал над всем. Его решение оставалось твердым и в какой-то момент огненная молния вошла в скалы. Мощный поток инфоэнергии захватил в себя мертвую материю. Это привело к резкому торможению и через несколько секунд большой крылатый зверь оказался спящим в полной тишине и темноте...


Часть 7. . . .



− Мы собрались здесь, что бы предать суду эту женщину. − сказал Судья. − Ее вина доказана. Она ведьма и нам осталось решить что с ней делать.
Женщина, над которой свершался суд была связана и не могла пошевелиться. Ее рот был завязан куском тряпки у сама она была прикована цепями к столбу.
− На костер ее! − Выкрикнула толпа.
− На костер! − Послышались другие голоса.
− Никто не желает за нее заступиться?
− Никто! На костер ведьму! − Кричали все новые и новые голоса.
− В соответствии с нашими правилами, я попрошу все помолчать, что бы мы не прослушали какой нибудь слабый голос в ее защиту. − Сказал Судья. − Молчите!
− А в чем ее обвиняют? − Спросил кто-то издали.
− В колдовстве. − Ответил священник стоявший рядом с судьей.
− Я хочу знать, что конкретно она такого наколдовала. Что?
− Ее колдовство вызвало бурю и засуху в прошлом году.
Человек говоривший все это прошел через толпу и подошел к самой трибуне, на которой стояли судьи и священники.
− Вы полагаете, что тот кто обладает подобной силой, может быть вот так связан? − Спросил он.
− Ее держит сила бога. Она в этих священных цепях, которые никто не может разорвать.
− Никто? − Спросил человек. − Вы полагаете, что они не поддадутся ее колдовской силе?
− Они освящены самим богом и только богу под силу их разорвать, пока она в них! − Сказал священник.
− Ну что же. − Произнес он и поднял руку, направляя ее на женщину. − Ты свободна, женщина. − Сказал он. С его руки сорвался голубой шар. Он молнией вошел в цепи и они разлетелись, исчезая во вспышках. Вместе с цепями исчезли и веревки, связывавшие ее, и тряпка, которой был завязан ее рот.
Люди вокруг замерли, а затем все встали на колени. Незнакомец обернулся к священнику. Тот стоял раскрыв рот и смотрел на женщину.
Человек прошел к ней.
− Ты вызвала бурю и засуху? − Спросил он.
− Нет! Клянусь жизнью, это не я! − Воскликнула она и встала на колени.
− Ты свободна. − Сказал он.
Она встала на колени, схватила его за руку и начала целовать. Вокруг начиналось что-то невообразимое. Люди окружили человека и женщину.
− Вы бог? − Спросил кто-то.
− Я не бог. − Ответил незнакомец. − Я дракон! − Люди отступили от него, а он усмехнулся.
− Он пришел от дьявола! − Закричал священник. − Он пришел что бы помочь колдунье!
Дракон обернулся к священнику. Тот уже держал перед собой крест.
− Ты давно продал свой крест дьяволу. − Сказал дракон. − И поэтому бог отвернулся от вас! − Дракон поднял руку и еще одна молния вошла в священника. С него слетела вся одежда, а крест в руках превратился в змею. Священник бросил ее и она зашипела на него. − Тебе повезло, что ты жив. − Сказал дракон. − Просто потому, что дьявол просил меня не убивать тебя. Ты нужен ему здесь.
− Нет! Нет! − Закричал священник. − Никогда!
− Ты забыл веру. Ты даже не сможешь позвать бога.
− Он все равно услышит нас! Услышит!
Человек бросился с площади и побежал в церковь. Женщина, стоявшая около дракона отскочила от него, когда он взглянул на нее.
− Ты уже сама поверила, что ты колдунья? − Спросил он ее.
− Я не колдунья. Твой дьявол ошибся.
− Нет. − Ответил он. − Это ты ошиблась, что дьявол мой.
Он пошел от нее, прошел мимо людей, расступившихся перед ним и подошел ко входу в церковь.
Люди стояли позади и смотрели на него. Человек обернулся и переменился. На площади возникла самая настоящая паника, когда все увидели большого крылатого льва. Это было воплощение самого дьявола. Это был сам дьявол и он вошел в церковь, раскрыв лапой двери. Он вошел и с ним ничего не случилось. Люди поняли, что бог отвернулся от них, раз позволил дьяволу войти в церковь.

Священник обернулся и раскрыв рот отскочил к стене. Позади него был божественный образ на картине, а перед ним сам дьявол в виде огромного крылатого зверя. Зверь оскалился, показывая свои огромные клыки. Послышалось рычание, от которого священник еще больше вжался в стену и присел. Он пытался молиться, но у него ничего не выходило. Руки тряслись и из головы вылетели все слова молитвы.
Зверь превратился в человека перед ним.
− Ты продал свою душу дьяволу, обвиняя и сжигая невинных людей. − Сказал дракон рычащим голосом. − Здесь тебе нет защиты.
Перед священником возникла голубая вспышка и дракон исчез.

Все переворачивалось с ног на голову. Началась самая настоящая истерия. Город оказался в хаосе. Одни люди бесились, грабили и убивали других, а другие бежали, пытаясь скрыться в других городах.
Все это было прекращено только через две недели, когда в город вошла Императорская армия. Но ничего не прекратилось. Грабежами теперь занимались солдаты, а их командиры смотрели на это свысока. Священник был захвачен и отправлен в столицу, на суд верховного церковного суда.
Человек был почти вне себя. Он пытался что-то доказать, говорил о том, что дьявол того и желает, что бы людей сжигали на кострах..
Его сожгли самого и люди, смотревшие на казнь не знали, что человек, которого возвели на огонь в очередной раз, в своем сознании молился богу и просил его о прощении для всех..

Век кровавых казней и костров подходил к концу. Людей все еще сжигали, еретиков казнили, но уже было несколько стран, где это было запрещено. Развитие мира шло подобно тому, как это было на многих планетах. Вера людей менялась. Сообщениям о встрече с дьяволом мало кто верил, а церковь сделала все возможное, что бы уничтожить тех людей, которые оказались в том городке. Событие ушло в историю и стало легендой.

Древний лес хранил свою тайну. Люди редко посещали его. Попытки освоения наталкивались на жестокое сопротивление природы. Болота, множество насекомых, дикие хищники, смертельно ядовитые змеи, твари, которым просто не было названия, потому что их еще не коснулись руки людей, даваших названия животным.

История насчитывала около семи тысяч лет. По легендам семь тысяч лет произошел всемирный пожар, в котором сгорел почти весь мир. Наука мало что говорила о нем. Всемирный Пожар описывался только в легендах и церковных книгах, где объявлялся божественным наказанием за грехи..
Но все это было давно. Не осталось ни единого свидетеля тех событий. Ни единого из тех, кого знали люди..

Лес не принимал людей, но он был жив. В нем жило множество других зверей и они продолжали жизнь. Умирали одни, рождались другие. Жизнь не кончалась от того, что по меркам людей это была зона, в которой было сложно выжить.
Борьба людей за жизнь меняла свой характер и вновь, как много тысяч лет назад, она начинала принимать новый оборот. Люди становились сильнее с помощью вновь изобретенного оружия. Оно становилось сильнее и сильнее. Дикие звери уже не могли противостоять ему. Болезни отступали от новых лекарств и люди начали новое наступление на дикие леса.
Они вновь пришли в лес, туда, где они еще не бывали. Они убивали хищников, прорубали дороги, строили свои поселения и начинали наводить свои порядки. Природное равновесие начинало рушиться и это привело к изменениям в другой части леса. В той, где люди еще не были и куда им еще долго было не попасть.
Лес еще терпел это нападение, но прошли годы. Люди вырубали его на огромной площади и это уже становилось почти катастрофой. Одна из рек резко изменила свое течение, когда люди прорыли канал и направили воду на свои поля. Лес взвыл. Огромная территория оказалась в катастрофическом положении. Рушился весь баланс..
Но борьба природы не закончилась. Люди еще не знали, какая ждала их судьба. Еще много сотен тысяч лет назад природа выработала оружие против подобного обращения с ней. Это оружие находилось в бездействии несколько тысяч лет, но оно было готово к применению.
Спуск был нажат людьми, когда они изменили течение реки. Огромный зверь, живший до этого в центре лесов оказался в зоне затопления. Он не погиб. Вода не могла его убить, как не могло его убить ничто другое. Этот зверь имел разум и его действия подчинялись его собственной воле. Он проспал много лет и Природа разбудила его. Это произошло случайно и зверь оказался без дела. Но его жизнь так же легко вписывалась в жизнь леса, как и жизнь обыкновенного тигра. Он жил как зверь и ему не нужно было другого. Лишь один раз он столкнулся с людьми и поняв, что контакт не получится, вернулся в свой лес.
Природа не звала его. У нее не было голоса, но он чувствовал все что происходило вокруг и появление воды в лесу заставило его подняться и идти навстречу потоку, что бы узнать, что же произошло.
Он встретил людей. Первая встреча закончилась смертью охотника, попытавшегося его подстрелить. Человек не знал, что встреченный им зверь был сильнее его оружия.
Зверь пришел к месту, где река меняла свое течение. Это была большая плотина, которая перекрыла поток воды, заставляя ее растекаться по каналам, вырытым людьми. Но большая часть воды уходила вовсе не в эти каналы, а в низину, а оттуда она начинала свой путь по лесу.
Люди работали в поле. Зверь прошел стороной, взошел на плотину и взглянул вниз. Там, с другой стороны стоял настоящий кошмар. Русло реки осталось без воды и выглядело, как зияющая кровавая рана.
Начинался дождь. Люди оставили работу в поле и отправились к своим жилищам. Они не видели зверя стоявшего на плотине, а он уже готовился к своему делу.
Ужасающий грохот заставил людей обернуться. Они увидели мощнейшие вспышки, прошедшие через всю плотину. Они подымали в воздух огромные массы камней, песка и глины. Когда же эти камни возвращались назад, их сносила вода, хлынувшая через взорванную плотину.

− Господи! − воскликнул кто-то. − Кто это сделал?!
Люди пробежали назад и увидели лишь как вода уносила с собой весь их многомесячный труд.
− Это кто-то, кому не нравилось то что мы посторили плотину. − сказал другой человек.
− Но кто? Кому это нужно?
− Тот, кому выгодно прогнать нас отсюда. Не знаю кто, но мы его найдем и заставим ответить!

В поселок приехал эксперт. Он долго расспрашивал людей о взрыве, а затем пришел к шерифу.
− Все это очень странно. − сказал он. − По рассказам очевидцев взрыв был произведен сразу по всей длине плотины. Он имел огромную мощность и совершенно не понятно зачем так было сделано.
− Зачем? Мы же говорили вам. Кто-то хочет, что бы мы раззорились и оставили это место.
− Судя по всему, на взрывчатку было затрачено больше сведств, чем вы заплатили, покупая этот участок.
− И что это значит?
− Это значит, что либо ваш участок стоит во много раз больше, либо тот, кто взорвал плотину имел совсем другую цель, чем согнать вас.
− Какую? Вернуть реку в прежнее русло? Это же смешно.
− Смешно, если забыть о том, что Правительство продолжает продажу участков, в том числе и тех, что находятся ниже по реке.
− Вы полагаете, это сделал кто-то, кто купил там землю?
− Если бы этот кто-то существовал. Но эти земли еще не проданы. Я наводил все справки. Так же не проданы и те, которые были затоплены водой. Все это очень странно. Я полагаю, что плотина была взорвана кем-то, у кого не в порядке с головой.
− Псих-миллионер? − спросил шериф.
− Возможно. − ответил эксперт. − И это довольно плохо, потому что мы вряд ли сможем его поймать.
− Может, он вам заплатил?
− Ну, это уже слишком. − произнес эксперт. − Если вы со всеми так говорите, то я не удивляюсь тому, что у вас куча врагов, которым захотелось просто испортить вам жизнь взорвав плотину. А теперь прощайте, шериф. Я выполнил все свои обязательства.
Он ушел и шериф остался со своим помощником.
− У тебя нет никаких идей? − спросил шериф.
− Нет. Ясно только, что это сделал наш враг..

Зверь видел, как люди забегали, когда он взорвал плотину. Он понимал все. Понимал, что люди начали наступление на лес и теперь только он мог помочь Природе справиться с этим нашествием.
Прошло несколько дней. Люди вновь оказались в панике. На этот раз из-за того, что пропало несколько человек ушедших в лес. Уходя туда они отдавали себя в руки Природы, а Природа отдала их в лапы зверя.
Попытки что либо сделать ни к чему не привели. Люди устроили облаву в лесу и теперь в бой с ними вступила сама Природа. Она поджидала их в самых разных местах и наносила удары, которых люди не ждали. Зверь лишь помогла ей в этом. Облава ничего не дала, кроме новых потерь. Почти двадцать человек было потеряно в тот день.
− Это сделал сам дьявол. − сказал кто-то.
− И плотину дьявол взорвал? − спросил кто-то. − Нет. Это кто-то, кто хочет нас выжить отсюда.
Это так и было. Люди еще не знали, что пройдет всего полгода и новые поселения опустеют. Страх за свою жизнь заставит семьи уйти и бросить все. Кто-то окажется в сумасшедшем доме из-за своих рассказов о звере, которого не берут пули. Кто-то узнает, что этот зверь понимает слова и умеет говорить, но это будет последнее, что он узнает в своей жизни..

Природа восстановила баланс. Восстановила на некоторое время. Люди были вынуждены отступить перед ее новым оружием. Людям еще казалось, что это обыкновенные дикие звери, ужасно хитрые и коварные. Время новых завоеваний было отложено, но люди не сдались..

Шел 7433-й год. Люди давно научились строить машины и самолеты. Они отсняли всю территорию диких лесов и лишь какие-то дела где-то на другой стороне континента не давали им возможности начинать новое вторжение. Но мысли об этом продолжали жить в умах людей. Они считали себя Повелителями Природы. Но это было не так.

− Что это за уродина, Саомер? − спросил Венкель.
− Это не уродина, а самый современный вездеход. Он может плавать, ходить прямо по болотам, его броню не прощибут никаких сучья. − ответил Венкель. − Я собираюсь на нем проехать через лес.
Слово лес на местном наречии было почти синонимом дьявольского места. Кто-то из старых женщин, стоявших на перроне перекрестился.
− Ты что, псих? − спросил Венкель.
− Сам ты псих. Струсил уже, да? Думаешь, там дьявол живет в лесу? − Саомер усмехнулся. − Можешь не бояться. Я тебя с собой не возьму, труса такого.
− И не бери. Можешь взять Алахара.
− И возьму. Он то точно согласится. Он не такой трус как ты.
Они разругались тут же. Вездеход еще не был выгружен с платформы, когда Венкель уходил от Саомера. Они больше не встречались. А Саомер на следующий день пришел к Алахару.
− Привет.
− Привет. − произнес Алахар несколько удивляясь.
− Ты знаешь, я купил вездеход.
− Знаю. Слыхал. − усмехнулся Алахар. − Ты на нем будешь на работу ездить?
− Я на нем собираюсь проехать через лес.
− Не шутишь?
− Нет. Я же не трус, как некоторые.
− Кого это ты называешь некоторыми?!
− Саомера. − ответил Венкель. − А ты не трус? Поедешь со мной?
− В лес? Поеду!
− Ну, тогда, собирайся. Я еду завтра утром.
− Завтра я занят.
− И ты туда же. Такой же трус, как Саомер. − Венкель пошел от него и Алахар пробежал за ним.
− Слушай, ты подождать не можешь немного? Я после обеда буду свободен.
− Я до обеда половину леса проеду. − ответил Венкель. − Пока.
− Ладно. Я поеду. Ты только не уезжай без меня. А кто еще поедет?
− Никто. Струсил уже?
− Нет. Чего с нами сделается в машине.
Венкель только усмехнулся.
Утром следующего дня они сели в вездеход и двинулись по дороге к лесу. Некоторое время машина двигалась по проселку, наезженному фермерами, ездившими за сеном к поляне, находившемейся недалеко.
Вездеход прошел по дороге и вышел к лесу, в который уже никто не заходил. Венкель взглянул на Алахара и двинул машину вперед. Она шла через лес, поднимая под себя кусты и сбивая небольшие деревья.
− Вот так надо ездить! − воскликнул Венкель.
− А-а! − закричал Алахар.
− Ты чего? − спросил Венкель.
− Ничего. Мы же в лесу. − усмехнулся Алахар.
− В лесу.. А-а-а! − закричал Венкель и они оба заорали, а затем стали смеяться.
Машина двигалась все дальше и дальше, а затем выехала к реке. Много лет назад на ее берегу было поселение, но теперь в нем никого не было. Дома давно развалились и машина ехала через заросшую поляну. Она выехала к реке и Венкель въехал в воду. Машина поплыла и два человека снова закричали. Они проплыли довольно много вниз по реке, а затем выехали на берег и снова оказались в лесу, а затем выехали на какую-то поляну.
Венкель остановил машину.
− Что? − спросил Алахер.
− Ничего. − ответил Венкель усмехнувшись. Он открыл дверь, вышел на поляну и закричал.
Эхо унесло его голос далеко-далеко и вернуло эхом. Алахер пересел за руль и бибикнул.
− Чего? − спросил Венкель.
− Мне можно поводить? − спросил Алахер.
Венкель обошел машину и сел с другой стороны.
− Ну давай, вперед. − сказал Венкель.
Машина двинулась по поляне и выехала к какой-то прогалине. Алахер затормозил машину.
На прогалине лежал крупный зверь. Он поднялся, как только рядом появилась машина и остановился, глядя на нее.
− Я таких еще никогда не видел. − сказал Алахер.
− Я тоже таких не видел. − ответил Венкель.
Алахер пустил машину вперед и повел ее на зверя. Тот пошел в сторону и Алахер повернул за ним. Зверь побежал.
− Давай, догоняй его! − воскликнул Венкель.
Машина двинулась быстрее и зверь бежал от нее. Он уходил все время в сторону и машина кружила по поляне.
− Ну давай же, догоняй! Сбей его! − кричал Венкель.
Машину заносило и она никак не могла сбить зверя, уворачивавшегося от нее. В какой-то момент зверь вдруг встал и поднявшись на задние лапы зарычал. Алахер нажал на газ, машина дернулась, а затем раздался какой-то удар и мотор заглох.
− Черт. − проговорил Алахер. Он попытался завести машину, но ничего не вышло. − Как мы будем ремонтировать?
− Вот так. − ответил Венкель, показав оружие. Он открыл дверь машины и выйдя из нее направил автомат на зверя. Тот вновь зарычал и его рычание заглушила автоматная очередь.
Несколько пуль попали в зверя. Он вновь рычал, а Венкель продолжал стрелять, пока у него не кончились патроны.
− Дьявол! − выкрикнул он, вскочив в машину и закрыв дверь.
Зверь все еще стоял на задних лапах и рычал, раны на его теле затянулись в несколько секунд.
− О боже! Он нас убьет! − выкрикнул Алахер. − Он снова пытался завести машину, но не сумел. Зверь прыгнул вперед. Он оказался около машины и встал на капот передними лапами. Он снова рычал и его рычание заставляло людей дрожать. Венкель выращил откуда-то пистоилет.
− Его же не берут пули! − закричал Алахер, а зверь в этот момент заскочил на капот и ударил когтями по стеклу.
Алахер и Венкель закричали, когда стекло разлетелось от этого удара. Венкель открыл огонь, а зверь уже влезал в машину. Алахер выскочил в дверь и хищник проскочил за ним. Венкель увидел, как зверь свалил Алахера. Крик человека сменился хрипом и стих.
Венкель выскочил из машины и побежал к лесу. Позади послышался грохот выстрелов. Венкель обернулся и увидел зверя, стоявшего на задних лапах. И в этих лапах было оружие.
Сознание помутилось и Венкель понял в самый последний момент своей жизни, что зверь был разумен..

Прошло несколько дней. Саомер знал, что Венкель уехал в лес на своей машине. Он уже должен был вернуться и Саомер не находил себе места. На третий день он сразу же пошел в полицию, как узнал, что Венкель не вернулся. Шериф принял заявление.
− Вы найдете его? − спросил Саомер.
− Я полагаю, вы рано волнуетесь. − ответил шериф. − Он мог застрять где-то, не захотел оставлять машину в лесу или еще что-то. Он взрослый человек, в конце концов.
− Его нет уже три дня! А он собирался ехать только на один!
− Прекратите кричать. Вы хотите, что бы я снял всех людей с работы и послал их в лес искать какого-то психа, поехавшего туда на вездеходе? У нас нет вездеходов и мы не можем за ним гоняться. Может, он уже уехал на другой конец леса. Он говорил вам на сколько дней едет?
− Нет.
− Нет? Тогда, какого черта?! − воскликнул шериф.
Все было бесполезно. Саомер вышел из полицейского участка и прошел к дому Венкеля.
− Он не вернулся? − спросил он у его матери.
− Нет. − ответила та. − Что сказали в полиции?
− Ничего. Сказали, что он взрослый, что раз неизвестно на сколько он собирался уезжать, незачем тогда и искать.
− Господи! Он же собирался вернуться к вечеру! Он говорил, что на этой машине можно проехать туда и назад за один день. Он и продуктов взял всего на три дня.
− Он собирался ехать через весь лес?
− Да. Господи, только бы ничего не случилось! − проговорила мать со слезами на глазах.
Прошло еще четыре дня. Теперь зашевелилась и полиция. Саомер отправлялся в лес вместе с несколькими полицейскими. Они сели в машину и отправились туда по дороге, по которой уехал Венкель.
Через час машина еле продравшись уперлась в реку.
− Он хвастался, что его вездеход может плавать. − сказал Саомер.
− Черт возьми. Мы не сможем плыть.
− Надо ехать по берегу. − сказал Саомер.
− А если он на ту сторону переплыл?
− На той стороне обрыв, туда не въехать. − сказал другой полицейский. − Похоже, здесь не обойтись без вертолетов.
Они связывались с участком в городе по радио каждые полчаса и сообщали обстановку. Машина под конец застряла в каком-то болоте на берегу реки и люди выйдя из него пошли дальше пешком.
День уже заканчивался, когда группа вышла на сухое место и оказалась на какой-то поляне.
− Здесь следы! − выкрикнул кто-то.
− Какие? − спросили его.
− Его следы! Вездехода!
Все пробежали вперед, выскочили на пригорок и встали. Там дальше стоял вездеход. Его двери были раскрыты, а лобовое стекло разбито.
Все подошли к машине.
− О, черт. Здесь стрелянные гильзы! − воскликнул кто-то.
− Похоже, кто-то выпустил целую обойму. − сказал лейтенант, глядя на гильзы.
− Лейтенант! − воскликнул кто-то. Он проскочил туда, остановился и снял свою кепку. Все подошли туда.
На земле лежали останки человека. Кости были раскиданы как попало и было ясно, что его съели хищники.
− Здесь еще! − произнес другой полицейский.
Рядом со вторыми останками лежал автомат.
− Он был убит, лейтенант. − сказал кто-то, показывая на череп. В нем была дырка от пули.
− Не трогай. − сказал кто-то полицейскому, хотевшему поднять череп, и ткнул его палкой.
Послышалось шипение и из черепа выползла змея.
− Не понимаю. − сказал лейтенант. − Если они стреляли друг в друга, то у того должно было быть оружие, а его нет. Звери же не могли его утащить.
− А если был третий?
− Это могли быть вовсе другие. − сказал Саомер. − Стекло выбито внутрь машины, значит, на них напали извне. Стекло разбили и они оба выскочили из машины, пытались отстреливаться, а затем разбежались.
− Но почему в разные стороны? − спросил лейтенант.
− Не знаю. Может, они побежали туда, потом одного убили, второй побежал обратно.
− На машине нет никаких следов пуль. − сказал кто-то. − А у них был автомат. Не похоже, что в них стреляли так, что им автомат не помог.
− Лейтенант! − воскликнул кто-то, показывая в сторону. Все обернулись туда. На холме стоял странный серый зверь и смотрел на людей.
− Это волк? − спросил кто-то.
− Нет, это не волк. − ответил другой голос. − Не понимаю, что это за зверь. Никогда таких не видел.
Кто-то поднял оружие, целясь в зверя. Тот продолжал стоять и смотреть.
− Подстрели его Симер. − сказал кто-то.
− Не стрелять! − воскликнул лейтенант, но его голос слился с грохотом выстрела. Зверь вскочил на задние лапы, зарычал и в следующее мгновение в его лапе появился какой-то предмет.
Огненная стрела вошла в Симера и тот вскрикнув свалился на землю. Все четверо полицейских одновременно открыли огонь по зверю.
− Первый! Первый! Нам нужна помощь! − закричал радист в радиостанцию. − Нам нужна помощь! − повторил он, держа в одной руке микрофон, а в другой оружие. Он так же начал стрелять по зверю и в этот момент в него вошла молния. Одна из четырех, выпущенных зверем. Молнии сразили всех людей и они попадали. Саомер в этот момент заскочил за вездеход. У него не было оружия. Где-то рядом слышался голос из радиостанции, требующий ответа, но его никто уже не мог передать.
Саомер увидел зверя, вышедшего из-за машины. Он шел как человек, на задних лапах, но он был зверем и в его раскрытой пасти были видны большие клыки. Оружие уже было направлено на Саомера.
− Не убивай! − вырвалось из горла Саомера. Это возникло как-то само собой и Саомер закрыл глаза, понимая, что через мгновение умрет.
− Почему я должен жалеть тебя? − послышалось рычание зверя.
Саомер открыл глаза. Он почти не верил, что еще остался жив. Зверь все еще держал его под прицелом.
− У меня нет оружия. Я не стрелял.. − произнес Саомер.
− Но ты пришел сюда, так же как и они. − зарычал он. − Ты пришел, что бы убивать нас.
− Нет! − воскликнул Саомир. − Нет. − повторил он. − Я пришел, что бы.. Я пришел что бы найти своего друга. Он был в этой машине.
− Он мертв, как и все те, кто приходит в наш лес. − прорычал зверь. − Вы убиваете нас уже много сотен лет.
− Но мы не знали, что вы разумны! − воскликнул Саомир.
− Не знали? − переспросил зверь. − Это шутка такая, глупая? Двенадцать тысяч лет назад вы уничтожили нашу планету!
− Что? − произнесл Саомир. − Какие двенадцать тысяч? Нам не известно ничего, что было раньше Всемирного Пожара.
− За то нам это известно. Так же, как и то, что этот пожар устроили вы.
− Этого не может быть!
− Может. Вы и сейчас такие же. Вы считаете себя венцом творения бога. Вы считаете, что все вокруг принадлежит вам и не понимаете, что убивая других вы убиваете себя.
− Я никогда никого не убивал!
− Ты хочешь, что бы я тебя пожалел? Что бы ты вернулся к своим, рассказал им все и оттуда сюда пришли бы все ваши убийцы?
− Я не расскажу никому.
− Словам людей никогда не было веры. Вы лжете самим себе, а о других и говорить нечего. Вы убиваете друг друга, так какого черта ты надеешься, что я буду жалеть таких как вы?
− Зачем тогда ты все это говоришь?
− Затем, что бы убедиться, что все осталось по прежнему. Это так и есть. Вы никак не изменились. Я другого и не ожидал.
− Ты не дашь мне шанса доказать, что мы не такие? − спросил Саомир.
− Я давал вам шанс. Много раз давал и всегда происходило одно и то же. Вы уходите, возвращаетесь к себе и забываете все свои обещания.
− Я не забуду. Клянусь жизнью, я не забуду! − воскликнул Саомир.
− А ты сейчас помнишь, что обещал? − зарычал зверь.
− Я обещал, что никому не расскажу о вас.
− Ну что же. В таком случае у тебя есть этот шанс. Но запомни. На весь твой род ляжет проклятие еще на сто лет, если ты его не выполнишь.
Он поднял оружие, направляя вго вверх, дернул что-то на нем и бросил в сторону от себя, далеко в траву. Через мгновение там прогремел взрыв.
− Ты можешь уходить. − сказал зверь и встав на четыре лапы пошел в лес.
Саомир глубоко вздохнул, а затем поднялся. Он прошел около машины и снова услышал голос по рации. Он подошел к радисту и взял из его руки микрофон.
− Алло, слышите меня? Это Саомир. − сказал он.
− Саомир! Что там, черт возьми?!
− Я плохо понимаю. Похоже, все мертвы.
− Кто на вас напал?! − воскликнул шериф.
− Я не знаю. Я не видел никого.. Я был без сознания.
− Ты ранен?
− Не знаю. Вроде нет.
− К вам уже вылетел вертолет с военной базы.
− Нет! − воскликнул Саомир.
− Что нет?! Ты что, спятил?! − закричал шериф.
− Я не знаю. Их могут убить.
− Они солдаты, Саомир! И мне не нравится то что ты говоришь! Кто там еще у тебя рядом?!
− Радист. Он мертв. Другие, похоже, тоже.
− Проверь их! И не выключай связь!
− Сейчас.
Саомир оставил микрофон и прошел ко всем людям. Они были мертвы. У всех были одинаковые ранения в грудь и было ясно, что зверь стрелял на поражение, прямо в сердце.
− Они все мертвы. − Сказал он, подняв микрофон.
− Кто их убил, черт возьми! Не может быть, что ты ничего не видел!
− Я был около вездехода, когда началась стрельба, а потом меня кто-то ударил, и я потерял сознание...
Рядом ударила молния и Саомир подскочил. Радиостанция разлетелась на части. Саомир обернулся и увидел зверя, стоявшего рядом.
− Это что бы у тебя было побольше времени подумать, что бы придумать что врать. − зарычал он. − Хотя, ты мог и не врать вовсе.
− Я обещал не говорить о вас.
− А ты не говорил? Тебе не кажется, что ты уже нарушил обещание?
− Я не нарушал! Я не говорил о вас! − Воскликнул Саомир.
− Ты говорил. Не говорил как мы выглядим, но говорил, что их убили, что тебя без сознания оставили. Врал конкретно. Ты пойдешь со мной.
− Куда?
− Туда. − Ответил зверь. − И не пытайся сопротивляться. Я тебе же помогаю. Здесь будет настоящая война. Ты этого не понял?
− Но мы могли бы договориться!
− Не говори за всех, человек. Те, кто приходит с оружием не умеют договариваться. Они приходят убивать. Иди за мной.
Зверь пошел к лесу. Саомир некоторое время раздумывал, а затем пошел. У него не было выбора. Он шел через лес. Где-то позади послышался шум вертолетов и Саомир остановился, глядя вверх. Он не видел вертолетов и только слышал их.
− Иди. − послышался голос зверя.
Саомир обернулся к нему и пошел.
Стало совсем темно и Саомир остановился.
− Я не могу дальше идти, я не вижу ничего. − сказал он.
− Тогда, ложись и спи. − прорычал зверь.
− Думаешь, я засну?
− Заснешь. − Прорычал зверь и Саомир увидел лишь вспышку рядом с собой. Молния вошла в него, и он отключился.
Пробуждение наступило только утром. Саомир открыл глаза и оглядел себя. Он не был ранен. Он поднялся и увидел, лежавшего рядом зверя. Тот не шевелился. Его глаза были закрыты и он мерно дышал.
Саомир тихо подошел к нему и присел, стараясь не шуметь. Зверь открыл глаза и подскочив оскалился.
− Ты давно проснулся? − зарычал он.
− Две минуты назад. − ответил Саомир.
− И почему не сбежал?
− Я знаю, что это бессмысленно.
− Тогда, идем дальше.
− Куда ты меня ведешь?
− Туда, где тебе не всадят десяток пуль в башку. − Прорычал зверь.
− Откуда вы знаете наш язык? − спросил Саомир.
− Не догадываешься откуда?
− Вы захватывали людей и учились у них?
− Мне незачем кого-то захватывать, что бы узнать все что я хочу. − Прорычал зверь. − Я могу выглядеть как мне захочется. И человеком и зверем. Ты и сейчас видишь меня вовсе не таким, какой я есть.
− А какой ты есть? − спросил Саомир.
− Этого тебе знать не обязательно. − прорычал зверь.
− Почему? Ты боишься?
− Да, я боюсь. − Зарычал он, оборачиваясь к Саомиру и останавливаясь. Саомир чуть не налетел на него и остановился. − А ты, я вижу, уже потерял свой страх?! Твоя жизнь висит на одном волоске, человек. Здесь вокруг полно зверей, которые смотрят на тебя и готовы разорвать на части. Иди!
Зверь пошел вперед и Саомир двинулся за ним. К полудню они вышли к автомагистрали.
− Можешь идти туда. − сказал зверь. − Дальше все ваше. Мы туда не ходим.
Саомир взглянул на него, а затем прошел к дороге и вышел на шоссе. Он обернулся и какое-то время смотрел в лес, а затем двинулся вдоль дороги. Дорога была пуста. Саомир поглядывал то назад, то вперед. Первая машина появилась только через два часа. Она мчалась на огромной скорости и Саомир поднял руку, голосуя.
Машина затормозила и остановилась рядом. Из нее вышел какой-то человек. Он оглядел Саомира и вытащил оружие из-за пояса.
− Э.. Ты чег? − проговорил Саомир, отступая.
− Вытаскивай все денежки! − проговорил он. − Ну! Быстро!
Саомир вытащил из кармана бумажник.
− Положи на машину и отойди! − приказал человек.
Саомир сделал как ему было приказано. Человек взял бумажник и взглянул в него.
− Да тут нет почти ничего?! − выкрикнул он.
− У меня нет больше.
− В таком случае, сдохни! − ответил тот и выстрелил.
Саомир вскинул руки и в сознании появилась лишь одна обида из-за того что его убил не зверь, а человек..

Зверь шел по лесу параллельно человеку. Он видел машину, остановившуюся рядом и поняв, что ему не угрожают больше звери, повернулся и пошел в лес. Через минуту позади послышался выстрел. Зверь развернулся и помчался назад. Он выскочил к дороге, когда машина уезжала. А человек, которого он оставил в живых, лежал на дороге с простреленной головой.
− Ничему вы не научились. − Прорычал он. Огненная молния ушла вслед машине и там, на дороге возник взрыв.

В космос подымались новые космические корабли. Над планетой летало множество спутников. Сотни людей работали в космосе, на станциях.
А на планете все еще были места, где не появлялись люди. Одним из таких мест был Лес. Огромная территория в несколько десятков тысяч квадратных километров, к которой был доступ только с одной стороны. Лес окружали горы и только один его край выходил к океану. На этом краю было несколько городов и поселков. Они имели мало значения для экономики огромной страны в которую входили.
Исчезновение и расстрел людей был списан на бандитов, которые затем ушли из леса. Их никто так и не нашел, да и не мог найти, потому что их не было. Лес оставался во власти Зверя, о котором не знал никто, кроме самих лесных жителей. А они не могли об этом никому сказать. Все они были неразумны..

Группа продвигалась через лес. Ее целью была разведка полезных ископаемых. Шесть человек намеревались пройти до самых гор по реке и выяснить все.
Задача, поставленная государственным комитетом по георазведке должна была быть выполнена независимо от слухов, которые распространяли местные жители.
Они прошли почти полсотни километров в глубь леса и встретили лишь несколько зверей. Они уходили при первых же выстрелах и группа продолжала движение вдоль берега реки.
− Останавливаемся здесь и ставим лагерь. − сказал Малиор. Он был начальником экспедиции. − Никуда не отходить. В лесу полно зверей.
− Мочиться тоже будем ходить строем? − спросил Скорт.
− Ты уже недоволен, Скорт? − спросил Малиор. − Сказано не отходить, значит не отходить. Понял?
− Понял.
Все занялись установкой лагеря. Лаяра приготовила обед для всех и люди собрались вокруг костра.
− Работу начнем завтра с утра. Прямо с этого места. − сказал Малиор. − И запомните, Чем быстрее мы все сделаем, тем быстрее уберемся из этого чертова места.
− Я не верю в чертей. − сказала Лаяра.
− Ну и дура. − произнесла Сильвия.
− Это еще что за разговоры?! − воскликнул Малиор. − Вы что, окончательно все хотите переругаться?
− Она сама дура, вот и ругается. − сказала Лаяра. − Космический век на дворе, а она все еще верит в драконов. Как твои драконы согласуются с компьютерами?
− Может, ты и в бога не веришь? − спросила Сильвия.
− Не верю. − ответила Лаяра. − Люди появились в процессе эволюции, а не были изобретены богами.
Спор был почти бессмысленен. Он никогда не кончался и всегда повторялся.
Утро начиналось с работы. Группа разделилась надвое. Три человека оставались в лагере, а три отправлялись к реке и должны были провести сбор образцов породы.
Берег был крутым. Малиор, Сильвия и Скорт шли по берегу, выбирая место, где можно было спуститься вниз. Они, наконец, нашли пологий спуск, прошли к берегу и начали свою работу.
Все было как обычно. Сбор камней, анализ, пробы земли и песка..
Сильвия случайно взглянула на обрыв и увидела стоявшего на краю зверя.
− Малиор, гляди! − воскликнула она, дернув его и показала наверх.
− Что? Ничего не вижу. − сказал он. Сильвия тоже уже не видела зверя.
− Там был зверь. Я не знаю какой. Никогда не видела таких.
− Зверь, говоришь? − Малиор взял ружье и выстрелил вверх. − Теперь они разбегутся все. Продолжаем работу.
Они продолжали работу. Сильвия почему-то волновалась. Она словно предчувствовала беду и она пришла, когда три человека вернувшись в лагерь. В нем были звери. Они драли тела людей и только грохот выстрелов заставил их разбежаться.
− Господи, я же предупреждал! − воскликнул Малиор. Скорт в этот момент вновь открыл огонь. Пули достались двум зверям и они свалились, пугая этим остальных.
В лесу раздался вой, а затем рычание от которого замирало сердце. Звери, кружившие около лагеря сорвались с места и убежали куда-то.
− Если эти убежали, какой тогда зверь там? − произнес Малиор.
− Боже.. − проговорила Сильвия. − Господи, защити нас! − воскликнула она и начала молиться.
Ни рычания ни воя больше не было слышно.
− Мы должны дежурить всю ночь. − сказал Малиор. − И все время следить за огнем, что бы он не погас. А они даже дров не приготовили!
− Их загрызли утром. − сказала Сильвия.
− Ты уверена? − спросил Малиор.
− Да. Смотри. − Она взяла часы с земли и показала их Малиору. Часы стояли на половине одиннадцатого утра. − Мы должны уходить отсюда. Иначе мы погибнем!
− Прекрати панику! − произнес Малиор.
Они устроили дежурство на ночь. В лесу слышалось не мало самых разных звуков. Не редко было слышно и рычание, но звери не пришли в лагерь ночью. Они не пришли и утром, когда три человека начали собираться в дорогу.
Они уходили. Казалось, лес сам ставил им препятствия. В одном из мест на обрыве возник оползень и трем людям пришлось обходить его, уходя в лес. А вокруг слышались странные крики, откуда-то доносился вой, а затем где-то совсем рядом послышалось рычание.
Малиор и Скорт схватились за оружие. Они были готовы стрелять, но стрелять было не в кого.
− Идем дальше. − сказал Малиор.
Они прошли к берегу и вновь шли вдоль обрыва.
Скорт ушел немного вперед.
− Скорт, не уходи. − сказал Малиор. Скорт притормозил и обернулся.
− Там зверь! − воскликнул он, показывая назад. Малиор и Сильвия обернулись. Зверя не было. − Он проскочил и исчез. − сказал Скорт.
− Он был серым и похож скорее на тигра, чем волка? − спросила Сильвия.
− Да. − ответил он.
− Это был такой же, какого я видела вчера. − сказала она. − А на наших напали другие.
− Откуда ты знаешь, другие или не.. − Скорт замолк.
− Что такое, Скорт? − спросил Малиор и обернулся. − О, дьявол! − Он выхватил оружие и открыл огонь по огромной змее, обвившейся вокруг тела Скорта. Змея дернулась и извернулась. Ее хвост ударил Малиора и он рухнул. Сильвия закричала. Она подскочила к Малиору и схватила его оружие.
А огоромная змея уже заглатывала свою добычу. Скорт еще дергался. Сильвия начала стрелять в голову змеи. Та снова дернулась и ее хвост пролетев в воздухе ударил Сильвию. Она упала и потеряла сознание.
Что-то дернуло ее и она открыла глаза. Рядом все еще была змея. В ее пасти уже было тело Малиора. Сильвия вскочила и побежала через лес. Она неслась не зная куда попадет и в какой-то момент свалилась. Ногу обожгла боль и она закричала. От боли перед глазами стало темно и она снова оказалась без сознания.
Она очнулась в каком-то странном месте. Было совершенно темно, и она ощущала на себе что-то. Сильвия тронула это рукой и вздрогнула, поняв, что это был какой-то зверь. Он лежал прямо на ней, прижимая ее к земле и она не могла подняться. Попытка пошевелить ногами вызвала дикую боль в левой ноге и она закричала.
Рядом послышалось рычание и Сильвия ощутила дрожь тела зверя.
− Господи.. − произнесла она.
− Не дергайся. − послышалось рычание.
− Что? Кто здесь?! − воскликнула она.
− Я сказал, спи! − зарычал он. − Ночь вокруг.
− Что это за зверь?
Ответа не было. Сильвия снова попыталась двигаться, но у нее ничего не вышло. Она ударила ладонью по зверю и вновь услышала рычание. От него все переворачивалось в душе и замирало сердце.
Сильвия уже не могла говорить. Она вновь провалилась в бессознательное состояние и проснулась только днем. Зверя рядом не было. Вокруг были деревья, а под ней лежала сухая трава.
Сильвия взглянула на свою ногу. Она была перевязана. Послышался какой-то шорох. Она обернулась и увидела серого зверя.
− Сколько раз вам говорили не ходить в этот лес? − зарычал он. Сильвия вздрогнула и захлопала глазами.
− Но.. Я.. Что.. Звери же..
− Что? Звери говорить не умеют? − вновь зарычал его голос. − Кое кто умеет.
Зверь подошел ближе и вытащил из-за спины ветку, на которой было несколько яблок.
− Это тебе. − прорычал он и сел.
− Так, это из-за вас люди считают этот лес проклятым?
− Из-за меня. − прорычал он. − Я тут развожу всяких диких зверей, змей и другую нечисть, которая охотится на людей. А еще я устраиваю ливни, оползни, запутываю вас, что бы вы ходили по лесу кругами и не могли выйти. А еще, я совращаю женщин и детей. Из-за этого они становятся колдуньями и колдунами, которых надо сжигать на кострах. И вообще, я живой дьявол.
− Я не верю. − сказала она.
− Во что?
− В то что ты наговорил. Ты же специально это сделал.
− Специально. Что бы ты решила, что я это специально для того что бы не специально специально подумать не то что подумать.
− Не путай меня.
− Это рассуждения не мои, а заимствованные у вас. Хочешь знать всю правду? Я тебе скажу. Пятьдесят лет назад в этом лесу я убил около двух десятков человек. Одного из них я отпустил. Отпустил, потому что он пришел в лес без оружия и действительно не хотел меня убивать. Его убили люди.
− Но почему?
− Ты это у меня спрашиваешь?
− Почему ты помогаешь мне?
− Еще не факт, что я тебе помогаю. Я не знаю кто ты и я не выпущу тебя отсюда, пока не узнаю. И не факт, что выпущу, когда узнаю. Тебе ясно?
− Ясно. Кто ты?
− Я дракон.
− И ты хочешь поиграть со мной перед тем, как убить?
− Можешь считать и так. И у тебя есть есть шанс выиграть. Все зависит только от тебя.
− Я должна что-то сделать для тебя?
− Что ты можешь сделать для меня? Я не знаю ничего такого, что можешь сделать ты, но не могу я. Есть только одна такая вещь. Угадаешь?
− Ты не можешь родить себе детей. − сказала она.
− Ты угадала, как ни странно. Ну так как? Родишь ты мне детей или нет?
− Нет! − проговорила она резко.
− Кричать не обязательно. Мне было известно, что ты откажешься. Ответь на другой вопрос. Кто виновен в смерти твоих пятерых друзей?
− Ты сам сказал, что это ты.
− Неправда. Я говорил то, что обо мне говорят люди. Так что, давай, думай.
− Хочешь сказать, что в этом виноваты звери?
− Ты же знаешь, что звери не виноваты в том, что они звери. Или не знаешь?
− Знаю. Чего ты хочешь от меня?
− Сейчас я хочу, что бы ты говорила. Нормально говорила. Так, словно я человек, а не дракон.
− Тебе не хватает того, с кем поговорить?
− Не хватает. Иногда я говорю с людьми, которые сюда приходят. Но чаще до разговора не доходит. В этом смысле, тебе крупно повезло.
− Видала я такое везение в жопе у крокодила. − сказала она.
− Далеко же ты заходила. Там даже я не бывал. − прорычал зверь. − Ты не ответила на вопрос.
− Я не знаю, кто виноват. − сказала она.
− Плохо. Очень плохо. − произнес он. − В этом виноваты они сами. И только они, потому что голова людям для того и дана, что бы они отвечали за все что с ними происходит. Вас предупреждали, что в этот лес нельзя ходить? Ведь предупреждали.
− Предупреждали.
− Так кто виноват?
− Почему нам нельзя ходить в лес?
− Вам нельзя ходить в этот лес. Есть разница? Вы по чужим домам тоже ходите и ищете под ними камешки?
− Ты хочешь сказать, что этот лес принадлежит тебе?
− Да. Он принадлежит мне. Я здесь живу. Я живу здесь, понимаешь? А вы хотите уничтожить мой дом. Как мне к вам относиться?
− А не слишком иметь столько леса под дом?
− Не слишком. Кроме меня здесь еще много кто живет. Так что не слишком. Я живу здесь больше пятисот лет. Этот лес мой и я его никому не отдам.
− Придет время и люди, все равно, возьмут его. А таких как ты уничтожат.
− Спасибо. Ты исключительно благодарная тварь. Так что, можешь быть спокойна за себя. Тебя не съест никакая змея. Тебя съем я сам. Очень жаль, что ты ничего не поняла.
− Я не верю ни единому твоему слову. − произнесла она.
Зверь прошел прямо к ней и встал одной лапой на ее грудь.
− Ты такая же глупая, как и все. − прорычал он. − Такая же, потому что не понимаешь одной простой вещи. Я обыкновенный инопланетянин, а не бог или дьявол. Драконом я себя называю потому что это название на вашем языке мне больше нравится. Но ты то мне не веришь. Так что, тебе без разницы, я тебя съем или твои родственники сожгут тебя на костре.
Сильвия ощутила, как когти зверя впились в ее грудь.
− Нет! − закричала она. Это слово стало последним. Клыки зверя вошли в ее горло..

Поисковая экспедиция нашла только останки трех человек, на месте лагеря. Вновь и вновь люди убеждались в неприступности Леса. Где-то там, в поселениях людей возник почти дикий план. Они решили сжечь этот дьявольский лес. Группа людей, готовившаяся к этому, не делала это официально. Все было скрыто и никто не видел, как в Лес уходили "десантники", как они себя называли.
Они вернулись назад и в назначенный час в нескольких десятках местах по границе леса взорвались радиоуправляемые зажигательные мины. Лес вспыхнул. Стихия огня начала разрастаться. Люди, узнав об этом не предпринимали никаких шагов. Пожарники не желали тушить огонь и он начал распространяться вглубь Леса.

Природа справилась с этой атакой на лес. Через несколько дней после начала пожаров прошли ливневые дожди и огонь потух. Люди, сделавшие это, смеялись. Они выехали к Лесу вновь и теперь смотрели на огромные выгоревшие территории. Лес сгорел по границе на пять километров.

Зверь знал, что лесные пожары могут возникать изничего. От молний, от случайных искр, появлявшихся при падении камней. Но на этот раз пожар был особым. Конфигурация сгоревшего леса говорила сама за себя и это стало ключом к началу его действий против людей.
Первый удар был нанесен по поселку, находившемуся ближе всего к границе. Над ним проходила обыкновенная гроза. Несколько слабых молний сверкали в небе и ничего не делали.
В действие вступил разум. Он направил удары молний и через несколько минут после начала грозы поселок был словно обстрелян из грозовой тучи. Несколько десятков молний прошлась по домам людей, вызывая пожары, отключение электроэнергии и водоснабжения. Дождь прошел, а деревня уже горела. Люди еще не понимали что произошло, хотя кто-то и начал догадываться.
Невидимый поток ушел к другому поселению. Люди не знали о нем и не могли узнать. Они не видели это существо.
Новые молнии обрушились на другой поселок. Они били по сухим крышам. Дождя еще не было и он не намечался. Разряд атмосферного электричества происходил по неведомой людям причине. Вспыхнувшие пожары оказались еще более сильными, чем в первом поселке.
А Зверь уже улетал дальше. Он оказался около города, который люди считали своей местной столицей. Он стоял на берегу океана. Зверь вновь ушел к своему лесу, а затем вошел в воздух.
Действие начиналось. Огромная масса водуха оказалась отрезанной от солнечного света. Действие неведомого людям разума заставило воздух изменить свои свойства и он схлопнулся, почти мгновенно под действием внешних сил. Приходящая масса воздуха попадала под воздействие и так же схлопывалась.
Вокруг начинал раскручиваться мощнейший ураган. Потоки воздуха устремлялись со всех сторон и воздух закружился на одном месте, превращаясь в мощный смерч гигантских размеров. Смерч сдвинулся со своего места и пошел в сторону столицы.
Люди не смогли получить предупреждения достаточно быстро. В этих местах не было смерчей раньше и его появление стал для всех полной неожиданностью.
Удар обрушился на город. Смерч ходил по нему кругами, руша почти все на своем пути. Люди пытались уйти от стихии, прячась в домах, но она настигала их там. Смерч ушел на какое-то время в море, а затем вернулся и принес еще большее бедствие, обрушив на город огромную массу воды.
Смерч стихал. Его центр начал распадаться и никто не представлял, что произойдет после этого. Огромная масса воздуха, схлопнувшаяся под действием Зверя, теперь была освобождена в один момент. Удар был подобен удару взрывной волны от ядерного взрыва. Город изрядно потрепанный смерчем, теперь был подвергнут новому испытанию..

Люди все еще оставались прежними. Они никак не желали признавать происшедшего и комиссия, расследовавшая все события пришла к "выводы", что все происшедшие бедствия стали прямым следствием лесных пожаров. Никто даже не подумал о существовании какой-то внешней силы, управлявшей этими процессами. Единственный вывод сделали те, кто устраивал пожары. Разыгравшяся стихия заставила их задуматься нада тем, стоит ли дальше устраивать пожары в Лесу...

Жизнь Леса вновь оставалась нетронутой. Многие люди покинули поселения на берегу, проекты развития этого края заглохли и он вновь стал тихим и спокойным. Далеко в историю ушли события с пожарами. Сменились поколения людей, а Лес так и оставался неприступным. Выжженые места начали зарастать.

− Сколько на нашей планете пятен? − спросил Дойвер.
− Одно. − Ответил Стен. − То, на котором мы живем. А все остальное, это нормальная природа.
− Чудак ты, − Усмехнулся Дойвер. − Я говорю про дикие леса, куда люди еще не заходили.
− Я уже давно решил, что буду делать, когда уйду на пенсию. − сказал Стен, глядя вниз. − Я уйду в какое нибудь такое пятно и буду там жить как обыкновенный зверь.
− Делать тебе нечего, Стен? Лично я останусь в космосе и буду работать пока есть силы.
− У нас с тобой разные понимания смысла жизни. − ответил Стен. − Вся жизнь там, а не здесь. Там, в тех самых пятнах. Я приложу все силы, что бы то место, где поселюсь стало заповедником.
− Так селись сразу в заповеднике, если тебе так хочется.
− А почему бы тебе не пвеселиться на Дельту-1? Там уже все построено и можно ни о чем не думать, как на четверке?
− Ладно. Ты меня убедил. − усмехнулся Дойвер..

Проходили годы. Стен и Дойвер продолжали работать вместе. Во время отпусков Стен отправлялся в разные места, туда где еще не ступала нога человека.
Он нашел место, где решил поселиться когда выйдет на пенсию. И вот этот момент наступил.

В лесу послышались странные неестественные звуки. Это насторожило Зверя и он поднялся со своего места. Где-то далеко были слышны удары. Зверь двинулся туда и вышел к месту, откуда исходил звук.
В лесу был человек. В его руках был топор и он рубил дерево на краю поляны. Зверь тихо зарычал, а затем взвыл, отчего человек резко обернулся. Они встретились взглядами. Человек, с топором в руке и Зверь. Чаловек стоял и смотрел на зверя, не зная чего от него ждать. Зверь оскалился и зарычал, а затем лег на землю, продолжая смотреть на человека.
− Думаешь, я тебе обедом стану? − спросил человек.
− Станешь, если не прекратишь рубить деревья. − прорычал зверь.
− О, черт.. − произнес человек.
− Всех чертей я давно выгнал отсюда. − зарычал зверь. − А тех кто не слушался, съел.
− Кто ты? − спросил человек.
− Я Зверь. − прорычал он. − А таким как ты нет здесь места.
− Ты меня не знаешь вовсе, а говоришь.
− Я знаю вас всех. − прорычал он. − Насквозь вижу. Вы совершенно не думаете ни о чем. Сжигаете леса, убиваете зверей, уничтожаете Природу, строите свои мерзкие каменные джунгли, где невозможно нормально жить из-за грязи. А когда вам это надоедает, вы приходите в лес и начинаете гадить здесь.
− Есть не мало людей, которые делают вовсе не так. Они берегут природу и помогают ей.
− Я живу здесь больше шестисот лет. − прорычал зверь. − И еще ни разу не видел, что бы люди помогали Природе.
− Я так полагаю, ты их не пускаешь сюда, поэтому и не видишь.
− Я много кого пускал. И всегда это заканчивалось тем, что люди наносили Природе вред. Вы вырубаеете леса, строите плотины, убиваете зверей ради забавы. Здесь этого не будет. Никогда, пока я жив.
− Я не собирался делать ничего подобного. Я хочу поселиться здесь и жить, как зверь.
− Звери никогда не уходят из леса и не рассказывают двуногим чертям о том что здесь происходит.
− Ты не хочешь, что бы о тебе узнали люди? Если они узнают, это место может стать заповедником.
− Если они узнают, это место станет полем боя. И, можешь мне поверить, вы этот бой проиграете.
− Значит, вы хотите войны?
− Не извращай мои слова, двуногий черт. Это вы хотите войны. У вас нет ничего другого на уме, как захватить все и всех.
В небе послышался рокот двигателя вертолета и через минуту над поляной появилась машина. Вертолет прошел над поляной, затем вернулся, начал снижаться и приземлился.
Из него выскочил человек.
− Стен! Стен! Наконец-то, я нашел тебя! − воскликнул он и пробежал через поляну. − Стен, бросай все и летим.
− В чем дело, Дойвер?
− Потом объясню. Быстрее! У нас нет времени!
Стен промчался к вертолету и обернулся, пытаясь увидеть зверя. Дойвер втащил его в вертолет и тот поднялся в воздух.

− Ты мне объяснишь, наконец? Что, война?
− Война, Стен.
− Дьявол. − произнес Стен. − Как они могли?
− Это не они, Стен.
− А кто?
− Саторгах.
− Ты шутишь? У них же нет ничего.
− Есть. Наша разведка ошибалась. У них есть такое, что.. Стен, столица уничтожена одним ударом.
− О, дьявол.

Зверь чувствовал, что происходит что-то не то. Опасность нависла не только над его лесом, но и над всеми, на планете. Вся жизнь планеты оказалась под угрозой.
Молния поднялась вверх и вошла в улетавший вертолет. Она не уничтожала его. Зверь оказался в машине и возник позади людей, на одном из мест, где его никто не видел.
Вертолет улетал из леса.
Он приземлился на аэродроме и два человека выскочив из него промчались к самолету, уже ждавшему их. Зверь так же оказался в этом самолете. Двигатели машины взревели и она начала подъем в воздух. Через несколько минут мощные ракетные двигатели уже подымали ее высоко в стратосферу. Скорость уже была огромной, а двигатели продолжали работать, разгоняя машину. Вскоре стало ясно, что он летел в космос.
Машина вошла в ангар космической станции. Два человека вышли из нее. За ними вышел и Зверь. Его никто не видел.
Два человека вошли в какой-то отдел станции. Вокруг было множество техники, за которой сидели другие люди. Двум пришедшим освободили места и они взялись за управление.

Внизу, в каком-то из мест полыхали пожары. Люди продолжали что-то делать. Слышались команды и Зверь понял, что происходило..
Молния вошла в аппаратуру станции. Через несколько мгновений на экранах перед людьми все изменилось.
− Что за дьявол?! − выкрикнул кто-то.
− Центр-С4.. Отмена запусков. Полная отмена всех запусков. − прозвучал голос. − Коды запусков недействительны. Остановить все программы подготовки.
− Кто это делает?! − закричали люди. Они пытались что-то сделать со своих пультов, но они никак не реагировали на действия людей.
− Внимание, включить связь с базой Декар-1.. Связь включена. Я Центр-С4, прекратите все запуски. Немедленно прекратите все запуски.
− Кто ты такой, что бы я тебя слушался? − послышался странный голос.
− Я Крылев? − возник новый голос.
− Вы меня не запугаете, уроды двуногие. − проговорил голос, отвечавший с планеты.
− Центр-С4, разворот 70-12. − произнес голос Крыльва. Все вокруг резко изменило движение. Люди еле удержались на своих местах. Станция развернулась и встала, а затем на экране появился мощный голубой луч, который ударил куда-то в поверхность планеты. Там возникли короткие зигзаги, а затем целый район вспыхнул в огне. − Жизнь сильнее смерти, придурок. − произнес голос крыльва. Еще несколько более тонких голубых молний ушли куда-то в стороны и над планетой появилось несколько новых вспышек.
− Центр-С4, что происходит?! − ворвался в зал голос человека с планеты.
− Центр-С4, объявляется полная эвакуация по коду один. Полная эвакуация по коду один. Через десять минут станция будет уничтожена. − прозвучал голос. Взвыла сирена, замигали лампочки и люди повскакивали со своих мест.
Они улетали со станции. Через десять минут все уже были в космосе, вдали от нее. Взрыва не было.
− Смотри! − воскликнул Стен, показывая в окно.
От станции отделился голубой светящийся сгусток. Он быстро набрал скорость и ушел к планете, а станция в этот момент вспыхнула в огне ядерного взрыва.

− Саторгах повержен. − произнес Главнокомандующий. − Несколько наших разведгрупп передают оттуда одно и то же. Вся промышленность разрушена. Удары были нанесены исключительно избирательно. Во многих местах наблюдается совершенно непонятная картина. В Саммерте несколько разрушенных заводов, а жилые кварталы никак не задеты.
− Мы только что получили информацию из центрального архива. − сказал адьютант, подходя к нему.
− Что там?
− Есть кое что. − Ответил он, передавая бумагу Главнокомандующему. Тот взял ее и взглянув на всех начал читать.
− Крыльвы это демоны, пришедшие из ада. − Он взглянул на людей и продолжил. − Они выглядят как большие звери с крыльями, серой шерстью, огромными клыками и когтями. В качестве пищи они предпочитают людей, особенно молодых девушек.. − Он взглянул на адьютанта. − Что это за бред?
− Прочитайте дальше. − Сказал он.
− Особенно молодых девушек и детей. Они приходят в наши города и села в образе людей, подкрадываются к своим жертвам, а затем нападают.. − Главнокомандующий задержался на несколько секунд. − Крыльвы используют силу дьявола, которая проявляется в виде голубых молний, прямых и шаровых.. − Он продолжал читать. В бумаге были описаны два случая встречи людей в крыльвом. Один закончился гибелью целого города, а другой смертью Священника, который перешел на сторону дьявольских сил под воздействием крыльва.
Главнокомандующий взглянул на людей, сидевших перед ним, а затем на адьютанта.
− Крыльвы, голубые молнии. − Произнес адьютант. − Все совпадает.
− Вы полагаете, что мы встретились с дьяволом, который разбил нашего врага? − Спросил он.
− Я думаю, церковь преувеличила кое что. А именно, то что они пришли из ада. А то что они были здесь.. Я полагаю, что они пришельцы из космоса.
− Браво-браво. − Послышался чей-то голос. − Не прошло и шестисот лет, как вы это поняли.
− Кто это говорит? − Спросил Главнокомандующий.
− Я надеюсь, вы не станете на меня кидаться с оружием? − Спросил голос.
− Где вы?
− Я не покажусь, пока вы не дадите мне слово, что не будете хвататься за оружие. Я этого не люблю. Да и бессмысленно это.
− Хорошо. Мы не будем. − Сказал Главнокомандующий.
Почти прямо перед ним возникла огненная вспышка голубого света и из нее появился большой крылатый зверь. Он несколько мгновений стоял, а затем сел и взглянул на остальных людей.
− Ну что же. Раз вам нечего мне сказать, я исчезаю. − Произнес он и исчез.
− Э-э.. Подождите! − Воскликнул Главнокомандующий, но ему никто не ответил.

Главнокомандующий потребовал от всех людей, присутствовавших в зале, не распространять информацию о происшедшем. Все осталось в тайне.
Какое-то время еще продолжались попытки связаться с крылатым зверем, но все они были тщетны. Военное положение было отменено через несколько дней, когда разведгруппы вернулись и принесли с собой материалы, отснятые на видео. Врага больше не было.

Стен вернулся в лес. Он только в этот момент вспомнил о звере, которого там встретил несколько дней назад и пришел на то же место. Зверь не появлялся и Стен решил дождаться, пока он сам явится, а не искать его в лесу. Он разбил палатку и принялся за обустройство вокруг себя.

Перед Правительственной комиссией был какой-то невзрачный человек маленького роста. Он был похож на жителя Крайнего Востока. Комиссия рассматривала его прошение о переведении одного из неосвоенных лесных зон в режим государственного заповедника с полным запретом на охоту и появление там людей без специальных разрешений.
− Местные жители считают этот лес проклятым и не ходят туда. Там появляются только заезжие и по статистике за пять лет половина из них не вернулась. Их всегда предупреждают. И полиция и местные жители, что Лес опасен, но те кто туда идет, не слушают этого.
− Вы полагаете государственный запрет на это изменит положение?
− Изменит, если нескольких вернувшихся оттуда после этого посадить за решетку за нарушение запрета.
− Что же это за лес, в котором пропадают люди?
− Это дикий лес. Настоящие джунгли, в который живет не мало хищников. Есть и такие, которые во всех остальных местах полностью истреблены. К моему заявлению приложен список из полутора десятков видов животных, которые уже не встречаются в тех лесах где живут люди.
− Мы рассмотрим ваше прощение и сообщим вам об этом. − Сказал Председатель.
Человек ушел. Он оставался в столице и Комиссия еще долго разбиралась с его заявлением, проводя какие-то свои расследования и проверки. Через месяц его вновь вызвали.
− Комиссия рассмотрела ваше прощение, проверила все изложенные вами факты и пришла к решению. Отказать.
− Почему? − Спросил человек.
− В этом документе изложены все причины. Вы можете прочитать и сделать выводы.
Человек взял бумагу и ушел.
Его больше никто нигде не видел.

Стен продолжал жить в лесу. Он не ходил особенно далеко и был доволен тем, что ему давала природа.
В какой-то из дней над рекой появился вертолет. Он несся на довольно большой скорости и пролетев несколько дальше вернулся назад, к поляне, на которой жил Стен.
Машина приземлилась рядом с его домом и из нее вышли два человека, оглядываясь вокруг.
− Кто вы и что здесь делаете? − Спросил один из них.
− Я Стен Вульф. Я здесь живу.
− Живете? Вы не знаете, что этот лес закрыт для посещения?
− Я проверял все официальные документы по этому вопросу. Нигде нет подобного запрета. Есть только рекомендации не посещать лес и все.
− И вы, все равно, их не выполняете.
− Я свободный человек и имею право жить там где хочу.
− В этом лесу вы получаете дополнительное право умереть там где не хотите и остаться ненайденым и непохороненным. − Сказал человек.
− Меня это не пугает.
− В таком случае полиция района снимает с себя всю ответственность за вашу жизнь. Если вы передумали, можете лететь с нами.
− Я не передумал.
− Как хотите. − Ответил человек. − Но я вас предупредил.
Он сел в вертолет, за ним сел второй и через минуту машина уже летела над водой.
Стен пошел к себе и резко обернулся, когда услышал какой-то удар. Вертолет дернулся, на его корпусе появилось пламя, а затем он взорвался прямо в воздухе. Перед этим взрывом кто-то из двоих выскочил из вертолета. Он упал в воду и поплыл к берегу. Стен прошел немного вперед.
Человек плыл по воде, а затем рядом с ним появилась странная волна. Через мгновение он вскрикнул, вскинул руки, словно пытаясь схватиться за что-то и исчез под водой.
− Дьявол.. − проговорил Стен, дернувшись.
− Обыкновенная речная акула. − послышался голос позади и Стен резко обернувшись увидел зверя.
− Это ты? − произнес он.
− А ты псих? − зарычал зверь. − Еще раз повторится такое и я тебе башку отгрызу, черт двуногий.
− Что повторится?
− Твои обвинения в мой адрес.
− Я тебя ни в чем не обвинял.
− Обвинял. Ты считаешь, что это я взорвал вертолет и съел пилота.
− Я так не считаю.
− Зря не считаешь. Это я их убил, что бы не повадно здесь летать было.
− Какого дьявола?! Кто ты такой?! − воскликнул Стен.
− Я дракон-людоед. − прорычал зверь. − Увижу, что ты обижаешь моих братьев в лесу, от тебя и костей не останется.
Стен хотел что-то ответить, но зверь исчез высветившись голубой вспышкой.


Флот подходил к планете. Уже было известно, что на ней есть жизнь и планета пригодна для жизни людей. Было известно, что на ней уже существует цивилизация, имевшая довольно высокий уровень развития техники. Ученые делали свои предположения на счет истории развития этой планеты. Все сводилось к одному. Люди когда-то прилетели туда, затем оказались отрезанными от всей цивилизации и опустились до первобытного уровня, после чего вновь достигли технической цивилизации.
Пришельцев встречали. Вся планета двое суток обсуждала приближавшиеся корабли. Никто не знал что они несли, а пришельцы уже готовили свой план захвата власти на планете. Им это было не сложно. Сначала надо было добиться доверия, а затем внедрившись в общество можно было произвести невидимый переворот во власти..
План сработал, как уже не раз срабатывал на других планетах. Империя получила новую планету, а люди этой планеты даже не поняли, что за них все решили не их избранники, а подставные. Пришельцы могли менять свой вид и заняли все ключевые позиции в Правительстве.
Когда же дело дошло до выборов, все было повторено. Избранные люди были обречены на смерть.

Район Дальнего Востока так и оставался на отшибе. Пришельцы начали свои походы по центральным промышленным районам, а остальные оставили лишь под наблюдением.

Человек жил в Лесу. Зверь не трогал его, потому что тот соблюдал установленные правила. Через семь лет Природа все же показала ему свои клыки. На этот раз Зверь оказался на другой стороне. Он помог человеку остаться живым и выйти из Леса, взяв с него слово о молчании.

Стен доживал свои годы в небольшом городке. Ранение, полученное от лесного тигра заставило его вернуться к людям, но он не забыл о том, что сделал крылев. Он помнил об этом до конца своей жизни и унес его тайну в могилу.
А планета в этот момент уже была под контролем пришельцев. Им не было дела до какого-то человека, умершего в глуши, так же как и до многих других людей, живших в разных уголках планеты.


Небольшой космический истребитель несся над планетой. Его преследовали четыре других истребителя. В воздухе шел бой. Удиравший увертывался от ракет и лучей.
Машина пронеслась над океаном, вышла к берегу, и пройдя над каким-то поселком влетела в лесную зону. Какой-то луч все же задел ее и она потеряла управление. Человек, сидевший в машине сумел лишь включить катапультирование. Истребитель пролетел еще несколько сотен метров и рухнув в лесу взорвался. Четыре других машины пролетели рядом, развернулись и полетели к месту, куда приземлился человек. Удары обрушились на лес. Атакующие не видели человека и надеялись убить его, уничтожив целый кусок леса вокруг места посадки..

Зверь был поднят звуками грохота в лесу. Удары были очень сильными и он молнией взлетел вверх. Несколько летающих машин кружились над одним местом в лесу и били по нему, выжигая почти все вокруг.
Молния пролетела к машинам. Зверь не стал взрывать их сам, и сделал все иначе. Удар одной из машин пришелся по другой и она взорвалась. В радиоэфире послышалась какая-то ругань, а машина, сбившая своего ударила по второй жертве. Рассчет зверя был верен. Четвертая машина развернулась против первой и они одновременно ударили друг в друга. Над лесом возникли еще два взрыва и через минуту грохот стих.
Молния опустилась вниз и на ее месте появился Зверь. Он смотрел на огонь, бушевавший в лесу. Где-то впереди появился какой-то силуэт и зверь понял, что это человек. Он бежал от огня и проскочив через какую-то линию выскочил на место, где огня не было. Он отбежал, а затем остановился, развернувшись.

Кайн смотрел на огонь, а затем вверх. Истребителей не было слышно. Он еще какое-то время прислушивался, а затем развернулся и пошел через лес. Ему надо было обойти зону пожара. Где-то рядом была река и можно было идти по ее берегу. Кайн двинулся в ту сторону и пройдя несколько десятков метров встал, увидев среди деревьев зверя.
Зверь смотрел на него и не двигался. Кайн так же стоял на месте. У него не было оружия и он надеялся, что зверь не нападет..
− Как всегда, нагадили и уходите? − послышалось рычание.
− Что? − Кайн обернулся, решив, что это сказал кто-то другой, а не зверь.
− Костер свой тушить не собираешься? − зарычал зверь.
− Я его не зажигал.
− Твои дружки его зажгли. Такие же обезьяны как ты. − зарычал зверь.
− Они мне не дружки. Они хотели меня убить. − Кайн уже был уверен, что с ним говорил зверь.
− Значит, как всегда, не поделили чего-то друг с другом? − прорычал зверь. − А страдать из-за этого должен лес?
− Они мне не друзья. Они вовсе не люди. − сказал Кайн.
− Да ну. − фыркнул зверь. − А кто они? Черти? Сколько лет живете, не можете научиться жить в мире со всеми?
− Они напали на нас. И вообще, кто ты такой?!
− Ну это вовсе не тебе спрашивать! − зарычал зверь. − Ты не у себя дома.
− Я у себя дома..
− Нет не у себя! Этот лес мой дом, а не твой!
− Ты ведь прилетел сюда из космоса, а не родился здесь.
− Я живу здесь больше шестисот лет и не имеет значения, откуда я прилетел. Вы тоже не на этой планете родились.
− Как это не на этой?! − воскликнул Кайн.
− Ну да. Вы, как самые забывчивые, и не знаете откуда явились ваши предки двенадцать тысяч лет назад? Убирайся вон из моего леса!
− Я именно это и делал, а ты встал на дороге.
− Выход из леса там. − прорычал зверь, показывая в сторону.
− Я хотел пройти к реке..
− А мне все равно, куда ты хотел пройти. Уходи, пока я не разозлился!
Кайн пошел в ту сторону, какую ему показал зверь. Он еще пару раз обернулся к нему и на второй раз никого не увидел.

Он вышел к дороге только к вечеру и чуть не нарвался на засаду. На дороге было множество машин и солдат, которые готовились к прочесыванию леса. Кайн засел в кустах и слушал слова, доносившиеся от дороги. Это были пришельцы. Они говорили на своем языке и Кайн понимал только некоторые из слов.
− За тобой пришли? − послышалось рычание позади. Кайн резко обернулся и увидел зверя.
− За мной. − ответил он.
− Тогда, иди туда. Терпеть не могу, когда по моему лесу ходит всякое двуногое отродье.
− Они меня убьют.
− А мне до этого нет дела. − зарычал зверь еще громче и его голос, видимо, услышали на дороге.
Там началось движение и несколько пришельцев побежали на звук.
Кайн вскочил и хотел бежать и тут же свалился от удара.
− Достаточно того, что вы уже наделали! − Зарычал зверь. − Идите сюда! Он здесь! − Взвыл зверь.
Все было кончено. Пришельцы окружили кусты и через минуту вытащили Кайна.
− В следующий раз, когда будешь падать, выбери другое место. − прорычал зверь, глядя на Кайна.
− Кто ты такой? − спросил пришелец зверя.
− Я хозяин этого леса. − прорычал он, обернувшись. − И вам лучше не заходить в него. − Зверь пошел от них и несколько пришельцев набросились на него.
− Здесь только мы хозяева и больше никто! − Проговорил пришелец, зверю. Кайн от этого рассмеялся и кто-то ударил его в живот. Он согнулся и умолк, но ему было смешно от того, как попался зверь. − Говори, кто ты такой и сколько вас здесь? − Зарычал пришелец, уподобляя свой голос голосу зверя.
− А ты дурак? Или с роду так? − Произнес зверь чистым человеческим голосом. Он вывернулся из лап пришельцев, выхватил откуда-то оружие и направил его на них. − Одно движение и ты сдохнешь! − Проговорил он. − Я не шучу!
Пришелец усмехнулся и сделал шаг к зверю.
Раздался грохот и сверкнула молния, затмившая на мгновение все вокруг. Кайн увидел лишь, как тело пришельца разлеталось огненным потоком взрыва.
− Вы думали, я маленький, значит слабенький? − Зарычал зверь, обернувшись к другим пришельцам. Те бросились на него и в это же мгновение еще несколько молний ударили в них из оружия зверя.
Взрывы разносили пришельцев. Какой-то из них схватил Кайна и попытался бежать. Молния вошла в Кайна и он раскрыл рот и остановил дыхание, ожидая самого ужасного.
Взрыв произошел где-то позади и Кайна отбросило волной к зверю. Эхо ударов еще разносилось по лесу. Рядом горели огни, но они гасли из-за дождя, начавшегося некоторое время назад.
Где-то на дороге слышались крики пришельцев. Они бежали к месту схватки.
− Подымайся, быстро! − Прорычал зверь Кайну. Кайн вскочил и зверь показал ему куда-то в сторону и побежал туда. Кайн пробежал за ним и они выскочили из леса.
− Стоять! − Послышались крики пришельцев. Зверь развернулся и в них ударили молнии. На этот раз они не ослепляли так как в лесу и Кайн увидел все. Молния попадала в пришельца и он взрывался, превращаясь в огненное облако.
Несколько пришельцев, бежавших по дороге свернули с нее и залегли. Зверь проскочил к машине, стоявшей рядом и вбежал в нее.
− Иди сюда, быстро! − зарычал он, взглянув на Кайна. Кайн пробежал к машине. Вслед за ним ударили автоматные очереди, но пули прошли мимо и он вскочил в кабину. Зверь уже держал руль. Мотор взревел и машина дернувшись пошла вперед.
− Держи и стреляй по ним! − прорычал зверь, вкладывая Кайну в руки оружие.
Все неслось с огромной скоростью. Несколько пришельцев, оказавшихся впереди, разлетелись от молний, которые выпускал Кайн.
− Стреляй не высовываясь. Сквозь стекло! − прорычал зверь и Кайн выстрелил вновь, как ему было сказано, по появившемуся из-за другой машины пришельцу.
Взрыв разнес его и задел машину стоявшую рядом.
− Бей по машине. − прорычал зверь. Кайн выстрелил. Огненный столб взвился над грузовиком..
Они мчались по дороге. Впереди было еще не мало машин пришельцев. Они не были готовы к такому повороту и не имели даже гранатометов. Кайн стрелял по каждому, кто высовывался из-за машин или деревьев.
Колонна, наконец, закончилась.
− Смотри назад. − прорычал зверь и Кайн обернувшись увидел позади машины. Молнии ударили по ним и преследователи отстали.
Машина неслась все дальше и дальше. Впереди появился городок. Грузовик влетел в него и остановился.
Зверь взглянул на Кайна.
− Чтоб вы все провалились со своей поганой войной! − прорычал он и выхватил оружие из руки Кайна. Он сжал оружие как-то своей лапой и оно исчезло в огненной вспышке.
− Почему ты помог мне? − спросил Кайн.
− Я не тебе помог, а себе. − зарычал зверь. − Теперь они придут сюда тебя искать, а не ко мне домой.
Зверь выскочил из машины и пробежав по улице скрылся среди домов.
Кайн так же вышел, огляделся и прошел по улице. Несколько человек, оказавшихся на улице свернули куда-то и Кайн не сумел догнать кого-то, кого хотел спросить...
Он прошел дальше и через десять минут вышел к железнодорожной станции. Около перрона стоял небольшой состав из четырех вагонов. Люди садились в него и Кайн спросил куда он идет.
− В Молеро. − сказал кто-то.
− А это что? Там есть порт?
− Есть. − ответил проводник. − Садись давай, поезд уже отходит, по дороге билет купишь.
− У меня нет денег. − сказал Кайн. − Я от пришельцев сбежал.
Проводник несколько секунд молчал, а затем дернул Кайна за руку и втащил его в вагон.
− Ни слова больше о них. − сказал он и Кайн оказался в каком-то купе вместе с ним.
− Сиди здесь и не высовывайся. − сказал проводник.
Кайн сел около окна и проводник закрыл дверь. Через две минуты поезд тронулся. Солнце уже почти скрылось за горизонтом. Кайн закрыл глаза и заснул под стук колес.
Он проснулся, когда его кто-то трогал.
Кайн открыл глаза и увидел какого-то человека.
− Ваш билет. − сказал он.
− У меня нет билета. − ответил Кайн.
− Тогда, платите за него. − сказал тот.
Позади него оказался проводник и показал Кайну какой-то странный знак.
− У меня нет денег. − сказал Кайн. Проводник еще что-то показывал, словно желая, что бы Кайн чего-то не говорил. Кайн больше ничего не сказал, но его подняли и выпроводили из этого вагона в другой. А на следующей станции его сдали полиции..

Зверь вернулся в лес. Некоторое время пришельцы не делали ничего, а на следующее утро рядом оказалась целая армия. Они высадились на шоссе и начали наступление на лес. Зверь не появлялся перед ними. Пришельцы шли через лес. Хищники, пытавшиеся на них напасть, сами становились жертвами пришельцев, имевших способность менять свой вид.
Сил Зверя было недостаточно что бы справится со всеми и он лишь невидимо присутствовал рядом.

Пришельцы обошли весь лес вдоль и поперек. За несколько дней они проверили каждый куст, каждый овраг, каждую расщелину в горах. На четвертый день они ушли.
Вокруг все словно переменилось. Зверь ходил по лесу, смотрел на убитых зверей, на сваленные деревья, на раззоренные норы. Над Природой было совершено насилие, от которого ему было больно.
Через два дня в лесу снова появились пришельцы. На этот раз их было трое и они пришли, что бы веселиться..
И веселье началось. Первый исчез сразу же как только нырнул в воду. Он был съеден речной акулой. Пришельцы были сильнее акул и других хищников, но они не были сильнее Зверя, ставшего этой акулой.
Двое пришельцев еще стояли на берегу, ожидая когда третий вынырнет и не дождавшись пошли от берега, решив, что шутка слишком затянулась. Они не могли утонуть и не понимали, что стали жертвами..
Они шли по лесу, говорили о чем-то, видимо ругали своего иногда оборачиваясь к реке, а затем остановились на поляне и разожгли большой огонь.
Зверь ждал своего часа. Он ждал, когда пришельцы заснут или разойдутся. И он дождался. Один из пришельцев отошел в лес и пройдя несколько десятков метров наткнулся на Зверя. Огромные клыки сомкнулись на его теле. Пришелец усмехнулся, предвкушая свою скорую победу над хищником, но все было совсем не так. Зверь проглотил его и пришелец оказался в огне. Он пытался что-то сделать, но уже ничего не мог.
Третий пришелец так же исчез ничего не поняв как следует. Это был ответ Зверя за поругание Природы.
Пришельцы поняли, что их кто-то убивает в Лесу только когда исчезли еще шестеро. Это вызвало резкую перемену их действий и на лес обрушился новый удар. Он был атакован сверху. Несколько десятков истребителей пронеслись вдоль и поперек, нанося удары. Лес вспыхнул. Зверь вновь поднялся и теперь ему предстоял жестокий бой.
Молния поднялась в воздух и вошла в одну из машин. Через несколько мгновений все управление машиной перешло к Зверю и он направил ее на других. Несколько ударов обрушились на соседние машины. В ответ пришельцы сбили своего, а Зверь уже был в другой машине и вновь заставлял ее бить по своим. Десять машин сгорело в воздухе, прежде чем Пришельцы поняли, что во всем что-то не то. Они разлетелись в стороны и полетели из леса.
Теперь Зверь наносил свои удары. Еще шесть машин взорвались в воздухе, а остальные уже удирали. По радио шел какой-то разговор. Пришельцы пытались понять кто по ним стрелял.
А машины продолжали взрываться одна за одной.
Они не ушли из леса. Зверь уничтожил всех нападавших, но цена за это была очень высока. Лес горел на огромной территории и, как на зло, в небе не было ни единого облака. Погода стояла жаркой и дождя не предвиделось в ближайшие дни.
Невидимый поток кружился над лесом. Зверь раздумывал над тем, что делать и он принял решение.
В двух тысячах километров от Леса, далеко в океане резко переменилась погода. Возник ветер и закружился вихрь огоромной силы. Потоки воздуха изменили состояние атмосферы и вокруг начали собираться облака. Вихрь двинулся к берегу и через два часа достиг берега. Он нес с собой огромную массу воды, которая двигалась к лесу.<<
Ветер, дождь, гроза.. Несколько истребителей пришельцев, летавших над лесом были застигнуты ураганом почти врасплох. Они получили предупреждение о нем, но синоптики, наблюдавшие за вихрем не предполагали, что он будет двигаться без всякого соблюдения законов..
Мощный ливень потушил огонь. Удары ветра сбили машины пришельцев и они разбились о скалы, к которым пытались уйти. Ураган стих, а затем вернулся вновь обратным потоком воздуха. Никто не мог представить какая сила двигала им. Только одному Зверю это было известно и он использовал стихию для изменения состояния Леса.
Теперь Природа должна была оправиться от этого удара. На это требовалось не мало лет. Но для Зверя этот бой не закончился. Он понял, что Пришельцы не остановятся. Им было плевать на все и всех. Они не считались с Природой и из-за этого решение принятое Зверем стало окончательным и бесповоротным.
Молния прошла вдоль берега и вошла в районный центр. Зверь появился там, посреди ночной улицы и через несколько мгновений изменил себя. Он стал похож на человека и ему оставалось сделать лишь одно, что бы его никто не принял за другого.
Он взглянул на витрину магазина одежды и через несколько секунд на нем появилось ее подобие.

Вокруг было тихо и спокойно. Человек шел по темной улице и вышел на проспект, освещенный несколькими фонарями. Он свернул на него и двинулся дальше. Его остановил полицейский патруль. Отсутствие документов стало поводом для задержания и человека отправили в участок.
− Как твое имя? − Спросил полицейский.
− Найк Шеркон. − Сказал он. − Кличка Кри.
− Когда и где ты родился.
− Давно и далеко. Точнее сказать не могу. − Ответил человек.
− Где ты работаешь?
− Нигде.
− А где ты взял эту одежду, если нигде не работаешь? Украл?
− Как всегда, закон о презумпции невиновности у вас отсутствует напрочь. − Произнес Найк Шеркон. − Вы и понятия о таком не имеете.
− Не умничай. − Произнес полицейский. − Здесь тебе не тут.
− Молодец. − Ответил Шеркон. − Поди в туалет, поешь говна.
− Это ты сейчас пойдешь есть гавно. − Ответил полицейский. Он подозвал еще кого-то из своих и Найка Шеркона взяли под руки. Его бросили в клетку и закрыли там.
Решетка не могла удержать Кри, но он оставался сидеть в камере, потому что это была его игра. Он лег в углу и заснул. Утром его разбудил грохот решеток. К камерам привели еще какого-то человека.
− Вы не понимаете что делаете! − Воскликнул он.
− Мы все понимаем. Ты дурак. − Ответил полицейский. Человека втолкнули в другую клетку, и Кри увидев его мельком понял, что это тот самый, которого он выпроводил из леса.
Полицейские ушли. Человек в клетке все еще пытался что-то говорить.
− Заткнись ты! Спать мешаешь! − Послышался чей-то голос из другой камеры.
− Меня посадили низачто!
− Ты это на суде говори, придурок, а здесь нечего орать. Заткнись, понял?!
Больше никто ничего не говорил. Прошло еще два часа. В какой-то камере появились еще два человека, а затем появились четверо полицейских и из камеры вывели Кри.
Его проводили через участок, вывели на улицу и втолкнули в машину, на которой стояли знаки пришельцев.
− Он ваш. − Сказал полицейский. − Поймали сегодня бочью. Ходил без документов.
− Где тот, которого мы искали?
− Сейчас приведут. − Ответил полицейский.
Через две минуты в машину втолкнули еще одного человека.
− Вы предатели. − Произнес он, обернувшись к полицейским.
Его схватил какой-то пришелец и одним движением уложил на пол.
Машина закрылась и вскоре отъехала от участка.
− Ты больше никуда не сбежишь, Кайн. − Сказал пришелец.
− От того, что вы убьете меня, ничего не изменится. Я не сдамся. От меня вы никогда ничего не получите.
− Ты думаешь, мы не знаем, как заставлять говорить таких как ты? − спросил пришелец.
− Кто у вас здесь главный? − Спросил Кри.
Пришелец оторвался от Кайна и взглянул на Кри.
− Заглохни, обезьяна, пока тебя не спрашивают. − Произнес он.
Кри отвернулся, а затем резко повернулся к пришельцу и ударил его ногой. Тот отлетел назад.
− Ты кого обезьяной назвал, обезьяна?! − Резко произнес Кри. На его руках появились когти. − Я спросил, кто здесь главный?!
− Я здесь главный. − Сказал пришелец. − Кто ты такой?
Руки Кри вновь стали человеческими и он сел на свое место.
− Какого черта? − Произнес пришелец. − Я тебя спрашиваю?!
Кри вынул из-за пояса оружие. Он смотрел в этот момент на Кайна и тот увидев оружие вздрогнул.
Пришелец увидел это и прыгнул к Кри. Он хотел выбит оружие из его руки, но вместо этого нарвался на удар и отлетел назад. Кри встал. Позади него была закрытая дверь грузовика.
− Ну давай, попробуй отнять его у меня? − Спросил Кри, усмехнувшись.
− Если ты его убьешь, тебя сожгут. − Произнес пришелец.
− Правда? − Спросил Кри, усмехнувшись. − Мне было бы очень интересно на это посмотреть, но, увы, этого не будет. − Он направил оружие на пришельца и нажал на спуск.
Молния вошла в зверя. Кайн резко повернулся и лег на живот. Волна взрыва отбросила Кри к дверям. Он развернулся и одним ударом выбил ее.
Машина уже тормозила. Кри выскочил из нее, когда она остановилась. Снаружи машины раздались еще два удара. Кри взглянул на Кайна, все еще сидевшего в машине.
− Вылазь. − Сказал он. Кайн выбрался из машины и огляделся. Машина стояла на окраине города и немного вдали было несколько человек, которые смотрели на все. − Я вижу, тебе что-то известно про это оружие. − Сказал Кри.
− Известно. − Сказал Кайн. − Я видел такое же у одного зверя.
− Ах, ну да. Ты же это видел. − Усмехнулся Кри. − Где находится штаб, Кайн?
− Что? − Переспросил Кайн. − Я этого никогда не скажу!
− Придурок. − Произнес Кри. Он слышал все мысленные слова Кайна. − Я тебя не про Зэкс-15 спрашиваю, а про штаб пришельцев. А о 334-М210 мне известно.
− Ты оттуда? − Спросил Кайн.
− Нет, не оттуда. Ты не хочешь говорить?
− Мне это не известно.
− Зря. − Ответил Кри и пошел через улицу, оставляя Кайна.
− Погоди! − Воскликнул Кайн. Он догнал Кри и пошел рядом. − Ты не сможешь туда попасть.
− Ты так думаешь? − Спросил Кри и усмехнулся.
− Их центр находится на другой планете.
− Это мне не помешает до него добраться. − Ответил Кри.
− И что ты сделаешь один против миллионов? − Спросил Кайн.
− А ты что предлагаешь? − Спросил Кри, останавливаясь.
− Мы можем драться вместе. Все люди.
− Извини, но ты кое чего не понял. − Ответил Кри. − Ты не понял, что я нечеловек.
− Не человек? − Переспросил Кайн. − А кто тогда?
Кри переменился, превращаясь в зверя.
− О, дьявол.. − Произнес Кайн, отступая.
− Ты так желаешь, что бы я был дьяволом? − Произнес Кри. − В этом случае мне придется тебя съесть. − Кри вновь превратился в человека и пошел прочь от Кайна.

Кайн несколько секунд стоял на месте, а затем обернулся и пошел в другую сторону. Он должен был уйти и на этот раз ему это удалось.

Кри шел к центру города. Он обдумывал то что узнал. Нужен был план как заставить пришельцев убраться с планеты.
Мимо проходили какие-то люди, проезжали машины. Рядом с Кри остановилась машина. Он встал. Из машины вышел человек и прошел к дому, мимо которого проходил Кри. Человек взглянул на него и прошел мимо. Кри пошел дальше.
Он вышел на площадь. Вокруг было несколько прилавков и ларьков. Люди что-то покупали и продавали. Какой-то человек подошел к Кри, говоря о каком-то товаре.
Кри молча выслушал его, а затем пошел дальше. Человек хотел его догнать, но Кри не остановился и ушел.
Он шел по направлению к порту. Шел просто что бы куда-то идти и не думал зачем.
Порт был почти пуст. У причала стояли лишь два корабля. Один из них давно покрылся ржавчиной и был явно не на ходу. Кри прошел ко второму и некоторое время стоял рядом.
− Хочешь поплавать? − послышался голос позади. Кри обернулся. Позади стоял человек. − Деньги есть? − спросил он.
− Нет. − Ответил Кри и снова повернулся к кораблю.
− Ты мне тут зубы не заговаривай! − Воскликнул незнакомец. Кри снова обернулся. В руке человека было оружие.
− Дурак. − Тихо произнес Кри. Удар молнии вошел в его оружие и оно взорвалось. Человек отскочил назад и в ужасе поднял взгляд на Кри. − Убирайся, пока цел. − Произнес Кри.
Дентриец поднялся и бросился бежать, а Кри снова обернулся к океану. Он прошел по причалу и вышел на песчаный пляж. Он был пуст. Время было довольно холодное и люди не ходили к морю.
Кри прошел по песку. Его мысли вновь гуляли где-то вдали. Он был спокоен, как всегда. Надо было что-то делать и Кри принял решение.
Молния ушла вокруг планеты. Кри оказался в столице и через несколько минут уже стоял около кабинета Президента.
Секретарь взглянул на него и захлопал глазами.
− Вы как сюда вошли? − спросил он.
− В форточку, наверно, влетел. − ответил Кри и открыв дверь вошел в кабинет.
− Стойте! − выскикнул человек, но Кри уже был в кабинете. − Простите, господин Президент, я не смог его удержать. − сказал секретарь, вскочив в кабинет.
− В чем дело? − спросил Президент, взглянув на Кри.
− Или я ничего не понимаю, или ты пришелец, а не дентриец. − сказал Кри.
− Кто тебе это сказал? − спросил Президент.
− Я это сам себе сказал. − ответил Кри. В его руке появилось оружие и он выстрелил в следующее мгновение. Пуля вошла в грудь Президента.
Он несколько мгновений стоял, а затем грохнулся на пол, делая вид, что убит.
Позади Кри оказалась охрана. Он взглянул на Президента и тот заорал бешеным голосом. Это было действие 'пули'. Пришелец превратился в дентрийца и выл от боли.
Он прекратил кричать. Секретарь подскочил к нему. Охрана схватила Кри, а Президент резко вскочил на ноги от неведомого ему воздействия.
− Вы не ранены.. − проговорил секретарь отходя от Президента.
− Ты что сделал, дьявол?! − закричал он.
− Скажи всем, что бы ушли. Иначе я ничего тебе не верну. − сказал Кри.
− Ты думаешь.. − заговорил Президент и Кри в этот момент переменился, превращаясь в зверя. Два человека державших его отпрянули назад.
− Полагаю, ты все понял. − прорычал Кри. − Убирай отсюда всех или ты сдохнешь через пять секунд.
− Выйдете. − произнес Президент.
− Вы уверены? − спросил охранник.
− Выйдете. − повторил Президент.
Все вышли и Кри закрыл дверь за людьми. Он прошел через кабинет и снова став человеком сел на стул, стоявший около стола.
− Садитесь господин Президент. − сказал Кри. − Поговорим о том о сем.
− Кто ты такой? − спросил Президент.
− Не догадываешься? − усмехнулся Кри. − Жаль. Должон знать кто вас таких неуявзвимых может превратить в жалких двуногих уродов.
− Ты дракон.
− Можно сказать, ответ на четыре балла. − ответил Кри. − Впрочем, для тебя нет разницы на четыре или на пять. Ты прав я дракон. И я тебе сказал сесть. Забыл?
Президент сел на свое место. Он дрожал от ужаса и желал только, что бы его не убили.
− Я думаю, ты уже понял почему я пришел. − сказал Кри. − Не понял? − удивленно спросил он.
− Н-нет..
− Странно-странно. Стало быть, тебе прежний Президент не говорил ничего обо мне? Очень странно. А он должен был сказать. Если только его кто-то не убил. − Кри замолчал. Человек, сидевший перед ним, продолжал дрожать. − Ты убил его? − спросил Кри.
− Н-нет. Это не я.
− А.. Кто-то из твоих помощничков. − произнес Кри. − Впрочем, мне плевать. Я живу на этой планете уже седьмую сотню лет, никому не мешаю и тебе не буду, если ты мне не будешь мешать. Понял?
− Понял. − произнес Президент.
Кри взглянул в окно. За ним был город.
− Я оставлю тебя на недельку таким, какой ты сейчас есть. − сказал Кри. − За это время ты решишь все мои вопросы. Не решишь, значит, не судьба. Убьют тебя свои, значит, тоже не судьба. Скажешь кому обо мне, тоже не судьба. Понимаешь меня? Понимаешь. Ты все понимаешь. − проговорил Кри. − Ты объявишь все зоны диких джунглей заповедниками. − сказал Кри. − Понял?
− Но это невозможно.
− Возможно. Очень даже возможно. Жить захочешь, сделаешь. Что бы в эти заповедники никто не имел права приходить. Не так много на этой планете осталось джунглей, что бы не сделать. − Кри переменился, превращаясь в зверя. − Ты понял меня?!
− П-понял! − проговорил Президент.
− Вперед. А я пока погуляю по твоим джунглям. Не обессудь, если кого съем. Я все таки дракон как никак.
Кри исчез. Он не стал смотреть на дела Президента и улетел в город. Следующий день начался с какой-то паники в городе. Люди срывались со своих мест и уходили из города.
Кри спросил кого-то из прохожих об этом и ему ответили. В городе прошел слух, что его собираются уничтожить из космоса.
Кри молнией пролетел к резиденции Президента. Он оказался прямо в его кабинете. Президент сидел связанным в своем кресле. Он выпучил глаза на Кри и в этот же момент вокруг включилась стабилизация поля. А через мгновение рядом возникла огненная вспышка ядерного взрыва..

Кри молнией пролетел к резиденции Президента. Он оказался прямо в его кабинете. Президент сидел связанным в своем кресле. Он выпучил глаза на Кри и в следующее мгновение перед Кри возникла вспышка. Вокруг все переменилось. Кри оказался на каком-то поле. Под ногами была черная земля, в воздухе пахло гарью и озоном.
В небе не было солнца и светились лишь несколько звездочек над горизонтом. Кри понял, что оказался в эпицентре ядерного взрыва, но плохо понимал, почему не помнил самого момента и прошедшего времени..
Кри улетел с этого места и оказался на окраине города. Он был разрушен почти полностью. Дома, которые не были разрушены до конца горели, а дальше был просто настоящий кошмар. Кри вышел на одну из полуразрушенных улиц. На ней были люди. Большая их часть была мертва, кто-то был жив и стонал от боли. Они все были обречены. Радиация убивала их. Кри шел дальше. Он вышел на дорогу, ведущую из города. На ней так же было множество трупов людей. В сознание Кри внезапно вошла мысль о том, что все это происходит везде. Молния поднялась в космос и Кри облетел планету.
Она была жива. Удар был нанесен только по центру столицы и Кри понял, что пришельцы хотели убить его таким образом.
Это стало последней каплей. Кри вновь несся с околосветовой скоростью. Он вышел на наземные базы пришельцев и первым делом вошел в центр управления. Нескольких секунд было достаточно для изучения языка. Еще несколько для выяснения всей системы управления базами и космическими станциями. Молнии разошлись в разные стороны. На базах пришельцев уже выли сигналы тревоги. Они поняли, что дракон начал действовать, но у них уже не было времени..
− Уничтожить. − Прорычал Кри останавливаясь посреди космической орбиты.
Над планетой возник самый настоящий фейерверк от взрывов космических станций. Кри не жалел их и уничтожал термоядерными зарядами. А с наземными базами было несколько сложнее. Кри не хотел, что бы взрывы повредили Природе. И он принял решение.
На базах взрывалось все что только могло взорваться, кроме ядерного оружия. Кри атаковал и самих пришельцев, уничтожая весь командный состав на базах..
Война продолжалась всего несколько минут. С техникой пришельцев было покончено. Оставались лишь они сами. Кри атаковал их. Он убивал их не щадя. Убивал так, что те кто был рядом, видели это. Молнии поражали случайные жертвы.
Кри остановился, когда понял, что его сил больше не осталось. Он должен был заснуть на много лет.. Молния улетела в горы, в далекую пещеру, где Кри уже спал когда-то. Там его никто не должен был найти..


Люди переживали новый кризис. Удары нанесенные меизвестным противником заставили их объединиться с пришельцами против этого врага. Но врага не оказалось. Многие из людей поняли это и оказались перед фактами настоящего зверства со стороны пришельцев. Оружие было повернуто против них. Вновь вспыхнула война и на этот раз она шла в открытую. Через несколько месяцев новый прилетевший флот пришельцев оказался перед фактом разрушенной экономики и космической обороны планеты. Эксперты, проводившие анализ ситуации пришли к единому мнению. Их атаковали крыльвы.
Информация об этом попала к людям. Среди них уже давно бродили подобные слухи, но теперь они подтверждались. Крыльвы были врагами пришельцев, а значит, могли быть друзьями людей.
Этого никто не мог проверить. Крыльвов на планете не было. А люди продолжали войну с пришельцами. Сопротивление возросло до огромного уровня и было на самом максимуме, когда к планете прибыл флот новых пришельцев.
Война разразилась в космосе, а затем на планете. Поначалу люди не поняли, что новые пришельцы были другими. Они поняли это, когда с величайшей легкостью расправились с их десантом. Война с одними научила их как убивать и оставаться живыми, а именно это и было основой для победы в войне с хмерами.
Бои приняли трехсторонний характер и в какой-то момент хмеры отступили. Они действовали по своим правилам и одно из них было таковым, что противник должен был сам передраться друг с другом перед атакой хмеров.
Вновь и вновь была война. Десятки лет пришельцы боролись с местными людьми, пока им это не стало невмоготу. Людей было во много раз больше чем пришельцев и в какой-то момент пришельцы отступили. Новый флот пришедший к планете пришел, что бы увезти остатки армии. Они бросали все и улетали сами.
Люди праздновали победу. Но прошло лишь несколько лет и на планету обрушились новые силы. Это вновь была атака хмеров. На этот раз она имела значительно больший успех, но все же хмерам пришлось потерять не мало, прежде чем они захватили все.
Люди еще оставались в лесах. Они били хмеров по мере возможности, а хмеры уже не так сильно беспокоились над этим. Они властвовали над планетой и теперь считали, что сопротивлению не долго осталось жить.
Но проходили годы и десятилетия. Сопротивление оставалось и никуда не пропадало. Люди имели не мало сил, у них были огромные возможности, а хмеры оставались в неведении о существовании мощных подземных баз, откуда велась координация действий Сопротивления.
Это стало ясно только через тридцать лет, когда хмеры наткнулись на одну из таких баз. Почти целый год продолжался бой около нее. Хмеры потеряли не мало сил, но они выбили людей с базы и уничтожили ее.
Ничего не изменилось. Сопротивление продолжалось..
Проходили сотни лет. Хмеры продолжали властвовать. Они, наконец, сумели справиться с сопротивлением людей и теперь их власть на планете была безраздельной. Люди превратились в собак и рабов.
В космосе война продолжалась. Она еще не раз задевала планету и в какой-то из моментов пришла вновь, но на этот раз удар стал для хмеров смертельным. Их били крыльвы. Били не щадя, уничтожая всех поголовно. Жестокость крыльвов по отношению к хмерам соизмерялась с жестокостью хмеров, с какой они подавляли всякие восстания в своей империи. И теперь этой империи приходил конец.
Хмеры были мертвы, а их собаки остались без всякого надзора.
Это были одичавшие люди. Хмеры опустили их на первобытный уровень и теперь огромные массы оказались без всякого контроля и без всякой поддержки. Сначала они чему-то радовались, начинали хозяйничать вокруг, а затем все их хозяйствование провалилось. Начинался голод, от которого люди умирали. Не умирали лишь те, кто что-то знал. Вокруг них образовывались объединения и вскоре на планете возникло несколько государств, основой которых было рабство. Большинство людей просто не представляло себе жизнь в иниых условиях. Отведав настоящей свободы они испугались и теперь просили новых хозяев принять их. И те принимали. Принимали, давали им пищу и кров, а вместе с этим заставляли работать на себя.
Этим государствам не долго было жить. Люди узнавали все больше и больше. На планету прилетали новые корабли, а вместе с ними другие люди, с других планет. Те, кто знал как жить.
О крыльвах говорили вовсе не так как во многих местах. Местное население вознесло их до божеств. Мало кто знал почему. Лишь кто-то помнил рассказы предков о том как крыльвы разбивали врагов людей. Когда же местным людям стало известно, что и на этот раз их враг был повержен крыльвами, они уже не желали принимать иных богов. Во многих местах возникли церкви, в которых люди молились крыльвам. А те кто прилетал из космоса и пытался говорить что-то против крыльвов познали на себе религиозное безумство толпы.

Часть 8. Кри и Лайма .



Где-то далеко в горах проснулся зверь. Он долго не подымался, вспоминая о чем-то, а затем встал и прошел по пещере, в которой спал. Вокруг было темно и тихо. Зверь, наконец, вспомнил свою силу и вспыхнув огнем вылетел из горы. Он оказался в долине и опустившись на землю прошел по ней. По пути ему попалось несколько зверей и он наевшись лег, что бы отдохнуть.
Мысли уходили куда-то в далекое прошлое. Он вспоминал о своем детстве, о своих друзьях, о Харгрет, хийоаке, научившем его жить среди людей. Он вспомнил свое имя. Его звали Кри, а в мире людей Найк. Он вспомнил свою любимую Миуру и мысли о ней завладели им полностью. Он решил найти ее. Найти во что бы то ни стало и поднявшись пошел вдоль долины.
Горы заканчивались. Впереди было крупное поселение людей и Кри перемнился, становясь человеком.
Он вошел в город. В небе светили звезды, вокруг все было бело и Кри понял, что стояла зима.
− О, господи.. − послышался голос рядом. Кри обернулся и увидел женщину. − Давай, быстрее иди сюда! − воскликнула она, махая ему рукой из дверей.
Он прошел к ней и женщина проводила его в свой дом.
− Тебя обокрали? − спросила она, усаживая его на кровать. Она бегала вокруг, что-то делала, затем накрыла его одеялом. − Ты понимаешь мои слова или нет? − спросила она.
− Понимаю. − ответил Кри.
− Ты совсем замерз, наверно, что не чувствуешь ничего. − сказала она.
− Я не замерз. − ответил Кри..
Она разделась, легла рядом с ним в постель и обняла.
− Ты холодный как ледышка, а говоришь, что не замерз. − сказала она. Ее тело было теплым и Кри некоторое время думал об этом. А женщина продолжала его трогать и ждала от него чего-то. − Ты совсем ничего не понимаешь? − спросила она.
− Что? − спросил Кри.
− Того, что я хочу. − сказала она. Кри взглянул на нее и захлопал глазами, поняв.
− Ты хочешь от меня детей? − спросил он.
− Да. Прошу тебя. Всего одну ночь. Дай мне ребенка и я забуду обо всем. Я не буду ничего больше требовать с тебя и ты будешь свободен.
− Свободен? − переспросил он. − Ты шутишь, наверно? Я никогда не оставлю своего ребенка вот так.
− Тогда, ты останешься со мной. Я буду делать все что ты мне прикажешь. Только полюби меня. Прошу тебя. Меня никто еще не любил.
− Никто? Почему?
− Потому что я никому не нравлюсь. Я не буду тебя держать, если ты уйдешь. Я ничего не буду требовать с тебя, только.. − Она заплакала. − Боже, что я говорю. Ты же совсем дурак, не понимаешь ничего! Она вдруг обиделась на Кри и отвернулась от него.
− У меня есть жена. − сказал Кри.
− Ну и что? Тебе трудно, да? Боишься, что кто-то узнает? Я никому не скажу. А спросят, скажу, что меня изнасиловал кто-то, а я не сопротивлялась потому что сама хотела этого.
Кри тронул ее и она обернулась к нему.
− Я думаю, Миура не обидится, если я это сделаю. − сказал Кри. − Но ты должна мне кое что пообещать.
− Все что хочешь.
− Ты будешь любить меня и нашего ребенка. Что бы ни случилось, что бы ни произошло, каким бы он ни родился.
− Я обещаю. − сказала она. − Ты сделаешь это?
− Сделаю. − ответил он и обнял ее.
Она была обыкновенной девчонкой. Кри еще не понимал этого. Не понимал и любил ее как женщину. Любил как свою жену, по настоящему. Он уже знал, что у них будет дочь. Кри сделал все что нужно и теперь в теле женщины зарождалась новая жизнь. Она должна была родить крыльва, а не человека и еще не знала об этом.
Они проснулись утром. Она улыбалась, глядя на него.
− Тебя как звать? − спросил Кри.
− Лайма. − сказала она. − А тебя?
− А меня Кри. У нас будет дочь, Лайма.
− Откуда ты знаешь? − спросила она, улыбнувшись. − Может, это будет сын.
− Я знаю, Лайма. Теперь ты моя жена. И я буду любить тебя и нашу дочь.
− А как же та, о которой ты говорил?
− Я не знаю где она. Когда нибудь мы с ней встретимся. И вы станете друзьями.
− Друзьями? Как это?
− Так, Лайма. Я так хочу. У меня будет две жены.
− У людей не бывает две жены.
− Ну и что? Не думай об этом. Возможно, Миуры вовсе нет в этом мире.
− Она умерла?
− Нет. Она летает где-то далеко. Она жива и никогда не умрет.
− Все люди умирают.
− Не спорь со мной, Лайма.
− Я не буду. − ответила она. − Ты вправду будешь меня любить?
− Да. − ответил он и обнял ее. − Я буду тебя любить. И нашу дочь.
− А если будет сын?
− И его тоже. − ответил Кри. − Ты живешь в этом доме одна?
− Одна. − ответила она.
− Лайма.. − произнес он.
− Что?
− Никогда не обманывай меня. Ты же соврала, что живешь одна.
− Я живу одна. − сказала она. Кри смотрел на нее прямо и она отвернула взгляд. − Здесь еще живет мой дядя. Он приедет через два дня.
− Ты дашь мне слово, Лайма. Никогда не врать.
− Никогда?
− Да, никогда. Мы будем жить вместе и ты не должна мне врать. Я не враг тебе, что бы ты врала.
− А если я сделаю что-то не так? Ты меня будешь бить?
− Шутишь? Тебя бил кто-то?
Лайма поднялась и открыла свою спину. На ней были рубцы от ран.
− Это дядя сделал. Он бил меня плеткой.
− Он больше не коснется тебя. А если коснется, я его убью. − сказал Кри.
− Он сильнее тебя.
− Глупости, Лайма. Тебе только кажется, что он сильнее. − Он обнял ее снова. − Не бойся ничего, Лайма. Для тебя все теперь будет по другому.
− Правда? Ты же совсем меня не знаешь.
− Ты меня тоже совсем не знаешь.
− Ты расскажешь о себе?
− Расскажу. Но не сейчас, а потом. А пока у нас будет много времени. Мы будем с тобой играть и веселиться.
− Не получится. − сказала она.
− Почему?
− Я должна сделать кучу работы, пока не вернется дядя.
− Да? − спросил Кри. − Тогда, пойдем делать работу, если надо. Может, я тебе помогу чем.
− Ты? − Удивилась она.
− А что? Муж и жена должны помогать друг другу во всем. Ты разве не знаешь?
− Дядя говорил, что жена должна во всем случаться мужа и делать то что он прикажет.
− Ну, может, он и прав в чем-то, но не полностью. Может, займемся чем нибудь? А то сидим тут без всякого дела.
Они поднялись и Лайма взялась за приготовление завтрака.
− Чего дядя хотел то? − Спросил Кри.
− Что? − Спросила она.
− Ну, что делать? Ты пока завтрак готовишь, а я могу что-то делать.
− Ты правда будешь?
− Лайма, ты скажи сначала, а там посмотришь буду или нет.
− Надо идти в погреб и перебрать там всю картошку.
− Э.. − Произнес Кри.
− Что?
− Я вообще-то не знаю что такое картошка и как ее перебирать.
Лайма расхохоталась. Она от смеха бросила все, села на стул и еще долго смеялась, пока Кри не оказался рядом. Это ее напугало и она отскочила от него.
− Тебе плохо, Лайма? − Спросил он.
− Мне? Нет. Ты не будешь меня бить?
− Я же обещал тебе. А мое слово самое твердое во всем мире.
− Я просто поверить не могу. − Сказала она и снова умсхенулась. − Ты бы одел чего.
− Чего? − Спросил он.
Она прошла через дом, нашла какую-то одежду и передала ее Кри. Он несколько секунд рассматривал ее, а затем одел.
Лайма продолжила готовить завтрак. Она сделала все через несколько минут и поставив все на стол села напротив Кри.
− Ты обиделась на меня за что-то? − Спросил он.
− Нет.
− А молчишь почему?
− Ты же не хочешь ничего рассказывать о себе. Чего мне говорить то?
− Ты хочешь знать кто я такой? − Спросил Кри.
− Да.
− А если тебе это не понравится?
− Я же тебе говорила. Ты можешь уйти в любой момент.
− А я тебе говорил, что я не уйду. В тебе моя дочь, Лайма. Теперь я не уйду. А если уйду, то только с тобой.
− Я думала, ты это говорил просто так.
− Я ничего не говорю просто так, Лайма. Если я сказал, что я что-то сделаю, то я это сделаю. Мое слово крепче алмаза.
− А что такое алмаза? − Спросила Лайма.
− Алмаз, это самый крепкий камень.
− Да? − Спросила Лайма с какой-то усмешкой. − Значит, ты пойдешь в подвал помогать мне картошку перебирать?
− Ты меня научишь и я тебе помогу. − Ответил он.
− Ну ладно, посмотрим.
Они позавтракали, а затем спустились в подвал. Лайма зажгла свет в подвале. Это была обыкновенная керосиновая лампа. Лайма показала Кри что надо было делать, и они сели за работу. Кри понял все очень просто. Надо было отделять больную картошку от здоровой и он запросто справлялся с этой работой. Они закончили все к полудню и Лайма вздохнула, поднявшись.
− Я думала, на это потребуется больше времени. − Сказала она, глядя вокруг.
− Может еще что надо сделать? − Спросил Кри. Она обернулась к нему и подойдя обняла со слезами.
− Я люблю тебя. − Сказала она. − Господи, спасибо тебе за то что ты привел его.
− Кого? − Спросил Кри.
− Тебя. − Ответила Лайма. − Идем наверх. − Мне надо еще прибраться в доме и все. Потом можно пойти погулять.
В уборкой было покончено очень быстро. Лайма нашла какие-то старые вещи для Кри. Они вышли из дома и пошли по улице.
− Я просто не понимаю, откуда ты взялся. − Сказала она. − Если ты не жил в городе и тебя не грабили. Ты что, голым из леса пришел?
− Ну, я бы не сказал, что голым. − Ответил Кри. − Но когда вошел в город я остался без своей шубы.
− Странный ты. − Сказала она усмехнувшись.
Они оказались на площади. Там было несколько аттракционов и Лайма утащила Кри на карусели. Они крутились почти целый час, пока Лайма не устала.
− Тебе не весело? − Спросила она.
− Не знаю. Вокруг всем весело, а я как-то не совсем все понимаю. Никогда не видел такого.
Они оказались рядом с каким-то другим аттракционом.
− Кто оторвет эту гирю от земли и поставит ее на эту скамейку, получит пять долларов. − Сказал какой-то человек. − А за попытку всего один доллар.
− Есть у тебя доллар? − Спросил Кри.
− Ты шутишь? Эту гирю ни один человек не подымет. − Сказала Лайма.
− Ну дай, Лайма. Я тоже хочу повеселиться.
Она вынула бумажку, прощаясь с ней и передала Кри.
− О, смотрите, к нам силач идет. − Сказал человек.
Кри подошел к нему, передал бумажку и взялся за гирю. Она просто была вмерзшей в лед, который был под снегом. Он дернул ее и напрягся. Вокруг послышался гул, а затем хруст льда. Кри поднял гирю и поставил ее на скамейку.
− Ну? Где мои пять баксов? − Спросил он у человека.
− Ну ты даешь, парень. − Проговорил тот, вытащил пятерку и передал ее Кри.
Он вернулся к Лайме.
− Боже мой. − Произнесла она. − Я и не думала, что ты такой сильный.
− Держи. − Сказал он, передавая ей пятерку.
− Она твоя, Кри. Может, ты еще захочешь повеселиться.
− Ну, он мне уже не даст такой возможности.
− А если не он?
− А кто?
Лайма провела его через площадь и подвела к другому аттракциону. Это был высокий столб. Наверху было колесо, на котором стояли сапоги. Несколько человек пытались забраться на столб, но съезжали с него, потому что тот был совершенно скользким.
− Заберешься, сапоги будут твои. − Сказала Лайма. − А за попытку тоже один доллар.
Кри встал в очередь и заплатил один доллар перед тем как лезть на столб. Он скинул с себя шубу и в одной старой рубашке.
− Ну, давай, парень. − Сказал кто-то из толпы.
Кри вцепился в столб и полез. Он спокойно держался используя свою силу и шипы, выросшие на руках. Их никто не видел. Кри забрался на самый верх, снял со столба сапоги и спустился вниз.
Вокруг все выли от восторга и Кри усмехнулся, глядя на людей.
− Эй, парень. А ты вроде не местный. − Сказал ему устроитель аттракциона.
− И что? − Спросил Кри. − Раз не местный, мне сапоги не полагаются? − Спросил он. Люди вокруг рассмеялись и заводила отстал от Кри.
− Вот здорово. − Проговорила Лайма. Она обняла Кри и поцеловала его.
− Ты поосторожнее с этой девчонкой, парень. − Сказал кто-то. − Приедет ее дядя, хлопот не оберешься.
− Да уж прямо там. − Усмехнулся Кри. − Пойдем, Лайма.
Он одел новые сапоги и взглянул на нее.
− Маловаты, да ничего. − Сказал он.
Они прошли дальше. Кри снова участвовал в конкурсе. Теперь от него требовалась не сила, а ловкость. Надо было закинуть пять мячей в небольшой ящик, стоявший довольно далеко от него.
Кри выполнил это задание и выиграл еще двадцать пять долларов. Лайма была просто вне себя от счастья. Она прыгала вокруг Кри, радовалась, смеялась, и он заразившись от нее вскоре сам начал бегать, прыгать и смеяться.
Они возвращались домой играя в догонялки.
Лайма встала, когда они оказались около дома. В окне горел свет от лампы.
− Дядя приехал. − Сказала она. − А должен был завтра утром..
− Ладно. Идем, посмотрим на него. − сказал Кри.
Они вошли в дом.
− Ты где болталась, мерзкая девчонка?! − Сразу же послышался крик. − Я приехал, а здесь даже конь не валялся! Это еще что такое?! − Воскликнул он, увидев Кри. − Ты как посмела давать ему мою шубу! − Закричал он и бросился на нее. Лайма завизжала, сжавшись в комок и присела.
Последовал удар, но Лайма ничего не почувствовала. Она открыла глаза и увидела, что ее дядя лежит на полу.
− Твоя шуба не стоит и пяти баксов. − Сказал Кри.
− Ты, мерзкий ублюдок! Убирайся из моего дома!
− Ты кое о чем забыл, дядя. − Сказал Кри. − Лайма моя жена.
− Что?! Она еще девчонка! Ей и пятнадцати лет не!
Кри взглянул на Лайму и понял, что это правда.
− Черт возьми, ты меня обманула. − Сказал он.
− Я не обманывала! Я не говорила..
− Ты сказала, что тебя никто не любит, а тебе еще рано..
Дядя вскочил и схватив кочергу бросился на Кри. Удар металла пришелся по левой руке Кри. Он отбил его и нанес новый удар человеку, от которого тот отлетел назад и снова грохнулся на пол.
− По моему, я тебе уже сказал все. − Сказал Кри, глядя на него.
− Я вызову полицию! − Закричал он.
− Да вызывай хоть самого дьявола. − Ответил Кри.
Кри прошел к Лайме, и она сжалась в комок. А человек вскочил и проскочив мимо него в дверь убежал на улицу. Там послышался крик и вой. Он звал на помощь полицейских.
− Встань, Лайма. − Сказал Кри. Она поднялась и глядела в пол. − Зачем ты меня обманула? Я же просил тебя не врать, Лайма.
− Я не обманывала. Я не говорила сколько мне лет.
Кри вздохнул и сев на скамейку обнял ее и прижал к себе.
− Глупая ты еще. − Сказал он.
− Ты меня больше не любишь?
− Я люблю тебя. − Ответил он. − И никому не отдам. Никакой полиции. Никаким дядям. Будут приставать, мы сбежим отсюда.
− Сбежим? Куда?
− Куда угодно. Ты же видела все. Мне не словно заработать деньги и мы сможем жить.
− Мы же замерзнем. У тебя нет дома.
− Лайма, господи, до чего же ты смешная. − Усмехнулся Кри. − Найдем мы себе дом. Это не сложно.
В дом вскочил дядя.
− Не шевелись. − Сказал Кри Лайме, и она не двинулась.
Рядом появились двое полицейских. Они не были в формах, но Кри это понял по ним.
− Отпусти девчонку, парень. − Сказал полицейский.
Кри поднял руки. Лайма сама держалась за него и не хотела отпускать.
− Еще есть вопросы? − Спросил Кри.
− Отойди от нее, ублюдок! − воскликнул полицейский. В его руке появилось оружие.
− А.. Так вы тут.. − Проговорил Кри. Он отвел Лайму от себя. − Посиди немного, Лайма. − Сказал он и поднялся.
− На выход. − Сказал полицейский. Он на мгновение потерял Кри из виду, и это стало его ошибкой. Удар Кри вошел в его руку. Оружие вылетело и упало в углу комнаты. Кри свалил полицейского. Дядя оказался в углу комнаты и схватил оружие. Кри повернулся к нему и сделал два выстрела из под шубы. Лайма завизжала. Дядя взвыл, хватаясь за свою руку и роняя оружие. Второй полицейский так же выхватил оружие и через мгновение получил пулю в руку.
− Всем не двигаться! − Приказал Кри. − Вы оба, в угол! − Приказал он полицейским и те прошли туда, увидев оружие в руке Кри.
Кри встал перед людьми.
− Итак, господа, продолжим наш разговор. − Сказал Кри. − Полагаю, вам не мешает узнать кое что. Лайма моя жена.
− Ты псих! − Закричал дядя Лаймы. − Она не может стать ничьей женой не спросив у меня разрешения!
− Ложь. − Ответил Кри. − Она уже стала ею. И не спрашивала у тебя. Так что не надо говорить о том, чему есть фактическое опровержение.
− Кто ты такой?!
− Меня зовут Кри. − Ответил Кри. − Понимаешь ли, дядя..
− Я тебе не дядя! − Закричал человек.
− Ты чего орешь то? Думаешь, я глухой? Ты, стало быть, тетя, если не дядя?
Лайма усмехнулся сквозь слезы.
− Ты еще получишь! − Закричал на нее дядя и она сжалась снова.
− Я вижу, ты плохо понимаешь мои слова, дядя. − Сказал Кри. − Лайма моя жена. И теперь ты ее не коснешься. А если коснешься, ты сдохнешь.
− Ты бандит! − Закричал дядя.
− Да ну. − Усмехнулся Кри. − Ты меня слишком низко ценишь. Я ужасный кровождадный дракон! А таких бандитов как ты я на завтрак кушаю. Понял меня?
− Чего тебе нужно?
− Ты дядя глупый, да? − Спросил Кри. − Не понял ничего. Мне от тебя ничего не нужно. Ты получил все это из-за того что напал на мою жену.
− Она несовершеннолетняя девчонка!
− Для Природы не существует такого понятия, дорогой мой. − Сказал Кри.
− Что? Для какой природы? Ты что, спал с ней?! − Выкрикнул дядя.
− Я же тебе сказал, что она моя жена. Где ты видел жен, с которыми мужья не спали? Таких невестами, а не женами называют.
− Этого не может быть! Вы не могли успеть!
− Да ну? − Усмехнулся Кри. − Тебя же не было здесь ночью.
− Вы не могли успеть! Вчера церковь была закрыта!
− Ну и что? − Спросил Кри. − Нас соединил сам бог любви!
− Ты мерзкий язычник! − Закричал дядя, вскакивая. − Святой Крылев накажет тебя!
Кри раскрыл рот, глядя на человека. Мысли в его голове резко переменились и он вскинул руки вверх.
− А-а-а!.. − Закричал он. Оружие свалилось на пол, а Кри все еще орал. Он свалился на пол, катался по нему, кричал, выл, гоготал, а затем вскочил перед носом дяди и двумя руками вцепился в него.
Человек опешил и раскрыл рот.
− Я вижу, ты и вправду подумал, что мне стало худо? − Спросил он и рассмеявшись бросил человека к двум полицейским.
Кри развернулся и прошел к Лайме. Она была напугана всем происходящим.
− Подымайся, Лайма. Мы идем в церковь. Прямо сейчас.
Она встала и оглядела людей. Те не двигались и она не понимала почему. Они вышли за порог и оказались на улице.
− Показывай дорогу, Лайма. − Сказал Кри.
Они прошли через город и вошли в церковь. Кри в этот момент снял с трех человек свое воздействие.
В церкви шла какая-то молитва. Кри снял с себя шубу, положил ее на скамейку и снял шубу с Лаймы. Она молча смотрела на него не зная что говорить.
− Сядьте, дети мои. − Сказал священник, глядя на Кри и Лайму, стоявших перед трибуной.
− Простите, что прерываю вас. − Сказал Кри. − Дело, по которому мы пришли не терпит отлагательств.
− Какое дело? − Спросил священник.
"Ты должен поженить их здесь и сейчас." − Мысленно сказал Кри, передавая слова священнику.
− О господи... − Произнес он, взглянув назад. Ему казалось, что слова исходили оттуда, от образа крылатого зверя.
"Сделай так как я сказал." − Услышал священник.
− Да. − Сказал он. Он ждал еще несколько секунд, а затем повернулся к Кри и Лайме. − Подойдите ближе, дети мои. − Сказал он. − Я слышал глас божий. Он сказал, что вы должны стать мужем и женой!
Лайма раскрыла рот, и Кри знаком показал ей молчать. Священник вышел с трибуны и прошел к Кри и Лайме.
− Назовите свои имена, дети мои. − Сказал он.
− Меня зовут Кри. − Сказал Кри.
− Меня зовут Лайма. − Сказала Лайма.
− Есть ли здесь кто нибудь, кто может сказать почему эти двое не могут стать мужем и женой? − Спросил священник. Люди находившиеся в зале молчали. − Я прошу всех стать свидетелями. − Священник взглянул на Кри. − Скажи, Кри, обещаешь ли ты любить Лайму до конца своей жизни?
− Да. − Ответил Кри.
− Скажи, Лайма, обещаешь ли ты любить Кри до конца своей жизни?
− Да. − Ответила она.
− Волею господа и властью данной мне, я объявляю вас мужем и женой. − Сказал он. − Да свершится воля твоя, Великой Господь! Аминь!
− Аминь! − произнесли люди в церкви.
Священник прошел от Кри и Лаймы, вынул из какого-то ящичка две коробочки и вновь подошел к молодоженам.
− Эти знаки вы должны подарить друг другу в залог своей верности до конца жизни. Они будут соединять вас в разлуке и принесут удачу в жизни. Примите их и подарите друг другу.
Кри и Лайма взяли их и сделали, как им было сказано. Священник взглянул на Кри и несколько секунд молчал.
− Ты не проходил Посвящение, сын мой? − Спросил священник.
− У меня другая религия. − Ответил Кри. − Нас свел бог любви.
"Не спрашивай его ни о чем. Такова моя воля." − Услышал священник голос позади себя. Он обернулся к образу крылатого льва.
− Да свершится воля твоя. − Сказал он и встав на колени начал молитву. Вокруг все встали на колени и Кри вместе с Лайной так же опустили позади священника.
Наступала последняя минута церемонии. все должны были молчать.
Священник поднялся, посчитав, что минута прошла. За ним поднялись все остальные и в этот момент распахнулась дверь в церковь.
В нее вбежал дядя Лаймы и двое полицейских.
− Немедленно прекратите! Немедленно прекратите! − Закричал дядя.
− Что прекратить? − Спросил священник.
− Эти двое не могут быть мужем и женой!
− Они уже стали ими, волею Господа нашего. − Сказал священник.
− Нет! Он бандит! − Закричал дядя. − Возьмите его! − Приказал он полицейским.
− Именем Господа, остановитесь! − Воскликнул священник. Двое полицейских встали. − Кри и Лайма стали мужем и женой по воле Святого Крыльва. Он явил мне свою волю, и я соединил их!
− Этого не может быть! − Воскликнул дядя.
− Ты смеешь заявлять в храме божием, что Господь не может являть мне волю свою, голосом своим?! − Воскликнул священник.
Кри взглянул на дядю и передал мысленно ему несколько слов.
"Встань на колени перед Лаймой и проси у нее прощения за все свои издевательства над ней!" − Услышал человек. Он слышал такой голос, который не мог услышать от человека. − "Делай или ты будешь проклят до конца своей жизни!" − Снова услышал человек.
Он взглянул на Лайму и стал на колени.
− Прости меня, Лайма. Прости! − Воскликнул он. − Прости за все что я сделал тебе плохого. Клянусь, этого больше не повторится!
Она смотрела на него, не зная что и делать.
− Прости его, Лайма. − Сказал Кри. − Он все же твой родственник.
− Я прощаю тебя. − Сказала она, взглянув на Кри. В ее мыслях появилось нечто новое. Кри вдруг понял, что дядя был повинен в смерти ее матери.
− Нам пора идти, Лайма. − Сказал Кри. Они оделись и пошли на выход из церкви. За ними вышло несколько человек. Затем вышел и дядя с двумя полицейскими.
− Ты и сейчас считаешь, что Лайма не моя жена? − Спросил его Кри.
− Н-нет... − Произнес тот.
− Тогда, возвращайся в церковь и молись о прощении. Лайма простила тебя, но ты еще не получил прощения у Святого Крыльва за те оскорбления, которые ты ему наносил.
− Я не делал ничего! − Воскликнул человек.
− Побойся бога. − Произнес Кри. − Ты уже забыл обо всех мерзостях какие совершал в жизни? Или и молись!
Человек несколько мгновений стоял, а затем пошел в церковь. Он понял, что вся его прежняя жизнь летит в тартарары.
Лайма и Кри вернулись в дом. Она бросилась на шею Кри и расплакалась.
− Господи, спасибо тебе за все! − Всокликнула она. − Кри, ты должен благодарить бога!
− Я уже отблагодарил его, Лайма. Он подарил мне тебя, Лайма. А ты подаришь мне дочь.
− Я просто не знаю что говорить. Все словно в сказке, Кри.
− Сказка еще только начинается, Лайма. − Улыбнулся он.

Человек стоял на коленях перед образом крылатого льва. В его мыслях шел самый настоящий разговор. Он вспоминал все о том что сделал, о своих грязных делах, об убийствах. На его совести была не только мать Лаймы. Он убил нескольких человек.
"Ты будешь ползать перед Лаймой на четвереньках и просить ее, что бы она оставила тебя в доме. Ты скажешь ей, что ты будешь собакой. Ты будешь верен ей как собака и выполнять все ее приказы. Все до единого. Даже если она потребует от тебя, что бы ты умер."

Дядя ползал перед Лаймой на коленях. Он просил, умолял ее о чем-то. Лайме казалось, что он это делал так словно она уже выгнала его из дома, а он продолжал обещать ей все что угодно. Он вручил ей в руки плетку и просил, что бы она била его и обещал слушаться как самый верный пес..
− Что с ним, Кри? − Спросила Лайма.
− Он выполняет волю бога. − Ответил Кри. − Ты должна позволить ему остаться. Пусть живет. Будет сидеть на цепи и гавкать на непрошеных гостей.
− Кри, так же нельзя.
− Ну тогда, ты сама решишь как можно. − Ответил он.
Человек остался в доме. Он стал слугой и выполнял все приказы Лаймы. Поначалу ей хотелось взять плетку и ударить его просто так, но дело до этого не доходило. Лайма брала плетку, смотрела на человека, и в ней возникала жалость. Она не могла его ударить.
Через два дня в доме Лаймы состоялась свадебная церемония по светскому обычаю. Лайма упросила Кри, что бы так было и он не стал отказывать. В доме было множество гостей. Большей частью это были молодые девчонки, знакомые Лаймы. Ей завидовали, а Лайма была счастлива.
− Господи, только бы не оказалось, что все это сон. − произнесла Лайма вечером, оставшись наедине. К ней вошел Кри, сел рядом и обнял. − Мы поедем в свадебное путешествие, Лайма.
− Правда?! − Воскликнула она.
− Правда. Ты же хотела этого.
− Да. Я думала, ты не захочешь.
− Я хочу, Лайма. Я люблю путешествовать. Я ведь родился в лесу.
− Я все боюсь, как бы это не оказалось сном. − Сказала она.
− Не окажется, Лайма. Обещаю тебе.
Они уехали из города дав задание дяде следить за домом, заниматься хозяйством и быть готовым каждый день к приезду Лаймы и Кри.

Они путешествовали по стране почти три месяца. Лайма увидела новые города, побывала в музеях, увидела поезда и машины. Кри рассказывал ей обо всем этом. Они оказались в теплых странах и несколько дней провели на пляже, купаясь в море.
− А у нас там зима, Кри? − спросила Лайма.
− Да, Лайма. Там зима, а здесь зимы нет. Здесь ее не бывает.
− Это, наверно, рай?
− Нет. Здесь все так же как у вас. Только нмного другая погода и все. Да еще машин побольше.
− У нас в городе вообще машин никогда не было. Мне они кажутся страшными.
− Ерунда, Лайма. Они совсем не страшные.
− А почему ты не рассказываешь о себе, Кри? − спросила Лайма. − Я ведь рассказала тебе все о себе.
− Я расскажу, Лайма.
− Когда?
− Скоро. Может завтра.
− Завтра?
− Да. Мы пойдем гулять в лес и я тебе расскажу. Хорошо?
− Хорошо.
Она ждала этого с нетерпением и долго смотрела на Кри, когда он провожал взглядом уезжавшую телегу.
− Ты обещал мне рассказать, Кри. − сказала Лайма.
− Идем. − ответил он и взяв ее за руку провел в лес. − Мне очень много лет, Лайма. В тот день, когда я встретил тебя, я вовсе не думал, что так получится. Я просто пришел в город людей не зная что мне делать.
− А где ты был раньше?
− Я был в горах. В далекой пещере, где никогда не бывали люди. Я спал там. Спал много лет и проснулся за несколько дней до нашей встречи.
− Ты шутишь, Кри?! Опять ты меня разыгрываешь?!
− Нет, Лайма. − ответил он. − Ты просто не представляешь как такое может быть. А это так и было. Ты должна кое что узнать, Лайма. Теперь пришло время. Стой здесь. − Он оставил ее и отошел немного.
Лайма смотрела на него и вздрогнула, когда перед ней возникла голубая вспышка, а на ее месте оказался крылатый лев.
− О, боже.. − произнесла она и встала на колени.
− Встань, Лайма. Встань. − зарычал Кри и подошел к ней, когда она встала. − А теперь погладь своего мужа.
Она осела на землю и потеряла сознание. Кри лег рядом и тронул ее языком. Он вылизал ее, а затем привел в чувство. Перед ней был зверь.
− Кри? Это ты?
− Это я, Лайма. − прорычал он. − Я. − сказал он и переменился, превращаясь в человека. − Я крылев.
− Боже.. − произнесла она. − Значит ты выбрал меня?
− Не я выбрал тебя, а ты меня. − ответил Кри. − А я мог пройти мимо.
− Ты же врешь. − произнесла она.
− Я вру? Я тебе никогда не врал, Лайма.
− Значит, я стала твоей женой случайно?
− А тебе хотелось, что бы это было предопределено? Что бы на роду было написано, Лайма? Какая тебе разница? Ты стала моей женой. Случайно или нет, это уже не имеет значения.
− Ты так думаешь?
− Конечно. Все что свершилось, то свершилось. И теперь ты родишь мне маленького крылатого котенка.
− Крылатого котенка? − переспросила Лайма. − Я рожу крылатого котенка?
− Да, Лайма. Это наша с тобой дочь. Она будет настоящим крыльвом.
− Боже, я умру от счастья, наверно.
− Даже не думай о смерти. Если ты умрешь, я тебя съем.
Лайма усмехнулась, глядя на него.
− Ты что, людоед?
− А ты думала, нет? − спросил Кри. − Все крыльвы людоеды.
− Ты не шутишь? − спросила она изменив настроение.
− Что случилось, Лайма? Ты что, не знала этого? Крылев может съесть кого угодно. А всяким бандитам туда и дорога.
− Бандитам? − спросила Лайма.
− А кому же? Думаешь, крыльвы священников едят?
Лайма усмехнулась.
− В школе всегда ругали тех учеников, которые спрашивали о том едят ли крыльвы людей.
− И что им говорили?
− Говорили, что нет.
− Ну и неправильно. Надо было говорить, что крыльвы едят бандитов и преступников. Ну, еще бывает и не только.
− Что не только?
− Не только преступников. У нас, например, там где я родился, всех людей, которые появлялись в нашем лесу, полагалось съедать.
− Почему?
− Потому что им было запрещено туда приходить. Знаешь, если бы твой дядя не ползал бы перед тобой, я бы его съел.
Лайма фыркнула.
− Ты и меня съешь, если я тебе не понравлюсь?
− Да ну. Я не ем того, кто мне не нравится. Только того кто нравится. − Кри превратился в зверя и раскрыв пасть тронул Лайму клыками.
Она завизжала и Кри отпустил ее.
− Ты меня напугал! − воскликнула она.
− Ты же сама хотела, что бы я тебе все рассказал. − прорычал Кри. − Теперь ты знаешь кто я. И незачем тебе пугаться, когда я с тобой балуюсь. Ты моя жена, а крыльвы не едят своих жен.
− Ты сказал, что съешь меня.
− Если ты умрешь. − ответил Кри. − Думаешь, я тебе дам умереть?
− Что? Я что, не умру?
− Не умрешь. Просто так, ни с того ни с сего, ты не умрешь.
Кри снова стал человеком.
− Вставай, Лайма. И пойдем гулять.
Они пошли через лес. Теперь Кри рассказывал Лайме о себе, о том мире в котором жил когда-то, о звездах, о крыльвах. У Лаймы дух захватывало от всего этого и она почти не представляла, что сама сможет так же улететь к звездам когда нибудь. Когда нибудь, когда ее дочь станет взрослой..

В город пришла весна, а вместе с ней вернулись из путешествия Кри и Лайма. Они подъехали к дому. К ним навстречу вышел дядя. Он был обозлен на что-то.
− Ты меня не проведешь, паршивый пес! − Проговорил он, глядя на Кри.
− Лайма, можно, я его съем? − Спросил Кри.
− Ты его пугни только, Кри. А то нам еще нужны работники в доме.
Человек не успел ничего сказать. Его свалил на землю крылатый лев.
− Ты меня, назвал псом?! − Зарычал Кри.
− Я..Я.. Нет! Простите! − Взвыл дядя.
Кри снова стал человеком.
− В следующий раз ты станешь нашим обедом. − Проговорил Кри. − А теперь иди в подвал и проси прощения у крыс! Быстро, дядя!
Человек ушел и забрался в подвал, как ему было приказано.
Для Кри и Лаймы все осталось на прежнем месте. Кри в один из дней вызвал дядю к себе.
− Я знаю, что ты большой хапуга, дядя. − Сказал он. − Поэтому, я думаю, что тебе понравится вот это. − Кри щелкнул пальцами и перед человеком на столе появилось несколько драгоценных камней. − Они твои. − Сказал Кри.
− Мои? За что? − Спросил он.
− За то что ты будешь работать на нас. Ты можешь забыть обо всех обязанностях по дому. Наймешь для этого нормальных слуг. А сам займешся делом, которое я тебе дам.
− Что я должен делать?
− Ты должен пойти в городское управление и добиться разрешения на строительство замка рядом с городом. Полагаю, ты понимаешь, что мое требование о неразглашении о том кто я остается в силе?
− Да. − Ответил дядя.
− Это проект замка. − Сказал Кри и перед человеком возникли бумаги. − Ты будешь руководить строительством. Надеюсь, ты понимаешь, что обмануть меня ты не сможешь?
− Понимаю.
− Ты наймешь лучших строителей, найдешь лучшие материалы, пригласишь лучших мастеров и построишь замок, который должен стоять тысячу лет. И запомни, если он простоит только девятьсот девяносто девять, я лично тебя съем!
− Девя.. − Заговорил человек. − Да. Я все сделаю.
− Иди. Все счета будешь представлять мне.
Дядя ушел, а Кри прошел через дом и вошел к комнату Лаймы. Она лежала в постели и улыбалась.
− Он шевелится, Кри.
− Она, Лайма. − Сказал Кри.
− Да. Я все время забываю. − Усмехнулась она. − А как мы ее назовем?
− Дзинта. − Сказал Кри. − Как твою мать.
− Боже мой, Кри.. − Произнесла Лайма и на ее глазах появились слезы.
− Не надо плакать, Лайма. Дзинта уже все слышит.
− Правда?
− Правда. − Ответил Кри и тронул живот Лаймы. − Она будет красавица. Настоящая крылатая львица. Я люблю тебя, Дзинта.
− Я тоже люблю тебя, Дзинта. − Сказала Лайма.
Время подходило к осени. Кри знал, что скоро Лайма будет рожать. Он пришел невидимо в городскую церковь и дождался пока священник не останется один.
Он стоял около образа крылатого льва и молился.
"Слушай меня." − Возникло в голове человека и он поднял взгляд на образ. Перед ним возник голубой огонь и в нем появился крылатый лев.
− О, боже!.. − Воскликнул священник.
− Я принес тебе новую весть. Ты должен рассказать ее всем жителям города, но все они будут обязаны хранить эту тайну. Через несколько дней в у Лаймы и Кри появится дочь. Она будет не обычным ребенком, и ты должен присутствовать при ее рождении. Я сообщу тебе, когда ты должен будешь прийти к ним. А ты должен сообщить об этом всем в городе и взять с людей слово, что они не будут об этом никому рассказывать. Ты еще увидишь меня.
Свечение исчезло и священник вновь молился Богу.
На следующий день на проповеди он рассказал людям о своем видении и о том, что просил его сделать Бог.

Кри не отходил от Лаймы. Он понял, что пришло время и передал знак священнику, что он должен прийти.
Он явился в момент, когда у Лаймы начались схватки. Кри был рядом с ней. Она почти не ощущала боли и, наконец, свершилось..
Послышался голос малышки и Кри поднял ее, показывая Лайме.
− Господи, благодарю тебя за то что ты помог мне стать свидетелем этого момента. − Сказал священник. Кри обнял дочь, а затем положил ее на грудь Лаймы.
− Ее зовут Дзинта. − Сказал Кри, взглянув на священника.
− Дзинта? − Переспросил тот. − Это же..
− Это имя матери Лаймы. − Ответил Кри.
− Бог не говорил как называть ее. − Сказал священник.
− Он сказал это Лайме. − Ответил Кри.

Часть 9. Священный город Дзинты.



Весь город узнал о том кто родился у Лаймы и Кри. Люди не верили поначалу, но прошло три дня и Лайма вышла на крыльцо дома. В ее руках была маленькая Дзинта и все увидели ее.
Прошло несколько дней. За городом начиналось строительство замка и теперь все знали, что он строился для Кри, Лаймы и Дзинты. Люди стали часто приходить к ним в дом и приносить подарки для дочери бога.
Тайна не осталась тайной. Кри понимал, что так не будет и через несколько недель в городе появились посланники Императора. Это была почти целая армия. Командующему было приказано вывести лжебогов на чистую воду и он заявился в дом Лаймы и Кри.
Человек опешил, увидев Дзинту, игравшую с Лаймой. Ей было только четыре недели, а она уже хорошо бегала на своих четырех лапах, во всю маукала и говориля "мя" своей маме.
− Господи, неужели, это правда? − Произнес человек, глядя на Дзинту.
− Ты не веришь своим глазам? − Спросил Кри, появляясь рядом.
Дзинта пробежала через комнату и встала напротив человека.
− Иди к маме, Дзинта. − Сказал Кри. Она развернулась и пробежала к Лайме и прыгнула не нее. Лайма поймала ее и обняла.
− Простите, я... − Заговорил он и осекся. − Я должен сообщить Императору.
Он ушел и вместе с ним ушла армия. Время шло к новой зиме. Строительство замка приостановилось, но это никак не мешало Кри, Лайме и Дзинте.
Прошла зима. Откуда-то издалека донеслась весть о войне и весной в город пришли посланники от Императора, с приказом забирать всех молодых людей в солдаты.
Пришедшие солдаты сгоняли людей на площадь.
− Эта война угодна богу! − проговорил генерал, пришедший в город с солдатами.
− Это ложь. − Сказал Кри позади него.
− Кто посмел меня прервать! − Закричал генерал и обернулся. Позади него в голубом огне появился крылатый лев. Человек сделал шаг назад и рухнул с трибуны на каменную мостовую.
− Всякая война противна богу! − Прорычал Кри. − И каждый, кто верит мне должен бросить оружие прямо сейчас и здесь!
Солдаты, окружавшие новобранцев, начали бросать оружие. А затем все люди стали на колени перед крылатым львом.
− Отныне Император, начавший войну, более не властен над этим городом! − Прорычал Кри. − С этого момента вся власть в этом городе принадлежит одному человеку. Моя молния укажет вам этого человека.
Крылатый зверь исчез и на его месте оказалась лишь маленькая шаровая молния. Она прочертила зигзаг над площадью и улетела вдоль улицы. Люди взвыли, не зная куда улетела молния, а затем помчались вслед за ней.
Они оказались на строительной площадке, где в этот момент так же был переполох.
− Что произошло? − Спросили пришедшие.
− Средь ясного неба ударила молния и поразила его. − Сказал кто-то.
На земле лежал дядя Лаймы. Он был без сознания. Рядом появился врач и через несколько минут он привел человека в чувство.
− Что произошло? − Спросил он.
− В вас попала молния. − Ответил кто-то.
− Эту молнию послал бог. Он сказал нам, что тот в кого она попадет должен стать Повелителем нашего города.
Человек поднялся.
− Я Повелитель города? − Спросил он.
− Да. − Сказали люди. − Святой Крылев сказал, что наш город больше не подчиняется Императору и никто не должен идти на войну.

Дядя плохо понимал что происходило. Он чувствовал, что находился в немилости у Кри, но тот почему-то назначал его главой города... Это было совершенно непонятно и человек решился идти к Кри за разъяснениями.
− Что непонятного? − Спросил Кри, когда дядя спросил его об этом. − Тебе мало того, что ты стал Повелителем города?
− Мне казалось, что я был в немилости.
− Ты там и остался. − Ответил Кри. − Иначе ты был бы уже Богом, как Лайма. Тебе следует знать, что богам не пристало быть Повелителями и Императорами. Так что ты остался в немилости, родственничек. − Усмехнулся Кри. − Иди и продолжай вкалывать. И не дай бог я увижу какую несправедливость, я тебя живо понижу до какого-нибудь министра при Повелителе.
Дядя ушел. Кри рассмеялся, когда человек ушел, а человек ушел в свой дом и закрывшись в комнате расхохотался. Он катался по полу от смеха, а затем взвыл. Взвыл от того, что он стал лишь Повелителем, а не Богом...

Прошло два года. Весь город праздновал день рождения Дзинты. Она была еще совсем маленькой, но для людей это было вовсе не так. По своему росту Дзинта уже была выше любого человека, когда вставала на задние лапы. Замок был, наконец построен, а дядя, конечно же, попал в новую немилость и потерял свой статус Повелителя города. Теперь им был Кри, хотя, он все равно положил на своего Первого Министра.
А дядя был просто родственником Богини Дзинты. Она играла с ним, как и с другими людьми. Кри запрещал людям называть Дзинту богиней и она росла среди друзей, а не слуг. Этими друзьями были дети. Дзинта больше всего любила играть с ними и Кри все время следил за ней, что бы не случилось чего нибудь. Бывало так, что Дзинта кого-то задевала когтями. Раны были не опасны, но для детей они были довольно болезненны. Дзинта каждый раз, когда случалось что-то подобное просила у детей прощения.
− Папа. − произнесла она, когда рядом никого не было. Кри подошел к ней. − А почему мне всегда кажется, что у моих друзей кровь вкусная? − спросила Дзинта. − Бывает, поранится кто-то, я лизну его рану, а кровь вкусная. Словно они из еды сделаны.
− Это так и есть. − сказал Кри.
− Как так? Их что, можно есть?
− Нельзя, Дзинта.
− Почему? Если они из еды сделаны, значит можно.
− Ты хочешь, что бы у тебя не осталось друзей, Дзинта?
− Не хочу.
− Вот поэтому их и нельзя есть. Друзей не едят, Дзинта. А вкусные они все. И моя кровь тебе вкусной покажется. − Кри полоснул по своей руке и поднес ее Дзинте. − На, попробуй.
− Я не хочу.
− Дзинта, мне больно. Ты должна лизнуть мою рану, что бы она зажила. − сказал Кри.
Она лизнула ее и через несколько секунд рана Кри исчезла.
− Мне кажется, что я сделала плохо. − сказала она, глядя на него.
Кри подошел к ней и обнял.
− Все правильно, Дзинта. Есть друзей, это очень плохо. Есть можно только врагов. И еще всяких диких зверей.
− А почему так? Почему мне кажется, что они вкусные?
− Потому что так и есть, Дзинта. − ответил Кри. − Ты ешь мясо. А все люди состоят из мяса. И ты сама тоже.
− Как тоже? − удивилась она. − Я что тоже вкусная?
− Конечно. − ответил Кри.
Она захлопала глазами.
− Ну тогда ладно. − произнесла она.

Император проиграл войну другому. Она продолжала почти все эти два года и в какой-то момент наступающая армия подошла к городу Дзинты. Во всей округе его называли теперь только так.
Армия противника оказалась у самого города. От нее отделилось несколько всадников и пронеслось к воротам замка.
Кри отдал приказ впустить парламентеров и те прошли по мосту в замок. Их проводили к Кри.
− Генерал Сангорт предлагает вам сдаться без боя. В этом случае он гарантирует, что ваш город не будет разрушен. − сказал парламентер.
− Я могу с ним встретиться? − спросил Кри.
− Только в том случае, если вы не струсите проехать с нами в наш лагерь. − сказал парламентер.
− Прекрасно. Приготовьте моего коня. − сказал Кри слугам.
Все было подготовлено. Кри остался наедине с Лаймой и взглянул на нее.
− Не беспокойся, Лайма. − сказал он. − Это всего лишь прогулка. Я вернусь через пару часов, если не раньше.
− А что будет с городом?
− Посмотрим. Просто хочу посмотреть, что за человек этот Сангорт. Можно ли ему верить.
Через полчаса Кри уже был в лагере и его встретил генерал.
− Впервые вижу Повелителя, который пришел вот так и даже без охраны. − сказал генерал.
− Какой смысл в охране, если у вас здесь целая армия? − спросил Кри. − Я, собственно, пришел узнать каковы ваши условия. Неразрушение города это довольно относительное понятие. Можно город не разрушать, а жителей поубивать, например.
− А что предлагаете вы? − спросил генерал.
− Я хочу узнать цель вашего похода. Вы желаете завоевать весь мир?
− Плох тот генерал, который этого не желает.
− Понятно. − произнес Кри, глядя куда-то в сторону. − Вашим солдатам обязательно надо прийти в город? В смысле, погулять, пограбить, понасиловать женщин?
− Вы пытаетесь меня оскорбить? − проговорил генерал.
− Нет, ни в коем случае. Я просто пытаюсь понять, есть ли смысл сдаваться. Скажем так, если мы выплатим вам дань и заверим, что наш город будет подчиняться вашему Императору, этого будет достаточно?
− Вполне.
− Тогда, вам осталось назвать сумму выкупа. − ответил Кри.
− И вы выплатите столько, сколько я скажу?
− Ну, это еще не известно. Вдруг вы потребуете гору золота. А у нас даже гор нет поблизости.
− Для начала нам нужно десять тысяч человек для нашей армии и полугодовую оплату всего их содержания.
− А если мы выплатим годовую сумму содержания десяти тысячной армии, но не будем давать людей?
− У вас что, людей мало?
− Мало. − ответил Кри. − У нас мирный город, понимаете ли. Воевать никто не желает. Зачем вам плохие солдаты? Возьмите деньги, сможете нанять в другом месте получше.
− Мне это не нравится. − сказал генерал. − Вы собираетесь содержать здесь свою армию?
− Нам не требуется содержать армию. Наш город находится под защитой Святого Крыльва.
− Ты еще смеешь говорить это, богохульник?! − воскликнул генерал. − Я все понял! Взять его!
Кри схватили и связали.
− Отправьте его в обоз. Я потом с ним разберусь. − сказал генерал. − А сейчас командуйте подготовку к наступлению.
Кри увели и бросили в какую-то яму. Охранник, оставшийся там не подозревал что произойдет дальше. Он отвернулся от ямы и Кри вылетел из нее огненной молнией. В следущее мгновение человек свалился в яму и оказался связанным.
А Кри молнией вернулся в замок и оказался рядом с Лаймой.
− Кри. Ты вернулся?! − воскликнула она.
− Еще нет, Лайма. Сейчас начнется фейерверк. Ничего не бойся. Поняла? Иди к Дзинте и успокой ее, если что.
Она ушла к Дзинте, а Кри вновь взлетел в воздух.
Армия генерала уже наступала. В небе послышался нарастающий вой. Он заставил наступавших людей остановиться. В небе появился огненный боллид. Он пронесся над городом и ударил в самый центр наступавшей армии. Взрыв разметал солдат. От их командования не осталось даже места, на котором они находились.
Наступление было сорвано. Наступавшая армия потеряла больше половины людей и весь командный состав. Многие солдаты получили ранения после взрыва и лишь некоторые оказались способными воевать.
Но им уже было не до войны..

Проходили годы. Дзинта выросла еще больше и теперь она уже не могла играть с детьми как раньше. Ей было десять лет и она понимала все что происходило вокруг.
− Почему все думают, что я не ваша дочь? − спросила она у Кри в какой-то из дней. − Я же слышу все что они думают.
− Они не знают самого главного. − ответил Кри. − Пойдем, Дзинта, я тебе покажу кое что и ты все поймешь.
Кри и Дзинта прошли через зал и скрылись от посторонних глаз. Кри отошел от нее и переменился.
− Ау-у! − взвыла она. − Как это вышло?!
− Я крылев, Дзинта. И ты тоже. И мама твоя. Только она этого еще не знает.
− Почему? Ты ей не сказал?
− Не сказал. Я ей потом скажу.
− Ты научишь меня тоже становиться маленькой?
− Научу. Это умеют все крыльвы. Но только взрослые. А ты еще маленькая.
− Маленькая? Я даже сейчас больше тебя.
− Дзинта, ты же понимаешь. Тебе всего десять лет. А когда тебе будет двадцать, тогда ты и сможешь так делать. А пока тебе надо научиться кое чему другому.
− Чему?
Кри снова стал человеком и прошел к ней.
− Завтра мы пойдем с тобой гулять в лес и я тебе покажу. − ответил он. Ты быстро научишься.
Дзинта была почти без ума, когда впервые оказалась в воздухе. Кри учил ее летать и она забыла думать о превращениях. Через несколько дней занятий она прекрасно летала.
А затем в городе был устроен праздник. Люди еще не знали по какому он поводу. Дзинта вышла на стену замка и взглянула на людей внизу. Она взмахнула крыльями и прыгнула вниз. Вокруг раздался вой и шум голосов людей заглушил все слова. Дзинта летала над площадью, а затем пролетела над замком и приземлилась на стене.
− Боже мой, Кри. − произнесла Лайма. − Неужели это моя дочь?
− Да, Лайма. − ответил он. − Пойдем к ней.
Лайма обняла Дзинту и чуть ли не плакала.
− Ты плачешь, мама? Что случилось?
− Я счастлива, Дзинта. Я так счастлива. Ты стала совсем большой.
− Папа говорит, что я еще маленькая. − сказала она.
− Да? Наверно, он лучше знает.
− Сегодня ты стала взрослой для всех людей, Дзинта. − сказал Кри.
− Правда?
− Правда. Теперь у тебя будет только один учитель.
− Какой? − спросила она.
− Тот старый дракон, который учил тебя летать. − ответил Кри.
− Ты, да? Я еще мало знаю?
− Мало. Очень и очень мало, Дзинта. − ответил Кри. − Ты будешь знать во много раз больше чем знают люди.
− Я людей ты не можешь этому научить?
− Нет. Они не смогут. Очень мало людей, которые могут понять хоть что-то из того, чему я буду тебя учить.
Они вновь жили как раньше, только теперь чаще оставались наедине. В один из дней Кри позвал вместе с Дзинтой и Лайму.
− Я же ничего не пойму, Кри. Я уже не раз бывала на твоих уроках с Дзинтой. − сказала она.
− На этот раз урок будет особенным, Лайма. Ты должна на нем быть. Обязательно.
Они оказались далеко в лесу, где их никто не видел. Кри стал крылатым львом. Дзинта легла на поляне. Она уже знала, что будет делать Кри, а для Лаймы это было неизвестно.
− Сегодня ты умрешь, Лайма. − сказал Кри.
− Что? − переспросила она.
− Ты умрешь. − прорычал Кри. − Каждому человеку отведен свой срок. Твой срок закончился.
− Но Кри? Что я сделала? − воскликнула она.
− Ничего. − ответил он. − Это твоя судьба. − В его лапе возникла огненная молния. Лайма смотрела на него и в ней был какой-то страх и обида. Не обижайся, Лайма. − прорычал Кри. − Ты ведь была счастлива.
− Неужели ты это сделаешь, Кри?
− Я обязан это сделать. Как ни печально, Лайма. Ты знаешь, что на все воля богов. Прими это. Прошу тебя. Выкинь обиду и скажи, что ты любишь нас.
Она стояла, глядя на Кри, а затем вздохнула и произнесла.
− Я люблю вас. − сказала она. Молния вошла в нее. − Люблю. − Зарычала Лайма. Она обернулась, а затем взглянула на Кри. − Что.. − Произнесла она и снова обернулась. − О, боже.. − прорычала она, увидев за своей спиной крылья. − Кри, что случилось?
− Ты умерла как человек, Лайма. И родилась как крылев.
− Так, значит, ты меня разыграл?! − взвыла она.
− Не вой сильно, Лайма, а то землетрясение вызовешь.
Она умолкла, а затем прошла к Кри и Дзинте.
− Дзинта знала, что так будет? − спросила она.
− Я знала. − ответила Дзинта.
− А теперь нам пора начинать урок, Лайма. − сказал Кри.
− Урок? − спросила она.
− Да. Урок. Он для тебя. А Дзинта пока будет только смотреть.
Кри учил Лайму превращениям и полетам. Лайма снова выла от всего, а затем замолкла, глядя на Кри. Время шло к вечеру.
− Нам пора возвращаться домой. − сказал Кри.
− А мы не полетим на небо? − спросила Лайма.
− Какое небо, Лайма? − спросил Кри. − Мы и так все на небе давно.
− Как давно?
− Так. С самого начала твоей жизни ты на небе.
− Я что, умерла, когда родилась?
− Нет. Просто ты родилась на небе. Ты все поймешь, Лайма. Скоро все поймешь. А теперь летим в замок.
Теперь они могли летать все втроем. Еще и раньше это было возможно, но Лайма ужасно пугалась, когда Дзинта взлетала с ней на спине. Теперь этот страх уходил..

− У нас послы из Даорра. − сказал Первый Министр.
− Господи, опять послы. − прорычала Дзинта. − Ни дня нет покоя.
− Простите, но.. − заговорил человек, глядя на нее.
− Скажи им, что мы их примем через полчаса. − сказал Кри. − Идем, Дзинта. Отдохнем малость.
− А я есть хочу. − сказала Дзинта.
− Хм.. Хочешь посла съесть, Дзинта? − спросил Кри.
− Не хочу. − зарычала она. − Зачем ты меня подначиваешь все время?
− Просто, что бы быть уверенным. − ответил Кри. − Что если ты съешь кого, то он этого точно заслужил.
− Кого я сейчас съем, так это тебя. − прорычала она и одним движением лапы свалила Кри.
− Дзинта, господи.. − произнесла Лайма.
− Что? − спросила она. − Мы же играем, мама.
− Мне страшно от таких игр. − сказала Лайма.
− Тебе нечего бояться. − сказал Кри. − Крыльвы не убивают друг друга. Даже если она меня сейчас проглотит, я останусь жив.
Они прошли в зал, где в этот момент был приготовлен обед для Дзинты.
− Эй, повар, а ты куда? − зарычала она, увидев уходившего человека.
− Я все закончил. − сказал он.
− Э.. Да я не видела тебя раньше. − прорычала она.
− Я новенький. − сказал он.
− Да? Ну, тогда иди сюда, садись на мой бутерброд, я тебя скушаю.
Человек захлопал глазами не зная что и делать.
− Иди-иди. − сказал Кри. − Не слушай ее.
Повар ушел. Кри и Дзинта через минуту услышали смех внизу. Это над новеньким смеялись повара. Они знали, что Дзинта всегда кому-то из них предлагает стать ей обедом вместо того что они готовили.
− У меня все время такое чувство, что я дракониха какая-то, а не богиня. − сказала Дзинта, прекратив есть.
− Я же тебе говорил, что мы все драконы. − сказал Кри.
− Ты говорил, что мы только похожи, а не настоящие.
− Ну да. Настоящие драконы вершат зло. А мы не злые. − ответил Кри.
− Да? Я читала разные книжки и там написано, что тот кто думает о людоедстве, тот злой.
− Это книжки для людей, Дзинта. У людей есть кое что, чего нет у крыльвов. У них есть куча законов, которые запрещают очень многое. И все равно люди их нарушают. А у крыльвов законов всего несколько и они выполняются. У нас не запрещено ни о чем думать. Можешь думать о чем хочешь. Важны твои дела, а не то что ты думаешь. Я вот, например, все время думаю, как бы мне дядю подловить на чем нибудь, что бы съесть.
− Мой дед что, такой плохой? − спросила Дзинта. − Он же никому плохо не делает. А ты сам говоришь, что думать о том что бы сделать что-то и сделать это, это разные вещи.
− Правильно, разные. Только они еще и разные, когда ты думаешь о чем-то, что ты можешь сделать или что ты не можешь сделать. Ты же можешь взять и съесть кого нибудь. Физически ты это можешь. Ты об этом думаешь, но ты не делаешь, потому что знаешь, что это делать нельзя. А кто-то другой думает о чем-то плохом. Он этого сделать не может, но почему-то хочет и он это сделает, если у него появится возможность. Понимаешь разницу?
− Понимаю. − ответила Дзинта, вздохнув.
− А я ничего не поняла. − сказала Лайма.
− Мы вместе будем заниматься теперь, Лайма. И ты поймешь. Будем на примерах все показывать.
Они продолжали говорить, а затем закончили обед.
− Пап, а почему ты вместо меня не можешь им показаться? − спросила Дзинта. − Они же не увидят разницы.
− Да? − спросил Кри. − Мне надо раздвоиться? Дзинта, все будет как всегда. Ничего не изменится. Идем.
− Ладно. − ответила она.
Они пришли на встречу в зал, где уже собралось несколько человек. Кри вошел в зал первым. Вслед за ним вошла Лайма, а затем Дзинта. Кри и Лайма сели перед всеми, а Дзинта легла рядом. Церемонимейстер представлял их, а затем представил и послов Даорра.
Это были два человека.
− Мы хотим знать, до коли мы будем терпеть ваши издевательства! − произнес один из послов.
− Что-что? − спросил Кри. − Вы это про что?
− Не прикидывайся, дракон! − воскликнул человек.
− Они, что, пьяные? − спросил Кри у Первого Министра. − Или что? Давайте, вы, двое, нечего там прикидываться.
− Ты думаешь, зверь, мы не найдем на тебя управу?! − проговорил посол.
− Что там у них происходит в Даорре? − спросил Кри у Первого Министра.
− Там идет война. − сказал Министр.
− Ага. Значит вы воюете, а мы виноваты? У вашего Императора не все дома, ребята? − спросил Кри.
− У них нет Императора. − сказал Первый Министр.
− А кто там у них? Король?
− У них Президент.
− О-о.. − проговорил Кри. − Можете быть свободны. − сказал он послам. − Передайте своему полоумному Президенту, что я на днях загляну к нему в гости.
− Тебе это не удастся, дракон. − сказал посол. − Вашему мерзкому гнезду пришел конец.
В руках человека взорвался какой-то предмет.
− Зачем же так грубо? − спросил Кри. − Я ведь не дурак. Выпроводите их.
Двух человек вытащили из зала. Кри, Лайма и Дзинта покинули его.
− Что происходит, Кри? − спросила Лайма.
− Думаю, мне пора слетать наверх и узнать у кого там башка не варит. − ответил Кри. − Я скоро вернусь.
Кри улетел. Дзинта осталась с матерью и они не спали половину ночи, пока не вернулся Кри.
− Что там? − спросила Лайма.
− Один дракон разбушевался. − ответил Кри. − Пришлось ему крылышки подрезать.
− Он теперь не сможет летать? − спросила Дзинта.
− Он вовсе ничего не сможет сделать. Я его в такую клетку посадил, откуда еще никто не выбирался.
− Ага. − усмехнулась Дзинта. − Ты его съел, да?
− Да. Мерзкий был дракон. Но ничего не поделаешь. Нам часто приходится есть всякое дерьмо.
− А эти послы что будут делать? − спросила Лайма.
− Ничего. − ответил Кри и облизнулся.
− Ты их съел?! − воскликнула Лайма, набросившись на него.
− Да не съел, не съел. − усмехнулся Кри. − Шуток не понимаешь?
− Шутки у тебя какие-то драконовские. − сказала Лайма.
− Нам по уставу положено такие шутки шутить. − ответил Кри.
Проходило время. Дзинте исполнялось восемнадцать. Она уже знала все для того что бы научиться телепортации. Наступил тот долгожданный момент для Дзинты и она превратилась в огонь. Теперь начинались новые уроки. Кри, Лайма и Дзинта летали вокруг планеты и Кри учил их многому из того, что могли делать крыльвы.
Их не было в замке несколько дней. Вернувшись в город трое крыльвов обнаружили рядом с ним войска. В городе шли бои и Кри влетев в замок оказался перед Первым Министром.
− О, Владыка! У нас беда! − воскликнул он.
− Кто на нас напал?
− Империя Даорра. Они завоевали почти полмира.
− Ясно. − ответил Кри и взглянул на Лайму. − Повторим трюк с метеоритами.
Несколько мощных ударов снесли почти все тыловые порядки нападавших. Один из метеоров угодил прямо в штаб Даоррцев, а затем на улицах города появился крылатый лев.
Противник понял, что он был против них и бежал. Вдогонку они вновь получили метеорную атаку и армия Даорра оказалась наголову разгромленной.
Вечером вокруг замка собрались горожане. Они просили своих Повелителей выйти к ним. Кри, Лайма и Дзинта вышли прямо на площадь. Люди благодарили их, а кто-то спрашивал почему их не было несколько дней, когда городу так была нужна помощь.
− Мы звали вас, а вы не приходили. − говорил человек.
− Мы были очень далеко. − ответил Кри. − К сожалению, мы не всегда можем быть рядом. Скорее всего, враг узнал о нашей отлучке и атаковал именно в тот момент. Они получили то что заслужили.
− Какие же вы боги, если не знаете что происходит? − спросил все тот же голос.
− Мы никогда не называли себя богами. − ответил Кри. − И мы не боги.
− Кто же вы тогда?! Посланники дьявола?! − выкрикнул голос. − Только дьявол мог сотворить подобный огонь!
− В таком случае, вам остается сделать только одно. − сказал Кри. − Выгнать нас отсюда. Никто не хочет, что бы мы остались? − спросил он. − В таком случае, мы улетаем.
Кри взглянул на Лайму и Дзинту. Все трое вспыхнули голубым огнем и исчезли. Толпа на площади взревела.
− Они ушли! Они ушли! Они бросили нас! − закричал кто-то.
− Это мы их выгнали! Мы не сказали ни слова в защиту! − послышался другой голос.
− Это дьявол нас запутал! − воскликнул третий. − Где тот гад, который их обзывал?!
Люди напали на кого-то. Человек взвыл, что он ничего не говорил подобного, но кто-то показывал на него пальцем.
Толпа озверела. Перед людьми оказался священник. Он пытался призвать их к порядку, но уже ничто не сдерживало разъяренных людей. По непонятной причине на площади началась драка.

Кри, Лайма и Дзинта оказались в замке, в самой его глубине, вдали от людей, там куда никто не заходил много лет.
− Они думают, что мы злые? − спросила Дзинта.
− Мы виноваты в этом сами. − ответил Кри. − Мы не боги, Дзинта. Я тебе это много раз повторял. И тебе, Лайма.
− Значит, мы произошли от дьявола? − спросила Дзинта.
− Нет, нет и нет! − воскликнул Кри. − Господи, неужели вы не понимаете? Мы обыкновенные крыльвы. − Кри взглянул на Лайму и Дзинту. Нет в крыльвах ничего божественного. И от дьявола ничего нет. Мы такие же как все люди, только у нас больше сил и возможностей. И это все. Все, Дзинта.
− Значит, то что мы здесь Повелители, это неправильно? − спросила Дзинта.
− Это вообще неправильно. Крыльвы не могут быть Повелителями. Они не знали кто я, и я ничего не делал на месте Повелителя как крылев.
− Значит, ты нарушил свой закон? − спросила Лайма.
− Нет. Я его не нарушил.
Кри долго объяснял все. Лайма и Дзинта были разочарованы этим спуском с небес.
− Я думаю, что все что сейчас происходит, это наказание, которое нам послал настоящий бог. − Сказал Кри. − Мы не должны больше появляться в этом городе. Может, только когда нибудь, через много лет..
− И что нам делать? − Спросила Лайма.
− Не знаю. Жить как раньше. Где нибудь, подальше от людей. Там, где нас никто не узнает.
− А я? − Спросила Дзинта. − Меня же все сразу узнают.
− А ты станешь человеческой девчонкой и никто не узнает. Забыла, как мечтала когда-то, что будешь бегать как все дети на двух ногах и никто не будет бояться, что ты их поцарапаешь?
− Как же я буду теперь бегать, если я взрослая?
− А ты хочешь бегать? − спросил Кри.
− Хочу.
− Тогда, становись девчонкой и бегай. Ты крылев, тебе можно делать все что ты захочешь.
− Правда? А бог не разгневается на меня?
− Если будешь вести себя прилично, не разгневается. − Ответил Кри.
− А сейчас мне можно побегать? Меня же никто не узнает в городе.
− Только появляйся так, что бы тебя не видели. И не забудь про одежду.
− Не забуду. − Ответила Дзинта. Она взлетела молнией из зала и исчезла.
− С ней ничего не станет? − Спросила Лайма.
− Нет, Лайма. Люди не могут ей ничего такого сделать. А тех, кто мог я давно разгромил.
− Кто-то мог?
− Мог. − Ответил Кри.

Дзинта оказалась в городе. Она хлопала глазами, глядя вокруг, а затем улыбнулась. Впервые она была в таком положении среди людей.
Где-то слышался шум и Дзинта пошла туда. Она вышла на базар. Он казался просто огромным. Она медленно прошла мимо рядов, глядя на продавцов. Люди вокруг говорили о многом. Большей частью о драке, которая произошла на плошади и о том, что крыльвы покинули город. В последнее почти никто не верил.
− Посторонись! − Послышался голос позади. Дзинта обернулась и отскочила от неожиданности. Какой-то человек прошел мимо нее.
Она хмыкнула позади него, а затем взглянула на человека, у прилавка которого находилась.
− Покупай яблочки. − сказал он.
− А я не хочу. − сказала Дзинта.
− Тогда, огурчики, лучок..
Дзинта оглядела его прилавок.
− Не-а. Мне ничего не надо из этого. − сказала она и пошла дальше.
Она прошла с базара и встретила каких-то детей.
− Привет. − сказала она им.
− Привет. − ответили они.
− Меня зовут Дзинта, а вас как? − спросила она.
− А тебе какое дело? − спросили один из пацанов.
− Чего? − спросила Дзинта перестав улыбаться. − Я же познакомиться с вами хотела.
− Иди на помойку знакомиться. − ответил парень. − Знаем мы вас, попрошаек. − Он прошел мимо, и Дзинта лишь проводила его взглядом.
Она пошла дальше по улице. Город казался очень большим. Она шла, шла и вышла к другой площади. Перед ней была церковь и Дзинта решила пройти туда.
Она вошла в большие двери и прошла через зал.
Священник стоял на коленях перед образом крыльва и молился. Дзинта подошла к нему.
− Ты чего нибудь хочешь, девочка? − спросил он, оторвавшись.
− Я хочу поговорить. − ответила она. − Мой папа говорит, что крыльвы не боги.
− Крыльвы боги. Ты не должна ему верить, девочка. − ответил священник.
− Я не могу ему не верить. − ответила Дзинта. − Меня зовут Дзинта.
− В этом городе очень многих девочек так зовут. − сказал священник.
− Я знаю. − ответила Дзинта. − И я хочу узнать правду. Я знаю, что крыльвы не боги. И не дьяволы. И никто не может опровергнуть слова моего отца, потому что его имя − Кри. Имя моей матери − Лайма. А я Дзинта. − Она отошла от человека и превратилась в крылатую львицу.
Человек, поднявшийся уже с колен, вновь опустился.
− О, боже.. − Произнес он и опустился ниц.
− Мне не нужно, что бы ты молился на меня. − Зарычала Дзинта. − Мне надо, что бы ты поговорил со мной! − Она снова стала девчонкой, но человек был словно безумный. Он говорил какие-то слова и иногда смотрел на Дзинту. В его глазах горело безумие. Он не понимал ее слов.
Дзинта исчезла и пролетев к выходу из церкви вышла на улицу. Люди, находившиеся рядом только проводили ее взглядами.
Мимо проходила какая-то женщина. Она остановилась, вытащила из сумки монету и протянула ее Дзинте.
− Зачем это? − спросила Дзинта. Она взглянула на себя. − Неужели я выгляжу как нищая?
− Извини, но это так. − ответила женщина. − Тебе не нужна монета?
− Нет. У меня есть деньги. − ответила Дзинта и вздохнув пошла от женщины.
Дзинта оказалась на одной из улиц. По ней двигалась толпа людей. Слышались какие-то крики. Люди бросали камни в окна какого-то дома. Девчонка подошла к ним.
− Что вы делаете? − спросила она.
− То что следует делать с такими гадами, какие живут в этом доме. − ответил человек. В окна дома продолжали лететь камни.
− Прекратите сейчас же! − выкрикнула Дзинта. − Прекратите сейчас же! − взвыла она и проскочив к дому встала на пороге.
− Уйди оттуда, девчонка?! − закричал кто-то.
− Не уйду! Вы все всбесились, что ли?!
− Уберите ее! − выкрикнул кто-то.
К Дзинте подскочили два человека. Она закрылась от них руками, поднав их над собой и через мгновение в двух человек ударили молнии.
Они оба отлетели назад.
− Что это было? − спросил один, подымаясь.
− Расходитесь все! − выкрикнула Дзинта. − Это приказ!
Люди некоторое время стояли на месте, а затем начали расходиться. Кто-то еще не все понял, но им объяснили. Около дома остались лишь четыре человека.
− А вам особое приглашение нужно?
− Нужно. − сказал человек.
− Ну так получай! − ответила Дзинта и взмахнула рукой. Удар молнии отбросил человека и трое других бросились бежать. − Стоять! − закричала Дзинта. Трое остановились. − Заберите его! − она показала на человека, лежавшего посреди улицы.
Троица забрала его. Дзинта проводила их взглядом до перекрестка, на котором они скрылись. Она развернулась и прошла в дом.
В комнате лежал человек. Он был ранен камнем, попавшим ему в голову и Дзинта занялась им. Она нашла все что нужно, а затем перетащила его на кровать и перевязала еще несколько ран, которые были на его теле.
Он пришел в себя только через час.
− Кто ты? − спросил он, увидев Дзинту. В его мыслях появилась всякая муть. Дзинта слушала его мысленные слова и среди них оказалось объяснение нападения людей.
− Зачем ты обзывал крыльвов дьяволами? − спросила Дзинта.
− Это так и есть. − ответил он.
− Это неправда. − сказала Дзинта.
− Ты просто не знаешь, что крыльвы творят. Здесь они только притворяются. Дети у них якобы.
− Ты дурак, да?! − выкрикнула Дзинта, вскакивая. − Черт возьми, знала бы, не помогала бы тебе! − Она пошла на выход.
− Не уходи! − воскликнул он.
− Пошел в задницу к черту! − проговорила Дзинта. − Детей у крыльвов не бывает! Псих ты да? Откуда тогда крыльвы появляются? Или они взрослыми сразу рождаются?
− Они вас разыгрывают!
− Идиот. − произнесла Дзинта и вышла из дома человека, хлопнув дверью. Наступал вечер и она исчезнув с улицы улетела в замок.
Кри и Лайма лежали все там же и говорили о чем-то.
− Как погуляла? − спросил Кри. − Что-то не так, Дзинта?
− Я встретила того дурака, который нас дьяволами обзывал. Он говорил, что я притворяюсь что я маленькая.
Кри усмехнулся.
− И что ты сделала с ним? − спросил он.
− Ничего. Я как дура перед этим целый час с ним сидела. Ему камнями башку проломили.
− Значит, теперь ты поняла все?
− Ничего я не поняла.
− Иди, ложись рядом. − сказал Кри. − Я попробую тебе объяснить еще раз.
Кри начал все объяснения с давней истории, с тех времен, когда в галактике впервые появились ратионы. Он рассказывал о них, о Великом Эксперименте, о науке, достигшей величайших вершин. Дзинта слушала и слушала. Она представляла себе ту далекую планету и то как там жили ратионы. А потом там началась война и ратионы начали создание сверхсуществ, целью которых было защищать их от нападений. Этими существами и были крыльвы.
− С тех пор прошло два миллиона лет. Крыльвы рождались и умирали. Они пронесли сквозь время те знания ратионов и теперь они принадлежат нам, а нашей целью является защита тех, кому она требуется.
− Значит, я правильно сделала, что защитила того человека?
− Правильно, Дзинта. И черт с ним. Пусть он там перебесится от того что ему кажется. Мы то знаем кто мы и зачем.
Следующий день начался с того, что Дзинта вновь пошла в город. На этот раз Кри подсказал ей, что надо сделать что бы ее не принимали за нищенку. А Кри и Лайма оставались в замке друг с другом и никуда не уходили.

Дзинта вновь шла по улице. Теперь на нее не смотрели так как раньше. На базаре ей просто не давали прохода всякими предложениями купить то или другое. Но она прошла мимо прилавков и вышла на новую улицу. Это был маленький переулок, в котором Дзинта не бывала ни разу. Она лишь видела его раньше, но не заходила из-за того что была очень большой.
Теперь она прошлась по нему. Это ничего не изменило. Дзинта не ощутила никакой прелести от этой прогулки и выйдя на новый проспект пошла вдоль него.

Часть 9. Конфедерация.




Винс спускался на планету, которую еще не знал. Команда, в которой он состоял, прибыла для прохождения службы и Винс надеялся, что получит от этого хоть какое-то успокоение. Он не думал о прошлом. Перед ним было будущее и он никому не показывал своей истиной сути. Все принимали его как обычного человека.
Служба шла вовсе не так как хотелось Винсу. Все было однообразно и скучно. Солдаты почти все время пили, играли в карты и только иногда их вызывали куда нибудь для какой нибудь небольшой операции.
Винс не раз бывал в городе и уже знал, что на планете существовала религия, по которой люди поклонялись крыльвам. Это было не удивительно. Винс иногда слышал какие-то легенды, а в какой-то из дней до него дошел слух, что где-то далеко на востоке есть город, в котором живет бог-крылев.
Снова служба и снова какие-то дела. Винс не забыл про то что узнал, но не особенно старался расспрашивать об этом. Прошло почти погода. По уставу солдатам был положен двухнедельный отпуск. Командир подразделения зачитывал списки тех, кто летит в отпуск домой. В этих списках оказался и Винс. Все было просто. В списки попадали только примерные солдаты, а Винса никто никогда не видел пьяным.
− Есть вопросы? − спросил командир.
− Есть. − сказал Винс.
− Слушаю вас, рядовой Саймир.
− Я могу провести отпуск на этой планете? − спросил он.
− Можете. Вы не хотите домой?
− Я пошел в армию, что бы улететь оттуда. У меня еще не появилось желания вернуться. − ответил Винс.
− Хорошо. Значит, на ваше место в корабле будет назначен кто-то другой, а ваш отпуск пройдет здесь.
Винс решил отправиться на восток. Ему не требовался транспорт, как крыльву, но он решил не рисковать и не выдавать себя, поэтому взял машину на прокат и вскоре уже ехал с запада на восток.
Прошло два дня. Машина прошла около двух тысяч километров и остановилась в небольшом городке. Винс как обычно отправился в бар и там завел разговор о городе, где жил крылев.
Ему рассказали совсем другую историю, нежели ту, что он слышал. Оказалось, что крылев живший в том городе был ребенком и все называли его божественным.
То что где-то среди людей жил малыш крыльва заставило Винса ехать дальше. Теперь он знал дорогу в тот город и мчал машину на всей скорости. До туда было огромное расстояние.
Прошла почти целая неделя. Винс надеялся, что ему не придется искать крыльва. Машина въехала в город. Рядом с ним были следы пожаров и Винс не понимал, что это такое.
Люди смотрели на него и на его машину почти как на привидение. Город был явно в каком-то средневековом состоянии и в нем не было машин.
Винс остановил машину рядом с телегами, стоявшими у какого-то двора. Из дома выскочил какой-то человек. Он чуть ли не стелился перед Винсом.
− Я хочу узнать кое что. − сказал Винс.
− Да, господин. − сказал человек.
− В вашем городе живет крылев!
− Жил раньше. Но он улетел.
− Улетел? Почему?
− Не знаю. Говорят, кто-то ее обидел. Сказал, что она пришла от дьявола.
− И давно это случилось?
− Позавчера.
− Господи! − воскликнул Винс.
Человек испугался и словно присел.
− Никто не знает куда она улетела?
− Нет. Может, кто нибудь и знает в замке, но я не думаю.
− Моя машина останется здесь. Следи за ней, что бы никто не подходил. − сказал Винс и вручил человеку деньги.
− Да, господин. Все будет исполнено. − ответил человек.
Винс вышел и нраправился через город к замку. Он решил не ездить по городу на машине, что бы не привлекать к себе внимание.
В замке никто ничего не знал. Винс прошелся по базару, пытаясь узнать какие нибудь новости. На базаре был слух о том, что Дзинта стала обыкновенной нищей девчонкой и теперь где-то бродила по городу.
Винс проболтался почти полдня по городу, ни так ничего и не нашел. Он вернулся к своей машине. Вокруг было полно людей. Хозяин заведения тут же выскочил и стал предлагать Винсу пообедать у него. Винс немного подумал и пошел в бар. Он оказался за отдельным столиком и хозяин бегал рядом так, словно Винс был министром.
Винс ел второе блюдо. Перед ним оказалась какая-то девчонка.
− Привет. − сказала она и села напротив. − Говорят, ты крыльвов ищешь.
− Ты о них что нибудь знаешь? − спросил Винс.
− Меня зовут Дзинта. − В мыслях девчонки было какое-то озорство. Она и хотела и не хотела, что бы человек сидевший напротив принял ее за крыльва.
− Эй, а ну выйди оттуда, девчонка! − воскликнул хозяин, оказявшись рядом.
− Ну, бывай, рядовой Саймир. − сказала она вскакивая.
− Рядовой? − переспросил хозяин, глядя на нее.
− А кто? Никто тебя не учил погоны различать? − она усмехнулась и пошла из бара.
Хозяин смотрел на Винса и ждал каких-то слов. Он молча взялся за свой обед.
− Ты действительно рядовой? − Спросил хозяин.
− По моему, я тебе заплатил. − Сказал Винс. − Тебе этого мало? А то что ты отличить не можешь кто рядовой, это не моя забота.
− Ты хам! − Воскликнул хозяин.
Винс поднялся, глядя на него.
− Пошел ты в.. − Проговорил он и ушел. Он сел в машину, дернул ее с места и вскоре уже выезжал из города. Он понял, что искать крыльва таким образом было смешно.
Мысль сработала иначе и Винс остановил машину посреди дороги. Вокруг был лес. Он вышел, закрыл ее и обернулся вокруг. Рядом никого не было.
"Есть здесь кто?" − Спросил он мысленно, как его учил отец.
"Кого тут еще черт принес?" − Послышался ответ.
"Свои." − Сказал Винс.
"Ну так лети к нам, коли свой." − Ответил голос и Винс понял откуда исходил сигнал.
Молния ушла туда. Винс оказался посреди зала. Рядом лежали двое крыльвов.
− Привет. − Зарычал один из них. − Ты откуда здесь?
− Я здесь уже полгода. − ответил Винс.
Рядом вспыхнула молния и из нее появилась девчонка.
− Ты? − Удивился Винс.
− А ты кто? − Спросила она. Винс переменился, становясь человеком.
Дзинта рассмеялась.
− Бог мой. Вот комик! − Воскликнула она.
− Ты уже с ним встречалась, Дзинта? − Спросил один из крыльвов.
− Ну да. Он ходил по городу и пытался у людей узнать где нас найти.
− Я не сообразил сразу. − Сказал Винс.
− Тебя как звать? − Спросил крылев.
− Винс.
− А меня Кри. А ее Лайма. Дзинта наша дочь.
Дзинта переменилась, становясь крыльвом.
− По чем нынче звезды на небе? − Спросила Дзинта, взглянув на Винса.
− Маленькие − по три, большие − по пять. − Прорычал Кри, становясь крыльвом.
− Мне кажется, или ты еще мальчишка. − Прорычал Кри.
− Не кажется. − Ответил Кри. − Мне только третий десяток идет.
− А мне второй. − Сказала Дзинта. − А твои родители где?
− Отец остался на Ренсе, а мать убили.
− Как убили? − Спросила Дзинта. Ее веселость тут же исчезла.
− Не знаю как. Она была обыкновенной ренсийкой. Мы с отцом были далеко в тот момент.
− Вы что, оставили ее одну?! − Воскликнула Дзинта.
− Она сама хотела остаться одна. Я не хочу об этом вспоминать. Мне больно.
− Извини. − Сказала Дзинта.
Они еще некоторое время молчали.
− Мне надо улетать. − Сказал Винс.
− Ты еще прилетишь? − Спросила Дзинта.
− Может быть. − Ответил он. − Я на службе.
− Какой службе? − Удивилась она, хлопая глазами.
− Ты же видела, что я рядовой. − Ответил он. − Все. У меня мало времени. − Сказал он и умчался к машине. Через несколько минут она уже двигалась по дороге через лес.


− Он ушел? − Спросила Дзинта.
− Ушел. − Ответил Кри.
− Но почему? Он крылев!
− Крылев. Он хотел забыть свою боль, а мы напомнили о ней. − Сказал Кри. − Поэтому он и ушел.
− Я должна буду выйти за него замуж? − Спросила Дзинта.
− Не обязательно. − Ответил Кри. − Он тебе понравился?
− Не знаю. Мы же почти не говорили с ним. А теперь я вовсе не знаю где он.
− Это не сложно узнать, Дзинта. − Ответил Кри. − Я же тебя учил.
− Да. Я знаю. − Ответила она, усмехнувшись. − Мне все время кажется, что это все не про меня.
− Тебе надо побольше гулять, Дзинта. − Сказал Кри. − Что бы ты почувствовала свободу. Ты эти два дня где гуляла?
− По городу.
− А улететь куда нибуд не додумалась?
− Куда?
− Да куда угодно. Ты же крылев. Тебе облететь вокруг планеты за одну секунду можно. Летишь куда хочешь. Хоть до Луны.
− А со мной ничего не станет?
− Ничего, Дзинта. Если что, сразу зови нас.
− А если я залечу на какой нибудь космический корабль случайно, а он возьмет и стартанет куда нибудь?
− Ты сможешь вернуться. − Ответил Кри. − Во первых, ты можешь легко оборвать этот прыжок. А во вторых, корабли отсюда далеко не летают. Да и не суйся в них, если знаешь, что он может улететь. Я же тебя всему учил. Пройдись по миру и посмотри все сама. Ты должна это сделать. Не все же время тебе за мамочкин хвост держаться.
− Да? − Спросила Дзинта, обходя Кри и Лайму. − Мам, а когда это у тебя хвост появился?
− Балуешь ты ее. − Сказала Лайма. − А я боюсь, чего бы не вышло.
− Зря боишься. − Ответил Кри.
− Ну так я полетела? − Спросила Лайма.
− Куда это ты на ночь то? − Спросила Лайма.
− Мам, с другой стороны планеты сейчас утро, а не вечер.
− Лети, Дзинта. − Сказал Кри. − Лети и не бойся ничего.
Дзинта вылетела из дома. Она поднялась молнией в космос и несколько минут летала там. Ей хотелось сделать что нибудь особенное и она влетела в космическую станцию.
Там было несколько человек. Они что-то делали с компьютерами и Дзинта стала смотреть что они делали. Все было как-то скучно и через несколько минут она улетела со станции и прилетела на другую. Она была значительно крупнее и людей в ней было больше.
Дзинта появилась в виде девчонки в одном из коридоров и выйдя из него прошла к главному ходу, по которому ходили люди.
− Эй, ты откуда такая? − Послышался голос какого-то человека.
− Я? − Спросила Дзинта. − А я из яйца вылупилась.
Человек усмехнулся.
− Ты не потерялась?
− Нет. − Ответила она.
− А твои родители где?
− Вообще-то, они на планете.
− Так ты одна здесь?
− Одна. − Ответила Дзинта, усмехнувшись.
− Разыгрываешь меня? А ну пойдем.
Он провел ее за собой ввел в зал.
− Чья это девчонка? − Спросил он.
Люди обернулись и никто ничего не говорил.
− Вот это номер. − Сказал человек. − Идем, тогда, к командиру станции.
Через несколько минут Дзинта оказалась перед командиром станции.
− Вот. Ходила по станции, не говорит чья, да и не признает ее никто. − Сказал он.
− Тебя как звать? − Спросил командир.
− Дзинта. − Сказала она. − Вообще-то, я тут задержалась что-то слишком. Полечу дальше.
− Что значит полечу дальше? − Спросил командир, а Дзинта в этот момент помахала ему рукой и исчезла.
На станции начался настоящий переполох, а Дзинта пролетела дальше через космос и влетела в другую станцию.
В ней надрывно ревела тревога. Через несколько секунд Дзинта увидела солдат, бегущих по коридору.
− Высшая степень опасности. Высшая степень опасности. − Говорил какой-то голось. − Шестая станция атакована крыльвами.
− Вот психи. − Произнесла Дзинта. Она улетела и пронеслась дальше. Через минуту она уже была внизу, а еще через секунду оказалась вместе со своими родителями.
− Что-то не так, Дзинта? − Спросил Кри.
− Они там решили, что я на них напала. − Ответила она. − Глупые все какие-то.
− Ладно, ложись и спи. − Сказал Кри.
На следующее утро все было как будто по прежнему.
− Не хочу никуда лететь. − Сказала Дзинта.
− Пойдем погуляем в лес? − Спросил Кри.
− Пойдем.
Они улетели в лес и провели там целый день...

Винс мчался по дороге в обратную сторону. Он понял, что ему достаточно времени для возвращения и двигался в соответствии со своим планом. В мыслях он снова вспоминал свою мать. Ее было не вернуть. Отец был далеко, а тех крыльвов, что жили на планете, он вовсе не знал.
Прошли четыре дня. Машина подъезжала к первому армейскому посту и Винс затормозил. Он показал свои документы.
− Далеко ездил? − спросил сержант.
− Да. Тысяч десять намотал за полторы недели. − ответил Винс.
− И докуда доехал?
− Совсем немного до океана не доехал. − ответил Винс. − Надо было возвращаться. Отпуск всего две недели.
− Езжай. И свяжись со своими, как только сможешь.
− А что случилось?
− Сам узнаешь. − Ответил сержант.
Винс проехал к телефонному пункту и связался со своей частью.
− Меня просили связаться, как только смогу. − Сказал он лейтенанту.
− Уже все проехало, рядовой Саймир. Где вы были?
− Гонял на машине. Хотел до восточного берега доехать, но не вышло. − Ответил Винс.
− Сломался?
− Нет. Пары дней не хватило. А что там случилось?
− Ничего особенного. Ложная тревога была.
Винс приехал в часть и ему рассказали обо всем его сослуживцы.
− Кто-то разыграл глупую шутку на шестой станции. − Сказал Неомер. − Объявляли высшую опасность, нападение крыльвов.
− Что, на шестой станции? − Спросил Саймир.
− Да. Станция то та даже не боевая. Какие-то глупцы сказали, что там появилась девчонка, которая оказалась крыльвом.
Винс молчал, думая об этом.
"Дзинта." − Мысленно позвал он.
"А? Алло? Кто меня звал?" − Послышался ответ.
"Это ты на шестой станции была?"
"Я. Залетела туда случайно, а они все там перебесились." − Ответила она.
"Ты никого не трогала?"
"Никого я не трогала. Они меня там допрашивать начали, я сказала, что я крылев и исчезла."
Винс молчал.
"Винс, ты слышишь?"
"Слышу."
"Ты на меня обиделся?"
"Нет. С чего ты взяла?"
"Ты так улетел. Я же не виновата, что твою маму убили."
"Нет. Но мы чужие."
"Кто чужой?"
"Я и вы."
"Ничего не понимаю. Папа говорил, что все крыльвы друзья друг другу."
"Но я то крылев только наполовину."
"Как это?"
"Моя мать ренсийка."
"Ну и что? Моя мама тоже человеком была, пока я не родилась."
"Правда?"
"Я тебе врала когда нибудь?"
"Нет." − Усмехнулся Винс.
"Мне к тебе можно прилететь?"
"Нет, Дзинта. Нет."
"Почему?"
"Вокруг меня люди. Они не должны ничего знать."
"А я появлюсь где нибудь, где меня не увидят и приду."
"Не получится. Я в военном лагере."
"Тебя что, поймали?"
"Ты забыла, что я рядовой?"
− Винс, ты что, заснул? − Спросил кто-то из людей.
"Нет, я не забыла." − Ответила Дзинта. − "Я тебе мешаю?"
"Нет, Дзинта. Но давай потом поговорим?"
"Ты мне только скажи где ты." − Сказала она.
"Здесь." − Ответил он, указывая место. − "Но не появляйся в лагере."
"Ладно. У вас тут город рядом. Я в нем погуляю."
"Не балуй."
"Я уже не маленькая, Винс."
"Ладно, пока." − Ответил он.
"Пока."
Кто-то тряхнул Винса.
− Ты чего, Винс? − Спросил Ксанд.
Винс взглянул на него.
− Ничего. Просто, вспомнил свою маму. − Ответил он. − Ее убили, когда я был еще мальчишкой.
− Какие нибудь звери?
− Звери. Двуногие, двурукие, лысые обезьяны. − Ответил Винс.
− Извини. Среди людей не мало бандитов.
Винс вздохнул и поднялся. Было пора собираться на посадку в машину. Через несколько минут машина везла их через город к полигону, на котором начинались новые учения.


Дзинта оказалась в новом городе. Вокруг все было не так. Она смотрела на витрины магазинов, на светящиеся рекламы, на машины, ездившие вокруг и улыбалась. Раньше она этого не видела и знала обо всем только по рассказам отца.
− Эй, ты почему не в школе? − Послышался чей-то голос. Дзинта обернулась и увидела трех парней, шедших за ней.
− Я уже закончила школу. − Сказала она.
Они рассмеялись.
− Во дает малявка. − Сказал один из них.
− А вы сами то, почему не в школе? − Спросила Дзинта.
− Потому что мы сейчас тебя поймаем и кое что сделаем. − Сказали они, окружая Дзинту.
− А... Так вы те самые насильники, которых крыльвам кушать можно? − Спросила Дзинта.
− Хочешь нас запугать?! Не выйдет! − Проговорил парень, хватая Дзинту за одежду.
Она просто повернула голову и вцепилась в его руку своими клыками, одновременно превращаясь в зверя. Парень взвыл, а трое других уже орали и бежали от нее. Дзинта свалила человека и встала над ним, оскалившись.
− Не убивай! − Взвыл парень.
− Я тебя запомнила. − Прорычала Дзинта. − Еще раз сделаешь что нибудь подобное и отправишься гулять ко мне в животик.
Дзинта исчезла и одним ударом сбила двух убегавших людей. Они взвыли и были готовы принять смерть, но Дзинта остановилась и улетела решив не говорить с ними.
Она провела в городе половину ночи, а затем улетела домой.


− Мы обнаружили их, сэр. − Сказал подполковник.
− Где?
− Тот самый город, где и предполагали. Прибор зафиксировал их присутствие там.
− Сколько там жителей?
− Около полумиллиона.
Генерал подошел к карте и около минуты разглядывал ее.
− Там с трех сторон горы, а с четвертой береговая полоса. − Сказал он. − Ядерный удар принесет минимальные потери.
− Сэр, там же люди.
− Везде люди, подполковник! Хотите, что бы они размножились и превратили нас в свой корм?
− Боюсь, что этот удар принесет больше бед, чем пользы.
− Вы всегда боитесь, подполковник! Всего!
− Но нам многое не известно. Может, они подсунули нам эти данные, что бы мы ударили по пустому месту.
− Вы признаетесь в своей некомпетенции, подполковник?
− Я считаю, что нанесение ядерного удара по своим есть преступление. Какие бы там звери ни жили, мы можем придумать и другой план. Выманить их и подвести под удар где нибудь в пустынном районе.
− Думаешь, они одиоты и полетят в пустыню? Вы подготовите всю операцию подполковник. Если отказываетесь, то отправляетесь в отставку прямо сейчас.
− В таком случае, можете принять мою отставку. − Ответил подполковник.
− Как пожелаете.


Винс услышал о подготовке секретной акции случайно. Кто-то из начальства оказался рядом и Винс услышал их мысли. Он понял, что военное командование замышляет акцию по уничтожению крыльвов на Дальнем Востоке.
"Дзинта." − Позвал Винс.
"Это ты, Винс?" − Спросила она.
"Да. Я узнал одну вещь. Военное командование готовит какую-то акцию по уничтожению вас."
"А.. А что мне делать?"
"Скажи отцу."
"Я слышу, Винс." − Сказал Кри. − "Спасибо. Я чувствовал, что не все в порядке."
"Что вы сделаете?"
"Сначала, узнаю все. А там будет видно." − Ответил Кри.


Генерал сидел перед картой и раздумывал над тем, как доставить ядерные заряды в город крыльвов, так что бы они не узнали.
− Жизнь слишком коротка, генерал. − Послышался голос рядом. Генерал вскочил и увидел какого-то человека.
− Ты кто? Ты как сюда вошел?! − Воскликнул он.
Он открыл дверь, и генерал увидел лежавших на полу охранников. Он схватился за свое оружие и взвыл, когда в его руку вошел нож.
− Кто ты такой?! − Закричал он.
− Помнишь вот эту девчонку, генерал? − Спросил человек, показывая фотографию. Генерал помнил ее. Помнил, но это было так давно...
− Кто ты такой, черт возьми?! Я не понимаю о чем ты говоришь?!
− Ой ли. − Произнес человек. − А как на счет взвода Маскахара? − Спросил человек.
− Нет! − Закричал генерал. − О нем никто ничего не знал!
− Ты прав. Никто, кроме тебя. − Ответил человек и вытащил коричневую книжку.
− Ты не имел права ее брать! − Закричал генерал.
− Поздно, генерал. Поздно.
Грохот заглушил все вокруг и генерал ощутил дикую боль в груди. Он рухнул вместе с ней и она навеки застыла вместе с его сознанием. Это была боль, с которой он попал в ад и саму вечность...


Убийство генерала было загадочным. Комиссия, расследовавшая ее, пришла к выводу, что его убил какой-то маньяк, решивший отомстить ему за преступления.
План уничтожения города крыльвов канул в бездну. Несколько человек, знавших о нем, так же оказались под следствием. Двое были обвинены в убийствах, а третий попал за решетку за оскорбление Главнокомандующего. Он кричал и метался, пытаясь доказать кому-то, что он не плевал в лицо Главнокомандующему. Но это было бессмысленно. Человек не знал, что действие было совершено вместо него крыльвом, явившимся в его виде.


Заговор был разрушен. Кри легко все изменил, а затем провел свою акцию. Все спутниковые сканеры оказались переведены на новый режим работы. Они перестали фиксировать действия крыльвов.


Империя была на грани полного краха. Император оказался присмерти, а его сын был полным дураком, который даже в тяжелый для страны час, занимался всякой ерундой, бегал за девчонками и играл в машинки.
Император вызвал своего Первого Министра, сказал ему обо всем, что думает.
− Рушится все что я построил. − сказал он. − Империи нужна твердая рука, а не этот хлюпик. Я не знаю, что делать. На кого мне оставить все?
− Ваш сын, действительно, не сможет управлять страной. − Ответил Министр. − Я не знаю что делать. По всем законам, он наследник престола и ничто этого не может изменить, кроме одного.
− Побойся бога, Министр! − Произнес Император.
− Я знаю, как вы относитесь к городу Дзинты. − Сказал Министр. − Но я должен сказать, что вам пора давно признать, что их защитил тогда бог, а не дьявол. Во всей нашей Империи нет города богаче чем тот. Люди возвращаются оттуда другими. Они верят им, а не нам. Я думаю, это одна из причин того, почему Империя разваливается.
− Ты хочешь, что бы я признал их власть над Империей?
− Люди, приходящие оттуда, говорят, что Повелитель Кри не желает большей власти, чем имеет. Возможно, я говорю крамолу, но по моему, именно такой как он смог бы вернуть Империи силу. У него есть дочь и ваш род мог бы породниться с ними.
− Не забывай, кто их дочь. − Сказал Император. − Она либо бог, либо дьявол. Ни в том ни в другом случае она не станет выходить за моего урода. Скажи честно, Министр. Ты веришь, что она бог?
− Да, мой Император. Иначе она принесла бы огромное количество бед всем нам.
− Ну что же. Снаряжай послов и отправляй их к Повелителю Кри. Пусть они передадут ему, что я болен и хочу увидеть его перед своей смертью.


Дзинта гуляла по своему городу. Она бегала с девчонками и мальчишками по улицам, играла с ними и они не подозревали, что с ними играла Дзинта, дочь Повелителя города.
− Эй, смотрите, какие-то послы едут! − Воскликнул кто-то из детей.
Все бросили игру и пробежали через парк.
− Вот глупые. − Сказал другой голос. − Повелителя давно уже нет в городе.
− Сам ты глупый. Вместо него сейчас Первый Министр. Правительство решило ничего не менять пока Повелитель не вернется.
− А он и не вернется. − Сказал еще один голос. − Его прогнали.
− Это тебя мы сейчас прогоним! Наш Повелитель самый лучший в мире!
Дзинта смотрела на карету. На ней были знаки Империи, окружавшей город. Дзинта оставила все и пошла вдоль улицы.
− Эй, Дзинта, ты куда?! − Крикнул кто-то.
− Мне домой пора. − Ответила она и выскочив на улицу побежала вслед уезжавшей карете.
Через несколько минут она оказалась в замке и сообщила отцу о послах.
− Какая разница, Дзинта. − Сказал Кри. − Нас все равно здесь нет.
− Мне показалось, что они приехали с каким-то очень серьезным делом, отец.
− Да? Ладно, я послушаю, что им скажет Вилайт.
− А мне можно?
− Можно, Дзинта.
Они оказались в зале, где готовилась встреча послов Империи.
− Повелитель Кри не может вас сейчас принять. − Сказал Первый Министр.
− Мы приехали от Императора с просьбой к Повелителю Кри. − Сказал посол. − Император смертельно болен и хочет встретиться с ним лично перед своей смертью. Мы должны дождаться ответа и вернуться с ним.
− Я передам просьбу Императора Повелителю Кри, как только у меня будет такая возможность. Вы можете остановиться в замке, если желаете.
Послы раскланялись и ушли. Вилайт некоторое время стоял, а затем вышел из тронного зала и прошел по коридору.
− Вилайт. − Позвал Кри. Он резко обернулся.
− Вы?! − Воскликнул он. − Вы вернулись?!
− Нет, я не вернулся. − Ответил Кри, подходя к нему.
− Как это?
− Надо сказать, я не исчезал. − Ответил Кри. Вилайт усмехнулся от этого.
− Где же вы были?
− В замке. Здесь есть места, куда никто не может попасть кроме нас. Я слышал все что ты говорил послам.
− Вы поедете туда?
− Думаю, да. Но не сегодня, а завтра. И еще, Вилайт. Никому не говори, что видел меня.
− Как никому? А как же я им скажу?
− Им скажешь. Своим помощникам тоже и все. Этого никто не должны знать.
− Но почему?
− Так надо. Для меня. − Ответил Кри.
− Хорошо. Я все сделаю. А как вы поедете?
− Об этом не беспокойся. У меня есть все что нужно.
На следующее утро послы уезжали из города. Кри отправлялся в столицу Империи следом за ними.
− А мне можно с тобой? − Спросила Дзинта.
− Слушай, а может, ты туда и съездишь вместо меня? − Спросил Кри.
− Как я?
− Ну как? Ты же все понимаешь, знаешь что к чему. Встретишься с Императором, узнаешь чего он хочет и передашь мне. А, Дзинта?
− Не знаю. Я боюсь.
− Да нечего тебе бояться. Это ему надо тебя бояться. Ты же у нас дракониха.
− Сам ты драконих. − Проговорил Дзинта.
− Ну так как, поедешь? − Спросил Кри.
− Ты так этого хочешь?
− Тебе надо учиться, Дзинта. А на ком еще учиться, если вокруг только одна Империя?
− Ладно. Ты мне только скажи, чему мне там научиться?
− Решать государственные дела, Дзинта. Это тебе может пригодиться. Главное, думать о благе всех людей. Поняла?
− Поняла. Ну я полетела?
− Только без шума, Дзинта. Там вверху полно всяких летунов. Увидят тебя, прилетят и будут людей убивать.
− А ты их сбил бы.
− Там тоже люди.
− Ладно. Я постараюсь. − Ответила она.
− За неделю управишься?
− Какую неделю? − Удивилась Дзинта.
− Туда на лошади три дня скакать, Дзинта.
− А.. А мне на лошади надо?
− Конечно. Бери бумагу и вперед.
− А какую бумагу?
− Вот эту. − Ответил Кри и передал Дзинте лист.
Она прочитала его и залилась смехом.
− Вот-вот, Дзинта. − Усмехнулся Кри.
В бумаге было указано, что Дзинта была официальным послом Повелителя Кри к Императору и уполномочена решать все государственные вопросы.
Дзинта ездила на лошадях всего несколько раз. Она получила самого лучшего скакуна в конюшне и вскоре уже скакала через город.
Она проехала по улицам и оказалась у самого выезда из города.
− Эй, Дзинта, это ты?! − Послышался чей-то крик.
Дзинта обернулась и увидела Джедая. Он хлопал глазами, глядя на нее.
− Привет, Джедай. Что, не ожидал? − Спросила она.
− А откуда у тебя лошадь?
− Клеймо видишь? − Спросила Дзинта, показывая на него.
− Ух ты.. Ты что, служишь Повелителю?
− Да, Джедай. Ладно, у меня дело срочное. Увидимся через неделю.
− Через неделю? − Удивился он.
− Да. Пока!
Она пустила лошадь вперед и та понеслась по дороге.
Путешествие было совсем не таким, каким она его ожидала. Дзинта получила массу впечатлений. Она неслась через поселки и города Империи. Ее бумага говорила сама за себя и Императорские службы пропускали ее. Через два дня она оказалась окруженной отрядом Императорской гвардии, которая должна была охранять посла.

Дзинту провели через замок Императора. Он был побольше чем замок в ее городе. Ее ввели в новую комнату и она оказалась перед постелью, в которой лежал человек.

− Кто это? − Спросил Император, увидев перед собой девчонку лет шестнадцати.
− Если верить бумаге, с которой она приехала, она посол Повелителя Кри. − Сказал Первый Министр.
− Он что, издевается, присылая девчонок? − Спросил Император.
− Я что, такая уродина? − Спросила девчонка, оглядев себя. − Ты сам то кого к нам прислал? Даже не министра никакого, а обижаешься, что отец меня прислал к тебе.
− Отец? − Переспросил Император.
− Да, отец. Я Дзинта, дочь Повелителя Кри. Вас это не устраивает?
− Я хотел видеть его самого.
− У него дел полно. Месяц назад на город напала какая-то банда, вот он и занимается работой по восстановлению. − Сказала она и огляделась. − Мне это кажется или у ваших солдат такая же форма, как у тех бандитов? − Спросила она.
− Я вижу, это вранье, что ты богиня. − Сказал Император.
− Разумеется, вранье. Я не богиня. Ни мой отец ни моя мать этого никогда мне не говорили. А вы верите всяким сплетням?
− Мне надо переговорить с твоим отцом. − Сказал Император.
− О чем? − Спросила Дзинта.
− О государственных делах.
− Если мне не изменяет память, в моей сопроводительной бумаге прямо написано, что я могу решать все государственные дела. − Сказала Дзинта.
− Это дело требует присутствия Повелителя Кри. − Сказал Император.
− Мы можем очень долго переливать из пустого в порожнее, говоря о том какие дела и что требуют. Скажи, что за дело, и я передам все отцу, если окажется, что это действительно должен решать он.
− Я не доживу до этого.
− Тем более, тебе следует сказать это мне. − Ответила Дзинта. − А то я так и буду туда, сюда ездить, не зная чего. Вы с отцом не друзья, что бы вот так ему приезжать сюда из-за того что ты помирать собрался.
− Скажи всем, что бы ушли. − Тихо сказал Император Первому Министру. Я скажу ей.
Министр приказал всем уйти и подвел Дзинту к самой постели Императора.
− Мой сын глуп. − Сказал Император. − Я хочу, что бы твой отец стал Императором после меня.
− Шуточки у вас, однако. − Произнесла Дзинта.
− Это не шутка! − Воскликнул Император. Боль пронзила его грудь и он закрыл глаза, пытаясь не закричать.
− Куда?! − Воскликнуал Дзинта. − Я тебе не разрешала помирать тут!
Боль просто исчезла. Император ощутил что-то, чего не понимал. Он открыл глаза и увидел лицо Первого Министра.
− Что происходит? − Спросил он и обернулся к девчонке. Она стояла на прежнем месте.
− Похоже, я зря приехала. − сказала Дзинта. − Здоровый мужик больным притворяется. Так и передам отцу, что ты не больной вовсе.
Она развернулась и пошла к выходу.
− Стойте! − Воскликнул Первый Министр.
− Что еще? − Спросила Дзинта оборачиваясь.
Министр подошел к постели Императора, раскрыл его одеяло и взял за руку.
− Попробуйте встать. − Сказал он.
Император встал.
− Я не болен? − Спросил он.
− Это она сделала. Я видел. − Сказал Министр. − В ее руках была молния и она метнула ее в вас.
− Я здоров? − Спросил Император, взглянув на Дзинту.
− Если не выпрыгнешь в окно с десятого этажа, проживешь еще лет двадцать. − Ответила она. − Так что, заводи себе новую жену, пусть она тебе Императоров рожает сколько хошь. А моего отца не трожь. Понял?
− Я же хотел, что бы он стал Императором всей моей Империи.
− Правда? Очень интересно. Но мой отец на такое понижение не согласится.
− Понижение?
− Да, понижение. Он мой отец. И он крылев. А крыльвам не пристало быть Императорами. Запомни это на всю свою жизнь и сделай так, что бы это и твои дети запомнили.
− Вы мной неодовольны?
− Ужасно недовольна. Сколько людей поубивали из-за своей дурацкой войны.
− Но я не смогу объединить Империю вновь иначе.
− Сможешь, если как следует подумаешь. А если не можешь придумать сам, приезжай к моему отцу, он тебя научит.

Дзинта уезжала из Империи. Она половину дороги смеялась над тем что сделала. Император получил то, чего он не мог бы получить ни от кого более.
− Ну как съездила? − Спросил отец, когда Дзинта вернулась.
− Здоровый мужик, притворялся больным. Хотел тебя заманить и Императором сделать. − Ответила Дзинта. − Я его быстро раскусила. Знаешь, я думаю, нам пора вернуться в город.
− Думаешь? − Спросил Кри.
− Да. Ты же знаешь, я там каждый день. Большинство людей хочет, что бы мы вернулись. Правительство то ты знаешь что сделало.
− Знаю. − Ответил Кри. − Надоело мне Повелителем быть.
− Да уж. Он сюда явится и кого увидит?
− Кто явится? Император?
− Император. Я же его вылечила. Он теперь у нас верующий.
− Чертовка ты. − Сказал Кри.
− Сам ты чертовец.
Кри передал Вилайту сообщение о возвращении. Об этом узнали все жители города. Город встречал Кри, Лайму и Дзинту совсем не так, как месяц назад. Эта встреча стала праздником для людей. Обиды, как будто, были забыты. Повелитель вновь был в городе, а затем все люди увидели Дзинту. Она была девчонкой и люди глядели на нее не понимая, почему их Повелитель называл эту девчонку своей дочерью.
− Ну как, Дзинта? Покажешь им кто ты есть? − Спросил Кри.
− Покажу. − Ответила она и вышла вперед. Она переменилась, становясь крылатой львицей и люди вокруг взвыли.
− Я теперь умею превращаться в кого захочу. − Прорычала Дзинта. − Так что, не обижайте собак и кошек, а то вдруг, это окажусь я? − Дзинта снова стала девчонкой и пробежала к Кри. − А ты им не покажешь? − Тихо спросила она.
− Нет. Мне не положено, Дзинта. − Ответил он так же тихо.
Толпа выла, приветствуя Дзинту. А затем начался праздник.

Предупреждение и прибытии Императора в гости к Повелителю Кри пришло за неделю до этого события. Император просил разрешения на это и Кри дал согласие.
Эта встреча была не столь пышной, какая была устроена самому Кри. Император въезжал в город под ливневым дождем. Его приняли в замке. Дзинта в момент этой встречи была крылатой львицей и лежала рядом с Кри и Лаймой.
− Я приехал, что бы изменить наши взаимоотношения. − Сказал Император. − Я прошу у вас прощения за все что сделал вам плохого. Я не ведал, что творил. − Он встал на колени.
− Встаньте. − Сказал Кри. − Встаньте. − Повторил он и Император поднялся.
− Бог учит нас прощать. Я прощаю вас. Но вы должны просить прощения и у людей.
− У людей? − Переспросил он.
− Да, у людей. У всех людей. Если вы не научитесь этого делать, ваша Империя никогда не станет сильной и закончится все полным развалом.
− Я же делал все для людей.
− Объясните им это. Объясните почему людям нужны смерти тысяч и тысяч людей. Вы можете прийти к матери и объяснить ей, почему ее сын должен был умереть? Вы не сможете этого сделать. Никогда. Хотите что бы ваша Империя стала сильной, прекратите войну.
− Но тогда все рассыплется!
− Вы хотите силой удерживать всех? Это может и удастся. Год, два, десять. Может, даже сто. Но конечный итог один. То что собрано вместе и удерживается силой, в конце концов, развалится, когда эта сила ослабнет.
− У вас есть предложение как сделать это же иначе?
− Найдите что-то, что связывает эти части вместе. Найдите силу притяжения между частями и сделайте так, что бы эта сила стала больше. И тогда они соберутся вместе сами.
− Вы имеете в виду веру в вас, как в богов? − Спросил Император.
− Нет. Эта вера мешает мне. Мне она не нужна. Возможно она нужна кому-то из людей. Прекратите войны, убийства, насилие, и люди сами пойдут за вами. Это все что я могу вам посоветовать.
− Вы же можете помочь объединить людей.
− Вы хотите сказать, я могу вам помочь укрепить свою власть над миром? − Спросил Кри. − Вы пришли не по адресу.

Император уехал. Он был недоволен встречей, но винил во всем себя. Если бы он поверил сразу, если бы не посылал войска на захват города Богов.
Через двадцать лет его Империи не будет. У Императора будет другой сын, он будет проклинать крыльвов как самых настоящих дьяволов. Этому его научит мать, которая скоро прилетит с другой планеты, еще не ведая что станет женой местного Императора. Император раскроет свою тайну сыну только перед самой своей смертью. И тогда человек взвоет, узнав, что проклинал тех, кому обязан своим появлением на свет..


К планете прибыл новый флот. Прилетевшие люди привезли с собой новые технологии, развитие прланеты резко пременилось. Появлялись новые энергостанции. Электроэнергия шагнула в районы, где ее не было тысячи лет. На месте разваливавшейся Империи образовалось новое государство, основанное людьми, высадившимися с космических кораблей. Они обещали людям свободу, равенство и братство. Измученная войной толпа повернулась к новым повелителям и отдала себя им.
Страна была объединена в считанные годы без всяких войн. Столица была окружена войсками. Прилетевшие ожидали, что Император окажет сопротивление захвату столицы, но Император сам вышел к ним и сдал город без всяких условий. В тот день он и встретил свою будущую жену среди людей пришедших в город.

Армия подходила к Священному Городу Дзинты. Почти пятьдесят тысяч человек смотрели на него со стороны. Большей частью армия состояла из местных людей. Кто-то пустил слух, что командование армией собирается разрушить Священный Город. В войсках возникло резкое недовольство, а затем несколько сотен солдат пришли к Главнокомандующему с требованием сказать, что он собирается делать с городом.
− Все то же самое, что и везде. − сказал он людям. Возникло молчание, а затем кто-то вышел вперед.
− Мы не пойдем в этот город с войной! − сказал он.
− Не пойдем! − выкрикнули остальные.
− Это что, бунт?! − воскликнул Главнокомандующий.
− Это Священный Город Дзинты! Его охраняют боги! − заговорили люди. − Мы не пойдем в него войной!
Люди разошлись в свои части и через час вся армия вскипела.
− Что происходит? − спросил Главнокомандующий.
− Похоже, мы чего-то не знаем. − сказал адьютант. − Надо идти к людям и постараться их успокоить.
− Этот город значит для них больше чем мы думали. − сказал Главнокомандующий.
− Смотрите. − сказал кто-то, показывая на город. От него отделилось трое всадников. У одного в руках был белый флаг.
− Похоже, они хотят переговоров. − сказал Главнокомандующий.
Всадники мчались от города. Они пронеслись через передовые части и там послышался вой людей. Движение всадников замедлилось и они двинулись к расположению штаба.
− Это не белый флаг. На нем что-то зеленое. − сказал адьютант. Он смотрел в бинокль. − Боже. На флаге изображение крыльва.
− Чертова религия. − сказал Главнокомандующий. − Похоже, мы ничего здесь не добьемся. Половина армии из религиозных фанатиков.
Всадники оказались рядом. Они остановились перед постовыми, стоявшими в сотне метров от штаба. Через минуту рядом с Главнокомандующим появился один из постовых.
− Парламентеры из Священного Города Дзинты, сэр! − Сказал сержант.
− Что они хотят?
− Встречи с вами. − Сказал сержант.
− Проводите их сюда.
Постовой убежал и через несколько минут парламентеры оказались рядом. Ох возглавлял молодой человек. Слева от него был такой же молодой парень. В его руках был белый флаг с изображением крыльва. А справа была девчонка лет шестнадцати.
− Я вижу, у вас даже нет нормальных воинов, которые бы сопровождали вас. − Сказал Главнокомандующий.
− Мне не требуется сопровождение. − Ответил молодой человек. − Я Повелитель Кри.
− Повелитель Кри? − Усмехнулся Главнокомандующий. − Ты пришел, что бы сдаться, Повелитель?
− Я пришел, что бы предупредить вас. Вы и ваша армия стоит на священной земле. Если вы развяжете здесь войну, развезнутся небеса, откроются врата ада и на вас обрушится всепоглощающий огонь возмездия!
− Это все? − Спросил Главнокомандующий.
− Это все что я хотел сказать. − Ответил Повелитель. − А лично вам я посоветовал бы почитать историю, господин вояка.
− Ты оскорбил меня! − Воскликнул Главнокомандующий. − Взять его! − Приказал он солдатам.
Люди сделали шаг вперед и встали.
− Что это значит? − Спросил человек.
− Это значит, что вы перешли границу. − Ответил Кри.
В небе раздался ужасающий вой. Солнце померкло и люди подняли головы вверх.
− О, боже! − Закричали они и бросились бежать в разные стороны. Главнокомандующий обернулся и пробежал в сторону, пытаясь увидеть что происходило в небе.
Удар обрушился на расположения войск. Над лесом возник мощный взрыв. Земля ушла из под ног людей, а вокруг взлетели огненные осколки. Шальной камень ударил Главнокомандующего по голове. Вокруг сыпалась земля, камни, куски горящих деревьев.
Шум начал стихать, а вокруг слышался вой солдат.
− Это кара за непослушание! Бросайте оружие и уходите! Бросайте оружие! − Кричал кто-то.
Никто не видел, что стало с парламентерами, а они просто исчезли все трое и оказались в высокой башне замка.
За городом полыхал пожар в лесу. Армия, стоявшая около города отступала...

− Только что пришли данные анализа, сэр. − Сказал полковник, передавая бумагу Командующему.
− Каков результат?
− Это был обычный метеорит. Наблюдатели прошляпили его и тревога была включена слишком поздно.
− Почему метеор попал именно в то место и в тот момент времени, когда это было выгодно этим святошам? Я уверен, что без крыльвов здесь не обошлось. Проверьте всех людей на станциях, все файлы наблюдений. Установите откуда пришел этот метеор. Проверьте всех кто знал о времени, начала наступления. Вы все понимаете, полковник.
− Да, сэр. − Ответил полковник.
− Мы должны узнать, где скрываются эти звери.
− Они в том городе, сэр. Это же очевидно.
− Тот город это только предлог! Пошлите в него спецгруппу. Пусть они войдут в город как обычные люди и захватят его хозяина.

Спецгруппа ушла в город и не вернулась. Она просто исчезла и никто не нашел ее следов в городе. В головах людей, командовавших армиями вновь зрели планы захвата и убийства крыльвов, но им всем не было суждено сбыться. Сверхсекретный план, который должен был положить всему этому конец, лопнул как мыльный пузырь из-за того что какой-то газетчик влез в секретные архивы и обнародовал планы ядерных бомбардировок..
Весь мир в тот день содрогнулся от ужаса, а затем военным пришлось сдаться и планета получила гражданское Правительство, которое в один момент приняло закон о запрете каких бы то ни было ядерных бомбардировок планеты, против кого бы они ни были направлены. Никакие заверения военных об опасности крыльвов не имели силы. Люди хотели жить, а не умирать от ядерной войны.

Священный Город Дзинты продолжал жить своей жизнью. Туда вновь приходило множество паломников, а сама Дзинта опять играла с детьми на окраинах города. Они не могли ее узнать, а она сама не говорила кто ее родители. Детям было только известно что она иногда получала какие-то задания, которые ей следовало выполнять бросая все игры.


Винс продолжал службу. Он так и оставался рядовым и, когда чувствовал, что его хотят повысить, совершал что нибудь такое, что бы это повышение прошло мимо него. Один раз он явился к командиру в совершенно непотребном виде, объясняя ему, что до него дошел слух о повышении, вот он и напился на радостях. Винс так достал командира взвода, что тот отменил свое решение и оставил его рядовым. Тот больше не пил, но за день до новых повышений, он подрался с одним задирой и сел на гауптвахту. И так было четыре раза. Каждый раз командир по какой-то причине откладывал повышение Винса Саймира.
На четвертый раз он привел его к себе в кабинет и отругал.
− Ты что, специально все делаешь?! Что бы так и оставаться рядовым до самого конца?! − Спросил лейтенант.
− Ну да. Не хочу быть сержантом. − Ответил Винс. − Хочу сразу полковником.
− С таким поведением ты и сержанта не получишь! − Ответил командир. − Иди!
В армии, как и везде в мире проходил референдум по поводу применения или неприменения ядерного оружия. Вопрос был простым и Винс на него ответил так же просто. Он был против применения ядерного оружия. Эта его точка зрения оказалась единственной во всем взводе. Лейтенант просто вывел Винса Саймира из строя и долго распинался перед всеми о том, что армия это армия, а не детский сад. После этого Саймир был просто уволен.
Он ушел из армии, немного погулял в городе и улетел за несколько тысяч километров, в Священный Город Дзинты.
Он вновь встретился с крыльвами и через некоторое время понял, что ему лучше быть с Кри и Лаймой, чем с Дзинтой. Дзинта была просто девчонкой. Ей хотелось играть, веселиться и она целыми днями бегала с детьми в городе.
− Тебе надо измениться, Винс. − сказал Кри в какой-то день. − Найти себе друзей и быть веселее.
− Мне это сложно. − Ответил Винс. − Слишком много всего случилось.
− Ты не знаешь что такое слишком много, Винс. Я был на Ренсе в тот день, когда он превратился в мертвую пустыню. Я помню те времена, когда крыльвы гибли от ядерных ударов дентрийцев. Гибли десятками. Они убивали детей. Я пережил это. Прошли тысячи лет. Тебе надо вздохнуть поглубже и сказать себе, что нельзя всю жизнь прожить так.
− Я это знаю. − Ответил Винс. − Но сейчас я не могу иначе.
Они не спорили. Прошло почти две недели. Кри узнал об изменениях в Правительстве планеты, а затем и о законе, по которому все военнослужащие, уволенные за политические убеждения, могли вернуться в армию.
Кри передал это Винсу и он вздохнув улыбнулся.
− Я полечу туда. − Сказал он.
− Тебе нравится армия? − Спросил Кри.
− Может быть. Я все же человек наполовину. − Ответил он.
− Ладно, Винс. Если что, зови нас. И в гости залетай.
− Пока.
Винс улетел и вернулся в город, где располагалась его часть. На следующий день он оказался в военкомате и объявил о своем желании вернуться в армию. Его направили в ту же часть и в тот же взвод. Командиром взвода уже был другой человек.
− Сержант Саймир, я назначаю вас своим заместителем по политической части. − Сказал командир.
− Чего? − Переспросил Винс, взглянув на командира. − Простите, сэр, но я рядовой, а не сержант.
− Уже сержант.
− Как это? Я же не получал никаких нашивок.
− Получишь еще, сержант.
Винс смотрел на человека, а тот уже начинал нервничать.
− Странные дела. − Произнес Винс, взглянув на солдат. − Чего это он?
− В чем дело, Саймир? − Спросил лейтенант. − Вы не желаете быть сержантом?
− Я..я.. Да я не против, но я же не понимаю ничего в политике.
− Как не понимаешь? Ты же написал, что ты против ядерного оружия.
− Ну да. Меня за это и уволили. Я три недели проболтался, а потом подал заявление в военкомат с прошением о возвращении в армию. Ну, меня и вернули. А что случилось то?
− Так ты против ядерного оружия или нет? − Спросил лейтенант.
− Да какая мне разница то? У меня его все равно нет. − Вокруг послышался смех.
− Отставить смех! − Приказал лейтенант. − А почему ты написал, что против него? − Спросил он у Винса.
− Да в тот день лейтенант нам весь день мозги пудрил, говорил, надо писать за, надо писать за, ну я и написал что против из-за того что он надоел всем.
− Так ты что, против командира пошел? − Спросил лейтенант.
− А что против то? Что против? Еже ли б он ко мне как к человеку относился, и я бы его послушал. А коли он ко мне как к собаке, так и я с ним как собака. Пусть знает наших.
− Иди к своему отделению, сержант. − Сказал командир.
− Я еще сержант? − Удивился Винс.
− А ты что, хотел, что бы я тебя повысил за твои слова?
− Нет, я наоборот хотел. − Ответил Винс. − Не хочу быть сержантом.
− Это еще почему?
− Хочу, сразу, полковником.
Вокруг снова раздался смех.
− Прекратите смех! Ты никогда не станешь полковником, если не побываешь сержантом.
− Да? Ну, тогда и не надо. − Ответил Винс. − Лучше быть рядовым и в ус не дуть.
− Понятно. Значит, у тебя никакой ответственности нет?
− Нет. − Ответил Винс. − Я старый ханыга, пьяница и задира.
− Мы еще с тобой разберемся. − Сказал лейтенант. − Иди на свое место.
Собрание закончилось и солдаты вокруг развеселились от всего.
− Ну ты и выдал, Винс! − Послышались голоса вокруг. − Ты че, правда не хочешь сержантом становиться?
− Да на кой мне это надо? − Ответил Винс. − Мне и так не плохо.
− А сержантом станешь, будет еще лучше.
− Ну да. − Усмехнулся Винс.
− Винс, тебя лейтенант вызывает к себе. − Послышался голос дневального.
− Ладно, ребята. Не поминайте лихом. − Сказал Винс, подымаясь.
Он вошел в кабинет лейтенанта и вытянулся по стойке смирно.
− Рядовой Саймир по вашему приказанию прибыл! − Проговорил он.
− Ты считаешь, что мы здесь шуточки шутим, Саймир? − Спросил лейтенант. − Садись! − Приказал он, показывая на стул. − А теперь объясняй все по порядку. Какого черта ты там придуривался?
− Я пришел в армию не для того что бы становиться сержантом, лейтенантом или еще кем-то. − Ответил Винс. − Не хочу иметь никакой лишней ответственности. Я рядовой и все.
− Нам здесь и рядовые безответственные не нужны.
− Я не говорил, что я совершенно безответственный. Я сказал лишней ответственности, а не вообще. Есть разница.
− Ты был раньше командиром и на что-то обижен?
− Нет. Не был я командиром. А на счет обиды, то это есть. Понимаете вы или нет, я скажу. Мою мать убили, когда я был еще подростком. Убили не просто так не случайно в подворотне. Ее убили намеренно. Произошло это из-за государственной политики. Никакого суда, естественно, не было.
− Это вовсе не естественно.
− Не надо мне говорить о том, что я знаю лучше вас. − Ответил Винс. − Суда не было и это было естественно, потому что такова была государственная политика. Убийцы получили свое. Мой отец нашел их и уничтожил всех, выдернул с корнями. Но толку то от этого никакого. Моя мать мертва и ее не вернешь. Вот поэтому я и ушел в армию. Улетел подальше оттуда, что бы забыть это. Увы, я не могу забыть. И не могу забыть того кто это сделал и почему. Причины то остались. Быть может, и сейчас какие нибудь убийцы замышляют убить чью-то мать так же как мою. А государству на это плевать. Ему армию подавай. Посильнее, да поядернее, что бы побольше было убийц. Вот и все. А теперь вы можете взять бумагу и подписать новое увольнение Винса Саймира.
− Я не буду этого делать.
− Почему?
− Потому что ты глупец и не понимаешь, что политика давно переменилась.
− Да неужели? − Усмехнулся Винс. − Думаете, я поверю? Вы же первый подымете вой и начнете войну, если узнаете, что где-то там прячется ваш заклятый враг. Разве нет? Ну представьте себе, вам сообщают, что в таком-то поселке, в такой-то хибаре живет не настоящий человек, а ужасный дракон. Вы что, это мимо ушей пропустите? Вы забудете про всякую политику, придете туда и не жалея никаких людей убьете их всех, что бы не разбираться кто дракон, а кто нет. Я не прав?
− Не прав.
− Прав. Я прав. Именно так и будет. Вы же о благе людей печетесь. А для вас это благо в том, что бы поубивать всех, кто оказался рядом с драконом. Что бы не было этой дурацкой веры в крыльвов. Разве нет? Вы же ненавидите людей. Вам насрать на их веру. Вам хочется власти и кажется, что всем окружающим ее хочется. Нет? Как же нет, если ты даже сейчас не понимаешь, почему я не желаю быть сержантом. Я тебе все это как человек говорю, а не как рядовой. Так что засунь свою политику себе в зад и забудь о том что я здесь говорил. Ничего не изменится. Моя политика всегда будет против твоей, пока все люди не поймут одной простой истины, что в мире нет ничего дороже жизни. И никакая смерть дракона не окупит смертей людей, которых убьют вместе с ним. Не может два минуса в сумме дать плюс. НИКОГДА.
Лейтенант сидел на месте и молчал. Он понял, что нарвался не на взбалмошного солдата, а на человека, чье мнение твердо как камень.
− Ты свободен. − Сказал лейтенант и Винс ушел.
Его встретили солдаты в коридоре.
− Что он тебе сказал? − Спросили его.
− Ничего. − Ответил Винс.
− Прямо так и ничего. − усмехнулся Саркан, выйдя перед Саймиром. На его погонах были сержантские нашивки. − Ты дурак, что отказался от них. Теперь ты у меня попляшешь.
− Скажи прямо, Саркан, за что ты убил Фулера?
− Что?! − Воскликнул Саркан. − Ты чего несешь, идиот?!
− Орешь, значит, рыло то в пуху. − Проговорил Винс спокойно. − Ты на вопрос не ответил, Саркан. Я же знаю, что это сделал ты.
− Ты сейчас получишь за оскорбление! − Проговорил Саркан и двинулся к Саймиру. Саймир стоял на месте и Саркан подойдя к нему схватил Винса за шиворот.
Удар Саймира был мощным и быстрым. Саркан отлетел от него и свалившись на пол схватился за живот.
− Ты что, забыл, Саркан, что значит связываться со мной? − Спросил Винс.
Саркан вскочил и выхватил нож. Солдаты разбежались в стороны, а озверевший сержант бросился на Винса.
Винс поймал его руку и развернув Саркана ударил его рукой он тумбочку. Саркан взвыл и отлетев вновь схватился за руку.
− Ты мне руку сломал! − Закричал он.
− Скажи спасибо, что я твою пустую башку не проломил. − Ответил Винс.
− Что здесь происходит?! − Послышался голос лейтенанта.
− Он напал на меня и сломал мне руку! − Закричал Саркан, глядя на Винса.
− Что это значит, сержант Саймир?! − Выкрикнул лейтенант.
− Он напал на меня с ножом, и я сломал ему руку. − Ответил Винс спокойным голосом.
− Это ты на меня напал! − Закричал Саркан.
− Ты дурак, Саркан. − Ответил Винс. − Еще не было ни одного человека, на которого бы я напал и он остался жив после этого.
− Я думаю, вы оба пойдете под трибунал. − Сказал лейтенант. Он приказал отправить Саркана в медпункт, а Саймира за решетку в камеру. Саймира провели к камере и перед ним вывели оттуда Джераса.
− Никак Саймир. − Проговорил тот удивленно. − Тебя то за что?
− Я Саркану руку сломал. − Ответил Саймир.
− О-о.. Уважаю. − Проговорил Джерас. Саймир усмехнулся. Он знал, что Джерас и Саркан не ладили друг с другом.
Винс сел в камере, а Джераса отвели к лейтенанту...
Через два часа Джерас снова оказался рядом с камерой.
− Меня определили в наряд по кухне, Винс. Так что я тебе тут принес кой что. − Он открыл камеру и поставил перед Винсом поднос с ужином.
Винс взялся за него, а Джерас сел рядом с ним на скамейке.
− Слушай, вот никак не пойму. Сколько раз ты цапался с Сарканом, а со мной ни разу. Почему, Винс?
− Я цапаюсь всегда по делу, а ты всегда не по делу. Вот мы и не сходимся. − Ответил Винс.
Джерас усмехнулся в ответ.
− Я слыхал, ты теперь сержант.
− Думаю, не на долго. − Ответил Винс.
− Слушай, ты действительно знаешь, что Фулера Саркан убил?
− Я тогда свое расследование провел. − Ответил Винс. − Но никому ни о чем не говорил. Бессмысленно было. Фулера убил Саркан. Он сейчас в больнице, так что ты можешь взять Трепалу и тряхнуть его как следует на счет алиби Саркана. Думаю, он быстро расколется, если ты ему напомнишь про меня.
− Правда?
− Правда. − Ответил Винс.
− Ну ладно. Я еще зайду к тебе. − Он ушел, закрывая Винса.
Утром Винс оказался у лейтенанта. Там же был Трепал. Он был напуган и не знал куда деваться. Винса усадили на стул перед ним.
− Почему ты не говорил, что Трепал признался тебе во лжи, когда давал показания по поводу алиби Саркана? − Спросил лейтенант.
− Во первых, потому что комиссия признала смерть Фулера несчастным случаем. Мне никто не поверил бы. Трепал и сейчас дрожит, а тогда он и подавно не признался бы в соучастии в этом убийстве.
− Я не участвовал! − Закричал Трепал.
− Не ори. − Ответил Винс. − Ты видел все, промолчал, значит, соучастник.
− Меня Саркан заставил! Он угрожал меня убить!
− То что ты никому ничего не сказал, не делает тебе чести, Саймир. − Сказал лейтенант.
− Вы что, издеваетесь? − Спросил Винс. − Думаете, я не знаю какова честь у Саркана и его папочки? Я никто, а он сын полковника. Кому поверят? Трепалу или Саркану? Да еще, когда все признали это несчастным случаем. Все будут говорить, что Трепал хочет отомстить Саркану за то что тот его бьет каждый день.
− Он меня не каждый... − Заговорил Трепал.
− Ну давай, Трепал, защищай своего дружка. Он вернется и будет тебе твой кривой нос выправлять. Это ведь он тебе его искривил, Трепал. Я знаю, что он. Больше некому было.
Трепал закрыл свой нос рукой.
− Ты дашь показания против него или будешь терпеть все эти унижения? − Спросил лейтенант Трепала. − Если ты это сделаешь, он получит лет двадцать тюрьмы, не меньше.
− Я дам. − Ответил тот.
Против Саркана было выдвинуто сразу несколько обвинений. Убийство, вооруженное нападение, нанесение увечий сослуживцу. Суд признал Саркана виновным по всем обвинениям и назначил срок наказания в 25 лет тюрьмы.
Винс вышел из зала суда и через минуту его остановил Полковник Саркан, отец осужденного.
− Я выведу тебя на чистую воду, паршивая свинья! − Произнес он. − Я знаю, что это ты совершил все эти преступления!
− Побойся бога, полковник. − Ответил Винс. − И не будь дураком. Поди к своему сыночку и попроси, что бы он все тебе рассказал. Скажи, что тебе может удастся скостить ему срок, если ты будешь знать все подробности.
− Ты еще смеешь говорить со мной в таком тоне, щенок?!
− Вот даже как? − Усмехнулся Винс, поняв мысле человека. − Ну-ну. Желаю вам удачи во всех ваших благородных делах. И неудачи во всех свинячьих. − Усмехнулся Винс.
Полковник сжал кулаки и прошел мимо, задев Винса плечом.
Он просто не знал с кем связывался. А Винс понял, что это его очередная жертва.
Через три недели в этом же зале состоялся новый судебный процесс. В нем обвиняемым был полковник Саркан. Винс был лишь среди зрителей. Суд признал полковника виновным и присудил ему двенадцать лет тюрьмы.
Полковник "случайно" встретился с Винсом вновь, когда его выводили под конвоем.
Винс молча достал из кармана небольшую коробочку, так что бы полковник видел ее. Это был футляр от украденой вещи. Той самой, за которую осудили полковника.
− Ах ты гад! − Закричал полковник. − Это он вор! Он! − Взвыл человек, но охранники уволокли его.
Через два дня во взводе появилась комиссия. Винса Саймира вызвали к лейтенанту и прямо при нем начали допрос.
− Где вы были двадцать четвертого числа, в шесть часов вечера? − Спросил капитан.
− Я? − Переспросил Винс. − Э.. Не помню. Я вроде в кутузке сидел. А, лейтенант? Двадцать четвертого я сидел или двадцать пятого?
Тот достал свою запись.
− Ты оба дня там сидел, рядовой Саймир.
− Что тебе известно о деле украденых орденов? − Спросил капитан.
− Да все известно. Я же на суде был, когда полковника Саймира судили.
− Зачем ты туда приходил? Он тебе родственник или знакомый?
− Не родственник. И знакомым его не назовешь. За три недели до этого судили его сыночка. Я там свидетелем был. Ну так мне было очень интересно, как судят еще и папочку того бандита.
− Все это слишком подозрительно, рядовой Саймир. − Сказал капитан. − У нас есть предположение, что это ты организовал то ограбление и подбросил украденое полковнику. После суда ты показал ему коробку от Ордена Славы, того самого, коробки от которого мы не нашли.
− Да? − Удивился Винс. Он вытащил из кармана коробку от ордена Славы. − Эту он видел?
Винс передал ее капитану и тот открыл. В коробке был орден и бумага. Капитан развернул бумагу. Это был наградной лист, в котором значилось, что этим орденом был награжден рядовой Винс Саймир за участие в спасательной операции полтора года назад.
− Зачем ты показывал ее ему? − Спросил капитан.
− Что бы позлить, разумеется. Он же мне угрожал после первого суда. Я когда ему показал ее, так он там всбесился совсем. − Усмехнулся Винс. − Вот была потеха.
− Кто украл ордена? − Спросил капитан.
− Вор украл, кто же еще. − Ответил Винс. − По моему, я ответил на все ваши вопросы. Хотите меня допрашивать дальше, предъявляйте обвинение. А нет, тогда идите и не мешайте служить честным солдатам.
− Я твою честность видел в заднице. − Сказал капитан.
− О-о.. Вы там бывали? − Удивленно проговорил Винс.
Они ушли и Винс остался наедине в лейтенантом.
− Я думаю, для тебя это все очень плохо кончится. − Сказал он.
− Мне такие слова говорили уже столько раз, что я со счета сбился. − Ответил Винс.
− Покажи мне. − Сказал лейтенант про орден и Винс протянул ему бумагу. Лейтенант прочитал ее и вернул. − Это было так или действительно было за что? − Спросил он.
− Так. − Ответил Винс. − После той операции весь взвод наградили такими орденами. У вас же есть все бумаги.
− Нет.
− Как нет? − Удивился Винс.
− Здесь был пожар за две недели до твоего возвращения.
− Понятно. Наш бывший командир все улики спалил.
− Какие улили?
− Ну как же. Отчетные журналы, финансовые документы. Все ведь сгорело?
− Ты что-то знаешь об этом?
− О чем?
− О хищениях оружия на складе.
− Мне же никто не поверит. − Усмехнулся Винс.
− Что ты знаешь?
− Ну, например, то что после учений в Сантекарском ущелье не было утеряно никакого оружия. Наш командир приказал погрузить его в машину. Мы это сделали. Кому охота тащить лишний груз? Эта машина не вернулась на базу. Лейтенант сказал, что она свалилась в ущелье. В том самом месте, где река делает поворот. Вел машину, между прочим, не кто-то, а Фулер. Он сказал, что еле успел выскочить, когда машину занесло и она полетела в ущелье.
− Фулер? Ты хочешь сказать, его из-за этого убили?
− Думаю, командир мог быть причастен к этому делу. Хотя, этого я не знаю.
− И почему ты думаешь, что эта машина не свалилась туда?
− Потому что я ее видел потом. Номера были другие, а машина та же. У нее была метка особая.
− Какая метка?
− Номер на правом переднем колесе. Четыре пятерки. Вот его я и видел. И машина такая же и колесо с этим номером правое и переднее. Совпадение?
− Почему не сообщили никому?
− Кому? Командиру нашего командира? По чем я знаю, что они не разделили барыш? Да я просто уверен, что они его разделили. Иначе, наш бывший лейтенант не был бы сейчас капитаном.
− А мне почему ты рассказываешь? − Спросил лейтенант.
− А почему я не должен рассказать? − Ответил Винс.
− Ты же считаешь всех офицеров продажными. Разве нет?
− Ну, вы меня просто обижаете. − Ответил Винс. − Я же не дурак. У меня, можно сказать, нюх особый. Мне не сложно отличить хорошего человека от плохого.
Лейтенант больше ничего не говорил, а затем отправил Винса на занятия, которые в этот момент проходили у остального взвода.

− Рядовой Винс Саймир? − Послышался голос и Винс обернулся. У входа в штаб стоял заместитель командира полка.
− Да, сэр. − Ответил Винс, вытянувшись по стойке смирно.
− Пройдите сюда. − Сказал человек и Винс прошел за ним. Он чувствовал какой-то подвох. Он вошел в коридор и увидел как заместитель командира уходил налево по коридору. Винс прошел за ним и прибавил шаг.
За углом его ждали два человека. Винс понял кто это и остановился не доходя до угла. Через несколько секунд оттуда выглянул капитан Фаногар, прежний командир взвода.
− Что же ты встал? − Спросил капитан.
− Прикажете лечь? − Спросил Винс.
− А ты все такой же неугомонный. − Проговорил капитан. − Пришло твое время угомониться. − Произнес он, вынимая оружие.
− Хотите напугать меня своей пукалкой? − Спросил Винс. Капитан сделал шаг к Винсу и попытался ударить его пистолетом.
Винс увернулся и поддел человека так, что он перелетел через его ногу и грохнулся посреди коридора.
− Как вы неосторожны, сэр. − Проговорил Винс. Он развернулся и нанес второй удар второму человеку. Это был подполковник Хагара, заведовавший хозяйственной стороной части.
− Ты мертвец! − Проговорил капитан. Он поднял оружие и выстрелил. В это же мгновение перед ним поднялся подполковник и пуля вошла в его спину. − Ты убил его! − Выкрикнул капитан. Он снова нажал на спуск, направляя оружие на Винса. Пистолет дал осечку и капитан вскочил. Он нажимал снова и снова, а затем рухнул посреди коридора от удара Саймира.
− Думаешь, тебе кто нибудь поверит, капитан? − Спросил Винс.
− Это тебе никто не поверит!
− А видеозапись, по твоему, зачем включена? − Спросил Винс.
− Она не включена, придурок! Я сам ее выключил перед тем как тебя встретить.
Винс подскочил к человеку и сбил его с ног. Капитан отбросил от себя оружие. Рядом появилось несколько человек. Винса схватили и капитан заявил, что Винс застрелил подполковника.
− Это ложь. − Ответил Винс. − Это он его застрелил.
Рядом появился заместитель командира полка. Он поднял оружие, взглянул на него и на Винса.
− Ты уже мертв, парень. − Сказал он с усмешкой. − Но ты можешь продлить свою жизнь, если скажешь кто тебя навел.
− Моего командира вы тоже уже убили? − Спросил Винс.
− Нет. Но он скоро сдохнет. За убийство командира полка.
− Понятно. − Сказал Винс. − Отпечатки моих пальцев на оружии вам не требуются?
− Хочешь их поставить?
− Хочу. − Ответил Винс.
Человек усмехнулся и вынув магазин из пистолета вручил его Винсу в руку.
− Спасибо, мистер покойник. − Ответил Винс и нажал на спуск.
Человек выпучил глаза, когда пуля вошла ему в живот. Через секунду еще несколько выстрелов уложили еще трех человек вокруг. Двое из них успели открыть огонь по Винсу, но он не был убит.
− Такова ваша судьба, дорогие мои. − Произнес Винс и вложил оружие в руку подполковника Хагара.
Он прошел через коридор и повернул к кабинету командира полка.
В нем был лейтенант Стеро. Он был связан и привязан к креслу. Напротив него в своем кресле сидел полковник. Его лицо было в крови, а во лбу была дырка от пули.
Винс вздохнул и подойдя к своему командиру взялся за веревки. Человек пришел в себя.
− Саймир?! − Воскликнул он.
− Мне сказали, что ты застрелил полковника. − Сказал Винс.
− Это неправда! − Воскликнул лейтенант, вскакивая. Его взгляд упал на полковника и он замер на месте. − Кто это сделал?
− Кто-то из тех, кто там валяется в коридоре. − Ответил Винс.
Он прошел через кабинет, подошел к зеркалу и тронул его. Через несколько секунд оно отъехало в сторону. Винс открыл панель управления системами наблюдения, нажал пару кнопок и вынул выехавшую кассету.
− Что ты делаешь? − Спросил лейтенант.
− Здесь запись всего, что произошло. − Ответил Винс. − А теперь нам пора уходить отсюда. Чем быстрее, тем лучше.
− Почему?
− Потому что здание заминировано. − Ответил Винс.
Он чуть ли не силой заставил лейтенанта выйти из здания. В момент, когда они выходили внутри раздался удар. Два человека слетели с крыльца от ударной волны взрыва.
Через несколько минут рядом уже был почти весь полк. Здание командования горело. Через две минуты рядом появились пожарные машины, но уже было поздно.
− Что это значит, Саймир? − Спросил Стеро.
− Это значит, что вы были бы сейчас там, если бы я опоздал хотя бы на несколько секунд. − Ответил Винс. − Это был заговор. Я так понял, вы рассказали полковнику о моих предположениях?
− Да. А потом что-то произошло. Я не помню... И появился ты.
− Я появился позже. Меня вызвали к воротам, и замком перехватил меня, пока я туда шел. Посмотрите кассету.
Через несколько минут Стеро уже смотрел кассету. На ней оказалась запись всего, что происходило в кабинете полковника. Сначала его собственный рассказ о подозрениях, затем в дверях появился замкомполка. Он ударил Стеро пистолетом по голове. Полковник вскочил и тут же получил пулю в лоб, после чего снова оказался в кресле. Затем появились и остальные соучастники. Они несколько минут обсуждали что делать. Затем замкомполка вынул кассету из одного устройства наблюдения, посмеявшись над этим. Они вызвали Саймира и через несколько минут где-то в коридоре послышался выстрел. Затем еще несколько выстрелов. Некоторое время была тишина, а затем появился Саймир и Стеро увидел то что уже знал.
− Откуда ты узнал о второй камере? − Спросил лейтенант.
− Ну, если говорить прямо, то я ее и монтировал. − Ответил Винс.
− Как это ты? − Удивился лейтенант.
− Работа у меня такая. − Ответил Винс. − Не понял еще, командир?
− Ты что, агент..
Винс усмехнулся и развел руками.
− Надеюсь, ты не станешь об этом распространяться.
− После всего этого твое дело не закончено?
− Мое дело совсем не это. Я не могу о нем говорить.
− Тогда, я не понимаю, почему ты не пошел на повышение.
− Таковы условия игры. Я не должен быть выше рядового. Командир, я думаю нам пора заканчивать. А вам лучше забыть обо всем. Кассету никому лучше не показывайте. Все виновные уже наказаны, так что незачем мутить воду. Впрочем, это уже не мое дело.
Винс поднялся и ушел. Лейтенант не задерживал его.
В часть прибыла комиссия. Она довольно долго разбиралась с происшествием и пришла к выводу, что командование оказалось жертвой какого-то терракта, исполнителем которого был один из офицеров, погибших во взрыве. Дело было закрыто.

Новому Правительству пришлось не легко. Местное население требовало объяснений попытки нападения на Священный Город Дзинты и все свалили на погибшего Главнокомандующего армии. В верхах армии происходили крупные перестановки. Это замедлило развитие наступательных операций по другим направлениям.
Священный Город через некоторое время был объявлен неприкосновенным. Повелитель Священного Города был приглашен в столицу новой Империи, но Президент так и не дождался его согласия. Для всех людей это было серьезным знаком и положение Правительства сильно пошатнулось. Что бы выправить это положение Президент решил сам явиться в Священный Город Дзинты, что бы встретиться с его Повелителем.
Встреча проходила за закрытыми дверями и никто из репортеров не был на нее допущен.
Президент предстал перед Кри, Лаймой и Дзинтой. Их представили друг другу и оставили наедине.
− Мне говорили, что ваша дочь выглядит как большой крылатый зверь. − Сказал Президент, глядя на Кри.
− А мне говорили, что у вас рога на голове, длинный хвост и копыта как у коня. − Сказал Кри.
− Вы, верно, шутите? − Спросил Президент.
− Полагаю, вы тоже. − Ответил Кри. − Вы пришли к нам только что бы посмотреть на мою дочь?
− Вы имеете огромное влияние на людей этого мира. − Сказал Президент. − Я пришел сказать, что хочу быть вам другом.
− Здесь нас никто не слышит, господин Президент. Зачем вы говорите неправду?
− Вы считаете, что я говорю неправду?
− Я уже говорил когда-то вашему предшественнику, что Империя, основанная на силе, когда нибудь развалится. Вы делаете то же самое, что и он. Ваша Империя развалится так же как и его.
− Я не создавал Империй. Я Президент государства, объединенного на добровольных началах.
− Мы видели ваше добровольное начало, когда оно пришло сюда с армией наемных убийц. − Ответил Кри.
− Это была ошибка и тот кто ее совершил поплатился за это жизнью.
− Очень странно. − Произнес Кри, взглянув в сторону. − Здесь вы это признаете ошибкой, а в своей стране не признаете.
− Я это признаю везде.
− Тогда, почему вся ваша страна утыкана военными базами, как именинный пирог столетней бабушки свечами? Почему вы содержите милионную армию? Вам кто-то угрожает?
− Угрожает.
− Ну да. Я знаю кто. Это ужасные кровожадные чудовища, от которых никому нет пощады. Космические монстры, которые готовятся сожрать весь наш мир. Неужели вы думаете, что вам с вашим дьявольским оружием удастся изменить веру сотен миллионов людей и заставить их верить в ваших богов? Вы явились сюда не для того что бы помогать людям. Вы явились, что бы установить власть над этим миром. Возможно, вам это и удастся. Но вам не удастся сломать веру людей. Мы не дадим вам этого сделать. И для этого нам не требуется власть. С нами наши боги и они помогут нам отстоять нашу веру.
Кри замолчал. Президент молча смотрел на него.
− Ваша вера ничего не стоит. − Ответил он. − Придет время и ваши боги покажут вам свое истиное лицо. Не вам, а вашим детям. И тогда вы поймете что служите дьяволам.
− Я полагаю, вы можете отправляться в обратный путь. − Сказал Кри. − Думаю, скоро вы познаете гнев богов за то оскорбление, какое вы им нанесли.
Президент уехал. Посещение Священного Города послужило явно не на пользу. Через несколько дней по всей стране прокатилась волна выступлений людей. Они проклинали Президента, который приехал в Священный Город и оскорбил Святого Крыльва и его дочь Дзинту.
Ответом на это стало введение военного положения в стране. А затем началось восстание. Люди в считанные дни смели пришельцев. Ох ловили и сажали в тюрьмы, а затем сотни представителей городов и сел пришли к Священному Городу просить Повелителя Кри стать их Императором.
Они шли и шли со всех концов огромной страны. Около города собралось несколько тысяч человек и они все ждали ответа Повелителя Кри.
Он вышел к людям и толпа приветствовала его мощными криками. Кри поднял руки, прося тишины и заговорил.
− Я знал, что это когда нибудь произойдет. − Сказал он. − Я знаю чего хотят все люди. Люди хотят мира, процветания, справедливости. Я скажу вам то что вы все должны знать. То, что вы должны знать о крыльвах. У крыльвов существует только два закона. Первый закон, это закон о братстве. Каждый крылев друг другому крыльву. Крыльвы никогда не причиняют вред друг другу. Это первый закон. Второй закон еще проще. Крылев всегда прав. Я думаю, здесь никто не станет это оспаривать. − Кри замолчал и смотрел на людей, ожидая ответа.
− Никто, никто! − Послышались голоса и они слились в сплошной рев. Кри снова поднял руки и люди затихли.
− Для крыльвов не существует власти. Для крыльвов не существует денег. − Произнес Кри. − Главными ценностями для крыльвов являются Жизнь и Свобода! Жизнь и Свобода. − Повторил он. − Прошу вас всех, повторите эти слова. − Жизнь и Свобода!
− Жизнь и Свобода! − Послышались слова. − Жизнь и Свобода!
Люди продолжали их говорить и вскоре их хор слился в единое целое. Кри снова поднял руки и люди замолчали.
− Вы пришли ко мне просить, что бы я стал вашим Повелителем. − Сказал он.
− Да! − Послышалось от людей.
− Вы должны узнать, что уже много лет я не управляю Священным Городом.
Вокруг послышался вой и Кри поднял руки, прося тишины.
− Я не управляю Священным Городом! − Произнес он. − Священным Городом управляют сами жители города и Правительство, которое они сами выбрали. Вы должны узнать еще один закон, который выполняют крыльвы. Это не закон в прямом смысле, но это правило, которой крыльвы придерживаются почти всегда. Крылев не может быть Повелителем, Императором, Королем, Президентом и никем другим, кто бы возглавлял страну. Это возможно только в исключительных случаях, в чрезвычайных обстоятельствах. Обстоятельства в вашей стране не так чрезвычайны. Вы должны сами управлять своими городами и селами. А что бы вам было проще, я расскажу вам о законах, которые действуют в Священном городе...
Кри продолжал говорить. Он говорил о законах, о том как надо добиваться их исполнения, о том как людям жить в мире друг с другом...
− Я знаю, во многих городах бывшие Правительства арестованы, а люди прилетевшие из другого мира и с другой верой, пойманы и отправлены в тюрьмы. Вы должны освободить их. Освободить всех. В тюрьмах должны сидеть только преступники. Те, кто совершал зло. А слова, сказанные против крыльвов, это всего лишь слова. Крыльвы не боятся таких слов! Освободите их и пусть они после этого попробуют вам доказать, что ваши боги злы. Вы сможете посмеяться над ними.
Кри продолжал говорить, а затем попросил людей задавать вопросы.
− Они говорят, что крыльвы едят людей. Это правда? − Спросил кто-то.
− Это правда. − Ответил Кри. − Крыльвы едят людей. На завтрак, на обед, на ужин. В мире вообще нет никакой другой еды кроме людей. Если вы в это не верите, найдите какого нибудь крыльва и попросите, что бы он вас съел. Он это сделает с удовольствием. Ну, а если вы стесняетесь просить, вам придется это как следует заслужить. Совершить десяток ограблений, пяток убийств, пару изнасилований, а затем останется сделать совсем немного, попасться крыльву в момент совершения очередного преступления. В этом случае вы можете быть уверены, что он вас пренепременно съест. − Кри осмотрел людей и слушал о чем они думали. − Крыльвы убивают только тех, кто совершил преступления. И это есть кара! Не совершайте преступлений и тогда вы можете смело ходить по миру и не бояться крыльвов.

Мир менялся. Правительство пришельцев пало, в городах возникли свои власти. Еще не раз люди обращались за помощью к Кри. Вокруг было не мало споров и только авторитет и воля Повелителя Священного Города могли их разрешить.
Военные базы пришельцев оказались почти в полной изоляции. Сотни тысяч человек покинули службу в армии и вернулись по домам, что бы изменить свою жизнь.
Вера объединила людей. Впервые за многие сотни лет произошло добровольное объединение городов. Они создали свое Правительство, а всю страну, с легкой руки Кри стали называть Конфедерацией Свободных Городов.
Пришельцев просто игнорировали. Мир дал людям возможность развиваться и вокруг все начало меняться. В считанные годы поднялась экономика. Впервые за много лет люди ощутили мир и поняли как это здорово.
Столицей Конфедерации стал Священный Город Дзинты. На его окраине появился целый район, в котором были выстроены здания Правительственных учреждений, а замок Повелителя Кри стал символом города и всей Конфедерации.

Кри, Лайма и Дзинта присутствовали на торжественной церемонии подписания Конституции Конфедерации. Это был закон, который люди выработали для себя. Он должен был установить порядок на века. Первые два пункта Конституции закрепляли законы крыльвов. Люди принимали их как священные и незыблемые. Следующими законами были законы о правах граждан. Права на жизнь и свободу. Они так же были незыблемыми и только нарушение закона и прав других граждан могло привести к ограничению прав нарушителя..
Мир менялся. Люди учились жить по новому. Несправедливость отступала.

Дзинте исполнялось двадцать пять лет. Это вновь было праздником для людей и Дзинта вновь показывалась им в виде крылатой львицы.
− Сегодня у нас большой праздник. − сказал Кри. − Он проходит по всему миру и весь мир смотрит на нас. Сегодня я хочу раз и навсегда покончить с одной тайной, которая окружала нас. Мир изменился и теперь нам незачем скрывать это от всех.
Кри прошел назад, на свободное место и переменился в голубой вспышке. Он превратился в крылатого льва и лег на землю.
− Думаю, не нужно никаких слов. − прорычал он и взглянул на Лайму и Дзинту. Лайма прошла к нему и так же превратилась в крылатую львицу. Это вызвало бурную реакцию среди людей. А затем к Кри и Лайме подошла Дзинта. Ей не надо было превращаться в крыльва, она уже была такой.

Мир не был шокирован или разочарован. Люди узнали правду и приняли ее такой, какая она есть. Крыльвы вернулись в свой замок, а вокруг продолжалась жизнь. Конфедерация лишь усилила свои позиции, когда всем стало известно, что в ее столице живут трое крыльвов.

− Вам телеграмма из Правительства Конфедерации. − Сказал адьютант, проходя к Адмиралу.
− Что там?
− Правительство Конфедерации требует что бы мы подписали признание ее Конституции. В противном случае мы должны покинуть эту планету.
− Они думают, что мы испугались каких-то крылатых кошек? − Спросил Главнокомандующий.
Двери в кабинет с грохотом распахнулись и слетев с петель грохнулись на пол. В проеме стоял крылев. Он вошел в кабинет и встал перед Главнокомандующим.
− Ваша жизнь ничего не стоит. − Прорычал зверь. − Вы давно проиграли свой бой. Желаете продолжить, что бы погибли невинные люди?
− Они погибнут, и все узнают кто вы на самом деле! − Произнес Главнокомандующий.
− Ты ошибаешься, червь. Они не погибнут. Погибнешь ты, твои холуи и другая ваша командирская нечисть. Твоя станция мертва с этой секунды.
Человек не успел ничего ответить. Все вокруг вспыхнуло в огне. Удар был нанесен изнутри..
Армия пришельцев терпела новое поражение. Война оказалась совсем не такой, какой ее представляли генералы. Противник убивал не солдат, а командование. Армия без командования разлеталась на части. Потеряв командование армейские части попытались объединиться вновь. В одном из мест произошло собрание командиров этих частей и они вновь были уничтожены..


Винс знал что происходило. В полку была полная неразбериха. Командование почти в полном составе улетело на встречу после гибели главного штаба в космосе. Ему не было суждено вернуться. Оставшиеся командиры не знали что делать. Под конец они решили вновь попытаться создать командование всей армией. Части вновь вышли на связь друг с другом и договорились о новой встрече.
Лейтенант Стеро собирался на эту встречу. В его комнату вошел Винс Саймир.
− У тебя какой-то вопрос, Саймир?
− Нет. Не знаю, послушаете вы меня или нет. Просто хочу, что бы вы никуда не летели.
− Почему?
− Потому что это смерть.
− Ты думаешь я боюсь смерти?
− Думаю нет. Но дело в том, что это будет бессмысленная смерть.
− С чего ты это взял?
− Разве не ясно? Господи. Почему все такие тупые? Командование армии уничтожено. Командиры частей, собравшиеся вместе, уничтожены. Вы полагаете, что крыльвы не убьют вас, когда вы соберетесь?
− С чего ты взял, что это крыльвы?
− Да я это просто знаю. Это война, лейтенант. Самая настоящая война. Только в ней гибнут не солдаты, а их командиры.
− Мне все равно. Я не собираюсь сидеть и смотреть на это сложа руки.
− На что смотреть? Смотреть то неначто. После третьего раза уже некому будет собираться. Останется только рядовой состав, который попросту будет вынужден покинуть базы и уйти в города. Армия прекратит свое существование. Впрочем, это уже неизбежно. А ваша смерть будет просто глупой.
− Все равно. − Ответил лейтенант. − Может, ты и прав, что все кончено, но мой долг попытаться все восстановить.
Винс некоторое время молчал.
− Я могу лететь с вами? − Спросил он.
− Что? − Переспросил лейтенант.
− Я могу лететь с вами? − Повторил Винс. − Наверно, это звучит глупо, но я не хочу, что бы ты погиб.
− Если там появятся крыльвы, ты ничем не сможешь помочь.
− Все равно. − Произнес Винс, взглянув ему прямо в глаза.
− Хорошо, Винс. Ты разрешишь мне тебя так называть?
− Да.
− Тогда, собирайся. Самолет через десять минут.
− Мне, собственно, нечего собирать. Я уже готов.
Через пять минут они уже садились в самолет. Стеро объявил всем, что Винс Саймир летит на встречу с ним.

"Кри." − Позвал Винс.
"Винс? Что-то случилось?"
"Ничего особенного. Я лечу на вторую встречу командиров."
"Хочешь что-то сделать сам?"
"Не знаю. Ты собираешься их сразу убить или нет?"
"У меня нет желания с ними говорить."
"Понимаешь, мой командир хороший человек, не хотелось бы, что бы он оказался мертв."
"Предлагаешь мне не появляться?"
"А ты этого очень хочешь?"
"Не так что бы очень, но дело незавершенное останется."
"Ты можешь прилететь, показаться и сделать так, что бы они решили, что ты не захотел их убивать."
"Ты там будешь вместе со всеми?"
"Думаю, да."
"Тогда, сделаем так. Я прилечу, а ты меня прогонишь. Идет?"
"В смысле, словами?"
"Да. Придумай что нибудь поубедительнее."
"Ладно. Ты там начнешь, а я что нибудь придумаю."
"До встречи, Винс."
"Пока."

Встреча проходила в "тайном" месте. Можно было смеяться над такой тайной, но люди принимали ее за настоящую. В зале собирались новые командиры самых разных полков. В большинстве это были лейтенанты и капитаны. Но нашлось и несколько полковников, которые собравшись вместе организовали что-то наподобие нового штаба.
Началось все с выступления командира центральной базы, который объявил об уничтожении крыльвами главного штаба в космосе и командиров частей, собравшихся на встречу несколько дней назад.
− Совершенно очевидно, что они хотят нас оставить без командования, а затем разбить по отдельности каждую часть.. − Делал свои выводы капитан.
Раздался удар, в зале появился голубой огонь. Все повскакивали. Огненный клубок оказался около трибуны и перед всеми появился крылатый лев.
− Вы еще не угомонились?! − Зарычал он, глядя на людей. Все молчали.
− Слушай, Кри, исчезни, а. − Произнес Винс. − Чего тебе стоит? Плюнь на всех.
− А ты кто такой, что бы мне приказывать?! − Зарычал Кри.
− Я? Я рядовой Винс Саймир.
− Рядовой? − Зарычал Кри. − Тьфу! Я то думал, здесь генералы собрались. − Кри взорвался в голубой молнии и унесся из зала. В нем возник ветер, который пораскрывал все двери, повыбивал окна и посрывал с людей фуражки.
− Он что улетел? − Спросил кто-то.
− Похоже... − Проговорил другой.
− Вот дьявол... − Произнес еще кто-то.
− Похоже, ты нас всех спас, Винс. − Сказа Стеро.
− Он, наверно, сговорился с этим зверем. − Сказал кто-то.
− Ну да. − Ответил Винс. − Я ему пообещал, что сам вас всех съем. − Винс взглянул на Стеро. − Командир, я пожалуй, пойду, а то меня заклюют.
− Нет. − Ответил Стеро и взглянул на лейтенанта, говорившего о сговоре. − Вы думали бы хотя бы перед тем как говорить!
− Да ты сам такой же шпион, как этот твой рядовой! − Ответил человек.
− Я попросил бы вас! − Выкрикнул Стеро.
− Господа, господа, прекратите сейчас же! − Воскликнул кто-то рядом. − Не хватало нам только друг с другом здесь подраться после всего.
− Мы должны разобраться с этим рядовым. − Проговорил все тот же человек. − Совершенно очевидно, что он служит этим зверям! Он шпион!
− Дурак ты и не лечишься. − Ответил Винс.
− Винс, черт возьми! − Выкрикнул Стеро.
− А что Винс? Что Винс? Этот зверь сейчас поступил лучше чем некоторые из вас. Он остановился и прекратил убивать. Вам этого мало? Или вам кажется, что он вас пощадил для того что бы потом еще больше убить? Вы что, все полные идиоты? − Винс вышел к трибуне и встал перед всеми. − Господи, да опомнитесь вы все! − Воскликнул он. − Вы все кричите, что крыльвы явились из ада, а откуда явились вы сами? Откуда пришли войны? От бога? Да пусть такой бог идет к чертям собачьим! Кто по вашему мнению крылев! Сам дьявол? А кто такие вы, если сам дьявол прекратил убивать, а вы этого прекращать не желаете?! − Винс всглянул в пол. − Нет. − Произнес он. − Эти люди никогда ничего не поймут.
Он пошел в сторону и ушел в раскрытые двери.
− Куда он пошел?! − Воскликнул кто-то в зале.
За Винсом уже бежала толпа. Он выскочил из здания, оказался в парке и спрятался так, что его не могли найти.
Винс не уходил далеко. Он думал о своем, смотрел на людей, бегавших по парку. Через несколько минут он увидел Стеро и показался ему.
Стеро прошел к нему.
− Такое чувство, что весь мир сошел с ума.
− Мир остался таким каким был всегда, лейтенант. − Ответил Винс. − Ничего не изменилось.
− Я думал, они не могут отказаться от убийств.
− Могут. Еще как могут. Они могут не только не убивать. Они могут и защищать людей.
− Значит, ты действительно их агент, Винс?
− Если тебе хочется называть меня их агентом, можешь называть. Я не их агент. Я их друг. Я уже встречался с Кри. И не только с ним. И с его женой и с дочерью. Они мои друзья.
− Как они могут быть друзьями?
− Могут. − Ответил Винс. − Могут. Крыльвы не стремятся к убийствам. У них нет желания убивать людей кого ни попадя.
− Но так было всегда.
− Всегда были только бабушкины сказки о том, что крыльвы людоеды, что они кровопийцы и у них клыки чешутся, когда они видят людей. Я же учился в такой же школе, как и все. Проходили мы это. С самых пеленок все кому не лень долбят что крыльвы злые, что их надо убивать, что они из ада пришли. Ну так посмотри вокруг. Раскрой глаза.
− Все равно я не могу поверить.
− Это бессмысленно доказывать. − Ответил Винс. − Этому надо учить с детства.
− А тебя кто этому учил?
− Мой отец. Знаешь почему?
− Он верил в крыльвов как богов?
− Нет.
− Вот они! Они здесь! − Послышались чьи-то крики. Через несколько секунд рядом оказалось несколько десятков военных.
− Теперь нас будут убивать. − Сказал Винс, взглянув на людей. − Посмотрите на них, командир. Вот кто действительно пришел из ада.
− Именем Военного Совета вы арестованы. − Сказал кто-то.
− Обвинение, господа. Вы обвинение забыли. − Произнес Винс.
− По обвинению в шпионаже в пользу врага.
− Какого врага, господа? На этой планете мир уже несколько лет.
− Заткнись, щенок! − Произнес кто-то.
Винса и лейтенанта Стеро схватили. Со Стеро сорвали погоны и сняли оружие.
− Может, мне позвать Кри? − Спросил Винс, когда их обоих засунули в маленький фургон и закрыли в нем.
− Кого? − Переспросил Стеро.
− Крыльва. Он нас освободит.
− И убьет всех остальных?
− Лично мне их не жалко. Я попросил Кри уйти только из-за тебя.
− А ты не понимаешь, что они все такие же как я? − Спросил Стеро.
− Возможно. Но не все. Среди них полно агентов дьявола, а такие как ты идут у них на поводу не понимая этого.
− То же самое можно сказать и про тебя. − Сказал Стеро.
− Ну, за мной то здесь явно никто не идет. А ты попался по глупости.
− Ты пытаешься меня оскорбить? − Спросил Стеро.
− В твоем положении это полезно. − Ответил Винс. − Переругаешься со мной, глядишь тебя и выпустят.
− Я думаю, ты ненормальный. − Сказал Стеро.
− Конечно ненормальный. А все остальные люди вокруг нормальные. Ведь это так естественно схватить своего спасителя и посадить в клетку. Самый, что ни на есть дентрийский стиль. Благодарить злом за добро.
− Ты же сам признался, что ты с ним в сговоре.
Винс усмехнулся.
− Что смешного, Винс? − Спросил Стеро.
− Все смешно. − Ответил он. − Ты ведь считаешь, что я твой враг. А я как идиот распинаюсь перед тобой.
− Я не считаю, что ты враг. Ты заблуждаешься, Винс.
Рядом с клеткой появилось несколько человек. Винса и Стеро вывели.
− Именем Военного Совета, в соответствии с положением о чрезвычайном состоянии вы приговорены к смертной казни через расстрел. − Сказал один из них.
− Вы не можете! − Воскликнул Стеро.
− Они могут, лейтенант. − Ответил Винс.
Их обоих поставили к стене. Четыре человека подняли оружие.
− Огонь! − Скомандовал пятый. Грянули выстрелы, послыашлись крики и четверка свалилась, получая пули.
− О, дьявол... − Проговорил пятый. Он вскрикнул, а Стеро и Винс обернулись.
Пять человек лежали в крови на полу.
− Что произошло? − Спросил Стеро, взглянув на Винса.
− Крыльва нельзя убить. − Ответил Винс.
− Что? Так это ты?! − Воскликнул лейтенант. Он проскочил к одному из убитых, выхватил из его руки оружие и выстрелил в Винса несколько раз.
− Мне очень жаль, командир. − Ответил Винс.
На его месте возник взрыв. Удар прошелся по всему зданию. Через несколько секунд вокруг все горело. Собравшиеся в зале представители полков были обречены...

Армия осталась без управления. Через две недели она практически распалась. Возникшие несколько вооруженных групп были уничтожены после первых же вооруженных нападений на местное население. Созданная крыльвами сеть позволяла им реагировать на самые разные события за несколько секунд.

Мир изменился. Люди отметили двадцать лет Конфедерации. Появилось целое поколение, которое родились и выросли в мирных условиях. Конфедерация более не имела армию. Были организованы лишь небольшие спецчасти, призванные помогать полиции устанавливать порядок.
В космосе появлялись корабли, прибывшие с других планет. Правительство Конфедерации вступало с ними в переговоры и запретило высадку на планету в связи с нежеланием прибывших людей принимать Основной Закон Конфедерации.
Разведчики все же высаживались на планету и возвращаясь приносили вести о том, что происходило внизу.
А там была страна, в которой напрочь отметали все слова о крыльвах как о дьяволах. В этом мире крыльвы были богами..


Винс шел навстречу своей судьбе. Он знал, что так будет и теперь у него был шанс. Корабль-разведчик, приземлившийся рядом, должен был поднять его в космос.
Четверка разведчиков пробыла в городе три дня. Они разыграли из себя туристов и никто не видел того откуда они появились в действительности. Только крылев знал это.
Винс выехал вслед за машиной разведчиков. Они поначалу не видели слежки и поняли это только когда оказались на шоссе, выехав из города. Разведчики проехали поворот в лес, а Винс повернул туда. Он знал, где находился корабль разведчиков. Машина проехала через лес и остановилась в полукилометре от места посадки корабля.
Саймир оставил машину, взял свой мешок и двинулся через лес. Он подошел к кораблю, обошел все ловушки и подошел к космическому челноку. В нем оставались два человека. Винс знал об этом. Он вышел на поляну, прошел к кораблю и остановился.
− Кто ты такой? − Спросил голос человека через динамики.
− Рядовой Винс Саймир. − Ответил Винс, вынул свое старое удостоверение и показал его.
Через минуту открылся вход в корабль и в нем появился вооруженный человек. Винс прошел к нему.
− Здесь все мои вещи и мое личное оружие. − Сказал Винс.
− Чего ты хочешь?
− Что бы вы увезли меня отсюда.
Человек несколько секунд молчал.
− Это будет решать командир. − Сказал он. − Оставайся здесь и отойди от машины.
Винс отошел в сторону и сел на землю. Четверка разведчиков появилась рядом почти через час. Среди них был и комнадир. Саймир поднялся. Командир подошел к нему и оглядел его.
− Это ты ехал за нами из города? − Спросил он.
− Возможно. Но я сижу здесь уже целый час. − Ответил Винс.
− Откуда ты узнал о нас?
− Я видел вашу посадку. − Ответил Винс. − Четыре дня назад, около четырех часов утра.
Командир вышел на связь со станцией и через несколько минут получил приказ доставить Винса Саймира на станцию.
Корабль взлетел в космос. Прилетевших встречало несколько человек. Винса Саймира сразу же отправили к командиру станции.
− Вы утверждаете, что служили в дентрийской армии? − Спросил командир.
− Да. Я служил рядовым четыре года.
− Это довольно странно. За четыре года вы могли получить звание сержанта, например.
− Меня представляли несколько раз, но я так и не получил звания сержанта.
− Почему?
− Первый раз выпил раньше времени. Потом, случайно опрокинул ведро с водой на лестнице, когда лейтенант был этажом ниже. Не повезло мне тогда.
− Как вы относитесь к крыльвам?
− Как и все. − Ответил Винс. − Я считаю, что политика Правительства Конфедерации правильна.
− Ты считаешь крыльвов богами?
− Нет, сэр. Я знаю, что они инопланетяне, а не боги.
− И это согласуется с политикой Конфедерации?
− Закон Конфедерации не запрещает мне верить, что крыльвы инопланетяне, а не боги. − Сказал Винс.
− Значит вы пришли сюда, что бы распространять эту ересь? − спросил командир.
− Что? − Переспросил Винс. − Кто-то отменил свободу совести и вероисповедания?
− Я думаю, вы не заслужили того что бы находиться здесь. − Сказал командир станции.
− Я думаю, что вы обязаны отправить меня с места моей службы туда, откуда взяли. − Ответил Винс и вынул лист с контрактом о службе. − Здесь ясно и понятно сказано, где вы должны меня оставить.
В контракте было сказано, что по окончании службы Винс Саймир должен был быть переправлен на Хвост-2.
Человек взглянул на бумагу Винса, а затем вернул ее.
− Пока вы не прибудете на Хвост, вы будете сидеть под замком. − Сказал он.
Винса отправляли туда на небольшом почтовом корабле-челноке. В экипаже было два человека. Винс был третьим. Экипажу были даны инструкции по поводу Саймира и они не говорили с ним. Винс так же молчал.
Челнок вышел со станции, отошел от нее и произвел прыжок. Через несколько минут он уже подходил к Хвосту. Командир челнока вышел на связь и получил все указания. Корабль должен был пройти к станции, рядом с которой оказался и взять оттуда какого-то человека.
Через двадцать минут челнок подошел к космической станции, прошел к стыковочному узлу и присоединился к нему.
− Капитан. − Послышался голос человека со станции. − Я Джери Снет.
− Вы готовы? − Спросил капитан.
− Прошу прощения. Я ожидал челнок несколько позже. Мне нужно немного времени, что бы собраться. Вы можете пока выйти, если хотите.
− Сколько вам нужно времени?
− Примерно полчаса. Максимум, минут сорок. − Ответил Джерри Снет. − Мне надо переписать некоторые данные на кассету.
− Мы подождем. − Ответил капитан. − До связи. − Он отключил связь и взглянул на своего помощника. − Не хочешь пройтись? − Спросил он.
− Нет. Мне хочется побыстрее оказаться дома. − Ответил он.
Капитан обернулся к Винсу.
− А ты не хочешь пройтись? − Спросил он.
− Я? − Переспросил Винс. − Хочу. − Ответил он.
− Тогда, иди. Через двадцать минут ты должен быть здесь. Ясно?
− Ясно. − ответил Винс. Он поднялся, прошел к выходу, открыл его и перешел в станцию. − Мне казалось, вам было приказано держать меня на цепи и никуда не пускать. − Сказал он перед тем как закрыть выход.

− О чем это он? − Спросил капитан у помощника.
− Наверно, думает, что мы прилетели в райский уголок, куда можно сбежать. − Ответил помощник, усмехнувшись.

Винс прошел по коридору станции и вошел в открытую дверь бара. В нем горел свет, но никого не было. Он налил себе стакан лимонада, выпил и обернулся к дверям, поняв, что там кто-то есть.
Там не было никого, но Винс чувствовал, что кто-то стоял за стеной рядом с дверью. Он прошел к двери и тихо вышел.
В следующее мгновение на него обрушился удар. Винс увидел зверя. Его реакция была почти мгновенной и он отбросил его, но на руке осталось белое вещество и оно въедалось в руку словно кислота..
Винс отскочил вновь от прыжка зверя и в это же мгновение уничтожил массу биовещества, атаковавшую его. Зверь вновь прыгнул. Молния вошла в него и Винс уничтожил нападавшего в одно мгновение. Молния прошлась дальше через станцию и в несколько мгновений уничтожила все части монстра. Осталась лишь одна часть, находившаяся в компьютерном зале станции.
Винс оказался там перед ним. Зверь был в виде человека. Он вскочил и обернулся к Винсу.
− Ты никогда не вернешься отсюда, если убьешь меня! − Проговорил зверь.
− Дурак. − Ответил Винс. − Ты мертвец. − Молния вошла в зверя и он исчез. Винс прошел к компьютеру и через несколько секунд включил запись. На экране была информация о действиях, происходивших на станции. На ней не было ничего особенного.
Винс сидел перед экраном и смотрел видеозаписи разговоров членов экипажа. Среди них был и тот, кого Винс уничтожил несколько минут назад.
На соседнем экране появился сигнал запроса связи и Винс включил ее.
− Джери Снет? − Спросил голос капитана.
− Джери Снета здесь нет. − Ответил Винс. − Я Винс Саймир.
− Что это значит, Саймир? − Спросил капитан.
− Если бы я что-то понимал. − Ответил Винс. − Я не встретил здесь ни одного человека.
− Как это ни одного? А кто нам отвечал? − Спросил капитан.
− Во всяком случае, это был не человек. − Ответил Винс.
− Что значит, был?
− То что его уже нет. − Ответил Винс. − Он на меня напал около бара и я его прикончил.
− Дьявол. − Послышались слова капитана и связь оборвалась.
Винс усмехнулся. Он продолжал смотреть запись и прокручивал ее на повышенной скорости. Кадры проносились мимо него. Лента уже подходила к концу. Дверь центра открылась и в нее появились два человека.
− Не двигаться! − Выкрикнул капитан.
− Не нервничай, капитан. − Произнес Винс.
− Где все?
− Я же сказал, я никого не видел. − Ответил Винс.
− Ты сказал, что убил Джери Снета.
Поисковая система Винса нашла новые кадры и Винс невидимо передал команду на включение записи.

Джери Снет бежал по коридору и кричал. Позади него был зверь. Удар вошел в спину и обжег дикой болью.
− Ты дьявол, Тахар! − Закричал Джерри Снет, падая. Его тело коснулось пола когда он уже не мог говорить.
Зверь прыгнул на человека и два тела слились вместе. Через минуту в коридоре уже стояли два человека. Джерри Снет и Тахар Хегон.
− Бедный Джери. − Проговорил Тахар. − Ты был таким глупым..

Запись оборвалась.
Капитан перевел взгляд с экрана на Винса, а на экране в этот момент появилась новая запись.

Джери и Тахар входили в зал, где были остальные двенадцать человек экипажа станции.
− Господа. − Произнес Джери Снет. − Я провел собственное расследование и понял, что все слова о том, что Тахар нечеловек, неверны.
− Он не человек, а зверь! − Закричал кто-то в зале, вскакивая. В руке человека было оружие и он несколько раз выстрелил в Тахара. Тот рухнул и в это же мгновение Джери Снет открыл огонь по этому человеку. Было достаточно одной пули и он упал с дыркой в голове.
− Санарга! − Закричал Джери Снет. − Я же приказал проверить, что бы ни у кого не было оружия!
− Простите, сэр, я проверял его... − Произнес кто-то из людей.
Джерри Снет склонился над телом Тахара и тронул его за шею.
− Он мертв. − Сказал Снет.

Запись вновь оборвалась.
− Откуда эта запись? − Спросил капитан.
− Здесь была, в компьютере. − Ответил Винс.
На экране появились новые кадры. На этот раз они показывали перестрелку, возникшую на станции. Две группы людей стреляли друг в друга. Перестрелка закончилось гибелью четверых человек, трое из которых были в сопротивлявшейся группе.
Рядом появился Джери Снет.
− Они мертвы, сэр.
− Я же просил вас не убивать их, а только заставить прекратить огонь! − Выкрикнул он.
− Но, сэр, они..
− Хватит болтовни! Дьявол. Что это за сумасшедшие идеи, черт возьми! Кто их распространяет?! Отвечайте!
− Холан говорил, что видел пленку с записью, где вас убил Тахар.
− Он, что, псих? Господи, за что мне это наказание!

Запись вновь оборвалась и появилась другая. На станции была тревога. Семь человек бежали по какой-то лестнице, когда откуда-то снизу полыхнуло пламя. С ними все было кончено в несколько секунд.
На последней записи был только Джери Снет. Он смотрел в камеру и тяжело дышал.

− Я понял, что не смог справиться со своей работой. − Сказал он. − Все кончено. Я должен покончить с этой жизнью. − Он отошел, поднял оружие и приставил его к голове, а затем закричал, бросился на пол и отбросив оружие начал биться об пол, а затем взвыл.

Новая запись была сделана совсем недавно. На ней появился Винс Саймир. Он прошел по коридору, остановился около бара и вошел внутрь. Через полминуты около входа в бар появился Джери Снет. Он стоял, держа в руке оружие. Затем из дверей вышел Саймир и Джери Снет бросился на него, превращаясь в зверя.
Саймир отбросил его и упал. Затем вскочил и снова отбил нападение зверя, откинув его от себя. Третий прыжок зверя стал смертельным для него. Винс вскинул руку, она вспыхнула голубым огнем и удар вошел в зверя. От молнии он взорвался и огенные клубы разошлись по коридору, а затем исчезли.
Винс поднялся и несколько секунд стоял. Камера не видела действия крыльва в других местах станции.
Винс прошел по коридору, вышел к центру управления и вошел в него. Там снова был Джери Снет.
− Ты никогда не вернешься отсюда, если убьешь меня! − сказал Снет.
− Дурак. − ответил Винс. − Ты мертвец.
Винс вновь выпустил молнию из руки и зверь взорвался в огненных клубах.

− Ты не человек. − Сказал капитан, глядя на Винса.
− Не горячись, капитан. − Ответил Винс. − Вы оба были бы мертвы, если бы он оказался в челноке.
− Мы скорее умрем, чем допустим тебя до нашей планеты, поганый зверь! − Закричал капитан.
Откуда-то донесся гул, пол задрожал и через несколько секунд в коридоре возник удар. Два человека влетели в зал и за ними туда вошел огонь. Через несколько секунд вокруг все пылало в адском пламени термоядерного взрыва.
Винс молнией пролетел к почтовому рейдеру, но уже было поздно. Взрыв дошел до него раньше.
Молния крыльва пронеслась к планете. До нее было около полуминуты полета, и Винс несся с той же скоростью, с какой до людей доходил свет от взрыва станции.
Крылев уже был внизу, когда космические службы планеты подняли тревогу. Винс легко ушел от слежки. Он вошел в компьютерную сеть наблюдения дентрийцев и понял, что они не видели никаких перемещений крыльвов. В системе стояла блокировка этого обнаружения и Винс рассмеялся, поняв, что это сделал Кри. Еще много лет назад он блокировал эти действия, запустив в дентрийскую систему защиты компьютерный вирус. И теперь этот вирус был на Хвосте.
Официальной версией гибели станции и почтового корабля было объявлено сумасшествие командира станции. На Хвосте уже знали о том, что экипаж станции погиб, там так же знали, что командир станции хотел покончить с собой, но не смог. Взрыв станции объяснялся тем, что Джери Снет все же решился на этот шаг, но на этот раз он вместе с собой унес еще и жизни двух пилотов космического почтовика. Дело было закрыто и Винс Саймир оставил все системы дентрийцев на месте.

Часть 10. Флирк и Багира .




Инфомрационное кольцо невидимо двигалось через космос. Вокруг проходили сотни лет, а для самого кольца время почти остановилось. Программа работала на самом минимуме, фиксируя полевые волны миров, рядом с которыми пролетало кольцо. Ее целью была активация при появлении рядом населенного мира.
Кольцо вылетело почти на самый край галактики. В программе стоял барьер, который активировал программу в подобном случае и теперь ожидалось лишь прибытие к очередной звезде.
Невидимый поток изменил направление движения и пролетел в звездную систему. И по какой-то случайности этот мир оказался живым.
Два существа оказались на поверхности планеты. Она выглядела довольно уныло. Редкая трава, кое где кусты. Не было видно никаких животных или птиц.
Это был умирающий мир. Он еще дрался за свое существование, но жизнь планеты была обречена.
Багира и Флирк шли по полупустыне. Вокруг стоял холод и он усиливался с приближением ночи. Солнце светило очень слабо и продолжало закатываться за горизонт. Вскоре наступила тьма. Небо усыпали звезды. Два зверя смотрели вверх, глядя на свою галактику.
− Где мы? − спросила Багира.
− Мы на краю галактики. От хийоаков мы уже удрали. Да и время не то. Тысяча лет прошла с лишним. Здесь никого нет вокруг.
− Совсем никого?
− Совсем.
− Боже, мне страшно, Флирк.
− Страшно? − усмехнулся он. − Откуда ты такая трусиха? А, Багира?
− А ты сам не боялся хийоаков?
− Одно дело хийоаков, а когда боишься пустоты, это смешно.
− Тебе смешно, а мне нет.
− Ладно, кончаем болтать. Летим лучше, поищем место, где переночевать.
Они так и не нашли места в пустыне, а лишь облетели планету вокруг и оказались в районе, где только начиналось утро. Земля была промерзшей. Трава стояла как клинки, которые ломались от прикосновения.
− Нам лучше улететь отсюда, Флирк. − сказала Багира.
− Улетим. Давай, немного отдохнем здесь, а потом улетим. Хорошо?
− Ты здесь хочешь отдыхать?
− Да. Здесь никого нет, можно и отдохнуть. Не надо дрожать, Багира. Ты же крылев. Тебе никакой черт не страшен.
− А хийоаки?
− Они сюда не полетят за нами. А полетят, так мы улетим еще дальше, что бы увести их от своих.
− Так ты.. − Багира замолчала. − Я, наверно, совсем как дурочка выгляжу?
− Выглядишь ты, как раз, не плохо. − ответил Флирк, подходя к ней. − Давай, поиграем.
− У меня нет настроения, Флирк. Я хочу улететь отсюда. И побыстрее.
− Ну, раз ты так очень хочешь, тогда, летим.
− Куда?
− Вон туда, за тот куст. − ответил он и Багира кисло усмехнулась. − Ладно. Не хочешь, так не хочешь. Надо решить куда лететь.
− На Оллиру нельзя?
− Можно. Если попадем. Нам придется лететь не в корабле, а самим.
− А мы долетим?
− Долетим. Сюда то долетели. Так же и туда. Только можем промазать. Ладно. Летим, раз уж так.
Две молнии сплелись в одно целое и вновь замкнулись в кольцо, которое начало свое движение к Оллире.

Им не суждено было попасть на Оллиру. Рассчет Флирка оказался не так верен и кольцо прошло мимо планеты в нескольких десятках световых лет и ушло еще дальше. Теперь двух крыльвов ожидала остановка посреди космоса.
Поняв, что оказались не там где хотели они двинулись к ближайшей известной населенной планете.

Скандора была особой планетой. Первые поселенцы появились на ней еще тридцать тысяч лет назад, до войны Дентры с крокодилами. Люди обнаружили мир, очень похожий на свой и решили поселиться в нем. Первый корабль с переселенцами оказался последним. Через несколько дней после высадки в колонии началась эпидемия. Чем она была вызвана никто не знал, но ее следствием стала смерть нескольких сотен переселенцев. А те, кто улететл в космос и решил вернуться к Дентре, вернулись туда уже мертвыми.
Последний корабль пришедший со Скандоры на Дентру, был мертвым. Экспертная комиссия работала над этим очень долго и пришла к выводу, что люди не могут жить на Скандоре. Причиной был вирус, который поражал саму основу жизни − гены.
Корабль, прилетевший на Скандору для разведки, обнаружил пустое поселение. Рядом было огромное кладбище, а в самом поселении находилось не мало непохороненных трупов людей. Их похоронили и люди навсегда покинули Скандору.
Такова была история, которую знали люди на Дентре.
Но была и другая история. Из тысячи с лишним человек несколько десятков оказались не пораженными болезнью. Они покинули свое поселение из-за того что не знали причину эпидемии и решили уйти из очага. Тогда они еще не знали, что вирус, ставший причиной смерти их сородичей, вошел в них самих и стал их собственной частью, изменив генетический код.
Ушедшая группа еще долго пыталась выйти на связь с кем-то, кто прилетит с Дентры, но им не было суждено увидеть тот корабль. Они остались на планете одни.
Проходили годы. В новой колонии появились дети, затем дети детей. Начинался взрыв рождаемости, который ничем не сдерживался. Люди находили утешение в том, что они могли жить.
Население удваивалось и утраивалось каждые двадцать или двадцать пять лет. Люди расселялись все дальше и дальше. Какие-то группы уходили так далеко, что теряли связь со своими родственниками.
Прошло несколько тысяч лет. Люди помнили о том откуда произошли. Они мечтали вернуться на Дентру, но эти мечты уже не могли сбыться. Это было невозможно физически. Население Скандоры было подобно населению Дентры.
Первые космические корабли, межпланетные перелеты. Скандорцы отмечали свои победы в космосе как самые лучшие достижения.
Но пришло время и это развитие остановилось. Остановилось из-за того что никто не знал принципа сверхсветового двигателя. Техника вышла на тот же уровень, каков был на Дентре, а дальше был тупик. Ученые планеты бились над этим долгие годы. Они пытались найти возможность улететь от звезды, но это было невозможно.
И как на зло рядом не появлялось кораблей из других миров.
Так считали скандорцы. На самом же деле дела обстояли иначе. Несколько цивилизаций, живших вокруг, считали Скандору проклятой планетой. Проклятой из-за невозможности жить на ней. Никто уже не считал скандорцев потомками дентрийцев. Они сильно изменились за то время, пока жили на Скандоре и теперь отличались от своих предков. Отличались не только цветом кожи, волос и глаз. Они отличались своими генами.
Два раза на Скандоре появлялись хмеры. Оба раза они пытались высадиться и это становилось для них смертью. Вирус убивал их, а скандорцам оставалось лишь исследовать трупы инопланетян и их корабли. И только после этого они смогли построить свои первые межзвездные корабли. Они улетели на поиски Дентры и не вернулись. Планета вновь оставалась в неведении о том, что происходило в космосе. А там шла жестокая и кровавая война.
Дентрийцы, крокодилы, халкены, хмеры, неоденты, крыльвы, хийоаки..
Десятки видов разумных существ смешались в один конгломерат совместимых по условиям жизни видов. Войны, войны, войны. Почти ни одного дня без войн. Космос кишел военными кораблями, которые судьба иногда закидывала на Скандору. И тогда ее жители получали очередную весточку о том, что в космосе есть другая жизнь.
Проходили новые тысячелетия. Корабли дентрийцев уже не попадали на Скандору. Теперь чаще всего это были корабли хмеров. Ученые планеты пришли к выводу, что хмеры жили где-то рядом. Они не высаживались, а лишь иногда вступали в радиоконтакт со скандорцами.
Прошло время и появлениям хмеров наступил конец. Вновь несколько сотен лет Скандора жила одна. Попытки строить свои межзвездные корабли провалились. Оказалось, что когда-то давно для этого были применены двигатели от упавших кораблей, а какой-то ученый выдал их за свои разработки.
Тишина в космосе говорила о затишье где-то там, далеко среди звезд. Одни поколения сменяли другие. Скандорцы всегда относились к космосу с особым уважением. Они летали в своей системе. На двух соседних планетах было по несколько колоний. Рядом со Скандорой находилось несколько десятков космических станций.
Наука достигла небывалого расцвета. Ученые исследовали глубины атомов и даль вселенной. Уже давно было установлено на каких планетах рядом была жизнь. Мощные радиотелескопы на орбите позволяли отмечать планеты, с которых шло большое количество радиосигналов. Но различить что они передавали, не было никакой возможности. Все забивал дискретный шум.

Космические обсерватории зафиксировали метеор, двигавшийся к планете. Его скорость была огромной, а спектроскопический анализ показывал, что к планете несся осколок кометы. Рассчет движения объекта показал, что он войдет в атмосферу и упадет в густонаселенном районе планеты.
Правительство тут же собрало чрезвычайную комиссию и через несколько минут было решено уничтожить осколок с помощью ядерного взрыва на дальних подступах к планете.
Для этого было все. Уже не раз Скандора оказывалась под метеорной угрозой, но только теперь эта угроза была столь явной и очевидной.
− Запускайте четыре ракеты. − приказал командующий операцией.
С космических платформ вышли четыре ракеты с ядерным зарядом. Они двигались с помощью устройств слежения и направлялись наперерез метеориту, в четырех точках. Необходима была полная гарантия уничтожения объекта.
− До первой точки одна минута. − произнес дежурный.
Метеор шел с огромной скоростью. Ракета двигалась ему наперерез.
− Десять секунд. − сказал дежурный. Секунды, казалось тянулись вечность. − Пять, четыре, три, две.. О, дьявол! Он изменил курс!
− Кто?!
− Метеор! Это не метеор!
− Отставить атаку! Вернуть ракеты! − Приказал командующий.
На мониторах было несколько линий. Теперь было ясно, что метеор изменил свое движение и ушел с пути ракеты.
Чрезвычайная комиссия работала все время. Метеор, свернув со своего пути, вновь поменял курс и вышел на прежний.
− Он идет к планете и не тормозит. − Сказал дежурный.
− Сэр, только что получен рассчет ускорения на изменении курса объекта. Сто семдесят же.
− Этого не может быть.
− Посмотрите сами. Он идет со скоростью тысяча километров в секунду и изменил скорость за долю секунды так, что это стала заметно на глаз.
− А если это какая-нибудь бомба? − Спросил кто-то.
− Поздно. Время вышло. Мы уже не собьем его. Через тридцать секунд он будет внизу.
Теперь Скандорцам оставалось лишь надеяться, что прилетевший объект не окажется враждебным.
− Он тормозит! − Закричал кто-то.
− Ну, слава богу. − Проговорил другой голос.
Метеор, а вернее, неизвестный корабль, входил в атмосферу уже на нормальной скорости.
В районе, куда он шел, были подняты все группы. Инопланетянин промчался вниз, продолжая тормозить. Теперь его можно было увидеть неовооруженным глазом с земли. Огненный боллид пронесся над одним из городов и рухнул где-то за ним, в поле. Эхо удара прокатилось вокруг. Где-то там взметнулось пламя взрыва.
− Может, он был в аварийном состоянии?
− Возможно.

− Бррр.. − Фыркнул Флирк. − Кажется, мы прилетели.
− Где мы? − Спросила Багира.
− Явно, что-то очень цивилизованное. Вокруг планеты было столько станций. Нас чуть не сбили, пока мы падали.
Багира зевнула.
− Спать хочешь?
− Да. Не знаю почему.
− А я знаю. Потому что летели так. В общем, нечего нам тут стоять. Летим куда нибудь.
Они взлетели и молниями унеслись с поля. Двум крыльвам требовалось не мало времени, что бы прийти в себя после такого полета. Они забрались в старую пещеру в горах, где не было видно никаких следов и заснули.

Комиссия Катастрофы работала на месте падения объекта несколько дней. Результатом было лишь признание, что объект сгорел почти полностью в атмосфере и на землю упал только обломок корабля, который после взрыва не представлял ничего интересного.
− Странность только в том, какой у него был спектр. − сказал в заключение человек. − Возможно, мы не узнаем о нем больше ничего.
− Мы можем попытаться провести анализ газов по его пути следования. Возможно, что-то выяснится.
− Исследовательский корабль уже вышел в тот район. Кроме того, в поле, где произошло падение и сейчас работают поисковики. Возможно, они найдут что нибудь. Но там уже пробегало стадо...

Два зверя проснулись, не помня сколько прошло времени. Они поднялись, прошлись по пещере и вылетели из нее.
− Думаю, мы несколько дней проспали, Багира. − сказал Флирк.
− Хорошо, что не лет.
− А какая разница? Все равно мы улетели далеко в будущее из нашего времени. Летим куда нибудь?
− Летим.
Они пролетели над горами, а затем обратились в молнии и унеслись ввысь. Флирк несся сам по себе, а Багира летела за ним.
Они оказались над полем, где упали и Флирк пролетел вниз. Он оказался в траве, обратившись в человека. Багира последовала за ним и они несколько минут сидели, глядя вокруг.
− Ты чего? − спросила Багира.
− Ничего. Думаю, вот. − ответил Флирк. − Как настроение, Багира? Поиграть не хочешь? Или опять боишься?
− Здесь живут люди, значит, нечего бояться. − ответила она.
Флирк усмехнулся, а затем рассмеялся еще сильнее.
− Тише ты! − воскликнула Багира.
− Ладно, пойдем куда нибудь. − ответил Флирк, подымаясь.
Они пошли в сторону, где маячило несколько человек и стояло несколько вертолетов.
Через минуту Флирка и Багиру задержали. Несколько человек в форме пытались что-то сказать. Язык был похож на дентрийский, но был совсем непонятен.
− Я не понимаю. − Сказал Флирк на дентрийском.
− Не прикидывайся. − Сказал солдат, переходя на дентрийский.
Рядом появился еще какой-то человек в штатском. Он взглянул на Флирка и Багиру как-то косо, а затем заговорил на странном языке.
− Я не понимаю. − Повторил Флирк.
− Кто вы? − Спросил тот на дентрийском, с некоторым акцентом.
− Меня зовут Флирк, а это моя жена Багира. − Ответил Флирк.
− Откуда вы?
− С неба упали. − Ответил Флирк.
− Вы шутите? − Переспросил человек. − Если бы это было так, то вы были бы мертвы.
− Вам хочется, что бы мы были мертвы? − Спросил Флирк.
Человек заговорил что-то на своем языке и Флирк понял лишь то что он ругался.
− Идем отсюда, Багира. − Сказал Флирк и взяв ее за руку повел назад.
За ними никто не побежал и не стал кричать ничего вдогонку. Они вышли на дорогу и оглядевшись пошли в сторону, где был виден город.
Рядом остановилась машина и шофер выглянув из кабины заговорил о чем-то.
− Ты дентрийский знаешь? − спросил Флирк.
− Знаю. − проговорил человек, захлопав глазами.
− Тут, наверно, много дентрийцев? − спросил Флирк.
− Да мы все дентрийцы. − ответил человек.
− Вы дентрийцы? − удивился Флирк. − Шутник ты однако. Вы только похожи на дентрийцев.
− Все скандорцы произошли от дентрийцев. − ответил шофер. − Это абсолютно точно.
− В смысле, ваши предки сюда прилетели с Дентры?
− Кончайте меня разыгрывать. Едете или нет?
− Да нам некуда спешить. Мы гуляем.
Человек закрыл дверь машины и она уехала.
− Чего это ты такое говорил? − спросила Багира.
− Ты мысли его слышала?
− Да. Они непонятные.
− А у дентрийцев ты их понимала?
− А.. Я поняла. Они не дентрийцы на самом деле.
− Да, Багира. Не знаю, что там было, но они не дентрийцы.
− Что-то мне не хорошо, Флирк. − Сказала Багира.
− Наверно, местный воздух на нас так действует. Давай ка станем кем нибудь другим, Багира.
− Волками?
− Нет. Сетверами, например.
Они переменились внутренне и Флирк взглянул на Багиру.
− Легче?
− Да, вроде.
− Ну и прекрасно. Идем.
Они вошли в город и почти весь день бродили по его улицам. Вокруг все говорили на странном языке, но все понимали и дентрийский. Только иногда попадался кто-то, кто его не понимал.
Флирк и Багира добрались до какой-то школы и теперь у них появилась возможность узнать местный язык. Их пустили в библиотеку без всяких разговоров. Женщина, сидевшая там лишь предупредила, что у нее скоро заканчивается рабочий день. Что бы не выдавать свое незнание языка Флирк начинал разговор первым на дентрийском и почти всегда ему отвечали на нем же.
Теперь этого уже не требовалось. За пару часов Флирк и Багира прочитали нужные книги. В их руки попал и учебник истории. В нем было очень много информации, которая была просто необходима двум пришельцам. Теперь они знали почти всю историю Скандоры и знали почему ее жители называли себя потомками дентрийцев.
Флирк решил проверить это для себя и через несколько секунд уже знал все что нужно.
− Я все понял, Багира. − сказал он.
− Что?
− Они действительно произошли от дентрийцев.
− А почему мы не понимали их мысли?
− Потому что они мутанты. В генах есть несколько дополнительных элементов, а все остальное от дентрийцев. А эти добавления, это вирусы. Те самые, из-за которых тебе стало плохо.
− А теперь с нами ничего не станет?
− Теперь уже нет. − ответил Флирк.
Они вновь оказались на улице, а затем прошли в парк и решили переночевать в нем.
Утром все было спокойно. Флирк и Багира прошлись по парку и вышли на улицы. Теперь слова людей были понятны. Мимо пробегал какой-то мальчишка с газетой. Он выкрикивал какой-то сенсационный заголовок.
− Как мы теперь будем жить? − спросила Багира. − Нам же надо попасть на Оллиру.
− Попадем, Багира. Оллира отсюда не так далеко. Всего пятьдесят световых лет. Построим корабль и будем там.
− А сами не сможем долететь?
− На корабле мы быстрее долетим. А сами только через пятьдесят лет.
− Здесь же нет сверхсветовых кораблей.
− Здесь нет тех, кто их может построить. А технология вся есть. − ответил Флирк. − Нам надо только получить все средства.
Они вышли на базар. Продавцы наперебой предлагали Флирку и Багире продукты, но двое крыльвов отказывались. Базар закончился и молодая пара вышла на новую улицу.
Рядом остановилась какая-то машина и из нее выскочил человек.
− Простите, я могу с вами поговорить? − спросил он.
− Хм.. − произнес Флирк. − Возможно.
− Меня зовут Дзин Селер, я режиссер.
− В смысле, кино снимаете?
− Да. Я хочу предложить вам попробовать сняться в одном моем фильме.
− А почему именно нам? − спросил Флирк.
− Вы же понимаете. Ваша внешность сильно отличается от всех. Вы очень похожи на наших предков.
− Что скажешь, Багира? − спросил Флирк.
− Я не знаю.
− Боишься, что он тебя съест?
− Я не боюсь, но..
− У вас есть какие-то дела? − спросил Дзин Селер.
− Вообще-то да. − ответил Флирк. − Мы ищем работу.
− Работу? − переспросил человек. − Если у вас получится, у вас будет работа, о какой вы и не мечтали.
− Ой, вот только не надо этого, а? − произнес Флирк.
− Ладно, ладно. − Дзин Селер вынул бумажку и передал ее Флирку. − Позвоните мне, если надумаете. Хорошо?
− Хорошо.
Он сел в машину и уехал.
− Ты хочешь туда? − спросила Багира.
− Не знаю. Не люблю, когда вокруг толпа. А там так и будет.
Флирк и Багира продолжали гулять. Они оказались на какой-то улице. На обочинах стояло множество машин, рядом были люди, разодетые как на праздник. Флирк и Багира шли мимо них и почти все оборачивались.
− Послушайте, а я вас знаю. − Сказал какой-то человек, останавливая Флирка и Багиру.
− Правда? − Спросил Флирк. − Кажется, я тоже вас знаю. Мы встречались двести лет назад, на планете Оллира, кажется.
Человек усмехнулся и задержал свою улыбку.
− Я, наверно ошибся. − Сказал он. − Меня зовут Джеф Скор.
− Флирк Крылев. − Сказал Флирк. − А это моя жена, Багира.
− Это ваши настоящие имена? − Удивился человек.
− Ну, а же не спрашиваю, почему у вас на голове чайник? − ответил Флирк.
Человек захлопал глазами, а рядом послышался смех.
− По моему, это не смешно. − сказал Джеф Скор.
− А вы вспомните все свои преступления, тогда станет смешно. − Ответил Флирк.
Улыбка вовсе сошла с лица человека. Флирк уже слышал все его мысли и знал в чем можно было его обвинить. С точки зрения крыльва это преступление было смешным. Человек вспомнил о том, как когда-то обжулил какого-то торговца.
− Нет, ну человек определенно не понимает никаких шуток. − Усмехнулся Флирк. − Космическую Полицию Крыльвов видел?
− Нет.
− Ну, извини.
Флирк взял Багиру за руку и они пошли дальше по улице. Через некоторое время их вновь остановили. На этот раз это была женщина.
− По моему, я вас не видела раньше здесь. − сказала она. − Откуда такой красавец?
− Мы на прошлой неделе сюда прилетели. − ответил Флирк. − С другой планеты.
Женщина усмехнулась.
− Не хочешь развлечься? − спросила она совершенно беспардонно.
− Хочу. − зарычал Флирк и поднял свою руку перед ней. Она превратилась в лапу с когтями и женщина отскочила завизжав. − Я же сказал тебе, что я инопланетянин. − прорычал Флирк и пошел дальше вместе Багирой.
− Что это за место такое? − спросила Багира.
− Тусовка местных знаменитостей, думаю. − ответил Флирк. − Глянь, а вон и наш знакомый режиссер.
Флирк и Багира прошли туда и Дзин Селер обернувшись замолчал на полуслове.
− А, это вы. − произнес он. − Вы не надумали?
− А что за роль? − спросил Флирк.
− Дентрийцев, прилетевших сюда в наше время.
− Сюжет то какой? − спросил Флирк.
− Корабль терпит аварию. Двое дентрийцев высаживаются на планету и встречают здесь своих родственников.
− А потом умирают?
− Нет. Потом они улетают домой. Но, в фильме много погонь. Их пытаются захватить бандиты, что бы узнать секрет сверхсветового двигателя.
− Понятно. Но на самом деле они не могут улететь. − сказал Флирк.
− Почему?
− Потому что Скандора смертельна для дентрийцев.
− Как это смертельна?
− Вы помните историю? С чего все началось. Несколько тысяч человек высадились на планету. Через несколько дней началась эпидемия и почти все погибли.
− У них просто не было лекарств против нее.
− Его и сейчас нет. Все скандорцы − мутанты.
− Ну, в эти сказки я не верю. − ответил Дзин Селер.
Флирк хмыкнул и улыбнувшись взглянул на Багиру.
− Не пойдет. − сказал Флирк.
− Что не пойдет? − спросил Дзин Селер.
− Мы не будем сниматься в вашем фильме. Не люблю кино, где все далеко от истины.
− Это фантастический фильм, а вы говорите истина.
− В фантатсическом фильме все должно быть как можно ближе к реальности. − ответил Флирк. − А реальность такова, что скандорцы − это мутировавшие дентрийцы.
− Кто вам это сказал?
− Я это сам узнал. Из своих экспериментов.
− Ну да. У вас был оригинальный образец генокода дентрийцев. − произнес Дзин Селер. − Я чувствую, что вы обыкновенные жулики.
− Ты почти угадал. − ответил Флирк. − Только мы жулики не обыкновенные, а суперкосмические. И вообще мы прилетели несколько дней назад сюда из космоса. На том корабле, что грохнулся за городом.
− Сумасшедшие. − произнес человек и отвернулся.
− Идем, Багира. − сказал Флирк.
Они пошли дальше и вышли к концу улицы. Там уже не было никого.
− Может, пойдем назад? − спросил Флирк.
− Пойдем. − ответила она улыбнувшись.
− По другой стороне. − сказал Флирк и они перешли на другую сторону и пошли назад.
Вновь были встречи с какими-то людьми. Больше говорил Флирк, чем Багира.
− Мессер Долерс. − сказал какой-то человек, выходя перед Флирком.
− Флирк Крылев. − сказал Флирк.
− Вы приехали вместе с артистами, я так понял? − спросил Долерс.
− Нет. − ответил Флирк. − Мы сами по себе. С неба свалились.
− Вы артисты или нет?
− Нет.
− А кто?
− Я дракон-людоед, а Багира моя жена. − ответил Флирк.
− Что-то я не помню фильмов про драконов-людоедов. Кто-то собирается снимать?
− Не знаю. − ответил Флирк.
− Не желаете зайти в ресторан? Поужинаем вместе, поговорим.
− Нет. − ответил Флирк, взглянув на Багиру. − Мы с Багирой еще не завтракали, так что нам рано ужинать.
Человек усмехнулся в ответ.
− Так вы не хотите или что?
− Ты ведь думаешь, что у нас денег куры не клюют. − сказал Флирк.
− С такими внешними данными, иначе и быть не может.
− Ну так ты ошибся. У нас нет даже монеты на газировку без сиропа.
− А на одежду такую у вас деньги нашлись?
Флирк взглянул на себя и тронул свою одежду.
− Обыкновенная одежда. − произнес он.
− Я вижу вы направшиваетесь на то, что бы я за вас заплатил?
− Если у тебя есть желание, мы не откажемся. − ответил Флирк, взглянув на Багиру. − Можно, конечно, еще и сыграть во что нибудь, но предупреждаю, я ужасный жулик.
− Ладно. Пойдем. − сказал человек.
Они прошли в ресторан. Через несколько минут официант принес ужин.
− У тебя какое-то дело к нам.
− А ты всегда говоришь на ты с незнакомыми людьми?
− По правде сказать, в нашем роду обращение на вы не принято. И частенько считается оскорблением.
− Ну, если так, то это можно простить. А дело у меня действительно есть. Мне нужен актер, похожий на тебя.
− Большая роль или эпизод?
− Эпизод.
− Тогда, я согласен.
− Да? − удивился человек. − Даже не спрашивая что за роль?
− А какая разница то? Эпизод, эсть эпизод.
− В этом эпизоде тебе придется сыграть плохого парня.
− О.. Это по мне. Я должен кого-то загрызть?
Человек усмехнулся.
− Нет. Где мне вас найти?
− С этим сложности. − ответил Флирк. − Понятия не имею, где мы будем завтра. У нас сейчас нет работы.
− Шутите?
− Я же сказал, нет, значит, нет. Дзин Селер предлагал нам роль, но его сценарий явно не для меня.
− Ну, если так, то мы сработаемся. − ответил человек.
− Да. Еще кое что. − сказал Флирк. − Если вам потребуется монстр, чудовщие какое нибудь. Или озвучить что-то, зарычать на дентрийском, например, я это могу сделать.
− Э.. Так вы что, чудовищ играете?
− Чудовища это по моей части. Только есть один момент в моей работе. Вопрос "Как?" запрещен.
− Что-то я не слышал ничего о ваших работах.
− Это не мудрено. У меня еще их не было.
Человек усмехнулся в ответ.
− В общем, так. Через два дня я буду ждать вас на моей студии. Рано утром. Чем раньше тем лучше. Не люблю тех, кто поздно встает.
− Это плохо. − ответил Флирк.
− Почему?
− Потому что я не люблю режим. Когда встал, тогда и встал.
− Это хорошо, когда работаешь сам на себя и рядом людей нет. − ответил Мессер Долерс.
− Ладно. Послезавтра с утра. − ответил Флирк. − Оплата то будет какая?
− Если эпизод войдет в фильм, то в соответствии со всеми правилами. − ответил человек.
− Разберемся. − ответил Флирк.
Они закончили ужин и распрощавшись пошли на улицу. Там уже было темно, но все было освещено огнями. Флирк и Багира отправились в свой парк, а на утро вновь пошли гулять по городу. Теперь тусовки в том месте не было и они прогуляли почти весь день.
На следующее утро они уже были в нужном месте. Солнце еще только подымалось над городом. Флирк и Багира сидели около ворот, на которых висел замок. Через час к ним подъехала машина и из нее вышел Мессер Долерс с какими-то людьми.
− Вы уже здесь? − удивился он.
− Ты же сказал, как солнце встанет, так и приходить. − ответил Флирк. − Уже больше часа прошло.
Долерс усмехнулся. Кто-то открыл ворота и все прошли в студию. Режиссер достал нужные бумаги и передал Флирку, что бы он выучил текст. Эпизод был всего лишь на пару минут. Флирк должен был выступить в роли хама, который считал что ему все обязаны из-за его внешности. Он немного посмеялся, а затем отправился к Долерсу.
− Ты готов? − Спросил тот.
− Да. − Ответил Флирк.
− Тогда, начинай. Прямо сейчас, скажи все так, как будто здесь полно людей и ты продираешься сквозь толпу.
Багира сидела на скамейке в зале, а Флирк прошел перед режиссером и начал свою игру.
Долерс молчал, когда Флирк закончил. Флирк прошел к нему и молча сел рядом.
− Где ты учился? − Спросил он.
− На Ренсе. − Ответил Флирк.
− Что еще за Ренсе?
− Планета Ренс. Не знаешь такой? Я там родился.
Долерс обернулся к Флирку.
− Ты не спутал Ренс с Дентрой? − Спросил он.
− Нет. Можешь не сомневаться. − Ответил Флирк. − Я не дентриец.
− А кто?
− Крылев.
− А почему крылев, а не ренсиец?
− Потому что не все ренсийцы крыльвы.
− А крыльвы это особенные ренсийцы?
− Да.
− И чем они отличаются?
− Очень многим. У крыльвов большие когти как у меня. А еще крыльвы умеют летать. Думаешь, мои крылья это так, камуфляж? И еще тебе следует знать, что мы людоеды.
− Значит, ты меня хочешь съесть?
− Ну, это зависит только от тебя. Будешь на меня кидаться − съем. Мы все таки разумные звери, а не дикие. Ты должен понимать, что это значит.
− Ничего это не значит. Звери всякие бывают.
− Всякие. Только крыльвы − это не всякие. Ты законы крыльвов знаешь?
− Откуда мне их знать?
− Тогда, я тебе скажу. Первый закон − Крылев никогда не делает плохо другому крыльву. Второй − крылев может делать все что хочет. И это все.
− Странные у вас законы. Получается, что ты можешь убить кого хочешь.
− Получается. Я же хищник. И клыки мои не для красоты, а для того что бы убивать своих жертв.
− Ты с такими клыками и человека загрызть можешь.
− Могу. И уже не мало загрыз. Всяких проходимцев и бандитов. А еще тех, кто на меня нападает.
− Нападает? На тебя кто-то нападал на такого?
− Нападал. И на такого и не на такого. Я ведь и в человека превратиться могу. Не веришь?
− Не верю.
− Тогда, смотри.
Флирк развел руками и показал человеку ладони.
Тот несколько мгновений молчал, а затем рассмеялся.
− Господи. Ну ты и выдал! − Воскликнул он. − Ты ведь в театральном учился?
− Нигде я не учился. − Ответил Флирк. − Какой есть, такой и есть.
− Если так, то тебе надо поступать.
− Не надо. Я не собираюсь становиться великим артистом.
− А кем ты собираешься стать?
− Не знаю. Но не артистом. Пойду космические корабли строить.
Съемка прошла через несколько дней. Затем Долерс упросил Флирка сняться в еще одном эпизоде. В том, где Флирк рассказывал про свои крылья, когти, клыки. Его собеседником был сам Долерс.
− Где мне тебя найти, если понадобишься? − Спросил он, когда Флирк уходил.
− Чего не знаю, того не знаю. − ответил Флирк. − Кто знает, куда меня ветер занесет.
− Зря ты так к себе относишься. В тебе талант гибнет.
− Ничего не гибнет. − ответил Флирк. − Просто мы с Багирой хотим домой.
Они еще несколько дней пробыли в городе. Деньги теперь были и можно было спокойно жить какое-то время. Они решили уехать и отправились в столицу.
Через два дня крыльвы оказались рядом с космопортом. Вход туда был открыт. Флирк и Багира прошлись по залам. Они смотрели на стены, где висели фотографии людей, первыми летавших в космос. Там же было не мало рассказов о космических путешествиях.
Мимо прошел какой-то человек. Он почти бежал и Флирк с Багирой обернулись. В мыслях человека была тревога за каких-то людей в космосе. Через несколько минут стало известно, что в космосе произошла авария на одной из станций.
Туда надо было срочно посылать челнок со спасателями. Все делалось очень быстро. Еще через пять минут с космодрома стартовал корабль. Он шел к станции, а кто-то объявил, что к станции вышел еще один корабль, с другой станции и теперь все зависело от того, продержатся ли люди там то время, пока придет помощь.
− Не хочешь слетать в космос? − спросил Флирк у Багиры.
− Туда?
− Да. Летим?
− Летим.
Они скрылись от людей и две молнии ушли в космос. Всего несколько мгновений потребовалось крыльвам для перелета. Флирк и Багира оказались на станции. Там стоял холод. Стены покрылись инеем, а люди сидели в одном из залов. Два реактора стояли и не давали тепло. Рядом с одним работали два человека в скафандрах. Они надеялись запустить его, но надежд почти не было.
Молния прошла через реактор. Он не мог работать из-за пробоины в обшивке. Флирк пролетел во второй. Он так же был неисправен, но его неисправность была менее фатальной. Оставалось лишь все исправить и запустить реактор. На это требовались считанные секунды.
Два человека, работавших у первого реактора остановились, когда от второго послышался шум. Вспыхнули экраны управления и на одном из них появилась информация о старте.
− Что за дьявол? Кто его запустил?! − воскликнул один из них.
− Спокойно, не надо звать дьявола. − произнес Флирк по радио.
− Кто ты? − спросил ремонтник.
− Я дракон-людоед. Но я люблю есть людей тепленькими, а не замороженными. Потому и отремонтировал реактор.
− Кто ты? Господи..
− Скажем им, кто мы? − спросил Флирк у Багиры.
− А почему не сказать?
− Потому что смысла в этом нет. Ладно, летим отсюда.
− Летим. − ответила Багира.
− Эй! − воскликнул человек.
− Что? − спросил Флирк.
− Спасибо.
− Слыхала? Он даже спасибо сказал. − Произнес Флирк. − Пожалуйста. Все. Покеда.
Флирк и Багира оказались на земле. Они вновь были в космопорте. Там еще не знали о том, что произошло на станции. Но об этом скоро стало известно. Реактор дал энергию, а вместе с ней и возможность для связи.
Двое ремонтников рассказали историю от том что произошло. Им не верили. А через полчаса все услышали запись переговоров в неизвестным мужчиной и женщиной.
− Класс! − произнес Флирк, глядя на экран телевизора, где показывали двух человек не понимавших ничего в происшедшем.
− Тебе нравится? − спросила Багира.
− Конечно. Просто здорово! Вот такие развлечения я люблю. Главное, что бы тебя не узнали, а то за тобой толпа будет бегать.
− Надо было тебе голос поменять тогда. − сказала Багира.
− Возможно. Но какой смысл? Меня же здесь никто не знает. И голос мой тоже.

Мессер Долерс случайно услышал новости. Его выбил из колеи знакомый голос и он включил телевизор погромче. В новостях сообщалось о неизвестных людях, починивших реактор, но Долерс знал оба этих голоса!
Он позавтракал, а затем помчался в студию. Через полчаса у него уже была полная уверенность. Он сравнил две записи с помощью компьютера и понял, что голоса двух незнакомцев в космосе совпадали с голосами Флирка и Багиры Крылев.
Долерс не стал ничего предпринимать. Он не звонил на телевидение, не пытался искать какую либо связь Флирка и Багиры с космосом. Все было ясно и так. Раз они не сказали о себе, значит, так было нужно. А съемки.. Видимо, это были их выходные, а на самом деле Флирк и Багира работали в космосе, где-то на секретном объекте. Потому они и говорили на космические темы больше чем на другие.
Прошло почти две недели. Мысль, коснувшаяся Долерса заставила его ехать в столицу. Он взял отснятый материал и явился с ним в Секретный Отдел.
− Присаживайтесь и рассказывайте. − сказал директор СО.
− Дело касается тех двух человек, которые две недели назад отремонтировали реактор на аварийной станции. − ответил Долерс. − Вы, конечно знаете их. За пару дней до того они снимались в одном из эпизодов в моем фильме и я подумал, что мне не следует их показывать без вашего разрешения.
Директор какое-то время молчал.
− У вас с собой эти материалы? − Спросил он.
− Да. − Ответил Долерс. − Здесь, на кассете все что было отснято с их участием. В фильм должны войти две минуты с участием Флирка Крыльва. Они там выделены.
− Откуда вы узнали, что это именно они?
− Я узнал голоса, а потом провел компьютерный анализ. Все совпало.
Человек взял пленку и вставил ее в видеомагнитофон. Он прокрутил запись два раза, а затем взглянул на Долерса.
− Мы можем сделать копию с этой пленки?
− Она ваша. Это и есть копия. − Ответил Долерс. − Так я могу вставить этот эпизод в фильм?
− Думаю, да. Вряд ли кто вспомнит о том случае, когда его будет смотреть. И спасибо за то что пришли.
− Вам спасибо. − ответил Долерс, подымаясь. − Они ведь людей спасали.
Долерс ушел, так и не поняв, что директору СО не были известны даже имена тех двух человек, не говоря о том как они выглядели.

Флирк и Багира работали в космопорте. Багира устроилась уборщицей, а Флирк грузчиком. Иного просто не могло быть из-за отсутствия каких либо дипломов.
Заканчивался очередной день. Флирк поставил свою тележку в гараж и встречал Багиру у выхода из космопорта. Она подошла к нему и они отправились к себе домой, в небольшую квартиру, которую они снимали рядом с космопортом.
У входа в подъезд стояли два человека.
− Флирк и Багира Крылев? − спросил один из них.
− Да. − ответил Флирк.
− Секретный Отдел. − сказал незнакомец, показывая свой документ.
− Какие-то проблемы? − спросил Флирк.
− Мы хотим поговорить с вами. − ответил человек. − Мы можем пройти куда нибудь, куда вы захотите.
− В парк, подойдет? − спросил Флирк. − Там есть несколько скамеек.
− Хорошо. − ответил человек.
Они прошли в парк и сели за столик, за которым обычно играли старики. В этот момент их не было, потому что еще было рано.
Два человека сели за стол напротив Флирка и Багиры.
− У нас есть все основания полагать, что вы прилетели сюда с Дентры и где-то прячете свой корабль. − сказал один из них.
− Круто. − проговорил Флирк. − Но ни то ни другое не верно.
− А что верно? − спросил человек.
− Мы прилетели сюда не с Дентры и тот кусок ржавого железа, на котором мы прилетели грохнулся сюда так, что от него осталась только воронка в земле.
− Но вы оказались каким-то образом на станции и отремонтировали реактор.
− Я могу вас спросить?
− Да.
− Что вы намерены с нами делать?
− Если все это правда, мы хотим предложить вам сотрудничество. Вы ведь сюда прилетели не для того что бы работать грузчиками и уборщицами.
− Сотрудничество в каком смысле? Вы хотите, что бы мы рассказали вам все свои секреты в обмен на пустоту?
− В обмен на предоставление вам всех условий для работы. − ответил человек.
− Для какой работы? Вы не знаете зачем мы здесь? Может, мы шпионим для хмеров.
− Мы не знаем никаких хмеров и не видим никакого смысла обвинять кого либо в шпионаже.
− А для чего тогда Секретный Отдел существует?
− Есть не мало вещей, которых не следует знать всем. В особенности безответственным людям. Вы понимаете меня?
Флирк несколько мгновений раздумывал, а затем огляделся вокруг.
− Пожалуй, да. − сказал он. − Секретный Отдел, это самый высший секретный орган? − спросил Флирк.
− Выше только Президент.
− Что вы хотите знать? − спросил Флирк.
− Мы хотим знать секрет сверхсветового двигателя. − ответил человек.
− Круто. − произнес Флирк.
− Он ведь известен многим в космосе. В том числе и вашим врагам. А мы вам не враги, а друзья.
− Вы не знаете нас, а говорите, что вы друзья.
− Мы похожи, а это означает только то что мы друзья. Вы считаете иначе?
− Вы просто не видите, какие у меня клыки и когти, потому и говорите, что мы похожи. − ответил Флирк. − Мы крыльвы, а это значит, что мы можем стать какими захотим по своему виду.
− Это не шутка?
− Вы хотите это проверить? − спросил Флирк. Он поднялся из-за стола, прошел немного в сторону и переменился, превращаясь в крылатого льва. − Как я вам нравлюсь теперь? − зарычал Флирк.
− Я не вижу причин, по которым мы могли бы быть врагами. − сказал человек. В нем был страх. Флирк прошел к нему, показывая клыки, а затем исчез и появился сидящим за столом.
− Возможно, вы не видите таких причин. − сказал он. Оба человека обернулись к нему. − Но из тысячи людей вы окажетесь один такой. Одним станет казаться, что я пришел из ада. Другие решат, что мои клыки предназначены только для того что бы убивать людей. Третьи начнут вспоминать древние войны, когда крыльвы убивали людей. Причин будет множество и все будут против.
− Но будут и за. Вы спасли людей на станции.
− Это так, ерунда. Дракон тешился, хотел выставить себя добреньким.
− Неужели мы не можем никак договориться? − спросил человек.
− Мы можем договориться. − ответил Флирк. − Это очень просто. Могу вас заверить и в том, что крыльвы никогда не нарушали своих договоров. Вот только сам договор может показаться вам слишком жестким или неприемлемым.
− Почему?
− Потому что крыльвы никогда не станут ограничивать свои законы.
Человек, сидевший перед Флирком знал о каких законах шла речь. Это значило лишь то что он уже встречался с Долерсом и тот показал запись разговора.
− Вы никак не уважаете людей, что не хотите принять наши законы? − Спросил человек.
− Дело не в уважении или неуважении. Есть законы ваши и есть законы наши. Я не требую от вас, что бы вы принимали у себя такой же закон, как у нас. И вы не должны этого требовать.
− Но вы находитесь в нашем доме, а не в своем.
− Я пока еще не нарушил ни одного вашего закона. И не собираюсь этого делать. Но это вовсе не значит, что я принял ваш закон. И это вовсе не значит, что я никогда его не нарушу. Это возможно, когда ваш закон окажется в противоречии с нашим.
− Если подумать, то он всегда в противоречии.
− Только в том случае, если вы считаете, что я желаю грабить, убивать, насиловать и еще черт знает что там еще. Вы так считаете?
− Нет.
Флирк молчал. Два человека сидели перед ним и не знали что говорить. Они раздумывали над всем, пытаясь понять и принять слова инопланетянина.
− Я думаю, нам не стоит думать о том, чего нет. − Сказал второй человек. − Вы можете дать нам то что мы просим?
− Секрет − нет. Технологию − да. − Ответил Флирк.
− Это не одно и то же?
− Нет. И еще я должен вас предупредить, что в космосе погибло не мало планет во время экспериментов с поиском сверхсветового движения. Основа такого двигателя может поместиться на ладони, но сила, которую она дает, способна взорвать звезду. Любой эксперимент, любая ошибка это взрыв, способный разнести планету на части.
− Тогда, эти эксперименты лучше проводить вдали от планеты. На орбите, например.
− Не на орбите, а где нибудь на самом краю системы. А еще лучше у другой звезды, где никто не живет. Но самый лучший способ избежать катастрофы − не играть с огнем.
− Но вы знаете всю эту теорию? − Спросил человек.
− Я знаю. Но я крылев, а не человек.
− Крыльвы умнее людей?
− Предки крыльвов летали в космос три с половиной миллиона лет назад. Этого достаточно?
− Тогда, мы должны были о них знать?
− Вы знаете. Это ратионы.
− Ратионы? − Переспросил человек. − Те существа, которые могут быть в двух видах?
− Да. Именно они. Они наши предки и они породили нас.
− Но почему мы не знали?
− Потому что нас очень мало. Всего несколько тысяч во всем космосе.
− Вы, наверно, много воевали, раз не смогли размножиться.
− Наоборот. Мы вовсе не воевали до тех пор, пока на нашу планету не напали дентрийцы. А наша рождаемость была искусственно ограничена нашими создателями.
− Ратионами?
− Да.
− И вы их ненавидите за это?
− Они наши создатели и сделали то что посчитали нужным. У нас нет никакой ненависти к ним.
Человек, сидевший рядом, не поверил в это. Он вовсе переставал верить Флирку.
− Я думаю, нам пора заканчивать этот разговор. − Сказал Флирк. − Договора нет и не будет.
− Почему?
− Потому что вы не верите мне. Я рассказал вам все как есть. Всю правду, без всяких красок. Но вы желали услышать красивую сказку и теперь разочарованы. Так что прощайте, господа.
Флирк поднялся и ушел вместе с Багирой домой.
− Что теперь будет? − спросила она.
− Ничего не будет. Все будет как прежде. − ответил Флирк.
− Но мы могли улететь домой. Построили бы корабль с их помощью и улетели бы.
− Ты знаешь что такое ответственность, Багира? − спросил Флирк. − Я не могу передавать им технологию, зная, что у них руки чешутся что бы поэкспериментировать.


Слежение за двумя инопланетянами ничего не давало. Они работали сначала в космопорте, потом ушли оттуда и открыли свое частное сыскное агенство. Дела, за которые они брались, были несколько необычными. Они принимали только тех клиентов которым требовалось что-то найти, а не доказывать виновновсть или невиновность кого либо. Агенство так и называлось "Поиск".
Прошло несколько месяцев. Крыльвы раскрыли несколько старых ограблений. Они просто находили украденные вещи и возвращали их владельцам. Об этом стало известно всем через газеты, а затем СО получил информацию о подготовке акции мести одной из группировок.
Информация пришла слишком поздно. Директор взглянул на часы и понял, что акция уже была начата. Он поднял всех по тревоге. В небо были подняты вертолеты..

Рядом с домом крыльвов шел бой. Несколько человек окружили его и стреляли по окнам и дверям. В доме вспыхнул пожар и кто-то выстрелил по дому из гарантомета. Все это было видно из космоса и вертолетная группа неслась к месту схватки, что бы положить конец бандитам.
Что-то произошло. Сверкнула молния и вокруг дома возник огонь, а затем взрывы. Удары прошлись один за одним так, словно стреляли из автоматического гранатомета.
Последний удар пришелся по машине, пытавшейся уехать от дома. А затем перед командиром группы на экране появилось новое изображение. Это была тепловая съемка. На ней был виден какой-то самолет странной формы, зависший над домом.
Еще через несколько мгновений возникла вспышка и самолет исчез.

Полиция нашла в сгоревшем доме два трупа. Экспертиза установила, что это были Флирк и Багира Крылев. Полицейское управление было уверено, что бандиты были разгромлены прилетевшей вертолетной спецгруппой. А в СО вновь было полное непонимание происшедшего.


− Флирк, я уже не могу. − сказала Багира. − Мы должны лететь и пусть все горит огнем.
Вокруг уже полыхало пламя. Дом был обстрелян бандитами и теперь ничего не оставалось делать, как ввести в действие закон крыльвов.
− Я возьму тебя в себя, Багира. − Сказал он. − Ты будешь дома, когда появишься вновь. Ты согласна?
− Да.
Молния вошла в Багиру и забрав ее взлетела над домом, оставляя там два мертвых тела. Вокруг них уже полыхал огонь.
Удар обрушившийся на бандитов был вовсе не таким мощным, каким мог быть. Флирк разнес их обычным оружием, а затем добил удиравших и исчез, улетая в горы.
Прошло несколько дней. Он несколько успокоился и вновь оказался в столице Скандоры. Некоторое время он просто сидел в парке, а затем поднялся и пошел через город, направляясь в центр.

− Мне нужно встретиться с директором СО. − Сказал он охраннику.
− Я сообщу о вас. − Ответил тот. − Как мне вас назвать ему и что сказать?
− Моя имя Флирк Крылев. Его должно быть достаточно.
Через несколько минут Флирка проводили на третий этаж. На встречу вышел человек, с которым он уже встречался несколько месяцев назад.
− Мы думали, вы погибли. − Сказал директор. − Что произошло?
− Произошло то что произошло. Бандиты напали на нас и я убил их.
− А кого нашла полиция в доме?
− Нас и нашла. Только они решили, что мы мертвые, а мы живые. Вам следует узнать, что крыльвы бессмертны. Нас можно убить только ядерным взрывом. Но я пришел не для того что бы рассказывать об этом.
− Проходите. − Сказал человек и проводил Флирка в свой кабинет. − Я вас слушаю.
− Можно вас попросить об одном одолжении? − Спросил Флирк.
− Да.
− Называйте меня на ты. А то мне кажется, что я тут не один.
− Ваша жена тоже жива?
− Да. Но вы ее больше не увидите. Я хочу построить корабль и улететь отсюда. И готов за это передать вам технологию сверхсветового двигателя.
− Вам нужен какой-то особенный корабль или достаточно тех, что у нас есть, и на них надо только установить двигатель.
− Достаточно установить двигатель. В качестве корабля для меня подойдет любое старое корыто. Лишь бы в нем был свет и было от чего запитать двигатель.
− Он работает на электричестве? − спросил человек.
Флирк усмехнулся.
− Да. И для того что бы улететь к другой звезде достаточно одной батарейки от карманного фонарика.
− Я что-то не понял. Вы шутите?
− Я говорил вам или нет? Все вопросы "Как?" запрещены. Вы делаете все так как я скажу, получаете двигатель и пользуетесь им. Никаких теорий, никаких экспериментов. Иначе − смерть.
− А каковы гарантии того, что мы это получим?
− Никаких. Пятьдесят процентов вероятности что вы получите сверхсветовой двигатель затратив на это пару миллионов плюс старое космическое корыто. В любом случае вы выиграете от того, что дракон-крылев исчезнет с вашей планеты.
− Почему пятьдесят?
− Потому что либо получите, либо нет.
− Вы не уверены, что это выйдет?
− Я уверен, но не уверены вы. Впрочем, вы можете и отказаться. Я найду способ заработать деньги и сам построю все что мне нужно.
− Без высоких технологий?
− Без. И взлетать буду из сарая. − Ответил Флирк.
− Мне нужно время подумать.
− Не понимаю, что тут думать. Нужна технология, значит, нужна. Не нужна, тогда я ухожу.
− Нам она нужна. − ответил директор.
− В таком случае, вот список того что мне нужно. − Флирк выложил перед человеком бумагу. В нем была лишь пара пунктов. Для работы требовалась аренда космического завода по производству микросхем и какой нибудь старый корабль, на который должен был устанавливаться двигатель.
− А элементы самого двигателя, где вы будете строить?
− Не все сразу. − ответил Флирк. − Двигатель за один день не строится. Сначала надо все рассчитать как следует. Для этого надо построить свой компьютер.
− Мы можем предоставить для рассчетов наш самый лучший суперкомпьютер.
− Не пойдет. − Ответил Флирк. − Вы не сможете его ставить на каждый корабль. Да и не буду я сидеть и думать о том где ваш компьютер может ошибиться.
− Компьютеры не ошибаются.
Флирк рассмеялся в ответ.
− Вам нужен спор или технология? Если технология, то я все буду делать так как считаю нужным. Иначе, ничего не будет.
− Мы должны быть уверены, что сможем потом работать на том компьютере.
− Хорошо. − Ответил Флирк, подымаясь. − Будем считать, что договор не состоялся. − Он пошел на выход.
− Стойте! − Воскликнул директор.
Флирк не остановился и открыв дверь вышел из кабинета. Человек догнал его в коридоре.
− Вы должны понять, что я беспокоюсь за всех людей! − Произнес он.
− А вы должны понять, что я здесь ОДИН. − Ответил Флирк. − Я не собираюсь работать в условиях, когда вы начнете мне ставить палки в колеса. Сейчас вам не нравится, что я хочу свой компьютер сделать. Завтра вам не понравится, что я хочу работать один. Послезавтра вам начнет казаться, что у меня шерсть не положенного цвета. Все. Разговор окончен.
− Вы не хотите меня понять?
− А вы не хотите понять меня. − Ответил Флирк. − Ваше неверие − это оскорбление. Ваши попытки ограничить меня какими-то своими рамками − это преступление. Я помогал людям, а вы отплатили мне злом.
− Это были не мы, а бандиты! − Закричал человек.
− Так как же тогда? Бандиты это люди или нет?
− Они люди, но...
− Все. Никаких но.
− Вы судите всех из-за каких-то отбросов?! − Выкрикнул человек.
− Вы же делаете то же самое. − Усмехнулся Флирк. − Разве нет? Вы считаете, что я бандит, которому только и хочется что вас облапошить. Вы что, думаете, я дурак, которому негде деньги взять? Сомневается он, черт возьми. Все. Ищи ветра.
Флирк исчез с глаз человека и тот начал оглядываться, пытаясь его найти.

Флирк сидел в кинотеатре, на премьере фильма Мессера Долерса, в котором играл один эпизод. Это был фильм про обыкновенную жизнь, про трудности, с какими сталкивались люди в повседневности. Это было далеко от понимания Флирка. Проблемы людей ему казались просто смешными.
Фильм закончился. В зале проходило какое-то обсуждение. На нем просутствовал и Долерс. А Флирк сидел и думал о своем. Мысли ушли далеко в прошлое. В то время, когда он жил на Ренсе, вокруг было множество детей. Багира тогда была не совсем в себе, но она была счастлива. А потом были полтора года жизни на Дентре, после которых начался кошмар с гонками по космосу и убеганием от хийоаков.
− Ты не заснул, Флирк? − послышался голос рядом и он обернувшись увидел Мессера Долерса. − Как фильм?
− Извини. Я не в состоянии его оценивать.
− Что-то случилось?
Флирк достал газету, где на первой полосе была заметка о нападении на его дом.
− После такого, все что ты показывал, кажется смешным. Багиры больше нет в этом мире.
− Извини, Флирк.
− Не надо извиняться. Эти бандиты получили то что заслужили. Что собираешься снимать?
− Не знаю еще. У тебя есть какая нибудь идея?
− Нет.
− А о том что произошло?
− Даже и не думай. Если я и соглашусь, то только на что нибудь вне этого мира. Фантастика, сказки.
− Мне предлагали снять фантастику, но не такую, а кошмарную.
− Про монстров поедающих людей?
− Нет. Про эксперимент, который привел к неизлечимой эпидемии во всем мире. Я отказался сразу же. А ты что собираешься делать?
− Построю корабль и улечу подальше отсюда.
− Это ведь не поможет.
− Поможет.
− Нет, Флирк. У меня тоже была жена. Она погибла в авиакатастрофе.
− Не будем спорить. Скандора, в действительности, одна из лучших планет, которые я знаю.
− Иногда мне кажется, что ты сумасшедший.
− Ты не веришь, что на Скандору могут прилететь инопланетяне? − спросил Флирк.
− Могут. Но они не станут вот так как ты, сначала приземляться непонятно где, а потом показываться и говорить каждому встречному, что они инопланетяне. Особенно, когда они похожи на нас.
− Ладно. Пора мне. − сказал Флирк. − Когда я полечу в космос, я приглашу тебя заснять этот момент. Придешь?
− Приду. Если не буду сильно занят. − Ответил Долерс.
Флирк ушел. Он несколько дней просто гулял и искал место приложения своих сил. В каком-то из пригородов он наткнулся на небольшой завод. Рядом стояла табличка, что завод продается и Флирк решил все в один момент. Через два часа все документы были оформлены. В бумагах было расписано все что следовало делать с рабочими. Их было около пятидесяти и Флирк не имел права увольнять их в течение ближайших трех месяцев, кроме случаев серьезных нарушений со стороны рабочих.
Флирк пришел прямо на завод, в его первый цех. Люди сидели на лавках и тихо разговаривали.
− А почему никто не работает? − спросил Флирк.
− А ты кто, что бы спрашивать? − спросил кто-то.
− Я Флирк Крылев, новый хозяин завода.
− Это завод? − усмехнулся человек. − Это не завод, а свалка.
− В таком случае, ты уволен. − ответил Флирк.
− Вы не имеете права.
− Я имею право. Ты нарушил дисциплину. Не работаешь, хамишь мне, пренебрежительно относишься к заводу. И вообще, ты мне не нравишься. Ко всему прочему с сегодняшнего дня я перевожу систему оплаты труда с окладов на сдельную.
− Вы не имеете права! − выкрикнул другой голос.
− Имею. Я, как раз, имею. А это бумага из вашего профсоюза, где сказано, что он не против.
− Холи − собака. − сказал первый рабочий.
− Начинайте работу, иначе я выпишу штраф всем.
− На сделке нет штрафов! − воскликнул все тот же крикун.
Флирк прошел к нему, обойдя двух человек и встал напротив.
− Ты обезьяна, все еще здесь? − спросил он тихо.
− Да ты собака! − выкрикнул человек и схватил Флирка за одежду.
− Спокойно, Фан. − произнес кто-то рядом. − Не здесь.
Человек отпустил его и Флирк обернулся ко второму.
− Ты тоже уволен. − сказал он ему.
− За что?
− За то что не нравишься мне. − Флирк обернулся ко всем. − Можете быть уверены, вы все будете уволены. За то что не выполняли моих распоряжений.
− Каких еще распоряжений?!
− Я вам сказал начинать работать. Один раз сказал, два раза сказал. Вы не начали. Нарушение дисциплины, ослушание приказа, коллективное оскорбление хозяина. Вы уже начинаете мне на нервы действовать. Я на вас еще и в суд подам за все.
− Ты скорее сдохнешь, чем это сделаешь. − сказал Фан.
− О-о.. Да ты еще и угрожаешь мне. − произнес Флирк.
Кто-то позади подтолкнул Флирка и тот налетел на рабочего.
− Ты на меня напал! − воскликнул тот и со всего размаха ударил Флирка в живот.
Флирк отлетел назад и распластался на полу. Все расступились и Флирк поднялся. Фан стоял и смеялся над ним.
− Получил, собака? − проговорил Фан.
Флирк взглянул на свою руку, а затем резко двинул ей, направляя на человека. Тот заорал, подскакивая на месте и рухнул на землю. Он перестал кричать, а вокруг все уже смеялись. Флирк смотрел на человека и тот уже не смеялся. В нем появился страх, а люди вокруг считали, что Фан разыгрывает всех.
Человек, наконец, поднялся и на этот раз Флирк вновь взмахнул рукой. Это действие не имело никакого значиения, но человек инстинктивно нагнулся, боясь получить новый удар.
− Я вижу, вы не собираетесь работать. − сказал Флирк. Люди не отвечали, а только посмеивались над ним. − Ну, как хотите. − сказал Флирк. Он вновь махнул рукой. Послышался шум и ворота в цех начали закрываться.
− Да он псих. − сказал кто-то.
− Бей его! − выкрикнул другой.
Несколько человек набросились на Флирка, свалили его с ног и начали бить ногами.
− Дайте мне. − сказал Фан. Он подошел к Флирку и со всей силы ударил его сапогом в лицо. − Получай, собака!
− Сдохни. − сказал Флирк, сверкнув на него глазами. Человек усмехнулся, а затем рухнул на пол, споткнувшись обо что-то. Он захрипел, дернулся и замер.
− Что с ним? − спросил кто-то.
Рабочие попытались поднять Фана и подняв поняли, что он напоролся на кусок арматуры, торчавшей из пола.
− Здесь не было этой железки раньше! − Воскликнул кто-то. − Это он виноват! − Закричал он, показывая на Флирка.
− И ты сдохни. − Сказал Флирк.
Что-то треснуло и человеку на голову упал кирпич. Он рухнул рядом с Фаном, а люди вокруг внезапно ощутили страх.
Флирк, наконец, встал с пола. Кто-то из людей бросился на него и налетел на удар, от которого свалился на пол.
− Ты сейчас получишь! − выкрикнул он и вся толпа вновь кинулась на Флирка.
На этот раз они получили несколько мощных ударов, от которых затрещали кости. Еще один удар достался зачинщику и он грохнувшись на пол ударился головой о металлическое основание какого-то станка.
− Сегодня здесь будет еще не мало мертвецов. − Прорычал Флирк. Он резко переменился, превращаясь в крылатого льва.
− Дьявол! − Взвыли люди..
Для них все было кончено. Флирк не щадил своих обидчиков. Он продолжал убивать, пока не остался один. Цех был залит кровью. Вокруг лежали разодранные тела людей. Флирк ходил среди них, а затем уничтожил в одно мгновение всех одной молиней.
− Двадцать шесть человек. − Произнес Флирк. − Дракон я или кто?
Он вышел из цеха и прошел во второй. Там в этот момент шла какая-то работа. Флирк прошелся среди людей и нашел мастера цеха.
− Передай всем, что бы заканчивали работу. − Сказал он мастеру.
− Заканчивать? − Переспросил тот. − Почему?
− Потому что я новый хозяин завода и я сказал, заканчивать. − Ответил Флирк.
Через несколько минут все собрались рядом и были готовы слушать.
− Не буду долго говорить. − Сказал Флирк. − Вы все уволены.
− Как это уволены! Вы не имеете права!
− После того как ваши друзья из соседнего цеха напали на меня − имею.
− Они нам не друзья!
− Ах, не друзья. − Проговорил Флирк и усмехнулся. − Это мое последнее слово.
− Мы подадим на вас в суд! − Выкрикнул все тот же голос.
− Да хоть в десять судов. − Усмехнулся Флирк. − Мне не нужны рабочие, которые плюют на меня и пинают ногами в лицо. Все. Разговор окончен.
Флирк пошел на выход и люди в цеху загалдели.
Начинался следующий день. Флирк сам занялся работой и начал с уборки в цеху. Количество грязи могло только поражать. Флирк выгребал мусор, который лежал по углам годами.
Гора грязи была выметена из цеха к выходу. Флирк продолжал свою работу, когда рядом появился какой-то человек. Он подошел ближе.
− Где хозяин завода, не знаешь? − спросил он.
− Я хозяин. − ответил Флирк. Человек оглядел его грязную одежду и руки, в которых была лопата.
− Это не смешно, парень. Где он?
− Ищи сам, коли не веришь. − ответил Флирк и продолжил свою работу.
Человек полчаса ходил по заводу, чего-то искал, а затем вернулся к Флирку.
− Флирк Крылев! − спросил он.
Флирк обернулся, останавливаясь.
− Не надоело искать меня?
− Покажи свои документы.
− Пошел к черту. − Флирк отвернулся и вновь занялся своей работой. Человек крутился рядом еще несколько минут.
− Ты хочешь, что бы я вызвал сюда полицию? − спросил незнакомец.
− Да хоть армию. − ответил Флирк. − Можешь бомбардировщики присылать.
− Ты незаконно уволил рабочих.
− Отвали. Я делаю то что хочу.
Он ушел и вернулся через два часа с двумя полицейскими. Флирк продолжал свою работу. Теперь он выметал грязь со двора завода и делал это с помощью бульдозера. Собралась огромная куча, которую надо было вывозить на самосвалах.
Флирк остановил бульдозер рядом с людьми и заглушил мотор.
− Флирк Крылев! − спросил один из полицейских.
− Да.
− С вами желает говорить представитель профсоюза рабочих.
− Он странно желает. Крутился здесь целых два часа, я ему говорил, что я хозяин завода, а он не верил.
− Ты выгнал меня! − произнес человек.
− Я тебя послал к черту, когда ты стал требовать с меня документы. Не веришь, что я это я, так и проваливай.
− Меня ты тоже пошлешь к черту, когда я спрошу документы? − спросил человек.
− Тебя я пошлю в СО. − ответил Флирк. − Там все мои документы.
− В таком случае вы задержаны до выяснения личности.
Флирк только усмехнулся в ответ.
− Вы покажете документы или проедете в участок?
− Можно и проехать. − ответил Флирк. − На бульдозере поедем? Или ты на себе меня повезешь?
− Машина у ворот завода. − ответил полицейский.
Флирк не стал сопротивляться. Через несколько минут полицейские проверяли его. Все данные были введены в компьютер и машина выдала информацию об агенстве "Поиск", хозяином которого были Флирк Крылев и его жена. Там же было указано, что они погибли во время пожара.
− Получается, что вы не погибли? − спросил полицейский.
− Получается, что я не погиб. − ответил Флирк. − И мне неизвестно с чего это полиция решила, что я мертв.
− А при чем здесь СО.
− Право узнать об этом я отдаю вам. − ответил Флирк.
Полицейский еще несколько минут работал на компьютере. Он вышел на связь с компьютером СО и передал запрос на Флирка Крыльва.
Машина выдала лишь информацию о том, что информация засекречена и для ее получения требуется Первый Код СО.
− Вам нужна эта информация для решения вопроса с заводом? − спросил Флирк.
− Почему ты уволил рабочих? − спросил представитель профсоюза.
− Потому что они напали на меня и избили вчера.
− Ты не делал об этом заявлений в полицию. − сказал полицейский.
− И не буду. Они уже получили по заслугам.
− Это незаконно! − сказал профсоюзный работник.
− Подавайте в суд, если незаконно. − ответил Флирк. − Но будьте уверены, что я подам встречный иск. Нападение на хозяина завода, несоблюдение техники безопасности, халатное отношение к своему рабочему месту, невыполнение распоряжений начальника, хамство и оскорбления.. − Флирк замолчал. − За один день вот такой букет. Извините, господа, но мне такие работники не нужны. Я скорее сам все сделаю, чем буду ждать когда они зашевелятся. Если бы кто-то из них пришел на завод сегодня утром, я отменил бы решение о его увольнении. Но никто не пришел. Вы все митингуете, господа, а работать никто не хочет.
Флирка больше никто не держал и он вернулся на завод. Во дворе был настоящий хаос. Кто-то разнес мусор на бульдозере по всей территории, а сам бульдозер сжег. Флирк прошел в цех и уведел там нескольких человек, которые громили станки.
Удар молний вошел в металл и в одно мгновение цех стал пустым. Люди, замахивавшиеся ломами на технику оказались без своих инструментов и все передернулись, а затем начали озираться.
− Не умеете ломать, не беритесь. − Произнес Флирк. Он вскинул руки. Молнии ушли вверх и несколько стальных балок сорвавшись со своих мест полетели вниз. Люди закричали, бросаясь из под них в сторону, но металл не долетел до пола и исчез.
В руках Флирка вновь горели молнии и на этот раз они ударили в людей. Они начали разбегаться, но это было бессмысленно. Все оказались совершенно голыми, без одежды, без обуви.
− А теперь убирайтесь вон отсюда! − прорычал Флирк и его голос громогласным эхом разнесся по пустому цеху.
Разгромщики побежали к выходу и остановились у ворот. Вся территория завода была захламлена мусором, дорога была покрыта стеклами и кусками железа, а люди были босиком.
− Вам ведь нравится такая помойка. − сказал Флирк. − Идите!
Кто-то вступил на стекла и отскочил назад с воем.
− Придурки. − Произнес Флирк и огненный вихрь вышел на территорию завода. В несколько мгновений на ней не осталось никакого мусора.
Молнии вошли в окна цеха и застыли в них, превращаясь в стекло.
− Убирайтесь! − Произнес Флирк оторопевшей толпе.
Они бросились бежать и взвыли, выскочив за ворота завода. Там было полно грязи и осколков стекол в ней.
Флирк закончил все дело. Два цеха завода стояли голыми, но чистыми. Флирк ушел в тот, где ночевал в предыдуюий день и заснул крепким сном.
Он проснулся в постели. Вокруг были белые стены, рядом было несколько приборов. Какой-то из них запищал и через минуту в палату вошел человек в голубом одеянии.
− Вы проспали четверо суток. − сказал он. − Как вы себя чувствуете?
Флирк поднялся, снимая с себя датчики.
− Вам лучше не вставать.
− Спасибо, но мне лучше встать. − ответил Флирк. Он встал, а затем снял с себя пижаму. − Где моя одежда?
− Я не отпущу вас, пока не буду уверен, что с вами все в порядке. − сказал врач.
− Вы имеете в виду, что у меня не в порядке с головой? − спросил Флирк.
− У вас не в порядке со здоровьем. − ответил врач. − Судя по всему, вы были в голодном обмороке.
− Не смешите меня. Я съел столько всего, сколько вам и не снилось. Все. Разговор окончен. Отдайте мою одежду или я пойду так.
− Вы не выйдете из больницы.
− Ну, как хотите. − ответил Флирк. Он прошел к окну и через мгновение открыл его. Палата была на шестом этаже. Врач несколько усмехался, пока Флирк не вскочил на подоконник.
− Стой, псих! − Закричал он, но Флирк уже прыгнул.
Человек проскочил к окну и выглянул вниз.
Флирк оказался на земле, поднялся и пошел к ограде. Внизу послышались какие-то крики. Флирк проскочил к ограде и перемахнул через нее одним прыжком.
Он оказался на своем заводе. Там было несколько человек. Во дворе стояла машина с какими-то антеннами, а люди ходили по цехам и проверяли что-то своими датчиками.
− В чем дело? − Спросил кто-то. − Вы не видели надписи на входе, что сюда нельзя заходить? − Спросил кто-то у Флирка.
− Вы совсем обнаглели? − Спросил Флирк. − Это мой завод или чей?
− Кто ты?
− Я Флирк Крылев.
Человек взялся за радиостанцию и спросил кого-то о Флирке. Тот описал его внешне и человек понял, что перед ним именно Флирк.
Через полминуты рядом оказался еще один человек.
− Вы можете сказать, что здесь произошло? − Спросил он.
− Я купил завод, уволил всех рабочих и вычистил всю территорию и цеха от грязи. − Ответил Флирк. − А вам лучше покинуть это место.
− Мы являемся представителями Секретного Отдела и никто не имеет права выгонять нас откуда либо. − ответил человек.
Флирк промолчал и ушел. Он оказался в том самом кабинете, где ложился спать, сел в кресло и начал свое дело, не глядя на людей. Через два часа в его кабинете уже были рабочие, которые должны были провести ремонт. А Флирк в этот момент уже звонил в другие фирмы.
Дело начинало двигаться. Через несколько дней в цеху стояло новейшее оборудование по производству кремниевых микросхем. Флирк контролировал все сам. Робототехнический комплекс начинал работу и производство. Первыми изделиями стали вовсе не микросхемы, а искусственные алмазы. Флирк вышел с ними на рынок и первые же сделки окупили все оборудование. Капитал начал расти как на дрожжах.
Через неделю в офисе Флирка появился представитель крупной алмазной корпорации. Он требовал соблюдения конвенции производителей искусственных алмазов, которая требовала держать цены на одном уровне со всеми. Флирк не стал ее выполнять и это вылилось в войну. Корпорация снизила свои цены в два с половиной раза. Флирк не стал долго раздумывать и снизил свою цену в пять раз, выкидывая на рынок целую гору алмазов. Корпорация вновь снижала свои цены, а Флирк снижал свои. Цены на алмазы упали ниже себестоимости, по которой их производили в корпорации, но для Флирка эта стоимость была завышенной. Завод продолжал производство. Вокруг него была выстроена система охраны, которая не позволяла никому проникнуть внутрь. Флирк выставил с завода всех, кто мешал ему работать, и начал работу над вторым цехом. Там начиналась установка оборудования для производства сверхчистого кремния.
Рынок алмазов рухнул. Флирк вновь принимал представителей алмазной корпорации. Теперь они не требовали ничего и хотели прекратить торговую войну. Флирк пошел на сделку и цены на алмазы поднялись до уровня, приемлемого для корпорации, но она была вынуждена принять условие, по которому выкупала все алмазы, произведенные Флирком.
Прошел всего лишь один месяц. Флирк был вызван на суд, где рассматривалось дело об уволенных рабочих. Он приехал туда к самому началу заседания. Представитель профсоюза начал свою речь. Он говорил какое-то время о правах рабочих, об их жизни и о всякой другой ерунде.
− Нельзя ли покороче? − спросил Флирк. − Вы желаете, что бы я принял их назад или что?
− Я требую, что бы вы либо приняли их назад, либо выплатили каждому компенсацию в размере полугодового заработка.
− Почему вы не пришли в этим ко мне? − спросил Флирк.
− Я приходил к вам.
− Когда вы приходили я не слышал от вас ничего кроме ругани. Не было ни единого слова о компенсации.
− Как это не было?! Я говорил вам!
− В общем так. Я согласен выплатить компенсацию. Можете обрадовать своих рабочих. А судебные издержки придется оплачивать вам. За необоснованное обращение в суд. На этом все.
Флирк ушел с суда и вернулся к своей работе. Он перечислил компенсацию за увольнение всем рабочим на их личные счета и забыл об этом деле. Теперь у него была другая забота.
Кремниевые пластины. Технология была отработана, оставалось лишь создать их и соединить в одно целое. Цех продолжал производство. Флирк уже видел, как вокруг сгущались тучи. Рядом с заводом появилось не мало людей из СО. Флирк продолжал работать. Все пластины уже были готовы. Флирк соединил их и подсоединил все контакты. Генератор был готов. Молния вошла в него, соединяя в монолитный блок.
Флирк передал команду охране завода покинуть его территорию. Это стало последней каплей. Команды Секретного Отдела двинулись вперед и атаковали систему охраны завода. Сначал было отключена подача энергии и все оборудование остановилось. Молния Флирка вошла в компьютерную систему управления производством микросхем. Удар отрицательной инфоэнергии рушил все. Оборудование начало рассыпаться на глазах. То же самое стало с установкой, производившей алмазы. Люди уже занимали территорию завода и его цеха. Флирк вышел на крышу второго цеха. Шар генератора поля оказался внутри него. Флирк поднял вверх руки и в небо ушли молнии. Они сплелись в один большой клубок и образовали по форме самолет. Флирк молнией вошел в него и оказался за управлением. Машина некоторое время висела над заводом. Включились двигатели. Самолет двинулся вперед и набрал скорость. По радио слышались какие-то слова людей. Молнии вокруг самолета исчезли и теперь он летел как обычная машина. Включились ракетные двигатели. Флирк включил на мгновение полевой ускоритель, задействовав свой генератор поля.
В несколько мгновений самолет покинул атмосферу и ушел в космос. С земли был виден лишь белый след, ушедшего корабля..

− Он ушел. − Передал голос наблюдателя в космосе. − Исчез из вида.
− Что на заводе? − Спросил директор СО.
− Либо мы сошли с ума, либо здесь все развалилось от старости. − Ответил человек с завода. − Похоже, он каким-то образом ускорил здесь время. Это все объясняет. И то, каким образом он смог за такой короткий срок произвести столько алмазов.
Люди пытались что-то понять, как-то объяснить явления, которые видели, но они были далеки от истины.

Программа корабля отработала все направления движения и перевела его в режим прыжков в будущее. Прыжки закончились через двенадцать лет. Корабль продолжал лететь через систему на большой скорости. Скандора была где-то в стороне, а рядом слышался сигнал вызова с какой-то космической станции.
Флирк затормозил корабль и включил сканирование. Станция была в сотне тысяч километров от него и удалялась. Вызов со станции продолжался. Кто-то просил выйти на связь любого, кто его слышит.
Флирк некоторое время ждал, а затем включил передачу, направляя радиолуч на станцию.
− Я слышу вас, что случилось? − произнес Флирк.
− У нас аварийное состояние. Станция повреждена метеором. Антенны повреждены и мы не можем выйти на связь со Скандорой.
− Я буду у вас через пару минут. − ответил Флирк.
− Вы можете связаться с Центром Управления и передать сообщение о нашем положении?
− Нет. − ответил Флирк. − У меня нет мощного передатчика.
Флирк направил корабль к станции, разогнав его до огромной скорости. Он оказался рядом с ней через две минуты, как и говорил. Еще через две его принимали в ангаре станции.
Три человека, вышедшие к нему навстречу некоторое время не могли сказать и слова. Корабль Флирка больше напоминал птицу и стоял на четырех лапах, на которых были большие когти. На корпусе стоял золотой знак крыльва. Флирк вышел из него навстречу людям.
− Здраствуйте. − сказал он. − Меня зовут Флирк.
− Здраствуйте. − ответил скандорец. − Я Мерлин, командир станции. Таких кораблей я никогда раньше не видел.
− Еще бы. Он один такой во всем космосе. − ответил Флирк. − Вам нужна помощь? Я могу передать весть на Скандору или переправить туда кого нибудь.
− Это будет слишком долго.
− А как иначе? − спросил Флирк. − Если удастся передать сигнал, помощь придет не скоро. А о том, что здесь не все в порядке поймут по отсутствию связи.
− Но, на сколько человек у вас хватит запасов продовольствия?
− На столько, сколько я смогу разместить у себя. − ответил Флирк.
− На трех хватит?
− Хватит. Вас только трое?
− Да.
− Тогда, вы можете взять что хотите и садиться в корабль.
Посадка закончилась через полчаса. Флирк сел в свое кресло. Рядом оказались три человека. Он взглянул на Мерлина, сидевшего рядом.
− Мы можем лететь. − сказал он. − Ангар откроется через пять минут.
− Можно открыть и раньше. − ответил Флирк. Он положил руки на рукоятки кресла. Перед ним вспыхнули экраны. Руки Флирка переменились. Пальцы превратились в когти, которые вошли в рукоятки и корабль дрогнул. Послышался нарастающий свист. На панели вспыхнул яркий огонь и корабль поднялся прямо в ангаре. Ворота ангара открылись под действием силы управления. Корабль вышел из ангара и отлетел от станции. Флирк развернул его и взглянул на Мерлина. Тот в этот момент смотрел на лапы зверя, сидевшего рядом и еще не видел, что Флирк сам уже был нечеловеком.
Впереди открылся большой экран и на нем появились звезды и солнце. В стороне вспыхнула небольшая звездочка планеты, которая начала быстро набирать яркость. Прошло лишь несколько секунд. Планета оказалась перед кораблем, резко наскочив на корабль. Флирк продолжал лететь к ней.
− Господи! − послышался крик Мерлина, когда корабль вошел в атмосферу и на экране все вспыхнуло огнем.
Прошла лишь минута. Теперь перед Флирком было окно, за которым были облака. Корабль несся в воздухе и продолжал снижаться.
Шум в корабле резко снизился. Флирк перевел его в новый режим полета. Теперь он летел как самолет, продолжая снижаться. Он нырнул под облака и оказался над океаном. Где-то впереди была видна земля. Флирк вел корабль туда.
Через пять минут он оказался над каким-то городком. Рядом не было никакого аэродрома и Флирк пролетев над домами зашел на посадку прямо на городскую площадь.
Корабль приземлился. Флирк взглянул на Мерлина и переменился, становясь человеком. Экраны погасли, как только когти Флирка сошли с рукояток управления.
− Кто ты? − спросил Мерлин.
− Я дракон-людоед. − ответил Флирк.
− Ты шутишь?
− Пора выходить.
Флирк поднялся и прошел к выходу. Он выбил дверь. Она с грохотом упала на мостовую. Флирк выскочил туда.
− Выходите, быстро! − произнес он людям и те выскочили из машины. − А теперь отходите от нее. Не стойте под крыльями!
Все разошлись. Послышался скрежет. Затем на землю начали падать куски с обшивки. Машина начала разваливаться прямо на глазах. Под конец она оказалась лежащей грудой металлолома.
− Мы на том свете? − спросил Мерлин, взглянув на Флирка.
− Не говори глупостей. − ответил Флирк. − Прощайте, господа.
Тело Флирка вспыхнуло голубым светом и исчело. Невидимая молния улетела с площади и вошла в горы. Флирк понял, что ему нужен отдых.

История Скандоры продолжалась. Таинственнось окутавшая два появления Флирка Крыльва заставляла ученых продолжать эксперименты и научный поиск. Но все оставалось на прежних местах. Фундаментальная наука требовала фундаментальных вложений, а Скандора не могла позволить себе обслуживать все запросы ученых.
Физика оставалась почти на месте. Развивалась химия, биология и технология. Открытия в самых разных областях шли одно за другим. Но никто так и не смог получить ничего похожего на то что происходило в моменты появлений крыльва.


Флирк просыпался с трудом. Несколько часов он пытался вспомнить что либо и, наконец, сумел сделать все что нужно. Инфопереход помогал отойти от сна и он вновь оказался самим собой.
Он вылетел из пещеры, пронесся над планетой и объявился в столице Скандоры. С момента его последнего появления прошло почти полторы сотни лет. Флирк нашел упоминания об этом в учебниках истории космоса. Скандора все еще была в изоляции от всех. За эти полторы сотни лет рядом появилось еще четыре корабля пришельцев. Два из них оказались враждебными и нанесли серьезный урон космической технике, пока не были уничтожены. Другие два пролетев через системы не стали вступать в контакт со скандорцами и улетели.
Флирк продолжал выискивать информацию о крыльвах. Он нашел ее в еще одной книге. Это было исследование, написанное каким-то ученым. Он собрал все что можно было собрать. В книге были описаны все дела Флирка Крыльва. Свидетельства людей, встречавшихся с ним. Там же было описание полета от станции потерпевшей аварию к планете. Три человека видели его каждый по своему, но все их свидетельства сходились в главном. Автор подробно описывал поиски пропавших рабочих с завода Флирка и приходил к выводу, что они скрылись, боясь ответственности из-за того что напали на хозяина.
Флирк все еще сидел в библиотеке. Рядом появилась какая-то женщина.
− Вы интересуетесь инопланетянами? − спросила она.
− Скорее тем, что о них знают скандорцы. − ответил Флирк, обернувшись.
− Я где-то вас видела. − сказала она.
− Я однажды снялся в кино. В небольшом эпизоде. − ответил Флирк.
− Нет. Это точно не в кино. − ответила она.
− А какая разница? Я то вас точно не видел раньше.
− Вы, наверно, не смотрите телевизор?
− Смотрел когда-то. Лет сто пятьдесят назад.
Она усмехнулась.
− Вообще-то я Мариа Сенти, профессор. Моя специальность история космоса.
− Тогда очень даже странно, что вы не поняли на кого я похож. − ответил Флирк. − Меня зовут Флирк.
− Вы.. − проговорила она и от неожиданности выронила книгу, которую держала в руках. Она подняла ее и молча встала.
− Ну, мне пора уходить. − сказал Флирк, подымаясь. Он собрал свои книги и сдал их.
− Подождите! − воскликнула Мария Сенти. Она догнала Флирка только на выходе из библиотеке. − Куда же вы?!
− Не люблю быть предметом изучения. − ответил Флирк.
− Я хочу вас спросить.. − сказала она.
− О чем?
− О многом.
− На много надо время. − ответил Флирк.
− Я сделаю все что вы попросите, если согласитесь ответить на мои вопросы.
− Но вам придется понять, что я не буду отвечать на все вопросы. − ответил Флирк.
− Мне будет достаточно хотя бы части ответов.
− Одно условие, профессор. − ответил Флирк. − Вы все будете записывать, но опубликовать где либо сможете только после того как я улечу отсюда.
− Вы скоро улетаете?
− Не знаю. Все зависит от обстоятельств. Здесь можно купить космический корабль?
− Наши же вам не подойдут.
− Подойдут. Двигатель у меня есть. Нет только носителя. Если вы поможете мне найти то что мне нужно, я помогу вам и расскажу о том что вы спросите.
− И о том как вы все делаете?
− Нет. О том как я все делаю надобно спросить у создателей крыльвов. А они все погибли два миллиона лет назад.
− То есть вы не знаете? Как же вы это делаете?
− А как вы двигаете руками? Как кровь гоняете по венам и артериям? Какие гены за какие функции отвечают? Вы об этом все знаете? Все очень просто. Я делаю вот так.. − Флирк соединил руки перед собой крестом и развел их. Между ними возникла молния и искра превратилась в голубой сияющий шар, который завис перед грудью Флирка. Он взял его рукой и бросил в сторону. Огненная молние прошлась вдоль улицы. Люди вокруг взвыли, а молния ушла куда-то далеко и через мгновение вернулась в руку Флирка, описав круг по городу. − Вот так. − сказал он, сжал в кулаке голубой шарик и он исчез.
− Вы никогда не изучали это явление? − спросила Мария Сенти.
− Нет. Крыльвы не строят городов и заводов, не занимаются наукой, не пытаются искать какие-то открытия. Я родился и вырос в лесу, где все вокруг было создано природой. Мы дикари и живем по законам джунглей.
− Если вы это понимаете, почему вы этого не изменили?
− А почему вы не меняете свою жизнь, не разрушите все заводы и города? Почему не уйдете жить в лес?
− Это же смешно.
− Мне смешно то что предлагаешь ты. Хочешь знать, куда делись те рабочие, которые исчезли с завода?
− Куда?
− Я их убил.
− Это неправда.
− Это правда. Самая настоящая правда. Они напали на меня всей толпой и это стало причиной. На самом деле я еще долго терпел и сдерживал себя, пытаясь быть в рамках ваших законов. Но этого мне не удалось.
− Значит ты убийца и признаешься в убийстве?
− Закон крыльвов не запрещает убийства. Вам это следовало бы знать, профессор. Вы явно плохо знаете свой предмет.
− Это не мой предмет. Мой предмет история, а не встречи с инопланетянами, тем более, сомнительные.
− Полагаю, на этом мы можем разойтись. − сказал Флирк.
− Разойтись? Вы полагаете, я не расскажу о том, что вы признались в убийствах?
− Рассказывайте. В ваших законах нет наказаний для крыльвов.
− Вас будут судить по законам людей и..
− Вы посадите меня в тюрьму, затем повесите, расстреляете, сожжете и утопите? Что там еще? На электрический стул или отравите газом. Не смешите меня. Да и не поверит вам никто. Вы же все вруны и неверующие.
− Все твои слова только доказывают, что ты враг. − сказала женщина.
− Не советую вам называть крыльвов врагами.
Флирк шел по улице. Вокруг было множество людей. Мария Сенти продолжала идти за ним.

− Здесь крылев, сэр. − сказал помощник Президента. − Это абсолютно точно. Есть несколько свидетелей, которые видели голубую молнию на улице столицы.
− Вы проверили этих людей? Они не могли все подстроить? − спросил Президент.
− Нет. Все точно.
− В таком случае, поднимайте своих людей. И действуйте очень осторожно. Мы должны получить от него на этот раз все.

Флирк продолжал свой поход через город. Женщина молча ходила за ним почти не отставая. Под конец он сел на скамейке в парке.
− Может, сходишь куда, купишь чего нибудь поесть? − спросил Флирк, взглянув на Марию Сенти.
− Ты же сбежишь. − ответила она.
− Не смеши меня. Если бы я захотел сбежать, я сбежал бы в одну минуту.
− Значит, ты хотел, что бы я ходила за тобой?
− Мне было интересно посмотреть на это. Иди. А то ведь ты помрешь с голода. Я не сбегу.
Она несколько секунд стояла молча, а затем пошла оборачиваясь. Флирк не собирался уходить. Он сидел и смотрел вокруг. Рядом пробежал какой-то пес. За ним мальчишка. Он поймал собаку за поводок, а затем начал колотить ее палкой. Собака поджала хвост и скулила от боли, а парень ругал ее за то что она сбежала.
Флирк превратился в зверя и зарычал. Парень резко обернулся к нему.
− Еще раз тронешь собаку, я тебя загрызу. − Прорычал Флирк.
Пацан закричал и пустился бежать, бросая и палку и собаку.
Флирк не стал возвращать свой вид и только лег на скамейке, растянувшись на всю ее длину.
Собака убежала и Флирк остался один. Мария Сенти появилась рядом через пятнадцать минут. Она остановилась в стороне, глядя на зверя.
− Никогда инопланетян не встречала? − зарычал Флирк на скандорском.
− Это вы?
− Кто мы? − спросил Флирк, оглядываясь. − Я здесь один. Не знала, что крыльвы могут выглядеть как захотят?
− Я думала, это неправда. Вы же разыгрываете меня. Выходи, Флирк, где ты спрятался.
Флирк поднялся и соскочил со скамейки. Женщина была несколько напугана видом хищника. Флирк прошел к ней и переменился, превращаясь в лошадь.
− Так тебе меньше страшно? − спросил он.
Она не могла ничего сказать в ответ. Флирк сошел с дорожки и лег на траве. Прошло несколько минут. Позади Марии Сенти появились полицейские.
− Откуда здесь лошадь? − спросил один из них.
− Это инопланетянин, а не лошадь. − ответила женщина.
Флирк в этот момент наклонился к траве и начал ее щипать и жевать.
− Инопланетянин-лошадь? − спросил полицейский подходя к Флирку. Флирк медленно повернул к нему голову и перестал жевать траву.
− Скажи ему кто ты. − сказала Мария. Флирк ничего не ответил, а только продолжил жевать.
− Она, наверно, не в своем уме. − сказал второй полицейский. Он достал радиостанцию и вызвал подкрепление, объявив, что в парке была лошадь.
− Это крылев, а не лошадь! − сказала Мария.
− Да, тут еще женщина, которая утверждает, что эта лошадь инопланетянка. − сказал полицейский по рации.
− Вы что, не верите?! − воскликнула она и подскочила к Флирку. − Говори же, черт возьми! Меня же за сумасшедшую примут!
Флирк хлопнул глазами на Марию, а затем вскочил и проскакал немного от нее в сторону. Он вел себя как обыкновенная лошадь. Женщина снова кричала на него, а он пробежал круг, перебежал через дорожку, подошел к озеру и начал пить воду.
Попив Флирк вновь начал есть траву, а затем прошел немного и навалил кучу дерьма, вызвав этим смех полицейских.

− Это обыкновенная лошадь. − сделал заключение эксперт, проведя все анализы. Мария Сенти не отказалась от своих слов и оказалась в психиатрической лечебнице. А Флирка отправили на какую-то государственную ферму за городом, когда не нашли никаких данных на него.
На следующий день "лошадь-инопланетянка" исчезла. Флирк изменил все документы и служащие фермы ничего не заподозрили из-за большого количества животных на ферме.

Флирк нашел больницу, в которую отправили Марию Сенти, и объявился около ее ворот. Мимо проходил какой-то человек.
− Не подскажете, где здесь документы инопланетянам выдают? − Спросил его Флирк. Человек остановился с недоумением, а затем увидел позади Флирка табличку с названием психиатрической лечебницы.
− Да вон там и выдают. − Сказал он, показывая на ворота. − Спроси главного профессора.
Флирк обернулся к пошел в ворота. Рассчет был верен. Через двадцать минут его уже размещали в палате как больного. Был уже вечер и врач не стал долго говорить с ним, оставив все на утро. Утром Флирк оказался среди больных. Там же была и Мария Сенти. Она увидела Флирка в больничной пижаме и рассмеялась.
− Смешной наряд, правда? − спросил он у нее. Он взял свой завтрак и сел рядом с ней за столик. − Знаешь, меня всегда смешит, когда люди попадают в подобные места по своей глупости.
− Я должна была молчать? − спросила она.
− Ты должна была идти в СО, а не говорить с полицейскими. − ответил Флирк. − Не знаешь что ли кто занимается подобными вещами.
− Оттуда меня направили бы сюда. − ответила она. − Ты то сам, почему не пошел в СО?
− Я там уже был сто шестьдесят лет назад. Им были нужны какие-то гарантии, а не технология сверхсветовых двигателей.
− Значит, ты улетел тогда и прилетел сейчас? Зачем?
− Неверное предположение. Я не улетел тогда. Я все эти годы был здесь. Почти все. Двенадцать лет я проскочил на машине времени.
− Машины времени не существует и это доказано наукой.
− Как ужасно. А я и не знал, что двенадцать лет проскочил на несуществующей машине времени.
− Эй, ты видел машину времени? − спросил какой-то человек.
− А что? − спросил Флирк.
− Я сюда из будущего прилетел на ней, а мне не верят.
− А ты сам себе веришь? − спросил Флирк.
− Я? Я верю.
− Ну и прекрасно. Как там в будущем? Про крыльвов что нибудь известно?
− Крыльвов? А это кто?
− Это инопланетяне. Они ужасные чудовища и едят людей. А я один из них.
Человек отошел от Флирка, затем прошел на другой конец зала и сел там за столик.
− О тебе все равно узнают. − сказала Мария.
− Дальше то что? − спросил Флирк. − Узнают или нет, я все равно когда нибудь улечу с этой планеты.
− Ты космонавт? − спросил сосед с другой стороны.
− Я инопланетянин. Дракон-людоед. − ответил Флирк, не оборачиваясь.
− Тогда, тебе крупно не повезло. − ответил голос. − Я охотник за драконами.
Флирк обернулся к человеку.
− И много драконов ты убил? − спросил он.
− Сорок. А ты будешь сорок первым.
− А меч твой где? − спросил Флирк. − Ты же его закопал. Помнишь где? На заднем дворе под старым сухим деревом. Четыре шага на восток.
− Ты следил за мной! − воскликнул человек.
− Нет. Я просто твои мысли читаю. − ответил Флирк. − Я же настоящий дракон, а не такой, как те люди, которых ты убил.
− Это были драконы! − закричал он и вскочив бросился на Флирка.
Удар молнии вошел в человека и он отлетев назад распластался на полу.
− Извини, но ты убивал людей, а не драконов. − Сказал Флирк. Человек поднялся, а затем проскочил в кухню, схватил там нож, которым разделывали хлеб и проскочил к Флирку. Флирк ничего не делал и человек вонзил нож ему в сердце.
Человек отскочил от Флирка.
− Это же обыкновенный нож. − сказал Флирк, выдернув его из себя. Его рана исчезла и Флирк метнул нож вверх. Он вошел в потолок и остался там. Рядом уже было несколько санитаров. Они схватили охотника за драконами и Флирка.
− Спокойно, вы оба! − произнес один из них.
− Да я то спокоен. − ответил Флирк.
− Он дракон! Он дракон! − кричал охотник. − Его надо убить!
− Ты понял, что убивал людей, а не настоящих драконов? − спросил Флирк, глядя на него.
− Прекратите немедленно! − послышался голос доктора.
− А, доктор. − произнес Флирк. − Я, как раз, хотел с вами поговорить.
− Что здесь происходит? − спросил он.
− Он дракон! − выкрикнул охотник за драконами.
− Что ты ему сказал? − спросил доктор.
− Я сказал ему то же, что говорил вам. − ответил Флирк.
Охотник продолжал кричать и доктор приказал закрыть его в своей палате.
− Вася проснется, а голова в тумбочке. − сказал Флирк, усмехнувшись.
− Я вижу, ты обыкновенный симулянт.
− Да. Я еще спутался тут с одной женщиной, которая инопланетянина видела. Вот она. − Флирк показал на Марию.
− Я ничего не видела. − ответила Мария. Флирк усмехнулся в ответ.
− Хотите фокус, господа? − спросил Флирк с усмешкой. Два человека, державших его, вцепились в него еще сильнее. Тело Флирка вспыхнуло голубым светом и исчезло. Санитары дернулись и начали нервно озираться.
Рядом возникла еще одна молния и перед людьми оказался зверь, стоявший на задних лапах.
− Сумасшедший дом. − Прорычал Флирк и взвыл. Вокруг взвыли все люди. Врач разинул рот, двое санитаров рухнули, теряя сознание, а Флирк взглянул на Марию Сенти и прыгнул на нее.
− Оставь меня! − закричала она, когда зверь схватил ее своими клыками.
Флирк протащил ее через столовую. Женщина визжала. Он прыгнул в окно, разбивая стекло и выбивая стальную решетку. Он приземлился, прыгнув с третьего этажа и помчался дальше, направляясь к парку, находившемуся рядом. Какие-то люди на улице подняли вой и крик. Мария Сенти уже перестала кричать и потеряла сознание. Флирк оказался в парке, положил ее на траву, сел рядом и одним импульсом привел ее в чувство.
Она дернулась, увидев его, а Флирк переменился, становясь человеком.
− Тебе очень крупно повезло. − сказал Флирк. − Ты побывала в пасти крыльва и осталась жива.
− Чего тебе надо от меня?! − воскликнула она.
Флирк поднялся и пошел от нее. Рядом слышались сирены. Парк был окружен полицией и Флирк исчез.

Мария была схвачена спецназовцами Секретного Отдела. Ей не говорили никаких слов, а сразу же запихнули в фургон, а там несколько человек раздели ее, оставив без всего и проверяли с помощью каких-то приборов. Мария пыталась что-то говорить, а затем начала сопротивляться. Ее связали все так же ничего не говоря.
Машина куда-то поехала. Марию никто не слушал и она перестала кричать. Первый человек заговорил с ней только на следующий день. Ее держали в камере и решетку даже не открывали.
− Нам известно, что ты инопланетянин-крылев. − сказал человек. − У нас есть много свидетелей, которые видели, как ты убил женщину, которой теперь прикидываешься.
− Что? Вы сошли с ума! − воскликнула Мария. − Я Мария Сенти!
− Ты будешь сидеть здесь без пищи и воды до тех пор, пока не умрешь или не скажешь все что нам нужно.
− Я человек, а не крылев? − воскликнула Мария.
− Откуда тогда тебе известно о каком инопланетянине идет речь?
− Он говорил со мной и я знаю кто он.
− Что он тебе говорил?
− Он говорил, что хочет улететь.
− Не рассказывайте нам сказки. Ты и есть инопланетянин!
− Нет! − выкрикнула Мария. − Этот зверь на свободе!
− Почему тогда вы называете его зверем, если он вас не убил? − спросил человек.
Мария замолчала. Вопрос был действительно серьезным и он многое переворачивал в ней.
− Ваше молчание доказывает, что вам нечего ответить.
− Оно доказывает, что вы хуже этого зверя. − ответила Мария, понизив голос. − Он хоть и говорил, что он людоед, но он никому не сделал плохо. А вы говорите, что вы всем делаете хорошо, а на самом деле все наоборот.
− Вот, значит, как ты заговорила. − произнес человек. − Знаешь, что происходит с теми, кто идет против нашего Правительства и Скандоры? Ты исчезнешь навсегда из жизни.
− Теперь я понимаю, почему он не хотел, что бы вы узнали о нем. − сказала Мария. − Господи, а я то дура решила, что он замышляет что-то ужасное.
− У нас достаточно времени, что бы ты заговорил, зверь. − сказал человек и пошел от камеры. − Не спускайте с него глаз. Попытается удрать стреляйте. − сказал он охранникам. − И не открывать камеру!

Флирк добрался до космопорта. Рядом был рынок космической техники. Торговцы предлагали различные части кораблей, космическое снаряжение, аппаратуру. Флирк поинтересовался возможностью приобретения космического корабля.
− Тебе станцию надо или транспорт на тысячу мест? − спросил торговец, пытаясь пошутить.
− Берсеркер мне нужен. − ответил Флирк. Человек не понял слова.
− Что? − переспросил он.
− Мне нужен челнок, на котором можно летать на орбиту и обратно. − ответил Флирк.
− Это на авиарынке надо искать. Но стоит такой корабль не меньше, чем самый современный транспортный самолет.
− Мне без разницы сколько он стоит. − ответил Флирк и пошел от человека. Через полчаса он оказался на авиаотделении рынка. Вокруг были только небольшие самолеты. Флирк подошел к торговцу и поинтересовался тем, что хотел приобрести. Тот показал в сторону, на рекламу компании Скандора-Авиа.

− Вам нужен космический челнок? − удивился человек. − Вы не шутите?
− Я хочу узнать, могу я его приобрести или это невозможно из-за каких-то причин?
− Разумеется, возможно. Но, я думаю, будет необходимо разрешение СО. Вы располагаете необходимыми средствами?
− Я располагаю средствами, на которые могу выкупить всю вашу компанию. − ответил Флирк.
Человек усмехнулся.
− Такими средствами не располагает даже государственный банк Скандоры. − сказал он.
− Правда? − спросил Флирк. − Я могу встретиться с вашим начальником?
− Зачем?
− Мне не нравится, как вы ведете дело. Вмешиваетесь туда, куда не следует. Вы не понимаете, что вопрос о том располагаю ли я средствами является прямым оскорблением? Итак, где я могу найти вашего начальника.
− Пошел в задницу. − ответил человек.
− Понятно. − произнес Флирк. − Можете передать ему, что Скандор-Авиа скоро пойдет по миру.
Флирк ушел. Он прошелся по рынку и подошел к торговцу, продававшему небольшой вертолет.
− Я могу его купить прямо сейчас? − спросил он.
− Да, разумеется.
− Вам достаточно наличных или нужно разрешение СО?
− Для приобретения вертолета резрешение СО не требуется. Вам надо только зарегистрировать его в течение трех дней после приобретения.
− Сколько? − спросил Флирк.
− Двенадцать тысяч.
Флирк вынул небольшую горсть алмазов и положил их перед человеком.
− Простите, но я принимаю деньги, а не драгоценности.
− Хорошо. Встретимся здесь через час. − ответил Флирк. Он забрал алмазы и отправился в город. Через полчаса у него на руках была необходимая сумма и еще несколько тысяч империалов. А еще через полчаса он сидел в кабине вертолета. Торговец рассказывал где что.
− Вы никогда не летали? − спросил он.
− Я не летал на таких вертолетах. − ответил Флирк и вручил человеку сотню, показывая ему на выход. Он вышел. Флирк завел машину и поднял ее в воздух. Он сделал круг над рынком и подняв вертолет еще выше направился в центр города.
Вертолет приземлился на посадочной площадке рядом с Алмазной Корпорацией. Флирк направился прямо ко входу и объявил охраннику, что желает встретиться с Президентом корпорации.
Человек принял его. Он еще не понимал в чем дело. Флирк вынул бумагу и положил ее перед Президентом.
− Это договор, подписанный вашей Корпорацией сто шестьдесят два года назад. − сказал он.
Человек прочитал его, а затем взглянул на Флирка.
− Да, корпорация подписала этот договор тогда.
− Полагаю, он не расторгнут?
− В каком смысле?
− В том, что вы обязаны оплатить по нему все расходы Флирка Крыльва. В размере стоимости предоставленных вам алмазов.
− Я не совсем понимаю, к чему вы клоните?
− К тому, что я Флирк Крылев. − ответил Флирк.
− Вы шутите?
Флирк поднялся и переменился, превращаясь в зверя.
− Вам требуются еще доказательства или вам неизвестно, что Флирк Крылев − инопланетянин? − зарычал он.
− Я.. Я.. − заговорил человек, подымаясь. Он упал в кресло, хватаясь за сердце. Флирк вновь стал человеком. Молния вошла в Президента корпорации и он пришел в себя.
− Мне плохо. − сказал он.
− Уже нет. − ответил Флирк.
− Что вы хотите? − спросил человек.
− Десять миллионов империалов. − ответил Флирк.
− Потом вы потребуете еще? − спросил он.
− Если вы не нарушите договор, вы можете быть спокойны. Я не стану вас раззорять. Мне это никчему.
− Я должен буду как-то объяснить подобный расход средств.
− Подобный расход? − спросил Флирк. − Для Алмазной Корпорации десять миллионов это много?
− Да. Семнадцать лет назад АК заключила одну сделку из-за которой потеряла почти все.
− Кто это сделал?
− Джеф Канкаро. Он владеет сейчас почти половиной всего мира.
− Скандор-Авиа принадлежит ему?
− Да.
− Ясно. Я могу получить деньги или нет?
− Вы хотите получить их сейчас?
− Да. Можно чеком или переводом на мое имя с кодом.
Человек несколько секунд раздумывал, а затем достал свою чековую книжку и выписал чек на десять миллионов.
− Благодарю вас. − ответил Флирк. Он положил чек в карман, а затем достал из другого коробку. − А здесь ответ на вопрос, куда ушли средства. − сказал Флирк. − Откройте.
Скандорец открыл коробку и замер. Перед ним было несколько крупных алмазов.
− Полагаю, вы не в обиде? − спросил Флирк.
− Нет.
Флирк поднялся и ушел.
В этот же вечер он начал свою работу. Он снял офис, подключился к компьютерной линии связи и вышел в сеть. Система компьютерной Безопасности была на довольно выском уровне, но Флирк действовал методами, которых никто не мог предположить. В течение несколькох часов у него была вся информация. Он шел сразу по нескольким направлениям. Его части появились в нескольких компьютерах в самых разных точках мира и начали действовать.
На следующее утро вся компьютерная сеть была оплетена новыми связами. Машины перекачивали информацию, а люди не понимали что происходит. Линии связи были просто забиты. Флирк действовал направлено. На бирже начались волнения. Цены на акции различных компаний начали колебаться. Флирк отслеживал все колебания и начал свою программу. Поток средств полился к нему широкой рекой. Дилеры фирм были напуганы. Но больше всего доставалось дилерам Джефа Канкаро. Удар был жестоким.
Канкаро попытался выправить положение, но ничего не мог сделать из-за резкого ухудшения связи. Его указания запаздывали и, как следствие становились неверными. Под конец дня он передал всем своим дилерам остановить деятельность. Это было то решение, которое надо было принимать утром. Флирк изменил программу действий. Буря, начавшаяся так внезапно, точно так же и закончилась. Цифры стоимости акций остановились на прежних значениях. Самые разные компании проверяли свое положение и оказались в небольшом выигрыше и только Джеф Канкаро потерял несколько миллиардов империалов.
Он был просто в бешенстве и пытался понять, кто его так обставил. Все попытки провалились, а Флирк продолжил свое наступление, перейдя на другой континент, где только начиналось утро. Флирк ждал нужного момента для начала новой атаки. Канкаро должен был отправиться спать.
Атака началась почти в полночь. Теперь весь рассчет шел на то, что дилеры Канкаро не должны были ничего делать. Вновь поднялась буря. Последствием этой атаки стало раззорение нескольких компаний, принадлежавших Канкаро.
Повелителя половины мира подняли посреди ночи с сообщением о возникших потерях. Флирк продолжал действовать. Он следил за каждым шагом Канкаро и одновременно с его действиями, вступали противодействия Флирка. С каждым разом он продолжал терять свой капитал. Игру уже было невозможно остановить. Несколько телекомпаний вели прямые репортажи с бирж и коментировали каждый шаг Канкаро, а в ответ на него возникали сотни и тысячи мелких указов другим дилерам, которые в корне меняли обстановку и Канкаро вновь терпел поражение.
Никто не знал откуда велась вся атака. Десятки и сотни мировых компаний получали прибыли, а Канкаро терпел крах. Скандора-Авиа уже была в руках Флирка. Новые действия привели к резкому изменению положения на алмазном рынке. Президент Алмазной Корпорации пришел в паническое настроение и был готов проиграть все оставшееся состояние. И он проиграл бы его, если бы Флирк не перехватил его каналы связи с дилерами.
Взлет АК был стремительным и мощным. В несколько мгновений тысячи небольших компаний, организованных Флирком, переводили свои деньги на счета АК и ликвидировались. Канкаро внезапно понял кто инициировал всю эту акцию и был в бешенстве. В небо поднялось несколько десятков бомбардировщиков, которые за несколько минут стерли в порошек главное здание АК.
Флирк остановил свои действия. Биржи еще продолжало лихорадить, но колебания начали затухать. О произведенной акции стало известно телекомпаниям, но все они получили распоряжения не сообщать об этом. Стояло всеобщее молчание.
Канкаро вышел на связь с Президентом Скандоры и заявил о нападении на него со стороны АК. Он объявил так же и о своей ответной акции и о том, что не потерпит никаких подобных нападений впредь. А затем он потребовал безоговорочной передачи АК в свою собственность.
Флирк понял, что Президент не собирался отказывать. Указ был подписан через несколько минут.
Наступившее утро стало для Канкаро не самым лучшим. Он потерпел жестокое поражение, хотя и захватил АК. Но Скандора-Авиа оставалась вне его собственности. Флирк не собирался отдавать ее. Канкаро все еще вел поиск информации о том, кому стала принадлежать СА. Концов не было видно и он передал свое заявление на телевидение, потребовав через каналы массовой информации связаться с ним новых хозяев компании Скандора-Авиа.
Вертолет Флирка поднялся в воздух. Он прошел над городом и оказался рядом с районом, принадлежавшим Канкаро.
По радио прозвучало предупреждение о приближении к зоне, где полеты были запрещены. Флирк вышел на связь с диспетчером и объявил, что желает лично встретиться с Канкаро по вопросу о компании Скандора-Авиа.
− Кто ты такой и что тебе надо? − послышался голос по радио.
− А ты кто такой? − спросил Флирк.
− Я Джеф Канкаро! Ты не узнал моего голоса, паразит?!
− Я польщен вашими комплиментами, но они ни к чему, господин Повелитель половины Мира. Вы желали встретиться со мной? Я владелец Скандора-Авиа.
− Сбейте этого ублюдка! Уничтожить, что бы и следов от него не осталось! − приказал Канкаро.
С его территории поднялось несколько вертолетов. Флирк оставался на месте и машины понеслись на него. Они атаковали ракетами. Удары вошли в вертолет и он взорвался в одном огненном клубке.
− Ваше гостеприимство меня просто поражает. − сказал Флирк. − Позвольте и мне сделать вам подарок.
Огненный клубок превратился в ежа. Удары вошли в вертолеты, уничтожая их. Лучи продолжили свой путь, преломляясь и меняя направление. На территории Канкаро возникло множество взрывов, а затем все здания начали рушиться.
− Что за дьявол! − закричал Канкаро.
− О-о.. − произнес Флирк. − Ты своего друга зовешь? А он не придет, Джеф. Он забился в свою нору и спрятался так, что бы я его не достал. Но ты от меня не спрячешься.
− Ты меня не достанешь, ублюдок. − ответил Канкаро. Над главным зданием взвилось пламя и в небо начала подыматься ракета. Молния Флирка вошла в нее и он оказался в рубке, где сидел Канкаро. Рядом был пилот, подымавший корабль в космос. Флирк вышел перед людьми и взглянул на Канкаро.
− Ошибочка, Джеф. − сказал Флирк спокойно. Человек, сидевший в кресле не мог даже пошевелиться от перегрузок, а Флирк встал перед ним, загородив один из мониторов и сложил перед собой руки. − Ты знаешь, я очень люблю таких как ты. Просто страсть как люблю. Вы такие вкусные..
Флирк переменился, превращаясь в зверя и прошел к Канкаро. Он встал передними лапами на его грудь и наклонился прямо к лицу.
− Ты знаешь, что Алмазная Корпорация должна мне сто пятьдесят миллиардов империалов? Теперь это твой долг, Джеф. Ты мне должен сто пятьдесят миллиардов. Отдашь или нет? − Канкаро молчал. Он не мог говорить из-за того что Флирк своим весом не давал ему дышать. − Ты отвечать не желаешь? Тогда, летим к Президенту Скандоры.
Перед лицом Канкаро возникла вспышка. Он рухнул посреди зала и рядом с ним оказался Флирк, в виде человека. Канкаро начал хватать воздух и закашлял.
− Что это с тобой? − спросил Флирк. − Ты со страху забыл как дышать, ежик?
− Ты сдохнешь, зверь!
− Ого-го, да ты мне угрожаешь. − произнес Флирк. Он подошел к Канкаро и поднял его с пола одним резким движением. Канкаро схватился за бок, пытаясь найти оружие. − Телепортация не переносит железки, дорогой мой. − сказал Флирк, хватая человека за руку. − Пошли!
Канкаро попытался вырваться, но не сумел. Хватка Флирка была железной. Они вошли прямо в кабинет Президента и тот поднял взгляд на вошедших.
− Канкаро? − произнес Президент, подымаясь.
− Вызови охрану и убей этого ублюдка! − проговорил Канкаро.
− Не стоит. − сказал Флирк. Президент медлил. А Флирк переменился, превращаясь в зверя и скватил Канкаро клыками за горло. Тот захрипел и Флирк в несколько мгновений разодрал его на части, а затем лег и начал есть.
В кабинет ворвалась охрана.
− Я думаю, охрана здесь никчему. − прорычал Флирк. − Я притащил сюда Канкаро, что бы вы видели как я его убью.
− Кто ты такой? − спросил Президент.
− Я Флирк Крылев. Инопланетянин. Дракон-людоед. Вы ведь знаете, что Канкаро был преступником. − Флирк отодрал еще один кусок от тела человека и съел его. − А я, как раз, охочусь за такими.
− Чего вам надо на нашей планете? − спросил Президент.
− Я, вообще-то один, если вы этого не знаете. − ответил Флирк. Он поднялся, превращаясь в человека и голубые молнии уничтожили остатки Канкаро и все следы крови вокруг. − А все что мне надо из того что вы могли бы мне дать, у меня и так есть.
− Я не стану тебя слушаться. − сказал Президент.
− А я и не прошу этого. Крыльвам не пристало иметь в прислужниках Президентов. У меня будет только одна просьба к тебе. Национализируй все предприятия Канкаро. Он не оставил никаких завещаний, родственников своих он поубивал. Жена его в психбольнице и детей у него нет. Так что сделай это. Тебе потом люди памятник поставят за это. Надеюсь, мы больше не увидимся.
Флирк исчез с глаз людей и улетел в свой офис. Одна из программ Флирка, гулявшая по сетям, принесла сообщение о Марии Сенти. Ее держали в специальной тюрьме в пригороде столицы. Флирк несколько мгновений раздумывал, а затем улетел туда.

Мария лежала на нарах и смотрела в одну точку. Шел уже третий день ее заключения. Жажда и голод заставляли забыть обо всем и она не думала ни о чем.
Какая-то вспышка перед глазами заставила ее выйти из этого состояния. Она повернулась и увидела рядом Флирка.
− Я тут узнал, что ты в тюрьму попала, решил посмотреть, правда ли. − сказал он.
− Эй! − послышался голос охранника. − Ты как туда попал?!
− У тебя нет воды? − спросила Мария.
− Воды? Они что, совсем озверели? − Флирк достал из под одежды флягу и дал ее Марии. Она взахлеб пила какой-то напиток, не понимая что это. Сознание начало проясняться и она пришла в себя через полминуты. Вместе с жаждой ушел и голод.
− Кто ты такой?! − послышался новый голос из-за решетки. Флирк обернулся туда. Рядом с охранниками был какой-то офицер.
− Тебе лучше? − спросил он, обернувшись к Марии.
− Почему ты это делаешь? − спросила она.
− Что? Почему помогаю тебе?
− Да.
− Ты ведь обидишься, если я отвечу.
− Я могу только разозлиться, но не обидеться.
− Лдно. Я тебе скажу почему. Я делаю это просто так. Из любопытства. Что бы посмотреть, что ты будешь делать после этого.
− То есть на самом деле тебе на меня плевать?
− По большому счету − да. Ты такая же как все люди. Я мог точно так же помочь кому-то другому. Просто со стороны.
Мария несколько мгновений раздумывала над всем.
− То есть ты помогаешь каждому встречному? − спросила она.
− Почти. Тем, кому действительно нужна моя помощь. И благодарности за это я не жду. Вот ты, например. Вытащу я тебя отсюда, ты же не будешь меня благодарить.
− Я буду.
− И после того, как узнаешь, что я сегодня съел человека?
− Зачем ты врешь?
− А я не вру. Этому есть свидетели. Президент Скандоры и его охрана.
− Он покушался на Президента?
− Нет. Он покушался на меня. Но на меня как на человека, а не крыльва. Кроме этого я убил утром еще много людей. Даже не знаю сколько. Не было возможности сосчитать.
− Ты же врешь.
− Нет, не вру. Ты тут прохлаждаешься, а весь мир сейчас в хаосе.
− Что ты сделал?!
− Я убил Джефа Канкаро.
− Ты спятил?! Это же приведет к экономическому кризису!
− Я думаю лет через десять-двадцать все поймут в какую катастрофу вас тащил этот Канкаро. Понимаешь ли. Перед тем как я его убил, он сначала приказал разбомбить центральный офис Алмазной Корпорации, а потом приказал уничтожить вертолет, в котором к нему на встречу летел человек. Правда, человеком этим был я. Вертолет он уничтожил, а меня нет.
− Зачем ты мне это рассказываешь?
− Ты же профессор истории. Тебе это надо знать.
Флирк поднялся и прошел к решетке.
− Открывайте, ребята. − сказал он.
− Сам открой, если сумеешь. − ответил офицер сквозь зубы.
− Ну, раз вы так любезны. − произнес Флирк. Он поднял перед собой руки и развел их в стороны.
Между ними вспыхнула молния и удар вошел в решетку. Люди стоявшие за ней поотлетали назад. Послышался звон металла, когда куски решетки посыпались на пол.
− Вставай, Мария. − сказал Флирк. − Твой отпуск закончился.
− Убейте их! − выкрикнул человек.
− У нас нет оружия! − закричали охранники.
А в руке Флирка уже была новая молния. Охранники повскакивали и бросились бежать. Флирк развернулся и его молния вошла в стену. Она покрылась голубой сеткой, а затем вся стена рассыпалась, открывая выход наружу. Флирк взял Марию за руку и вывел ее во двор тюрьмы. Там уже была тревога. Рядом в огненной вспышке появился вертолет. Флирк вскочил туда, затаскивая за собой Марию.
− Сразу улетим или побалуемся с ними? − спросил он.
− Улетай. − ответила она.
Вертолет поднялся в воздух и понесся от тюрьмы. По радио слышались слова начальника о побеге заключенных на вертолете. Он вызывал ВВС.
− Они нас собьют. − сказала Мария, когда впереди появились самолеты.
− Пусть сбивают. − ответил Флирк. − Мне именно это и надо.
− Но мы погибнем!
− Не ори! − прорычал он и она замолкла.
Несколько ракет промчались к вертолету. В самый последний момент Флирк вылетел из него, захватывая женщину и они оказались в небольшом кабинете.
Мария не удержалась на ногах и свалилась на ковер.
− Что произошло?! − воскликнула она.
− Обыкновенная телепортация. − ответил Флирк. − Вообще-то, это мой офис. − Флирк прошел к дивану и сел. − Ты можешь отдохнуть здесь или идти куда хочешь. − сказал он.
Она прошла к нему и села рядом.
− Что это был за напиток? − спросила она. − Мне даже есть не хочется.
− Кто-то его называет эликсиром жизни. − ответил Флирк. − А для нас все просто. Это кровь крыльва.
− Кровь?! − воскликнула она, вскакивая.
− Что ты так вскакиваешь? Мясо ешь? Рыбу ешь? Яйца тоже ешь? − Флирк фыркнул усмехаясь. − Тебе противно от того что ты выпила мою кровь?
− Вы что, пьете кровь друг друга?
− Не пьем. Но не редко даем кому-то другому. В лечебных целях.
− Его сила от того что ты ешь людей?
− Не смеши меня. Кровь такого подонка как Канкаро могла только отравить подобный напиток.
− Значит, ты считаешь себя в праве судить людей и убивать их? − спросила Мария.
− Да. Я крылев, а не человек. Мне это право дано от рождения.
− Такого права не может быть ни у кого от рождения! − проговорила она.
− Из людей, ты забыла добавить.
− Вообще!
− Какие мы максималисты. − усмехнулся Флирк. − Иди ка ты лучше отсюда. От греха подальше. А то ведь я не выдержу и съем тебя за подобные слова.
− Это только докажет, что ты зверь.
− Мне это доказательство не требуется. Я и сам знаю, что я зверь. − ответил Флирк. − Так что иди. Иди! − зарычал Флирк резко и она вскочила. На диване уже был не человек, а полузверь.
Мария направилась к выходу и ушла.
Флирк сидел некоторое время на месте. Он сел за компьютер и вновь смотрел что происходило в мире. Где-то еще кипели страсти на бирже. Новостные каналы передавали информацию и положении дел в экономике. Все оставались лишь в догадках на счет причин происшедшего. О боях на улицах столицы не было ни единого слова.
Флирк некоторое время искал входы в компьютерную сеть СО. Он довольно долго вел поиск, а затем молния ушла в главное здание Секретного Отдела и вошла в компьютер, находившийся там. Сеть была захвачена в одно мгновение. СО не контактировала с мировой сетью напрямую и имела собственные каналы связи, с собственной системой команд и собственными спутниками. Флирк вскрыл всю информацию и нашел инструкции для агентов, в которых говорилось что делать при встрече с крыльвом. Его требовалось захватить любой ценой и доставить в места, известные всем агентам. Флирк уже знал что это за места. Это были тюрмы наподобие той, в которой оказалась Мария.
Он вытащил файл Марии. В нем была короткая история о том что произошло. Было отмечено, что Мария Сенти мертва и ее место занял крылев.
Информация была уничтожена. Флирк ввел еще несколько своих программ и они ушли в самые разные части света. Их целью было уничтожение информации о крыльвах. Код доступа программ был самым высшим и уже никто не мог помешать их действию. В течение нескольких часов СО осталась без информации о крыльвах. Флирк изменил еще несколько программ и передал сообщения от имени СО на телеканалы, в которых они должны были ровно в полдень передать сообщения о боевых действиях в столице, о том, что приказ об этом был отдан Канкаро. Вслед за этим телеканалы должны были сообщить о казни Канкаро, которая была совершена в присутствии Президента Скандоры и его охраны, а так же о том, что все компании Канкаро переходят в собственность государства.
Информация была получена по каналам СО и телекомпаниям ничего не оставалось делать, как выдать ее в эфир.

Президент и Директор СО были застигнуты ей врасплох. Они еще обсуждали что делать в связи с нападением на Скандору крыльвов. Прибежавший человек объявил о передаче на телеканале и в кабинете был включен телевизор.
Диктор объявлял о таких вещах, о которых нельзя было говорить.
− Передайте всем немедленно прекратить это! − приказал Президент.
Каналы связи не работали.
− Это крыльвы! − воскликнул Директор СО. − Надо подымать войска!
− И куда их двигать? − спросил Президент. − Мы не не знаем где они.
− Дьявол..

− Мы только что получили новое сообщение об указе, подписанном Президентом. − сказал диктор, получив лист от кого-то. − Президент заслушал доклад Директора СО о положении дел на Скандоре и решил назначить Правительственную Комиссию, которая займется расследованием дел Канкаро. Из данных секретных агентов непосредственно явствует, что Джеф Канкаро планировал осуществить государственный переворот. Президент и Директор СО особо отмечают помощь, оказанную им инопланетянином, недавно появившемся на Скандоре. Это Флирк Крылев, который посетил нашу планету уже в третий раз.

− Что они несут! − закричал Президент. − Подайте мой вертолет! немедленно!

− В сообщении Президента так же указывается, что он прибудет на нашу телекомпанию через некоторое время и лично объяснит всю ситуацию на планете. Он так же уверяет всех скандорцев о том, что кризисный момент прошел и все возвращается на свои места.

Президент летел к телекомпании. Рядом с ним был Директор СО, вокруг вертолета двигалась охрана на других вертолетах. Вертолетная площадка телекомпании была почти пуста и на ней стоял только один вертолет.
Президента и Директора СО встречали.
− Немедленно прекратите! − приказал Президент.
− Простите, я не понял. − сказал встретивший их человек.
− Прекратите эту передачу!
− Но она закончилась. Все ждут вас.
Два скандорца поднялись в телестудию, откуда предполагалось вести трансляцию. Они вошли в студию и остановились. Перед ними был Флирк Крылев.
− Взять его! − приказал Президент своей охране.
Телохранители бросились на Флирка и столкнулись друг с другом. Флирк уже стоял в голубом сиянии и люди не могли его коснуться.
− Вы не знаете, что я бессмертен? − спросил он.
− Ты не проведешь нас! − произнес Президент. − Обыщите здесь все! Все подозрительные приборы выносите в центр!
− Что происходит? − послышался голос позади. В студию вошел директор телекомпании.
− Цивилизация во всей своей красе. − сказал Флирк. − Я думал, вам нужна помощь, а вам, оказывается, нужна власть. Скандора еще очень долго будет в подобном положении. Впрочем, из этого есть выход. − Молния Флирка ударила в Президента. Он замер на месте. Вокруг его тела появилась голубая аура и Директор СО отскочил от него.
− Теперь я Президент. − сказал Флирк, словно став человеком и исчез.
Невидимая молния ушла с телестудии. Флирк унесся в город, разыскал Марию Сенти и некоторое время наблюдал за ней. Она пыталась понять что произошло и сидела у себя дома с книгами, в которых рассказывалось о крыльве. Его поведение не вписывалось ни в какие рамки. Помощь людям и, одновременно убийства, в которых он признавался. Действия СО однозначно говорили, что была и другая информация о крыльвах, которая заставляла людей действовать столь резким образом.
Флирк ушел от нее и некоторое время провел в компьютерной сети. Целью нового поиска стали люди, которые соприкасались с Марией Сенти и могли как либо навредить ей. Таких было не много. Флирк в несколько мгновений расправился с ними. Он сделал это легко и не убивая их. Наружу вышли все компроматы на двух человек, а третий был вынужден признаться в преступлениии. Все трое оказались за решеткой и это было концом преследования профессора Истории Космоса.
Мария Сенти даже не подозревала, что против нее уже нет никаких обвинений. Через два дня до нее дозвонился ее собственный начальник и начал с вопроса о том, когда она собирается возвращаться на работу. Мария пришла в свой институт и чуть не рассмеялась, узнав, что ей записали два прогула. Ориентация ее научной деятелньности резко изменилась. Она решила заняться изучением крыльвов и, возможно, сходных с ними видов. Кто-то над ней посмеивался, кто-то решил, что она сильно прогадала, начав заниматься неперспективной темой, но никто не стал возражать. Мария имела собственный исследовательский отдел и финансирование в соответствии с ее научной степенью.

Небольшой космический челнок вышел из станции. На мониторе перед дежурным появилось сообщение о плановом выходе челнока и он не особенно вдавался в подробности происходящего. Все делалось само собой и дежурный был нужен на случай нештатных ситуаций.
Челнок отошел от станции и исчез. Человек в этот момент смотрел совсем в другую сторону и не увидел этого исчезновения. О нем стало известно лишь через полчаса, когда в назначенное время транспорт не прибыл на соседнюю станцию.
Включилась тревога. Через несколько минут в космос вышли поисковики, но все было напрасно. Челнок исчез навсегда..

Выход из системы Флирк встретил радостным воем. Программа генератора перемещений сработала как надо и через несколько минут небольшой космический аппарат вынырнул недалеко от звезды Оллиры. Молния ушла к планете и вошла в атмосферу над горным районом. Через мгновение Флирк оказался над местом, где когда-то встретил Гиру. Он опустился туда, превратился в человека и рядом с ним из молнии возникла Багира.
− Где мы? − зарычала она, оборачиваясь.
− Оглядись и посмотри сама. − ответил Флирк.
Она ощутила запах, увидела какие-то знакомые растения и взвыла.
− Это Оллира!
− Да. − ответил Флирк.
Багира прыгнула на него, свалила на землю и начала лизать. Они играли друг с другом до самого вечера, а затем легли вместе в виде волков и заснули.
Утром их разбудил дождь. Они поднялись и пошли в сторону, откуда доносился шум машин. Двое волков оказались около дороги и через минуту рядом остановилась машина.
Из нее выскочили люди. Они окружили Багиру с Флирком и поймали их сетью. Багира выла, требуя свободы, но дентрийцы только сильнее связали ее. Она взглянула на Флирка и резко замолчала.
− Может, нам их съесть? − спокойно спросил Флирк на языке волков. − Явное нападение без причины.
− Да. − ответила Багира.
Машина взорвалась. Двое крыльвов разнесли ее на атомы и возникли рядом друг с другом в стороне.
− Почему это произошло? − спросила Багира.
− Не знаю. Столько лет прошло. Много чего могло произойти.
Две молнии соединились вместе и влетели в город. В нем были дентрийцы и еще несколько человекоподобных видов инопланетян. Два крыльва вылетели из города и пронеслись над планетой в поисках зоны волков. Она была на другом материке. Все говорило о готовившейся войне. Багира осталась среди своих, а Флирк унесся назад.
Удар по людям был нанесен совершенно внезапно. Сотни и тысячи заводов поднялись на воздух. Взрывы разносили энергостанции, разрывали коммуникации, уничтожали спутники связи. На воздух подымались склады вооружений, а стратегическое ядерное оружие оказалось полностью блокировано. Флирк оказался на главной радиостанции дентрийцев и объявил о полном разгроме дентрийских военных.

Волки не медлили. За несколько часов на всех концах материка, занятого людьми, был высажен десант. Атака начиналась одновременно, во всех точках. Отсутствие связи и массированность наступления волков заставляли людей сдаваться почти сразу же.
Материк был взят в течение нескольких дней. Люди так и не смогли собрать сколь нибудь внушительные силы.
Военные базы дентрийцев были захвачены, города окружены, движение по дорогам блокировано. Возникавшие серьезные очаги сопротивления подавлялись сразу же.

Прошло две недели. Флирк и Багира вновь были вместе. Багира устроила встречу Императора волков Оллиры с Флирком. Флирк был в том виде, в каком выступал по телеканалу людей, объявляя им о полном разгроме.
Волк прошел вокруг Флирка и сел прямо перед ним, глядя ему в глаза.
− Никогда не видел человека так близко и что бы он не боялся меня. − прорычал он.
− Я должен вас разочаровать. − ответил Флирк. − Я крылев, а не человек.
− Крылев! − усмехнулся волк. − Скорее весь мир пересернется, чем я в это поверю.
− Мир уже давно перевернулся. − прорычал Флирк, меняя себя. Император отскочил от него и взглянул на Багиру.
− Вы все подстроили! − взвыл он. Багира в этот момент так же переменилась, становясь крылатой львицей. − Охрана!
В зал вскочило несколько десятков волков. Багира прыгнула вверх и перелетела к Флирку. Охранники окружили Императора и стояли перед крыльвами, оскалив клыки.
− Убейте их! − зарычал Император.
Волки прыгнули на крылатых львов.
Багира взглянула на Флирка и в следующее мгновение вокруг возникло несколько молний. Удары разнесли охранников и Император остался один. Он попятился назад, наткнулся на Багиру и с воем бросился на нее. Удар сбил волка налету. Багира прижала его к полу.
− Он что, ничего не понимает? − зарычала Багира.
− Нет, Багира. Волки в этом очень похожи на дентрийцев. У меня есть предложение разнести еще и всех военных волков.
− Нет. − Прорычала Багира. − Оллира планета волков. Мы не имеем права.
− Мы имеем право, Багира. − Ответил Флирк. − Но мы не хотим. Оставь его и улетаем отсюда.

Багира была ужасно расстроена. Она ходила совершенно без настроения и Флирк просто бродил вместе с ней. Прошло несколько дней. Багира и Флирк оказались у какой-то деревни волков и остановились рядом.
Багира вздохнула и взглянула на Флирка.
− Я хочу жить как раньше, Флирк. − сказала она. − В такой деревне, что бы вокруг были мои друзья.
− Тогда, давай найдем себе друзей здесь и поселимся рядом с ними.
− Ты не против?
− Не против. Думаешь, мне нравилось жить в каменных дентрийских джунглях?
Она немного усмехнулась и пошла вперед. Через полчаса они говорили со старостой деревни. Старый волк не особенно желал принимать новых жителей. Никакие уговоры не подействовали и Флирк с Багирой ушли, решив найти другую деревню.
Они обошли так около десятка деревень и везде все было как в первой.
− Может, нам свою деревню построить? − спросил Флирк.
− Как свою?
− Так. Найдем свободное место, построим себе дом, а потом у нас и друзья появятся, которые рядом поселятся. Согласна?
− Да.
Они нашли участок леса, где не было никаких волков и начали строительство. Вскоре на небольшой поляне вырос дом. Флирк и Багира не пожалели сил и выстроили его так, что бы он стоял много лет. В фундаменте были камни, а крышу покрыли железом, купленным за три сотни километров в небольшом городе.
− Теперь нам тут сам черт не страшен. − сказал Флирк, когда крыша была готова. − Осталось совсем немного.
− Что? Стекла вставить? − спросила Багира.
− Нет. Детей завести. − ответил Флирк.
Багира взвыла и прыгнула к Флирку.
− Ты думаешь, это возможно?
− Не знаю. Не попробовав мы не узнаем.
У них не было детей. Флирк чувствовал, что так будет. Все возможности были исчерпаны когда-то давно, на Ренсе. Багира постепенно становилась мрачной и Флирк решил сделать ей подарок.
Он улетел в город в один из дней, когда Багира захотела побыть одна. Город волков было сложно назвать городом. Это был лес перемешанный с постройками, протянувшийся на десятки километров. Флирк бродил по этому городу, спрашивал встречных о потерянных детях и в какой-то момент ему сказали, где их можно было найти.
Флирк пришел в старый дом. Рядом столя шум и гам. Около дома носились молодые волки и еще совсем маленькие волчата. Флирк долго искал кого нибудь из взрослых, пока его не окружили подросшие молодые волки.
− Какого черта ты здесь ищешь, старый пень? − зарычал один из них.
− Кто здесь старший? − спросил Флирк.
− Я здесь старший. − прорычал волк. − Убирайся отсюда, пока цел!
Флирк огляделся вокруг и пошел в сторону. Четверо волков догнали его и стали на дороге.
− Ты не туда пошел, старый пень! − прорычал все тот же волк.
Флирк прыгнул на него с места и сбив с лап ударил когтями по горлу.
− Кто из вас еще хочет сдохнуть? − зарычал он, сверкнув глазами. Три волка разошлись. Флирк взглянул на раненого волка. Тот глотал воздух. Невидимая молния уничтожила рану. Флирк оставил волка без сознания и ушел.
Он еще несколько часов ходил по городу, пока не наткнулся на приют бездомных волчат. Флирк пришел туда и его встретила какая-то волчица.
− Что вы хотите? − спросила она.
− Я хочу взять маленьких волчат на воспитание. − ответил Флирк. − У нас с женой нет своих детей.
− А где она сама?
− Она в лесу. Мы живем на хуторе, далеко отсюда.
− Мы должны быть уверены, что они попадут к хорошим волкам. − прорычала волчица.
− Вы можете прийти к нам и посмотреть все.
− А рекомендации вы не можете принести?
− У нас нет знакомых здесь.
− Тогда, я ничем не могу вам помочь.
Флирк ушел. Он не хотел забирать волчат силой и пройдясь немного умчался домой. Багира ждала его там и встретила как обычно.
− Может, нам улететь куда нибудь? − спросила она.
− Куда?
− Не знаю. Куда угодно. Я здесь все время думаю о детях и мне плохо. Улетим к другой звезде. Хоть на Ренс.
− Хорошо. Полетим искать приключений?
− Да.

Часть 11. Принцесса Лаура.



Дентрийцы вновь властвовали в космосе. Десятки планет вокруг уже давно имели все предпосылки для объединения и это объединение произошло. Президент Хвоста использовал всю мощь имевшейся у него армии, объявил себя Императором планеты, а затем начал захват миров вокруг. Вновь возникла мощная армия дентрийцев. Вновь начались завоевательные войны и история вернулась на новый круг.
Сотни и тысячи кораблей летали между планетами дентрийцев. Огромные армии курсировали между планетами, атакуя врагов и захватывая все новые и новые миры. Лишь несколько планет в округе оставались незахваченными. Часть из них не имела необходимых условий для жизни дентрийцев, а на две планеты дентрийцы еще боялись соваться. Это был Ренс и Нагара. На Ренсе жили крыльвы, а Нагара была базой эртов невесть как залетевших на этот раз в галактику. Атаки на Нагару закончились полным разгромом нападавшего флота и дентрийцы считали, что вместе с эртами там дрались крыльвы.

Оллира уже не в первый раз выходила из под контроля. Теперь этот выход сопровождался огромными потерями и Император принял решение изменить политику относительно планеты волков. Оллира была блокирована из космоса. Пришедший флот уничтожил все спутники и сбивал все корабли, стартовавшие с планеты. За всеми этими стартами следили роботы и реакция была мгновенной.
С планеты стартовал новый корабль. Это был небольшой космический истребитель дентрийского производства. Но роботам не было разницы. По поднимавшемуся кораблю было выпущено несколько ракет. Они достали его уже на орбите. Взрыв означал, что цель достигнута и робот потерял интерес к разраставшемуся облаку огня.
Но взрыв уже не был взрывом. Облако огня изменило свою форму, превращаясь в ежа и через мгновение мощные удары обрушились на ракетные платформы, а затем рикошетом прошлись по роботам управления. Где-то дальше на станциях дентриейцев возникла тревога, но она уже не могла помочь людям спастись. Сеть ударов оплела Оллиру и уничтожила все дентрийские станции.
С ВКС Империи Дентрийцев около Оллиры было покончено. А Император волков остался лишь в догадках о том кто это сделал. Он понимал, что подобное могли сделать только крыльвы, но не желал принимать тот факт, что крыльвы были друзьями, а не врагами.

− Улетаем, Багира. − сказал Флирк, когда все было закончено.
− Улетаем. − подтвердила она. Они покидали Оллиру и направлялись на Ренс, где уже вновь собирались крыльвы.

Императорский крейсер покидал Дентру. На борту была Императрица с дочерью. Крейсер сопровождался крупным военным флотом. Серьезных причин для беспокойства не было, но Император не желал даже малейшей опасности для своей жены и дочери. Посещение Дентры было желанием молодой принцессы. Она хотела увидеть родину всех людей и город, в котором родилась ее мать.
Теперь они возвращались к себе домой, на Хвост, ставший столицей новой Империи Дентрийцев. По пути было решено залететь на Фрост, где требовалось вмешательство ВКС и присутствие Императрицы для улаживания некоторых вопросов с местными королями и князьями.
Фрост был слабо развит. Во времена нашествия хмеров планета почти обезлюдела и теперь она была усеяна небольшими, враждующими друг с другом, колониями.
Корабли пришли к планете. С Императорского крейсера вышел челнок. Вниз отправилась одна Императрица, решив оставить Принцессу в безопасности, на крейсере.
− Я вернусь через два дня, Лаура. − сказала мать. − Веди себя прилично.
− Хорошо, мама. − ответила дочь. Она ушла из ангара и на выходе взглянула на Фемерса. Он немного поклонился, но Лаура знала, что это не было показанием уважения. Фемерс был начальником ее охраны и она не могла от него уйти.
Вокруг всегда было полно охранников. Она была под присмотром даже когда раздевалась и ложилась спать. Тогда ее охранницами были женщины. Они же ей и прислуживали.
Лаура пошла через крейсер ничего не говоря. Она уже ходила так раньше. На этот раз ей еще не было так скучно из-за того что еще день назад она была на Дентре. Но занятий на крейсере почти не было. На нем был зал развлечений и игр. Вместе с Лаурой на Дентру полетело еще несколько детей из знатных семей, но Лаура не дружила с ними. Все отношения между детьми были наигранными. Раньше такого не было, но это было давно, когда Лаура еще была совсем маленькой и не понимала своего положения. Теперь ее положение заставляло ее держать себя иначе со всеми.
Она была ужасно одинока.
Прошло несколько часов. Лаура сидела в своей каюте и смотрела очередную серию фильма про Тарзана. Она уже не раз видела весь фильм, но продолжала его смотреть и смотреть. Ей нравились такие фильмы. Ей хотелось пожить где нибудь в лесу, так что бы вокруг не было никого, особенно военных. Она ненавидела военных..
Дверь в каюту открылась и Лаура обернулась туда в недоумением. Несколько человек подскочили к ней и схватили.
− Что вы делаете?! − воскликнула Лаура.
− Заткнись! − произнес один из нападавших. Лауру связали. Кто-то завязал ей рот. Она сопротивлялась, пытаясь вырваться и кричать, но все было напрасно.
Ее протащили через коридор в ангар. Там на полу лежало несколько убитых людей. Лаура увидела и тело Фемерса оно лежало в луже крови и от этого ей стало плохо и она потеряла сознание.

Лаура пришла в себя в какой-то комнате. Она поднялась и поняла, что находилась не на корабле, а на планете. В окно был виден город и край моря. На окне были решетки и Лаура проскочила к дверям. Они были заперты.
− Откройте сейчас же! Я Принцесса Лаура, приказываю вам открыть дверь!
Вместо двери открылось окошко и в нем было смеющееся лицо какого-то человека.
− Попалась спрынцовка. − проговорил он смеясь.
− Вы все заплатите своими жизнями! − выкрикнула она, но человек только смеялся в ответ. − Наш флот разнесет всю вашу поганую планету! − выкрикнула Лаура.
− Сначала ему ее надо найти. − усмехнулся человек. − Ты думаешь, это Фрост? − Он снова рассмеялся и закрыл окошко.
Лаура продолжала кричать и стучать в дверь, пока не выбилась из сил. Она заснула и проснулась как только открылась дверь. В камере оказались два человека. Лаура бросилась на них, но они сбили ее с ног и усадили на нары.
− Тебе никто не поможет. − сказал один из них. − Ты заложница и теперь ты напишешь письмо своему папочке, что бы он прислал выкуп.
− Я не буду ничего писать! − выкрикнула Лаура.
− Тогда, будешь сидеть здесь до конца жизни.
− Тогда, мы ее в шахту пошлем. − сказал второй дентриец и оба рассмеялись.
Лаура упиралась. Через несколько дней она совершенно выбилась из сил. Она уже не могла вставать и кто-то силой заставлял ее есть.
Она очнулась вновь в какой-то новой камере. Рядом была какая-то женщина.
− Что вам надо?! − воскликнула Лаура.
− Мне ничего не надо. Я такая же как ты здесь в шахте. − ответила она.
− В шахте? − Лаура приподнялась и огляделась. Вокруг были люди. Все они были ободранные и понурые. Кто-то хлебал что-то из тарелки.
− Тебе надо что нибудь поесть. − сказала женщина.
− Не надо. Я лучше умру!
− Не говори глупостей, девочка. Ты еще слишком молода, что бы умирать.
− Я Принцесса Лаура, а не девочка!
Женщина вздохнула и поднявшись пошла куда-то.
− Ты куда пошла?
− Никуда. − ответила она. − Хочешь помирать, можешь помирать, раз ты принцесса. − Женщина остановилась и обернулась. − Дура. − произнесла она глядя на Лауру.
Люди вокруг словно не замечали Лауру. Это казалось каким-то верхом наглости.
− Эй вы! − закричала Лаура не выдержав.
− Не ори, а не то получишь по зубам. − произнесла какая-то женщина.
− Я принцесса! Вы не имеете права!
Вокруг послышался смех.
− Глупая девчонка думает, что она принцесса. − проговорил кто-то. − Вот дура! Ты никто. Поняла? Хочешь чего-то доказывать иди к охране они тебя пожалеют палками и плетками.
Свет в камере погас. Кто-то сказал, что надо спать и вокруг все утихло. Лаура не знала куда себя девать. Она не могла заснуть, а когда заснула, ее разбудил какой-то человек.
− Вставай, девка! На работу! − приказал он и ударил Лауру плеткой. Она взвыла больше от обиды, чем от боли. − Вставай, я сказал! − закричал он и снова ударил Лауру. Он бил ее до тех пор, пока Лаура не поднялась.
Боль заставила ее идти и она оказалась среди людей. Сознание помутилось и Лаура упала. Она очнулась от боли. Все ее тело болело. Рядом была женщина. Не та, а другая.
− Ты должна поесть. Иначе завтра они тебя до смерти забьют. − сказала она.
Лаура уже не думала ни о чем. Ей хотелось только избавиться от боли, но это было невозможно. Все было словно в кошмарном сне..
Проходили дни, недели, месяцы. Лаура потеряла им счет. Она работала как все, ела противную похлебку, пила грязную воду. Ее били не меньше и не больше чем всех, когда охранникам что-то не нравилось. И никто не признавал ее принцессой. Одна из женщин, которая спала рядом с Лаурой объяснила ей многое. Лаура должна была забыть кто она и не вспоминать об этом.
Но Лаура не забывала. Она лишь держала это в себе и думала о том, что ей надо бежать.
Да. Именно бежать. Она не должна была терять силу воли и со следующего дня все стало по другому. Лаура не думала, что еда противна, а ела все что ей давали и не редко получала даже больше. Ее силы понемногу восстановились. Работа в шахте изменила ее. Теперь ее было не узнать.
В шахту пригнали новых людей. Семерых мужчин и одну женщину. Один из мужчин остался вместе с женщиной и они заняли место где-то вдали. Шестеро остальных разошлись по разным местам. Они занимали места умерших людей.
На следующий день Лаура встретила новенькую на работе.
− Привет. − сказала женщина всем.
− Молчать! − приказал охранник и ударил ее плеткой.
− Ты что, сдурел, так бить? − спросила женщина, обернувшись к нему. − Больно же!
− Я тебе сказал, иди работать! − закричал он и ударил ее снова.
Что-то произошло не так и плетка вылетела из руки охранника. Ее поймала женщина и со всего размаха ударила дентрийца.
− Приятно? − спросила она. − А ну, иди работать! − приказала она и ударила охранника вновь. Тот бросился бежать и грохнулся, когда плетка обвилась вокруг его ног.
− Ты что же это падаешь на ровном месте?! Симулируешь?! − закричала незнакомка.
Она подскочила к охраннику, подняла его двумя руками и приперла к стене шахты.
− Ты еще будешь отлынивать от работы?! − заговорила она громогласным голосом.
Женщины вокруг уже стояли и смотрели на это.
− Ох, убьют они ее. − проговорила одна из них.
− Не убьют. − ответила незнакомка и отпустив охранника толкнула его в тоннель. Послышался грохот. С потолка тоннеля посыпались камни и какой-то крупный былыжник ударил по голове убегавшего охранника. − Ну что, встали? − спросила женщина. − Будем ждать, когда нас здесь завалит? Хватайте все и уходим!
Все бросились из забоя. Лаура смотрела на незнакомку, а та схватила охранника и потащила его.
− Зачем ты его тащишь? − спросила Лаура.
− Что бы нас не заставили его откапывать. − ответила та.
А где-то позади послышался грохот. Женщины выскочили в большой зал и тут же оказались перед новыми охранниками.
− А вы куда?!
− Там обвал. − сказала незнакомка. − А этому кастрату камень по башке попал. − Она бросила его на песок.
Заминка с обвалом стала некоторым временем для отдыха.
− Тебя как звать? − спросила незнакомка у Лауры.
− Лаура.
− А меня Багира. − ответила она. − Ты давно здесь?
− Не знаю. Полгода, наверно.
− Недавно она. − сказала Тори. − Поначалу орала, что она принцесса.
− О-о.. − произнесла Багира. − Может, и мне поорать что нибудь? − Она прошла немного вперед. − Эй, охранник! − крикнула она. − У тебя штаны сзади рваные.
− А ну выйди! − приказал один из охранников и прошел к группе женщин. Позади него раздялся смех. Охранник обернулся и женщины увидели дыру на его заднице.
− Вот умора! − воскликнула Багира.
− Прекратить шум! − приказал другой охранник.
− Слушай, отойди с этого места немного подальше. − сказала Багира. Три шага назад, а то видишь что там висит вверху?
Багира показала вверх, глядя туда. Человек задрал голову и в этот момент оттуда на него упало каменное копье. Оно вошло в его рот и горло и человек рухнул замертво.
− Ау-ау-ау-ау! − взвыла Багира и вокруг послышался шум падающих камней. Женщины закричали. − Стойте и не двигайтесь! − приказала Багира, схватив Лауру за руку. Камни сыпались где-то в центре. Они падали на головы охранников и те метались по залу, не зная где спрятаться. Кто-то из них вскочил в шахту.
Камнепад прекратился.
− Мы могли погибнуть! − воскликнула какая-то женщина, глядя на Багиру.
− Да вы каждый день можете погибнуть. − ответила Багира. − Да ну вас. − Она пошла в сторону куда-то. Охранников в этот момент не было рядом.

Ее привели назад и бросили в пещере, где все спали. Багира поднялась. Все ее тело было в ссадинах, на руках и лице была кровь. Платье было разодрано.
− Болваны. Даже бить как следует не умеют. − сказала Багира, когда охранники оставили ее.
− Ты хочешь еще?! − произнес один из них обрачиваясь.
− Да у тебя нету еще то, придурок. − произнесла она.
Охранник вернулся и замахнулся на Багиру плеткой. Она прыгнула вперед и с разворота ударила человека ногой в грудь. Он улетел назад и рухнул на землю. К Багире подбежали другие охранники. Ее свалили на пол и несколько минут пинали ногами, а затем ушли, оставив ее лежать.
Кто-то подошел к ней и перевернул.
− Ты жива? Они могли и убить тебя.
Багира поднялась и встала на ноги.
− Скорее вся эта тюрьма взлетит на воздух, чем они сумеют меня убить. − ответила Багира. Она прошла через пещеру и села на свое место.

− Тебе стало легче? − спросил Флирк.
− Да. За что они нас сюда отправили?
− Ты еще спрашиваешь. − усмехнулся Флирк. − Ясно за что − за просто так.
− И что нам делать?
− Можно им устроить кошмарики, например. − ответил Флирк. − Согласна?
− Ты мне только скажи что делать. − ответила Багира.
Они поднялись и прошли к выходу. Выход был закрыт, но двое крыльвов прошли сквозь решетку и вышли к охранникам, сидевшим за углом и игравшим в карты. Флирк превратился в зверя и прыгнул на людей. Поднялся вой и крик. Через несколько мгновений все было кончено и два зверя пошли дальше. За полчаса они прошли через всю шахту, уничтожили посты охраны и выбрались наверх. Там так же начался поход через посты охраны, а затем Флирк и Багира ворвались в казарму. Поднятая тревога уже ничего не могла изменить. За несколько минут двое крыльвов перебили всех охранников, а затем понеслись за машиной, мчавшейся к воротам. Она не доехала до них и взорвалась. Попытки какого-то человека выйти в эфир были сведены на нет одним ударом по передаюещй антенне. В эфир ушел лишь сигнал несущей частоты и на этом он заглох.
− Пойдем подымать людей? − спросил Флирк, когда все было закончено.
− Пусть спят. − ответила Багира. − Мы могли бы поискать космический корабль.
− А здесь он есть. − ответил Флирк. Космический истребитель на четырех человек. − Можем улететь прямо сейчас.
− Может, принцессу захватим? − спросила Багира.
− Какую еще принцессу?
− Принцессу Лауру. Есть тут такая. Не знаю, на самом деле ли это, но она в это верит.
− Хорошо. Ты ее приводи, а я приготовлю корабль к старту. − ответил Флирк.

Лауру кто-то разбудил. Она не видела кто это из-за темноты.
− Вставай, Лаура. − послышался голос Багиры.
− Зачем?
− Есть одно дело. Это очень важно.
Она поднялась и Багира провела ее мимо спящих людей. Они прошли к выходу и Лаура увидела, что он открыт. Она прошла за Багирой. За углом лежало несколько мертвых тел.
− Что происходит? − спросила Лаура.
− Ничего особенного. Багира вытаскивает из тюрьмы очередную принцессу. Твой номер восемьсот тридцать девять. Молчи. А то услышит кто.
Она вела Лауру дальше и дальше, пока они не добрались до лифта. Все было тихо. Багира огляделась, открыла лифт и пропустила вперед Лауру. Они поднялись наверх и вышли на улицу. Лаура вся дрожала.
− Идем. − тихо сказала Багира. Они прошли через территорию и вошли в открытую дверь ангара. Там стоял космический истребитель и рядом с ним возился Флирк.
Лаура дернулась.
− Спокойно, это Флирк. − сказала Багира. − Он мой муж, вообще-то.
− Он здесь служит?
− Он попал сюда вместе со мной. Что там, Флирк?
− Все готово. − ответил он. − Это и есть твоя принцесса? Не похожа что-то.
− Какая тебе разница? − ответила Багира. − Летим или нет?
− Летим.
Они прошли в машину. Флирк сел за управление, а Багира посадила Лауру и села рядом с ней.
− Пристегивайся. − сказала она, показывая ремни.
Лаура не знала что с ними делать и Багира усмехнувшись сама сделала то что было нужно.
− Это что бы ты не вылетела из кресла на виражах. − Сказала Багира.
− Готовы? − Спросил Флирк.
− Готовы. Взлетай.
− Сейчас мы им зададим шороху. − Сказал Флирк. Перед ним включились панели. Машина взревела и через полминуты вышла из ангара.
− Взлет. − Произнес Флирк. Ускорение вжало трех человек в кресла. Машина понеслась вверх.
Истребитель вышел на орбиту и вошел в полосу невесомости.
− Ты в порядке? − Спросила Багира у Лауры.
− Я уже летала в космос. − Ответила она.
− Тогда, тебе осталось сказать куда нам лететь. − Сказал Флирк.
− А вы не знаете? − Спросила Лаура.
− Нет. Откуда нам знать с какой планеты ты принцесса?
− Мой отец Император всех дентрийцев. − Сказала Лаура.
− Лететь то куда? − Спросила Багира.
− Как куда? На Хвост.
− Так бы и сказала сразу. − Произнес Флирк.
− Вы не знаете кто Император всех Дентрийцев? − Спросила Лаура.
− Откуда нам знать то? − Усмехнулась Багира. − Мы сами то не дентрийцы.
− А кто? Ренсийцы?
− Мы крыльвы. − Сказал Флирк.
− Врете вы все. Крыльвы ужасные чудовища и они людей едят.
− Летим на Хвост? − Спросил Флирк.
− Не знаю. − Ответила Багира.
− Как это не знаю?! − Воскликнула Лаура.
− Послушай. Мы тебя вытащили оттуда? − Спросила Багира. − Вытащили. − Ты не должна вести себя так, словно мы тебе обязаны.
− Вы не хотите лететь на Хвост?
− Что бы нас там убили? − Спросила Багира. − Да и не поверит никто в то что ты принцесса. Скажут, что мы тебя подменили кем-то.
− Не скажут!
− Ладно вам спорить. − Произнес Флирк. − Все равно двигатель не работает.
− Почему? − Спросила Багира.
− Не знаю. Клирнак очень капризная вещь.
− Значит, надо лететь в другую сторону. − Сказала Лаура.
− В другую сторону? − Переспросил Флирк.
− Да. − Почти вызывающе ответила девчонка. − Пилот, а такой простой вещи не знаешь.
− Ну и куда нам лететь, Ваше Величество? − Спросил Флирк с ехидством.
Лаура замолчала и взглянула изподлобья на Багиру.
− Ты нас за врагов принимаешь? − Спросила Багира. − Из-за того что мы не дентрийцы?
− Это вы подстроили все? − Спросила Лаура.
− Да, мы. − Ответила Багира. − Флирк, лети, куда полетишь. − Багира отвернулась от Лауры.
Корабль выскочил из системы и несколько секунд висел на месте. Флирк включил программу последовательных прыжков. Несколько минут его несло в сторону от Хвоста, а затем программа встала около какой-то планеты.
− Прилетели. − сказал Флирк. − Включаю сканирование.
На экране выскочили данные нескольких планет.
− Что там? − спросила Багира.
− Планета, населенная, не знаю кем и еще одна с небольшой колонией дентрийцев. − ответил Флирк.
− Ясно. − ответила Багира. − Летим туда, где непонятно кто.
− Почему? − спросила тут же Лаура.
− Потому что нечего нам делать у дентрийцев. − ответил Флирк.
Корабль прыгнул к планете и вышел на орбиту.
− Что там показывает измеритель цивилизованности? − спросила Багира.
− Ноль. − ответил Флирк. − Радио нет, машин не видать. Но искусственные постройки есть. А сейчас я покажу кто там живет.
На экране появился какой-то серый зверь. По виду он чем-то напоминал шакала.
− Это неразумные звери. − сказала Лаура.
− Сама ты неразумная. − ответила Багира.
− А это действительно неразумный зверь. − усмехнулся Флирк.
− Ты че, разыграл нас? − спросила Багира.
− Да. Вот настоящий хозяин.
На экране появился еще один зверь. Он больше напоминал крупную кошку, но у этой кошки были некоторые признаки человека. На передних лапах были длинные пальцы, заканчивавшиеся когтями и зверь мог стоять на задних лапах.
Рядом на экране появилось изображение какого-то поселка сверху. В нем были видны жители, разгуливавшие как на четырех так и на двух лапах.
− Летим туда, Багира? − спросил Флирк.
− Летим.
− Нет! − закричала Лаура.
− Почему нет? − спросил Флирк. − Ты тут не командир.
− Я Принцесса Лаура и я приказываю! − воскликнула она.
− Хватит притворяться. − сказала Багира. − Принцесса она. − А я, может, Императрица.
− Ты не Императрица, а самозванка!
− Пошла ты. − ответила Багира. − Приземляйся, Флирк.
Корабль понесся вниз. Лаура хотела помешать этому, но сила перегрузки не дала ей подняться с кресла.
Машина ушла в атмосферу и пролетев несколько сотен километров над лесами и полями приземлилась рядом с крупным городом.

Часть 12. Планета ринов.



Зверь, ранивший Мантигу был убит полицейским через несколько мгновений. К девчонке подскочила мать.
− Не плачь, все будет хорошо. − сказала женщина. Через минуту рядом появилась скорая помощь. Девочку увезли в больницу и сделали все что нужно.
Рана заживала как обычно. Не было никаких последствий заражения крови и это успокоило и родителей и врачей. В тот момент никто не знал, что произойдет всего через несколько дней. Вирус, проникший в кровь девочки начал свое распространение среди людей. Он передавался через дыхание и через прикосновение. Болезнь распространялась с огромной скоростью, но самым жестоким было то что она не проявляла себя никак в течение нескольких недель.
А затем началась эпидения. Люди заполонили больницы. Вместе с обычными больными там оказались и врачи. Первой умерла Мантига. Смерть пришла в каждый дом и каждый город. Четыре колонии дентрийцев одна за одной прекращали свое существование и их уже ничто не могло спасти...

Рины узнали о кончине людей через несколько дней. Какое-то время они не решались войти на территорю дентрийской базы, а затем чей-то страх прошел и они вошли туда. Они радовались смерти злых богов не зная, что та же самая участь ждала и их самих.
Начавшуаяся эпидемия косила всех. Рины пытались бежать от смерти и своим побегом разносили заразу. Кто-то встретился с духами гор, передав болезнь им. Эпидемия начала свое распространение на третий вид разумных существ. Она перешла и на неразумных. Вирус, о котором никто ничего не знал, имел огромную жизненную силу и поражал почти всех животных.
Смерть пришла ко всем. Миллионы ринов и духов гор погибали от вируса, не имея даже понятия о причине смерти. Никто не мог знать чем была вызвана такая жестокость природы. Никто этого и не узнал. Лишь единицам из миллионов ринов удалось выжить. И совсем немногие из выживших сумели встретиться и продолжить свой род.
Природа переживала жесточайший катаклизм. Резкое изменение баланса в животном мире привело к изменениям в растительном. Началось ее бурное развитие, а затем упадок. Колебания продолжались многие годы и они резко ускорили ход эволюционного развития всего живого на планете.
В течение нескольких десятков лет лесостепь наступала на пустыни. Изменился климат, во многих местах появились оазисы жизни, которые начали быстро развиваться. Жестокость природы имела свое прямое назначение. Жизнь на планете делала огромный рывок вперед.
И вместе со всем миром этот рывок делали оставшиеся в живых рины. Их колонии выросли и распространились по всему миру. Часть ринов попала на другой материк и там началось развитие новой расы, расы белых ринов, которая через несколько тысяч лет станет господствующей на всей планете.


− Повелитель! С неба спустилась карета богов! − взвыл Маоро, вбегая в зал.
− Карета богов? − переспросил Поевелитель. − Где?
− На юге от города. Это видели сотни ринов.
− Я немедленно отправляюсь туда. − сказал Повелитель. − Подготовьте все!
Через пять минут несколько ринов уже везли Повелителя через город. Вместе с ним двигалась и охрана. Рины промчались к южным воротам и вышли на дорогу. Вскоре они увидели карету богов, стоявшую посреди пустыни.
− Где Каоро? − прорычал Повелитель.
− Я здесь, мой Повелитель. − прорычал Каоро.
− Что ты можешь о нем сказать?
− Она похожа на древние описания карет богов. − ответил Каоро.
Повелитель приказал остановиться на довольно большом расстоянии.
− Отправьте к ней двух разведчиков. − приказал он.
Два рина умчались к карете богов и остановились недоходя до нее немного. В карете открылась дверь и в ней появился бог.
− Это злой бог, мой Повелитель. − сказал Каоро.
− Злой бог? Ты уверен?
− Да. Именно так они описаны в древних книгах.
− Тогда, мы должны избавиться от них.
− Богов нельзя взять силой. Их можно взять только хитростью. − сказал Каоро.
А из кареты появились еще два бога. Дверь кареты закрылась и все трое прошли навстречу двум разведчикам.
− Что нам делать, Каоро? − спросил Повелитель.
− Сначала надо узнать что им нужно. Возможно, мы сумеем от них откупиться.
− Но мы не можем принимать злых богов. − сказал Повелитель. − Это принесет нам очень много бед.
− В древних писаниях сказано, что мы не можем начинать войну первыми. Если мы ее начнем, добрые боги окажутся на стороне тех, на кого мы напали.
Там вдали, казалось, шел разговор между разведчиками и прилетевшими богами.
− Они должны вернуться назад. − сказал Повелитель.
Кто-то из ринов взвыл и двое разведчиков обернулись. Через мгновение они помчались назад.
− Что они говорили? − спросил Повелитель, когда рины вернулись.
− Они говорили на непонятном языке, Повелитель. − ответил один из разведчиков.
− Мы ничего не поняли. − сказал второй.
− Что бы говорить с богами нужен кто-то, кто знает их язык. − сказал Каоро. − Но все кто его знал погибли много лет назад от страшной болезни. Злые боги могут принести эту болезнь к нам.
− Добрые боги не могут быть на стороне злых, даже если мы на них нападем. − прорычал Повелитель.
− Добрые боги всегда против тех, кто нападает первым. − прорычал Каоро.
− Но они пришли на нашу землю, значит, они напали на нас. Нам не нужны болезни и их зло. Мы должны их уничтожить. И не спорь, Каоро!
− Я только предупредил вас о последствиях. Мой совет − не начинать войну первыми. Но решение принимаете вы.
− Мое решение таково. − ответил Император. − Уничтожить злых богов!
− Дегар! В атаку!
Несколько десятков ринов бросились вперед. Они мчались на злых богов и те отступили. Один из них бросился к кораблю, а двое других вступили в схватку.
Она была короткой. Рины разорвали на части двух богов и бросились за третьим. Тот попытался спрятаться, но его вытащили и приволокли к Повелителю. Вместе с ним принесли и останки двух других.
− Этот не сопротивлялся, а только прятался. − прорычал Дегар. − Прикажите и мы убьем его.
− Стойте. − прорычал Каоро.
− В чем дело, Каоро? − зарычал Повелитель.
− Этот третий ребенок. Его нельзя убивать.
− С чего ты взял, что он ребенок? − зарычал Повелитель.
− Он меньше чем двое убитых. И он ведет себя как ребенок, а не взрослый.
− Ты начинаешь меня злить, Каоро! − зарычал Повелитель.
− Я заявляю со всей ответственностью и клянусь жизнью, что уйду от тебя, если ты прикажешь убить ребенка! − зарычал Каоро. − И, клянусь жизнью, что вас ждет самая жестокая кара, если вы это сделаете!
− Мне плевать на твои слова!
− Тобой завладели злые силы, Повелитель! Не делай этого! − взвыл Каоро.
− Убей его, Дегар! − приказал Повелитель.
Дегар поднял над богом копью и опустил его.
Небо потемнело и над всей пустыней стало темно. Раздался ужасающий гром, поднялся ветер и все вокруг заглушил вой. Сверкнула молния. Удар вошел в Дегара, от него в Повелителя и во всех солдат ринов.
Над убитым ребенком бога возникло голубое сияние и в нем появился крылатый лев.
− О, боги! − взвыл Каоро и лег на замлю. Все рины вокруг легли и взвыли. А бог-крылев наклонился к убитому ребенку, лизнул его и поднял взгляд на ринов. Он показал всем клыки и зарычал.
Все исчезло так же внезапно, как и появилось. Исчезли убитые рины, исчез Повелитель и остались лишь рины, служившие церкви и те, кто пришел вслед за Повелителем.
Послышался стон и Каоро обернулся. Бог-ребенок шевельнулся и Каоро прошел к нему. Он медленно подошел. Раны на теле бога не было. Он открыл глаза и завизжал, дернувшись.
− Я не трону тебя. − Произнес Каоро. − Добрый бог убил всех, кто хотел убить тебя.
Но бог-ребенок не понимал. Он вскочил и побежал к своей карете. Он хотел попасть внутрь, но не мог. Каоро приказал ринам окружить его, сам подошел ближе и поднялся на задние лапы.
Это как-то изменило поведение ребенка бога и тот перестал выть. Каоро прошел к нему и протянул лапу. Ребенок стоял молча, а затем отвернулся от Каоро.

Лаура, наконец, поняла, что звери не хотят убивать ее. Она не знала почему и это ее пугало. Подошедший зверь хотел то ли познакомиться, то ли помириться и Лаура отвернулась от него. В ней была обида за то что звери убили Багиру и Флирка. Она проклинала их обоих за глупость, а звери все еще стояли вокруг и чего-то ждали.

Флирк и Багира еще не понимали что происходило. Все шло спонтанно и, под конец, разрешилось как нельзя лучше. Местные жители поняли, что им нельзя убивать людей и не убили Лауру. Багира незримо осталась с ней, а Флирк унесся в город, что бы узнать все о языке, вере, науке, культуре.. Стало ясно, что местные жители считали крыльвов богами. Изображения крылатых львов были повсюду, на всех значимых местах.
Первой целью Флирка был язык. Прошло лишь несколько часов. Флирк узнал большое количество слов. Интересным фактом была письменность ринов. В ней легко угадывались ренсийские символы. Флирк добрался до самой религиозной святыни ринов и понял очень многое.
Рины получили от крыльвов письменность, огонь и множество другой информации о мире.

Лаура не помнила как заснула. Пробуждение наступило от солнечных лучей, попавших на нее. Она вздрогнулся и подскочив увидела, что лежит в комнате, на какой-то шкуре. Она огляделась. Рядом было окно, в которое светило солнце. Напротив была дверь и Лаура прошла к ней. Самой двери не было. Был только проем, за которым находилось несколько зверей.
Звери увидели ее и поднялись. Кто-то убежал и вернулся через полминуты с кем-то еще..
Начиналась совсем другая жизнь Лауры. Звери не трогали ее. Они приносили ей еду и воду. Один из них начал учить ее языку и сам учил дентрийский язык.

Багира и Флирк стали похожими на ринов. Прошло всего несколько дней. Они добились довольно высокого положения. Причиной стала привезенная ими сталь, оказавшаяся самым прочным из всех знакомых ринам металлов.
Эта сталь и стала причиной встречи Багиры и Флирка с рином Каоро, ставшим исполняющим обязанности Повелителя города. Наследник Повелителя был еще слишком маленьким для этого.
− Сегодня я опробовал ваш металл. − сказал Каоро, встретив Флирка и Багиру. − Более прочного металла я еще не видел. Я хочу знать, что вы желаете получить за его секрет?
− Вы дадите все что мы попросим? − спросил Флирк.
− Все что в наших силах. − ответил рин.
− Что нам нужно, Багира? − спросил Флирк.
− Вроде, ничего.
− Нам ничего не нужно. − сказал Флирк, взглянув на Каоро.
− Вы не хотите дать нам этот секрет?
− Мы передадим вам этот секрет и не будем требовать ничего. − Ответил Флирк. − И пусть он служит во славу богини Алисы Крылев.
Рин некоторое время молчал, а затем подошел к Флирку и Багире.
− Встаньте. − Сказал он. Флирк и Багира поднялись на задние лапы. Каоро так же стоял на задних лапах. − Ваш поступок доказывает, что вы достойны ходить так. Данной мне властью я даю вам эту привилегию. Вам и всем вашим потомкам. − Он протянул лапу Флирку и тот ответил на это тем же. Затем Каоро сделал так же с Багирой.
Флирк и Багира не закончили на этом. Секрет создания стали стал лишь первым подарком ринам.
С момента приземления прошло около месяца.

Лаура сидела около окна и смотрела на бегавших в парке ринов. Охраны в ее комнате не было. Рин Каоро, правивший в замке дал ей разрешение ходить везде где она захочет, но Лаура так ни разу и не вышла из своей комнаты. В ней все еще был страх перед зверями. Но больше всего была обида за смерть Багиры и Флирка.
Послышался тихий звук колокольчика. Лаура обернулась. В дверях стоял Каоро.
− Я пришел, что бы продолжить урок. − сказал он. Лаура вздохнула, прошла от окна в центр комнаты и села посередине комнаты. Каоро прошел к ней и сел напротив. − Ты снова грустишь из-за смерти своих родителей? − спросил он.
− Они не были моими родителями. − ответила Лаура.
− Кем они были?
− Друзьями. − Лаура называла слово, которого Каоро не знал. Это было ясно по его виду. − Друзья это те, о ком грустят, когда их нет. − сказала она.
− Я говорил Повелителю, что нельзя нападать первыми. Он не послушал меня и поплатился за это своей жизнью.
− Вы его убили?
− Его убил бог-крылев. Он явился в тот момент, когда Дегар убивал тебя.
− Расскажи обо всем, что тогда произошло. − сказала Лаура.
Каоро рассказал. Рассказал о том как все видел, о том как принял трех человек за злых богов, о том как предупреждал Повелителя, обо всем..
− Почему вы считаете, что я злой бог? − спросила Лаура.
− Так записано в древних книгах. Но ты ребенок. Ребенок не может быть злым.
Лаура молчала.
− Ты не хочешь зла нам? − спросил Каоро.
− Нет. − ответила Лаура. В ней все еще сидело противоречие из-за смерти Флирка и Багиры, но зла она не хотела никому.
− Ты не хочешь продолжать? − спросил Каоро.
− Я хочу. − ответила Лаура.

Они продолжали уроки. В какой-то день каоро настоял на том что бы Лаура вышла из комнаты и прошла с ним по замку. Они ходили так довольно долго. Каоро показывал самые разные комнаты, показывал картины и карты страны, а затем привел ее в комнату, где было несколько ринов. Среди взрослых был один маленький зверь.
− Это сын Повелителя. Он еще совсем маленький и ничего не понимает. − сказал Каоро.
− Я тоже много чего не понимаю. − сказала Лаура.
− Ты больше похожа на взрослую, чем на ребенка. − ответил Каоро. − Пройдет еще немного времени и ты станешь взрослой, а он еще будет ребенком.
− Почему ты мне это говоришь? − спросила Лаура.
− Я прошу тебя за него. Прошу не убивать его и нас.
− Я не собиралась никого убивать.
− Когда ты станешь взрослой, у тебя будет сила, которой ты сможешь убить нас всех.
− Значит, вы знаете, что я дочь Повелителя всех людей? − спросила Лаура.
Каоро вздрогнул повернувшись к ней. В нем появился страх, которого не было раньше.
− Я не знал этого. − сказал он, а затем опустился и встал, словно на колени. − Я прошу тебя, не убивай нас!
− Почему вы не убиваете меня, пока у меня нет сил? − спросила Лаура.
− Добрые боги запрещают убивать детей. − ответил Каоро.
− Даже детей злых богов?
− Да.
Лаура молчала. Она видела, что рин был в страхе перед ней. Этот страх был совершенно бессмысленным. У нее не было никаких сил и она не могла ничего сделать, даже когда стала бы взрослой. Она вдруг поняла, что осталась на этой планете навсегда, что ей никогда больше не видеть людей. Она не умела управлять кораблем. Она не могла этому научиться. Она даже не могла попасть внутрь космического истребителя, на котором прилетела. И рины рано или поздно должны будут это понять. И в этой ситуации ее могло спасти только одно.
Она опустилась и подняла Каоро.
− Встань и слушай меня. − сказала она. − Я не злая. Я никогда не была злой и никогда не буду злой. Я хочу, что бы мы стали друзьями.
− Друзьями? Это возможно?
− Да. − ответила Лаура.
− Ты превратишься в рина?
− Нет.
− Но тогда, мы не сможем стать друзьями.
− Почему? Ты не понял, что значит слово друг? − спросила Лаура. − Друзьями могут быть все независимо от внешнего вида.
− Наверно, я не понял этого слова.
− Друзья, это те, кто помогает друг другу. Те, кто защищает друг друга. Те, кто вместе и в радости и в горе.
− Я понял. − ответил рин. − Я тоже хочу, что бы мы были друзьями. Я могу объявить об этом всем ринам?
− Да. Скажи всем, что я не злая, Каоро.

Постепенно все менялось. Проходили дни и недели. Лаура теперь стала больше ходить по замку, а затем стала выходить и в парк рядом. Она считала Каоро другом, но все же эта дружба не была такой, какой ее можно было себе представить.
Ее сильно задевала религия ринов. Они считали добрыми богами крыльвов, а злыми людей. Это приносило боль и Лаура хотела все изменить. Но как это сделать она не знала.
Проходило время. Лаура все лучше и лучше узнавала язык ринов. Она научилась писать и читать на их языке и теперь по долгу сидела в дворцовой библиотеке, читая разные книги. В какой-то момент ей попалась книга по естествознанию и Лаура начав ее читать вдруг поняла, что рины почти ничего не знали. Их представления были примитивными и во многих вещах неверными. Она продолжала изучать книги ринов и наткнулась на совершенно странную вещь. Рины знали о звездах, о планетах, о том, что их мир вращается вокруг звезды, звезда вокруг центра галактики, а галактика летит где-то в огромном космосе. Эти знания были несоразмерно точными по сравнению с другими. Там же были и данные о богах-инопланетянах и слова о том, что люди были злыми богами, а крыльвы добрыми.
Лаура пришла с этим к Каоро.
− Я хочу знать, откуда вы все это узнали? − спросила она.
− Это знание передала нашим предкам великая богиня Алиса Крылев. − ответил Каоро. − Она научила ринов писать и читать. Она дала ринам огонь. Она избавила ринов от злого дракона. Она рассказала ринам о том как устроен мир далеко за пределами нашей земли.
− И она сказала вам, что люди злые боги, а крыльвы добрые?
− Нет.
− Нет? Но кто вам это сказал?
− Это сказали наши предки. Те, кто встречался с людьми и с крыльвами. − ответил Каоро.
Лаура молчала.
− Ты недовольна этим?
− Дело не в этом.
− А в чем?
− В том что крыльвы враги людей. Это они злые, а не люди.
− Я не в праве судить об этом. − ответил Каоро.
− Не вправе? − переспросила Лаура. − Ты ничего не понял.
− Что я не понял?
− Ты не понял, что у тебя есть право судить о том кто есть кто.
− Ты хочешь что бы я считал крыльвов злыми? Это невозможно.
− Почему?
− Потому что ты была бы мертва, будь это так на самом деле.
− Из того что я жива, следует, что добры вы, а не они.
− Нет. Наш Повелитель приказал убить тебя, а крылев вернул тебе жизнь?
− Какой крылев!
− Я рассказывал тебе об этом. Ты была мертва и тебя оживил крылев.
− Он где-то здесь?
− Я не знаю. Крылев может быть в любом месте.
− Но ты видел его? Настоящего крыльва?
− Да.
Лаура замолчала и повернулась в сторону. Там стоял какой-то рин. Он ждал чего-то молча.
− Я хочу поговорить с Каоро. − сказал он, глядя на Лауру.
− Говори. − ответила она.
Рин прошел немного вперед и взглянул на Каоро.
− Я принесла вам новое изобретение во славу великой богини Алисы Крылев. − сказал рин и с каким-то испугом взглянул на Лауру.
− Что ты принесла, Багира? − спросил Каоро.
− Багира? − переспросила Лаура. − Ее зовут Багира?
− Да, меня зовут Багира, а моего мужа Флирк.
− Вы? − переспросила Лаура.
− Мы.
− Так вы не убиты?!
− Крыльвы бессмертны.
− О чем вы говорите? − смешался Каоро. − Что это значит?
Багира переменилась. Перед Каоро и Лаурой оказалась крылатая львица.
− О, боже.. − прорычал Каоро и лег на пол. − Прости меня.. − заговорил он.
− Не надо, Каоро. − прорычала Багира. − Тебе незачто просить прощения. Встань. − Она неотрывно смотрела на Лауру. − Я же говорила тебе еще в тюрьме, что я крылев. − сказала она на дентрийском.
− Вы похитили меня для того что бы.. − заговорила Лаура.
− Что бы нам было веселее. − сказала Багира. − Ты же никакая не принцесса, а обыкновенная сумасшедшая. Если бы ты ей была, от той тюрьмы камня на камне не осталось бы.
− Я принцесса Лаура! − воскликнула Лаура.
− Не надо кричать, Лаура. − произнесла Багира. Она взглянула на Каоро и пременилась, становясь ринкой. − Никому ни слова о том кто я, Каоро. − сказала она.
− Ваше слово − закон. − ответил он. − Почему вы не сказали раньше?
− Это была проверка. Ты ее прошел, Каоро.
− Но я ее не прошла. − сказала Лаура.
− Ты не хочешь быть нам другом? − спросила Багира.
− Другом? Таким зверям как вы?
− Ну да. Что, это так сложно?
− Вы должны вернуть меня домой!
− Если вернем, мы будем друзьями? − спросила Багира.
− Друзьями насильно не становятся!
− Мы же тебя вытащили из тюрьмы.
− Я там оказалась из-за вас.
− Ладно. Оставайся здесь, коли так. − ответила Багира. Она прошла к Каоро и передала в его лапу что-то.
− Что это? − спросил Каоро.
− Это стекло. − ответила Багира. − Его можно вставить в окна и по домам ринов не будет гулять ветер.
− За тысячи лет, которые вы здесь были, вы их даже этому не научили. − усмехнулась Лаура.
− Я же тебя съем, если ты будешь врединой. − сказала Багира.
− Не съешь. − ответила Лаура. − Я вам нужна живой.
− Ты уверена, что нужна мне? − спросила Багира и мгновенно переменилась. Она стала похожей на девчонку и Лаура вдруг поняла, что Багира похожа на нее.
− Тебе никто не поверит, что я это я!
− Как же никто? − усмехнулась Багира. − Сколько времени прошло с твоего исчезновения? Что с тобой могли сделать бандиты? Какую чушь вдолбить в голову? Девочка, если ты думаешь, что у меня нет других дел, как притворяться тобой, то ты очень глупая. Проще Флирку сразу Императором притвориться, а мне Императрицей. А, Лаура? Разве нет?
− Вы до них не доберетесь.
− Я и добираться не буду. Командовать такими уродами как дентрийцы. − Багира усмехнулась. − Уж если где мне и быть Императрицей, так на Оллире.
− Они убьют вашего Повелителя и займут его место. − сказала Лаура, взглянув на Каоро.
− Крыльвы вправе это сделать. − ответил Каоро.
− Не надо с ней спорить, Каоро. − сказала Багира. − Она ребенок. Ей вдалбливали с пеленок, что крыльвы это ужасные чудовища-людоеды, так чего ее в этом винить.
− Но она станет взрослой и убьет нас всех. − сказал Каоро.
− У нее нет сил, Каоро. Нет и никогда не будет. − ответила Багира. − Ее можно только пожалеть. Она одна во всем этом мире.
− Это все из-за вас! − закричала Лаура. − Вы поганые звери! − Она бросилась бежать, заскочила в свою комнату и заплакала, сев в углу. − Пошли прочь! − закричала она, когда двое ринов, служивших ей оказались в дверях. Они удалились и Лаура продолжала плакать.
В комнату снова кто-то вошел и Лаура обернувшись замерла. Перед ней была крылатая львица. Она улеглась рядом.
− Ты останешься здесь, Лаура. − сказала львица. − Навсегда.
− Зачем тебе это нужно? Что бы прикинуться добренькой перед ними? − спросила Лаура.
− Прикидываться добренькой, это преступление?
− Они все равно узнают что вы за звери. − ответила Лаура.
− Они это и так знают. У ринов нет таких комплексов, как у вас.
− Они просто еще слишком глупые.
− Именно. И мы будем учить их. Мы дадим им знания и вместе с этим мы станем им друзьями, а не врагами.
− Не смеши меня. Пройдут годы и они поймут, что вы все делаете только для себя.
− Какие мы ужасно справедливые. − усмехнулась Багира. − Твой папочка, между прочим, ведет в космосе войну и убивает миллионы людей и не только людей. Забыла об этом или у тебя мыло в глазах?
− Он делает это ради всеобщего блага.
− Ой-ой-ой! Ну насмешила! Всеобщее благо! − Багира замолчала, а затем зарычала. − Волков на Оллире убивать это всеобщее благо?!
Лаура это этого голоса вздрогнула.
− Ты что же, думаешь я поверю во всю эту твою чушь? Он желает только властвовать над всеми. Любой ценой!
− Это вы этого желаете!
− Да неужели? − удивилась Багира. − Значит, твоему отцу это позволительно, а мне нет? Где же твоя справедливость?
− Ты зверь!
− Да ты сама то кто? Обезьяна лысая.
Лаура взглянула на Багиру и умолкла.
− Ты обыкновенная игрушка, Лаура. Такая с которой можно поболтать, поругаться. И больше никто. А то что твой отец Император, так от этого только забавы больше. Так что давай, покричи, поругайся. Позабавь меня.
− Пошла вон! − ответила Лаура.
− Хм.. Не пойдет. Надо погромче, да ругательств побольше.
Лаура замолчала и отвернулась от Багиры. Та поднялась, подошла к ней ближе и Лаура завизжала от прикосновения ее лапы.
− Во, вот это уже веселее. − прорычала Багира над ухом девчонки.
Лаура сжалась и умолкла. Она заставила себя молчать и не смотреть на зверя. Багира некоторое время еще оставалась у нее, а затем ушла.

− Мне показалось, что ты издевалась над ней. − сказал Каоро, встретив Багиру на следующий день.
− Все правильно, Каоро.
− Правильно? − переспросил он.
− Да. Ты ведь не хочешь, что бы ее отец явился сюда и убил вас?
− Но вы делаете все так, что она посчитает нас врагами.
− Нас, а не вас. − ответила Багира. − Я не хочу, что бы люди убивали вас. И для этого тебе надо будет кое что сделать.
− Что?
− Пойдем в парк и я тебе все объяснию..

Лаура сидела в своей комнате. Она вновь услышала кого-то и обернувшись увидела Багиру. На этот раз она была в виде той самой женщины.
− Привет, Лаура. − сказала Багира и села рядом.
− Уйди от меня.
− Зачем же так грубо? Тебе придется меня терпеть. Я не для того тебя сюда привезла, что бы ты меня гоняла.
− Мне на тебя плевать.
− Да ну? А мне нет. Я из тебя сделаю очень послушную девочку.
− Никогда!
− Да неужели? Я и не таких как ты обламывала. Это все только маленькие росточки, потом будут цветочки, а потом ягодки. И поливать все это будешь ты своими слезами.
− Ничего у тебя не выйдет.
− Выйдет. − зарычала Багира и Лаура вздрогнула, когда перед ней оказался зверь. − Рины подчиняются мне. И ты будешь подчиняться.
− Нет.
− Не нет, а да. − зарычала Багира. − Теперь я буду приходить к тебе каждый день. И не думай, что ты сильная. Ты обыкновенная девчонка!
− Пошла вон! − произнесла Лаура.
− Как хочешь. − ответила Багира и поднявшись пошла к выходу. − Мы еще встретимся завтра.
Лаура сидела на месте и ничего не говорила.
− Я слышал ваш разговор. − послышался голос Каоро где-то далеко.
− И что? − спросила Багира.
− Мне это не нравится. Она всего лишь ребенок.
− Она ребенок, который будет вашим врагом, когда вырастет. − ответила Багира.
− Если бы вы не появились, ничего подобного не было бы. − сказал Рин. − Мы не хотим зла богам-людям.
− Какие мы все нежные, прямо жуть. − прорычала Багира. − Мы еще поговорим об этом, Каоро. − Последнее слово Багира выделила как-то особо и разговор стих.
Лаура больше не слышала ничего. Она снова никуда не выходила, а вечером в комнате послышался звон колокольчика.
Лаура обернулась и увидела Каоро.
− Я хочу поговорить с тобой. − сказал он.
− О чем?
− Обо всем. Я знаю, ты еще ребенок, но ты многое понимаешь. Мне можно войти?
− Входи.
Он прошел и сел напротив.
− Я не хочу, что бы мы были врагами. − сказал он. − Багира ведет какую-то непонятную игру и это только доказывает, что она боится твоего отца.
− Ты считаешь, что мой отец сильнее и поэтому хочешь быть на моей стороне? − спросила Лаура.
Каоро несколько мгновений молчал, а затем ответил.
− Да.
− Его же здесь нет.
− Его нет, но он прилетит за тобой. Ведь он прилетит?
Теперь была очередь Лауры молчать.
− Да. − ответила она, поняв, что у нее нет иного выбора, как начать игру. Именно игру, целью которой было ее собственное выживание.

Крылев являлся к Лауре каждый день. Багира постоянно что-то вдалбливала в Лауру, а та молчала и не желала слушать. Не редко дело заканчивалось рычанием и чуть ли не нападением крыльва на нее, но ни разу это не доходило до крови.
Игра была странной. Каоро при встречай с Лаурой и Багирой был как будто на стороне Багиры, а когда встречался один на один с Лаурой просил у нее прощения за все, говоря, что у него нет выбора, потому что Багира сильнее всех и может начать убивать ринов.
В какой-то из дней он пришел к Лауре совершенно мрачный и долго молчал.
− Что произошло? − спросила она.
− Багира убила сегодня четырех ринов. − ответил он.
− За что?
− Я не знаю. Она не стала объяснять. Это было в городе.
− Теперь ты понял, что я права? − спросила Лаура.
− Я сделаю все что ты скажешь. − ответил он. − Только скажи, как нам избавиться от нее? Она же бессмертна.
− Она не бессмертна. Люди знают как убивать таких драконов.
− Как?
− У ринов нет этой силы. И не появится очень долго. Я думаю, что крыльвы не дадут ей появиться. Эта сила есть у людей.
− Значит, она будет у тебя, когда ты станешь взрослой?
− Нет. Для этого нужно много людей. Тысячи.
− То есть крылев сильнее тысячи человек?
− Не всегда. Если люди безоружны, то да. Если нет, то нет. Если у человека есть оружие, достаточно одного. Но это оружие не появится изничего. Его строят тысячи людей.

Поддержка Каоро сильно помогала. В какой-то из дней он объявил, что у него есть друзья, которые так же поддерживают Лауру и готовы помочь ей чем могут.
− Если бы я смогла улететь домой, это была бы лучшая помощь. − сказала Лаура.
− У нас нет звездных карет. − сказал Каоро.
− Но есть та, на которой я прилетела. Если бы кто-то научился ей управлять.
− Может, мне спросить об этом Багиру?
− Ни в коем случае. Она сразу все поймет.
− Тогда, я не знаю как. − сказал Каоро.
− Не надо об этом думать сейчас. Это надо иметь в виду. Ты не знаешь, может, где-то в какой нибудь другой стране еще есть люди?
− Я не слышал об этом. Людей везде считают злыми.
− Это из-за крыльвов. − сказала Лаура.

Проходило время. Лаура не знала как считать дни, но она чувствовала, как проходят месяцы и годы. Она становилась более взрослой. Появления Багиры у нее в какой-то момент прекратились. А через два дня Каоро сказал ей, что Багира улетела вместе с Флирком в какую-то соседнюю страну.
− Это шанс. − сказала Лаура.
− Шанс? Какой? − спросил Каоро.
− Я должна попасть в звездную карету.
− Но ты не умеешь управлять.
− Возможно, я что-то смогу понять. Быть может, я научусь.
− Хорошо. Я сделаю так, что бы об этом никто не узнал.

Лаура оказалась в истребителе. Дверь удалось открыть потому что Каоро знал как это делать. Он был в истребителе вместе с Багирой когда-то. Лаура села в кресло и долго рассматривала пульт, читая надписи.
− Ты что нибудь поняла?
− Кое что. − ответила Лаура. − Это будет очень долго, Каоро. Возможно, мне потребуется не один подобный случай.
− Они могут об этом узнать.
− Могут. − ответила Лаура. − Но иного выбора нет.
Она снова смотрела пульт, а затем попыталась что-то включить. После шестой попытки включился экран и на нем появилось несколько надписей.
− Кажется, это то что нужно. − сказала она.
Перед ней оказался текст с подсказками как и что делать и Лаура начала учебу..

Крыльвов не было четыре дня. Прошло еще некоторое время и они вновь улетели, объявив Каоро, что вернутся не скоро. Это давало еще больше шансов Лауре. Она продолжала учиться по программе, заложенной в самом истребителе.
В какой-то день оказалось, что крыльвы вели какие-то бои где-то на другом конце материка. Они поддерживали какого-то Императора и воевали против другого.

Лаура спала после долгого дня. Каоро сидел в своей комнате и думал обо всем. Рядом сверкнула молния и перед ним появилась Багира.
− Все в порядке, Каоро? − спросила она.
− Да. − ответил он.
− Как Лаура? Учится?
− Да. Я боюсь. − сказал Каоро.
− Чего?
− Все это приведет к войне между вами. Она же должна понять, что вы не враги.
− Не сейчас, Каоро. Только после того как она поймет, что вы ей друзья.
− Но она это поняла.
− Если ты скажешь, что все было разыграно, Каоро, она перестанет верить.
− Скажи, кто сильнее, вы или люди?
− Один на один сильнее мы. Все на все сильнее они. − ответила Багира. Крыльвов очень мало, а людей очень много, Каоро. Людей во много раз больше чем ринов во всем мире.
− Если они сильнее, почему они вас не убили за столько лет?
− Потому что мы прятались. И, если люди появятся здесь, мы снова спрячемся.
− Но Алиса Крылев была сильнее.
− Она была сильнее не всех, а только небольшой горстки людей. Для вас было бы лучше всего, если бы люди здесь не появлялись. Но этого не избежать. Когда нибудь они сюда явятся.
− И если она улетит, они явятся быстрее?
− Не знаю. Они могут испугаться крыльвов и не появляться здесь дольше. Могут, наоборот прилететь что бы попытаться убить нас. Это непредсказуемо. Они могут залететь и случайно, так же как мы.
− Но зачем вы похитили Лауру?
− Мы встретили ее в таком месте, где не место принцессам. Вспомни, она сама жалела нас до тех пор, пока не поняла, что мы крыльвы.
− Все так запутано, что мне сложно понять.
− Просто верь мне и все будет проще. Не беспокойся, Каоро. Все будет хорошо.

Багира перестала появляться у Лауры. Они встречались лишь иногда и в эти моменты ничего не происходило. Лаура постоянно была напряжена, а Багира молча проходила, иногда, даже не глядя на нее.
− Сколько уже лет прошло, Каоро? − спросила как-то Лаура.
− Три с половиной года. − ответил он. − Ты выросла за это время. − Он смотрел на нее снизу вверх, даже стоя на задних лапах.
− Я, наверно, никогда не улечу отсюда. − сказала Лаура.
− Ты не научилась там до сих пор?
− Нет. Там для старта нужен код, а я его не знаю. А Багира его не скажет. Она словно забыла обо мне.
− Она не забыла. − ответил Каоро. − Она сейчас занимается другим делом.
− Каким?
− Строит что-то за городом. Не знаю что. Там тысяча ринов каждый день и она ими управляет.
− Она не сказала что строит?
− Сказала, что завод, а я не знаю что это такое.
− Я поняла. − ответила Лаура. − Это наподобие большой мастерской.

Крыльвы вновь куда-то уезжали. Лаура получала новую возможность что-то сделать в корабле, но на этот раз она решила не ходить туда. Все было бессмысленно.
Она гуляла по парку, иногда говорила с ринами, но больше всего сидела около воды и вспоминала о своем прошлом. Она вспомнила о своей давней мечте жить где нибудь в лесу и пришла с этим к Каоро.
− Ты хочешь пойти в лес? − спросил он.
− Да. Это возможно?
− Возможно. − ответил он. − Только до леса отсюда надо два дня бежать.
− Я могу просто пойти туда? Сама. Взять нужные запасы и идти.
− Я не знаю. Багира вернется и..
− Мне все равно, Каоро. Что бы она ни сделала, мне уже хуже не будет. Я хочу пойти в лес.
− Хорошо. Я дам тебе нескольких ринов. Они будут сопровождать тебя и помогать в случае чего.
Лаура отправлялась в путешествие. Это было первое путешествие по стране ринов и она шла забыв почти обо всем. Вокруг были рины, а в поселках, которые она проходила собирались целые толпы. Рины хотели увидеть ее и Лаура не пряталась от них.
Прошла почти целая неделя, прежде чем она добралась до леса. Из столицы пришла весть с гонцом, что Багира вернулась, но еще даже не заметила исчезновения Лауры.

− Ей точно ничего не угрожает там, Каоро? − спросила Багира. − В лесу нет хищников или каких нибудь врагов?
− Нет. Хищники есть только в тех лесах, куда еще не ходили рины. А в наших их нет очень давно. Ты беспокоишься о ней?
− Да. Она еще девчонка.
− Она еще не взрослая?
− Почти. Ты сам знаешь. Этот переход не бывает резким. По возрасту она еще девчонка, а по остальному, скорее, взрослая. Если там нет никаких опасностей, она может там и остаться на какое-то время.
− Ты не против?
− Нет. Может, я и навещу ее там как нибудь. Пусть делает все как хочет.
− Ты не можешь ей помочь улететь? − спросил Каоро.
− Надо все как следует продумать, что бы это сделать. − ответила Багира. − Она должна узнать код, но так что бы у нее не было никаких подозрений. Думаю, за полгода мы что нибудь придумаем.

Все было сделано как надо. Лаура пробыла в лесу почти целый месяц, а затем вернулась. У ворот города ее встретила Багира. Крылатая львица молча смотрела на нее, затем поднялась и ушла.
Лаура вошла в город. Рины не особенно собирались вокруг, как это было в других поселениях. Это было понятно. В столице ее видели много раз. Только несколько маленьких ринов бегало вокруг.
Лаура вернулась во дворец и встретилась с Каоро.
− Тебе стало легче? − спросил он.
− Да. Но в вашем лесу так же шумно, как в вашем городе.
− У нас не такой большой лес, поэтому в нем много ринов. − ответил Каоро. − Есть страны, где леса везде, на всех земле.
− Меня встретила Багира у входа в город.
− Я знаю. Она сказала, что видела тебя.
− И что она сказала об этом?
− Ничего. Она сказала, что ей все равно где ты ходишь, потому что она сама может долететь в любое место нашего мира за одно мгновение.
− Тогда, я пойду погуляю одна. − сказала Лаура. − И пусть никто не ходит за мной.
− Как хочешь. − ответил Каоро.
Лаура ушла. Она прошлась по улицам города, затем вышла из южных ворот и направилась к кораблю. Рядом с ним была охрана, но рины не сказали ни единого слова, пропуская Лауру. Она вошла в корабль и пройдясь по нему села я дальнем углу.
Ее сморил сон и она проснулась лишь поздно вечером, когда за дверями уже было темно. Лаура поднялась и встала на месте, увидев за пультом управления корабля Багиру.
Багира обернулась.
− Ты? Ты что здесь делаешь? − зарычала Багира.
− Что хочу то и делаю. − ответила Лаура.
− Ну-ну. − ответила Багира и отвернулась. Она ввела несколько команд в машину и на экран выскочили какие-то данные. Лаура смотрела на них и читала текст. В сообщении было указано, что рядом находился дентрийский корабль.
− Хочешь посмотреть, что я с ними сделаю? − спросила Багира.
На экран выскочила новая надпись. Она сообщала о потере объекта, за которым велось наблюдение.
− Удрали заразы. − произнесла Багира. Она несколько секунд молчала, затем вышла из программы и закрыла вход. На мгновение перед глазами Лауры вспыхнули буквы кода. "Лаура-4" Лаура молчала. Она дрожала от чего-то, а Багира поднялась, глядя на нее.
− Ты что, заболела? − спросила она. − Дрожишь вся.
− Нет. − ответила Лаура.
− Тогда, иди на выход.
Лаура вышла и Багира вышла за ней. В мыслях была какая-то чехарда. Лаура думала о том, что ей удастся улететь и в этот момент ее настиг удар сзади. Она упала на песок и обернувшись увидела оскаленную пасть крыльва.
− Оставь меня в покое! − закричала Лаура не выдержав.
− Ты глупая девчонка. − прорычала Багира. − Я давно убила бы тебя, если бы мне это было надо.
− Я знаю чего тебе надо. − ответила Лаура.
− Да. Ты знаешь. Мне твое дурацкое неревие нужно. Что бы ты вернулась и рассказала своему папочке о том, что здесь крыльвы живут. Он прилетит и разгромит здесь всех. Скажи еще, что нет. Так что кончаем этот разговор. Мне все равно, что ты здесь делаешь. Тебя нет. Ясно?
Багира ушла от Лауры. Лаура поднялась и пошла на огни города. Она пришла во дворец, когда уже начинался рассвет и проспала почти до самого вечера.
Она больше не встречала Багиру. В какой-то день у нее появился Каоро с сообщением о том, что Багира снова улетела в другое место. Он еще не знал, что Лаура узнала код.
− Возможно, я улечу сегодня, Каоро. − сказала она.
− Улетишь? Ты узнала то что нужно?
− Не уверена, но возможно. − ответила Лаура. − Я не знаю что произойдет. Если что, Каоро, вали все на меня. Говори, что ты не знал о том куда я ходила.
− Хорошо. − ответил он. − Тебе не нужна там помощь? Я могу дать тебе нескольких ринов.
− Ты хочешь что бы они улетели со мной? − спросила Лаура.
− Да. Это те, кто помогал тебе. Ты их знаешь. Нейгор и Рамао. Они молоды и сильны и сделают для тебя все что ты попросишь.
− Хорошо. − ответила Лаура. − Пусть будет так.

Часть 13. Возвращение Принцессы.



Это был час взлета. Лаура сидела за управлением. Из под ее рук выскакивали слова и она продолжала программу запуска. Корабль поднялся в воздух и Лаура видела, как сидевшие рядом рины смотрели на нее и все вокруг. Программа продолжала свою работу, отрабатывая все стартовые команды.
Запуск ракет. Огромная сила вжала Лауру и ринов в кресла. Рины завыли.
− Успокойтесь, все в порядке. − сказала Лаура. Они перестали выть. Перегрузки сменились невесомостью и Лаура вновь требовала от ринов молчания. − Если я завою, тогда и вы войте. − сказала она, взглянув на них.
− Мы когда-то падаем? − спросил Нейгор.
− В космосе всегда кажется, что куда-то падаешь. − ответила Лаура. − Мы летим, а не падаем. − Смотрите.
Лаура отстегнулась и взлетела над креслом в невесомости. Рины раскрыли рты от удивления, а Лаура вернулась на свое место и начала ввод новых команд.
Теперь надо было запустить двигатель клирнака.
Все прошло как нельзя лучше. Координаты Хвоста были в корабле и программа перемещения сработала как надо.
Проходили минуты. Нейгор и Рамао все еще дрожали, а Лаура была сама не своя. Оставалось совсем немного до ее возвращения домой.
Отсчет прыжка закончился и корабль оказался в системе Хвоста. Лаура включила радиомаяк. Теперь ей оставалось ждать, когда ее подберут. Теперь она не молчала. Она говорила с Нейгором и Рамао, а в эфир уходил сигнал с просьбой о помощи.
Ответ пришел через несколько часов. Лаура спала и ее поднял голос Нейгора.
− Вызываю на связь, есть здесь кто живой? − слышался голос по радио.
− Я здесь! − воскликнула Лаура. − Алло, вы слышите?!
− Слышу. Кто вы?
− Меня похитили несколько лет назад, я убежала. Мне надо срочно встретиться с Императором. − ответила Лаура. Она понимала, что не могла называть свое имя. В мыслах возникли старые слова отца и она снова заговорила. − Передайте ему такие слова. "Семь тысяч желтых автоматов".

Император проснулся как обычно. Все дела шли по давно заданному распорядку. После завтрака появился секретарь и передал Императору несколько бумаг с незапланированными делами. Дернан читал бумаги и давал короткие пояснения своему секретарю, что с ними делать.
Последним был листок с сообщением из космоса. В сообщении говорилось о женщине прилетевшей к Хвосту с сигналом о помощи и о ее просьбе срочной встречи с Императором и кодовых словах..
Император поднялся со своего места и взглянул на секретаря.
− Все дела на сегодня откладываются. Вызови сюда Императрицу и передай распоряжение о подготовке вылета в космос моего личного корабля. − сказал он. Секретарь еще несколько мгновений стоял. − Если это она, то это Принцесса Лаура. − произнес он.
− Да, мой Император. Я немедленно все сделаю.

Лауру приняли на дальней станции. В сообщении, пришедшем с планеты, было требование ко всем принимавшим ее людям, относиться к ней с уважением и выполнять все требования, не влекущие за собой никаких серьезных последствий.
Лауру приняли на станции вместе с Нейгором и Рамао. Прошло еще несколько часов. На станцию прибыл еще один корабль и через несколько минут Лауру встретили отец и мать.
Они бросились друг другу навстречу и Лаура расплакалась, обнимая мать. Они возвращались на Хвост. Лаура рассказала обо всем что произошло, о тюрьме, о Флирке и Багире, от планете ринов и о Каоро, помогавшем ей все годы. Рядом с Лаурой были два рина и она обняла обоих, улыбаясь.
− Они мои друзья. − сказала она.

Все возвращалось на прежние места. Император готовился к новым походам. Сначала он хотел разобраться с той планетой, где Лауру держали в тюрьме.
Удар Империи был всесокрушающим. Потребовалось всего несколько недель, что бы найти всех заговорщиков. Их привезли на Хвост и Лаура сама показала на тех, кого знала.
Расследование продолжалось. Заговор был раскрыт полностью, но Багире и Флирку в нем не было места.
Двух дентрийцев нашли в космосе. Там они были захвачены. Их приняли за шпионов Империи и отправили в тюрьму. А затем был побег. Не мало людей поплатилось головами за то что двое шпионов оказались в одной тюрьме с принцессой и за то что они сбежали. После этого все следы лауры были потеряны.
Но теперь Император знал, где она была все это время. Огромный флот вернулся к Империи, а затем взял курс на планету ринов. Император решил все по своему и его дочь осталась на Хвосте. Она узнала об этом походе лишь через несколько часов после ухода флота. Лаура понимала что произойдет. Ее отец не был особенно хорошо расположен к ринам и Лаура представляла последствия похода со страхом. Она не хотела ничего плохого ринам.
Порыв лететь туда был остановлен матерью. Лаура взвыла и еще долго плакала, говоря, что там ее друзья, а врагов всего лишь двое.

Флот ушел в бездну. Последнее сообщение, пришедшее от него, было о прибытии в систему и на этом все было кончено. Проходили дни, недели, месяцы. К планете ринов ушли разведчики и вернулись с вестью о том, что там никого нет. Рины жили как дикари, а от дентрийского флота не осталось никаких следов.
Новая группа разведчиков не вернулась.
Прошло почти четыре года. Империей правила Императрица и это сильно подорвало ее. Женщина не могла удержать все в своих руках. Несколько планет отделились от нее, а посланный флот оказался неспособен противостоять заговорщикам. Началась междоусобная война, которую могла остановить лишь сильная рука.

Заговор. Он уже был не первым, но на этот раз его цель была достигнута. Несколько человек ворвались в покои Императрицы и расстреляли ее в упор.
Лаура вскочила со своего места. Она поняла все в один момент и промчалась через комнату к потайному ходу.
− Нейгор! Рамао! За мной! − воскликнула она. Двое ринов прыгнули к ней и она закрыла вход. Лаура уходила вниз по лестнице. Два рина пробежали вместе с ней и она остановилась. Вверху уже слышался шум.
− Она ушла сюда! − послышался чей-то голос и он резко усилился, когда человек открыл потайную дверь. Лаура бежала дальше. Она остановилась около небольшой двери, открыла ее и вытащила оружие и несколько гранат.
− Уходите дальше! − приказала она ринам и бросила первую гранату, когда в просвете появился человек.
Взрыв отбросил его и Лаура помчалась вслед за ринами. Она заскочила за поворот и метнула еще одну гранату в коридор, а затем передернула затвор и открыла автоматный огонь по преследователям.
Где-то там послышался крик. Лаура прекратила стрельбу и помчалась дальше, по новому коридору. Она остановила ринов, открыла еще один проход, вошла туда вместе с ними и побежала по новому коридору. Теперь ее не могли найти, если только предательство не было совершено на самом высоком уровне. Обо всех тайных ходах в замке знали лишь несколько человек.
Ее не нашли. Лаура просидела два дня в одном из подвалов. Там было все необходимое для долгой жизни. Там же была одежда и документы на всякий подобный случай. Все это оставалось еще от ее отца и теперь служило тому делу, для которого было предназначено.
У нее остались только два друга, Нейгор и Рамао. Надо было сделать так, что бы их никто не узнал и Лаура нашла способ. Она заставила их ходить подобно людям на задних лапах, а затем нарядила обоих в человеческую одежду и в таком виде они вышли вдали от замка через из потайной ход.
Город был почти в хаосе. По телеканалам было передана информация об убийстве Императрицы и исчезновении Принцессы Лауры. Через два дня заговорщики были пойманы и Лаура поняла, что ей пора возвращаться в замок.
Она явилась в зал, где начиналось заседание кабинета министров, в своем собственном наряде, вместе с двумя ринами.
Люди замолчали и все ожидали слов Лауры.
− Я полагаю, господин Министр, все заговоры против меня раскрыты? − спросила Лаура, глядя на Министра Безопасности.
− Да. − ответил он.
− Отлично. Значит, мне больше нечего опасаться и мне не нужен Министр Безопасности. Вы уволены.
− Но я.. − произнес Министр.
Лаура открыла свое платье, вынула автомат и человек отошел на шаг наза.
− Вы не справились со своей работой, Министр. Моя мать убита.
− Но мы поймали всех..
− Вы не поймали главного заговорщика. − ответила Лаура. − Я не дура! А вы полный идиот, если этого не поняли! Или же вы и есть тот самый заговорщик, которого не поймали. Вон отсюда!
Человек ушел и Лаура несколько секунд молча смотрела на остальных.
− Заседание закрыто. Каждый из вас придет ко мне и лично доложит о положении дел.
Лаура начинала с самых жестких мер. Она не мало знала о том что делалось на планете. Она видела ошибки своей матери и знала что делать.
В течение нескольких дней все было взято под жесткий контроль. С планет, где начинались восстания были отозваны военнокосмические силы и это изменило положение на Хвосте и главных колониях Империи.

К Хвосту прибыл флот от Оллиры. Приказ Императрицы был прост. Навсегда оставить все попытки захвата Оллиры. Туда отправился ее посланник, который должен был добиться встречи с Императором волков и заключить соглашение, по которому должен была начаться вывоз людей с этой планеты.
Лаура встречала командира дентрийского блока ВКС Оллиры. Человек был совершенно недоволен решением Императрицы и несколько минут своего доклада говорил о зверях, убивавших людей, о том, что их надо уничтожить во благо Империи и всего космоса.
Человек закончил свою речь. Лаура некоторое время раздумывала, а затем подняла на него взгляд.
− Ваша ненависть к нелюдям смешна, глупа и преступна. − произнесла она. − Вы уволены из армии.
Возникшая у Лауры мысль в этот момент показалась очень правильной. Она ушла и начала изучение нового вопроса. Вопроса о других видах разумных, живших в Империи. Прошло несколько дней. По приказу Императрицы в замок были доставлены шесть представителей разных видов разумных существ, оказавшихся в тюрьмах столицы. Лаура сама выбирала их, изучив их личные дела.
Первыми она рассматривала дело двух халкенов. Их выловили в космосе около Хвоста и обоих посадили в тюрьму, как шпионов.
Двух больших чудовищ-людоедов привезли в зал в клетках. Лаура прошла к ним и встала недалеко от клетки. Люди вокруг боялись подходить ближе.
− Я Императрица Лаура. Вы понимаете меня? − произнесла Лаура на дентрийском.
− Понимаем. − ответил один из них.
− Я собираюсь выпустить вас в космос. Вам будет дан корабль, на котором вы сможете улететь.
− Вы хотите, что бы мы что-то сделали за это? − спросил второй халкен.
− Да. − ответила Лаура. − Я хочу, что бы вы передали своему Правительству, что я хочу провести переговоры с ним.
− Видать вы получили то что заслужили от халкенов, раз так просите. − сказал первый.
− За последние двадцать лет мне известен только один случай встречи дентрийцев с халкенами. Это встреча с вами. Все. − Лаура прошла к своему новому Министру Безопасности. − Сделаете все как я говорила. Отправляйте их.
− Но они даже не согласились.
− Не имеет значения. − ответила Лаура и вернулась на свое место.
Через десять минут в зале появился новый инопланетянин. Это был волк с Оллиры. Лаура уже имела контакт с Правительством Оллиры и с ним велись переговоры по поводу расселения людей.
− Отправьте его на Оллиру первым же рейсом. − сказала она, решив, что говорить с рычащим и дергающимся зверем не имело смысла. − То же самое сделайте со всеми волками, во всех тюрьмах Империи, что бы они ни совершили.
С волками вопрос был решен и к Лауре привели новых инопланетян. Это были два человека, которых так же считали шпионами какой-то планеты. Лаура поступила с ними так же как с халкенами.
Последним был ратион. Лаура знала о них не мало по книгам, которые прочитала, знала, что ратионы очень умны.
Рыжего зверя привели в зал в кандалах и держали не отпуская. Причиной этого были множественные попытки побега, которые совершал ратион до этого момента.
В документах не было никаких слов о планете ратионов и Лаура решила начать с нее.
− Я Императрица Лаура. − сказала Лаура, подойдя к зверю. − Ты понимаешь меня?
− Понимаю. − ответил он на нормальном дентрийском.
− Где находится твоя планета?
− Я родилась на Хвосте. Мои родители родились на Хвосте, родители моих родителей родились на Хвосте и у меня нет никаких других планет.
− Почему вы ненавидите людей? − спросила Лаура.
− Это ложь. − произнес ратион.
− Ложь? − удивилась Лаура. − Значит, вы не нападали на дентрийцев?
− Мы не нападали на тех, кто не трогал нас. За всю историю космоса никогда не было такого что бы ратионы нападали на кого либо.
− Освободите его. − сказала Лаура.
− Но он опасен! − воскликнул человек.
− Вы не поняли моего приказа? − произнесла Лаура, обернувшись к человеку. − Освободите его!
Цепи и кандалы были сняты со зверя и он взглянул на Лауру как-то иначе.
− Ты свободен. − сказала Лаура, взглянув на зверя.
− Спасибо. − произнес ратион. − Но.. − добавил он и остановился.
− Что но? − спросила Лаура.
− Я собираюсь остаться в столице и мне нужны документы, где будет сказано, что я не сбежала.
− Ты женщина? − удивилась Лаура.
− Все ратионы женщины. − ответил рыжий зверь.
Лаура взглянула на своего секретаря.
− Поготовьте для нее все документы. − сказала она.

Начались новые реформы. Лаура нашла книги по истории и наткнулась на древний закон о разумных видах Императора Аурава Ливисйкого. Все было решено почти в несколько минут. Работа над законом о нелюдях была переведена на другой режим и в конце концов решение было принято. Императрица Лаура принимала закон о разумных видах в таком виде, в каком он существовал тогда, несколько тысяч лет назад.
Империя менялась. Лаура продолжала свою работу. Она не думала о семье и наследнике, решив, что это подождет до лучших времен. А эти времена были не за горами. Уже давно был заключен договор между Оллирой и Дентрийской Империей. Несколько лет существовали нормальные отношения с планетами, вышедшими из Империи и одна из них вернулась туда, когда ВКС ИД разнесли в пух и прах неизвестно откуда взявшихся около планеты хмеров.

Шел двенадцатый год правления Императрицы Лауры. Двое ринов уже были взрослыми и не малому научились за прошедшие годы. Люди, которые пытались каким-то образом копать под ринов, вылетали со своих мест в несколько мгновений. Лаура жила с ними вместе и только с ними делилась всеми своими планами и мыслями. Это вызывало серьезное недовольство при дворе. Это же стало причиной размолвки Лауры с человеком претендовавшим на место ее мужа. Лаура лишь краем уха услышала его отзыв о двух ринах.
Человек считал, что ему ничего не стоило вытерпеть присутствие двух зверей. На следующую назначенную встречу с ним Лаура не пришла. Она пару раз словно не замечала его, а затем встретив одного в коридоре дворца выложила ему все что она о нем думает.
Человек несколько дней не знал куда деть, а затем совершил ошибку в своей работе и это стало причиной его отставки.
О Лауре ходили самые разные слухи. Кто-то считал, что двое ринов были ее любовниками. Лаура знала об этом и ничего не предпринимала против.


Корабль Императрицы готовился к старту. Специальная команда несколько раз проверила его. Лаура приехала в космопорт и в сопровождении личной охраны направилась к кораблю. Рядом шли два рина, а вокруг несколько человек из охраны.
Где-то в стороне послышался вой и какой-то крик.
− Остановите старт! − кричал какой-то странный голос. − Остановите старт!
Лаура остановилась и обернулась. Где-то в стороне появилась тень, которая помчалась к людям. Через несколько мгновений стало ясно, что это ратион. Охрана уже была готова стрелять.
− Не стрелять! − приказала Лаура.
Ратион промчался к людям и остановился не доходя до них.
− Корабль заминирован. − произнес зверь и вытащил какую-то бумагу. − Здесь записано, в каком месте.
К ратиону прошел один из охранников, взял бумагу и принес ее Лауре. Она взглнянула на схему, затем на командира охраны и передала ему лист.
− Проверьте. − приказала она.
Человек ушел с одним помощником и через минуту передал сообщение о найденном взрывном устройстве. Оно было очень хорошо спрятано и должно было сработать через полчаса после запуска стартовых двигателей.
− Откуда вы узнали об этом? − спросила Лаура у ратиона.
− Я проводила расследование и наткнулась на людей, готовивших взрыв корабля. Лаура прошла к рыжему зверю.
− Ты заслужила награду и можешь просить все что захочешь. − сказала Императрица.
− Для меня нет большей награды, чем служить Вашему Величеству. − ответил зверь.
− Хорошо. С этого момента ты становишься моим личным агентом безопасности. − сказала Лаура.
− Я? − удивился ратион.
− Да.
− Но я еще не закончила все свои дела.
− Две недели, что бы все закончить тебе хватит?
− Да.
− Значит, через две недели я жду тебя у себя во дворце. А сейчас ты свободна.

Появление во дворце ратиона не прибавило Лауре популярности среди людей, но сильно подняло ее в глазах иных разумных видов. Она получила не малое уважение за это и на других планетах. Империя лишь выигрывала от подобной политики. Постепенно возникали связи со все новыми и новыми мирами. Вскоре Лаура посетила и планету ринов. Она встретилась с Каоро и выросшим Повелителем и узнала о том что произошло много лет назад, когда к планете прилетел флот ее отца. Он был разбит крыльвами, но с тех пор крыльвов никто больше не видел.
Лаура улетела оттуда, оставив дома двух своих друзей ринов. Корабли покинули систему и Императрица издала указ, по которому никто из людей не имел права прилетать на эту планету. Потом ее назвали в честь Императрицы. Лаура, планета ринов, была на долго оставлена людьми и еще очень долго рядом с ней не появлялось никаких кораблей.

Часть 14. Рахан Крылев.



Над городом подымалось солнце. Улицы еще были пусты. Первые лучи попадали в окна, пробуждая жителей. Люди подымались и собирались на работу. Прошло совсем немного времени и уилицы заполнились прохожими.
Майк Ларсен собирался на работу. Какое-то смутное ощущение коснулось его и он подошел к окну. Что-то было неестественное в яркоосвещенных улицах. Он смотрел на проезжавшие машины, на людей, сновавших внизу и хотел понять. Взгляд упал на термометр.
− Жаркий денек сегодня будет. − произнес он, глядя на поднявшийся столбик, и пошел назад. Он позавтракал, собрался и еще раз взглянув на термометр отправился на работу, решив идти в одной рубашке.
Автобус был переполнен. Майк еле сумел протиснуться в дверь и она закрылась за ним. День начинался почти как обычно за исключением одного.
Температура подымалась все выше и выше. Автобус встал на горе и водитель открыл двери, объявив о перегреве двигателя. Дальше всем пришлось идти пешком. До завода оставалось не так далеко и люди потянулись цепочкой в гору. Мимо проезжали другие переполненные автобусы и Майк выругался про себя за то что попал именно в тот который застрял.
Он поднялся на гору и пошел к заводу. Солнце предательски пекло и жарило. Какой-то человек впереди упал и его оттащили в тень. Кто-то вызвал неотложку, а Майк прошел дальше, надеясь, что не опоздает.
Майк остановился под деревом в какой-то момент. Он взглянул на свои покрасневшие руки и взглянул на проходивших мимо людей. Они спешили на завод. Руки горели. Майк скинул рубашку и накинул ее на себя так, что бы закрыться от солнца и пошел дальше. Он дошел до проходной. Там была толпа и люди старались пройти до момента, когда их посчитают опоздавшими. Майк выстоял очередь, вставил свою карточку и облегченно вздохнул. На табло стояло время без двух минут девять.
Машинный цех гудел. Кондиционеры работали на полную мощность, пытаясь справиться с жарой. Майк шел через него.
− Просто кошмар какой-то. − сказал Дан, встречая Майка. − Еще утро, а уже жара. Синоптики ее не ожидали. Ты знаешь?
− Какая разница? Они всегда не ожидают. − ответил Майк. − Идем вниз.
Они спустились на два этажа вниз. В подземных цехах было прохладно и Майк вздохнул немного облегченно. Началась обычная работа.
Через два часа заморгал свет, а затем потух вовсе.
− Черт возьми, что там еще? − произнес Дан. − Майк, сходишь наверх?
− Ладно. − ответил Майк. Он вышел из цеха, поднялся наверх и остановился перед дверью. За ней был странный свет. Майк открыл дверь. Из-за нее пахнуло жаром и он прошел в цех. Пол дымился в местах, где на него попадали солнечные лучи. Людей в цеху не было. Майк прошел вперед и отскочил назад, попав под лучи солнца. Они жгли почти как огнем.
Сердце защемило и в сознании все перевернулось. Майк снова попытался выйти на солнце и снова отскочил, а затем взял кусок доски и пошел, прикрываясь ей от солнца. Он прошел через цех и направился через коридор к энергораспределителю.
Послышался какой-то удар и Майк подойдя к окну увидел взрыв в соседнем цехе. А на улице творилось что-то ужасное. Трава дымилась, на асфальте лежало несколько птиц. Слышалось какое-то странное шипение.
Ларсен добрался до энергораспределителя и понял, что никакой энергии не будет. Цех был в дыму, а затем где-то около окна вспыхнул огонь. Майк вернулся назад. Он промчался через освещенный солнцем цех и выскочил из под солнечных лучей на лестницу. Рука и щека просто горели. Майк подскочил к умывальнику и около минуты полоскал руку и прикладывал к обожженной щеке мокрую тряпку.
Рядом появился Дан.
− Что случилось, Майк.
− Либо я сошел с ума, либо это конец света. − ответил Майк.
Дан рассмеялся и пошел наверх. Он вернулся назад со страхом и ужасом на лице.
− Майк, что там происходит? − спросил он.
− Солнце. − ответил Майк. − Солнце жжет как ненормальное. Ты не понял? Все кончено. Вся жизнь, все погибнет.
− Но можно же что-то сделать!
− Что? Что ты сделаешь? Это звезда. Огромная гигантская масса в миллион раз большая, чем масса нашей планеты.
− Я не про это. Мы же можем спрятаться под землей.
− И что дальше, Дан? Ничего. Мы умрем там от голода, если не сгорим раньше. − Майк остановился и взглянул на Дана. − Шестнадцать лет назад один ученый рассчитал, что наша звезда находится в предвзрывном состоянии. Этого никто не желал понимать и принимать. Его отправили в психбольницу, а его рассчеты засекретили.
− А ты откуда узнал?
− Я работал тогда в том институте. Студентом еще подрабатывал. Там было много споров, а потом их запретили.
Наверху вновь послышался удар, и через несколько секунд из вентиляции пошел дым.
− Черт возьми, надо уходить! − воскликнул Дан. Он бросился наверх. Из цеха выскочило еще несколько человек, а Майк понял, что все кончено. Он пошел наверх, уходя от дыма, но у него уже не было никакого желания убегать.
Бежать было некуда.
Люди куда-то исчезли. Майк прошел в цех, находившийся с теневой стороны и некоторое время сидел на скамейке. За окном полыхал огонь. Рядом взорвался цех. Где-то на улице послышался крик человека. Майк увидел бежавшего на солнце мужчину. Он кричал и бежал к цеху, в котором сидел Майк. Под конец он упал и его спина задымилась. Он все еще кричал, пытаясь подняться, а затем умолк. Майк увидел немного в стороне еще несколько тел людей, лежавших на земле.
− Конец света. − произнес он и поднялся.
Он прошел по цеху и несколько минут ходил туда-сюда, пока там не появился кто-то.
− Вы видите, что происходит? − спросил он, подходя к Майку.
− Конец света. − ответил Майк.
− Конец света. − повторил тот, а затем бросился бежать куда-то.
Майк думал что делать. Все было бессмысленно. Вокруг начинался хаос. Уходить куда либо из холодного цеха было нельзя и он ждал.
Уже было далеко за полдень. Вокруг все заволкло дымом. Майк еще держался, но дым проник в помещение и мешал дышать. Майк снова ходил по цеху, а затем нашел нашел тряпку и хотел ее намочить.
Воды не было. Майк дернулся и остановился. Он завязал нос и рот сухой тряпкой. Это несколько улучшило положение. Майк вышел на лестницу, ушел вниз и прошел в туалет, где были бачки с водой. Он намочил тряпку в одном из них и завязал ее у себя на лице.
Ощущения были странными. Майк продолжал какую-то свою борьбу за жизнь. Продолжал почти инстинктивно, понимая в сознании, что это бессмысленно. Он продлевал себе жизнь совсем не на долго. Желание было только одно. Дожить до ночи.
Он дожил. Вечером, когда солнце зашло он попытался выйти на улицу и не смог. Воздух и земля были раскалены настолько, что невозможно было дышать и ходить.
Майк остался в подвале завода. Верхние цеха уже сгорели почти все и остались лишь подвальные. Они были защищены от проникновения огня. Надо было ждать. Майк лег где-то внизу и заснул. Он проснулся ощущая, что еще жив, вскочил и пронесся наверх.
Солнца еще не было, но часы показывали, что утро уже близко. Майк вышел на улицу. Там была жара, но не такая, что нельзя было идти и он пошел. Пошел, решив, что сможет найти укрытие.
"Метро." − Возникла мысль и Майк двинулся к ближайшей станции метро. Он остановился около входа и чуть ли не взвыл. Станция была закрыта. Не просто на замок, а перекрыта бетонной плитой и открыть ее Майк не мог.
Он бегал несколько минут рядом, надеясь найти служебный вход, но его не было. Майк выскочил на улицу и понесся по ней. Над городом занималась заря и это была смерть. Огненные всполохи играли в небе разными красками. Майк бежал по улице и в какой-то момент услышал вой в небе. Над улицей пронесся самолет. Он летел над домами и Майк понял, что он приземлился на соседнем проспекте.
Майк бросился туда, выскочил на проспект и побежал к площади, на которой виднелся силуэт самолета. Майк увидел еще каких-то людей, бежавших туда. Их было около десятка. Послышался шум, мотор самолета взревел, он разбежался, взлетел и взял курс на запад.
Майк встал посреди площади и рассмеялся. Рассмеялся не от того, что он не попал на самолет, а от того, что это было бессмысленно.
Рядом оказался какой-то человек.
− Он удрал от нас. − сказал он.
− Все равно он мертвец. − ответил Майк.
− Почему?
− Потому что самолет не может обогнать границу дня и ночи. Он должен быть, как минимум реактивным-сверхзвуковым.
− А почему тогда ты бежал к нему?
− Так, минутная слабость. − ответил Майк и обернулся. Человек, стоявший рядом, был черен как смола.
− Ты тоже в канализации прятался? − спросил он.
− Нет. − ответил Майк. − Я на заводе был. В подземном цеху.
− Там можно жить?
− Нет. Жить можно, разве что, в метро. Глубоко под землей.
− Солнце встает! − закричал кто-то.
− Надо уходить. − сказал человек. − Идешь с нами?
− Иду. − ответил Майк.
Он спустился вместе с людьми в канализацию. Они прошли по большим вонючим трубам и вошли в какой-то зал, наполненный машинами.
− Это насосы очистительной станции. − сказал незнакомец. − Все стоит. Электростанция взорвалась еще вчера.
Они остановились в этом месте. Затем к Майку подошел еще кто-то.
− Как тебя звать? − спросил он.
− Майк Ларсен. − ответил Майк.
− Ты кто по профессии?
− Инженер.
− А конкретнее?
− Программирование станков с программным управлением, технология микроэлектроники.
− Понятно. Значит, руками работать не умеешь?
− Какая разница? − ответил Майк. − Все равно ничего уже не изменишь.
− Изменишь, если поработаешь.
− И что? − спросил Майк. − Толку то? Пройдет неделя и мы все подохнем, потому что воздуха не останется.
− Значит, ты отказываешься подчиняться?
− Отстань от него, Фанат. − сказал другой человек.
− Не отстану! Он не желает подчиняться!
Майк молчал. Фанат отвернулся от него, а затем развернулся и ударил Майка в живот. Майк отлетел от него, упал и ударился головой о трубу. Сознание помутилось и Майк провалился в черноту.

Он очнулся и открыв глаза увидел белый свет. Вокруг были белые стены, рядом была тумбочка, а с другой стороны были какие-то приборы.
На мгновение показалось, что весь конец света был каким-то кошмарным сном. Майк приподнялся и замер, вытащив руки из под одеяла. Они были покрыты шерстью. Майк провел рукой в сторону, затем попытался тронуть шерсть..
В мыслях все путалось. Он обернулся, когда послышался шум открывавшейся двери. В нее вошли люди.
− Совершенно не понятно, что.. − говорил какой-то человек и замер, останавливаясь в дверях. Вместе с ними остановились и четверо других.
− Что происходит? − спросил Майк. Его собственный голос звучал как-то не так, а люди стояли замерев и, казалось, боялись говорить.
− Ты инопланетянин? − спросил один человек, наконец.
Майк дрогнул. Его мысли перевернулись и он вдруг отчетливо вспомнил свои детские сны, в которых он был зверем и бегал в лесу. Майк не помнил своего детства. Он помнил лишь, как его лечили в психиатрической клинике.
− Мне все приснилось? − спросил он.
Люди переглянулись. Кто-то прошел вперед и показал на лапы Майка.
− Кто ты? − спросил он.
− Я не знаю. − ответил Майк. Он скинул с себя покрывало и понял, что был зверем, а не человеком.
Человек отошел назад, а Майк поднялся и соскочил со стола, на котором лежал. Это явно была не больничная палата.
В ногах чувствовалась какая-то легкость. Майк обернулся вокруг и снова взглянул на людей. Они опять стояли у двери толпой и, казалось, были готовы убежать при первой возможности.
− Как я здесь оказался? − спросил Майк.
− Тебя нашли в канализации. − ответил какой-то человек. − Мы думали, что ты мертв, но ты жив.
− Я на том свете, да? − спросил Майк.
− Нет. Но ты не на планете.
− А где?
− Это космическая станция Сельва-12.
− Сельва-12? Эти проекты были закрыты рань.. − Проговорил Майк. − О, черт. Так вы все знали?!
− Что?
− О том, что будет конец света. Вы строили станции тайно и теперь..
− И теперь ты жив благодаря этому. − Сказал человек. − И не рычи так.
Майк хотел было ответить, но замолк.
− Может, на меня солнце так подействовало, что я стал таким? − спросил он.
− В тебе нет ничего даже похожего на человека. − Ответил другой незнакомец.
− Значит, я не человек? Тогда, кто?
− Это тебя надо спросить.
Майк взглянул на себя, на свои лапы и когти, а затем на людей.
− Вы меня разыгрываете, да? − Спросил он усмехнувшись. − Это психбольница, а не космическая станция, а мне кажется, что я не человек. Да?
− Возможно. Но в этой больнице все сумасшедшие, всем кажется, что ты зверь, всем кажется, что мы в космосе и нет ни одного врача. − Ответил человек.
− А как я попал сюда?
− Мы нашли тебя в канализации, думали, что ты мертв, а когда принесли на корабль, оказалось, что ты жив. А теперь оказывается, что ты еще и инопланетянин, а не зверь.
− А зачем вы меня брали тогда, если вам показалось, что я мертв?
Человек взглянул на кого-то, а затем обернулся к Майку.
− Что бы было что есть. − произнес он. Улыбка сошла с лица Майка. − Мы не станем тебя убивать. Надеемся, что и ты не будешь так же делать с нами.
− Я не псих. − произнес Майк. − И не убийца. Я вообще мясо почти не ем. Никогда его не покупал в магазинах.
В дверь вошел еще один человек.
− Что это вы столпились тут? Дайте пройти. − произнес он и вышел из-за кого-то. − О, черт. − проговорил он, увидев Майка.
− Меня зовут Майк Ларсен. − произнес Майк.
Человек захлопал глазами и рухнул на пол, теряя сознание.
− Дейв! − Позвал кто-то и к упавшему подскочил человек.
− Носилки, быстро! − Воскликнул он.
Кто-то выскочил в коридор и вернулся через полминуты с носилками. Дейв в этот момент делал искусственное дыхание больному. Его положили на носилки и три человека понесли его куда-то за дверь. Майк прошел за ними и не удержавшись упал. Он встал на четыре лапы, несколько секунд смотрел на себя, а затем пошел, двигаясь на четырех. Его болтало в стороны, но он в какой-то момент все же смог идти и вышел за дверь. Там был коридор, уходивший в две стороны и подымавшийся наверх. Майк прошел по коридору. Он шел и понимал, что находился в космической станции. Где-то рядом послышались слова людей и Майк вошел в дверь.
Там собралось восемь человек и трое из них пытались помочь своему.
− Тебе лучше выйти отсюда. − сказал кто-то, увидев Майка.
− Ладно, раз так. − ответил Майк и пошел на выход. Кто-то из еще незнакомых людей обернулся. Майк снова оказался в коридоре. Он прошел дальше и несколько минут ходил по станции, пока не услышал голос за другой дверью. Он вошел и оказался в центре управления кораблем. Голос слышался откуда-то из динамика.
− Куда вы все пропали, черт возьми?! − говорил кто-то раздраженно.
Майк прошел к пульту и взял микрофон.
− Алло, меня слышно? − спросил он. Человек не слышал и продолжал свою речь.
− Сельва-12, ответьте. Сельва-12, ответьте. Что у вас случилось?
Ларсен искал чем можно было включить связь и нашел, наконец. Он перевел переключатель в режим связи и вновь заговорил в микрофон.
− Алло, вы слышите меня.
− Слышу вас, Сельва-12. Что у вас случилось? Почему не выходили на связь?
− Там кому-то плохо стало. Он в реанимации. − сказал Майк.
− Кому плохо? Кто ты?
− Я Майк Ларсен.
− Откуда ты там взялся, черт возьми?!
− Не надо на меня кричать. Меня привезли сюда не спрашивая, когда я был без сознания.
− Где командир станции?
− Нет его здесь. Здесь никого нет.
− А ты тогда, какого черта там делаешь?!
− Слушай, ты! − Проговорил Майк. − Я не знаю кто ты такой, но очень жаль, что тебя нет здесь рядом, я бы тебе дал в глаз!
− Позови командира станции! Немедленно! − Приказал голос.
− А кто ты такой, что бы приказывать? − Спросил Майк.
− Я Налан Ханд! − Воскликнул человек.
− А... − Протянул Майк. − Господин Премьер. − Майк усмехнулся. − Знаешь, что я тебе скажу? Свинья ты поганая. Понял?
− Ты еще ответишь за эти слова. − Произнес Налан Ханд. − И за то что командира не вызвал тоже!
− От тебя не убудет от того что ты подождешь. Там человеку плохо и нечего тут мне мозги пачкать. Таких как ты расстреливать надо на месте.
Позади послышался шум открывавшейся двери.
− Козел ты вонючий. Это из-за тебя почти все люди погибли!
− Ты что там делаешь?! − Воскликнул человек позади. Майк обернулся.
− Я с Премьер-Министром говорил. − Ответил Майк.
Человек подскочил к Майку и выхватил у него микрофон.
− Налан, это ты? − Спросил он.
− Я. Что это за ублюдок там у вас? И какого дьявола вы его взяли на станцию?!
− Я не знаю кто он такой. Санерго мертв.
− Как мертв?! Что произошло?!
− Сердечный приступ. − Ответил человек.
− Господи, таких людей теряем. На шестой и второй тоже два человека умерли.
− Министры не люди. − Сказал Майк.
− Заглохни, зверюга. − Произнес незнакомец. − Санерго был главным конструктовом станций серии Сельва.
− А Джейсона Мартага, вы куда дели? − Спросил Майк. − А? Где он?!
Человек несколько мгновений стоял, хлопая глазами.
− Джейсон Мартаг это я. − Сказал он.
Майк раскрыл рот и отошел на шаг.
− Так они что, врали, что вас расстреляли? − Спросил Майк.
− Ты с какой Луны свалился, придурок?! − Воскликнул Мартаг. − Ты не знаешь, что все шестнадцать лет вся наша страна работала только на то что бы как-то выжить?! Да с кем я говорю, черт возьми?!
− Джейсон. − Послышался голос Налана.
− Да, Налан.
− Ларкоин мертв.
− Ларкоин?! У него же все было нормально со здоровьем!
− Дело не в здоровье. Его убили. На Тес-77 было совершено нападение. Четверо ранено, а Ларкоин мертв.
− У нас же некем его заменить!
− Знаю. Ларкоин готовил нескольких человек, но они не успели пройти весь курс. Может, они и справятся. Что там делает этот Ларсен? Какого черта вы его взяли на борт?
− Не знаю, какой черт нас дернул его подобрать. − Ответил Джейсон. − У Санерго случился приступ, когда он услышал его голос.
− Дьявол! Я же говорил никого лишнего не брать! Джейсон!
− Санерго сам сказал взять его. Он вообще не человек.
− Кто не человек?
− Ларсен. Он выглядит как зверь.
− Вы что, там все с ума посходили?! − Воскликнул Налан Ханд.
− Точно дурдом. − Произнес Майк и встав на четыре лапы пошел к выходу. Он вновь шел по коридору и теперь заглядывал в разные места. Большая часть помещений была похожа на теплицы. В некоторых была техника. Ларсен нашел и каюткомпанию и столовую. Не было видно только складов, но они были где-то наверняка. Станция могла вместить не мало людей, но на ней почти никого не было. Через некоторое время стало ясно, что станция была предназначена для восьми человек.
Грохот наполнил помещение и Майк передернулся от этого. Он обернулся и увидел двух человек с оружием. Несколько пуль влетело в Ларсена и он взглянув на себя упал на пол, теряя сознание.

Пробуждение вновь было каким-то неестественным. Ларсен оказался в непонятном ему положении и несколько минут не мог пошевелиться. Вокруг была темнота. Майк не сумел даже подать голос.
Откуда-то возник яркий свет и Майк грохнулся с довольно большой высоты. Удар был довольно сильным и он вновь потерял сознание и очнулся только в какой-то странной комнате.
Стены были расписаны непонятными каракулями. Ларсен приподнялся и увидел девчонку, сидевшую в углу. Она смотрела на него какими-то странными глазами. Майк взглянул на себя и понял, что был совершенно нагим. На девчонке так же не было никакой одежды.
− Где я? − спросил Майк.
Девчонка приподнялась немного.
− Гдея. − произнесла она.
− Ты меня не понимаешь? − спросил Майк.
Она произнесла что-то непонятное, затем вскочила и пробежала в дверь. Майк вышел за ней и огляделся. Выход выводил в длинный прямой коридор. Было не понятно, то ли это коридор огромного корабля, то ли он был на земле или под землей.
Майк прошел по коридору и через минуту вышел в какой-то зал. Там было множество людей. Они были похожи на каких-то дикарей.
Послышался голос девчонки. Майк увидел ее, а она показывала на него, говоря что-то. Люди зашевелились и поднявшись окружили Майка. Они что-то говорили, кто-то тронул Майка за руку..
Казалось это был сон. Ларсена почти силой утащили в какой-то угол. Рядом оказалось несколько женщин, которые желали его как мужчину. Он какое-то время сопротивлялся, а потом сдался. У него не было иного выбора.
Проходило время. Казалось, прошло несколько месяцев, а вокруг ничего не менялось. Майк научился новому языку и узнал не мало из местной жизни. Она состояла в основном в поисках пищи, которую находили в крупных, довольно хорошо освещенных залах.
Ларсен проснулся от крика и воя женщин. Он поднялся, а они хватали что могли и бежали к выходу. Майк увидел каких-то людей, бежавших с другой стороны. Они были в одеждах и вооружены. Послышалась стрельба. Женщины начали падать, а затем удар вошел и в Майка.

− Кажется, он приходит в себя. − послышался голос. Ларсен с трудом открыл глаза и увидел перед собой человека в белой одежде. − Как тебя зовут? − спросил он переходя на другой язык.
− Майк Ларсен. − ответил Майк.
− Ты помнишь как попал к дикарям?
− Я пришел к ним из тьмы. − произнес Майк.
− Значит, что было до этого ты не помнишь?
− Помню. До этого я был зверем. А еще до того я жил в городе. − Майк перешел на свой язык. − И работал на заводе, производившем микроэлектронику.
Человек остановился и захлопал глазами.
− Ты понимаешь этот язык?
− Понимаю. Это мой язык. − ответил Ларсен. − Где я?
− Это пограничный городок. Ты в больнице.
− Здесь нет солнца?
− Солнца? Это кто?
− Солнце это солнце. Звезда, которая раньше светила над землей.
− Она и сейчас светит, но убивает всех, кто подымается наверх.
− Понятно. − произнес Майк и взглянул на себя. − Сколько времени прошло с того момента?
− С какого?
− С того дня, когда все началось.
− Что началось?
− Конец света.
Человек замолчал на несколько секунд.
− Шестьсот двадцать четыре года. − сказал он.
− Сколько?! − воскликнул Майк, вскакивая. Боль пронзила его тело и он упал теряя сознание.
Ларсен очнулся совсем в другом месте. Он увидел свет и металлические прутья рядом, а когда встал понял, что снова был зверем.
Он был в клетке. Какой-то человек вскрикнул, показывая на Майка. Рядом появилось еще несколько и кто-то включил свет в клетке. Майк обернулся. У него было не так много пространства.
− Зачем вы меня посадили сюда? − спросил он. Люди начали переглядываться.
− Кто ты? − спросил один из них выступая немного вперед.
− Я Майк Ларсен. Я ничего не понимаю. Что происходит?
− Ты был человеком и превратился в зверя. Ты злой колдун! − произнес кто-то.
− Вы что все сошли с ума? − спросил Майк. − Колдунов не бывает.
− Это ты сошел с ума. Ты превратился в зверя на моих глазах. − сказал человек, которого Майк уже видел.
− Ясно. − произнес Майк. Он несколько секунд молчал. В нем возникло какое-то состояние бешенства и он обернулся к людям с горящими глазами. Мысль работала не очень четко и Майк понял, что надо что-то предпринимать.
Последней была мысль переключиться на решетку, что бы не задеть людей. Огненный удар вошел в металл и он вспыхнул яркокрасным светом. Люди поотскакиваяли от решетки и она разлетелась во взрыве. Ларсен стоял, стараясь удержать себя. Порыв ярости прошел и он в какой-то момент пришел в себя. Голова вновь работала нормально и возникшая мысль через несколько мгновений переменила его самого. Он стал человеком.
− Кажется, я и вправду колдун. − произнес Ларсен.
Люди бросились бежать от него, а Майк прошел за ними и вышел в коридор. Там оказался кто-то с оружием и через мгновение метал разлетелся в руках у человека от одной мысли Майка.
− Вот тебе и тот свет. − произнес Майк. − Странно, что здесь нет таких же как я. А может есть? − Он продолжал рассуждать в слух и пошел дальше. Мысли работали в самых разных направлениях. Майк иногда останавливался и начинал экспериментировать. У него получались самые разные вещи. Он сумел наколдовать себе даже какое-то подобие одежды. Она получилась не ахти какой хорошей, но все же прикрывала его наготу.
Майк шел по коридору и почти не смотрел под ноги. Он продолжал идти и внезапно перед глазами сверкнула молния, а затем грянул взрыв. Удар вошел в Майка и у него возникла только одна мысль.
Майк превратился в огонь. Взрыв не повредил ему, а он сам некоторое время висел в воздухе, а затем полетел вдоль коридора. Через мгновение он уже летел подобно молнии.
Он был духом или привидением. Внезапно возникла мысль, что он вовсе не на том свете, а на прежнем, но только сам стал призраком.
Почему?
Ларсен не находил ответа. Он копался в своей голове и внезапно понял, что может сам все узнать от себя. Действие приняло почти молниеносный характер и Майк резко переменился, превращаясь в крылатого зверя.
Изменилось абсолютно все. Все миропонимание. Все прежние желания исчезли и Майк понял кем он был.
Молния взлетела в космос. Рядом с планетой была звезда. Она достигла огромных размеров. Поверхность планеты была раскалена, атмосферы на ней почти не было. Ларсен пролетел вокруг и ощутив радиосигнал помчался в ту сторону. Сигнал исходил с другой планеты. Рядом было несколько спутников, а снизу шел сигнал вызова.
Майк пролетел туда и вошел в подземный город. В нем было не мало людей. Ларсен возник из пустоты и стал человеком. На нем появилась одежда и он двинулся к улице, на которой было довольно большое движение людей.
Радиосигнал его уже не интересовал. Он смотрел на людей и еле сдерживал себя от нападения. В нем все еще оставалась частичка того человека, которым он был. Но он уже не был им. И его имя было не Майк Ларсен, а Рахан Крылев..
Майка кто-то толкнул сзади и он обернулся.
− Что встал на дороге, увалень?! − воскликнул человек и пошел дальше.
− Мясо. − произнес Ларсен вслед человеку.
− Опоздаешь на работу, парень. − сказал кто-то ему. Он чуть ли не бежал и Майк не сумел ему ответить.
− Эй, где здесь космические корабли строят? − спросил он прохожего.
− Там, за углом. − ответил человек, показывая направление в сторону и уходя от Ларсена. Казалось, он смеялся, но Майк слышал мысли человека. Тот говорил правду.
Майк пошел в ту сторону и пройдя немного оказался перед воротами завода. В ворота входили спешившие люди. Майк так же прошел туда.
− Пропуск. − сказал ему какой-то человек.
− А? − произнес Майк. Он остановился, хлопая глазами.
− Ладно, проходи. На первый раз прощаю. − сказал охранник.
Майк прошел на завод и обернулся. Охранник проверял пропуска у других людей, но большую часть пропускал ничего не спрашивая. Он знал этих людей в лицо.
Ларсен прошел дальше и несколько минут блудил по коридорам и цехам.
− Ты что здесь ходишь? − спросил его кто-то. − Забыл где работаешь?
− Забыл. − ответил Ларсен, решив сыграть.
− В каком цеху?
− А.. я.. − протянул Майк.
− Ясно. Пень ты а не работник. Понял?
− Понял. − ответил Ларсен тут же и совсем другим голосом.
− Да ты, никак, играть со мной вздумал? − проговорил человек.
− Я здесь первый день и еще не принят на работу. − сказал Майк.
− А прошел на завод как?
− Толпа шла и я прошел.
− Ясно. Иди за мной.
Майк пошел за человеком и тот привел его в отдел кадров.
− Вот. − сказал незнакомец рыжему человеку, сидевшему за столом. − Посмотри, кто он и прими, если он нам подходит.
− Да, сэр. − ответил тот, приподымаясь, а его шеф уже уходил.
− Как твое имя? − спросил рыжий.
− Майк Ларсен.
− Майк Ларсен. − проговорил тот и ввел имя Ларсена в компьютер.
− Что-то здесь нет тебя. − сказал человек, подымая взгляд на Майка.
− И не могло быть. − ответил Ларсен. − Я из другого города.
− Из какого другого города? Здесь записаны все, в том числе и Президент. Ты от полиции скрываешься?!
Майк не успел даже ответить. Человек нажал кнопку сигнализации и через мгновение в комнату вскочило несколько вооруженных людей. Они схватили Майка.
− Отвечай, как твое настоящее имя?! − произнес незнакомец.
− Здесь полиция? − спросил Майк. − Если нет, отправьте меня туда.
Человек махнул рукой охранникам и те повели Майка.

Полицейский долго что-то делал с машиной. Он вводил снимок Ларсена уже во второй раз. Затем взял у него отпечатки пальцев и снова пытался найти информацию о Майке в компьютерном архиве.
− Ты программист? − спросил полицейский, взглянув на Майка и остановив свои действия.
− Нет, но кое что делать на компьютере умею. − ответил Ларсен.
− Значит, это ты изменил данные компьютера?
− Шутите? Если бы я изменил, то сделал бы так что бы меня посчитали какой нибудь шишкой.
− Этот номер у тебя не пройдет! − произнес человек.
Он вызвал кого-то. Майка схватили снова, связали и увезли куда-то. Он оказался в комнате чем-то напоминвшей средневековую пыточную камеру.
Его приковали цепями к стене. В дверях появился еще какой-то человек.
− Кого поймали? − спросил он.
− Жулика. Он все свои данные в компьютере стер.
− Да? Ну, тогда нам остается только стереть его самого, что бы все было верно. − произнес он и прошел к Майку. По пути он взял металлический прут. − Будешь говорить или мне тебя этим заставить? − спросил он и ткнул прутом в Ларсена.
Электрический удар вошел в человека через сталь и он отлетев назад распластался на полу. В следующее мгновение цепи, державшие Майка вспыхнули огнем, упали на пол и растеклись дымящимися ручьями.
− Полагаю, мне осталось лишь стереть вас, потому что вас нет в моей памяти. − произнес Ларсен, глядя на ошарашенных людей. Кто-то бросился к дверям и они закрылись перед его носом. Человек врезался в дверь и отлетев рухнул на пол. − Я так давно ничего не ел. − произнес Майк и превратился в крылатого льва.
Люди с воплями бросились врассыпную, но они уже были обречены. У крыльва не было жалости к подобным существам.

Колония несколько дней жила в странном состоянии. Правительство словно исчезло, сверху перестали поступать какие либо распоряжения, а люди, уходившие в Правительственный тоннель не возвращались. Прошло четыре дня. В тоннель отправилась спецгруппа в полном снаряжении. Несколько часов она прочесывала помещения Правительства колонии. Оставался лишь жилой блок, в который было запрещено кому либо заходить без разрешения охраны.
Группа прошла туда. В первом же зале люди встали. Он был в крови. Кровь была на полу и на стенах, словно кого-то разорвало взрывом. Люди двинулись дальше. Они были готовы встретить врага.
Кровь оказалась и в других местах. Спецназ продолжал прочесывать помещения и оказалась в кинотеатре. Там слышался стеркот киноаппарата, а на экране был лишь белый прямоугольник. В кинотеатре так же была кровь и останки тел людей. А на некоторых креслах были следы огромных когтей. Кто-то зашел в аппаратную, выключил коноаппарат и вернулся назад.
− Командир. − произнес спецназовец и прошел к нему, показывая бумагу. Командир принял окровавленный листок. В нем было несколько строк.
− На нас напал огромный зверь. − прочитал командир. − Он убивает всех. Его не берут пули, он уже рвется сюда, я.."
Записка обрывалась, а часть бумаги была залита кровью.
Люди переглянулись.
− Спокойно. Это может быть и бред.
− Да? − спросил кто-то, взглянув на кресло, на котором были следы когтей.
− Спокойно. − произнес командир, подымая оружие. − У нас есть не только пули. Продолжаем прочесывание. Еще не факт, что у этого зверя не две ноги.
Группа продолжила свой путь. Весь верхний уровень был пройден и остался лишь нижний. Туда были лишь два входа. Люди заняли оборону и один из них открыл дверь.
За ней был только мрак. Фонари высветили пустую лестницу и солдаты двинулись вниз. Они продолжали движение. Подвал был пуст. В нем не было и следов крови. Это несколько успокоило людей. Они продолжали обыскивать подвальные помещения.
− Командир. − позвал кто-то. Лейтенант прошел к двери, у которой стоял солдат. За дверью была пыточная камера. Люди вошли туда. Кто-то включил свет.
− Странно. Кому это понадобилось здесь? − спросил командир.
− Может, это музей? − спросил кто-то.
− В подвале, на пустом месте, когда вокруг ничего нет?
− О, черт.. − произнес кто-то. Он замахал руками, показывая в сторону. Солдаты прошли туда, направляя фонари в темный угол. Оттуда блеснули два больших глаза и люди увидели огромного зверя, смотревшего на них.
− Спокойно. − произнес командир.
− Вы тоже пришли меня убивать? − послышалось рычание зверя.
− Кто ты? − спросил командир.
− Я никто. Меня нет в ваших компьютерах, и это значит по вашим законам, что меня надо убить. − прорычал зверь. Он поднялся со своего места, встал на задние лапы и переменился.
Перед солдатами оказался человек.
− Это призрак. − произнес кто-то.
Человек вышел из полутьмы и солдаты подняли оружие, передергивая затворы. Призрак оглядел всех и остановил свой взгляд на командире.
− Первый выстрел станет последним для всех вас. − произнес он.
− А тебе хочется поиграть, зверь? − спросил командир.
− Возможно. − произнес он. − Я могу предложить вам одну сделку. От нее будет зависеть жизнь очень многих из вас. И в ваших силах сделать так, что бы больше никто не умер.
− Ты думаешь, мы тебе поверим? − спросил командир.
− Я полагал вы знаете цену жизни. − произнес он. − Но вы желаете игру в верю-не-верю. − Он переменился, превращаясь в зверя. − Очень жаль, что вы меня не поняли. − Зарычал он, оскалившись.
− Стой! − воскликнул командир. − Ты предложил сделку и даже не сказал какую.
− Ты же мне не веришь. Какие могуть быть сделки в подобном случае? − зарычал зверь.
− Возможно, я погорячился. − сказал командир.
− Ты хочешь протянуть время и выудить из меня побольше информации для того что бы меня убить. − зарычал зверь.
− Это моя обязанность. − произнес командир.
− А моя обязанность убивать всех кто на меня нападает. − прорычал зверь.
− Ты хочешь сказать, что не убиваешь тех, кто на тебя не нападает?
− Убиваю. Но значительно реже чем первых, только когда веду охоту. А теперь слушайте меня и не перебивайте. Я назову условия сделки, которую я предлагаю.
Люди молча ждали слов зверя. Он вновь превратился в человека.
− Сделка такова. Вы все будете защищать меня от каких бы то ни было посягательств на меня со стороны людей. В обмен на это вы получаете все права наказывать таких людей так как хотите вы. Через суды, через что угодно, хоть отпускать, мне без разницы. Вы не будете допускать их до меня. Тех, кто до меня дойдет и сделает что-то против меня, я буду судить сам своим судом. Это условия сделки, а для того что бы вы приняли правильное решение я дам вам пару часов что бы вы приготовили все что вы пожелаете и придумаете для того что бы убить меня. Я дам вам возможность испытать все ваши средства, с гарантией того, что никто из вас не умрет. После этого вы примете или не примете условия сделки. Примете, значит так все и будет. А не примете, я загадывать не буду. Все. Время пошло.
Он вновь превратился в зверя, ушел в тень и лег.
Солдаты все еще стояли.
− Время пошло. − зарычал зверь. − Или вы не собираетесь меня убивать?
− Нас не устраивают начальные условия. − произнес командир.
− Что вас не устраивает?
− Мы не можем принимать это не посоветовавшись ни с кем наверху.
− У вас два часа времени. За это время можно не только наверх уйти, а и на другой край галактики слетать.
− Все наверх. − произнес командир.
Солдаты пошли туда, а командир все еще оставался на месте.
− А вы, командир? − спросил кто-то.
− Я приказал наверх, рядовой Берг! − приказал командир и солдат пошел за всеми.
Все скрылись. Командир спецгруппы все еще стоял и смотрел на зверя.
− Полагаю, мы больше не увидимся. − произнес он.
− Возможно, если ты пустишь себе пулю в лоб. − прорычал зверь.
Человек пошел на выход и закрыв за собой дверь оставил на ней взрывное устройство. Оно должно было сработать, если бы зверь попытался выйти.
Люди поднялись наверх. Командир нагнал их и приказал бежать на выход через тоннель. Группа унеслась туда, а лейтенант прошел немного в сторону, вскрыл секретный пульт и достал бумагу с кодами..

Спецгруппа вернулась из тоннеля. Через минуту вслед за солдатами оттуда выскочил лейтенант.
− Перекрывайте тоннель. − сказал он. − Полностью. Там нет живых людей.
− Вы уверены?
− Да. Мы проверили все. Я запустил систему самоуничтожения и до термоядерного взрыва осталось четыре минуты.
− Вы не имели права! − закричал капитан, хватая лейтенанта за шиворот.
Лейтенант оттолкнул человека от себя и вытащил знак полковника спецохраны.
− Я имел все полномочия и коды запуска. Закрывайте тоннель! Немедленно, если вы хотите остаться в живых! − Полковник направил на капитана оружие. − Берг! − выкрикнул он.
− Да, сэр. − произнес Берг, подскакивая.
− Иди туда и закрой тоннель. − приказал полковник. − А это коды доступа.
Берг взял бумагу и ушел в будку управления.
− Вы не имеете права! − выкрикнул капитан.
− Свяжите его! − приказал полковник своим людям.
Тоннель был перекрыт. Прошли четыре минуты. Вокруг раздался гул. Под ногами людей задрожала земля, а с потолка посыпалась штукатурка..

Полковник стоял перед генералом и рассказывал все что группа обнаружила в Правительственном районе, о встреченном звере и сделке, которую тот предложил играя.
Это его и убило.
Полковник взглянул на часы.
− Прошел только один час и пятьдесят пять минут. − сказал он.
− Вы думаете, он может оттуда прийти? − спросил генерал.
− Исключено. Ядерный заряд был всего в нескольких десятках метров от зверя. Он мертв, это совершенно однозначно.
− Ну что же. Будем надеяться, что таких зверей здесь больше нет.
− Вы.. − произнес полковник и осекся. − Черт возьми. Он же мог быть не один.
− Именно, полковник. И этот кто-то может находиться где-то здесь. Возможно, он уже убивает где-то людей.
− Тогда мы бы знали..
− Он уничтожил Правительство и этого никто не узнал.
− Тогда, я ничего не понимаю. Кто он такой?
− Возможно, инопланетянин.
Дверь резко хлопнула и в нее вошел человек.
− Какого дьявола?! − воскликнул генерал. − Выйдете!
− Мне нужен лейтенант. − сказал человек. Полковник обернулся, услышав знакомый голос. − О.. Да вы уже полковник. Быстро-быстро, однако. Но я вовсе не умер.
− Кто он? − спросил генерал.
− Это зверь. − произнес полковник и его рука машинально полезла за пистолетом.
− Не трудитесь. − произнес вошедший. − Оружие вам не поможет. Меня не убил ваш взрыв. Как я и обещал, я не стану вас убивать за это.
Генерал выхватил из стола пистолет, когда зверь обернулся назад, и открыл по нему огонь. Пули вошли в грудь и живот человека. Они взрывались, выворачивая его кишки и кости.
− Я бессмертен. − произнес зверь, поднял перед собой руку и в следующее мгновение в ней возникла вспышка.
Удар разнес все в кабинете генерала. Самого генерала взрыв размазал по стене, столы и стулья сгорели в одно мгновение.
Зверь обернулся к полковнику. Тот все еще стоял на месте, а вся его одежда слетела с него хлопьями пепла.
− Я всего лишь принес сюда маленький кусочек того взрыва в качестве доказательства того что я там был. − сказал зверь, глядя на полковника. − А ты жив лишь потому что я обещал, что ты будешь жив.
− Ты убил человека и нарушил свое слово!
− Неправда. Я не нарушал своего слова. Во первых, наш договор еще не вступил в силу, а во второых в нем ясно сказано о тех кто причинит мне непосредственный вред. Итак, ты принимаешь условие или нет?
− Ты убил моего отца!
− Правда? − удивился зверь. − А тебе не показалось, что он напал на меня?
− Это ты ворвался сюда!
− Это не причина для того что бы палить в меня. Тебе понравится, ели я тебе в морду плюну?
− Ты зверь поганый! − закричал полковник, бросаясь на человека.
Он свалился на пол от удара лапы зверя.
− Не зли меня, лейтенант. − прорычал зверь. − Или ты желаешь смерти и другим людям.
− Это ты их убиваешь! − закричал полковник. − Ты зверь поганый! Будь ты проклят до конца своей жизни!
− Мне ужасно страшно от твоих проклятий. − прорычал зверь. − Итак, договор не состоялся. Я делаю все что пожелаю, а ты остаешься жить и будешь знать, что все последующие смерти на твоей совести, потому что ты мог их остановить, но не сделал этого из-за своей глупости и упрямства ослиного. Живи, осел.
Зверь сверкнул словно молния и исчез.

Колония переживала новые потрясения. Исчезновение Правительства вызвало столкновения людей друг с другом за право командовать всеми, а затем они переросли в настоящую войну. Закончилось все жесткими мерами людей захватившими энергостанции. По всей колонии была выключена энергия и по специальными линиям связи всем было приказано вернуться по домам.
Все закончилось жестким протекторатом. В течение двух месяцев была проведена подготовка к выборам в новую власть, а затем начались выборы.

Полковник Даминар занимался обеспечением безопасности выборных участков. Никаких серьезных проблем не ожидалось. Люди голосовали за тех кого хотели и это должно было прекратить всякие выступления.
Рядом с участком появилась делегация одного из кандидатов. Он шел в окружении охраны, как это и полагалось и цель визита была только в одном.
Голосование.
Даминар лишь поприветствовал начальника охраны человека и приказал пропустить их. Он прекрасно знал пришедшего человека и сам отдал свой голос за него, но инструкция не позволяла в этот момент проявлять какой либо интерес к пришедшему кандидату.
Все прошло как надо и делегация уже удалялась. Они вышли из здания. Даминар оглядел людей вокруг и его взгляд остановился на одном человеке. В сознании все перевернулось и Даминар был готов броситься на него. Это был тот самый зверь.
Он прошел навстречу делегации и кандидат сам прошел к нему и протянул руку.
− Я думал ты не придешь, Майк. − сказал Флойд Ханор.
− Я иду вовсе не туда. − ответил человек и Даминар узнал его голос. − Мое мнение о власти не изменилось и мне вовсе не нравится то что ты идешь туда.
− Тогда, что ты здесь делаешь? − усмехнулся Флойд.
− Встречаю тебя. Хочу попросить тебя об одной услуге.
− Тебе не нравится власть, а ты пришел просить меня об услуге? − усмехнулся Флойд.
− Да, Флойд. − ответил серьезно Майк. − Когда ты поедешь на переговоры с Нормагером возьми меня с собой.
− Ты хочешь встретиться с Нормагером? − спросил Флойд Ханор с улыбкой.
− Я хочу на него посмотреть. − ответил Майк. − Ты же можешь взять меня как охранника, например?
− Если это и есть твоя просьба, то..
− Это и есть. − произнес Майк.
− Хорошо. Приходи завтра утром ко мне.
− Приду. − ответил Майк, пожал руку Флойду и тот ушел вместе с охраной.
Майк стоял некоторое время, пока машина Флойда Ханора не уехала, а затем развернулся и пошел прямо к Даминару.
− Давно не виделись, полковник. − произнес он.
− Какого дьявола тебе надо? − произнес Даминар еле сдерживая себя.
− Дьяволы мне не требуются. Мне нужен ты. Ты ведь охрана, не правда ли? Вот я тебя и решил предупредить кое о чем. Есть довольно большая вероятность, что завтра я убью Нормагера. И это все.
Даминар хотел что-то ответить, но Майк тут же исчез с его глаз. Рядом проходил какой-то человек. Он смотрел на Даминара довольно странно, а затем пошел дальше, оглядываясь.
Через минуту рядом оказался тот же человек вместе с председателем участковой комиссии.
− В чем дело, полковник? − спросил председатель.
− Что? − спросил Даминар.
− Я шел по лестнице, а он закричал на меня, какого дьявола тебе нужно, спрашивает.
− Я говорил это другому человеку, а не вам. − сказал Даминар.
− Какому другому? Рядом с вами никого не было.
− Было. − ответил Даминар. − И, если вам что-то примерещилось, я не виноват.
− Я считаю, что он оскорбил меня. − сказал человек, взглянув на Председателя.
− У вас есть свидетели? − спросил председатель у человека.
− Какие свидетели? Может, кто-то и слышал, кто шел мимо.
− Если вы найдете свидетеля, тогда я приму ваше заявление. Если нет, то нет. − ответил председатель и пошел назад.
− Ты еще получишь, паразит! − произнес человек, взглянув на Даминара.
Председатель вернулся назад.
− Я полагаю ваших слов достаточно. − сказал он, глядя на человека. − Полковник, вы можете задержать его.
− Это незаконно! − закричал человек. − Я буду жаловаться! Вы нарушаете правила выборов! Я голосую за Нормагера, а вам это не нравится!
− Прекратите истерику! − приказал председатель. Полковник уже держал человека, но тот вырвался и отскочил назад.
− Я еще доберусь до вас! − выкрикнул он и пошел вниз по ступенькам.
Полковник взглянул на председателя. В этот момент послышался глухой удар. Даминар обернулся и увидел как человек летит с лестницы. Он распластался внизу и замер.
− Вызови скорую помощь. − произнес председатель. Даминар вызвал помощь и сам прошел вниз. Человек, слетевший со ступеней, был мертв. Через несколько минут появились врачи. Это уже было бесполезно и они лишь увезли тело в морг.
Через два часа стало известно заключение о смерти. Человек погиб от попавшего ему в голову камня. Это был довольно крупный камень, который пробил крикуну череп и застрял внутри. Но оставалось загадкой откуда он взялся и как оказался летящим с такой скоростью..

Даминар вспомнил о встрече Флойда Ханора с Нормагером. До конца дежурства оставалось совсем немного. Он дождался этого момента, сдал свой пост и умчался через город к Ханору.
Охрана кандидата пропустила полковника в дом и Даминар встретился с Флойдом Ханором.
− Чем обязан? − спросил Ханор.
− Я был в охране участка, на котором вы голосовали. − сказал Даминар. − И видел вашу встречу с человеком, которого вы назвали Майком.
− Да. Я встречался с ним. Он ярый анархист, но я обязан ему жизнью.
− Каким образом? − спросил Даминар.
− Во время беспорядков он остановил обезумевшую толпу, которая чуть не разнесла мой дом. Вы видели что делается у входа?
− Я не обратил внимания. Беспорядок везде по городу.
− Вы хотели что-то узнать о нем?
− Я хотел вас предупредить. Он не человек.
− Вы шутите?
− Я не шучу. Он убийца. Его данных нет в компьютере и он разгуливает на свободе. Когда вы уехали он подошел ко мне и сказал, что он хочет убить Нормагера.
− По моему вы перегибаете палку, господин полковник! − произнес Ханор. − Мне кажется, что вы ведете какую-то грубую игру!
− Я голосовал за вас, господин Ханор. − сказал Даминар.
− И кто это докажет?
− Никто. Я пришел предупредить вас, что этот человек чрезвычайно опасен. Вы верите какому-то анархисту, а не офицеру Отдела Безопасности? − спросил Майк.
− Сказать по правде, я больше верю анархисту, а не офицеру Отдела Безопасности. − ответил Ханор с довольно сильной претензией в голосе. − И это не от глупости, а от того что вы выделывали раньше.
− Что? − переспросил Даминар. − Что значит от того что мы выделывали раньше? Вы на что намекаете?
− На ваши издевательства над людьми. За то что вы кидали в тюрьмы невиновных. За тысячи замученных и забитых в шахтах людей. Вам неизвестно что значит родиться в шахте? Я вижу, вы вообще не понимаете о чем речь. А я родился там. Там, где не было никаких прав и свобод. Там где люди были рабами и полной собственностью хозяев. Мне повезло. Я сбежал вместе с группой людей, когда мне было одиннадцать лет. Были люди, которые помогли мне стать человеком. Я сумел закончить школу и получить работу. Но я никогда не забывал о том что делалось там. А вы об этом даже не знаете. − Ханор усмехнулся. − Полагаю, вам стало противно, что вы голосовали за ублюдка, родившегося в пещере от людей, которых и за людей не считали.
− Возможно, я чего-то не знал об этом мире, но я абсолютно точно знаю, что Майк − убийца. Я пришел сюда, что бы сказать это вам и я повторяю это снова. Он − убийца. Возможно, он вас и спас, но он сделал это не ради вас, а ради себя. Он использует вас и я не исключаю, что это он организовал тех людей, что хотели разгромить ваш дом.
− Вы все сказали? − спросил Ханор. − В таком случае, убирайтесь отсюда.
Даминар больше ничего не говорил и покинул дом Флойда Ханора.

Майк пришел к дому Флойда Ханора за несколько минут до того как Ханор отправлялся на встречу.
Ханор встретил его не особенно приветливо.
− Я узнал, что ты был осужден за убийство. − сказал он.
− Я был осужден за убийство? − удивился Майк. − Удивительно. А я об этом и не знал.
Вокруг раздался смех. Усмехнулся и Ханор.
− Ты действительно никого не убивал?
− Убивал и не мало, но осужден никогда не был.
− Ты шутишь или нет? − спросил Ханор, вновь став серьезным.
− Ты максималист, Флойд? − спросил Майк. − А я и не знал. Я убийца, Флойд. Настоящий чистокровный убийца. Я родился убийцей.
− Я тебя спрашиваю не об этом, Майк. Ты убивал кого нибудь или нет? По настоящему.
− Убивал.
− Людей?
− Людей.
− Почему?
− Потому что они убивали меня. Но они не сумели.
− То есть ты защищался?
− В некотором роде. Мне это не особенно требовалось.
− Как это не особенно требовалось?
− Ну так. Меня можно расстрелять из крупнокалиберного пулемета в упор и я останусь жив.
− Почему у тебя такие дурацкие шутки, Майк?
− Ну так я же дурак.
− Ты от своей дурости не решил никого убить?
− От своей дурости я могу решить только не убить. − ответил Майк.
− Мне стало известно, что ты собираешься убить Нормагера. − сказал Ханор.
− Да? От лейтенанта Даминара?
− Полковника.
− Ну да, полковника. Вообще-то он полковника получил за то что убил меня.
− Как это убил?
− Ну так. Доложил начальству, что я мертв и получил полковника за это. А я жив. Меня пули то не берут.
− Ты ушел от ответа на мой вопрос.
− Ну да. Я думал о том, что бы его убить. Но никогда не собирался.
− А зачем напросился на встречу с ним?
− Посмотреть на него. Попроси своих людей, пусть они меня проверят, если ты не веришь. У меня нет ни ножей ни пистолетов ни рогаток. Я могу и шнурки оставить, что бы никто не подумал, что я его хочу удавить.
− Я не понимаю, зачем тебе эта встреча?
− Просто хочу посмотреть на него. − ответил Майк. − Послушать что он думает. А то по телевизору это не интересно как-то. Ты выполнишь свое обещание?
− Да. Но тебя все же проверят.
− Пожалуйста. − ответил Майк.
Флойд сделал знак своим охранникам и те взяв пару приборов подошли к Майку. Один из приборов запищал, когда человек поднял его к шее Майка. Человек остановился, затем поднял прибор выше и захлопал глазами, глядя на Майка.
− Что? − спросил Майк. − Железка у меня в голове?
− Что это? − спросил он.
− Пуля. − ответил Майк. − Она мне в затылок влетела и застряла в башке. Можете рентгеном проверить, если не верите.
− Не сейчас. − сказал Флойд. − По машинам. − А ты сядешь в ту. − сказал он, показывая на другую.
− Ладно. − ответил Майк.
Машины приехали к месту встречи. Сначала встречались охранники, а затем на место встречи прошли Флойд Ханор и Нормагер.
− Я полагаю, ты пришел просить у меня милости. − сказал Нормагер.
− Да? − Удивился Ханор. − Не ты ли настаивал на этой встрече?
− Я настаивал. − Сказал Нормагер.
Через мгновение послышался грохот. Охранники Ханора рухнули на землю не успев ничего сделать. Стоять остался лишь Ханор. А Нормагер усмехнулся, глядя на Флойда.
Майк поднялся с земли.
− В чем дело, ребята? Че за шум? − Спросил он пьяным голосом и пошел к Ханору и Нормагеру. Какой-то охранник Нормагера встал на дороге Майка, а тот шатнулся в сторону, затем в другую и налетел на охранника так, что тот рухнул.
− Ой, иззвини, я думал ты столб, хотел опереться. − произнес Майк. Он уже был рядом с Ханором и встал, глядя на Нормагера.
− Уберите его! − приказал Нормагер.
Два охранника подскочили к Майку.
− Да не трогайте вы меня! − воскликнул Майк вскидывая руки. Левый локоть попал в челюсть одного охранника, а правый нос другого и они оба свалились.
− Хлю.. − произнес Майк. − Хлю.. − повторил он, глядя на Нормагера.
− Пошел вон! − закричал тот.
− Хлюпик ты. − произнес Майк. − Ты хлюпик. Ты со мной не справишься. − Майк рассмеялся. Нормагер прошел к нему и схватил за одежду.
Удар Майка стал полной неожиданностью для Нормагера. Тот схватил воздух и упал на землю. Майк выхватил из-за спины автомат и открыл огонь вокруг себя, поворачиваясь, почти на триста шестьдесят градусов.
Охрана Нормагера повалилась на землю. Два человека вылетели из окон дальних домов, а еще трое свалились где-то там.
Нормагер начал подыматься. Майк в этот момент был к нему спиной. Он поднял левую ногу, словно желая почесать ей правую и заехал каблуком в нос Нормагера. Тот взвыл, отлетая в сторону.
− Ой, извини, я не хотел. − произнес Майк. Он подошел к Нормагеру и поднял его с земли за волосы.
В руке Нормагера был пистолет и он выстрелил в живот Майка.
− Чего пуляешься? − спросил Майк, ударил рукой по оружие Нормагера и оттолкнул его от себя. − Я тебе сказал, что ты убит или нет?
− Нет.
− Ах, нет. − Майк обвенулся к Ханору. − Спецохрана Нормагера это щенки передо мной, Флойд.
− Ты не мог их убить подобным образом. − сказал Ханор. − Это все спектакль!
− Ради него, да? − спросил Майк, показывая на Нормагера.
− Да.
Майк развернулся и направив автомат на Нормагера выпустил очередь. Человек закричал, падая. Пули пробили ему живот грудь и голову.
− Это тебе доказало, что не ради него? − спросил Майк.
− Чего тебе надо?! − закричал Флойд.
− Ты конечно же считаешь, что ради тебя убивать стольких людей было нельзя. − сказал Майк. − Но твоих людей убил не я. А его люди эту смерть заслужили. И он сам тоже. Я этого не хотел, но ты не поверил мне.
Майк направил автомат назад и выпустил пулю. Там в этот момент поднялся какой-то человек с автоматом. Он грохнулся на землю.
− Тебе лучше уехать отсюда, кандидат. − сказал Майк. − А то твоя репутация пострадает.
− Я никуда не уеду.
− Тебя же найдут здесь со мной. А я убийца.
− Я бы понял тебя, если бы ты не хвастался этим! − закричал Флойд.
Майк отскочил от него и его улыбка исчезла.
− Я тебе во второй раз жизнь спасаю, а ты считаешь, что это все я подстроил? − произнес он. − Ты что, с эсбистами все это время провел? Это они тебя научили подозревать всех и вся в чем ни попадя?
− Ты рвался на эту встречу.
− Да, я рвался. Я знал, что Нормагер решил убить тебя.
− Знал?! И ты мне не сказал?!
− Ты же верил не мне, а Даминару.
− Не верю я ему! Я тебе верил! А ты подставил меня!
− Ну да, конечно. Во всем виноват только Майк Ларсен и никто другой. Только этот зверь мог такое сотворить. Ты бы посмеялся надо мной, если бы я тебе сказал. Скажи еще что нет, Флойд!
− Возможно что и нет.
− Ерунда. Ты бы начал доказательств требовать, а у меня их не было. Разве нет?
− Но ты откуда-то узнал же?
− Узнал. Слышал краем уха.
Послышался вой полиции и рядом появилось несколько машин.
− Стоять! Вы, оба! Оружие на землю!
Майк бросил автомат и поднял руки оборачиваясь к полицейским.
− Что здесь произошло? − спросил офицер.
− Те убили этих. − сказал Майк. − А те потом хотели убить его. Но я тех убил и еще тех тоже. И вон того тоже.
− Кого еще тех? − спросил офицер.
− Кумира вашего, Нормагера, вот кого. − ответил Майк.
− Ты дурак, Майк? − спросил Флойд.
− Ты же знаешь что я дурак, чего спрашиваешь?
− Расскажите что здесь произошло? − спросил полицейский у Флойда, показывая знак, что бы Ларсена взяли. Майку надели наручники и потащили к машине.
− Я встречался с Нормагером. − сказал Флойд. − Кто-то выстрелил и между моей и его охраной началась перестрелка.
− Кто вы? − спросил офицер.
− Флойд Ханор. − ответил Флойд.
Полицейский вытащил оружие и направил его на Флойда.
− Ты сопротивлялся полиции. − сказал он и нажал на спуск.
Послышался корткий свист и полицейский упал перед Флойдом. В его горле была стрела. Несколько полицейских вокруг выхватили оружие и глядели вокруг несколько мгновений.
− Кто стрелял?! − Закричали они.
− Дурачок. − Послышался голос Майка. Четверо полицейский обернулись к нему. − Ребята, если вы не сложите оружие прямо сейчас, на вас просыплются кирпичи с неба. − Сказал Ларсен. − А если вы не расстегнете эти железки, я их сломаю и чинить не буду.
− Убейте этого. − сказал кто-то, показывая на Флойда.
Послышались удары и несколько полицейских попадали на землю. Майк вылез из машины, разорвал цепь наручников, а затем разломал кольца.
А Флойд смотрел на полицейских убитых кирпичами. Он резко взглянул вверх и ничего не увидел. Свод пещеры был слишком высоко и под ним горело несколько сотен ламп.
− Что это все значит, Майк?! − закричал Флойд.
− Ты мне жизнью обязан уже в третий раз. − ответил Майк. − Я же тебе говорил, что тебе лучше уехать отсюда. Ты не послушал.
− Но эти кирпичи. Это же невозможно!
Майк перестал улыбаться.
− Ты их видел, Флойд? − спросил он, а поднял один из кирпичей и подял его Ханору. − Это кирпич или ты глазам своим не веришь?
− Но как это возможно?!
− Я не человек, Флойд. Я зверь. Дракон, колдун, как хочешь. И я бессмертен. Никаких покушений на тебя я не устраивал. Когда я толпу прогнал от твоего дома это вышло случайно. Я просто мимо шел. Мог идти в тот момент и мимо другого дома. Понимаешь?
− Не понимаю.
− Извини. − ответил Майк и пошел прочь.
Флойд догнал его и схватил за руку.
− Ты мне ничего не объяснил, Майк! − закричал он.
− Объясни, что мне объяснять?
− Как ты это сделал?!
− Я этого не могу объяснить. Это физически невозможно. Могу рассказать только сказки какие нибудь. Что я мол телепортировал на стройку рядом, взял кирпичи, телепортировал назад, сборосил их на полицейских, а сам телепортировал обратно в их машину. Устраивает такое объяснение?
− Нет.
Майк стоял молча перед Ханором, а затем вновь пошел от него.
− Стой, Майк! − закричал Ханор.
− Все кончено, Ханор. Все кончено. Ты меня разочаровал.
− Ты что, бог?! − закричал Ханор.
− Майк обернулся к Ханору.
− Я не бог и не дьявол. И я не человек. Ты языка не понимаешь или ты его не желаешь понимать?
− Но я не понимаю. Ты такой же как все и я не вижу никаких доказательств обратного.
− Их и не будет. А если будет то только подобно тому что произошло сегодня. Это будет на грани жизни и смерти. Ты понял, с кем играешь?
− Ты смерть?
− Я не смерть. Я инопланетянин. Понял?
− Я не верю. − ответил Ханор.
Майк вновь пошел от Флойда ничего не говоря. Тот догнал его опять.
− Ты так и будешь уходить от меня.
− Да. Я уже со счета сбился сколько раз тебе помогал, а ты.. "Я тебе не верю!" Пойду найду себе другого человека, который будет мне верить.
− Ты никого не найдешь.
Майк усмехнулся в ответ.
− Тебе важнее всего − власть. − сказал Майк.
− Какая власть? После всего что здесь произошло меня никто не выберет.
− Не будь идиотом. − ответил Майк. − Никто никогда не узнает ничего, если ты сам не расскажешь.
− Ты полагаешь их никто здесь не найдет?
− Нет. − ответил Майк. − Самым первым я съем Нормагера, а затем и всех остальных. Я же зверь, мне надо что-то кушать. Понимаешь?
− Не понимаю.
− Видать, придется мне тебя разочаровать. − произнес Майк. Он отошел от Флойда и превратился в зверя. Флойд сделал шаг к нему по инерции и встал. − Поди к Даминару и пожалуйся ему на меня. − прорычал зверь и побежал от человека.
Флойд ушел, а Майк вернулся на то место, где было множество убитых людей. Он прошел к ним, лег рядом с телом Нормагера и начал есть..

Выборы закончились победой Флойда Ханора. За Нормагера не было отдано и двадцати процентов голосов. Флойд Ханор становился Президентом колонии. Никто не знал почему рядом с ним появился бывший офицер СБ, а теперь начальник охраны Президента.
И мало кто знал, что рядом с людьми поселился настоящий хищник-людоед.

Случайных жертв не было. Рахан Крылев убивал тех, кто переступал закон. Президент и начальник его охраны знали об этом. Знали по сводкам Полицейского управления, а там несколько следователей сбились с ног пытаясь вычислить убийцу.
Они не знали, что убийца ходит рядом с ними и занимается поиском преступников и доказательств их преступлений.
Прошло почти три месяца. В газеты попала полицейская статистика нераскрытых убийств и люди забеспокоились.
Объяснять все действиями инопланетянина? Это было абсолютно невозможно.
Следующий после этого день разразился новой сенсацией. В газетах оказался список преступлений, совершенных убитыми людьми. Под каждым именем стояло несколько преступлений. Грабежи, насилие, убийства..
Источник информации оказался недосягаем. Майк Ларсен использовал для этого подставные имена.
Опубликованный список стал обвинением для еще многих людей. Кто-то рвал и метал. В центре города возникла перестрелка. Несколько бандитов захватив заложников засели в здании центрального банка и требовали официального опровержения опубликованных в газетах фактов.
Прошло почти два дня. Террористы заставляли Правительство выполнять требования по доставке продовольствия и поставке воды. В газетах шло обсуждение того что происходило. Кто-то считал поступок террористов доказательством их вины, а кто-то говорил, что это отчаянный акт оклеветанных людей, не желавших оказаться за решеткой низачто.
На телевидении прозвучало объявление Начальника охраны Президента. Даминар разыскивал Майка Ларсена и обещал ему неприкосновенность, если тот сам выйдет на связь.

Ларсен объявился прямо около кабинета Президента и вошел в него, игнорируя секретаря.
− Я не смогла его удержать.. − произнесла женщина, вскакивая за Майком.
Ханор взглянул на Майка и встал.
− Вы меня искали или я ошибся дверью? − спросил Майк.
− Вы должны прекратить это. − сказал Президент.
− Простите, господин Президент. Прекратить что?
− Вы передали в газеты ложную информацию и я требую, что бы вы опровергли ее.
− Хорошо. − Ответил Майк и пошел на выход. Он исчез, а через несколько часов на телевидении появилось новое сообщение. Майк Ларсен объявлял, что передал в газеты ложную информацию об источниках сведений о преступлениях. Этим источником был он сам − Майк Ларсен. В конце заявления говорилось, что он объявил об этом по просьбе Президента.
Через полчаса в гостиничном номере Майка Ларсена оказался Даминар вместе с группой солдат.
− Привет. − Сказал Ларсен, встретив его на пороге. − Ты на войну собрался?
− На войну. − Ответил Даминар и включил небольшой прибор у себя на поясе. − Огонь! − Приказал он.
Ларсену было не до смеха. Прибор, который включил полковник, был стабилизатором поля. И это означало только одно − смерть крыльва.

Пули пробивали тело человека. Он уже лежал на полу и на нем не осталось ни единого живого места.
− А ты, дракон, думал я не найду на тебя управы? − произнес полковник. − Уберите это и сожгите. − приказал он.

Даминар перед Майком исчез и он оказался в кромешной тьме. Вокруг стоял холод. Майк обратился в молнию и несколько секунд искал что нибудь живое вокруг. Он не нашел на планете ничего живого. Города разрушились от старости, энергостанции давно стояли и в подземельях стоял холод при котором не могли жить люди.
Молния вылетела с планеты и несколько секунд кружила вокруг, пока не наткнулась на объект с живыми существами на борту.
Ларсен оказался в коридоре космической станции. Где-то рядом были люди и он прошел туда. Три человека сидели за столиком и играли в карты.
Они остановились и обернувшись раскрыли рты, глядя на Майка.
− Черт возьми. − произнес один из них. − Ты кто и откуда?
− Я Майк Ларсен. − ответил он.
− Это дьявол! − закричал человек, вскакивая. Остальные так же вскочили.
− Чего тебе от нас надо?! − воскликнул второй.
Майк отвернулся от людей и пошел через станцию. Он несколько минут ходил по коридорам, пока не ощутил еще кого-то в другой комнате. Он вошел туда. Там были две женщины. Они дернулись, увидев Майка.
− Кто ты? − спросила одна.
− Майк Ларсен.
− Ты врешь. Ты Гома. Давай, снимай эту маску.
Майк поднял руки и содрал с себя кожу человека. Под ней было обличье зверя и обе женщины закричали так, словно их резали.
Позади Майка оказались трое вооруженных мужчин. Они не успели сделать ни единого выстрела. Майк с разворота метнул в них молнии и оружие людей разлетелось в клочья.
− У вас пять минут на то что бы вы передумали или на этом весь ваш род закончится. − прорычал Майк.
− Чего тебе надо?! − воскликнула женщина.
− Что бы вы поняли, идиоты, что я инопланетянин, а не дьявол. Кто не верит может удавиться, что бы не мучаться.
− Нам известно, что ты убийца. − произнес кто-то из людей.
− Но вам не известно, что я не только убивал, но и спасал людей? Ну да, конечно же. Мы умеем помнить только худое.
− Ты пришел, что бы нас спасти?
− Нет. Я пришел что бы вас съесть. Всех разом, живьем проглочу! − Прорычал Майк. − Нужны вы мне все как собаке пятая нога. Придурки-самоубийцы. Майк обратился в молнию и исчез с глаз людей.
Он вновь летал вокруг планеты, затем вернулся на ту, откуда произошла вся жизнь в этой системе. Там все было мертво. Майк вновь летал, пытаясь кого-то найти, но в живых оставалась лишь одна станция. Да и та была полна идиотов, не желавших ничего делать для себя.
Молния вернулась туда. Майк нашел людей. Они сидели впятером в одной комнате и молчали. Майк улетел к компьютеру станции и провел несколько минут в нем, пытаясь что-то сделать. Компьютер был исправен лишь наполовину. Часть схем просто не работала. В системе жизнеобеспечения станции уже было не мало дыр.
Энергия крыльва вошла в станцию. Доли мгновений потребовались на восстановление всехо оборудования. Майк запустил несколько ремонтных роботов и они вышли в космос для ремонта внешней обшивки.
Люди все еще сидели у себя и молчали. Каждый думал о чем-то своем. Майк оказался там, тихо возник за одной из дверей и лег, закрывая дверь так что бы люди не смогли туда войти.
Прошел почти целый час.
− Мы должны продолжать свой род. − сказал кто-то из мужчин. − Мы обязаны. Иначе на этом все закончится.
− Какой смысл здесь жить? − спросила женщина. − Что бы родить детей, которые будут мучаться как мы?
− Мы не имеем права решать за них, Алура. − ответил первый.
− Тебе просто хочется меня и все. − ответила женщина.
− У нас нет выбора. Вы не понимаете? − проговорил второй мужчина.
− А ты вообще заткнись, недоносок-импотент. − зло проговорила Алура.
− Я тебя не оскорблял.
− Оскорблял! Ты меня избил! Ты − скотина, а не человек!
− Ты сама сука! − закричал мужчина.
− Прекратите сейчас же! − возник крик второй женщины. − Ты то была бы поумнее, Алура. Не надоело ругаться? Год уже прошел с тех пор.
− Хоть десять. − ответила Алура. − Он с тех пор не получил никакого наказания за это. Все это бессмысленно. Ты то не сможешь никого родить, Маура. И что потом? Мои дети должны будут друг на друге жениться?
− При чем здесь женитьба? Да и не факт, что им надо будет друг с другом. Мужики еще есть. Ты глупая совсем? Не знаешь как делается, когда возникают подобные проблемы? Начиталась глупых басен про древние обычаи и теперь ведешь себя как дикарка! Только о себе думаешь! Тебе же будет больно, когда будешь рожать. А потом еще за детьми ухаживать. Это для тебя ужасный кошмар. Правильно Сангар говорит. Сука ты. Мерзкая и гадкая. Тебе плевать на всех нас, только о себе и думаешь!
− Я не о себе думаю, а о детях!
− Не думаешь ты о них! Ты их и не родила даже! − закричала Алура.
− Вы еще подеритесь. − сказал первый мужчина.
− Заглохни, Смарт. − произнесла Алура. − Вы все точно кобели. Вам хочется развлечений, а не детей.
− Это ложь! − закричал Смарт вскакивая.
− Сядь, придурок! − выкрикнула Маура.
Ругань за дверью продолжалась. Майк зевнул широко, закрыл глаза и заснул. Его разбудил шум около двери. Кто-то пытался ее открыть. Майк отошел от нее, забрался под кровать и сделал так, что дверь открылась. В нее вошла Маура. Она закрыла за собой дверь, прошла по комнате, села на кровать, а затем легла и пустила слезы.
− Не реви. − произнес Майк из под кровати.
Женщина умолкла, затем поднялась, подошла к двери и открыла ее. За ней никого не было.
− Кто здесь? − спросила она.
− Это я, людоед. − произнес Майк и вышел из под кровати. Дверь захлопнулась перед носом женщины.
− Чего тебе надо?! − закричала она, пытаясь открыть дверь.
Майк стал больше размером, подошел к женщине и отдернул ее от двери. Ее глаза округлились, почти до безумия, когда зверь свалил ее на кровать и начал раздевать.
− Ты что делаешь?! − воскликнула она.
− Я решил, раз ты не можешь родить человеческого ребенка, ты можешь родить мне котенка. − прорычал Майк.
− Нет! − закричала она.
− Нет? − переспросил Майк, останавливаясь. − Значит, ты врала, что хочешь детей.
− Я хочу, но не от таких зверей как ты! − выкрикнула она.
− Ну и дура. − проговорил Майк, отошел от нее и сел в стороне. Он фыркнул, пошел к дверям и вышел.
Женщина выглянула из комнаты и не увидев зверя быстро пошла на выход из зала. Через минуту она уже рассказывала всем о встрече с инопланетянином и о том, что тот хотел ее изнасиловать.

Майк вновь остался один. Он обошел станцию забрался в отделение, куда никто не заходил долгое время, лег там и заснул, уходя в заторможенное состояние.

Мир прекратил свое существование. Переход звезды в состояние красного гиганта завершился и вокруг осталось лишь несколько дальних планет. Рядом с одной вращалась старая космическая станция, которая все еще работала, поддерживая внутри условия для жизни. Эта жизнь там существоала в виде растений, насекомых, мелких грызунов. Но на станции уже не было никого, кто мог бы ей управлять. Единственное существо, которое могло бы это сделать оставалась в состоянии недивимости многие годы.

эпическое отступление


Десятки крейсеров, сотни рейдеров и тысячи небольших космических истребителей атаковали колонию хмеров. Удар был всесокрушающим. Звери не могли сопротивляться. У них не было оружия и связи со своими. Для них все было кончено. Лишь единицам из них было суждено выжить. И они оказались в клетках, в местном зоопарке. Дентрийцы захватили все вокруг и начали строительство своей базы.
Прошли годы. Рядом с базой вырос город. Сотни тысяч переселенцев появились на планете и началась ее новая история. По местным законам летоисчисление велось от того дня, когда был нанесен первый удар по хмерам.
Развитие колонии продолжалась быстрыми темпами. Природа вокруг только помогала и люди брали от нее все что она давала. В течение нескольких сотен лет население выросло до нескольких миллиардов, были построены города по всей планете, на всех материках. Вся жизнь переменилась на планете Тендра, названной в честь жены генерала командовавшего атакой.
Тендра не знала войн и конфликтов. Люди купались в роскоши. Поток переселенцев на планету не иссякал. Их расселяли в еще не занятых местах. В местном законе были проведены проекты, защищавшие природу и это давало свои плоды. Люди не могли относиться ко всему вокруг так безжалостно, как это бывало в других колониях.

Часть 15. Рахан Крылев.



− Вы сумасшедший. − Произнес Корнан. − Это же надо додуматься! Какого дьявола вы притащили сюда крыльва?!
− Это всего лишь замерзший зверь. − Ответил Махарт. − И это совершенно уникальный случай, когда мы можем изучать этого зверя.
− Они драконы. И он может ожить!
− Не рассказывайте сказки, лейтенант. − Ответил Махарт. − Он мертв и навсегда. Наука не признает драконов. Вам это известно?
− Я знаю, то что знаю. И вы выкинете этого зверя! А иначе, я сам это сделаю!
− Вы не распоряжаетесь здесь, лейтенант. Я командир экспедиции. А вы всего лишь мой заместитель по военной части. И все. Все вопросы решаю я.
− Ну что же. Я вас предупредил. − Ответил лейтенант. − Но вы об этом еще пожалеете.
Он ушел. Махарт усмехнулся ему вслед и прошел в свою лабораторию.
− Болван. − Произнес он. − Откуда только берутся такие тупые люди?
Он вошел в лабораторию и взглянул на приборы. Рядом за стеклом лежал крылатый зверь. Он находился в вакууме, в космическом холоде и только близость к кораблю изменила температуру на поверхности его тела. Она медленно подымалась.
Махарт прошел через лабораторию в свою каюту и лег отдохнуть. Он заснул. Прошло довольно много времени. Махарт проснулся от какого-то странного ощущения и открыв глаза увидел перед собой зверя. Профессор вскочил и закричал. В следующее мгновение удар когтей сбил его и Махарт увидел лишь клыки зверя, вошедшие в его грудь..

Корнан долго ходил по кораблю. Он говорил с людьми, с подчиненными профессора и со своими солдатами. Все сходились к одному, что зверя нельзя было на борт.
Время шло к вечеру и Корнан проверив дежурных ушел спать.
Его поднял вахтерный. Сержант был перепуган и махал руками, желая что-то сказать.
− Что? Что происходит? − спросил Корнан.
− Зверь ожил!
Корнан сорвался с места, промчался к лаборатории и открыл дверь. За ней был зверь. Корнан замер, глядя на него. Это был крылев и теперь было очевидно, что он дракон.
Зверь сделал шаг вперед и зарычал. Корнан стоял. В нем возникла какая-то решимость и были лишь желание остановить зверя. Тот остановился, сделав лишь два шага вперед.
− Где профессор? − спросил Корнан.
Зверь повернул голову несколько странно и взглянул в сторону. Корнан продолжал смотреть на него не отрываясь. Уловка зверя не должна была сработать.
− Я знаю, что ты понимаешь слова. − произнес Корнан. − Где профессор?
− Я его съел. − прорычал зверь.
− Придурок. − произнес Корнан.
− А меня зовут Рахан Крылев. − произнес зверь.
− Я лейтенант Корнан. − ответил человек. Корнан смотрел на зверя. Тот явно медлил с нападением и это было непонятно. − Ты находишься на нашем корабле и не имеешь права убивать людей. − Произнес Корнан.
− Не говори о том чего не знаешь, придурок. − Прорычал зверь. − Я имею право делать все что мне захочется.
− Надо было оставить тебя там. − Произнес лейтенант.
Зверь молчал. Он прошел в сторону и ушел в кабинет профессора. Корнан закрыл лабораторию и умчался в жилой отсек. По кораблю разнесся сигнал тревоги. Лейтенант собрал всех людей и объявил о происшедшем.
Дверь в каюткомпанию открылась и в ней появился профессор.
− Махарт? − удивленно спросил Дамарс. − Вы живы?
Он молча прошел вперед, сел в кресло и осмотрел людей.
− В чем дело, профессор? − спросил Корнан. − Что делает этот зверь?
− Он смотрит на вас и думает съесть вас или нет. − произнес Махарт. − Будете дергаться, он вас съест.
− Я же предупреждал! − взвыл Корнан. − Мы не должны были брать его оттуда!
− Откуда? − спросил Махарт.
− С того разбитого корабля. − ответил лейтенант. − У тебя память отшибло, Махарт?
Махарт молчал, глядя на людей, а затем усмехнулся.
− Здесь нет ничего смешного! − воскликнул Корнан.
− Вам всем крупно повезло, что вы еще живы. − сказал Махарт.
− Ты еще смеешь так говорить?! − закричал Корнан, подскакивая к нему. Он схватил Махарта за шиворот, поднял с места, а затем отпрянул назад. − Ты не Махарт! − воскликнул он.
− Как это ты догадался? − спросил профессор усмехнувшись. − Ты ведь хотел меня убить, не правда ли, лейтенант?
− Чего ты несешь?! − воскликнул он.
− Поди проспись, а то нервишки у тебя как у плаксивого ренсийца.
− У него нет шрама вот здесь. − сказал Корнан, показывая на горло. − Он не Махарт.
− Тогда, кто? − спросил Дамарс.
− Дракон-крылев. − произнес Махарт. − А профессору вашему крупно не повезло. Я был слишком голоден и плохо соображал.
Кто-то хотел что-то возразить, но не смог. Человек переменился, превращаясь в зверя. Лейтенант потянулся за оружием.
− Не советую тебе хвататься за оружие, лейтенант. − прорычал зверь. − Убить ты меня не сможешь, а разозлить запросто.
− Чего тебе нужно?
− Ничего. Вы меня освободили, кажется. Хотя, кое кто здесь этому не рад. − Зверь обернулся к лейтенанту. − Не будем говорить кто, хотя это лейтенант.
− Здесь никто этому не рад. − Произнес лейтенант.
− Я это вижу. − Прорычал зверь. − Сделаем так. Вы подумаете как следует, загадаете три желания, которые я выполню, если я смогу. А после этого я буду свободен как ветер.
− Исчезни навсегда. − Произнес лейтенант.
− Невыполнимо. − Прорычал зверь. − Реальные надо загадывать вещи, реальные, а не глупости.
− Возьми челнок и улетай с нашего корабля. − Сказал Дамарс.
− Невыполнимо. − Произнес зверь.
− Как это невыполнимо?! Это может сделать любой!
− Понимаешь ли, дорогой мой, я могу выполнить только то, что сам пожелаю выполнить. − Произнес зверь.
− Получается, что ты можешь спокойно отказаться от любого дела, а у нас осталось только одно желание? − Произнес Дамарс.
− У тебя было плохо со слухом? Я сказал три, а не одно.
− Невыполнимые не считаются?
− Не считаются. − Зверь поднялся, встал на четыре лапы и прошел к выходу. − Когда придумаете, тогда и скажете. − Прорычал он в дверях и скрылся.
− Что нам с ним делать? − Спросил Дамарс.
− Мы должны избавиться от него. − Ответил лейтенант. − Драконов невозможно убить простым оружием.
− А каким можно?
− Ядерным.
− Ядерного у нас нет, а если бы и было, все равно оно не применимо в корабле. − Сказал Дамарс. − Больше ничего?
− Ничего.
− Бред. − Произнес Дамарс. − Наверняка есть что-то попроще. И что это за зверь, которого нельзя убить?
− Он дракон. Он связан с потусторонним миром.
− Наука отрицает его существование!
− А как твоя наука объясняет его появление здесь? Превращение в профессора? Как, Дамарс?! − Воскликнул лейтенант. Дамарсу нечего было ответить. − Ученые называются. Ни хрена не знают!
Двенадцать человек экипажа сидели в каюткомпании и не знали что делать. Рядом в корабле был дракон, который по своей прихоти еще не убил всех и заставлял их думать о каких-то трех желаниях...

Прошло почти две недели. Корабль все еще оставался около звезды, где в старой космической станции был найден дракон. Подходили к концу запасы продовольствия, а люди не знали как им избавиться от дракона, поселившегося рядом с ними.
− Ты где был? − Спросил Корнан, когда Дамарс вошел в рубку.
− Я летал к той станции. − Ответил Дамарс. − Хотел понять, что там произошло.
− Понял что нибудь?
Дамарс вынул кассету, вставил ее в компьютер и запустил программу дешифровки. Машина работала около получаса, а затем начала выдавать данные.

Это были записи со станции, журнал последнего командира. В нем рассказывалось о том как люди жили последние дни. Иногда в журнале оказывались совсем другие записи. Под конец их стало на много больше. Командир рассказывал о людях, о жизни, о мыслях.. Кто-то ушел из жизни, выскочив в открытый космос. Это было самоубийство. Человек не выдержал и решил, что ему незачем жить. Станция умирала. О последних связях с другими людьми никто уже не помнил. Все попытки связи провалились.
А затем на станции появился дракон...
Корнан и Дамарс читали о том что происходило, о встречах с драконом, о женщине котрая отказалась от любовной связи с драконом...

− Это больше похоже на безумие. − Сказал Дамарс. − Мы ведь не можем с ним лететь к себе.
− Не можем. − Ответил Корнан. − Надо кое что сделать. Мы должны заблокировать двигатель.
− Да.
Блокировка была сделана самым жестким методом. Корнан просто сделал несколько выстрелов по системе управления генератором перемещений. Дамарс взглянул на него.
− Думаю, ты понимаешь все, Дамарс. − Сказал лейтенант. − Мы никогда отсюда не улетим. Ремонт невозможен.

Прошло еще два дня. Экипаж вновь был на собрании и Корнан объявил о поломке управления генератора поля.
− Было бы странно, если бы он не поломался, после того как ты выстрелил в него три раза, лейтенант. − Послышался голос Махарта. − Я так понял, вы вдвоем с Дамарсом решили все за всех.
− Можешь говорить все что хочешь. − Произнес лейтенант. − Теперь конец будет один и ты ничего не сможешь сделать.
Махарт отвернулся от лейтенанта, прошел через каюткомпанию и сел в свободное кресло.
− Волков бояться − в лес не ходить. − Произнес он и взмахнул рукой. Раздался удар. Свет в каюткомпании дернулся и посреди зала возник огненный шар. Тут же возникла невесомость и через мгновение красный огонь превратился в голубой.
Люди не успели ничего сделать. Вокруг них все переменилось и они свалились на траву посреди поля.
− Неужели вы думали, что мне нужен какой-то глупый компьютер, что бы летать в космосе? − Спросил Махарт, появляясь перед людьми. − Это ваша планета. Одна из ваших. Какая, сами разберетесь. Все. Больше вы меня никогда не увидите.
Махарт взорвался. Огонь разлетелся в разные стороны и погас. Люди ждали еще чего-то, но дракона рядом уже давно не было.


Стояла ночь. Караван отдыхал. Большинство людей спали и лишь несколько сидели около костров и следили за пустыней вокруг. Где-то вдали сверкнула молния. Вспышка озарила все вокруг на мгновение и погасла. Люди поднялись и некоторое время смотрели туда. Но все осталось на месте. Не было даже грохота. Молния была где-то очень далеко. Ветер дул так, что каравану ничто не угрожало и охранники переговорив друг с другом вернулись на свои места.
Утром каваран поднялся и двинулся дальше через пески. Прошло около четырех часов. К каравану вернулся один из передовых дозорных и подъехал к Морану.
− Там какой-то человек. − сказал он. − Совсем один и не может ничего сказать.
− Далеко?
− Там, за барханом. − ответил дозорный, показыва где.
− Езжайте дальше и проверьте все вокруг. Возьмите еще четырех воинов. − Ответил Моран. Дело принимало не очень хороший оборот. Подобная встреча могла быть подстроена бандитами, рыскавшими по пустыне в поисках добычи.
Караван прошел через бархан и найденного человек привели к Морану.
− Как тебя звать? − спросил Моран. Человек сказал что-то на непонятном языке.
− Имя. Как твое имя? − спросил Моран. Незнакомец лишь повторил слова.
− Похоже, он иностранец. − Сказал кто-то рядом.
Моран взглянул на человека, затем на других.
− Отправьте его в обоз. − Сказал он. − Если у него нет денег, пусть заработает.
− А как ему объяснить?
− Не знаю. Объясните как нибудь. Где Нох? Вот он пусть и объясняется.
Незнакомца отправили к Ноху, а Моран дал команду каравану двигаться дальше.
День подходил к концу. Ничего особенного не произошло и Моран отдав обычные распоряжения по установке караула отправился проверять товар и людей. Его встречали разные люди и кланялись, как это следовало. Моран оказался рядом в Нохом. Рядом с переводчиком стоял незнакомец. Нох поклонился, сделал знак незнакомцу и тот так же поклонился.
− Ты знаешь его язык? − Спросил Моран.
− Нет, господин. Я научил его нескольким нашим словам. Думаю, к концу похода он сможет что нибудь рассказать.
− Хорошо. У него есть деньги?
− Нет.
− Тогда, он должен работать. Объясни это ему.
− Да, господин. − Ответил Нох снова кланяясь.
Моран ушел. Его уже не интересовал иностранец, у которого не было денег.

Караван двигался несколько дней через пески. Впереди было первое селение и Моран, как обычно делал в нем остановку на один день, для того что бы дать людям отдохнуть и, в то же время, что-то продать местным жителям. Прибыли эта продажа почти не приносила, но жители благодарили Морана иначе. Они позволяли его караванам останавливаться в своей деревне за то что тот продавал им товар по более низкой цене, чем заезжие купцы.
Отдохнув караван двинулся дальше. На следующий день он встретился с караваном Лостенга. Моран был несколько удивлен тем что тот направлялся в город Коган такой дорогой. Лостенг объяснил, что около Мекерра появилась крупная банда, ограбившая уже три каравана и он пошел в обход, боясь грабежа.
Караваны разошлись. Теперь путь лежал через обжитые земли. Вокруг были деревни. Их жители занимались разведением скота, но в это время года весь скот был загнан в горы, где еще оставалась зелень.

До конца пути оставалось лишь два дня. Караван прошел через город Монкаро. Торговать в нем не имело никакого смысла. Там уже стояли два других каравана и Моран решил двигаться дальше без остановок.
Прошло около трех часов, как караван вышел из города. Вернулся передовой дозорный и поднял тревогу. Через мгновение из-за барханов показались всадники и с воплями бросились к каравану.
Нападение. Моран вскочил и приказал всем браться за оружие. Начался бой. Бандиты стреляли по каравану, а от каравана велся огонь по всадникам.
Нападавших были слишком много. Моран стрелял по бандитам сам и в какой-то момент пуля ударила его в плечо. Он упал. Вокруг уже царил хаос. Бандиты окружили караван и начали грабеж. Люди Морана сдались и их согнали в кучу. Туда же притащили раненых и самого Морана. Через полминуты его подняли и он оказался перед главарем банды.
− Неужели это тот самый Моран? − проговорил человек смеясь. − Забыл меня, гад?!
− Не забыл. − произнес Моран. − Надо было тебя, Торкан, повесить тогда сразу.
− Уж я не совершу твоей ошибки. − проговорил Торкан. − Веревку сюда!
Веревку накинули на руки Морана и привязали к лошади Торкана. Тот ударил лошадь плеткой и понесся через песок. Моран упал и Торкан потащил его по песку. Через мгновение раздался выстрел и веревка лопнула.
− Кто стрелял?! − Закричал Торкан. Его лошадь вздыбилась заржав, но он удержался в седле.
− Я. − Послышался чей-то голос.
− Тащите его сюда! − Приказал Торкан. Из толпы вытащили человека. Моран понял, что это тот самый, которого он подобрал несколько дней назад, в пустыне.
Парня бросили перед лошадью Торкана.
− Как ты посмел, паршивый щенок мешать мне?! − Закричал Торкан.
− Я знаю, что ты ищешь. − Произнес незнакомец. Он говорил это с каким-то акцентом и довольно медленно, словно вспоминая слова. − Отпусти всех людей, и я расскажу где это искать.
− Ты, глупый щенок, думаешь я тебе поверю?! − Закричал Торкан.
− Я не понимаю. − Сказал незнакомец. − Меня зовут Рахан.
− Мне плевать на то как тебя зовут!
− Благодарю вас. − Произнес тот поклонившись.
− Ты что, издеваешься надо мной?!
− Простите, я плохо понимаю язык. − Сказал человек.
− Привяжите его к веревке! − Приказал Торкан.
Его слуги подскочили к парню и связали его руки концом веревки, привязанной к лошади Торкана. Тот вновь пустил лошадь вперед.
Веревка натянулась, лошадь встала на дыбы заржав и Торкан слетел с нее вместе с седлом. Рахан стоял на месте, а затем развел руки в стороны и верека, связывавшая их лопнула.
− Мне не нравятся твои игры. − Произнес незнакомец.
Торкан выхватил оружие. Раздался грохот и одновременно с ним в Торкана ударила молния с неба. Его разорвало, а люди вокруг оторопело начали оглядываться, а затем уставились на Рахана.
− Вы оставите здесь все, в том числе лошадей с оружием и уйдете. − произнес Рахан.
− Ты думаешь, мы боимся твоих дьявольских проделок?! − Воскликнул кто-то выхватывая оружие.
Лошадь под человеком поднялась на дыбы и он рухнул на землю не удержавшись в седле.
− Дьявол... − Проговорил человек и замер дернувшись. В его животе торчал нож, на который он упал.
− Делайте, что я сказал. − Произнес Рахан тихим голосом.
Бандиты несколько мгновений молчали, переглядываясь, а затем кто-то слез с лошади и все остальные последовали за ним.
Они ушли в пески, оставляя караван и людей. А вокруг лежало множество убитых.
− Ты дьявол? − Проговорил Моран, подходя к Рахану.
− Нет. Я не дьявол, не черт, не ангел, не бог и вообще никто из тех о ком вы можете подумать.
− Тогда, что это было?
− Трюк. − Ответил Рахан. − Они в него поверили и ушли. А вам лучше собраться побыстрее и уходить, пока они не передумали.
Моран предложил Рахану ехать рядом с ним. Как оказалось, Нох был убит во время боя, а Рахан все еще не знал языка. Он знал лишь некоторую его часть.
− Мне почему-то кажется, что ты не из простых кровей. − сказал Моран.
− Моему роду не мало лет. − ответил Рахан. − Хотя, он не известен здесь.
− Я бывал во многих местах. − ответил Моран. − Может, я слышал что нибудь.
− Ты слышал о крыльвах?
− Крыльвах? − Переспросил Моран. − Нет.
− Это мой род. − Ответил Рахан. − Я Рахан Крылев.
− Твой род богат?
− Сейчас это не имеет большого значения. Все равно я здесь один и все что у меня есть все при мне.
− А как ты делал эти трюки?
− Это тайна моего рода и она не может быть передана кому либо еще.
Моран молчал некоторое время. Затем рядом появился один из его помощников. Караван был готов к отправке и Моран дал приказ двигаться.
− Мне кажется, что ты применил колдовство, когда убил Торкана.
− Наша сила в нашем знании. − Ответил Рахан. − А колдовством это называет невежественная толпа, которая не понимает что происходит.
− Ты думаешь, что я невежественен? − Спросил Моран.
− Если бы это было так, вы сейчас готовили бы костер, что бы меня сжечь. − Сказал Рахан, взглянув на Морана.
− Возможно, я так и сделал бы, увидев такое. Но ты спас мою жизнь и мой караван. Я не знаю как и благодарить тебя. Проси все что хочешь.
− Мне хотелось бы пойти учиться в какую нибудь местную школу. − Ответил Рахан.
− Учиться? − Удивился Моран.
− Да. Я должен узнать язык, историю и еще много всего. Мне это интересно.

Караван входил в город Конгорр. Это была его цель. Огромный город, раскинувшийся на берегу реки встречал людей свежим ветром и зеленью. Караван прошел через главные ворота. Моран зарегистрировал его прибытие, уплатив налог, и направился к торговому центру, где у него уже были свои места. Весь день прошел в работе. Только под вечер Моран вспомнил о Рахане и вскоре нашел его.
− Я совсем забыл о тебе, Рахан. − сказал он. − Извини, столько дел.
− Я все понимаю. − ответил Рахан. − Я уже устроился на работу и нашел школу, где меня приняли.
− Школу? У тебя же нет денег.
− В той школе не нужны деньги. − ответил Рахан.
− Тогда, это не школа, а непонятно что. Я знаю хорошую школу. И, как я обещал, я тебе помогу в нее попасть. Все расходы я возьму на себя.
− Давай сделаем так. Я несколько дней буду учиться там где устроился, а через недельку мы все решим.
− Тебе зачем-то нужна именно та школа?
− Да.
− Хорошо.


Рахан прошел в класс и сел вместе с другими людьми. Появился учитель. Это был молодой человек, на вид, которому можно было дать лет двадцать пять.
Он начал урок истории. Рахан слушал все. Человек говорил, расхаживал по классу, а затем достал картины, на которых был нарисован город Конгорр в старые времена. Все было как обычно, не считая одного момента. На одной картине было крупное здание явно построенное по иной технологии. Урок уже подходил к концу, а когда закончился Рахан подошел к учителю и спросил об этом здании.
− Это дворец Императора. − сказал учитель, взглянув на Рахана. − Я не видел тебя раньше.
− Меня приняли в школу вчера. − ответил Рахан. − Этот дворец и сейчас стоит?
− Разумеется. Ты не был в том районе?
− Нет. Я был в торговом центре и в порту.
− Можешь сходить после уроков и посмотреть, если тебе интересно.
− Мне интересно. − Ответил Рахан. − Он не такой как все дома вокруг.
− Так и должно было быть. − Ответил учитель. − Это замок Императора, а не кого нибудь. Ты опоздаешь на следующий урок.
− Я на него не иду. − Ответил Рахан. − У меня спецрасписание.
− Да? − Удивился учитель. − И куда ты сейчас идешь?
− В библиотеку. Идти на урок языка мне еще рано. Я должен сначала научиться писать и читать.
− А ты не умеешь?
− Я умею, но не на этом языке.
− Ты иностранец?
Рахан молча подтвердил это.
− Я пришел в Конгорр вчера вместе с торговым караваном.
− Из какой ты страны?
− Она называется Дина. Это очень далеко отсюда.
− Я о такой стране ничего не слышал. В какой она стороне?
− Мне трудно сказать. Я не знаю точного направления.
− А какие нибудь страны рядом знаешь?
− Рядом нет стран. Что бы добраться до какой нибудь нужен корабль.
− И как же ты попал сюда?
− Судьба занесла. − Ответил Рахан. − Мне надо идти.
− Иди. − Сказал учитель и Рахан ушел из класса, направляясь в библиотеку.
Он читал книги. По истории, по культуре, по языку. Ему уже не надо было учиться читать и писать. Крыльву не составляло труда научиться этому за несколько минут.
Рахан сидел с книгой, в которой описывался мир. Это было описание местной философии, хотя никто не называл этот предмет каким-либо отдельным словом. В библиотеку вошел учитель истории. Рахан видел человека, но не стал показывать вида. Он продолжал листать книгу. В ней был не только текст, но и множество картинок. Рахан дошел до главы, касавшейся Императора. У него уже не было сомнений в том кто построил дворец и кто был на троне. Теперь это лишь подтверждалось. Рахан перелистнул страницу и замер. На ней была самая настоящая фотография. Это был древний снимок, на котором был изображен первый Император, а вместе с ним крылатая львица..
− Интересно? − послышался голос учителя.
− Да. − ответил Рахан. − Кто это? − Он показал на крылатую львицу.
− Богиня Марина. − ответил учитель. − Ты не знал о ней?
− Нет. Она и сейчас здесь?
− Нет. Боги давно покинули наш мир.
− Почему?
− Не знаю.
Рахан молчал. Он перевернул страницу и еще некоторое время листал книгу, читая все что там было написано о Марине и богах, явившихся с неба.
− Ты не похож на обычного человека. − Сказал учитель. − По моему, ты что-то ищешь. Это так?
− Да. Мне надо найти ее.
− Кого?
− Марину.
− Она покинула этот мир и ее нет здесь. Ее никто не сможет найти.
− Сможет. − Ответил Рахан. − Если найти способ улететь за ней.
Человек усмехнулся и Рахан обернулся к нему.
− Это смешно? − Спросил Рахан.
− Это смешно. И грустно. − Ответил человек.
Рахан поднялся, закрыл книгу и вернул ее на место.
− Ты куда-то собрался?
− Да. Мне пора на работу. − Ответил Рахан.
− А где ты работаешь?
− В порту.

Рахан ушел из школы и направился в порт. Там было не мало работы и Рахан выполнял все поручения, которые ему давал помощник начальника порта. Он был мальчиком на побегушках и не плохо справлялся с этим, потому что быстро бегал. Прошел еще один день. Рахан вновь с утра учился, а днем и вечером работал в порту.
− Ты не устал? − Спросил человек, когда Рахан вернулся после очередного задания.
− Устал. − Ответил Рахан.
− Тогда, посиди отдохни пока. − Ответил человек.
Рахан сел. Он знал, что в этот момент его услуга не требовалась. Помощник ушел к начальнику порта, а Рахан просто смотрел в окно на корабли и море. В дверь кто-то вошел. Рахан обернулся. В помещении оказались два каких-то человека. Они чем-то смахивали на пиратов по своему виду.
− Привет, юнга. − Сказал один из них. − Где шеф?
− Шеф у своего шефа. − Ответил Рахан. − Сейчас выйдет.
Дверь открылась и помощник вышел из кабинета начальника.
− Чего надо? − Спросил он у двух матросов.
− Нам нужен шеф. Он нас знает. − Ответил один из матросов.
− Что-то не похоже.
− Сейчас станет похоже. − Ответил второй и вытащил оружие. − Сиди на месте щенок, или будет хуже! − Сказал он не глядя на Рахана и ударил помощника начальника так, что тот свалился на пол.
− А я то здесь при чем, котенок? − Спросил Рахан.
Человек резко обернулся.
− Я еще с тобой разберусь, щенок! − Проговорил он и ударил кулаком в дверь кабинета начальника порта. Оба матроса ввалились туда. А помощник начальника в этот момент лежал на полу без сознания.
Рахан поднялся и прошел за двумя людьми в кабинет начальника.
− Пришел твой конец, Копыто. − Произнес матрос с оружием.
Удар Рахана позади стал для человека полной неожиданностью. Он рухнул на пол. Второй матрос обернулся к Рахану и тут же получил удар ногой в горло. Он свалился на пол захрипев, а Рахан уже выбивал оружие из руки первого человека. Оружие улетело в угол.
Начальник порта вскочил, выхватывая откуда-то оружие.
− Они уже не встанут. − сказал Рахан.
− Кто ты?
− Я Рахан, меня ваш помощник принял на работу позавчера. − Ответил Рахан.
Позади послышался шум и в кабинет вошел помощник начальника.
− Слава богу... − Проговорил он. − Вы живы? − Спросил он у начальника.
− Да, но ты их пропустил ко мне!
− Они напали на меня без предупреждения. Я не знал кто они.
− А его почему не тронули?
− Они решили, что я только щенок. − Ответил Рахан.
В кабинете появились охранники, которых вызвал помощник и через несколько минут двух пиратов уволокли.
− Где это ты научился так драться? − Спросил начальник порта.
− Меня учили с детства. − Ответил Рахан. − Мой род в моей стране имеет довольно высокое положение. А здесь я никто.
− Ты можешь просить все что хочешь, парень. − Сказал начальник. − Ты спас мою жизнь.
− Я хотел бы пойти юнгой на какой нибудь корабль. − Ответил Рахан.
− Ты плавал раньше?
− Плавал, но только как пассажир.
− Это хуже. − Сказал человек. − Впрочем, я постараюсь найти для тебя то что ты ищешь.
− Если нельзя юнгой, можно кем угодно. − Сказал Рахан. − Хоть помощником кокка.
− Буду иметь в виду.

Рахан получил место юнги на крупном военном корабле. Капитаном корабля был старый морской волк. Рахана представили ему и тот был настроен довольно скептически. Начальник порта уговорил его только когда рассказал о том как Рахан справился с двумя пиратами.
Рахан оказался на корабле и капитан некоторое время молчал, разглядывая его вновь.
− Ты думаешь, я не знаю зачем Копыто послал тебя сюда? − Спросил капитан.
− А зачем он меня послал? − Удивленно спросил Рахан.
− Ты попался, парень. Копыто − это пиратская кличка твоего начальника.
− Значит, ты пират? − Спросил Рахан. − Твоя же логика. Ты знаешь, что Копыто это пиратская кличка.
Человек несколько мгновений молчал.
− Взять его. − Приказал он кому-то.
Рахана схватили и протащив вниз закрыли в клетке на самом нижнем уровне корабля.
− Ты будешь здесь сидеть пока не сдохнешь или не расскажешь все. − Сказал капитан.
− Я вижу, закон для вас − ничто. − Произнес Рахан.
− Это мой корабль. Здесь я − король. И здесь я − закон.
− Отлично, капитан. − Ответил Рахан. − Не обессудьте, но ваш корабль сегодня потонет.
− Ты думаешь, тебе удастся сбежать?
− Свободен. − Произнес Рахан и пройдя через клетку сел в углу. − Ты свободен. − Сказал он, взглянув оттуда на Капитана.
Капитан дернулся, а затем остановил себя и пошел наверх, приказав какому-то матросу не сводить глаз с Рахана.
Тот сел рядом.
Рахан взглянул на дверь и она медленно закрылась. В трюме стало совсем темно.
− Эй, что за шутки? − проговорил матрос, подымаясь. Под его ногами появилась веревка и человек спотнувшись упал. Он не успел даже вскрикнуть. Невидимая молния оставила человека без сознания. Рахан выскочил из клетки, открыв ее и поднялся к двери. За ней никого не было. Он некоторое время стоял, а затем обратился в молнию и пронесся через весь корабль.
Капитан отдавал распоряжения по поводу отплытия. Рахан решил немного подождать. Корабль развернулся и пошел вдоль реки, направляясь к морю. В момент, когда он был у самого выхода Рахан начал свое действие.
Удар вошел в главную мачту. Никто не видел молнии. Послышался треск, затем удар и мачта расколовшись вдоль начала падать. Ее ничто не держало. Веревки лопнули в одно мгновение. Ветер только увеличивал силу, действовавшую на мачту и она рухнула, сбивая несколько корабельных надстроек.
Вслед за мачтой послышался новый треск. Матросы уже были в панике. Кто-то выскакивал наружу, а поперек корабля возникла большая трещина и он начал набирать воду.
Капитан кричал, что-то приказывал, а затем матросы начали прыгать в воду. Кто-то по приказу капитана помчался в трюм. Рахан оказался там в клетке, залитой водой. Матрос, вскочил туда. Он нашел своего товарища без сознания, протащил его наверх и привел в чувство.
− Сможешь идти? − Спросил он.
− Что случилось?
− Корабль тонет. Иди наверх! Где ключи?
Матрос передал ключи другому и тот проплыл к клетке, где находился Рахан. Рахан уже не отвечал. Матрос открыл клетку, вытащил его и уволок наверх. Через несколько минут Рахан оказался в шлюпке вместе с несколькими матросами. Капитан все еще был на корабле и командовал эвакуацией. Он сошел в корабля последним, а затем проплыл к шлюке, в которой был Рахан.
Рахан уже "пришел в чувство" и смотрел на разваливающийся корабль. Еще через несколько минут он ушел на дно.
− Что ты сделал? − Спросил капитан, глядя на Рахана.
− Я утопил твой корабль, как и обещал. − Ответил Рахан. − Это наказание богов за твое хамство, господин король.
− Тебя сожгут за колдовство! − Произнес капитан.
− Правда? − Удивился Рахан. − Как мило. Меня давно никто не сжигал. Это будет даже интересно. Вы меня сейчас сожжете или сначала помучаете? Лучше второе, а то неинтересно.
− Заткнись! − Закричал капитан.
− Что? − Усмехнулся Рахан. − Ты никогда не встречался с драконами?
Капитан не ответил и Рахан замолчал. Человек смотрел на останки корабля, торчавшие из под воды.
Вскоре лодки поплыли назад, в порт. Они не поплыли к причалу, а остановились у другого корабля. Тот принял всех и Рахана вновь посадили в клетку. На этот раз ее поставили прямо на палубе рядом с двумя другими клетками, в которых были дикие хищники.
Корабль так же собирался выходить из порта. Он двинулся через океан. Рахану иногда приносили еду и кидали ее в клетку так же как двум хищникам.
Прошло несколько дней. Очередным утром Рахан проснулся от шума. Он поднялся и увидел рядом два корабля. Они шли почти наперерез, а затем послышался грохот орудийных выстрелов. Удары обрушились на капитанский мостик. Над двумя кораблями взвились два черных флага и стало ясно, что это пираты.
Рахан не видел самого боя. Он проходил где-то на другой стороне корабля. Было ясно лишь, что пираты побеждали. Через полчаса около клеток оказалась куча людей. Они рассмеялись, увидев Рахана, а затем кто-то подошел к клетке и ударом топора сбил замок.
− Выходи, пацан. − сказал он усмехаясь. Рахан вышел. − За что сел? За то что штаны плохо чистил? − Вокруг послышался смех. − Что воды в рот набрал? Отвечай, когда тебя спрашивает Крылев?
− Крылев! − переспросил Рахан.
− Да, крылев? Это я!
− Ты крылев! − Произнес Рахан на ренсийском. − Настоящий или так?
− Ты чего там мелешь? − Проговорил человек.
− Я думал, ты мой родственник, а, оказывается нет, раз не понял. − ответил Рахан. − Я потопил корабль, за это меня и посадили сюда.
− Ох-ох-ох! − Послышался голос человека и он рассмеялся. Вокруг так же послышался смех. − И как же ты его потопил?
− Могу продемонстрировать. − Ответил Рахан. − И, еще одно. Мое имя Рахан Крылев.
− Что?! − Проговорил человек. − Здесь только один крылев и это я!
− Ты много убил людей? − Спросил Рахан.
− Много.
− И много невинных?
− Много.
− И ты об этом не жалеешь?
− Не жалею. − Ответил человек. − Ты чего это здесь допросы устраиваешь?
− Я хочу сказать, что ты не крылев. − Ответил Рахан. − Максимум − обыкновенный паршивенький драконишко и не больше.
− Ах ты мерзкий слизняк! − Воскликнул человек и подскочив к Рахану ударил его в глаз. − Да ты хлюпик вовсе! − Воскликнул он.
− Нападение на крыльва равносильно самоубийству. − Произнес Рахан. − Я тебя предупредил. У тебя пять секунд, что бы сбежать. Не сбежишь − ты мертвец.
− Ты это кому говоришь? − Произнес человек.
− Тебе. − Ответил Рахан, подымаясь. Он стряхнул с себя пыль, а затем взглянул на челловека. − Ты еще не умер?
− Нет. − Усмехнулся тот.
− Тогда, умри. − Тихо ответил Рахан.
Человек дернулся, его руки затряслись и он рухнул на палубу. Вокруг послышался смех. Люди решили что это была шутка.
Но человек распластался на палубе и не встал.
− Тоже мне крылев, называется. − Фыркнул Рахан. − Он такой же крылев, как эта посудина космический корабль.
Кто-то тронул человека.
− Эй, да он и вправду мертв! − Воскликнул он.
− Ты что сделал?! − Закричал другой на Рахана.
− А что, не видно? − Спросил Рахан. − Я его съел.
Рахана схватили. Через минуту пираты поняли отчего умер их человек. В его груди была тонкая металлическая игла.
Рахана перевезли на пиратский корабль и сбросили в трюм, где оказались оставшиеся в живых люди из экипажа военного корабля.
− Я вижу, они тебя не приняли. − Усмехнулся капитан потопленного корабля.
− Они ведь пираты? − Спросил Рахан.
− Пираты.
− Так значит, они не станут спасать людей, если их корабль начнет тонуть как ваш?
Смех капитана куда-то исчез.
− Правда смешно, а? − Спросил Рахан, усмехнувшись.
− Ты сам утонешь, если... − Проговорил капитан.
− Ты уверен? − Спросил Рахан. − Тебе разве не известно, что такие как я не тонут? Как там называется это место, откуда я пришел? А, капитан? Ну, давайте, вспоминайте, а то я забыл.. Ах да, вспомнил. Это ад. Правильно?
− Кто ты такой?!
− Я? − Переспросил Рахан. − Не поздно ли спрашивать, капитан? Вы же давно знаете кто я. Давно уже решили это для себя. Разве нет? Собственно, какое мне дело до вас? Ну утонет кучка паразитов-убийц. От этого никому хуже не станет.
− Мы не убийцы!
− А кто же еще? − Усмехнулся Рахан. − Оружие у вас для чего? Пушки на корабле были для чего? А со мной вы что хотели сделать? На костер, да? − Рахан усмехнулся. − Вы глупые мерзкие двуногие твари. Такими как вы только рыб кормить.
− Чего же ты ждешь тогда?! − Разозлившись произнес капитан.
− Вот этих вот твоих слов, капитан. Ты только что подписал смертный приговор для себя и всех остальных.
− Нет! − Выкрикнул он.
− Что нет? − Спросил Рахан.
− Чего ты хочешь?
− Я? − Удивился Рахан. − Ты же все знаешь, капитан. Разве нет?
− Ты хочешь, что бы я продал тебе свою душу?
− Господи, ну ты и дурак. − Произнес Рахан. − Ты еще не понял, что ты давно продался дьяволу?! Мне не нужна твоя поганая душонка. Понял?
− Я не продавался дьяволу!
− Как же не продавался? Ты мне что сказал тогда на корабле? Ты сказал, что там только ты один устанавливаешь законы. Скажешь что этого не было? Было! Ты переступил закон, капитан. Ты обвинил невиновного! Обвинил низачто. Я не прав? Я прав. Прощайте, господа.
Рахан прошел к выходу из трюма и одним ударом снес дверь. Пират, стоявший у выхода разинул рот, когда перед ним пролетела металлическая дверь.
− Что уставился? − Проговорил Рахан.
− Ты как это сделал?
− А вот так. − Ответил Рахан и схватив человека швырнул его от себя. Тот улетел вперед и рухнул на пол. Он вскочил и бросился бежать с криками. Рахан вышел на палубу, когда там уже собиралась целая толпа пиратов.
− Он дьявол! − Закричал пират, стоявший на стражи.
− Глупец. − Произнес Рахан. − Вы же сами служите дьяволу.
− Взять его! − Приказал кто-то.
Несколько человек бросились на Рахана. Он прыгнул вверх, зацепился за веревку и буквально взлетел на мачту. Двое пиратов полезли за ним. Рахан забрался на самую вершину, а затем прыгнул. Он скрылся под водой и никто уже не видел его..

Небольшой парусник шел через океан. Рахан проплыл к нему и кто-то заметив его показал рукой. Через несколько минут Рахана вытащили из воды.
− Кто ты? − спросил капитан парусника.
− Меня зовут Рахан.
− С какого ты корабля?
− С "Накарда". Его потопили пираты. Мне удалось сбежать от них.
− Ты давно в воде?
− Часа два. Они в той стороне. − Рахан показал где были пиратские корабли.
Капитан прошел к борту вытащил подзорную трубу и начал рассматривать горизонт.
− Там два корабля. − Сказал он.
− Они оба пиратские. Они на нас и напали. − Ответил Рахан.
− Надо уплывать отсюда, пока не поздно. − Сказал капитан и отдал приказ матросам. − И ты принимайся за работу. − Сказал он Рахану.
− Только скажите что делать. − Ответил Рахан. − Вообще говоря, я не был матросом.
− А кем ты был? − Спросил капитан.
− Заключенным. − Ответил Рахан. − Я обещаю, что не сделаю ничего плохого против вас.
− За что ты был осужден?
− Я не был осужден. Капитан посадил меня в клетку за то что я ему не угодил.
− И чем ты ему не угодил?
− Тем, что я был представлен ему человеком, которого он считал своим врагом.
Парусник уже набирал скорость.
− Меня зовут Тангор. − Сказал капитан. − Это мой помощник Хонг. − Он показал на одного матроса. − А это матрос Цанто. Нас всего трое.
− Спасибо, что подобрали меня. − Ответил Рахан.
− Мы плывем в порт Конгорро. − Сказал капитан.
− Понятно. − Ответил Рахан.
− Тебе это не нравится?
− Просто я уплывал именно оттуда. − Ответил Рахан. − Если повстречается корабль идущий оттуда вы сможете меня туда пересадить?
− Возможно, но я не обещаю. − Ответил капитан.
Парусник шел по обратному маршруту. Рахан заметил остров на следующий день и показал его капитану.
− Это необитаемый остров. − Сказал тот.
− Необитаемый? − Переспросил Рахан. − Вы можете высадить меня там?
− Там? Зачем?
− Мне надо побыть одному. − Ответил Рахан.
− Как хочешь. − Ответил капитан.
Парусник прошел к острову и Рахан высадился на берег. Вскоре корабль скрылся за горизонтом.
Рахан прошел в лес, а затем облетел весь остров. Он действительно был необитаемым. Это было именно то что нужно. Рахан превратился в крылатого льва и ушел в лес. Теперь он мог спокойно отдохнуть от всего и обдумать свое положение.

Рахан прожил на острове несколько лет. Вокруг все было спокойно. Корабли изредка появлялись около острова. Большей частью они проплывали мимо, иногда останавливались что бы набрать пресной воды. Рахан не мешал людям. Он не показывался тем кто высаживался на острове и все шло как обычно, пока в какой-то день на берегу не послышался грохот выстрелов.
Рахан пролетел к этому месту. Рядом шел бой. Два корабля столкнулись друг с другом и люди дрались..
Кто-то победил. Корабль побежденного был потоплен, а останки команды были выброшены на берег и победитель уплыл.
Рахан некоторое время смотрел на людей. Их было семеро. Они прошлись по берегу, прошли к лесу и Рахан узнал одного из них. Это был все тот же капитан..
Крылатый лев переменился, превращаясь в человека и вышел навстречу семерке людей. Кто-то поднял оружие, а затем опустил, увидев, что у Рахана ничего нет в руках.
− Какая встреча. − Произнес Рахан, подходя к людям.
− Здесь много людей? − спросил капитан.
− Не много, капитан.
− Откуда ты знаешь, что я капитан?
− Ты не узнал меня? − Усмехнулся Рахан. − Кажется, семь лет назад ты хотел сжечь меня на костре за колдовство. Не забыл?
− Ты?! Но ты же утонул!
− Неужели? − Удивился Рахан. − Я похож на утопленника?
− Кто здесь еще есть кроме тебя?
− Кроме меня и вас здесь есть еще куча зверей, птиц и других животных. Двуногих − нет. И еще одно. Здесь я − король. И я устанавливаю законы.
− Это еще неизвестно. − Сказал капитан, показывая свое оружие.
− На этом острове ваши игрушки не имеют никакой силы, господа. − Сказал Рахан. − Что-то вы мне порядком надоели. − Произнес Рахан, зевая. − Пойду домой.
Он развернулся и пошел к лесу.
− Стой! − Выкрикнул капитан.
− Что еще? − Спросил Рахан, оборачиваясь.
− Ты никуда не пойдешь.
− Да неужели? − Удивился Рахан. − Дурак. − Произнес он и пошел дальше. Позади грянул выстрел. Пуля ударила рядом с Раханом в песок. Рахан молча обернулся, поднял руку и замер.
− Тебе нужны проблемы капитан? − Спросил Рахан. − Мне не нужны. И, сдается мне, что единственная моя проблема здесь − это ты.
− И что ты мне сделаешь?
Вот что. Рахан резко двинул рукой. Удар молнии вошел в песок перед капитаном. Взрыв отбросил его назад и он упав выронил оружие. В следующее мгновение новый взрыв разнес это оружие в клочья.
− Я вижу, ты забыл о том кто я есть, капитан. − Сказал Рахан. − Запомни. Дьявол, которому ты служишь, никто передо мной!
− Я не служу дьяволу!
− Ты служишь дьяволу! − Произнес Рахан. Он некоторое время стоял на месте, а затем пременился. Перед людьми оказался крылатый лев.
− О, боже. − Проговорили люди и все попадали на колени.
Рахан взмахнул крыльями, взлетел и вскоре скрылся над лесом.

Семь человек уплыли с острова через несколько дней, когда какой-то корабль, проплывавший мимо заметил их знаки, подаваемые огнями. Рахан не показывался, хотя слышал все что говорили люди, когда садились на корабль. Они говорили о крылатом льве, которого они видели. А капитан оказался вовсе вне себя и выл, что это был дьявол.
Рахан не стал следить за людьми больше и понял, что сделал все правильно, когда на острове вновь все стало спокойно. Там никого не появлялось в течение еще одиннадцати лет. За это время Рахан несколько раз пытался улететь с планеты. Все было тщетно. Вероятность держала его и он оставался жить на острове.


Часть 16. Ксаран Шеркон.




Флот пришедший к Конфедерации завис над планетой. Системы слежения за космосом отфиксировали это и вся армия планеты была приведена в боевую готовность. Правительство пыталось выйти на связь с прилетевшими кораблями, но связи не было. От кораблей лишь доносились отголоски связей между кораблями и их было невозможно расшифровать.
Атака началась. Сотни кораблей обрушились на спутники и космические станции слежения. Взрывы наполнили пространство около планеты и у Конфедерации не было никаких сил сопротивляться. Прошло несколько часов. С главного крейсера пришло требование к Правительству планеты немедленно сдаваться.
В ответ Правительство начало требовать объяснений нападения на мирную планету, но командование флота только посмеялось над этим требованием. Над столицей появились космические истребители, а затем и десант. Десятки тысяч солдат ворвались в город и вскоре захватили Правительственный комплекс.
− Конфедерации больше не существует. − произнес генерал Саар, глядя прямо на Президента. − Вы либо это признаете, либо умрете.
− Я вынужден подчиниться грубой силе. − произнес человек.
− Разумное решение. Уведите его.

Конфедерация прекратила свое существование, но люди планеты не перестали называть ее Конфедерацией. Они не перестали считать богами крыльвов и не собирались так просто сдаваться новой власти.
Посланцы из разных городов пришли в Священный город Дзинты и просили его Повелителя помочь им выгнать Имперцев.
− Много лет назад здесь были люди, которые просили меня стать властителем этой планеты. − Произнес Повелитель города, встречавший людей. − Тогда я отказался. Сейчас ничего не изменилось. На планету прилетели люди с других планет. Такие же люди как вы и они взяли власть. Вы этим недовольны потому что сами желаете власти. Ничего не изменилось. Вы должны вернуться и прекратить войну со своими братьями.
− Они нам не братья!
− Они вам не братья? − Переспросил Повелитель. − В таком случае, вы вообще не имеете права просить нашей защиты. Потому что сказано в законе Конфедерации, что каждый человек − брат другому человеку.
− Но Конфедерации не существует!
− Вы так думаете? Это очередное ваше заблуждение, потому что вы считали, что Конфедерация − это власть и Правительство. А Конфедерация − это все люди, все города, вся планета. Она никуда не делась.
Повелитель Священного города Дзинты продолжал свои слова. Он убеждал людей в своем, но часть из них уже уходила. В них горела ненависть и они не желали сдаваться Дентрийской Империи.

Долгие годы Конфедерация дралась за свою свободу. Погибли миллионы людей. Было разрушено и сожжено множество городов. Из-за войны планета пришла в упадок.
Священный город Дзинты оставался на своем месте. Его обошла война. Местные люди не приходили туда с оружием, и армия Дентрийской Империи странным образом обходила стороной этот город. Лишь очень немногим было известно почему срывались многочисленные планы Имперцев захватить город Дзинты.
Попытки эти прекратились через сотню лет. В это же время закончилась и гражданская война на планете. Оставшиеся немногочисленные сопротивленцы были вычислены и разбиты пришедшим флотом Империи.
Многие законы Конфедерации остались прежними. Осталась и свобода вероисповедания. Имперцы смеялись над людьми, молящимися крылатому льву. Подозрения о том, что на Конфедерации жили крыльвы, возникало не раз, но всякий раз оно тонуло в огромной массе слухов и предположений.
Но пришло время и за дело взялся мастер. Он выявил за несколько дней всю истину и передал доклад Императору. Ответом стал указ об атаке на Священный Город Дзинты. Указ пришел на планету и исчез без следа. А человек, выяснивший все и ждавший его, оказался в руках боевиков-экстремистов, считавшим своим долгом защищать крыльвов. Сыщика казнили, повесив в одну из ночей на центральной площади. Солдаты Империи обнаружили его утром, когда толпа зевак уже разглядывала труп. На нем была табличка и надпись.
"Враг Нашей Веры."
Солдаты сняли труп и начали охоту за экстремистами. Группа была найдена и казнена через две недели на том же месте. И на повешенных трупах висели таблички с надписью.
"Враги Империи."
Вражда продолжалась. Проходили сотни лет, но люди не забывали о своей вере, о своей планете и не желали что бы ими правили неверные.
Война против Священного Города все же началась в какой-то момент. Армада космического десантного флота спустилась к нему и Имперские генералы узнали что такое гнев крыльвов. Ни один десантник не долетел до земли, а молнии, поразившие корабли ушли еще дальше и били рикошетом по космическим кораблям над Конфедерацией. Удар обрушившийся на космическую технику вернулся назад с новой силой и разнес военные базы на территории планеты.
Население восстало и в несколько дней вся власть Империи была сметена. А затем перед всеми выступил Повелитель Священного Города.
− Вы должны оставить оружие и вернуться назад, в свои города. − сказал он. − Не пытайтесь создавать свою власть на планете. Конфедерации не нужна власть. Пускай Имперцы возвращаются и делают что хотят. А вы будете делать вид, что ничего не произошло.

Положение на Империи изменилось в какой-то момент и Конфедерация осталась без Правительства на много лет. Через некоторое время были восстановлены все законы прежней Конфедерации, появилось собрание представителей городов, которое начало решать все вопросы. Через несколько лет заработали заводы, выпускавшие космическую технику. Экономика планеты взяла резкий старт и огромными темпами набирала силу. Отсутствие войн и богатые природные ресурсы сделали свое дело.
Прошло почти двадцать лет. Рядом вновь появились корабли Империи Дентрийцев и они были встречены мощнейшей оборонной системой. Корабли улетели не сделав даже одного витка вокруг Конфедерации. Прошло еще какое-то время и к планете вновь прибыли корабли Империи и на этот раз они вступили в связь с передовыми постами обороны, объявляя, что Императрица Лаура желает провести переговоры с Правительством планеты.
Собрание Преставителей решило провести эти переговоры и информация об этом была передана посланникам имперцев. Те улетели, а Собрание начало подготовку к встрече, которую было решено провести в каком-то из городов. Столица для этого не подходила из-за своего неподобающего вида. Ее никто не восстанавливал и был отремонтирован только один Правительственный комплекс и системы связи и снабжения.
Спор продолжался довольно долго, пока кто-то не предложил провести встречу в Священном Городе Дзинты. Все обсуждения тут же прекратились и Собрание отправило сообщение Повелителю Священного города о своем предложении.
Ответ пришел почти сразу же. Священный Город Дзинты становился местом проведения переговоров с Империей.

Лаура принимала своего посланника от очередной планеты. Тот сообщил, что Конфедерация согласилась провести переговоры.
− Как они вас встретили? − Спросила Лаура.
− Довольно жестко, но без каких либо инциндентов. − Ответил он.
− Сколько времени вы ожидали ответа на предложение о переговорах?
− Около трех часов.
− Всего трех часов? − Переспросила Лаура удивляясь.
− Да, Ваше Величество.
− Они спрашивали о месте проведения переговоров?
− Да. Я ответил как вы пожелали и они согласились. Встреча будет на планете, в одном из городов.
− В каком?
− Они не решили в каком и обещали сообщить об этом позже.
− Ну что же. Будем ждать. − Сказала Императрица и взглянула на рыжего зверя, сидевшего рядом. − Письменный отчет сдашь в канцелярию и после этого у тебя два дня отдыха.
− Да, Ваше Величество. − Ответил посланец.

Проблем при организации переговоров с Конфедерацией не было. Императрица все больше склонялась к тому, что с этой планетой надо заключать не только мир, но и союз. А это означало что на переговоры отправлялся не только посол, но и она сама.
Все приготовления были завершены и Императорский крейсер отправился в путь, в сопровождении флота охраны.
Рядом с планетой флот был встречен группой небольших кораблей и в их сопровождении он прошел на орбиту. Посланник Конфедерации прибыл на крейсер и передал план проведения переговоров. Лаура не появлялась перед человеком и тот говорил с ее послом. Все проходило без единой проблемы.
− Я отправляюсь туда. − сказала она послу. − В качестве прислуги.
Человек знал, что подобное бывало, но с ним это было впервые и он не знал что ответить.
Императрица переоделась в обычную форму прислуги и отправилась вместе с делегацией на корабль.
− И не смотри на меня так. − Сказала она послу. − Сейчас я никто. Ясно?
− Да. − Ответил он и отвернулся, а затем дернулся и увидел, что Лаура смотрела в другую сторону.
Все было как надо. Лаура оказалась в середине небольшой группы прислуги. О том кто она знала только одна женщина, командовавшая прислугой. Она уже не раз была в подобных ситуациях и не подавала вида, что среди прислуги оказалась Императрица.
Делегацию принимали в Священном городе Дзинты. Два челнока приземлились в поле рядом с городом. Там было много людей, которые пришли посмотреть на имперского посла.
Появились машины и людей рассадили в них. Прислуга была посажена в небольшой автобус и вся делегация отправилась через город.
Лаура сидела около окна и смотрела вокруг. Город представлял собой огромную территорию с небольшими домами. Где-то вдали виднелся замок. Машины в сопровождении эскорта мотоциклистов проезжали по улицам, на которых было не мало людей.
Прошло около получаса. Машины выехали на площадь перед замком и остановились. С двух сторон от ворот замка стояли статуи крылатых львов. Лаура прекрасно знала, что официальной религией Конфедерации была вера в богов-крыльвов. Это могло стать проблемой на переговороах, но Лаура надеялась, что такого не будет. Она знала о подобной вере у ринов и как следует проинструктировала своего посла как тому следовало вести себя в тех или иных случаях связанных с верой.
Делегации Империи была предоставлена в распоряжение половина замка. А во второй половине разместилась делегация Конфедерации.
− Этот замок принадлежит Повелителю Священного Города Дзинты и он любезно предоставил его в наше распоряжение на все время переговоров. − сказал представитель конфедератов, рассказывая о замке.
Рассказ закончился и началось время вопросов. Это были вопросы со стороны имперцев. Посол первым делом поинтересовался тем, где сейчас Повелитель города и встретится ли он с ним.
− Повелитель Кри не занимается политикой. − ответил человек. − Он сейчас в своем загородном доме, в горах. Он прибудет сюда вечером на неофициальную встречу.
Переговоры начались по плану. Предложение Империи было встречено довольно хорошо и не прошло одного часа, как договор о Мире был подписан обоими сторонами.
Посол Императрицы действовал по инструкции и после подписания мирного договора предложил к рассмотрению еще один документ. Договор об экономическом и военном Союзе. Документ предусматривал возможность подписания его статей по частям и через некоторое время большая часть, касавшаяся эконимического сотрудничества была подписана, а с военной частью возникли первые проблемы. Конфедерация не желала участвовать в завоевательных войнах Империи и ей была нужна гарантия, что ее не втянут в подобную войну. Посол не имел на этот счет никаких инструкций и объявив об этом попросил о переносе обсуждения по военным пунктам союзного договора на время, пока он не получит нужных инструкций от Императрицы.
Переговоры были отложены, а делегации было предложено время для отдыха.
Лаура встретила посла в хорошо проверенной комнате замка. Она слышала все переговоры и теперь раздумывала над тем как поступить. Конфедератам было нужно доказательство того что Империя не втянет ее в несправедливую войну. Императрица не знала как это сделать в этот момент и решила отложить разговор. Благо времени было достаточно.
Она ушла в свою комнату, а затем отправилась на поиски Ангоры − старшей служанки.
− Мне надо отлучиться в город. − сказала она.
− Хорошо. − ответила та. − Нам предлагают сходить на местный базар и купить нужные продукты.
Лаура взглянула на женщину несколько косо.
− Ладно, я только сказала на всякий случай. − произнесла та.
− Одежду мне нашли?
− Да.
Женщина проводила Лауру в небольшую комнату и через несколько минут Императрица уже была похожей на местную женщину. Ее выделял лишь цвет ее лица, но Лаура не сразу приняла это во внимание.
Она покинула замок и прошла в город. Сначала, на базар, а затем пошла дальше. Люди явно замечали ее и она поняла в чем дело, увидев себя в зеркало.
− Шпионим? − Послышался чей-то смешок позади. Лаура обернулась и увидела дентрийца. Он улыбался, глядя на нее. Через несколько мгновений она поняла, что он сам был не похож на других людей.
− Кто ты? − Спросила она.
− Меня зовут Ксаран. А тебя?
− А меня Лаура. Я служанка.
− Да? − Удивился он. − А я дракон-людоед, ужасный и кровожадный. − Он рассмеялся, пошел в сторону и вскоре скрылся.
Лаура стояла несколько секунд на месте. На глаза попался купол церкви за каким-то домом и она решила отправиться туда.
Через пару минут она уже стояла в храме. Священник пел какую-то молитву стоя перед изображением крылатого льва. Это продолжалось минут пять, пока в зале не появился еще кто-то. Он прошел к священнику и тот остановив молитву обернулся.
− Они все неверные, отец. − Сказал человек. − И наши люди подписали с ними договор.
− Ты слышал, что сказал Повелитель Кри? − Спросил священник. − конфедерация должна жить в мире со всеми. И ты забыл еще один закон! − В голосе священника появилась нота гнева. − Ты понял какой или нет?
− Н-нет.. − Произнес тот.
− Закон о свободе веры.
− Но это неправильно! − Воскликнул человек. − Бог...
− Бог сказал, что каждый может верить так как пожелает! − Произнес священник. − И каждому воздастся по его вере.
− Тот кто не верит, тот умрет! − Произнес человек.
− Твои богохульные слова мне уже надоели! Если ты не перестанешь, я выгоню тебя!
− Простите, отец, но...
− Уходи! Пошел прочь!
Человек ушел и пройдя мимо Лауры ушел в дверь. Лаура проследила за ним и обернувшись увидел рядом священника.
− Вы не принадлежите нашей вере. Что вы здесь делаете?
− Я хочу узнать о ней. − Ответила Лаура. − Возможно, я поверю.
− Не смешите меня. − Ответил священник. − Хотите узнать веру, берите книгу и читайте. Вам придется потратить очень много времени, что бы все понять. И еще больше, что бы поверить. Но вы пришли вовсе не потому что думаете, что можете поверить. А посему, вам лучше уйти.
− Плох тот священник, который не пытается получить новых верующих.
− Плоха та вера, которая терпит оскорбления в самом своем сердце. − Произнес священник. − Уходи!
Лаура ушла. Она еще какое-то время ходила по городу, а затем вернулась в замок. Там уже все готовились к вечернему приему.
Лаура вышла на этот раз не в качестве прислуги, а в качестве гостьи. Вокруг было много людей. Они знакомились друг с другом.
− Мы не встречались раньше? − Послышался чей-то голос и Лаура обернулась. Перед ней был Ксаран. − Ксаран Шеркон. − Сказал он все так же улыбаясь.
− Вы следили за мной? − Спросила Лаура.
− Такова моя работа. − Ответил он и показал удостоверение. Служба Безопасности Конфедерации. − Как вам понравился город?
− Нормальный город, как все. − Ответила Лаура.
− Ходят слухи, что у вас один из министров рыжий зверь − ратион. − сказал Ксаран. − Это правда?
− Что? − Переспросила Лаура.
− Ох, извините, Ваше Величество, я совсем забыл, что вы здесь инкогнито. − Тихо произнес человек усмехаясь.
− Откуда вы узнали?
− Это моя обязанность все знать. − Ответил Ксаран, беря с подноса бокалл с вином. Слуга предложил вино Лауре, но она не взяла его. − Вы можете не беспокоиться, я об этом никому не говорил. − Сказал Шеркон.
− Почему?
− Вы не замечаете, что я похож больше на вас, чем на них? − Спросил человек и отпил вино. − Зря вы отказались, очень вкусное вино.
− По моему, ваше поведение очень странно. − Сказала Лаура. − Вы предали своих?
− Нет. − Ответил Ксаран. − Понимаете ли, здесь я шеф СБК, так что мне не с кем делиться секретами. − Он снова улыбался.
− Почему вы все время улыбаетесь? − Спросила Лаура.
− Потому что мне весело. Так весело мне давно не было. Империя пришла к Конфедерации с договором о мире. Это, знаете ли, настоящее чудо. Мой дед, например, говорит, что Конфедерация должна воспользоваться моментом и войти в Дентрийскую Империю.
− И многие так думают?
− Нет, не многие. Большинство еще помнит что происходило здесь двадцать-тридцать лет назад. Думаю, вы знаете это.
− Знаю. − Ответила Лаура. − Только я не понимаю, почему шеф СБК не подчиняется никому.
− Потому что это неправительственная организация. − Ответил Ксаран. − Я ее организовал, я ее шеф и меня все уважают здесь. Хотите знать почему Конфедерация дралась с Империей?
− Почему?
− Потому что Империя не желала признавать свободу веры.
− Вы верите в крыльвов? − Усмехнулась Лаура.
− Я? − Удивился Ксаран. − Мне прекрасно известно, что крыльвы это инопланетяне, а не боги.
Он отошел от Лауры и вышел в центр зала.
− Господа, я хочу сделать одно объявление. − Сказал он громко. Лаура поняла, что еще мгновение и о ней станет известно всем. − Я недавно узнал об одном новом законе Дентрийской Империи. − Ксаран вытащил лист бумаги и начал читать. Это был закон о разумных существах. Закон Аурава Ливийского. Ксаран прочитал все, назвав несколько видов разумных существ и к каким категориям они относились.
− А к какой категории по нему относятся крыльвы? − Спросил кто-то.
− К третьей. Хотя, странным образом, в законе нынешней Империи это не указано вовсе. − Ксаран взглянул на Лауру. − Очень странно. − Произнес он. В законе Аурава Ливийского этот пункт был.
− Этого не может быть. − Проговорил кто-то из местных. − Люди могут жить вместе с крыльвами. Это же очевидно.
− Дла кого очевидно, а для кого и нет. Аурав Ливийский правил Империей задолго до войны с хмерами, в то время, когда только закончилась война дентрийцев с крыльвами.
− А что ты хотел сказать этим всем? − Спросил еще кто-то. − Зачем читал этот закон?
− Я полагаю, не мешало бы его принять и Конфедерации. − Ответил Ксаран. − Не следует быть максималистами и заявлять, что все виды равны. Это ведь не так и вам это прекрасно известно на примере крыльвов.
− Ты что-то имеешь против крыльвов?! − Воскликнул кто-то.
Вокруг внезапно раздался гогот людей, а спрашивавший смотрел на них с каким-то недоумением.
− Ладно, проехали. − Сказал Ксаран. − Это все только базарный треп.
− Так этот закон есть или нет? − Спросил кто-то.
− Есть, конечно.
− А почему здесь нет Повелителя Кри до сих пор? − Спросил посол Империи.
Ксаран взглянул на часы.
− Он обещался к семи часам, а сейчас еще без десяти семь. − Ответил он. − Не беспокойтесь. Повелитель Кри может опоздать только в случае всемирной катастрофы, но эту даму мы не ждем.
Люди снова усмехнулись.
− Я могу узнать кто вы? − Спросил посол.
− Ксаран Шеркон. Служба Безопасности Конфедерации. − Ответил Шеркон. − Мне почему-то кажется, что у вас плохое настроение, господин Посол. Что нибудь случилось?
Человек ничего не ответил и ушел к выходу. Лаура через несколько мгновений пошла за ним и догнала в коридоре.
− Алдар. − Произнесла она. Он обернулся и встал. − Вернись назад. − Сказала Императрица и сама пошла в зал.
Посол вернулся туда через полминуты.
Ксарана в этот момент окружили другие люди и Алдар подошел к Лауре.
− Вы не видите? Они готовят заговор. − Сказал он. − Я это чувствую.
− С каких это пор ты стал ратионом? − Спросила Лаура.
− Я... − Проговорил посол и замолк.
Широко раскрылись двери зала и в них вошел церемонимейстер.
− Повелитель Священного Города Дзинты! − Произнес он, и в зал вошел человек, которому на вид было лет девяносто. Конфедераты поклонились ему и он поклонился им, а затем прошел через зал, направляясь прямо к Лауре и Алдару.
− Рад приветствовать вас, господин Посол. − Сказал он. − И вас, Ваше Величество. − Вокруг послышался шум.
− Господам конфедератам невдомек, что на переговорах присутствует сама Императирца Лаура. − Произнес Ксаран Шеркон.
− Мне сказали, что вы не занимаетесь политикой, но это, оказывается, вовсе не так. − Сказала Лаура, глядя на Повелителя Кри.
− Иногда я все же вмешиваюсь в это дело. − Ответил старик. − Я никому ничего не приказываю, а только даю советы.
− И было так, что вас не слушались? − Спросила Лаура.
− Было и много раз. − Ответил Повелитель. − Результаты чаще всего были плачевными.
− И что вы сейчас посоветуете своим людям?
− Сначала, я хочу узнать чего желаете вы. − Ответил Кри.
− Я это уже сказала всеми предложениями на переговорах.
− Я прекрасно это знаю. − Ответил Повелитель. − Но есть не мало из того что не было сказано. Отношение Империи к религии, например. Всего лишь тридцать лет назад армия Империи давила всех, кто не был согласен с официальной религией Империи.
− Официальной религии Империи не существует.
− Неверие крыльвам это не религия? − Спросил старик. − Я считаю, что это религия. Потому что у вас нет никаких оснований не верить крыльвам. Все основания где-то там, далеко в прошлом, рассказанные бабушками и дедушками. Это такая же вера, как и наша. Вы верите, что крыльвам нельзя верить. Я не прав?
− А какие основания верить крыльвам?
− Очень простые. Полагаю, Конфедерация не единственная планета, где крыльвам верят. Если вы действительно хотите объединить всех людей, вам следует встать выше всей веры и неверия. Вам следует понять, что и те кто верит, и те кто неверит, желают только добра самим себе и своим братьям. Если вы объедините их в этом, если докажете, что им не следует воевать друг с другом из-за веры или неверия, тогда вам удастся сделать все что вы захотите.
− А вы сами почему верите крыльвам?
− Я верю потому что верю. Если вера объясняется, то это уже не вера, а нечто иное. Не верить в то что доказано − глупо.
− Если вы верите и я должна это принимать, то точно так же вы обязаны принимать и мое неверие. − Сказала Лаура.
− Я не бросаюсь на вас за это. − Ответил Повелитель Кри. − Мое желание, что бы верили не является преступным, так же как и ваше желание, что бы я не верил. Полагаю, вы согласны с этим?
− Согласна. − Ответила Лаура.
− В таком случае нам остается договориться об одном последнем пункте и после этого я буду за то что бы Конфедерация присоединилась к Империи. − Сказал Повелитель.
− О каком пункте?
− Это сущий пустяк. − Ответил Кри. − Вы не верите, что крыльвы боги и нам очень хочется, что бы вы не верили, что они дьяволы.
− Я в это не верю.
− Тогда, почему их нет в законе о разумных видах? Пусть самый маленький третий пункт, но нельзя же делать вид, что их вовсе не существует.
− Если я введу эту поправку, Конфедерация войдет в Империю и вы отдадите всю власть мне? − Спросила Лаура.
− Я буду за. Треть Совета Конфедерации послушает меня и так же будет за, а что скажут остальные, зависит только от вас и от того как вы поведете себя.
− Как я поведу себя когда и где?
− Вообще. − Ответил Повелитель. − Вы можете, скажем, пообещать, что после того как Конфедерация войдет в Империю, вы снесете все церкви, разгоните Совет Конфедерации, разрушите систему оборны планеты. Реакция будет соответствующей и вы знаете какой. Вы можете сделать и наоборот. Ваши слова, ваши действия, ваши обещания. Вот этого от вас все ждут.
− Мне нужно время что бы подумать. − Ответила Лаура.
− Сколько бы ни было времени, оно все ваше. − Ответил Повелитель.
− Я что-то не поняла. − Сказала Лаура. − В каком смысле все мое?
− В том, что только вы определяете сколько вам надо времени. А мы только ждем-с. − Ответил старик. − Пожалуй мне пора идти. − Сказал он. К нему подошли два человека, взяли под руки, и он пошел из зала.
Кри остановился напротив Ксарана.
− Ты уж постарайся, внучек. − Произнес старик, тронув Шеркона за руку, и пошел дальше в сопровождении людей.
− Почему вы не знали, что он стар? − Спросила Лаура у посла.
− По нашим данным ему было не больше пятидесяти. − Ответил Алдар.
− Плохие у вас данные. − Произнесла Лаура.
Рядом оказался Ксаран Шеркон.
− А ты, я вижу, еще тот прыщ. − Сказала Императрица.
− Это точно. − ответил Ксаран, усмехнувшись. − Я вижу, мой дед вас ни в чем не убедил. Ему стольких трудов стоило сюда прийти.
− Значит, ты скоро станешь повелителем этого города? − Спросила Лаура.
− Нет. Им станет мой брат Кри. Он сейчас на улице с мальчишками бегает. А я, возможно, стану крыльвом.
− Не станешь ты крыльвом. − Послышался голос рядом, и Лаура обернувшись увидела незнакомую женщину.
− Я так плох, Дзинта? − Спросил он.
− Ты не плох, а глуп. − Ответила женщина. − Меня зовут Дзинта. − Сказала она, взглянув на Лауру и Алдара.
− Это Императрица Лаура. − Сказал Ксаран.
− Ты чего врешь?! − Воскликнула Дзинта и подскочив к Ксарану ударила его кулаком. − Ты чего врешь! Я Дзинта, а не Лаура!
Лаура не удержалась от усмешки и Дзинта обернулась.
− Это он про тебя, что ли сказал? − Спросила она.
− Про меня. − Ответила Лаура.
− Я что-то не поняла. − Произнесла Дзинта. − Императрица с Хвоста?
− По моему, ваша шутка слишком затянулась. − Сказал Алдар.
− Ладно, я исчезаю. − Ответила Дзинта и пошла через зал. Она взяла что-то с подноса слуги и скрылась в тех дверях, куда увели Повелителя Кри.
− Женщина без комплексов. − Произнесла Лаура, когда Дзинта скрылась. − Кто она такая?
− Тетка моя. − Ответи Ксаран. − Жена брата моего отца. − Он смотрел на дверь, где скрылась Дзинта. − Обычно она командует в замке. Хотя, ее никто не слушает.
− Почему?
− Потому что умом слабая. − Ответил Ксаран, обернувшись к Лауре. − Она не понимает что сейчас происходит.
− Странная у вас семейка. − Сказала Лаура.
− Да уж куда более странная. − Ответил Ксаран. − По завещанию, которому больше тысячи лет, всех Повелители должны носить имя Кри. А их дочери должны носить имя Дзинта.
− Она дочь Повелителя Кри? − Спросила Лаура.
− Да.

Дзинта пришла к отцу, села рядом и обняла.
− Все будет нормально, Дзинта. − сказал он.
− Правда?
− Да. Завтра я сыграю свою смерть. В общем, мы ведем игру на нее.
− На кого? На Лауру?
− Да, Дзинта. Я понял, что у нас нет иного выбора. Лаура не простая Императрица. У нее есть то что нам надо.
− Что?
− Отсутствие жестких предрассудков на счет крыльвов. Конфедерация должна войти в Империю на наших условиях. И это будет нашей победой, Дзинта.
− Ксаран опять болтает, что станет крыльвом. − Сказала Дзинта. − И прямо перед Императрицей.
− Пусть болтает. − Ответил Кри. − Съем я его когда нибудь за подобные фокусы. Не думаю, что он нам помешает. Ладно, Дзинта. Ко мне скоро врач придет.
Дзинта усмехнулась и пошла на выход.
− Пойду гулять. − Сказала она и ушла.

Следующий день начался с сообщения, которое принес Ксаран Шеркон. Это была весть о смерти Повелителя Кри. По заключению врача он умер от разрыва сердца.
Ксаран Шеркон выглядел мрачнее тучи. Он встретился с Императрицей Лаурой и попросил отложить дальнейшие переговоры на время траура. Лаура согласилась с этим.
Она наблюдала за людьми. Похороны проходили несколько странным образом. По какому-то обычаю тело умершего человека отдавали на съедение голодным тиграм. На эту церемонию не допускали никого кроме близких родственников и друзей.
Лаура увидела наследника Повелителя. Это был мальчишка девяти лет. С ним была Дзинта. Она выла и плакала даже когда священник читал посмертную молитву. Женщину увели сразу после окончания официальной церемонии похорон. С наследником оставался Ксаран Шеркон. Пацан держался какое-то время, а затем заплакал не выдержав.
Траур продолжался почти целую неделю. В это время Императрице ничего не оставалось делать, как обдумывать все что произошло и слова человека. Это были его предсмертные слова и это сильно меняло все.
На третий день траура Лаура не выдержала и улетела в космос на крейсер, приказав остальным своим людям оставаться в замке и ждать.
Дела Империи требовали своего. Лаура рассмотрела часть из них, касавшуюся других колоний и отослала указы на Хвост с тем что бы их разослали в разные концы, а затем села за стол и взглянула на лист, где был проект указа относительно крыльвов и веры. Перед ней была целая планета, где жили люди. Эти люди верили крыльвам, но они все же были людьми. Такими же людьми, как все.
Лаура взяла перо и подписала указ, а затем поставила на него печать и вызвала секретаря.
− Размножить и разослать во все концы Империи. − приказала она.
Человек взял бумагу и ушел. Через несколько минут он принес три копии Лауре, как это и полагалось. Она еще некоторое время думала над всем, а затем отправилась отдыхать.

Траур закончился через семь дней после смерти Повелителя Кри. Императрица Лаура спустилась на планету и молча передала послу копию своего указа на счет крыльвов. Она нашла Даера Сангарта, главу делегации конфедератов, и так же передала ему копию указа.
Он прочитал его сам, а затем прочитал вслух для всех членов делегации.
− Я понимаю чего вы хотите. − сказал Сангарт. − Но Повелитель Кри уже сказал вам, что его воля, это не воля Совета Конфедерации.
− Я думала, вы обсудили то что он сказал перед своей смертью. − ответила Лаура. − У вас есть столько времени сколько вам нужно. А мы ждем-с.
− Что будет с Советом Конфедерации? − Спросил Сангарт.
− В Империи существует закон и все будет в соответствии с законом. Все пожелания Повелителя Кри на этот счет я выполнила. Остается узнать, что хотите вы. Но вам надо обращаться в Совет. Поэтому на сегодня мы можем закончить переговоры.
− Хорошо. − ответил Сангарт.
− Сколько вам надо времени?
− Совет соберется сегодня. Думаю, завтра будет ответ.
− Хорошо.

Совет Конфедерации гудел и выл. Люди обсуждали то что произошло и не могли прийти к какому либо единому мнению.
На трибуне появился Ксаран Шеркон.
− Господа, попрошу внимания! − Произнес он.
− Ксаран? − Произнес Сангарт. − Что ты здесь делаешь? Ты не член Совета.
− Может, я и не человек вовсе, что вы не желаете меня послушать? − Спросил Ксаран.
− Говори, Ксаран! Пусть он говорит что хочет сказать! − Послышался чей-то голос.
− Пусть говорит! − Сказал другой и через минуту зал утих.
− Я не буду долго говорить. − Сказал Шеркон. − Вопрос очень прост. Есть предложение что бы Конфедерация вошла в Империю. Вошла добровольно и с миром. Вспомните историю. Вспомните как тысячу лет назад образовалась сама Конфедерация. Сотни городов воевали друг с другом, а затем эта война была остановлена и все объединились вместе. Объединились добровольно и с тех пор между городами Конфедерации нет войн. Сейчас пришло время сделать так же. Что мы теряем? Свободу? Нет. Она никуда не денется, достаточно взглянуть на законы Империи. Веру? Нет. Достаточно взглянуть на только что введенные законы Империи. Власть? − Шеркон остановился. − Она вам нужна? Вам. Тем, кто верит крыльвам. Вспомните закон крыльвов. Власть − ничто. Отдавая ее Империи мы ничего не теряем. Мы только получаем. Мы получаем мощного союзника и защитника. Мы получаем гарантию того что нами будут править люди, а не хмеры или еще кого там сюда занесет космическим ветром. Мы получаем гарантию свободы нашей веры, именно то за что мы боролись столько лет. Вы не хотите этого? Оглянитесь назад. − Люди начали оглядываться. − Нет, не в зал. − сказал Шеркон. − Оглянитесь на тех, кого вы представляете. Простых людей. Тех, кто не рвется высоко в небо. Тех, кто желает спокойно жить и знать что никто не придет в их дом с оружием. Если вы примете решение вступить в Империю, это именно так и будет. Сейчас или никогда. Я все сказал, господа.
Шеркон сошел с трибуны и прошел к выходу.
− Ты уже уходишь? − Спросил кто-то.
− Я не член Совета. − Ответил Шеркон и вышел в дверь. Он прошел через коридор и сел на скамейке у окна. За ним был город. Старый разрушенный город. Символ того что станет с Конфедерацией в случае новой войны.
− И куда только делась твоя веселость? − Послышался голос рядом. Ксаран обернулся и увидел Дзинту.
− А ты здесь что делаешь? − Удивился он.
− Гуляю. − Ответила она усмехнувшись.
− У тебя отец умер, а ты смеешься. − Сказал Ксаран.
− Дурак ты. − Ответила она и пошла прочь.
− Глупая баба! − Выкрикнул Ксаран ей вдогонку.
Она зашла за угол и Ксаран больше ее не видел. Он вновь смотрел в окно, а затем поднялся и пошел из здания Совета.
Он встретился с Сангартом на следующее утро.
− Решили что? − Спросил Ксаран.
− Нет. − Ответил Сангарт.
− Как всегда, тянете? Доиграетесь с огнем, черт возьми.
− Да кто ты такой, что бы нам указывать! − Воскликнул Сангарт.
− Пошел ты. − Ответил Ксаран и пошел прочь. Было совершенно ясно, что Совет будет решать этот вопрос не день и не два. А мог и вовсе не решить. Ксаран сел на поезд и уехал из столицы. Вечером он уже был в Священном городе Дзинты.
В замке было довольно тихо. Делегация Империи отправилась на орбиту. Ксаран прошелся по коридорам и вошел в зал, где совсем недавно проходили переговоры. Он замер на месте, увидев посреди зала большого крылатого зверя. Это был крылев. Ксаран стоял и смотрел боясь пошевелиться. Казалось еще немного и видение исчезнет.
− Подойди ко мне, Ксаран. − Послышалось рычание зверя. Ксаран прошел вперед. − Мне тебя сейчас съесть или подождать до утра? − Спросил крылев.
− Как хочешь. − Произнес Ксаран. Он стоял перед зверем и был готов принять смерть от него. Перед ним был сам бог.
Что-то произошло. Зверь поднялся и переменился в огненной вспышке. Касаран почти не верил глазам. Перед ним была Дзинта.
− Ты? − Удивленно проговорил он.
− Я. − Ответила она. − Мой отец жив, потому что все крыльвы бессмертны.
− Извини, я... − Произнес Ксаран и замолк.
− Я тебе сказала, что мой отец жив, а ты не рад?
− Я рад. − Ответил Ксаран.
− Он стал тем кем хотел и теперь ты его не увидишь. − Сказала Дзинта.
− Совсем?
− Совсем.
Ксаран молчал. Он взглянул на Дзинту вновь.
− Если ты считаешь, что я ни на что не годен, убей меня. − Сказал Ксаран.
− Если бы мне надо было убить тебя, я не говорила бы с тобой. − Ответила Дзинта. Она отвернулась к окну. − С этого момента ты Повелитель Священного города.
− Нет. − Произнес Ксаран.
− Нет? − Удивилась Дзинта, оборачиваясь. − Тебе мало?
− Ты всегда была дурой, по моему, дурой и осталась. − Сказал Ксаран. − Я не буду Повелителем, и мне ничего не нужно от тебя.
− Почему ты не хочешь?
− Потому. − Ответил Ксаран. − Потому что я только что потерял веру. Богиня Дзинта − дура. Этого просто невозможно представить. Ксаран пошел прочь. Он ушел в свою комнату, закрылся там и заснул.
Ему приснился странный сон. Он вступил в какую-то странную игру, в которой он мог выиграть только выполняя все так как ему подсказывала его сущность. Ксаран прошел все до конца, рискуя жизнью и всем что у него было. А конец был ужасно смешным. Он оказался на сцене перед множеством зрителей, которые поздравляли его с победой, а ведущий вручил ему приз − простой браслет для наручных часов. Ксаран рассмеялся и проснулся.
За окном светило солнце. Казалось, все было как прежде, но все было вовсе не так. Был уже день. Ксаран привел себя в порядок и отправился из замка. По дороге он встретил маленького Кри, мальчишку, который должен был стать Повелителем города.
− А я тебе подарок приготовил. − сказал он.
− Подарок? − удивился Ксаран.
− Да. У тебя же день рождения сегодня.
Ксаран остановился и вспомнил об этом.
− Да. А я и забыл совсем.
− Я сейчас тебе его принесу. − Сказал Кри и побежал ко дворцу. − Не уходи никуда!
− Не уйду.
Кри вернулся назад через несколько минут. Он просто играл.
− Дай мне свою руку и закрой глаза. − Сказал он.
Ксаран сделал так. Кри одел ему что-то на руку и сказал открывать глаза. На руке были часы.
− Это тебе. Носи их всегда и не снимай. − Сказал Кри.
− Спасибо, Кри. − Ответил Ксаран улыбнувшись.
− Эти часы водонепроницаемые и им не нужны батарейки.
− Совсем?
− Совсем. В браслете находится термоэлемент и он дает энергию для часов. А если ты их снимешь, энергия закончится, и они встанут.

Ксаран вернулся во дворец. Он слонялся без дела довольно долго и не выдержав этого безделья сорвался, взял свою машину и уехал в город. Он несколько часов разъезжал по улицам, работая как обыкновенное такси.
По радио передавались сводки баталий в Совете. Там все еще обсуждался вопрос о вступлении в Империю. Выступления отдельных людей длились по несколько часов и решение вопроса затягивалось.
Наступил вечер. Ксаран вернул машину в гараж и отправился в свою комнату, в замке. По дороге его встретило несколько человек из знакомых и родственников.
Это было празднование дня рождения Ксарана Шеркона. Он не чувствовал никакого праздника и лишь подыгрывал иногда кому нибудь в веселье, творившемся в замке. Люди принимали это как есть, считая, что Ксаран все еще в трауре по Повелителю Кри.

Часть 17. Новый Император дентрийцев.



Прошло почти две недели. Совет Конфедерации продолжал свое заседание. Вопрос все еще не был решен. Ксаран Шеркон вновь сорвался со своего места и на этот раз улетел в столицу. Самолет приземлился недалеко от космического челнока, готовившегося к старту в космос и Ксаран принял спонтанное решение. Он летел в космос.
Первые ощущения полета несколько изменили его и он забылся на время, но оказавшись на станции он вновь оказался во власти своей хандры. Хотелось сделать что-то такое, что перевернуло бы его никчемную жизнь. Ксаран стоял около окна и услышал чей-то разговор позади. Люди говорили о группе космического флота Империи, все еще находившейся на орбите.
Ксаран вновь решал все мгновенно. Он пришел к командиру станции, объявил ему кем он был и заявил, что немедленно должен перелететь к имперцам.
Ему предоставили челнок и через два часа Ксаран вышел в ангаре Императорского крейсера. Его встретил посол Алдар.
− Я хочу встретиться с Императрицей Лаурой. − Сказал Ксаран.
− Это невозможно. − Ответил Алдар. − Императрице надоела волокита вашего Совета, и она улетела, пообещав, что вернется через год посмотреть закончились ли дебаты в Совете Конфедерации.
− Я могу попасть на Хвост? − Спросил Ксаран.
− На Хвост? − Удивился Алдар. − С какой целью?
− Неофициальный визит. − Ответил Ксаран. − Хочу посмотреть как живет Империя.
− Вы спрашиваете у меня разрешения?
− Разумеется.
− Летите, если хотите. Только вам придется это сделать на своем корабле.
− Меня там не собьют, если я явлюсь без всякого уведомления с вашей стороны.
− В Империи нет варваров. − Ответил Алдар.
− Спасибо. − Ответил Ксаран. − Я могу идти?
− Идите.
Ксаран вернулся в челнок и вышел из станции. Он несколько мгновений раздумывал, а затем ввел координаты Хвоста в компьютер и челнок прыгнул через пространство.
Челнок с Конфедерации был принят и вскоре Ксаран Шеркон спустился в столицу Империи. Город предстал перед ним в каком-то странном состоянии. Часть его была разрушена, вокруг было множество пожаров, космопорт работал в аварийном режиме, с железнодорожных вокзалов отбывали десятки поездов, забитые беженцами.
− Землетрясение. − сказал кто-то, в ответ на вопрос Ксарана о случившемся. Шеркон искал Правительственный центр и узнал, что он был на разрушенном краю города.
Ксаран отправился туда. Люди тушили пожары, рядом были десятки полевых лагерей, в которых было множество раненых. Последствия землетрясения были катастрофическими. Ксаран шел по одной из разрушенных улиц. Навстречу шли несколько человек. Шеркон шел им навстречу и внезапно понял, что среди шедших людей была Императрица Лаура. Ее вели два человека под руки и Шеркон остановился.
− Что встал на дороге? − Произнес кто-то из четырех мужчин.
− Я Ксаран Шеркон. − Сказал Ксаран, глядя на Лауру. Она даже не подняла на него взгляда. − Лаура... − Произнес он.
− Ты знаешь эту девчонку? − Спросил один из тех, кто ее держал.
− Знаю. − Ответил Ксаран. Он подошел к Лауре, но его оттолкнули.
− Пошел вон, пока не получил! Она наша! − Резко проговорил человек.
− Что? − Произнес Шеркон удивляясь. − Кто вы такие?
− Не твое собачье дело. Лох, врежь ему, что бы не приставал.
К Ксарану подскочил кто-то и ударил в живот. Он согнулся от боли и человек ударил его вновь. На этот раз Ксаран не удержался на ногах и упал. Человек подскочил к нему и со всего размаха ударил ногой в лицо.
Сознание помутилось и Ксаран провалился в черноту. Он очнулся, когда его кто-то трогал. Рядом были два человека в белых халатах.
Ксаран поднялся. В голове все еще был шум.
− Вам плохо? − Спросил врач. − Вы должны пройти с нами.
Ксаран молча согласился. Через несколько минут он оказался в госпитале. Ему сделали укол, затем кто-то принес ему еду.
Шеркон заснул прямо на земле и проснулся только утром. Ему снова принесли еду и он поев поднялся на ноги.
− Вам лучше остаться здесь еще на один день. − Сказал врач.
− Я чувствую себя нормально. − Ответил Ксаран. − У вас и без меня забот хватает.
− Ну, как хотите. − Ответил врач. − Всего вам доброго.
− Вы не знаете, где мне найти Императрицу? − Спросил Ксаран.
− Этого никто не знает. Ее не нашли до сих пор.
− Как не нашли? − Удивленно спросил Ксаран. − Я видел ее вчера.
− Вы уверены? − Спросил врач.
− Возможно, это была не она, а кто-то похожий, но я видел. С ней были четыре человека и один из них напал на меня и избил так, что я потерял сознание.
Врач позвал кого-то.
− Проводи его в Центр, Дак. − Сказал врач и обернулся к Шеркону. − А вы расскажите там все что видели и знаете.
Ксаран оказался среди людей, занимавшихся поисками Императрицы. Он описал людей, которых встретил и через несколько часов группа охраны Императрицы была поднята по тревоге. Ксаран отправлялся вместе с ней. Вертолет доставил ее в другую часть города, затем Ксарану показали одного человека.
− Да, это один из тех, кто держал ее под руки. − Сказал Ксаран. − Я тогда думал, что они охранники.
− Они бандиты. − Ответил командир группы. Через минуту он уже был в комнате вместе с человеком и тот не выдержав присутствия вооруженных людей выложил все что знал.
Группа отправилась по указанному адресу и ворвалась в квартиру. Три человека, оказавшиеся там сопротивлялись не очень долго. Один был убит, а двое других сдались.
− Это они. − сказал Ксаран.
− Дьявол. Надо было мне убить тебя там. − произнес Лох.
− Где она? − спросил командир охранников.
Человек усмехнулся, затем раздался грохот выстрелов и человек взвыл, падая на пол. Пули пробили ему ноги.
− Ты сдохнешь прямо сейчас, если откажешься отвечать! − Произнес командир.
− Командир! Она здесь! − Послышался чей-то крик.
Человек перевел оружие на грудь бандита и тот закричал от ужаса. Пуля попала ему прямо в сердце, а командир охранников бросился в соседнюю комнату.
Ксаран прошел туда. Лаура была связана и лежала в постели. На ее теле были следы насилия.
− Расстрелять. − Произнес командир своим людям. Через минуту в комнате оказался еще один труп и два охранника отправились в тюрьму, где держали четвертого.
Через пять минут рядом появились врачи, затем Лауру положили на носилки и увезли. Перед Ксараном оказался командир группы захвата.
− Вы можете просить все что хотите в награду. − Сказал он.
− У меня достаточно своих средств и мне ничего не нужно. − Ответил Ксаран.
− Вы можете просить что-то, что нельзя купить за деньги. − Ответил человек.
− Я хотел бы встретиться с Императрицей. − Ответил Ксаран.
− Хорошо. Я это устрою.
− Вы должны знать, что она знает меня.
− Знает? − Переспросил человек. − Я знаю всех людей, которых она знает.
− Вы не знаете тех, с кем она встречалась на Конфедерации. Я прилетел оттуда вчера.
− Вы привезли какую-то весть?
− Нет. Это неофициальный визит.
− Где мне вас найти?
− Я не знаю. Я не успел где либо остановиться когда попал в госпиталь.
− Я могу взглянуть на ваше удостоверение?
Ксаран вынул бумагу и свой документ.
− Хорошо. − Сказал он, посмотрев бумаги и вернув их Ксарану. − Вы можете прийти завтра в Центр, и я сообщу когда вы сможете встретиться.

Лаура пришла в себя в больнице. Она плохо понимала что происходит и помнила лишь о том как началось землетрясение. Все остальное было как в кошмарном сне. Вокруг были врачи и двое служанок. Лаура несколько успокоилась, а затем вздрогнула и потребовала сказать что произошло со столицей и обо всем вокруг.
Рядом появился Советник по Безопасности и рассказал обо всем, а затем о том что произошло с самой Лаурой и о том как ее нашли. В комнате в этот момент никого не было и Советник рассказал и о том, что было наиболее серьезно для самой Лауры, о том, что ее изнасиловали какие-то бандиты.
Лаура приняла это молча. Она чувствовала что с ней что-то не так и теперь понимала что.
− У меня будет ребенок от кого-то из них? − Спросила она.
− Нет. − Ответил Советник. Он не стал говорить что приказал доктору прервать беременность, если она возникла после акта насилия.
− Где Майара? − Спросила Лаура, вспомнив ратиона.
− Ее нашли под обломками дворца. Она погибла.
− Кто меня нашел? − Спросила Лаура.
− Группа охраны под моим командованием. Нам помог это сделать один человек. Он сказал, что вы его встречали на Конфедерации.
− На Конфедерации? − Удивилась она. − Он прилетел оттуда? Кто он?
− Да. Его имя Ксаран Шеркон.
− Где он сейчас?
− Здесь, в гостинице. Он хотел встретиться с вами.
Лаура некоторое время раздумывала, а затем вздохнула.
− Подготовьте все для встречи. − Сказала она. − На сегодняшний вечер.

Ксарана вызвали к Императрице через несколько дней. Он шел на встречу еще не зная что будет говорить. Лаура встречала его в небольшой комнате. Она была одна и ждала от Ксарана известий с Конфедерации.
− Вы ничего не хотите сказать? − спросила Лаура, когда Ксаран промолчал около полуминуты.
− Я? − растерялся Ксаран. Он смотрел на Лауру и видел перед собой вовсе не Императрицу, а женщину. Внутри все переворачивалось и он не сумел больше ничего сказать.
− Вы пришли сюда молчать? − спросила Лаура.
− Нет, я просто пришел. − сказал Ксаран.
− Просто? − переспросила Лаура. − Вы не хотите мне передать что решил Совет Конфедерации?
− Он ничего не решил. Две недели прошло и никакого решения.
− А вы тогда зачем здесь?
− Просто так.
− Просто так? − Удивилась Лаура. Она усмехнулась от этого и Ксаран так же улыбнулся. − Что-то мне не верится, что вы прилетели просто так. − Сказала Императрица.
− Я не мог найти себе места после того. − Сказал Ксаран. − Не знаю. Глупо все вышло. Я лучше пойду. − Он пошел к выходу, понимая что у него ничего не выйдет...

Лаура смотрела на уходившего человека. Что-то ее держало от того что бы остановить его и в этот момент в голове возникла одна ужасная мысль.
− Ксаран! − Воскликнула она, сделав к нему шаг. Он обернулся и Лаура оставив все что ее связывало с Империей бросилась к нему и обняла.
− Лаура, я.. − произнес он.
− Не говори ничего. − произнесла она и отойдя немного взглянула ему в глаза. − Я хочу, что бы ты взял меня в жены, Ксаран.
− Я.. − произнес Ксаран. − Я согласен. − ответил он.
Они снова обнялись.
− Неужели это произошло? − Спросила Лаура.
− Я боялся сказать. − Сказал Ксаран.
− Что? − Спросила она.
− О своих чувствах. Ты Императрица...
− Я женщина, Ксаран. Обыкновенная, как и все. И так будет всегда для тебя.

Свадьба состоялась через месяц, а вслед за ней прошла коронация. Ксаран Шеркон становился Императором.
− Теперь ты будешь управлять Империей. − Сказала Лаура Ксарану, когда коронация закончилась.
− Я? Я этого не умею.
− Не умеешь, научим, не хочешь, заставим. − Ответила Лаура, усмехнувшись.
Ксарану требовалось не мало времени, что бы вникнуть во все дела. Многое казалось непонятным, и он искал ответов у Лауры. Она объясняла все, иногда просто смеясь. Часто министры приходили прямо к ней, и она решала вопросы сама.
Но все менялось. Лаура была беременна. Вокруг нее постоянно были врачи. Состояние Императрицы было довольно тяжелым. Она хотела ребенка и не давала никому даже думать о том что бы прервать беременность.
А беременность убивала ее. Шел уже седьмой месяц. Лаура почти не вставала. Ксаран часто сидел с ней и разговаривал, а все дела в Империи шли на самотек.
В какой-то из дней Ксаран оказался наедине с врачом, и тот объявил весть, от которой Ксаран чуть не всбесился.
Лаура должна была умереть, и только прерывание беременности могло ее спасти. Врач боялся об этом говорить самой Лауре и просил, что бы это ей сказал Ксаран.
Он сделал это. Лаура молча выслушала все объяснения, которые Ксаран повторил за доктором.
− Ты не хочешь ребенка, Ксаран? − спросила она.
− Я не хочу потерять тебя. − ответил он.
− Если я это сделаю, у меня больше никогда не будет детей, Ксаран. А если так, то мне незачем будет жить. Все остается как есть. Абсолютно все.
Ксаран уже смирился с этой мыслью. Через неделю положение Лауры еще более ухудшилось, и она уже не могла говорить.
− Ей осталось жить несколько дней. − Сказал врач.
− А ребенок? − Спросил Ксаран. − Он точно выживет?
− Да. У нас есть все для этого. Мы можем сейчас сделать операцию и ребенок будет жить. Но мать не выживет. Теперь уже нет пути отступления.
− Это нужно сделать сейчас или можно подождать.
− Еще можно подождать. − Ответил врач.
− Тогда ждите. − Ответил Ксаран. Он прошел к Лауре и поцеловал ее. Она несколько дней не приходила в себя.
Ксаран ушел из палаты и вернулся в свой кабинет, где его ждали государственные дела. Кто-то из министров ждал Ксарана с каким-то вопросом и он выгнал человека даже не слушая его, а затем сел за стол и со злостью скинул все бумаги на пол.
Открылась дверь и в нее кто-то вошел.
− Я сказал, не входить! − Закричал Ксаран.
− Да неужели? − Послышался знакомый голос и Ксаран поднял взгляд. В дверях стояла Дзинта. Она прошла вперед, за ней вскочили охранники и схватили ее за руки.
− Оставьте ее. − Приказал Ксаран.
− Вы уверены?
− Я уверен! − Резко ответил Ксаран. − И выйдете все!
Охранники покинули кабинет.
Дзинта прошла и села в кресло перед Ксараном.
− А ты, я вижу, злой совсем. − Сказала она и усмехнулась, глядя на лежавшие на полу бумаги. − Тебя собака кусила, какая?
− Моя жена умирает, а я ничего не могу сделать. − ответил Ксаран.
− Ба-а. Да ты даже жениться успел. − произнесла Дзинта, усмехнувшись.
− Это не смешно! − закричал Ксаран.
− Ладно. Где она? Там?
Дзинта поднялась и прошла ко второму выходу из кабинета. Ксаран вскочил и встал на ее дороге. Дзинта подошла к нему и схватив одной рукой прижала к себе.
− Не дергайся, Ксаран. Прекрати. Я помогу ей.
− Мне в это плохо верится. − сказал он.
− Ты совершенно потерял веру, Ксаран. Впрочем, возможно, это к лучшему. − Она отпустила его и Ксаран взглянул на женщину. Дзинта не была похожа на ту глупую бабу, которую он знал.
− Зачем ты сюда пришла? − спросил он.
− Я искала тебя и нашла. Ты должен вернуться.
− Я не вернусь.
− Почему? Тебе не нравится, что Повелителем стал Кри, а не ты?
Ксаран сделал гримассу смеха. Ему было смешно и в то же время его заботило только состояние Лауры.
Дзинта раскрыла дверь и прошла туда. Ксаран выскочил за ней и никого не увидел в коридоре. Он промчался к комнате Лауры и вскочил туда.
Дзинта сидела на полу перед кроватью Лауры. Она обернулась к Шеркону.
− Мне это снится или это Лаура? − спросила она.
− Это Лаура.
Дзинта поднялась, в ее руке возникла молния и в следующее мгновение огненный шар вошел в лежавшую женщину.
− Ладно, мне пора исчезать. − сказала Дзинта и пропала, в голубой вспышке.
В палату вскочил доктор.
− Что здесь происходит?! − воскликнул он.
Лаура зашевелилась.
− Не кричите. − Послышался ее голос и она открыла глаза.
− Ксаран? − Произнесла она. − Что с ребенком?!
− Ты еще не родила. − Ответил Ксаран.
Доктор смотрел на свои приборы и о чем-то бормотал, а Ксаран подошел к Лауре, сел рядом и поцеловал ее. Она улыбалась.
− Как ты себя чувствуешь? − Спросил он.
− Мне кажется, что я не больна вовсе. − Сказала она и поднялась. Лаура взглянула на доктора.
− Я не понимаю. Этого не может быть. − Произнес врач.
Ксаран усмехнулся.
− Что произошло, Ксаран?
− Он говорил, что ты не выживешь.
− Я не знал! − Воскликнул врач, вскакивая. Он был напуган.
− Выйди, а? − Произнес Ксаран. Врач прошел на выход.
− Ксаран, по моему, ты чего-то не говоришь. − Сказала Лаура и вскрикнула, когда рядом зашевелилась постель.
Из под нее вылезла Дзинта.
− Ты кто?! − Воскликнула Лаура.
− Вообще-то я Дзинта, его тетка. − Сказала женщина. − Так, стало быть ты теперь Император, Ксаран?
− Да. − Ответил он.
− Фу. − Произнесла Дзинта. − Господи, во что ты вляпался.
− Я могу тебя и в тюрьму послать за такие слова. − Сказала Лаура.
− Не можешь. − Ответил Ксаран.
− Почему?
− Потому что ты ей жизнью обязана.
− Ей? Как это ей?
− А так. − Ответила Дзинта. − Я тебе ввела эликсир жизни, вот ты и выздоровела, а доктор не мог понять почему.
− Что это за эликсир жизни?
− Лекарство такое. От всех болезней. В общем так, Ксаран. Если ты не прилетишь в ближайшее время будет очень плохо. Ты понял?
− Почему плохо?
− Прилетишь и узнаешь почему. − Ответила Дзинта. − Все. У меня не осталось времени.
Она вышла из палаты и закрыла дверь.
− Это что, правда, Ксаран?
− Что?
− Что она ввела мне эликсир жизни. Он существует?
− Существует.
− Тогда, надо узнать как его получать и тогда... Ты не разыгрываешь меня, Ксаран?
− Я не разыгрываю. Но получить его мы не сможем.
− Почему?
− Потому что нам этого никто не позволит. Крыльвы не позволят.
− И ты считаешь, что они делают этим добро?
− А что ты скажешь, если кто-то захочет добывать твою кровь?
Лаура некоторое время молчала.
− Она ввела мне что-то, что получается из крови крыльва?
− Она ввела тебе кровь крыльва.


Ксаран улетел на Конфедерацию через несколько дней, когда стало ясно, что с Лаурой все в порядке. На планете шла война. Из космоса были видны огни в нескольких местах и через несколько минут Ксаран получил сообщение от разведчиков. Конфедераты дрались с хмерами.
А это означало только одно. Приказ Императора ушел на Империю и через два дня рядом появился почти все ВКС ИД. Удар по базам хмеров был нанесен почти одновременно. В космосе взорвалось несколько десятков крейсеров, а на земле началось наступление на зверей.
Через две недели от хмеров не осталось и следа. Ксаран выслушал доклад Командующего о победе, поздравил его и остался один. Рядом возникла вспышка и перед Ксараном оказалась Дзинта.
− Вы не могли ничего сделать, Дзинта? − спросил Ксаран.
− Что я могла сделать одна? − спросила она.
− Одна? Как одна?
− Я здесь одна, Ксаран.
− Ты же сказала, что Кри жив.
− Жив, но он в таком состоянии, что ничего не может делать. Он заснул, Ксаран. Заснул на много лет и не скоро проснется. Так же как и моя мать.
− А ты сама не могла ничего сделать?
− Все что я могла, я сделала. А теперь ты можешь отдать приказ своей армии захватить всю планету. И меня можешь убить, потому что у меня нет сил что бы защищаться.
− Ты как была глупой бабой, так и осталась. − сказал Ксаран. Он подошел к ней и обнял. − Извини, Дзинта. Я наговорил ерунды.
Она фыркнула, усмехаясь.
В кабинет вошел Главнокомандующий.
− Простите, я.. − произнес он.
− Входи. − сказал Ксаран. − Это Дзинта. Она жена брата моего отца.
− Только что пришло сообщение от Алдара. Совет Конфедерации хочет встретиться с вами.
− Вы им не называли моего имени?
− Нет. − Ответил Главнокомандующий. − Как вы и приказали.
− Хорошо. Я лечу туда сейчас.

Императорской рейдер приземлился в столице Конфедерации. Его встречало множество людей, среди них был посол Империи со своими людьми. Ему пришлось спуститься на планету, когда к Конфедерации пришел флот хмеров.
Ксаран Шеркон вышел в сопровождении личной охраны. Первым его встретил Алдар. Он уже знал кем был Император и ничего не сказал, поклонившись.
А затем вместе с Ксараном он прошел к делегации Совета Конфедерации, возглавляемой Сангартом.
Сангарт встал и потерял дар речи, увидев Ксарана Шеркона в одеждах Императора.
− Я вижу ты удивлен, Сангарт? − Спросил Ксаран, улыбнувшись. − Что скажет Совет, когда узнает, что Император родился в Священном городе Дзинты?
− Ты самый настоящий прохиндей. − Сказал Сангарт. Ксаран усмехнулся в ответ. − Черт возьми, теперь Конфедерация войдет в Империю.
− Ты не рад?
− Рад. Я очень рад. Ты же знаешь, что я был за.

Совет был шокирован новым известием. Ксарана Шеркона встречали в зале заседаний. Люди поднялись, раздался вой и крик.
− Да здраствует Император! − послышались крики и зал подхватил этот вопль.
Все решилось за полчаса. После того как ВКС ИД разбила хмеров у кого-то еще были сомнения, но известие о том что Император родился на Конфедерации, да еще и в Священном городе Дзинты повергло все эти сомнения в прах. Совет Конфедерации принял решение о вступлении в Империю единогласно.

Ксаран вернулся на Хвост. Лаура ждала его, сидя на нервах. Она знала, что около Конфедерации началась война. Ксаран примчался во дворец и обнял Лауру, как только встретил.
− Все закончилось, Лаура. Мы их разбили в пух и прах. И еще одно. − Ксаран вынул лист бумаги с решением Совета Конфедерации о вступлении в Империю. Конфедерация принадлежит тебе, Лаура.
− Мне? − Усмехнулась она. − А, по моему, тебе, Ксаран.
− И мне тоже. И нашему сыну. Как ты здесь?
− Со мной все хорошо. Доктор там перебесился, хотел узнать, откуда этот эликсир жизни.
− Ты сказала?
− Нет. Если об этом узнают люди, они же начнут охоту на крыльвов.
− Глупости. Людям охотиться на крыльвов, все равно что охотиться мышам на львов.
− Все равно. − Ответила Лаура. − Ты же считаешь их богами, Ксаран.
− Считаю. − Ответил он. − И хочу что бы в столице открылась церковь крыльвов.
− Безумец. В нее никто не пойдет.
− Правда? Я, значит, никто? А ты, разве не пойдешь? Ты же им жизнью теперь обязана.
− Кому им то? Они же этого не знают.
− Здраствуйте. − Усмехнулся Ксаран. − Ты думаешь Дзинта промолчит там? Она это всем крыльвам расскажет.
− Тебе обязательно нужна эта церковь?
− Не обязательно.
− Так ты дразнился?! − Воскликнула Лаура. Ксаран усмехнулся и Лаура так же усмехнулась. − Так ты им веришь или нет?
− Верю. Они наши друзья, Лаура. Настоящие друзья. А то что Дзинта вылечила тебя, только доказывает это.
− Я все равно боюсь.
− Еще бы. Тебе же с детства говорили, что крыльвы чудовища. Разве нет?
− Да.
− Ладно, давай пойдем куда нибудь? Погуляем в парке.
− Пойдем.

Лаура родила сына и назвала его именем Флирк. Ксаран сам дал ей возможность выбрать имя и не знал что оно означало. Лаура рассказала о своей встрече с крыльвами в далеком прошлом только через несколько месяцев, когда Флирк сделал первые шаги. Ксаран только улыбнулся и обняла Лауру.
− Не такие они и страшные, Лаура. Я же говорил тебе.
− Но они не сделали для меня ничего. А из тюрьмы забрали только ради развлечения.
− Смешная ты. Они всегда развлекаются с людьми. Сначала развлекаются, а потом становятся друзьями. А ты этого не поняла, вот они и отвернулись от тебя. Если не веришь, можешь слетать туда еще раз и спросить эту Багиру обо всем.
− Ну уж нет. Я туда больше не полечу. − ответила Лаура. − Да и ребенок у меня.
− И не надо. Крыльвы не любят, когда их беспокоят попусту. Пусть все остается так как есть.

Часть 18. Лайми Синтерс.




− Посол Ренса. − произнес церемонимейстер и в зал вошел человек. Он прошел вперед и поклонился, как это требовал этикет.
− Я принес весть, о которой вы просили, Император. − сказал он. − На Ренсе появился крылев.
− Это точно крылев! − спросил Ксаран. − В прошлый раз встреча с драконом нам слишком дорого обошлась.
− Это точно крылев. − ответил посол. − Его последним действием было уничтожение того самого дракона.
Ксаран некоторое время раздумывал. У него уже не оставалось выбора. Времени оставалось слишком мало.
− Хорошо. Я благодарю вас за это сообщение. Как его имя и как его найти?
− Ее имя Лайми Синтерс. Или Лайми Хон Рэкс. Она живет в Рат вместе с двумя ратионами, которых спасла на планете анеров.
− Спасибо. − ответил Ксаран.
Посол поклонился.
− Рад был услужить. − произнес он. − Я хотел вас спросить о моем деле.
− Да, я не забыл о нем. − ответил Ксаран. − Этот вопрос будет рассматриваться в Кабинете Министров завтра. Думаю, он решится положительно.
− Спасибо. − произнес посол и вновь поклонился.

Человек ушел и Ксаран вновь сидел раздумывая что делать. Выбора не оставалось. Он вызвал министра космоса и передал ему приказ готовить императорский крейсер к вылету в космос..
− Ты куда-то собрался? − спросила Лаура, войдя к нему, когда министр ушел.
− Да. − ответил он. − Хочу слетать на Ренс.
− На Ренс? Хочешь присоединить его к Империи? − удивленно спросила она.
− Ты же знаешь, что этого никогда не будет.
− Тогда, зачем ты туда летишь?
− Хочу встретиться со старым знакомым. − сказал Ксаран.
− Каким знакомым, Ксаран? Я же вижу, что это не так.
− Когда это ты стала видеть чужие мысли?
− Ксаран, говори. − произнесла она.
− Хорошо. Я хочу встретиться там с крыльвом.
− Господи, ты не шутишь? Зачем?!
− Помнишь, когда я встречался с ними в последний раз? Это было почти тридцать лет назад, Лаура. А сейчас я узнал, что на Ренсе появился крылев. И я хочу с ним встретиться.
− Но зачем?! Что ты ему скажешь? Здраствуй, я Император? Ксаран, он же может тебя убить!
− Лаура, я уже не молодой. Смерть не страшит меня. И тебя не должна страшить. Я должен с ним встретиться. Возможно, это последний шанс, который мне дала судьба, Лаура. Ты должна это понять. И не думай, что он меня убьет. Я жил рядом с крыльвами не мало лет и знаю их. Им незачем меня убивать.
− Ты... − Произнесла Лаура. Она просто заплакала, обняв его. − Господи, зачем, Ксаран? Зачем это надо? Глупость какая-то! Зачем тебе эти звери?!
− Это нужно мне. Что бы я смог спокойно себя чувствовать, Лаура. Что бы я был уверен во всем. Мне нужна эта встреча. Нужна, Лаура.
− Значит, опять все бросишь на меня одну?
− Флирк тебе поможет. − Ответил Ксаран. − Он давно не маленький мальчик. Скоро уже он станет решать все дела.

Ксаран собирался в путь. Он не знал, что произойдет и какую встречу ему уготовила судьба. Он не знал даже, настоящего ли крыльва он встретит.
Корабль вылетел с Хвоста в назначенное время и вскоре прибыл на Ренс. Планета по своему виду больше напоминала какую-то заброшенную колонию. Ее большая часть была незаселена. Ксаран смотрел вниз, а в это время Ренсийское телевидение предавало сообщение о неофициальном визите Дентрийского Императора.
Прошло полчаса. Командир корабля сообщил о разрешении на высадку, которая была получена от Рат и Ксаран через несколько минут оказался в космическом челноке, который направлялся на планету.


− Он уехал? − Спросила Мейли.
− Да. − Ответила Лайми, вздохнув. − У него своя жизнь, у меня своя.
− Ты останешься у нас или уйдешь?
− Сегодня останусь, а там видно будет. − Ответила Лайми.
Она осталась на день, на два, затем на неделю. Все было по прежнему. Лайми в какой-то момент поступила на работу на пригородную ферму, где разводили животных.
Прошло почти два месяца с тех пор как Алан улетел.
В какой-то из дней Лайми вернувшись домой увидела рядом несколько машин. К ней навстречу вышли какие-то люди.
− Вы кого-то ждете? − Спросила она.
− Да. − Ответил человек. − Нам нужна Лайми Синтерс.
− Я Лайми Синтерс. − Ответила она.
− Можно взглянуть на ваши документы?
− Нельзя. − Ответила Лайми.
− Почему?
− А потому что мне это не нужно, а вы не полиция и вообще неизвестно кто. На мафию больше похожи.
Кто-то обернулся назад, а затем одна из машин открылась и из нее вышел еще один человек. Он был довольно стар и прошел к Лайми.
− Она не хочет показывать документы. − Сказал человек.
− Оставьте нас. − Ответил он.
− Вы уверены?
− Да. − Он смотрел на Лайми почти не отрываясь. − Мы можем поговорить наедине? − спросил он, явно указывая этим на дом.
− Хорошо. Проходите в дом.
Они вошли и Лайми усадив старика в кресло села напротив.
− Могу я узнать чем я заслужила подобный визит, Ваше Величество?
− Тем, что вы.. Ты − крылев. − Сказал он.
Лайми усмехнулась, взглянув в сторону.
− Смешно? − Спросил он. − Я родился в Священном Городе Дзинты, на планете Конфедерация. И я уже встречался с крыльвами.
− Со многими?
− С тремя. Кри, Лайма и Дзинта, их дочь. Моя жена тоже встречалась с ними. Вернее, только с Кри и Дзинтой. А еще она встречалась с Багирой и Флирком. Они жили на планете ринов.
− Значит, ты прилетел просто для того, что бы посмотреть на меня?
− Я хочу пригласить тебя на Хвост. Это может показаться глупым, но это нужно. И для людей и для крыльвов.
− Да? − Удивилась Лайми. − И что это даст?
− Я хочу, что бы ты встретилась с моим сыном. Что бы он понял, что крыльвы не враги. Он, конечно же, слушает меня, но мать не так расположена к вам. Да и большинство людей вокруг не верят, что крыльвы не враги. Если ты прилетишь, он сможет это понять.
− А если я все испорчу? Да и кто знает, как он на это среагирует?
− Тебе не надо будет ничего делать. Почти ничего. Я сам ему все объясню.
− А если я сделаю что нибудь не так? Ну мало ли?
− Надеюсь, что это будет не слишком. − Ответил он.
− Когда лететь?
− Когда ты сможешь.
− Я могу хоть сейчас. − Ответила Лайми.
− Хорошо. − Ответил он, подымаясь.
− Ты иди, а я оставлю своим друзьям сообщение. − Сказала Лайми.
Император вышел из дома и прошел к своей машине. Лайми быстро написала все что нужно для Мейли и Кайлы и выскочив из дома прошла к машинам. Ее посадили в машину Императора.
− Я могу узнать твое имя? − Спросила Лайми.
− Ксаран. − Ответил он. − Я не думал, что ты не знаешь.
− Я знаю только имя Императрицы. − ответила Лайми. − И еще что она кучу законов приняла в духе Аурава Ливийского.
− По моему, это был только один его закон. − Сказал Император.
− Один его, а остальные похожи на него. − Ответила Лайми. − Тебе, наверно, известно, что Аурав Ливийский был крыльвом?
− Известно. Но Лаура в это не верит.
Машины мчались через город. Император говорил с Лайми и она не ощущала в нем врага. Человек ощущал словно какое-то наслаждение от того, что она была рядом.
Разговор затих и он взглянул на нее с какой-то странной улыбкой.
− Что? − Спросила Лаура.
− Я счастлив. − Ответил он.
− Странное у тебя счастье. Сидишь рядом с людоедом и счастлив.
− В детстве меня учили, что крыльвы боги. − Ответил он. − А потом меня от этого отучали.
− Лаура?
− Дзинта. Я ей не верил до тех пор, пока не узнал, что она крылев.
− А когда узнал?
− Когда узнал, я улетел с Конфедерации на Хвост, встретился с Лаурой и мы поженились. Я и думать об этом не мечтал тогда.
− Странная у вас семейка.
− Я видел еще более странные семейки. − Ответил Ксаран. − У крыльвов.
− Да? И что же ты видел?
− Например, то что мой дядя стал мужем Дзинты. − Ответил Ксаран.
− И где они сейчас?
− Не знаю. Исчезли тридцать лет назад.
Машина подъезжала к космопорту. Ее пропустили сразу же. Через несколько минут Лайми проводили в челнок и он начал подъем в космос.
Лайми оказалась на Императорском крейсере. Ее проводили через него, показали каюту, где она могла отдохнуть, если хотела, а затем там появился Император.
− Я хочу поговорить с тобой прежде чем мы прилетим на Хвост. − Сказал он.
− Да. − Ответила Лайми.
Император прошел в каюту и сел в кресло рядом с Лайми. Охранники закрыли дверь и Лайми осталась наедине с Ксараном.
− Надо разработать план. − Сказал он.
− План чего? − Спросила Лайми.
− Того, что ты будешь делать.
− Я так полагала, что я ничего делать не буду. − Сказала Лайми. − Я еще не нанималась к вам работать.
− Я не говорил ни о какой работе. − Ответил Ксаран. − Я не могу привезти тебя туда и сказать всем, что ты крылев. Надо это сделать иначе. Разработать план игры.
− Игры? − Усмехнулась Лайми. − Для меня игра уже давно началась.
− Ты не хочешь помочь мне?
− Пока, я еще не вижу в чем нужна помощь. Помочь тебе думать? Извини, это не в моих силах.
− Но ты сама ничего не можешь придумать?
− Нет. Не считая одного простого плана.
− Какого?
− Пустить все на самотек. Кто здесь знает, что я крылев!
− Никто, кроме меня. − Ответил Ксаран.
− А те, что за дверью стоят? Они же все слышат.
− Они ничего не слышат. Дверь звуконепроницаемая.
− Здорово, значит, ничего и делать не надо. − Сказала Лайми.
− Я не понял. Каков во всем этом смысл?
− Никакого смысла. − Ответила Лайми. − Я не собираюсь строить какие либо планы, не зная ничего о том что мне предстоит сделать. Выйти к вашему сыну и сказать, что я крылев! Это смешно.
− Я понял. Тебе надо, сначала, узнать всю обстановку.
− Да. − Ответила Лайми.
− Тогда, будем считать, что первая часть плана есть. Я должен как-то представить тебя всем. Думаю, назвать тебя своей дальней родственницей.
− Это пройдет, если никому не вздумается сделать какой нибудь тест. − Ответила Лайми. − Я в данным момент неодентка, а не человек.
− Тебе обязательно быть неоденткой?
− Мне так проще. И еще, я не хочу врать.
− Это не будет ложью. − Сказал Император. − Дзинта жена моего дяди, а крыльвы все родственники.
− Все равно. − Ответила Лайми.
− Ты не хочешь называться моим родственником?
− Мне это никчему. Проще сказать, что я родственник кого-то из твоих друзей с Конфедерации. Так спросу меньше.
− Хорошо. Пусть будет так. − Ответил Ксаран. − Думаю, надо лететь. − Сказал он, подымаясь.
Лайми так же поднялась. Император вышел из каюты и передал приказ о старте к Хвосту. Через полчаса он вместе с Лайми садился в челнок, что бы лететь вниз.


− Ты встретился с ними? − Спросила Лаура.
− Да. − Ответил Ксаран. − И кое кого привез с собой. − Ксаран взглянул на Лайми, стоявшую среди охранников и она прошла к нему и Лауре. − Это Лайми. Она родственница Дзинты, Лаура.
− Мне нечего ей говорить. − Сказала Лаура. − Не знаю, зачем ты все это затеял, Ксаран. Мне это не нравится.
− Может, я куда нибудь пойду, пока вы договариваетесь? − Спросила Лайми.
− Ты не хочешь ничего сказать ей? − Спросил Ксаран.
− Зачем говорить, если меня не желают слушать? − Ответила Лайми. − Я лучше схожу в город, навещу своих старых знакомых.
− У тебя здесь есть знакомые? − Удивился Ксаран.
− Полно. − Ответила Лайми. − Я часто бывала на Хвосте.
Ксаран подозвал кого-то и отдал человеку приказ оформить для Лайми Синтерс все документы, в том числе и пропуск в Императорский дворец по высшему уровню.
Лайми ушла и Ксаран остался наедине с Лаурой.
− Ты безумец. − Сказала Лаура.
− Я был бы еще большим безумцем, если бы не сделал ничего для того что бы в будущем у нас не было никаких войн с крыльвами. − Ответил Ксаран. − И еще одно, Лаура. Не говори никому, кто она.
− Совсем никому? И Флирку?
− Флирку в первую очередь не говори.
− Так ты из-за него, Ксаран?!
− Лаура, поверь мне. Это все только на пользу. И не делай ничего против нее. Ты должна помнить, что я их знаю лучше чем ты. Я прожил с ними вместе много лет.
− Я тоже жила с крыльвами.
− Ты жила с ринами, а крылев был только рядом. Багира не была тебе другом, ты не забыла?
− Вот именно, что не забыла.
− А то что Дзинта спасла тебе жизнь, ты тоже забыла?
− Ты когда нибудь прекратишь меня этим понукать? Мне все время кажется, что это моя вина.
Ксаран подошел к ней и обнял.
− Лаура, это не вина. Это счастье. Я не буду тебя переубеждать. Знаю, что это бессмысленно. Но дай хотя бы своему сыну сделать собственный выбор. Не учи его тому, в чем сама не уверена. Пусть даже, эта Багира сделала тебе плохо, но Дзинта сделала хорошо, Лаура. Они как люди.
− И откуда тебе известно, что эта твоя Лайми нормальная?
− Мне так показалось в первого разговора. И не говори, что я мог ошибиться. Я это знаю. Но ты не можешь обвинять ее только за то что она крылев.
− Ты хотя бы уверен в том, что она действительно крылев! − Спросила Лаура.
− Я уверен. − Ответил Ксаран. − Ну, только один шанс из десяти, что это не так. − Добавил он под ее взглядом.
− Один шанс из десяти, что ты привез сюда мошенницу и дал ей все что она пожелает. − Произнесла Лаура. − Прекрасно.
− Что для тебя страшнее, крылев или мошенница? − Спросил Ксаран.
Лаура фыркнула усмехнувшись.
− Ксаран, если пойдет что-то не так, я не буду на это просто смотреть.
− Ты только не делай ничего не подумав, Лаура. Что бы проверить, мошенница она или нет, у тебя есть Советник-ратион.
− Я не смогу от нее скрыть, кто такая Лайми. − Сказала Лаура.
− Но ты можешь ей сказать, что бы она держала все в секрете.
− Хорошо. Может, ты и прав. Мне кажется, что Флирку нужен урок по отношениям с другими разумными видами.


Лайми заходила в знакомые места, встречала людей, говорила с ними, узнавала новости столицы Дентрийской Империи. Она гуляла почти до конца дня и лишь под вечер вернулась в замок Императора, где ей были приготовлены аппортаменты.
Это была довольно большая комната, в которой было не так много мебели. Рядом был зал, окна которого выходили в парк. Вокруг были и другие комнаты, но они пустовали и лишь одна из них была заселена. В ней жила прислуга, которой дали задачу обслуживать Лайми Синтерс.
Утром ей принесли завтрак, а затем появился слуга и объявил, что с ней хочет поговорить Императрица Лаура. Человек некоторое время стоял, глядя на Лайми.
− Вы идете? − Спросил он.
− Куда идти?
− Я провожу. − Ответил он.
Лайми прошла вслед за ним и через несколько минут путешествия по дворцу, слуга ввел ее в кабинет. За столом сидела Лаура, и рядом с ней был ратион.
Слуга удалился и Лайми некоторое время смотрела на рыжего зверя.
− Куда вы смотрите? − Спросила Лаура.
− Мы? − Удивленно спросила Лайми, обернувшись. − Извините. − Добавила она и взглянула на Императрицу.
− Я хочу быть уверенной, что вы та за кого себя выдаете. − Сказала Лаура.
− Да? − Удивленно спросила Лайми. − Алан вам что-то рассказал?
− Кто такой Алан? − Спросила Императирца.
− Человек. Последний из тех, кому я говорила кто я есть.
− Ты хочешь сказать, что Ксаран не знает кто ты есть? − Спросила Лаура.
− Полагаю, он думает, что я крылев. − Ответила Лайми. − Я не стала его разубеждать в этом.
− Так, значит, ты не крылев!
− Ну-у.. − Произнесла Лайми, взглянув на ратиона. − Не хочу отвечать на этот вопрос.
− Что значит, не хочу? Ты обязана отвечать.
− Не обязана. Я здесь в гостях. Не желаете меня видеть, так и скажите, и отправьте тогда меня домой. А вот про тюрьму, лучше и не думайте, это может вам выйти боком.
Ратион повернулся к Императрице и она поднялась.
− Ты можешь идти. − Сказала она, глядя на Лайми.
Лайми вышла, прекрасно понимая, что произойдет. Через несколько секунд Лаура уже отдавала приказ об аресте женщины.
Лайми обернулась и увидев стражников помчалась по коридору.
− Держите ее! − Закричал один из них.
Лайми влетела в руки других стражников и через несколько минут оказалась за решеткой.
Прошло около получаса. Рядом с камерой появился Ксаран и вместе с ним пришла Лаура.
− Ты обманула меня, Лайми? − Спросил Ксаран.
− Я не говорила тебе ничего. − Ответила Лайми. − Возьми все записи наших разговоров и прослушай их снова.
− У меня нет никаких записей. − Ответил Ксаран.
− Тогда, о чем ты спрашиваешь? В чем я тебя обманула?
− Ты крылев или нет?
− Ну-у.. Не хочу врать..
− Так ты крылев или нет? − Спросил Ксаран.
− Я же сказала, не хочу врать. − Ответила Лайми.
− Что? Ты не ответила.
− И не отвечу. Вам скажешь, что я крылев, вы на меня ядреную бомбу сбросите, скажешь, что нет, повесите на фонаре. Лучше уж не говорить ничего.
− Зачем ты так говоришь? Ты же делаешь только хуже. − Сказал Ксаран. − Я не собирался ничего делать против крыльвов.
− Мало ли, что ты там болтаешь, дракон. − Ответила Лайми.
− Я тебя не оскорблял. − Сказал Ксаран.
− Оскорблял. − Ответила Лайми. − Ты мне сказал, что никто не должен знать о том, что я крылев. Не прошло и суток, как оказывается, что об этом известно и ей, и ратиону, и еще черт знает кому. Извини, Ксаран, но уговор это такое дело, когда каждый должен выполнять то что обещал. Ты свое обещание не выполнил, и я свое выполнять не буду. Впрочем, я и не обещала тебе ничего. И не говорила тебе кто я. И вообще, все это ты затеял, а не я. Так что то что я здесь есть прямое следствие того что ты лжец, и мерзавец. А еще ты обыкновенная дентрийская свинья. Даже хуже, потому что Император.
− Ты заплатишь за все оскорбления! − Воскликнула Лаура.
− Стой, Лаура. − Произнес Ксаран. − Выведите ее отсюда и выпроводите за ворота.
− На Ренс меня отправить назад, не желаешь? − Спросила Лайми.
Ее вывели из клетки и повели через коридор.
− Найду Дзинту, скажу ей, что бы она тебя съела! − Выкрикнула Лайми, когда ее выводили на лестницу.
− Дура! − Послышался ответ Ксарана.


− Ксаран, зачем ты ее выпустил? − Спросила Лаура.
− Ты уверена, что она не крылев на все сто процентов, Лаура? Уверена, что она не могла подговорить твоего ратиона? Она ведь среди них жила. Уверена?
− Не знаю.
− Вот тогда и думай. Хочешь ты получить себе врага-крыльва?
− Если она крылев, то ее надо уничтожить!
− Нет! − Резко ответил Ксаран. − Ты не понимаешь ничего! Слава богу, что еще ничего не случилось. Она ведь могла вынудить тебя начать делать глупости, Лаура!
− Какие глупости?!
− Обыкновенные. Ты не понимаешь, что с ними нельзя обращаться так как это сделала ты!
− Она и не крылев вовсе.
− Тогда, она вовсе нам не страшна. И пусть убирается. Разве нет? Или тебе месть важнее безопасности?
− И ты говоришь о безопасности, когда сам ее сюда притащил, Ксаран?! Ты сам то понимаешь, что сделал?!
− Я сделал то что сделал. Если она не крылев, то она уже получила по мозгам. А если она крылев, то надо радоваться, что все сейчас закончилось без крови.
− Спасибо, Ксаран. Ты меня утешил. − Произнесла Лаура. − К дьяволу! − Выкрикнула она, когда он подошел к ней. − Господи, почему ты такой идиот?!


Лайми оказалась на улице. Она взглянула на охранников, оставивших ее, показала им язык и пошла прочь.
День только начинался. Лайми отправилась в библиотеку и целый день изучала там книги, про императорскую семью, законы, про Конфедерацию, про религию Святого Крыльва, про Священный Город Дзинты.
Вечером Лайми ушла из библиотеки и пройдясь через город вышла к его окраине, туда, где находилась единственная в городе церковь Святого Крыльва.
Лайми прошла к ней и вошла в дверь. Людей в церкви было совсем немного. Священник читал какую-то молитву и Лайми села на одну из скамеек позади.
Молитва закончилась, люди начали расходиться и когда в церкви никого не осталось кроме Лайми и священника, он прошел к ней.
− Ты что нибудь желаешь, дочь моя? − спросил он.
− Мне нужна ваша помощь. − ответила Лайми. − Я сделаю для вас любую работу, если вы дадите мне какое нибудь место, где я могла бы проводить ночи.
− Хорошо. − ответил священник. − Идем, я провожу тебя в комнату, где ты сможешь ночевать.
Он провел Лайми через церковь, вывел на задний двор и провел в небольшой домик, где, как оказалось, жили и другие служители церкви.
− Вот здесь ты можешь жить. − сказал священник. − А какую работу надо делать, я скажу завтра.
− Хорошо. − ответила Лайми. − И еще одно. − сказала она, когда священник собрался уходить. − Меня зовут Лайми.
− Меня Дейв, но все называют меня святой отец.
− Хорошо, святой отец.
Он ушел.

Прошло около трех недель. Лайми помогала в ремонте церкви. За это она получала кров и еду. Вечерами она уходила в город и возвращалась что бы лечь спать.
В какой-то из дней во время вечерней молитвы в церкви раздался звон стекла и в нее влетел булыжник.
− Эй вы, прихвостни драконовские! Убирайтесь вон с нашей планеты! − закричал кто-то.
Лайми оказалась на улице и незаметно появилась позади группы людей. У кого-то из них в руках был еще один булыжник. Он размахнулся и рухнул на землю, не успев бросить камень.
Двое других резко обернулись.
− С сегодняшнего дня, я открываю сезон охоты на глупых дентрийцев. − Произнесла Лайми. Она подскочила и двумя ударами ног свалила обоих на землю.
− Ты кто такая?! − Выкрикнул тот, которому Лайми не дала кинуть камень.
− Я ваш ночной кошмар. − Произнесла Лайми и в ее руках появился автомат. Она передернула затвор и направила оружие на человека. − Молись перед богом за свое спасение!
− Лайми, что ты делаешь?! Остановись! − Послышался голос священника. Лайми обернулась на него и подняла оружие на плечо. Три человека позади вскочили и бросились бежать. − Лайми, ты что, хотела их убить?! − Воскликнул человек.
− Вообще-то, он пластмассовый. − Сказала Лайми и передала автомат в руки священника.
− Ты меня напугала. Что произошло?
− Я их застала за тем, что они кидали камни в окна церкви. − Ответила Лайми.
− Ты же была внутри.
− Да? − Переспрпсила она. − Наверно, я перелетела сюда по воздуху, когда все началось.
− Лайми, что с тобой? Ты так не говорила со мной раньше.
− Извините, святой отец. Это все из-за них. Идемте в церковь.
− Забери его. − Сказал Дейв, передавая Лайми ее автомат. − И не делай так никогда. Если бы рядом появилась полиция, тебя застрелили бы на месте.
− Если бы здесь была полиция, они не стали бы кидать камнями в окна. − Ответила Лайми. − И, мне кажется, это уже не в первый раз, святой отец.
− Не в первый.
− Значит, они получили по заслугам.
Молитвы были продолжены, а когда все закончилось, люди разошлись по домам. Следующий день начался с известия, о смерти одной женщины, которая приходила молиться в церковь.
Лайми узнала об этом днем, когда в церковь пришла полиция, что бы расспросить о женщине и о том, кто с ней был знаком.
− Ее знали все, кто приходил сюда. Мы все друг друга знаем. − Сказал Дейв.
− Я это понимаю. Я спрашиваю, кто знал ее лучше всех? Нам надо это знать, что бы понять, кто мог ее убить.
− Это очевидно, как дважды два. − Сказала Лайми, появляясь перед полицейским. − Вчера вечером здесь были трое подонков, которые выбили окно в церкви. Но за это они как следует получили по мозгам. Я думаю, это они убили ее, решив отомстить церкви.
− Кто они? − Спросил полицейский.
− Они не называли свои имена, господин капитан. − Ответила Лайми.
− А кто вы?
− Я Лайми Синтерс. Я здесь работаю, помогаю в ремонте.
− Вы должны пройти со мной в участок и рассказать все о тех людях, которые кидали камни в окна церкви.
− Хорошо. − Ответила Лайми. Ее провели к машине и она остановилась, глядя на одного из полицейских. − Кстати, вот он был одним из тех троих. − Сказала она.
− Что? − Спросил полицейский. − Ты, баба, спятила?
− Видите, он даже признался во всем. − Сказала Лайми.
− Садись в машину. − Сказал капитан.
Через несколько минут она оказалась в участке. Как оказалось, двое других так же были полицейскими. Лайми увидев их в участке, когда первый подошел к двум другим.
Ее провели в кабинет комиссара и капитан доложил ему обо всем, в том числе и о заявлении женщины о том, что среди нападавших был полицейский.
− Значит, вы утверждаете, что один из наших полицейских кидал камни в окна церкви? − Спросил комиссар.
− Я утверждаю, что это делали трое ваших полицейских. − Ответила Лайми. − И вот доказательство. − Лайми вынула свой документ и положила его перед комиссаром.
Человек поднялся из-за стола и его тут же прошиб пот, когда он увидел знаки Имперской Канцелярии на документах Лайми Синтерс.
− Простите, я думал... − Заговорил он.
− Я знаю, что вы думали. − Ответила Лайми. − И я требую, что бы вы арестовали этих людей немедленно.
− Кто они?
− Одного капитан уже знает. Двое других это те двое, к которым первый подошел, как только мы оказались здесь. Я укажу вам на них.
Лайми вышла из кабинета комиссара вместе двумя людьми. Через две минуты трое полицейских были арестованы.
− Что это значит? Почему нас арестовали! − Воскликнул один из них.
− Потому что вам крупно не повезло, что вы нарвались на меня. − Сказала Лайми, подходя к ним. − Итак, господа, вы сами все расскажете или мы поедем в центральное управление, что бы нам все рассказал ратион? − Спросила Лайми.
− Мы ни в чем не виноваты! − Воскликнул другой человек.
− Скажите, комиссар, на какой срок вы можете посадить их в тюрьму, просто так, по моей просьбе? − Спросила Лайми.
− Но это противоречит закону.
− Я понимаю. Я спрашиваю, на какой срок вы можете их посадить без противоречия закону?
− На трое суток.
− Прекрасно. Значит, так и сделайте.
− Это произвол! − Воскликнул человек.
− Такой же, как бросание булыжников в окна церкви. Но есть произвол и пострашнее. Если я узнаю, что вы причастны к убийству, вы отправитесь в тюрьму до конца своих дней.
− Мы никого не убивали!
− Думаю, я здесь больше не нужна. − Сказала Лайми. − И я надеюсь, комиссар, вы найдете убийц.
− Мы сделаем все возможное. − Ответил комиссар.
Лайми покинула участок. Она чувствовала что там ей не место и вернулась в церковь.
− Что нибудь прояснилось? − Спросил Дейв.
− Да. Нашли всех троих, что вчера были здесь вечером.
Прошло несколько дней. Убийца так и остался ненайден, но вокруг все изменилось. Люди, приходившие в церковь, ощутили резкое снижение давления со стороны соседей.


В кабинет вошел Ханхар Дего, министр безопасности.
− Я получил известие о Лайми Синтерс. − Сказал министр.
− Читай. − Сказал Ксаран.
− Имя Лайми Синтерс появилось в деле трех полицейских, задержанных за нарушение правопорядка. Она опознала их и проходит в этом деле как главный свидетель.
− Что за дело? − Спросил Ксаран.
− Довольно странное дело. Они били стекла в церкви.
− Полицейские били стекла в церкви? − Удивленно произнес Ксаран.
− Дело действительно странное. Судя по всему, там требуется вмешательство внутриведомственной комиссии.
− Где она сейчас?
− В данных нет никаких записей на этот счет. Сказано только, что она предъявила удостоверение по форме номер один, выданное нашей канцелярией.
− Ты займешься этим делом лично. − Сказал Ксаран. − Не делом полиции, а делом Лайми Синтерс. Отправишься туда и попытаешься выяснить где она живет, чем занимается и все остальное. Ты должен делать это как можно осторожнее. Она не должна этого заметить. Соберешь всю информацию, какую сможешь и передашь ее мне.

Ханхар Дего вновь оказался перед Императором на следующий день.
− Я узнал все. − Сказал он. − Лайми Синтерс живет и работает в церкви Святого Крыльва, в северном районе столицы.
− Церкви Святого Крыльва? − Удивленно произнес Ксаран. − В столице появилась такая церковь?!
− Да. Я узнал и о ней. Она появилась около полугода назад. Разрешение было выдано Министром Хантаки, возможно, он хотел сообщить Вашему Величеству об этом, но через два дня после этого он был убит, а вас не было в городе.
− Чем она там занимается?
− Работами по ремонту. Церковь Святого Крыльва была открыта в старом здании, где раньше была обычная церковь. На сколько я понял, там не так много прихожан и у церкви почти нет средств.
− Кто эти люди, ты узнал?
− Да. Это переселенцы с Ксаториса. В том районе города их живет около сотни.
Ксаран некоторое время молчал.
− Что еще ты узнал?
− Остальное мелкие детали. Сегодня там проходят похороны. Три дня назад была убита женщина, одна из прихожан.
− Убита? Что там произошло?
− Полиция разбирается с этим делом. Все подозрения на тех людях, что били стекла в церкви, но доказательств нет.
− Каковы обстоятельства убийства, ты узнал?
− Ее ударили по голове тяжелым предметом, когда она возвращалась домой поздно вечером.
− Ясно. Продолжай следить за всеми этими делами и докладывай, когда появится что-то новое.

Министр ушел. Ксаран некоторое время оставался один, а затем вызвал личного казначея.
− Подготовь все документы для передачи пожертвований церкви Святого Крыльва. − Сказал он. − Сумма миллион империалов, инкогнито.
− Ее надо перевести куда-то на Конфедерацию?
− Нет. Церковь Святого Крыльва здесь, в столице, на севере города. Найди все документы в Министерстве Культуры.

Все было готово уже через полчаса. Ксаран подписал бумагу и через несколько минут деньги ушли в банк, где они должны были пройти несколько этапов перевода, прежде чем попадут к получателю.


− Это не ошибка? − Спросил Дейв, глядя на посыльного.
− Нет, сэр. В адресе прямо указано, что это пожертвование церкви Святого Крыльва. А отправитель пожелал остаться неизвестны.
− Просто невероятно. Слава Святому Крыльву!

Лайми как обычно вечером вернулась в церковь. Вокруг было какое-то веселье.
− Что случилось? − Спросила она. − Утром были похороны, а теперь праздник?
− Церковь получила пожертвование в миллион империалов. − Сказал Дейв. − Господь услышал наши молитвы и скрасил нашу скорбь по погибшей.
− Значит, теперь можно снова заняться ремонтом? − Спросила Лайми.
− Да. Теперь мы сможем все сделать быстро и хорошо.
Следующий день начался с закупок оборудования и материалов для ремонта. Работа закипела. В церкви появились новые рабочие и все вокруг начало меняться.
Прошло несколько дней. Люди стояли посреди церкви и смотрели на белые стены.
− Я думаю, надо пригласить художника, что бы он расписал все. − Сказал Дейв.
− Он должен быть верующим. − Сказала Лайми.
− Разумеется. Надеюсь, мы найдем такого человека.
− Я думаю, здесь должны быть нарисованы леса, поля, голубое небо, солнце, звери и птицы. − Сказала Лайми. − Все что символизирует природу и главные законы крыльвов. Жизнь и Свобода.
Вокруг все резко изменилось. Лайми обернулась к Дейву, а он отошел от нее.
− Ты оскорбила нас! − Воскликнул Дейв. − Как ты посмела такое говорить?!
− Что я сказала не так?
− Убирайся вон! − Произнес Дейв. − Господи, какой же я был дурак! Я должен был понять, что ты пришла сюда шпионить от них!
Лайми молча смотрела на священника, потом обернулась к людям.
− Вы выгоняете меня? − Спросила она.
− Уходи!
− Прямо сейчас? В ночь? − Спросила Лайми.
− Иди в свою комнату, собери свои вещи и утром, что бы духу твоего здесь не было! − Воскликнул Дейв.
− Я буду молиться, что бы Господь простил вас за ваше невежество. − Сказала Лайми и пошла из зала.
Она закрылась в своей комнате и легла спать. Сон не шел. В церкви еще долго стояла суета, но к полуночи все затихло.
Лайми поднялась, раздумывая что ей делать. Она должна была доказать свою правоту. И это могло доказать только одно. Настоящее чудо.
Невидимая молния вышла из комнаты и вошла в главный зал церкви. Лайми некоторое время смотрела вокруг, а затем мощная вспышка света озарила все вокруг. Молнии вошли в стены и застыли в них цветными узорами. Рисунок еще продолжал двигаться и принимал очертания полей, лесов, рек, зверей, неба, солнца. И в центре всей этой картины, на берегу озера лежал крылатый лев.
Лайми вернулась в свою комнату. Свет, вспыхнувший в зале церкви на несколько мгновений погас и лишь несколько человек видели эту вспышку. Кто-то решил, что она ему показалась, кто-то, что это была дальняя молния от грозы.

Лайми поднялась утром, взяла все что у нее было и вышла из своей комнаты. Она прошла через церковный двор и вошла в зал, где в этот момент собрались почти все служащие церкви. Они молча смотрели на картины и в их головах все переворачивалось.
Лайми шмыгнула носом, привлекая этим внимание всех и пошла к выходу.
− Лайми! − Послышался возглас Дейва. − Лайми, остановись!
Лайми остановилась и обернулась к нему.
− Вы меня выгнали вчера. Не забыли?
− Ты, разве, не видишь? − Спросил он.
Лайми повернулась вокруг, взглянувла на стены, на потолок, затем на Дейва.
− Что я должна видеть? − Спросила она.
− Эти картины.
− Что картины? Я их и вчера видела.
− Как вчера? − Удивленно спросил Дейв.
− Так вчера. − Ответила Лайми. − Прощайте, неверующие. − Сказала она и пошла на выход.
− Стой, Лайми! − Дейв догнал ее и остановил. − Лайми, прости меня, я был не прав!
− Только вчера или всегда? − Спросила Лайми.
− Ты хочешь сказать, что наша религия неверна?
− Я хочу сказать, что вы разодрали одно целое на куски и деретесь из-за того что один верит в правую лапу крыльва, а другой в левую.
− Как ты можешь такое говорить!
− Вот ты и опять начал то же самое, Дейв. Вчера ты сказал мне то же, и гнал меня отсюда. Сегодня оказалось, что я вчера была права. Но тебе теперь не нравятся другие мои слова. Так как, Дейв? Мне сразу уйти или ты сразу будешь верить во все что я скажу?
− Ты не бог, что бы тебе верить.
− В этом ты прав на все сто процентов. Я не бог. Я лишь пришла сюда по его желанию. А теперь ухожу.
Дейв не успел ничего сказать. Лайми вспыхнула голубым светом и исчезла.


− Я получила срочное сообшение от наших наблюдателей. − Сказала Алина Мио Тина.
− О чем? − спросила Императрица, отрываясь от бумаги.
− На Хвосте появился крылев. − Ответил ратион. − Или дракон. Его действия были зафиксированы нашими наблюдательными станциями в северной части столицы.
− Точнее неизвестно?
− Точнее станет известно через несколько минут, когда будет произведена дешифровка. Это где-то на окраине.
− Что это за действие?
− Это неизвестно. Наиболее вероятно, что это телепортация. Возможно, удастся узнать откуда и куда.
− Это все или еще что-то есть?
− Пока все.
− Хорошо. Когда появится еще информация, сообщите мне.
Прошло несколько минут. Алина вновь появилась в комнате Императрицы и передала данные рассчета. Крылев перелетел через всю столицу, с одного конца города на другой и оказался где-то в лесопарковой зоне, примыкавшей к городу с юга.
− На месте откуда он перелетел, находится церковь. − сказала Алина.
− Церковь? Что он мог делать в церкви?
− Еще не знаю. Возможно, это станет ясно, когда мы узнаем что это за церковь.. Я только что получила информацию. Это церковь Святого Крыльва.
− Святого Крыльва?! В столице?!
− Да. Судя, по всему, она вполне законна. Рядом с ней находятся полицейские посты.
Императрица поднялась и прошла через комнату, направляясь к Ксарану. Она вошла в его кабинет, когда он говорил с кем-то.
− Почему ты не сказал мне, что в столице открылась церковь Святого Крыльва? − Спросила она.
− Я не думал, что тебе это будет интересно. − Ответил Ксаран. − Я и сам узнал об этом только два дня назад. Ты все еще злишься меня из-за Лайми? − Спросил он.
− Она мошенница!
− Лайми Синтерс − крылев. − Произнесла Алина.
− Что? − Переспросила Императирца, оборачиваясь.
− Лайми Синтерс − крылев. Это уже точно. Она была в той самой церкви и исчезла оттуда используя телепортацию. Ее исчезновение видело несколько человек.
− Что она там делала?
− Это еще не ясно. − Сказала Алина.
− Она работала там несколько недель, занималась ремонтом. − Сказал Ксаран.
− Ты знал?! − Воскликнула Лаура.
− Я узнал об этом вчера, и мои люди следили за ней до сегодняшнего утра.
− Получается, что она всех нас обманула? − Спросила Лаура.
− Она провела нас как детей. − Ответил Ксаран. − Это похоже на крыльва. Они не любят себя показывать. А когда показывают, люди чувствуют себя идиотами. Вспомни, Лаура, что ты чувствовала, когда узнала, что Багира крылев!
− Не напоминай мне о ней. Ты, лучше, скажи, зачем ты вообще ее привез сюда?!
− Жить стало веселее. − Ответил Ксаран, усмехнувшись.
− Тебе весело?! − Воскликнула Лаура. − По столице разгуливает зверь-людоед, а тебе весело?!
− Во первых, она никого еще не съела. − Сказал Ксаран. − И не съест. Крыльвы достаточно разумны, что бы этого не делать. Я думаю, Алина может это подтвердить.
− Я? − Удивленно спросила ратион. − Я не знаю ничего об этом.
− Да брось ты. У ратионов клыки и когти вполне достаточного размера, что бы вас посчитать людоедами.
− Это неправда! − Воскликнула она.
− Почему же? Крыльвы людоеды почему? Потому что у них когти и клыки большие, разве не так?
− Ратионы никогда не ели людей, а крыльвы это делали и не один раз. − Произнесла Лаура. − И это всем известно!
− Извини, меня Лаура. − Произнес Ксаран. − И ты извини, Алина. Я не хотел вас обижать. Но моя вера останется моей верой. И, если Лайми Синтерс сделала что-то, что мне не понравилось, я прощаю ее. И не вздумайте ничего против нее делать. Не дай бог. И еще одно. Я намерен в ближайшее время лично посетить ту церковь. Если ты решишься пойти со мной, Лаура, скажи мне.
− Мне нечего там делать. − Ответила она.
− Жаль. − Ответил Ксаран. − Я то не отказывался ходить с тобой в твою церковь. Надеюсь, Флирк не откажется.
− Он не вернется в столицу еще две недели.
− Я подожду, когда он вернется. − Ответил Ксаран.


Лайми вновь гуляла по городу. Она нашла новую работу и место жительства и теперь часами сидела на одной из улиц столицы и торговала газетами. Что бы ее не узнали, она просто изменила свой вид.
Проходили дни. В газетах появилась очередная сенсация. Император Ксаран выступил по центральному каналу с обращением к Лайми Синтерс. Он просил у нее прощения за свое неверие, в свою очередь прощал ее за все что она сделала и просил ее вернуться во дворец.
Лайми не видела самого выступления, но его текст появился в газетах вместе с фотографиями Императора. В коментариях сообщалось лишь о том, что Лайми Синтерс прилетела вместе с Императором с Ренса около месяца назад.
У нее не было желания возвращаться и она продолжала торговать газетами. Прошло еще две недели. В газетах появились сообщения о предстоящем посещении Императором церкви Святого Крыльва на севере столицы. Туда же был приглашен посол Конфедерации и вместе с Императором в церковь должен был отправиться Принц Флирк.
Это несколько задело Лайми, и она решила узнать, что произойдет в церкви. Она взяла выходной и отправилась к церкви Святого Крыльва. Ее не могли там узнать. А когда Лайми пришла к церкви, стало ясно, что ее никто не узнал бы даже в том виде, в каком она встречалась с Императором. Рядом было огромное количество людей и полиция держала их на расстоянии от церкви. В саму церковь пропускали лишь тех, кто работал там и людей из службы безопасности Императора. Этих людей вокруг было полно и Лайми легко отличала их в толпе от других.
Подходило время встречи. Лайми за это время оказалась почти в самых первых рядах и теперь старалась не давать никому вытолкнуть себя со своего места. Ей это было не сложно.
Императорская процессия появилась в назначенный час. Машины подъехали к церкви и отец Дейв вышел навстречу Императору, его сыну и послу Конфедерации.
Все игралось на публику. Люди вокруг кричали и махали руками, а Император Ксаран произнес речь, в которой говорил о религии Святого Крыльва, о том что он сам родился на Конфедерации, где официальной религией планеты являлась эта самая религия. Затем он попросил отца Дейва разрешения стать прихожанином его церкви...

Часть встречи, которая была при людях закончилась и Император Ксаран прошел в церковь. Там все проходило без посторонних наблюдателей. Лайми некоторое время еще стояла в толпе, а затем пошла прочь, решив, что ей больше нечего там делать.
Она еле выбралась из толпы и пройдясь по городу ушла в один из парков. О церкви Святого Крыльва можно было больше не беспокоиться. Лайми лишь усмехнулась тому, что увидела.


− Как все прошло? − Спросила Лаура.
− Нормально. − Ответил Ксаран. − Как и было запланировано.
− Думаешь, она это оценит и придет к тебе? − Спросила Лаура.
− Я это делал вовсе не для этого, Лаура. Неужели мы так и будем ругаться из-за моей религии? Я же не тыкаю тебя, когда ты веришь неизвестно в кого.
− А ты веришь в зверей-людоедов! − Ответила она резко.
− А ты обязана жизнью одному из этих людоедов!
− Лучше бы я умерла тогда. − Ответила Лаура.
− Тогда, тебе вообще незачем мне говорить что либо. − Ответил Ксаран, резко изменив настроение. − Ведь тебе лучше, если бы ты сейчас была мертвой. − Он развернулся и пошел от нее.


В газетах все чаще и чаще появлялись статьи о размолвках в Императорской семье. Появлялись вопросы о том, что произойдет, если Императрица решит развестись с Ксараном. В делах Империи была какая-то раздвоенность. Часть дел была в ведении Императрицы, часть в руках Ксарана. Он занимался большей частью армией и другими силовыми ведомствами и в некоторых газетах появились намеки на возможный государственный переворот в случае, если Лаура пожелает порвать со своим мужем.
Лайми читала последнюю статью, в которой говорилось о скандале, который произошел между Ксараном и Лаурой на виду у всех во время одного из официальных приемов. Прием был сорван из-за этого, а Император и Императрица разошлись в разные стороны.
Лайми некоторое время раздумывала, что ей делать. Мысль о возможном разладе в Императорской семье не так тревожила ее, как мысль о том, что из-за этого может возникнуть война или еще что-то.
Она оставила работу, вновь изменила вид и отправилась ко двору, имея на руках одну бумагу. Это было рекомендательное письмо, которое Лайми получила от почти незнакомой ей женщины, за то что она помогла ей избавиться от грабителей напавших на нее.
Имя могло выдать ее и Лайми долго раздумывала над этим, под конец решив, что ее должны звать Лаймиринга Стингира.
Рекомендательное письмо было принято и Лаймиринга поступила на работу через два дня.

Лайми оказалась на самой простой работе, и стала помощником садовника. Она выполняла все его распоряжения и человек остался доволен тем, как работала его новая помощница.
Скандал в Императоррской семье повис в воздухе и никак не развивался, пока Лаура и Ксаран не встречались. Императрица уехала в загородную резиденцию, а Ксаран оставался в замке.
− Привет. − Сказал кто-то позади.
− Приве... − Заговорила Лайми оборачиваясь и замолкла, увидев перед собой Принца Флирка.
Он усмехнулся, глядя на нее.
− Я не видел тебя раньше. − Сказал он.
− Я работаю здесь только третий день. − Ответила Лаймиринга.
− Как тебя зовут?
− Лаймиринга. − Ответила она.
Принц некоторое время молчал, а затем развернулся и пошел куда-то по своим делам.
Лаймиринга смотрела ему в след некоторое время, а затем продолжила работу.
Вновь проходили дни. Лаймирингу в какой-то из дней перевели из парка во дворец. Теперь в ее обязанности входило следить за растениями на одном из этажей. Она должна была их поливать и докладывать обо всех изменениях.
В первый же день она вновь встретила Принца Флирка. Он пришел в один из залов с какими-то своими друзьями и они долго сидели разговаривая о чем-то своем. Лаймиринга слышала эти разговоры. В них были лишь обсуждения каких-то случаев и похождений придворных.
− А у нас во дворце появилась новая красавица. − сказал Принц Флирк. − Хотите ее увидеть?
− Да. − ответил кто-то.
− Лаймиринга! − произнес он громко. − Лаймиринга, зайди сюда!
Лаймиринга прошла в зал и все стали смотреть на нее.
− Знакомься. − сказал Принц Флирк.
Люди начали называть свои имена.
Лаймиринга молча выслушала все и стояла перед всеми, когда они закончили представляться.
− Интересно, что ты скажешь, если кто нибудь из этих благородных людей предложит тебе стать его женой? − Спросил Принц.
− Я скажу нет. − Произнесла Лаймиринга тут же.
− Да? − Удивился он. − Почему?
− Потому что глупо предлагать стать женой девчонке, которую не знаешь. А глупый муж мне не нужен. Даже, если он Принц.
Вокруг раздался гомон и он тут же стих, когда Принц поднял руку.
− Ты понимаешь, что оскорбила меня? − Спросил он.
− Глупость, плюс отсутствие чувства юмора. − Произнесла Лаймиринга и усмехнулась. − Боюсь, тебе уже ничто не поможет.
− Да ты дерзкая девчонка. − Произнес Принц.
− Теперь я точно вижу, что Империя катится в бездну. − Произнесла Лаймиринга и пошла из зала.
− Стой! − Воскликнул Принц.
Лаймиринга не слушала. Она покинула зал и прошла через коридор.
Ее поймали стражники через несколько минут. Принц был просто в ярости от слов Лаймиринги, а она продолжала говорить то, что его злило, даже когда ее держали стражники.
Шум, поднятый во дворце дошел и до Императора. Через несколько минут после того как Лаймиринга была схвачена рядом появился Ксаран.
− Что здесь происходит? − Спросил он.
− Эта девчонка оскорбила меня. − Сказал Флирк.
− Я отказала ему и его банде выйти за них замуж. − Произнесла Лаймиринга. − И сказала, что он дурак, коли предлагал такое.
− Она лжет! − Произнес Флирк.
− Вы можете позвать сюда ратиона и узнать, кто из нас врет. − Ответила Лаймиринга.
− Во первых, я верю своему сыну, а во вторых ратионов сейчас здесь нет. − Сказал Император. − Кто ты такая?
− Я никто. Горшки с цветами чистила в замке. − Ответила Лаймиринга. − А он решил, что раз он Принц, ему можно закон нарушать.
− Выпроводите ее из замка. − Сказал Ксаран. − И не подпускайте сюда больше и на милю!


Женщину увели. Ксаран медленно повернулся к сыну и знаком приказал всем уйти.
− А теперь говори все, как было. − Сказал он.
− Ты мне не веришь, отец?
Ксаран молчал еще какое-то время.
− Ты сильно меня обидел, Флирк. − Произнес Ксаран. − Я не ожидал от тебя подобной подлости.
− Ничего не было! Она оскорбила меня!
− Никакая идиотка не станет тебя оскорблять просто так, без повода! − Резко ответил Ксаран. − Ты виновен. И это мое последнее слово, Флирк. Мне очень жаль, что ты не можешь сказать правды даже мне одному. Я бы понял, если бы ты сказал, что все было игрой, что она поняла все не так. Но ты солгал, Флирк. Господи, неужели я учил тебя этому?
− Я не сделал ничего противозаконного, отец.
− Ты солгал мне, Флирк. − Ответил Ксаран.
− Я достану эту девку и докажу, что это не так. − Сказал Флирк.
− Желаю тебе удачи. − Ответил Ксаран и пошел прочь.

Лайми провели почти до самого выхода, а затем охранников повернули назад. Через полчаса она вновь оказалась перед Принцем Флирком.
− Ты скажешь моему отцу, что ты все выдумала и соврала. − Сказал он.
− Нет. − Ответила она.
− Сколько ты за это хочешь?
− Ты не способен этого дать. − Ответила Лаймиринга. − Я презираю тебя, твою власть и все твое золото.
Флирк подошел к Лайми и ударил ее наотмашь. Она откинулась назад и упала на каменный пол.
− Подымите ее. − Приказал он двум стражникам.
Два человека попытались поднять Лаймирингу и один из них попал рукой в кровь.
− У нее кровь. − Сказал он.
− Дьявол. Вызовите доктора!
− Она мертва, Принц. − Сказал человек, трогая пульс Лаймиринги.
− Как мертва? Не может быть! − Он сам подскочил к ней и попытался проверить ее пульс, а затем схватил ее и начал трясти. − Ты не умерла! Ты разыгрываешь меня! − Воскликнул он.
− Она мертва, Принц. − Сказал слуга.
Флирк поднялся. Он некоторое время раздумывал, а затем приказал вынести женщину через черный ход и избавиться от трупа.


Лаймирингу сбросили в старый пруд, положив в пластиковый мешок вместе с камнями. Она выплыла оттуда через полчаса, когда рядом не осталось людей.
− Нет ничего удивительного. − Произнесла Лайми вслух. − Обыкновенный принц. − Она пошла от пруда, направляясь ко дворцу. Одежда на ней изменилась и Лаймиринга изменилась сама. Она прошла ко дворцу и вошла в него. Двое стражников лишь на мгновение усомнились в том, что пришедшая женщина имела пропуск в замок. Лаймиринга показала документ, и ее пропустили.
Она просто ходила по залам дворца и слушала мысли людей, попадавшихся навстречу. Через час Лайми остановилась перед входом в покои Императора. Она раздумывала что делать и присела около окна.
− Вам назначена встреча? − Спросил человек, подходя к Лаймиринге.
− Нет. − Ответила она.
− Тогда, что вы здесь делаете?
Лаймиринга поднялась и пошла прочь.
− Стойте! Стража! − Произнес человек.
Лайми тут же задержали и потребовали ее документы.
− Лайми Синтерс. − Прочитал человек. − Этой бумаге больше месяца. Она уже не действительна.
− Спросите у Императора, действительна или нет. − Ответила Лаймиринга.
Человек ушел и вернулся через минуту вместе с Императровом.
− Ты все же пришла, Лайми. − Произнес он. − Оставьте нас одних. − Приказал он всем людям.
Все разошлись.
− Я думал, ты уже не придешь. − Сказал он.
− Зачем я тебе нужна? − Спросила Лайми.
− Мне нужен кто-то, кто понял бы меня. − Ответил Ксаран. − Боюсь, что во всей Империи нет такого человека. И только ты можешь это сделать.
− Я? − Удивленно переспросила Лайми.
− Ты. − Ответил он. − Сегодня я потерял сына.
− Я знаю.
− Знаешь? − Переспросил Ксаран.
− Знаю. Он убил ее.
− Убил?! Лайми, это правда?!
− Не совсем. − Ответила Лайми. − Но, если бы я была человеком, он убил бы.
− Ты была той девчонкой?
− Да. Я не могу ему помочь. Слишком поздно, Ксаран.
− Я это понял. − Ответил он. − Я не знаю, что делать. Только ты можешь дать мне совет, Лайми.
− Тебе он не понравится.
− Скажи, Лайми. Скажи и я это сделаю. − Ответил он.
− Освободи себя.
− Освободить себя? − Переспросил он.
− Да, освободи себя. − Ответила Лайми.
Ксаран несколько мгновений молчал.
− Я не знаю, что это даст, но я это сделаю. − Ответил он. − Сделаю. − Ксаран вызвал секретаря и приказал созвать всех министров, какие находились во дворце.
Прошло лишь пять минут. Все собрались в тронном зале и Ксаран вместе с Лаймирингой прошел туда.
− Я собрал вас, что бы сделать заявление. − Произнес Император. − Пишите. − Сказал он секретарю. − Я, Ксаран Шеркон, находясь в здравом уме и трезвой памяти, заявляю о своем намерении развестись с Императрицей Лаурой. Вместе с этим я заявляю о своем отречении от Императорского трона. Вся власть в Империи остается в руках Императрицы Лауры. На этом все, господа. Все дальнейшие инструкции вы должны спрашивать у Императрицы. Идем, Лайми.
Они покинули дворец на одной из машин, принадлежавших Императорской семье. Ксаран оставил ее, отдавая последний приказ шоферу возвращаться в гараж.
− Ты была права, Лайми. Мне стало на много лучше. Я думаю, мне надо возвращаться на Конфедерацию. Я много лет не был дома. Я еду в аэропорт, а ты как хочешь.
− Мне хочется посмотреть на этот город. − Сказала Лайми.
− Тогда, летим вместе? − Спросил он с улыбкой и ответил сам себе. − Летим.

Очередной лайнер на Конфедерацию отправлялся только через два дня.
− Будем ждать или наймем корабль? − Спросила Лайми.
− Не знаю. Сколько стоит наем?
− Десять тысяч империалов.
− Ты уверена?
− Уверена. Я летала в качестве второго пилота на одном из таких кораблей.
− У меня нет таких денег с собой. − Сказал Ксаран.
− У меня есть. − Ответила Лайми.
− Хорошо. Тогда, ты и нанимать будешь. Ты же разбираешься в этом?
− Да.
Корабль нашелся через полчаса. Лайми просто подошла к группе капитанов и сказала, что платит десять тысяч за полет до Конфедерации, и один из них согласился...


− Срочное известие из столицы. − Сказал секретарь входя в кабинет.
− Я не хочу ничего принимать. − Произнесла Лаура.
− Это нельзя не принимать. Император Ксаран заявил о своем намерении развестись с вами.
− Он?! − Воскликнула Лаура.
− Да. Он так же заявил о своем отказе от Императорского трона и передал вам все свои полномочия.
Секретарь передала Лауре бумагу и Лаура прочитала ее. Она почти не верила своим глазам. Ксаран отказывался от всего.
− Он не может так поступать со мной! − Воскликнула она.
− Он уже сделал это. − Произнес секретарь.
− Я еду в столицу! Немедленно. Подготовьте мою машину!

Машина Императрицы въехала в ворота замка и Лауру тут же встретили Министры и Советники.
− Где он?! − Произнесла она сразу же.
− Он уехал сразу после того, как подписал тот документ. − Сказал Министр Безопасности. − Шофер вернулся назад и сказал, что они вышли около центральной площади.
− Они?! Он уехал с Флирком?!
− Нет. С ним была Лайми Синтерс.
− Дьявол! Как она посмела?! − Воскликнула Лаура. − Подымайте всех и найдите их, где бы они ни были!

Лаура ходила взад и вперед по залу. В дверях появилась Алина.
− Ты узнала что нибудь? − Спросила Лаура сразу же.
− Да. Их видели в космопорте.
− В космопорте?! Задержите все вылеты!


Корабль уже взял старт, когда на экране вновь появился диспетчер.
− Внимание, вы должны выйти на орбиту и оставаться там до специального распоряжения. − Произнес диспетчер.
− В чем дело? − Спросил капитан.
− Простите, я не знаю. Поступил приказ остановить все вылеты кораблей. Вы не имеете права улетать от Хвоста без специального разрешения.
− Хорошо. − Сказал капитан.
Корабль вышел на орбиту и некоторое двигался в невесомости. Лайми взглянула на Ксарана, сидевшего рядом.
− Я надеюсь, вы ничего такого не делали, за что вас нельзя выпускать с Хвоста? − Спросил капитан.
− Могу тебя заверить, никаких нарушений закона за нами не числится. − Ответила Лайми.
− Мы уже на ты? − Удивился капитан.
− Извините, капитан, это у меня привычка.


− Мы нашли их. − Сказала Алина. − Они только что стартовали на орбиту на частном корабле.
− Дайте мне с ним связь! − Приказала Лаура.


Экран перед капитаном вспыхнул и он дернулся от этого.
− Дайте мне связь с Ксараном! − Тут же возник голос. На экране была Императрица Лаура.
− Императрица... − Проговорил капитан и обернулся к Ксарану. Он тут же переключил связь на него.
− Ксаран, ты не имеешь права! − Закричала она.
− Я уже все решил. − Ответил Ксаран. − Ты меня не любишь, наш сын лжец и убийца, а Императорский трон мне никогда не был нужен.
Лайми переключила экран на себя.
− Привет, девочка. − Произнесла она.
− Оставь его! − Закричала Лаура.
− Извини, но я не могу. Ищи своего мужа за тридевять земель, в тридесятом царстве, в замке ужасного дракона-крыльва. Пока.
Говоря это Лайми вводила команды и вместе с последним словом запустила программу клирнака. Корабль провалился в черноту.
− Ты что сделала?! − Закричал капитан.
− Успокойся. − Произнесла Лайми. − Мы летим на Конфедерацию, как я и сказала.
− Но я.
− Заткнись, тебе сказали! − Произнес Ксаран.
Человек дернулся и замер, глядя на него. Он понял, что перед ним Император.

Корабль приземлился в космопорте столицы Конфедерации. Вместо капитана все делала Лайми.
− Ты свободен, капитан. − Сказала она человеку, когда выходила из корабля вместе с Ксараном. − И лучше тебе молчать обо всем. Здесь ведь никто ничего не знает. Заикнешься и отправят тебя в психушку. Понял?
− Понял.
Рядом появилась машина, которую Лайми вызвала еще когда корабль был на орбите.
− На чем отсюда можно добраться до Священного Города Дзинты? − Спросила она у шофера, когда машина выехала из космопорта.
− На поезде. − Сказал Ксаран.
− Или на самолете. − Произнес шофер. − В прошлом году открылась авиалиния.
− Нам лучше ехать на поезде. − Сказал Ксаран. − Не хочу на самолете.
− Езжай на вокзал. − Сказала Лайми.
− Как прикажете. − Ответил шофер.

Они прибыли в Священный Город Дзинты через два дня. Ксаран глубоко вздохнул выходя на перрон.
− Возможно, кто-то из них уже проснулся. − Сказал он, взглянув на Лайми.
− Что? − Удивленно спросила Лайми.
− Я говорю про крыльвов.
− Ты знаешь об этом?
− Я же говорил. Я жил с ними. Дзинта была последней. Она ушла спать тридцать лет назад, после войны с хмерами. Я был здесь в последний раз пять лет назад. Давай, пройдемся пешком.
− Давай. − Ответила Лайми. − Я не думала, что ты был так тесно связан с крыльвами.
− Я ведь верил почти до сорока лет.
− А потом перестал?
− Не перестал. Просто понял, что крыльвы это разумные существа, такие же как все. Только сильнее и лучше. Дзинта прикидывалась глупой женщиной. Тогда я думал, что она действительно глупа, но потом я понял, что это не так. Она просто играла.
Они шли по улице и Ксаран рассказывал о том как бегал по городу будучи еще мальчишкой, о том как учился в школе, как у него было много друзей. Потом их стало на много меньше. А причиной стало то что его дядя женился на Дзинте. Тогда Ксаран узнал о многих своих друзьях такое, о чем и не догадывался. И он порвал с каждым, кто попытался через него использовать власть.
− А вот и мой дом. − Сказал Ксаран, останавливаясь. Рядом был обыкновенный многоэтажный дом. На нем висела табличка, на которой было сказано, что в этом доме жил Император Ксаран до того как стал Императором. − Теперь там музей. И нам там делать нечего. − Сказал он.
Они прошли дальше. Ксаран вел Лайми через город, к замку, стоявшему на окраине, около гор. Они прошли к высоким белым стенам.
− Если ты покажешь им кто ты, тебя впустят без разговоров. − Сказал Ксаран.
− А это надо? − Спросила Лайми. − Я не очень то люблю жить в замках.
− Ну, тогда, как хочешь. Но я думаю, тебе надо туда попасть. Возможно, крыльвы оставили что нибудь для своих.
− Наверно, ты прав. − Сказала Лайми. − Но я все равно не буду ничего показывать. − Сказала она. − Разве что совсем немного.
Она взмахнула перед собой рукой и Ксаран увидел лишь как все вокруг переменилось и он оказался в зале, внутри замка.
− А вы почти все одинаковы. − Сказал он усмехнувшись.
− Ты это о чем?
− Кри и Дзинта тоже не любили показываться. − Ответил он. − Какой это зал?
− Как сказать? Какой-то из всех.
− Ладно. − Ответил он. − Идем, я попробую разобраться. − Ответил он.
Через две минуты он понял все и развернув Лайми повел ее назад.
− Я покажу тебе, где они жили. − Сказал он.
Они прошли через замок и вошли в новый зал. Его окна выходили на парк, а за ним были видны горы.
− Здесь жил Кри. А Дзинта рядом, в соседнем зале.
Послышался шум и в зал вошел какой-то человек.
− Кто вы и как сюда вошли? − Спросил он, проходя вперед.
− Ты меня не узнаешь, Дайсен? − Спросил Ксаран. Человек подошел ближе и остановился.
− Император? − Удивленно произнес он.
− Ксаран, а не Император. − Ответил Ксаран. − Я уже не Император.
− Как это? Что произошло?
− Почти ничего. Обыкновенный развод. − Ответил Ксаран.
− Но что теперь будет?! Империя начнет войну с Конфедерацией?!
− Да ты спятил, Дайсен. Зачем Империи воевать со своей собственной планетой?
− Но ты же... Вы...
− Я не Император и у меня нет никакой власти. − Ответил Ксаран. − Я полностью свободен. Кстати, познакомься. Это Лайми.
− Лаймиринга. − Сказала Лайми.
− Лаймиринга? − Переспросил Ксаран.
− Да. Это мое полное имя.
− Ну да. − Ответил он и снова взглянул на Дайсена. − А здесь как дела, Дайсен?
− Никак. Здесь все пусто. В замке почти никого нет. И люди перестают верить. Ты же знаешь, как это плохо, Ксаран, когда уходит вера. Империя разъедает ее, Ксаран. На Конфедерации теперь все иначе. Не так как было раньше. Повелитель Кри не допустил бы такого.
− Ты же знаешь, что он умер. И я ничего бы не изменил. Я ведь не мог быть Повелителем Священного Города. Но я сделал все будучи Императором, что бы Конфедерация жила в мире и спокойствии.
− Да, Ксаран. Ты сделал все что мог. Жаль, что ты ушел оттуда.
− Не жалей. Если бы я не ушел, все могло бы стать на много хуже.
− А теперь не станет?
− Не знаю. Все в руках бога.
− Я надеюсь, что они слышат сейчас нас. − Сказал Дайсен. − Вы здесь еще долго будете?
− Не знаю. А что?
− Просто надо предупредить всех, если вы еще останетесь.
− Предупреди, Дайсен. Возможно, мы здесь на долго останемся.
− Хорошо. Было бы не плохо вернуть старые времена, Ксаран.
− А почему бы и не вернуть? А, Лайми, ты поможешь?
− Ты только скажи, что делать. Только не надейся на много.
− Не беспокойся. Я знаю меру. − Ответил Ксаран.
− А она кто? − Спросил Дайсен.
− Она дальняя родственница кое каких моих дальних родственников. − Ответил Ксаран. − Со стороны рода Повелителя Кри.
− Да? − Удивился Дайсен. − Тогда, я, наверно, слышал о ней?
− Не думаю. − Ответила Лайми. − Я на этой планете впервые.
− Ладно. Я пойду. − Сказал Дайсен и ушел.
Лайми взглянула на Ксарана.
− Ну что? Ну, он же не понял всего.
− Ксаран, я понимаю, что тебе весело, но, будь добр, выполняй свои обещания.
− Я их не нарушал.
− Ты был на самом краю.
− Ладно. Если я нарушу свое обещание, я разрешаю тебе меня съесть. − Сказал он.
− Ты нарываешься.
− Все-все-все. Я молчу. − Сказал он.
Лайми фыркнула и пошла через зал. Ксаран прошел за ней.
− Ты вполне можешь быть и крыльвом и человеком. − Сказал он, догнав ее в другом зале. − Просто двумя сразу. Ты просто не понимаешь, если ты появишься как крылев, это будет праздник для всех.
− Ты уверен?
− Уверен.
− В таком случае, это все под твою ответственность. − Сказала она.
− Согласен.
Лайми исчезла и Ксаран начал смотреть вокруг. Он пожал плечами, когда она не объявилась нигде и пошел через зал.
Прошло около получаса. Ксаран сидел около окна и смотрел на город. Откуда-то снизу до него донеслись крики, а затем Ксаран увидел летевшего над городом крылатого льва.
− Ау! − Взвыл он. − Ау-ау-ау-ау! − Закричал он и начал прыгать.
Крылев пролетел над городом, оказался над замком и молнией ушел в него. А внизу уже слышался вой толпы. Через полчаса около ворот замка собралось множество людей. К ним вышел Дайсен и попытался успокоить всех.
− Они не снесут замок? − Спросила Лайми.
− Не снесут. − Ответил Ксаран. − Но тебе надо лететь вот туда и показать всем себя.
− Куда?
− Слушай мою мысль и лети. − Ответил Ксаран.
Лайми поняла все и через несколько мгновений оказалась на площадке над стеной замка. Она появилась там в виде крылатой львицы и люди вновь взвыли, а затем послышался вой крыльва.
Вместе с ним вой толпы стих.
− Вы все пришли посмотреть на меня? − Прорычала Лайми.
− Да! − Выкрикнули люди из толпы. − Ты Дзинта?!
− Нет. Я Лаймиринга. − Ответила она. − Может, вы пойдете по домам? А то я хочу отдохнуть.
− Мы пойдем! − Ответили люди.
− Вот и прекрасно.
− А где Дзинта? − Спросил кто-то.
− Я прилетела сюда только сегодня и никогда ее не встречала. − Ответила Лаймиринга.
− А откуда ты прилетела? − Спросил кто-то.
− Издалека. Я родилась на планете Дина. А потом много лет летала в космосе.
− Ты теперь будешь управлять нашим городом?
− Вы смеетесь надо мной? − Спросила Лаймиринга. − Где это вы видели, что бы крыльвы управляли городами? Космическим кораблем управлять я еще умею, а городом − нет. И все на этом. Вы еще увидите меня.
− Когда?
− Когда нибудь. На праздник, наверно.
Лаймиринга изчезла. Ксаран обернулся, словно ощутив, что она рядом.
− Слушай, ты, случайно, не дракон? − Спросила она.
− Я? − Переспросил Ксаран. − Шутишь?
− Ты почувствовал, что я появилась.
− Ну, понимаешь ли, люди тоже не совсем бесчувственные болваны.
− Ладно. Извини, если я тебя обидела.
− Ты крылев, тебе можно делать все что угодно. − Ответил он.
− Они все же расходятся. − Сказала Лайми, взглянув в окно.
− Я же говорил, что все будет нормально. − Ответил Ксаран. − Надо узнать какое сегодня число здесь. Ты пойдешь отдыхать?
− Да.
− А я пойду найду Дайсена. Я сейчас не смогу спать.
− Ладно. − Ответила Лаймиринга.

Прошло несколько дней. В городе намечалось празднование и Ксаран полностью ушел в работу по подготовке, а Лайми отправилась в путешествие по планете. Ксаран лишь попросил ее возвращаться в замок хотя бы раз в день.
− Ты мне объяснишь, наконец, что за праздник будет завтра? − Спросила Лаймиринга.
− Праздник Возвращения Крыльва.
− Что?! Так вы меня обманули?!
− Обманули? − Удивилась Ксаран. − Ты что, совсем не уважаешь людей? Для них это праздник, Лайми! Ты не понимаешь что ли?!
− Ладно. Пусть так, коли так. Но не забудь всем сказать, что я могу улететь в любую минуту, если мне что-то не понравится.
− Тебе понравится. − Ответил Ксаран. − Ты только слушай настроения людей.
Праздник начался. Ксаран еле уговорил Лаймирингу следовать тому плану, который он составил для нее на этот день.
− Тебе это ничего не стоит сделать. − Сказал он в конце концов. − Сделай это, хотя бы для меня.
Лаймиринга сделала все. Она вышла перед людьми в виде крылатой львицы, затем стала женщиной и люди отреагировали на это ликованием.
Для многих это действительно был праздник, особенно, для детей, которых собралось около замка не меньше чем взрослых. Праздник длился весь день, а вечер начался с огромного фейерверка над замком..

− Ксаран, только что пришла телеграмма из столицы. − Сказал Дайсен. − Императрица Лаура прилетела на Конфедерацию.
− Прилетела и прилетела. − Ответил Ксаран. − Мы в разводе.
− Я на твоем месте не был бы так спокоен, Ксаран.
− Дайсен, не думай о том, что бы ты делал на моем месте. Я все давно решил. И я знал, что она сюда прилетит. Было бы хуже, если бы она прислала кого-то, а не сама прилетела. Забудь обо всем.
− И что мне отвечать?
− Ничего.
− Совсем? Это же Правительствнная телеграмма. Я должен что-то ответить.
− Ответь, что я приказал тебе не отвечать. − Ответил Ксаран.
− Как скажешь. − Ответил Дайсен.


Лаура ждала ответа. Он пришел через несколько часов и она лишь чертыхнулась от этого.
− Я спускаюсь туда. − Сказала она капитану.
− Вы уверены, что это безопасно?
− Что за ерунду вы несете, капитан! − Разозлилась она.
− Извините. − Ответил человек.
Лаура оказалась в столице. Она не стала ни с кем встречаться и тут же отправилась в аэропорт, где для нее готовился самолет, для перелета в Священный Город Дзинты.
Прошло около двух часов. Машина провезла ее через город ко дворцу крыльвов. Лауру никто не задерживал и она оказазалась в полупустом зале, где был лишь один человек.
− Мне нужен Ксаран! − Сказала она ему.
− Я сообщу ему.
− Нет, вы проводите меня, к нему! И немедленно! Это приказ!
− Выполняйте. − Сказал ему командир Императорской охраны и человек не стал сопротивляться.
Они шли через старые пустые залы. В некоторых даже лежала пыль на полу, а затем появился зал, который был недавно приведен в порядок. Лаура прошла вслед за человеком в новый зал и увидела Ксарана. Он стоял около окна и смотрел туда.
− Ксаран! − Произнесла она и прошла к нему.
Он обернулся.
− Да у нас гости. − Произнес Ксаран. − Дайсен, ты почему меня не предупредил?
− Я не успел.
− Ты должен вернуться, Ксаран.
− Зачем? − Ответил он, усмехнувшись.
− Флирк мертв.
− Что?! Как мертв?!
− Разбился на машине. Через месяц после того как ты улетел.
− Как через месяц? Здесь прошло только несколько дней.
− Тебя волнует как прошел месяц, а не смерть твоего сына?! − Воскликнула Лаура.
− Наверно, я слишком жесток. − Ответил Ксаран. − Если бы это произошло раньше, я бы выл и кричал. Но все дело в том, что он нарушил закон.
− Какой закон?! О чем ты говоришь?!
− Он убил женщину. Служанку, которая ухаживала за цветами в замке.
− Может, она заслужила этого.
− Ну да, конечно. − Ответил Ксаран. − Распутная девка пристала к нему, оскорбляла его, а он ее оттолкнул и она случайно упала с лестницы. Извини, Лаура. О мертвых нельзя говорить плохо. Но для меня он умер в тот самый день, когда я понял, что он лжец. Поэтому я так легко принял твое сообщение. Я полагаю, ты привезла все документы о разводе?
− Да ты! − Закричала она. − Черт возьми, Ксаран! Я не собираюсь разводиться!
− Ты посадишь меня в клетку и отправишь в башню под охраной, что бы я не сбежал? Мы не сможем жить вместе, Лаура.
− Это она тебе так сказала? Да, Ксаран?! Она?!
− Да ты просто дура! − Резко выкрикнул Ксаран. Лаура отступила от него. − Да, Лаура. Ты дура! Не поняла? Ты дура! ДУРА! Меня никто не заставлял! Я все решал сам. Не веришь, попроси ратиона, что бы проверить!
− Значит, ты больше не любишь меня? − Спросила она.
− Я всегда тебя любил. И сейчас люблю. Но ты не желаешь меня понимать. У тебя только одни глупые предрассудки на уме. Вбили тебе дурь в башку с детства и ты не можешь от нее отступиться.
− Это тебе вбили дурь!
− Мне ее вбили и я вижу этому доказательства. А ты веришь в глупость, когда перед тобой доказательства обратного!
− Значит тебе дороже меня, какая-то твоя глупая вера? − Спросила Лаура.
− Точно так же как и тебе. − Ответил Ксаран.
− Я уступала тебе, Ксаран! Всегда уступала, но ты − никогда!
− Ты уступала потому что сама не знаешь во что верить. − Ответил он. А я прекрасно знаю, что то во что я верю − правда. Настоящая правда. Я жалею только о том, что не нашел крыльва раньше, когда Флирк был еще маленьким. Может, тогда он не стал бы таким.
− Он умер, Ксаран! Ты не понимаешь этого?! Он умер!
− Я понимаю. − Ответил Ксаран. − Мне очень жаль.
− Ты поедешь со мной. − Сказала Лаура. − Взять его. − Приказала она стражникам.
Люди прошли к Ксарану и через мгновение все попадали на пол.
− Что это значит?! − Воскликнула Лаура.
− Ты забыла, что твоя охрана ничего не стоит перед его. − Возник голос Лаймиринги и в следующее мгновение она оказалась рядом с Ксараном.
− Я поеду, Лайми. − Сказал Ксаран.
− Поедешь?
− Да. − Ответил он. − И верни людей, пожалуйста. И не обижайся на меня. Моя жизнь, это все таки моя жизнь.
− Как хочешь. − Ответила она и исчезла.
− Тебе осталось решить, что я не Ксаран вовсе. − Произнес Ксаран, глядя на Лауру. − Знаешь такую игру?
− Что за глупости ты говоришь?
Люди вокруг начали подыматься.
− Что произошло? − Спросил начальник охраны.
− На вас наехал крылев. − Ответил Ксаран. − Вы не знаете, что Священный Город Дзинты это город крыльвов? − Он усмехнулся. − Жизнь очень забавная штука, Лаура. Ты, конечно, можешь заставить меня ехать с тобой. Я не стану сопротивляться. Ты ведь Императрица.
− Зачем ты меня оскорбляешь? − Спросила она.
− А зачем ты прилетела сюда? Сообщить, что Флирк погиб? Это можно было сделать и в телеграмме. Но ты сама прилетела. Зачем? Что бы покричать на меня, Лаура? Да?
− Глупец! Я люблю тебя, Ксаран! Я люблю!
− У нас очень странная любовь. − Ответил он и замолчал.
Лаура подошла к нему.
− Ксаран, у меня никого нет, кроме тебя. Никого! Ты не понимаешь? Я не могу без тебя жить! − Она схватила его, обняла и заплакала. − Я не могу без тебя.
− А я не могу без них. − Сказал он.
− Без кого?
− Без крыльвов. Они часть меня. Я был бы не я, если бы не верил в них, Лаура. Как ты не понимаешь этого? Ты любишь меня и никак не хочешь понять, что я все стараюсь делать так как сделали бы они.
− Я сейчас расплачусь. − Послышалось рычание. Ксаран и Лаура обернулись. Рядом лежала крылатая львица.
− Дзинта! − Воскликнул Ксаран. − Дзинта, это ты?!
− Я кто еще? Ты здесь еще кого-то видел?
− Да. Здесь еще Лаймиринга.
Рядом возникла молния и из нее появилась Лайми.
− Ты что, не видела ее? − Спросил Ксаран.
− Я была на другой стороне планеты. − Ответила Лаймиринга.
− Это Дзинта. − Сказал Ксаран.
− Мы исчезаем. − Сказала Лайми и они исчезли.
− Дзинта! − Выкрикнул Ксаран, но она не появилась. Он обернулся к Лауре. − Они как люди, Лаура. Понимаешь? Только лучше.
− Ты полетишь, Ксаран?
− Да. Но мне надо еще поговорить с Дзинтой. Мне надо, Лаура.
− Хорошо. Я буду ждать тебя на орбите.

Лаура улетела, а Ксаран еще долго ходил по залам замка и звал Дзинту и Лаймирингу.
− Вы же слышите меня! − Произнес он, сев посреди зала, где раньше жила Дзинта. − Дзинта, если ты не объявишься, я обижусь на тебя.
− Ты не дашь мне поговорить с Лаймирингой? − Спросила Дзинта, появляясь рядом.
− Вы еще наговоритесь, а я улетаю. − Ответил Ксаран.
− Прямо сейчас?
− Лаура ждет меня.
Дзинта вздохнула и села перед Ксараном.
− Ну, рассказывай, как жизнь, как твой сын?
− Он погиб.
− Погиб?! − Воскликнула Дзинта. − Вот люди! Только куда нибудь пропадешь, у них сразу дети гибнут!
− Он еще и уродом вырос, Дзинта. − Ответил Ксаран.
− Как это уродом? Он был нормальный!
− Физически нормальный, а умственно урод. Это я виноват. Я должен был предвидеть подобное, а я ему верил.
− Может, мы с ним полетим? А, Лайми? − Спросила Дзинта.
− Это нужно? − Спросила Лаймиринга.
− По моему, да. − Ответила она. − Нельзя допускать, что бы Империей правили уроды. Это слишком дорого обходится всем. И крыльвам в том числе.
− Может быть. − Ответила Лаймиринга. − Но я не выдержу там долго.
− И не надо. Ты можешь этого вовсе не касаться. А мне это дело привычно.
− Да? − Удивилась Лаймиринга.
− Да. Если это дело не запускать, то почти ничего и делать не надо. Ведь так, Ксаран? Достаточно пройтись перед носом какого нибудь чиновника, задеть его нечаянно, он разорется не понимая на кого и через час вылетит со своего места. Помнишь Тинга?
− Я уже понял, что ты вовсе не была дурой. − Сказал Ксаран.
Дзинта усмехнулась.
− А помнишь, как ты мне сказал: "Богиня Дзинта − дура!" А, Ксаран?
− Помню. − Усмехнулся он. − Ты ведь не в обиде?
− Нет. Как полетим, Лайми? В чемодане?
− Зачем в чемодане?
− Ну ты же не заявишься на Императорский крейсер со словами, что ты на Хвост хочешь лететь?
− Думаешь ратион нас не увидит в чемодане? − Спросила Лаймиринга.
− Ратион?
− Один из советников Лауры − ратион. − Сказал Ксаран. − Думаю, она сейчас на крейсере.
− Ну, тогда нам точно на него не попасть. − Сказала Дзинта.
− А почему бы вам рейсовым не полететь? − Спросил Ксаран. − Летите и никаких проблем с обнаружением.

Все было решено. Ксаран, Дзинта и Лаймиринга отправились в столицу вместе. Самолет Лауры еще не успел вылететь из Священного Города Дзинты, когда Ксаран приехал в аэропорт. Лаура узнала об этом от кого-то и выскочила из самолета, решив встретить Ксараная в аэропорту.
− Ты еще не улетела? − спросил Ксаран.
− Как я могла улететь? − ответила она, подходя. И такси в этот момент вышли Дзинта и Лаймиринга. − Ксаран, они что, с тобой? − спросила она.
− Нам было просто по пути. − сказала Дзинта, подходя. Она вытащила радиотелефон и набрала какой-то номер. − Справочная космопорта? − спросила она. − Когда ближайший рейс до Хвоста? Через пятнадцать минут?! Лайми, нам надо спешить!
Они просто исчезли обе.
− Ксаран, зачем они тебе?! − воскликнула Лаура.
− Крыльвы свободны, Лаура. Это была идея Дзинты, а не моя.
− Но ты же привез туда Лайми. Зачем?
− Все что мне было нужно, я уже получил. Мне были нужны воспоминания, Лаура. О старых временах, когда я жил здесь. Господи, почему ты такая, Лаура? Ты сейчас на планете, где девяносто процентов населения верит, что крыльвы боги, а остальные десять процентов считают, что они друзья. Неужели ты думаешь, что все эти люди ущербны?
− Я так не думаю, но..
− Хватит об этом, Лаура. Не надо, а то мы опять поссоримся.


Дзинта и Лаймиринга оказались в челноке, подымавшемся в космос, в самую последнюю минуту, а через два часа они уже выходили из космопорта столицы Империи.
Императорской семьи все еще не было на Хвосте. В газетах было множество самых разных статей о том что происходило и столица словно переживала какой-то кризис.
Прошло несколько дней. Лаймиринга и Дзинта поселились в городе. Дзинта занялась изучением положения дел в Империи, а Лаймиринга начала с другого конца и вскоре попала в одну из организованных преступных группировок. Они легко связывались друг с другом. Дзинта вышла на сеть наблюдательных станций ратионов и поняла, что большая часть действий крыльвов фиксировалась этой сетью.
− Думаешь, надо что-то делать? − Спросила Лайми, когда Дзинта рассказала ей об этом.
− Не знаю.
− А я думаю, что не надо. Пусть смотрят. Будут знать, что мы делаем.
− Они могут и вмешаться. − Сказала Дзинта.
− Значит, нам будет подмога, если что. − Ответила Лаймиринга.
− Ага. − Усмехнулась Дзинта.
Императорский крейсер прибыл к Хвосту только через две недели. Сообщение об этом пришло на Империю, а вслед за ним пришло новое сообщение. Крейсер был атакован неизвестным кораблем и уничтожен. В сообщении указывалось, что Императрица Лаура и Император Ксаран, прибывшие на этом крейсере остались живы и спаслись успев вылететь с крейсера во время атаки.
− Лайми, мы должны лететь туда! − Сказала Дзинта.
− Летим.
Молнии прошли вокруг планеты и пронеслись к месту, над котором произошел бой в космосе. Дзинта промчалась через останки Императорского крейсера.
"Лети вниз, Лайми." − передала Дзинта и назвала примерные координаты для поиска.
"Что ты нашла?"
"Попробую найти след тех, кто их атаковал." − ответила Дзинта.
Лаймиринга нашла упавшую капсулу почти сразу. Ее след был виден с довольно большой высоты и через несколько мгновений Лаймиринга оказалась внизу.
Лес вокруг горел. Лаймиринга самым первым делом растащила горящие деревья вокруг капсулы.
"Передай свои координаты всем, Лайми." − сказала Дзинта и Лайми включила радиостанцию, появившуюся в ее руке.
− Всем-всем-всем, передаю координаты упавшей спасательной капсулы. − Произнесла Лаймиринга и назвала их.
"Что это за координаты такие?" − Спросила Дзинта. − "Это не по Великому Кристаллу."
"Это новый дентрийский стандарт." − Ответила Лаймиринга. − "По Великому Кристаллу они не поймут."
Прошло несколько минут. Над лесом появились два космических истребителя. Лаймиринга в этот момент уже валила деревья несколько в стороне. Дым все еще заволакивал капсулу и людям было лучше не выходить из нее.
"Ты проверила, как они там?" − Спросила Дзинта.
"Они живы." − Ответила Лаймиринга. − "Но им не выйти."
В этот момент послышался вой истребителей. Они прошли прямо над местом, а затем вокруг начался грохот. Рядом с капсулой упало несколько бомб. Взрывы разворотили землю около капсулы. Одна из них упала совсем рядом и взрывная волна бросила капсулу в сторону.
"Бандиты!" − Произнесла Лаймиринга. Удар молний вошел в истребители уходившие от места. Взрывы разнесли атаковавшие машины.
"Что у тебя?" − Спросила Дзинта.
− Всем-всем-всем. Кто-то атаковал упавшую капсулу. − Передала Лаймиринга.
"Я лечу к тебе." − Сказала Дзинта. − "К этому месту летит целый флот."
Лаймиринга и Дзинта следили за всем, когда несколько вертолетов приземлились рядом с челноком. Через полчаса Ксарана и Лауру подняли на вертолете и он полетел к ближайшей военной базе, а оттуда их переправили в столицу на космическом истребителе.


− Вы узнали, что произошло? − Спросила Лаура, когда в ее кабинете появился Главнокомандующий Космическими силами Империи.
− Мы идентифицировали корабль, атаковавший крейсер. Он пропал без вести семь лет назад. После атаки он скрылся на клирнаке.
− Как произошло, что он оказался рядом с Хвостом?!
− Он пришел к Хвосту несколько дней назад и находился на карантине на орбите. Мы ведем расследование того, с кем он был связан. Бывший хозяин заявил, что даже не знал о возвращении корабля.
Человек рассказывал обо всем, что было сделано и о проведенной спасательной операции.
Лаура отправила его, когда в кабинет вошла Алина. Лаура выпроводила всех и рядом с ней остался лишь Ксаран.
− Говори, Алина. − сказала она.
− Две недели назад на Хвосте появились двое крыльвов. − ответила Алина. − Мы следили за ними.
− Что вам известно о происшедшем покушении?
− У меня нет информации. − Ответила Алина. − Есть только данные о том, что крыльвы провели свою спасательную операцию, сразу после того как о нападении на крейсер было сообщено по телевидению.
− Там были Крыльвы?! − воскликнула Лаура.
− Да. Они сбили два истребителя, которые атаковали место посадки капсулы.
− Почему мне об этом не сказал Министр?
− Для него это непроверенные данные, которым нет доказательств. Он слышал только два сообщения, которые крыльвы передали по радио и ему неизвестно, кто их передал.
− Вам известно, кто они? − спросила Лаура.
− Лайми Синтерс и Дзинта Крылев. − ответила Алина.
− Значит, они прилетели раньше нас. − сказал Ксаран. − И мы вновь обязаны им жизнью.
− Может, это они все и устроили. − сказала Лаура.
− Глупее ты ничего не придумала? − спросил Ксаран. − Можешь считать, что все это устроил я. − Он пошел из зала и Лаура убежала за ним.
− Ксаран! − Воскликнула она, останавливая его. − Извини, я..
− Я думал, что ты говорила правду, Лаура. Но в действительности ты не любишь меня. Это только миф, который ты сама придумала себе. А я тебе нужен просто так. Для формы.
− Но мы же любили друг друга, Ксаран. Там, когда мы упали, ты говорил совсем другое!
− Я люблю тебя. Так же как всегда. − ответил Ксаран. − Поэтому я здесь, а не там.


− Я люблю тебя, так же как всегда! − Воксликнула Дзинта и усмехнулась.
− Тебе смешно, Дзинта? − Спросила Лаймиринга.
− Не понимаю, чего он нашел в этой Императрице. − Сказала она. − Интересно, что она скажет, когда узнает, что он дракон.
− Он дракон? Так он мне соврал! − Воскликнула Лаймиринга.
− Нет. Он сам об этом не знает. − Ответила Дзинта. − Кри сделал ему подарок, но Ксаран еще не знает что это такое. Кстати, у Лауры будет ребенок.
− Правда?!
− Да. Ты разве не видела, что они делали, когда остались вдвоем в капсуле?
− Видела. Поэтому и не появлялась там.
− А я поняла, что она уже беременна. Думаю, скоро она это поймет.
− Может, тогда, у них все будет нормально.
− У них все будет нормально, если мы улетим отсюда. − Ответила Дзинта.
− Сначала надо разобраться в покушении. − Сказала Лаймиринга.
− Я уже разобралась. − Ответила Дзинта.
− А ты шустрая. − Сказала Лаймиринга, усмехнувшись. − Кто же это был?
− Какой-то псих, который считал себя сыном Императрицы. Надо же быть полным психом, что бы при этом пытаться убить свою мать.
− Это Флирк? − Спросила Лаймиринга. − Он же погиб!
− По официальным данным он погиб. Впрочем, я уже исправила возникшую неточность.
− Дзинта, ты убила его? − Спросила Лаймиринга.
− Я совершила минимальное зло, что бы не произошло большего. − Ответила она. − Ты не сделала бы так же?
− Я отдала бы его под суд.
− И его навсегда отправили бы в психбольницу, где бы он мучался до конца своих дней. − Ответила Дзинта. − Может, я и ошиблась, что убила его, а не отправила в тюрьму. Но кто бы там его от меня принял? И какие доказательства я предъявила бы?
− Да, ты права, Дзинта. Извини.
− А ты никого никогда не убивала?
− Убивала. Я была в другой галактике и вершила там судьбы целых цивилизаций. Сейчас даже не знаю, правильно ли я все делала.
− Боги направляют нас, Лайми. Если ты сделала что-то, значит, это было угодно им.
− Ты в этом уверена, Дзинта?
− Я хочу быть в этом уверенной. Так как мы поступим, Лайми? Улетим отсюда?
− Наверно. Нам нет места среди людей. Не знаю только, что делать с Лаурой и Ксараном. Если он дракон, он не простит нам смерти Лауры.
− Он все простит, Лайми. − ответила Дзинта. − Ксаран знает все. Он достоин стать настоящим крыльвом.
− А его жена и дети?
− Закон никто не отменял, Лайми. Давай немного подождем, а затем пойдем к ним.


Прошло несколько дней. Ксарана резко вызвали, говоря, что Лауре стало плохо. Он примчался к ней. Лаура лежала в постели, а рядом был врач.
− Лаура, что с тобой?! − Воскликнул он.
− Не знаю. Просто закружилась голова и я упала. − Ответила она. − Сейчас уже все в порядке.
− Ничего не в порядке. − Произнес доктор. − Пока я не пойму что произошло, я не дам вам разрешения встать.
Он делал какие-то анализы, а затем остановился и обернулся к Ксарану и Лауре.
− Что? − Спросил Ксаран, поняв, что врач что-то понял.
− Не знаю, даже, как сказать. − Произнес он. − Я вас поздравляю, Ваше Величество. Вы беременны.
− Я?! − Воскликнула Лаура. − Господи, как же это! Мне же почти семдесят лет.
− Но выглядите вы только на пятьдесят. − Сказал врач. − И все анализы подтверждают, что вы здоровы. Думаю, вам следует изменить свой режим и рацион питания.
− Ксаран, это правда? Я не сплю? − Спросила Лаура.
− Ты не спишь. − Ответил он и подойдя к ней обнял ее. − Теперь у тебя будет дочь и ты назовешь ее Багирой.
− Скорее я назову ее ведьмой, чем Багирой. − Ответила Лаура.
− Я же пошутил, Лаура. Назовешь так как захочешь.
Во дворце было какое-то приподнятое настроение. Через несколько дней был устроен праздник. Перед ним Лаура попросила Ксарана не вспоминать о крыльвах во время торжеств и он пообещал ей это.


− Думаю, нам пора, Лаймиринга. − Сказала Дзинта. − Пора на этом празднике появиться двум драконихам.
− Ты уверена, что это ничего не испортит? − Спросила Лайми.
− Надеюсь.


Дверь в зал раскрылась и церемонимейстер перелистнув страницу прочитал новые имена.
− Лайми Синтерс и Дзинта Крылев. − Произнес он.
Улыбка тут же исчезла с лица Лауры.
− Ксаран, ты же обещал! − Сказала она.
− Клянусь, я ничего не делал. − Ответил он.
Две женщины прошли через зал к трону, на котором сидели Лаура и Ксаран.
Лаура сошла с него и прошла несколько шагов вперед.
− Кто вас сюда звал? − Спросила она.
− Я сама себя позвала. − Ответила Дзинта. − Просто я подумала и решила сделать тебе подарок по случаю праздника. Не говори ничего! − Сказала она подымая руку. − Я прекрасно знаю, что ты хочешь, Лаура. Я думаю, мой подарок тебе понравится. Мы с Лайми улетаем с Хвоста. Ведь тебе этого очень хочется. Я никогда не желала зла людям. И тебе не желаю. И уж, тем более, Ксарану. И последнее. Лайми хочет сделать тебе подарок на прощание.
Лайми прошла к Лауре и в ее руках возникла искра. В ней появился золотой браслет, украшеный драгоценными камнями. Лайми взяла руку Лауры и надела на нее этот браслет.
− Тебе кажется, что мы враги, Лаура. Но это не так. Крыльвам никогда не было никакой выгоды от войны с дентрийцами. Ты Императрица и ты должна понимать почему. А теперь прощай, Лаура. Надеюсь, ты когда нибудь еще поймешь, что мы друзья.
Лайми и Дзинта взялись за руки и исчезли в одно мгновение.

Лаура обернулась, затем взглянула на Ксарана. Он уже стоял рядом и держал ее за руку.
− Не снимай его. − Сказал он когда Лаура хотела снять браслет, который ей надел крылев. − Хотя бы раз поверь им, Лаура.
− Я не могу, Ксаран.
− Хорошо. − Ответил он, взял ее руку и сам снял браслет. − А я такого еще не видел никогда. − Сказал он.
− Мне все равно. − Ответила она. − Мне не нужны подарки от них!
− Значит, ты хочешь, что бы они остались на Хвосте?
− Нет!
− Но это же было подарком Дзинты.
− А ты нарушил свое обещание, Ксаран!
− Извини, но я не знал, что они придут. Не мог же я делать вид, что ничего не произошло.
Лаура схватила браслет из руки Ксарана, промчалась к окну и бросила его туда. Через несколько мгновений за окном раздался удар взрыва, от которого повылетали все стекла на той стороне.
− Это их подарок?! − Воскликнула Лаура. − Они хотели меня убить, Ксаран!
− Золото не могло так взорваться. Это было что-то другое.
− Что другое?! − Воскликнула она.
Ксаран схватил ее и прижал к себе.
− Лаура, успокойся. Ты жива. Ничего не изменилось.
− Изменилось! Они хотели меня убить! И ты меня не переубедишь!
− Тебе нельзя волноваться, Лаура. У тебя ребенок.
− Оставь меня! − Резко ответила она.
Ксаран оставил ее.


Лайми и Дзинта уже второй день сидели в космопорте, пытаясь найти кого нибудь, что бы их увезли с Хвоста. Две сделки сорвались, когда кто-то заявил капитанам, что две женщины не были людьми.
− Ну что нам теперь, угнать корабль, что ли? − произнесла Дзинта.
− Не говори ерунды. Его можно и купить.
− Давай, дадим объявление и пойдем гулять. − сказала Дзинта. − Пусть они сами нас ищут.
− Давай. − ответила Лайми.
Они оставили объявление в космопорте на следующее утро и уехали за город. Несколько дней подряд Лайми и Дзинта появлялись в космопорте по вечерам и проверяли нет ли кого, кто взялся бы их вывезти с Хвоста. Под конец, нашелся какой-то человек, который предложил женщинам лететь на Дентру и там искать кого нибудь, потому что там было больше кораблей.
Лаймиринга и Дзинта согласились и через три часа их уже регистрировали в космопорте Дентры. В качестве цели прибытия Лаймиринга назвала поиск корабля, который увезет их к далеким планетам, не принадлежавшим Империи.
Поиски все так же были не просты. Хотя, предложений оказалось побольше, чем на Хвосте. Под конец оказалось несколько капитанов, которые соглашались с условиями Лаймиринги и Дзинты и теперь они должны были назначить цены. Все решалось как на аукционе, только наоборот.
За это дело взялась Дзинта. Ей было интересно поговорить с космолетчиками, поторговаться с ними, а Лайми оставалась немного в стороне. Все уже было оговорено, все условия, все гарантии, все вопросы о страховании полета и Дзинта объявила о начале торга. Она получила конверты от каждого капитана и начала их вскрывать.
Цены были достаточно высокими, но вполне приемлемыми. Дзинта раскрыла очередной конверт и взяла бумагу.
"Моему кораблю требуется ремонт на сумму 200-300 тысяч. Согласен принять участие в вашей экспедиции в качестве капитана корабля за обычное жалование капитана и оплату ремонта. Длительность экспедиции по времени не имеет значения. Участник номер 27."
Дзинта еще раз перечитала бумагу, отложила ее в сторону и продолжила вскрывать конверты. Их было еще семь. Минимальная сумма за экспедицию была назначена в размере 480 тысяч. Дзинта села, держа в руках эту бумагу, а затем взяла ту, где требовался ремонт корабля.
− Лайми, ты специалист, тебе выбирать между этими. − сказала она, передавая Лайми два листа.
− Этот однозначно. − ответила она, показывая на 27-й номер.
Дзинта поднялась.
− Я благодарю всех кто принял участие в аукционе. − сказала она. − Победил участник под номером 27.
− Можно узнать, какова его сумма? − спросил кто-то.
− Триста тысяч. − ответила Дзинта.
Все начали подыматься и разошлись. Остался только один человек. Лайми и Дзинта прошли к нему навстречу.
− Меня зовут Айвен. − сказал он. − Айвен Лайонс.
− Дзинта Крылев. − ответила Дзинта показывая на себя. − И Лайми Синтерс. − Лайми еле заметно кивнула.
− Когда вы сможете открыть финансирование? − спросил он.
− Посмотрим корабль, заключим договор и вперед. − ответила Дзинта. − Успеем сегодня, значит, сегодня. − У нас других дел нет.
− Хорошо. − ответил Айвен.
Все прошло без каких либо проблем. Как оказалось, ремонт был нужен самый минимальный. Корабль был собран не по дентрийской технологии и все работы проводил сам Айвен. Дзинте и Лайми оставалось лишь смотреть на то как он все делал.
Через неделю все было закончено. Дзинта за это время организовала все поставки продовольствия и топлива для корабля. А Лайми под конец включилась в работу и помогала Айвену в ремонтом.
− Я так понял, ты уже летала в космос? − спросил Айвен у Лайми.
− Да. И довольно много.
− А Дзинта?
− А Дзинта летала два раза. − произнесла Дзинта. − Один раз с Конфедерации на Хвост, другой с Хвоста на Дентру.
Лайми усмехнулась подобному ответу.
− Ты же еще раньше летала на Хвост. − сказала Лайми.
− Ну, это было в другой жизни. − ответила Дзинта. − Так что это не считается.
Наконец, наступил день, когда ремонт был закончен. Прошли все тесты и корабль был готов к старту в космос. Айвен передал диспетчеру космопорта запрос о старте.
− Вы не можете стартовать. − ответил диспетчер.
− Когда это будет возможно?
− После того, как вы заплатите налог. − ответил человек.
− Код Е-76, счет 064. − произнесла Лайми. − Все налоги давно заплачены.
− У меня нет этих данных. − сказал диспетчер.
− Протри глаза, придурок, четвертая строчка перед тобой! − резко ответила Лайми.
− Ты что, совсем спятила, Лайми?! − воскликнул Айвен, выключая связь. − Диспетчер, я прошу прощения за эти слова.
− Вы не имеете права взлетать. − произнес диспетчер. − Попытаетесь сделать это без разрешения, будете сбиты!
− Мы не будем взлетать без разрешения. − ответил Айвен. Связь оборвалась и он взглянул на Лайми. − Ты что, в лесу родилась?! − Воксликнул он.
− Он задержал нас без причины. − ответила Лайми. − И запись об оплате налога была перед ним!
− Откуда ты это знаешь, когда он сидел там?
− Я видела ее. У него за спиной было зеркало и в нем было отражение монитора.
− Там ничего не было видно.
− Там было видно достаточно, что бы понять, что он лжет, говоря, что не нашел нас. Если бы он искал, изображение менялось бы.
− Вызываю на связь Экс-3-11. − послышался голос.
− Экс-3-11 на связи. − произнес Айвен, включая ее.
− Вы должны впустить в корабль группу проверки.
− Хорошо. − ответил он. − Когда она прибудет?
− Она уже прибыла. Откройте вход.
− Открываю. − ответил Айвен и перевел еще один переключатель в положение "открыто".
Через минуту в корабле оказались вооруженные люди.
− Айвен Лайонс? − спросил офицер.
− Да. − ответил он.
− Вы задержаны.
− Почему? − спросил он.
− Я выполняю приказ. − произнес офицер, показывая ему бумагу. − Не советую вам сопротивляться.
− Офицер. − произнесла Лайми, выходя к нему.
Человек обернулся и на Лайми было направлено оружие. Она показала ему свой документ и солдаты тут же убрали оружие.
− А теперь потрудитесь объяснить, кто и за что его арестовал?
− У меня приказ, мэм.. − произнес он.
− Я понимаю, что у тебя приказ, но у тебя еще и радиостанция есть. Потрудись, пожалуйста, достань ее и вызови свое начальство.
Офицер вытащил рацию и несколько секунд что-то делал с ней, пытаясь выйти на связь.
− Я не могу выйти на связь. − сказал он.
− Ты на улицу выйди из консервной банки, сначала. − ответила Лайми.
Он вышел на улицу вместе с солдатами. Туда же прошли Лайми, Дзинта и Айвен.
Теперь лейтенант сумел выйти на связь с начальством и передал им сообщение о возникших затруднениях.
− Здесь женщина, у нее документ о статусе неприкосновенности, выданный Императорской Канцелярией. Подписано лично Императором Ксараном. − Сказал человек, когда Лайми дала ему возможность прочитать все. − Она требует объясняний, почему отдан приказ о задержании Айвена Лайонса.
− Дайте мне ее, лейтенант. − сказал голос по радио.
Лейтенант передал трубку Лайми.
− Лайми Синтерс. − произнесла Лайми. − Я жду объяснений.
− У нас есть все основания предполагать, что он нечеловек. − Сказал голос.
− Господин, телефонная трубка, не соизволите ли представиться для начала? − спросила Лайми.
− Генерал Джарон Кайтегоро, Министр Безопасности Дентры.
− О, генерал Кайтегоро! − Произнесла Лайми. − Хорошо. Так кто он по своему виду?
− Вы играете с огнем, мэм. − Сказал генерал.
− Странно. Никогда ничего не слышала о подобном виде. Вы играете с огнем.. Это, наверно, перевод названия вида с какого-то другого языка, генерал? Мне придется проигнорировать все ваши заявления, если вы не скажете прямо кем вы его считаете и по какой причине хотите задержать?
− Он нечеловек.
− Я уже это слышала. Но это голые слова и не больше. Потрудитесь отозвать своих людей, генерал. И отдайте приказ не задерживать наш старт.
− Я буду вынужден задержать и вас, если вы будете настаивать. − Сказал генерал. Я не видел ваших документов и не уверен, что эти бумаги не подделаны.
− Вы объявляете мне войну, генерал? − спросила Лайми. − Ну что же. В таком случае нам все же придется встретиться.
Лайми молча протянула трубку лейтенанту.
− Вы повезете нас всех. − сказала она.
− Но я.. − произнес лейтенант.
− Задержите ее, лейтенант. Вместе с Лайонсом. − сказал генерал.
− Мы едем или будем стоять здесь? − спросила Лайми.
Всех троих посадили в одну машину и она поехала с космодрома.
− Ты никогда не упоминала, что связана с Императором. − сказал Айвен, взглянув на Лайми.
− Эта связь не настолько сильна, что бы рассказывать о ней. − ответила Лайми. − За что тебя могли взять?
− За то что я нечеловек. − ответил Айвен.
− Не смеши меня, Айвен. В Дентрийской Империи действует закон о разумных видах, по которому никто не имеет права арестовывать кого-то за то что он нечеловек. А о тебе и говорить нечего. Я не вижу разницы между тобой и человеком.
− И все же это так. Я родился в другой галактике.
− Замечательно, но это не повод для ареста. Ты должен сказать все, Айвен. Иначе мне будет сложно тебе помочь.
− А ты будешь мне помогать кем бы я ни оказался?
− Если ты не совершал преступлений, я тебе помогу. Если все же совершил, это будет зависеть от того, что ты совершил.
− Единственное преступление, которое я совершил, это то, что я прилетел сюда без разрешения и грохнулся вниз, когда мой корабль сбили на орбите.
− Н-да. − Произнесла Лайми. − Значит, ты скрывался?
− Нет. Я не говорил этого никому. А обломки корабля мне удалось выкупить и привести более-менее в порядок.
Машина резко затормозила, а затем въехала в ворота военной базы. Лайми, Айвена и Дзинту вывели из машины и проводили через территорию базы в какое-то здание. Как только они вошли внутрь, стало ясно, что это была тюрьма.
− Замечательно. − Произнесла Лайми. − Генерал здорово обсдался.
− Что ты имеешь в виду? − Спросил Айвен.
− Молчать! − Приказал кто-то. Всех троих развели в стороны и посадили в клетки.
− Передайте генералу, что он уже ходячий труп. − Сказала Лайми.
− Заткнись! − Ответил солдат.
Лайми села на нары, а затем улеглась на них и закрыла глаза. Ее разбудил шум за решеткой и она поднявшись увидела за ней Айвена. Он открыл замок.
− Выходи, Лайми. И тихо! − Прошипел он.
Лайми вышла с некоторым удивлением. Через минуту Айвен открыл и клетку с Дзинтой.
− Я только заснула. − Сказала она.
− Некогда спать. Пора уходить отсюда. Они хотят убить нас всех.
− Ты шутишь? − Произнесла Лайми.
− Нет. Я подслушал их разговор. Идем. Тихо!
Они пробрались мимо пустых камер и оказались около двери, за которой был охранник. Айвен знаком показал идти дальше и они прошли к небольшому окошку. Оно уже было взломано и рядом была веревка.
Три человека спустились вниз по веревке и прошлись по темной площадке перез зданием.
− Ложись! − прошипел Айвен. Все трое легли и над ними прошелся луч прожектора. Они двигались дальше ползком, а затем Айвен перерезал стальную колючую проволоку и все трое пролезли под ней.

Они бежали через поле к лесу. Деревья уже были совсем рядом, когда рядом появился вертолет.
− Бегом! − Закричал Айвен, словно все шли пешком, а не бежали.
С вертолета был открыт огонь. Айвен схватил за руку Дзинту, которая споткнулась о кочку и тащил ее к лесу.
Лайми резко встала.
− Беги! − Закричал он.
− Уходите, я их остановлю! − Ответила Лайми и вытащила оружие.
Она сделала несколько выстрелов и на четвертом в воздухе появилась огненная вспышка, а затем вертолет взорвался.
− Уходим! − Закричал Айвен.
Лайми догнала его и Дзинту. Они теперь шли через лес.
− Сюда. − Сказала Лайми, показывая на ручей. Все оказались в воде и пошли вдоль течения.
− Откуда у тебя оружие? − Спросил Айвен.
− Я нашла его на оружейном дереве, когда гуляла по соседней галактике. − Ответила Лайми.
− Вы не устали? − Спросил он.
− Не у тех спрашиваешь. − Ответила Дзинта.
− Не у тех? А у кого надо спрашивать? − Удивленно спросил он.
− У дентрийцев. А мы не дентрийки. − Ответила Дзинта.
− Да? − Переспросил он. − Ну да, вы же ренсийки. Как там Ренс поживает?
− Ничего. Скоро поправится. − Ответила Лайми.
− А что? Там была война?
− Там был апокалипсис. − Ответила Лайми.
− Ядерная война? Давно?
− Давно. Пятнадцать тысяч лет назад.
− А из-за чего?
− Ты ничего об этом не слышал? − Удивилась Дзинта.
− Я же говорил, я родился в другой галактике.
− Ну да. Там уже миллион лет как Дентра-2 образовалась. − Усмехнулась Дзинта.
Айвен встал, а затем резко переменился и перед Лайми и Дзинтой оказался белый лев.
− Бог мой. − Произнесла Лайми. − Так ты хийоак?!
− Да. − Ответил он.
− Может, нам лучше удрать, Лайми? − Спросила Дзинта.
− Струсила, да? − Усмехнулась Лайми.
− Я не сделаю вам ничего плохого. − Сказал Айвен.
− И так тоже? − Прорычала Дзинта. Айвен обернулся и увидел рядом крылатую львицу.
− Ты крылев! − Произнес он удивленно.
− И я тоже. − Прорычала Лайми, превращаясь в крылатого зверя.
− Тогда, почему вы сразу не сбежали из тюрьмы? − Спросил Айвен.
− Лично мне хотелось выспаться перед побегом. − Ответила Дзинта. − А в тюрьме спать милое дело.
− А я хотела, сначала, генералу башку отвернуть. − Сказала Лайми. − Он ведь нарушил закон.
− Твой документ настоящий или нет? − Спросил Айвен.
− Настоящий. Император Ксаран родственник Дзинты.
− Так он крылев!!
− Нет. Он человек. − Ответила Дзинта. − Он родственник, как седьмая вода на киселе.
− Сын брата ее мужа. − Сказала Лайми.
− Только мой муж не имел понятия о том, что я крылев. − Сказала Дзинта.
− Ты его обманывала?
− Нет. Я ему просто не говорила. Это вообще был фиктивный брак.
− Значит, вы имеете здесь власть? − Спросил Айвен.
− Формально да, фактически нет. − Ответила Лайми. Она вновь превратилась в женщину и Дзинта последовала за ней. Стал человеком и Айвен.
− Вы можете мне что нибудь рассказать о войне крыльвов с хийоаками? − Спросил он.
− Дзинта, это было или нет? − Спросила Лайми.
− Было. Через несколько сотен лет после того как крыльвы разбили хмеров и установили свои законы по всем планетам вокруг. На Дентру прилетел флот хийоаков. Они разбили здесь всех крыльвов и полетели освобождать остальные планеты. В общем, они всех освободили и остался только Ренс. Там в тот момент собрались все крыльвы. Ну, и когда флот явился туда их разнесли в пух и прах к чертям собачьим. Да, забыла сказать, что крылев на Ренсе был только один, а на всех остальных планетах по нулям.
− Один? − Переспросил Айвен. − Как один?
− Так, один. − Ответила Дзинта. − Его звали Аурау. А рассказал мне об этом Винс, сын Аурау. Но это было так давно, что дентрийцы давно позабыли о том нашествии хийоаков.
− Хийоаки не могли устраивать нашествия. − Сказал Айвен.
− Может, это были не хийоаки, а неоденты. − Сказала Дзинта. − Прикинулись хийоаками и попытались взять крыльвов на испуг. Ты то сам, Айвен, настоящий хийоак?
− Настоящий. Мы получили известие, что здесь идет война и я прилетел сюда, что бы узнать обо всем и помочь своим, если им нужна помощь.
− Помочь завоевывать чужие миры, Айвен? − Спросила Дзинта. − Тебе не кажется, что это слишком?
− Я не собираюсь никому помогать завоевывать миры. − Ответил он. − Здесь вообще нет никого из наших. Я попал на много лет в будущее.
− Да. Это точно. − Сказала Дзинта. − И тебе лучше вернуться домой. Тех кого убили не вернешь. Те кто остался жив, либо улетели, либо умерли. Может, здесь кто и остался из тех хийоаков, но я не думаю, что их требуется спасать.
− Почему? Откуда ты можешь это знать?
− А ты глянь вокруг. Ты видишь где нибудь войну, на Дентре? Или еще чего нибудь, что доказывало бы, что кто-то держит хийоаков в тюрьмах?
− Я имею в виду другие планеты. А вовсе не те, что принадлежат Империи.
− Про другие ничего сказать не могу. Может, ты, Лайми, что знаешь?
− Не знаю. − Ответила Лайми. − Впрочем, мы собирались лететь за пределы Империи. Я так поняла, ты, Айвен, хотел искать своих?
− Да. − Ответил он.
− Крыльвов с собой тебе взять не хочется? − Спросила Лайми.
− Зачем это вам?
− Просто так. Мы ведь собирались лететь в космос просто так, от нечего делать. Дзинта почти не бывала нигде, ей это интересно. А я лечу с ней. Мы не навязываемся. Не хочешь, мы найдем другой корабль. И денег с тебя за ремонт брать не будем.
− Хорошо. Я согласен. − Сказал Айвен.
− С чем? − Спросила Лайми.
− Мы полетим вместе. − Ответил он. − Вот только надо до корабля как-то добраться.
− А ты летать умеешь? − Спросила Лайми.
− Как летать?
− Как птица. Превращаешься в птицу и летишь.
− Умею.
− Тогда, летим. − Ответила Лайми и взлетела в воздух, превращаясь в крылатую львицу. Через несколько мгновений рядом оказалась Дзинта, а затем снизу поднялся и Айвен. Он был больше похож на птицу чем на зверя в этот момент.
Крыльвы пролетели над лесом и продолжали набирать скорость. Айвен не отставал и под конец Лайми и Дзинта превратились в голубые молнии, которые понеслись вперед. Вслед за ними пронесся зеленый светящийся шар.
Молнии вошли в корабль Айвена. Внутри было несколько человек и Лайми объявилась в рубке в виде крылатой львицы.
− Кого ждем, господа? Крыльвов? − Зарычала она.
Люди дернулись и бросились от нее.
− Давайте, выматывайтесь. − Произнесла Лайми. Рядом появилась Дзинта в виде крылатого зверя и это доканало людей. Они бросились бежать, крича о крыльвах в корабле.
Через две минуты внутри уже никого не осталось кроме двух крыльвов и хийоака.
− Стартуй, Айвен. − Сказала Лайми.
− Без разрешения? − Спросил он, садясь за управление.
− А тебе оно нужно? − Спросила Лайми.
− Наверно, нет. − Ответил он и включил программу старта. Через несколько минут корабль уже подымался в космос. А еще через мгновение он провалился в черноту сверхсветового прыжка.
Он оказался посреди космоса, вдали от звезд.
− Мне надо поспать. − Сказал Айвен.
− Мы не против. − Ответила Дзинта. − Я тоже хочу спать.

Часть 19. Настоящой хийоак.




Айвен проснулся, когда Лайми и Дзинта еще спали. Он взглянул на них, затем на экран монитора.
− Что скажешь, Джек? − Спросил он на русском.
− Сложно судить. Они полностью доверились тебе. − Ответил Джек. − Я провел сканирование. Их сила не особенно велика. Если у них есть состояние биовещества, то не более сильное, чем у лайинт. Они могут представлять для нас опасность только в том случае, если мы полностью потеряем бдительность.
− Я это уже понял, Джек. Как ты думаешь, им можно доверять?
− Ты же знаешь, мне об этом сложно судить. Я их почти не знаю.
− Джек, ты был здесь все время.
− Я не заметил ничего, за что их можно было бы осудить. − Ответил Джек. − Может, они и шпионы, но ты сам знаешь, что шпионы, это первые кандидаты в друзья.
− Если нет войны, Джек. − Ответил Айвен.
− Войны нет. Она была давно.
− Она может продолжаться где-то еще.
− В этой галактике осталось только два места, где могут происходить какие-то глобальные космические войны.
− Покажи мне карту, Джек.
Перед Айвеном появилось галографическое изображение галактики и Джек выделил зеленым цветом несколько районов.
− Мы в первой зоне. − Сказал он. − Две других на другом конце галактики.
− Значит, летим туда. Выбирай любую.
− Они не будут против?
− Не думаю, Джек. Лети.
Прошло почти полчаса. Джек сообщил о выходе в центре одной из зон. Еще через несколько минут корабль прошел к самой яркой точке и вошел в систему.
Вокруг было множество кораблей. Четыре планеты оказались заселенными и Айвен провел корабль к планете, которая больше всех подходила для жизни.
Рядом возникло несколько кораблей и через мгновение включилась стабилизация поля.
− Ты выяснил, кто они? − спросил Айвен.
− Большинство − дентрийцы. − ответил Джек. − И еще какой-то другой вид.
− Вы нарушили правила движения. Немедленно назовите себя и код корабля. − произнес грубый голос на дентрийском.
− Чего? − послышался голос Лайми. Айвен обернулся к ней. − Где это мы? − спросила она, глядя на мониторы.
− Еще одна дентрийская Империя на другой стороне галактики. − ответил Айвен.
− Мы прилетели с Дентры. Корабль Экс-3-11. − произнес Айвен. − Прошу прощения за нарушение правил. Мне они неизвестны.
− Если вы прилетели с миром, вы должны сдаться. Система находится на военном положении.
− Хорошо. Мы сдаемся. − ответил Айвен.
− Оставайтесь на месте и выключите все двигатели.
− Двигатели выключены. − ответил Айвен.

Корабль был втянут в крупную космическую станцию. Через несколько минут Айвен, Лайми и Дзинта вышли из него, как это потребовали люди снаружи.
Их проводили через станцию и вывели в какой-то зал.
− Назовите свои имена и биологический вид. − сказал человек, сидевший за столом. Рядом с ним было еще восемь человек.
− Айвен Лайонс, хийоак. − сказал Айвен.
− Кто? − переспросил человек.
− Хийоак. − повторил он. − Я прилетел из галактики хийоаков.
− Вы. − сказал человек, взглянув на Лайми и Дзинту.
− Лаймиринга Крылев. − сказала Лайми. Люди подскочили со своих мест.
− Дзинта Крылев. − произнесла Дзинта.
Они уже уходили.
− Похоже, у вас здесь скверная репутация. − сказал Айвен.
− Она везде скверная. − ответила Лайми. − Думаю, у хийоаков была бы такая же, окажись вас здесь побольше.
− А мне кажется, что не была бы. − ответил Айвен.
− А мне кажется, что нам пора сматываться. − сказала Дзинта. − Пока нас не зажарили живьем.
Они прошли к дверям, но они были закрыты.
− Можете что нибудь с ними сделать? − спросил Айвен.
− В стабилизаторе? Ты шутишь, наверно? − спросила Лайми.
− Отойдите. − сказал он.
Лайми и Дзинта отошли от двери. Рука Айвена переменилась, в ней возник красный лазерный огонь и через несколько секунд замок двери взорвался от мощного удара.
− Впечатляет. − произнесла Лайми. Они выскочили в коридор.
− Джек, ты меня слышишь? − спросил Айвен на ходу.
− Слышу. − ответил голос.
− Ты мне нужен. Сбрось все железо и двигайся ко мне.
Они продолжали бег. Где-то послышался грохот, а затем в коридире появились люди с автоматами.
− Ложись! − взвыла Лайми. Лайми и Дзинта свалились на пол. Очереди полоснули по стенам и Айвену. В следующее мгновение лазер выбил оружие из рук дентрийцев, а затем раздался удар и в коридоре возник черный зверь.
− Дракон! Здесь дракон! − закричал кто-то. Люди обернулись к зверю и начали кидать в него гранаты.
Взрывы лишь разворотили стены вокруг зверя. Он несся по коридору, издавая грохот, когда его лапы касались пола. Люди разбежались, а Айвен поднял Лайми.
− Черт возьми, она ранена! − воскликнула Дзинта.
Зверь оказался рядом и переменился, превращаясь в небольшую капсулу.
− Возьми их Джек и попробуй выйти из станции. − сказал Айвен.
− Ты справишься? − спросил Джек.
− Справлюсь. Если только они не решат взорвать станцию.
Дзинта затащила Лайми внутрь капсулы. Дверь закрылась и капсула дернулась, начиная движение.

Лайми пришла в себя.
− Что происходит, Дзинта? − спросила она.
− Тебя ранило, Лайми. Надо выйти из зоны стабилизатора.
Рядом словно из пола вырос зверь.
− Я Джек. − сказал он. − Дай мне посмотреть ее. − Дзинта пустила его и Джек переменившись в человека взглянул на Лайми. Под ней возникло движение и она оказалась словно в кровати, облегавшей ее тело. − Рана не смертельна. − сказал Джек. − Надо только вытащить пулю. Мне придется сделать тебе больно, Лайми.
− Делай. − ответила она, закрыв глаза.
Джек изменил свою руку и в несколько секунд сделал все что нужно. Пуля оказалась в его руке, а затем он закрыл рану на плече Лайми своей частью.
− Мы, вроде, не движемся. − сказала Лайми.
− Нет. − ответил Джек. − Они не увидят меня. Я прикинулся контейнером на складе.
− Айвен сказал, что бы ты вылетел, Джек.
− Я нашел лучшее решение. Он его одобрил бы.
− А если он решит взорвать станцию? − спросила Дзинта.
− Такие дурные идеи могут прийти в голову только крыльвам. − сказал Джек. − Он не станет убивать людей.
− Кто держит стабилизацию? − спросила Лайми.
− Люди. − ответил Джек. − Думаю, они знают, что делают.
− Просто замечательно. Интересно, кому пришла в голову идея лететь в зону боевых действий?
− Айвен не знал, что здесь зона боевых действий.
− Но это же было сказано до того как нас поймали. Было очевидно, что они захотят нас прикончить.
− Возможно, ничего не случилось бы, если бы вы не выдали себя.
− Ты это Айвену скажи. − ответила Лайми. − Он первым назвался хийоаком.
− И правильно сделал.
− А нам надо было врать? − спросила Лайми.
− Да. − ответил Джек.
− Такие дурные мысли могут прийти в башку только астерианцу.
− Ты поняла, что я астерианец? − удивленно спросил Джек.
− Я еще не слепая. − ответила Лайми.
− Молчите и не двигайтесь. − сказал Джек.
Вокруг стояла тишина, а затем донесся какой-то шум и топот.
− Осмотрите здесь все! − послышался голос на дентрийском. − Проверьте, они могли спрятаться в контейнерах.
Послышался грохот крышек контейнеров. Через минуту одна из стенок открылась и за ней появились люди. Лайми, Дзинта и Джек смотрели на человека, открывшего контейнер, а он просто бросил крышку и она громыхнула.
− Этот пустой. − сказал он кому-то.
Лайми обернулась к Джеку и он знаком показал молчать. Люди еще долго ходили по складу, проверяя что-то, а затем вышли.
− Здесь пусто, они ушли куда-то еще. − сказал кто-то.
Наступила тишина.
− Он видел голограмму пустого контейнера. − сказал Джек.
Прошло еще какое-то время. Лайми закрыла глаза и почти дремала. В какой-то момент возникло отключение стабилизации поля. Лайми и Дзинта мгновенно переменились.
− Нет! − воскликнул Джек, но уже было поздно. − Черт возьми, вы выдали нас! − взвыл он. Стабилизатор включился вновь.
− Жми на полную, Джек, мы лайинты. − сказала Лайми.
− Точно? − спросил он.
− Точно. − ответила Дзинта.
Сила ускорения вжала Лайми и Дзинту в пол. Через мгновение возник удар, затем еще и еще. Джек пробивал стены и в какой-то момент вылетел из станции. Перед Лайми и Дзинтой появился космос. Стены астерианца были просто прозрачными. Где-то позади возникли вспышки. Вслед за астерианцем вылетели ракеты, но их скорость оказалась явно недостаточной, что бы достать астерианский фрагмент, уносившийся от станции. А затем удар лазеров сбил ракеты, подошедшие слишком близко.
Впереди была планета. Стабилизация поля не прекращалась и Джек уносился от станции.
− Они что, всю систему застабилизировали? − произнес он.
− Это планетарный стабилизатор. − сказала Лайми. − Уходи от планеты.
− Не смеши меня. − ответил Джек. − Мы летим, как раз вниз.
− Зачем?! − воскликнула Лайми.
− Когда стабилизатор отключился, Айвен передал мне что летит на планету.
− Значит, он себя тоже выдал?
− Нет.
− Нет? Как же он передал что либо не выдавая себя?
− Связь через золотую цепь нельзя обнаружить не имея золотой цепи.
− По моему ты начинаешь бредить. − сказала Дзинта.
− Это секретное объяснение. − сказала Лайми. − Переводится, как, нефиг приставать.
Джек усмехнулся.
− Смотри лучше за дорогой, а то врежемся в столб. − сказала Лайми.
− Что, обиделись, что ничего не поняли? − спросил Джек.
− Было бы на что обижаться. − сказала Лайми. − Ты тоже нифига не поймешь, если я начну говорить на своем языке.
− Я знаю язык крыльвов. − произнес Джек.
− Хочешь, я докажу тебе, что ты лжец? − спросила Лайми.
− Попробуй. − ответил Джек.
− Представь себе, что я это уже доказала. Представил?
− Представил.
− Доказательство завершено. Ты лжец.
− С чего это?
Дзинта просто расхохоталась.
− Что смешного?! − вокскликнул Джек.
− Ты попался как младенец. − ответила Дзинта.
− Почему я попался?
− Не понимаешь? − спросила Лайми.
− Я тоже могу сказать, что ты лжешь. − сказал Джек.
− Ну и что?
− Значит, ты лжешь. − сказал Джек.
− У тебя логика окривела. − сказала Лайми. − Ты ничего не понял, теперь обижаешься. А задачку, какую я тебе задала, трехлетние крыльвы раскусывают в два счета.
− Ты объяснить можешь или нет?
− Хорошо. Объясняю. Ты представил, что я доказала, что ты лжешь. Следовательно, ты представил себе некое доказательство, которое доказывает, что ты лжешь. Следовательно ты лжешь. Понял?
− Я сказал, что представил себе доказательство, но его не существует.
− Ну-у! Тогда, ты просто соврал, что представил его себе. Ну, а это напрямую значит, что ты лжешь. А ответ был простым. Надо было сказать, что ты не можешь этого представить.
− Хорошо. Я лжец. − сказал Джек. − Что из этого?
− Ничего. Просто иного и не могло быть с вашими законами.
− А с вашими могло?
− Могло. Крыльвы не врут. И все законы у крыльвов верные.
− Ну да. Убивать, это хорошо. Таков ваш закон?
− Глупая выдумка глупых дентрийцев. − произнесла Лайми. − Жизнь это добро. Смерть это зло. Убивать, это зло. Но бывают такие случаи, когда неубивать − еще большее зло. Объяснять дальше или достаточно?
− Достаточно. − ответил Джек. − Существует достаточно свидетельств, в которых говорилось о том, что крыльвы убивали. И это было настоящее зло. И если бы они не убивали, это не было бы большим злом.
− Из этого делается вывод, что всех крыльвов надо истребить. Не так ли?
− Нет.
− Тогда, я тебя не понимаю. Ты имеешь свидетельства, что бы подобное совершила я или Дзинта?
− Нет. Это совершали другие крыльвы.
− Это совершали другие крыльвы? Или другие, кто назвался крыльвом? Или ты вспоминаешь о войне дентрийцев с крыльвами двадцатитысячелетней давности?
− Ты хочешь сказать, что я получил доказательства убийств, совершенных не крыльвами?
− Я хочу сказать, что ты получил только односторонние данные. Типа, кучу минусов, а все плюсы остались за высоким забором, который ты не сумел обойти. Ты его даже не увидел.
− Значит, ты можешь все объяснить?
− Я ничего не могу объяснить. Не знаю, о чем ты говоришь. Могу только сказать с уверенностью, что все что делали крыльвы, делалось не из зла. Кто-то мог совершить ошибку, кто-то мог мстить за кого-то. Но я могу с уверенностью сказать, что никто из крыльвов не убивал просто так, ради веселья. Охота в лесу не считается.
− Мы входим в атмосферу. − сказал Джек.
− И на кой вам сдалась эта планета? − произнесла Лайми. − По моему, надо рвать когти отсюда.
− Ты что, боишься? − усмехнулся Джек.
− Боюсь. − ответила Лайми.
Джек замолчал, глядя на нее.
− На этой планете живут люди, а ты боишься. − сказал он через полминуты.
− Во время войны дентрийцы перебили две третьих всего населения крыльвов. − ответила Лайми. − Тогда они убили всех наших детей.
Небольшой корабль несся вниз. Он летел, словно падая и его скорость нарастала с каждой секундой. Внутри стало совсем жарко.
− Так и сгореть не долго. − сказала Лайми.
− Мне именно это и надо. − ответил Джек. − Что бы они решили, что мы сгорели падая. Держитесь.
Возникло резкое изменение силы тяжести. Температура поднялась еще выше, а где-то снаружи корабль просто пылал. Он падал, продолжая набирать скорость. Лайми и Дзинта не видели куда летел корабль.
Огенный боллид пронесся над землей и вошел в воду посреди океана. Астерианец ушел под воду и это привело к быстрому остыванию. Жара спала и Лайми с Дзинтой вновь оказались в виде лайинт, похожих на людей.
− Зароемся в дно и будем там сидеть. − сказал Джек.
− Зачем? Надо выбираться отсюда.
− Они следят за нами. − ответил Джек. − Если увидят движение на дне, они атакуют.
− Струсил? − спросила Лайми.
− Не струсил. Это мера предосторожности.


Прошло несколько дней. Над океаном так и не появилось никаких истребителей, не появились и военные корабли или подводные лодки. Джек, Лайми и Дзинта поднялись со дна, проплыли через океан и вышли на берег довольно крупного острова, рядом с небольшим городком.
Джек некоторое время не находил себе вида, а затем, наконец, решил, что будет машиной, когда мимо протарахтел какой-то драндулет.
− Не, таким я не буду. − сказал он. − Лучше таким. − Он переменился и стал похож на приличную машину. − Садитесь. − сказал он Лайми и Дзинте, открывая дверь.
− Нас примут за психичек, когда увидят, что мы разговариваем с автомобилем. − сказала Лайми.
− Вас и так за них примут. − ответил Джек. − Потому что вы без одежды.
Лайми и Дзинта усмехнулись и изменили себя, делая себе одежду. Джек двинулся вперед и вскоре машина въехала в городок.
Люди смотрели на въехавшую в город машину так, словно никогда не видели машин. Многие просто уходили с улицы, другие останавливались. Машина проехала почти в самый центр и остановилась на площади.
Рядом появились вооруженные люди. В их руках были мечи, копья, луки со стрелами.
− Они явно не рады нашему появлению. − сказала Лайми.
Кто-то подошел ближе всех и заговорил на непонятном языке.
− А дентрийского никто не знает? − спросила Лайми, высунувшись в окно.
Человек дрогнул и обернулся к своим. К нему подошел еще один.
− Кто вы и что вам нужно в нашем городе? − спросил человек, ломая дентрийские слова.
− Мы путешественники. Ездим по миру, смотрим как живут другие люди. − сказала Лайми.
− Это ложь. Вы служите дьяволу! − произнес человек.
− Ты меня обижаешь. − произнесла Лайми. − Все дьяволы от нас шарахаются, так же как вы шарахаетесь от дьяволов. − Лайми вздохнула, обернувшись к Дзинте. − Поехали отсюда, Джек, нам здесь делать нечего.
− Может, этим людям нужна помощь.
− Не смеши меня. Им не нужна помощь слуг дьявола.
− Мы не слуги дьявола. − ответил Джек.
− Езжай, Джек, я сказала! − резко ответила Лайми. − Не нашел другого места, что бы пререкаться?
− Я не поеду.
− Тогда, открой дверь, мы выйдем. − сказала Лайми.
− Зачем?
− Низачем. Я помочиться хочу. − ответила Лайми.
Джек открыл дверь и Лайми вышла. За ней вышла и Дзинта. Они прошли по дороге, люди расступились перед ними и две женщины пошли по улице, уводившей из города.
Джек догнал их через некоторое время после того как Лайми и Дзинта вышли из города.
− Получил чего хотел, железяка? − спросила Лайми.
− Если бы вы не ушли.
− Было бы то же самое. − ответила Лайми. − Ты законов не знаешь, Джек?
− Каких законов?
− Обыкновенных. Законов цивилизации. Помощь, которая навязывается, является не помощью, а злом, за редкими исключениями. Ты им что хотел помочь сделать? Ракеты запускать в космос?
− Я мог бы помочь в чем-то другом.
− Да-да. − усмехнулась Лайми. − Эта помощь от тебя им была очень нужна.
− Вы так и будете идти?
− Будем. − ответила Лайми.
− Ты все время отвечаешь одна, а Дзинта ничего не говорит.
− Лайми лучше знает как надо вести себя в диких мирах. − ответила Дзинта.
− Этот мир не дикий.
− Дикий. − ответила Лайми. − Любой мир, где идет война, дикий.
− Значит, вы сами тоже дикие.
− И мы сами дикие. − ответила Лайми. − И вообще, ехал бы ты отсюда. Затащил нас сюда, теперь еще и условия свои навязываешь.
− А куда надо было плыть тогда? − спросил Джек.
− Глупец. Не надо было лететь на планету, где поле стабилизировано! Ты втянул нас в это дерьмо.
− Крыльвы всегда так ругаются? − спросил Джек.
− Всегда, когда глупцы и незнайки строят из себя очень умных и знающих.
− Можно подумать, что ты самая умная. − ответил Джек.
− Дурак ты. − ответила она. − Ты даже не понял, что я сказала.
− Я все прекрасно понял. Тебя слон укусил за задницу, когда ты проснулась сегодня.
Лайми не ответила ничего.
Вокруг уже был лес. Дорога вела куда-то в глубь острова. Джек двигался позади Дзинты и Лайми, а затем резко взял старт и обогнав их умчался вперед.
− Похоже, он обиделся. − сказала Дзинта.
− Да и черт с ним. − ответила Лайми. Она свернула в лес и Дзинта усмехнувшись пошла за ней.
− Что будем делать, Лайми? − спросила Дзинта.
− Сначала надо узнать, что это за мир. − ответила Лайми. − А потом найти способ как улететь отсюда.
− Просто улететь и все? − спросила она. − Это же не интересно.
− Я думаю, тебе будет очень интересно, когда мы все же доберемся до такой возможности. − ответила Лайми. − Может оказаться, что мы сто лет здесь проторчим.
− Сто лет? − удивилась Дзинта. − Ты думаешь, стабилизация продержится столько?
− Вполне возможно. И планета эта смахивает на тюрьму для драконов. Все просто. Скидываешь сюда драконов, держишь стабилизацию и давишь все проявления технического развития. Потому те люди и смотрели на нас как на чертей. На таких как мы приходит небесное возмездие от богов.
− Неужели это правда, Лайми?
− Не знаю. Но, очень похоже на нее.
Они шли через леса почти два дня и вышли к новому городу. Появление двух женщин в нем не было таким как в прошлый раз. Лайми и Дзинта некоторое время осматривали город, а затем нашли себе работу у человека, понимавшего дентрийский.
Работа была не сложной. Две женщины занимались стиркой белья, мойкой посуды, уборкой в доме и многими другими мелкими делами по обслуживанию клиентов хозяина гостиницы. Одновременно с работой Лайми и Дзинта начали учиться местному языку.
В какой-то день хозяин вызвал Лайми и Дзинту и сказал, что с ними хочет поговорить один человек. Лайми и Дзинта прошли в гостиничный номер и оказались перед незнакомцем.
Это был немолодой человек. Он сидел в кресле и держал двумя руками на палку перед собой.
− Садитесь. − сказал он на дентрийском, показывая на кресла перед собой. Лайми и Дзинта сели. − Меня зовут Сет. − сказал он. − А вы Лайми и Дзинта. Так?
− Да. − ответила Дзинта. − Я Дзинта, а она Лайми.
− Хорошо. − ответил Сет. − На сколько я понял, вы недавно оттуда? − спросил он.
− Откуда? Из подвала? − переспросила Дзинта.
− Вы понимаете меня. − сказал Сет. − Как там дела?
− Крысы. − сказала Дзинта. − Просто деваться от них некуда. Весь сыр поели вчера.
Сет замолчал.
− Вы не хотите говорить? − спросил он.
− Если вы боиться называть вещи своими именами, какой может быть разговор? − ответила Дзинта. − Откуда мы знаем, что значит "оттуда"? Мы бывали во многих местах.
− Вы знали бы язык, если бы бывали во многих местах. − ответил Сет.
− Тогда, какого черта вы вообще что-то у нас спрашиваете, коли так считаете? − ответила Дзинта.
− Это вы боитесь называть вещи своими именами. Кстати, крыс на этой планете отродясь не было.
− Правда? − спросила Дзинта. − А это кто? − она вытащила из кармана "крысу", держа ее за хвост. Крыса дергалась, а затем зацепилась лапами за одежду Дзинты и выскользнув из ее рук убежала ей под платье.
− Вы должны отвечать, если не хотите потерять работу. − сказал Сет.
− Ты глянь, Лайми, да это же настоящий злыдень. Он думает, что мы боимся потерять работу.
− Он, наверно, псих. − сказала Лайми на языке лайинт.
− Точно. − ответила Дзинта на том же языке.
Человек сидел молча и ждал еще чего-то.
− Пойдем отсюда, Лайми. − сказала Дзинта на дентрийском. Они поднялись. Человек ударил своей палкой в пол и через мгновение в комнату вошло четыре человека.
− Взять их. − сказал Сет.
Драка была короткой. Четверо дентрийцев разлетелись в стороны от Лайми и Дзинты и они обе повернулись к Сету.
− Думал Дентра может устоять против Ренса? − спросила Лайми.
Сет поднялся и переменился, превращаясь в зверя.
− Новая Дентра сильнее всех. − произнес он.
− Дракон! Здесь дракон! Помогите! − завопила Дзинта и бросилась бежать. Лайми понеслась за ней и так же закричала о драконе. Они переполошили всю гостиницу, хозяина, а затем и половину города.
Возникла паника и в ней Лайми с Дзинтой увидели как Сет уходил. Он сел в какую-то карету и четыре человека покатили ее через город.
Лайми и Дзинта следили за каретой. Она выехала из города и проехав по дороге свернула в сторону леса, а через несколько минут въехала в ворота замка, располагавшегося в лесу.
− Думаю, нам пора искать другое место. − сказала Лайми. − Одному черту известно, что себе вздумает этот неодент.
Лайми и Дзинта все еще смотрели на замок со стороны. В небе появилась какая-то звездочка, а затем над замком вспыхнул огонь.
− О, дьявол! − воскликнула Лайми.
Огонь охватил все вокруг. Лайми и Дзинта рванулись прочь, уносясь со всей скоростью, какую могли развить, а позади горел термоядерный взрыв.
Лес горел. Двое лайинт кое как проскакивали между огней и уносились все дальше и дальше. Они вскочили в ручей и плыли в сторону от эпицентра взрыва, пока не оказались в месте, где не было пожара.
− Там же были люди, Лайми. − сказала Дзинта.
− Люди. − ответила Лайми. − Это точно тюрьма драконов, Лайми. Кто-то, видимо, узнал о Сете, передал информацию на орбиту и замок был уничтожен оттуда.
− Надо уходить дальше, Лайми. − сказала Дзинта. − И людей увести из города.
− Думаю, там есть кому их увести. − ответила Лайми. − Мы ведь с другой стороны от замка.
− Ты уверена?
− Нет. Впрочем, мы можем пойти и туда.
− Идем, Лайми. Я не уверена, что все люди понимают что такое ядерный взрыв.
Они обошли зону ядерного поражения и вошли в город. Он был пуст. На окраине горели дома и огонь полыхал над лесом, в стороне замка.
− Я же говорила. − сказала Лайми.
− Ты же не могла знать. − ответила Дзинта.
− Не могла. Но это был наиболее вероятный вариант. Мы можем пойти вслед за людьми, если хочешь.
− Идем. − ответила Дзинта.
Они догнали убегавших людей только на следующий день. Все жители города стояли большим лагерем и собирались идти дальше. Людьми командовал какой-то человек, которого Лайми и Дзинта не знали. Они некоторое время ходили, пока не нашли своего бывшего хозяина.
− Вы?! − произнес он. − Откуда вы взялись?!
− Ты продажная свинья. − произнесла Дзинта. − Это из-за тебя все произошло! Это ты вызвал дракона!
− Какого дракона?! Вы с ума сошли! − воскликнул человек.
− Это ты его вызвал! И из-за тебя мы чуть не попались ему!
Вокруг уже начала собираться толпа. Люди слушались слова Дзинты. Кто-то перевел их с дентрийского.
− Откуда вы знаете, что это он? − спросил кто-то.
− Мы видели! Дракон жил у него в гостинице и он хотел отдать нас ему на съедение! − продолжала кричать Дзинта.
− Это ложь! − закричал хозяин. − Она сама служит дракону! Поэтому и языка нашего не знает!
− Зачем ты тогда нас на работу к себе принимал, если так считаешь? Это значит, что ты служишь дракону!
− Заткнитесь все! − послышался крик еще кого-то и вокруг все стихло. Человек прошел в круг. − А теперь расходитесь. И хватит языком трепать! Дракон уже уничтожен и никто из нас не знал, что Сет был драконом! Половина людей в городе служила ему! Все! Хватит споров! Идите все на свои места и собирайтесь в поход. Мы должны уходить дальше!
Все разошлись и Лайми с Дзинтой остались одни.
− А вам отдельное приглашение нужно? − спросил человек на дентрийском.
− Лучше два приглашения. − ответила Лайми. − А то нас двое. − Идем, Дзинта.
Человек лишь проводил их взглядом.
− Не нравится мне он. − сказала Дзинта.
− Не нравится, не ешь. − ответила Лайми. Дзинта усмехнулась от подобного ответа. − Ты у них командиром не будешь? Не будешь. Я тоже не буду. А им он нужен, так что не наше дело вмешиваться в это.
− Куда пойдем? − спросила Дзинта.
− Пойдем по дороге. Куда приведет, туда и пойдем.
Лайми и Дзинта ушли далеко вперед от огромной колонны людей, уходивших с места катастрофы. Они шли несколько дней, встречая по дороге небольшие города. Вскоре они оказались на берегу океана, на другой стороне острова. На берегу стоял город. Он был похож на все остальные, но в отличие от остальных, в нем был порт.
Несколько кораблей, собравшихся в порту, готовились к какому-то походу. В город привозили продовольствие и его грузили на корабли. Вместе с продовольствием на корабли перевозили оружие, бочки с порохом и ядра для пушек.
− На кого идем? − спросила Лайми у человека, стоявшего около трапа. Он командовал погрузкой бочек с порохом.
− На врага. − ответил он.
− Удивительно. − произнесла Дзинта. − А мы, глупые, думали, что на друзей.
− Не мешайте работать. − сказал человек и Дзинта с Лайми отошли от него.
Они прошли через порт и немного осмотревшись вошли в бар, рядом с которым было множество матросов.
− Смотрите, какие девочки. − произнес кто-то.
− Далеко идем? − спросил другой человек. Он стоял на входе и не пропускал никого.
− Закрыто или что? − спросила Дзинта.
− Приглашение есть? − спросил человек.
− Идем отсюда, Дзинта. − сказала Лайми.
− Дзинта? Вы Дзинта! − воскликнул человек. − Простите, проходите..
Лайми и Дзинта переглянулись и прошли внутрь бара. Там стояло какое-то веселье. Люди пили вино, веселились. В центре танцевали три женщины, я на сцене играли оркестранты.
− Похоже, мы попали на чужой праздник. − сказала Лайми.
− Здесь наверняка есть люди, которые знают Дзинту. − ответила Дзинта.
− Внимание! − произнес кто-то. − На нашем празднике появилась принцесса Дзинта! − Человек прошел к Дзинте. − Прошу вас, проходите. − сказал он.
Лайми и Дзинту усадили почти в самом центре. Рядом появились официанты. Люди вокруг продолжали веселье и многие смотрели на двух женщин. В зале вновь послышался голос человека от которого вокруг стало тише.
− Прошу прощения, господа, произошла ошибка. − сказал он. − Эта женщина самозванка. − произнес он, показывая на Дзинту.
Вокруг возник гомон, а Дзинта продолжала есть как ни в чем не бывало. Рядом с ней появились два человека и ее подняли из-за стола.
− Отрубите ей голову! − послышался голос рядом и Дзинта с Лайми увидели еще одну женщину. Она была в ярком наряде с множеством украшений. Было ясно, что это и есть принцесса Дзинта. − Здесь! − сказала она, топнув ногой.
Дзинту вывели насередину зала. Кто-то достал меч и подошел к ней. Два человека наклонили Дзинту и человек взмахнул мечом, что бы нанести удар.
В руку палача вошла стрела и он взвыл, роняя меч.
− Кто посмел?! − воскликнула Принцесса Дзинта.
Просвистрели еще две стрелы и обе вошли в руки Принцессы Дзинты.
− Ты хотела казнить мою сестру, мерзкая спрынцовка! − произнесла Лайми. На нее набросилось сразу несколько человек. Лайми и Дзинта отбили все нападения. Кто-то открыл по ним огонь из луков, но стрелы пролетели мимо, а лучники попадали от ответных ударов Лайми.
− Хотите продолжения? − спросила Лайми, глядя на принцессу.
− Чего вам надо?! − закричала она.
− Дзинта, чего нам надо? − спросила Лайми, взглянув на свою подругу.
− Мне надо шашлыка. − ответила Дзинта и пройдя к столу взяла с чьей-то тарелки кусок мяса. − Шашлыка нет, сойдет и это.
− Ты ждешь, что тебе кто нибудь поможет? − спросила Лайми у принцессы.
− Вы уже обе мертвецы! − ответила принцесса.
− Правда? − спросила Лайми.
Женщина, лежавшая на полу, внезапно вскочила. В ее руках оказались две стрелы, те самые, что попали в нее. А на руках не осталось никаких ран.
− Лайми, сюда летит атомная бомба. − сказала Дзинта. − Бежим!
Они обе рванулись к окну и вылетели в него.
− Спасайся кто может! Там дракон! − закричала Дзинта.
Толпа взвыла и все бросились врассыпную.

Лайми и Дзинта смотрели на ядерный гриб, поднявшийся над городом. Это уже был второй удар по месту, где происходили упоминания о драконах.
− Похоже, эти слова смертельны, Лайми. − сказала Дзинта.
− Да. − ответила Лайми, задумавшись. − Они следят за всем, что здесь происходит и у них есть здесь осведомители, Дзинта. Если мы объявимся еще где, они точно устроят за нами слежку.
− Значит, надо изменить себя. Сделать так, что бы нас не узнали.
− Да. И надо уплывать с этого острова. Точно надо уплывать. Так, что бы никто этого не видел.
− Снова будем рыбами? − спросила Дзинта.
− Да.

Лайми и Дзинте потребовалось почти две недели на плавание. Они достигли берега и вошли в устье крупной реки. Вокруг не было никаких признаков разумной жизни. Две женщины вышли из воды и двинулись через лес, продолжая свое путешествие.
− Может, здесь никого никогда не было? − спросила Дзинта.
− Может быть. − ответила Лайми. − Хотя, жизнь здесь достаточно развита. А еще здесь летают всякие.. − добавила она, показывая вверх.
Над лесом летел самолет. Он прошел несколько в стороне и вскоре исчез из вида.
− Думаю, он нас не видел. − сказала Лайми.
− Пойдем за ним? − спросила Дзинта.
− Пойдем.
Они вновь шли через лес. Они шли целыми днями и останавливались только на ночь. Огня не разводили, что бы его нельзя было заметить сверху. В лесу было достаточно зверей и Лайми с Дзинтой стали похожими на один из видов и бежали через лес в таком виде.
Минула еще одна неделя, затем другая. Двигаясь через лес Дзинта наткнулась на проселочную дорогу. Это означало что они, наконец, достигли населенной зоны.
К вечеру этого дня две женщины вышли к поселку. Они стояли некоторое время за деревьями, и смотрели на людей.
− Пойдем туда? − спросила Лайми.
− Пойдем. − ответила Дзинта.
Они вышли из леса и прошли к поселку. От домов отделились какие-то люди и прошли навстречу. Лайми и Дзинта остановились.
− Кто вы и что вам надо? − спросила какая-то женщина на дентрийском. Позади нее были еще две женщины и двое мужчин. Все они были вооружены и оружие было направлено на пришедших. − Отвечайте. − сказала женщина не дождавшись ответа.
− Нам лучше обойти этих дикарей. − сказала Дзинта, взглянув на Лайми.
− Да. − ответила Лайми и повернув пошла в сторону. Дзинта двинулась за ней.
− Стоять! − послышался приказ позади и вместе с ним звук передергиваемых затворов.
Лайми и Дзинта, остановились, подымая руки.
− Что вы хотите? − спросила Дзинта, оборачиваясь. − Если вы не хотите нас принимать, мы просто уйдем и все.
− Взять их. − приказала женщина.
Лайми и Дзинту связали и провели в поселок. Солнце уже заходило за горизонт. Двух женщин посадили в подземелье и закрыли там.
Лайми подошла к небольшому окошку и выглянула туда. В поселке было довольно много вооруженных людей. Они ходили повсюду и через две минуты рядом появилась какая-то группа.
Дверь открылась и двух пленниц вывели из подвала.
− Обыщите их. − приказала женщина на ренсийском.
Пленниц обыскали.
− У них ничего нет. − сказала другая женщина на ренсийском.
Дзинта взглянула на Лайми и Лайми почти невидимым знаком показала ей молчать.
− Кто вас прислал? − спросила женщина, которая явно была командиром.
Дзинта взглянула на Лайми и никак не скрывая показала ей несколько знаков рукой.
"Что будем говорить?" − спросила она.
"Можно и помолчать." − ответила Лайми. − "А можно вспомнить про возмездие богов."
"А если из-за этого сюда ее действительно скинут?"
"Тогда, будем молчать." − ответила Лайми. − "Пусть сами гадают."
Лайми и Дзинта остановились и некоторое время смотрели на женщину.
− Вы не желаете отвечать? − спросила она.
− А зачем? − спросила Лайми. − Вы поймали нас, посадили в подвал низачто, а теперь еще и требуете каких-то ответов. Ты, тетя, дура или где?
Дзинта фыркнула от смеха.
− Хочешь получить по морде, сучка, дентрийская?! − воскликнула женщина.
− Да ты горазда только орать, уродина двуногая. − ответила Лайми. − А без своей пушки ты и пальца моего не стоишь. А ей ты и в подметки не сгодишься. − Лайми показала на Дзинту.
− Не думай, что тебе удастся меня провести. − сказала женщина.
− Не собираюсь я тебя никуда вести. − ответила Дзинта. − Ты ополоумела совсем?
− Ты не поняла, что она сказала. − произнесла Дзинта на ренсийском.
− Да мне плевать на нее. − ответила Лайми, переходя на ренсийский. − С первого взгляда видно, что она бандитка.
− Не пытайтесь этим доказывать, что вы ренсийки. − сказала женщина.
− А вот этим можно доказать? − спросила Лайми и прыгнула вперед. Через мгновение удар сбил женщину с ног. Дзинта так же свалила двух человек позади себя.
Завязалась драка. Через полминуты все поотлетали от Дзинты и Лайми.
− Не двигаться! − послышался крик и раздался выстрел. Дзинта и Лайми обернулись. На них было направлено оружие. − Одно движение и я стреляю! − произнес человек.
Женщины вокруг поднялись. Дзинту и Лайми схватили и снова связали.
− Ты еще мне заплатишь за это. − произнесла женщина, глядя на Лайми и вытирая кровь со своего лица.
− Я так и поняла. − ответила Лайми. − Но тебе надо кое что понять. Возмездие богов настигнет тебя на много быстрее чем ты ожидаешь.
Женщина отступила от Лайми и взглянула на кого-то.
− Подымайте всех! Немедленно! Уходим отсюда! − закричала она. − Бросьте их!
Люди бросились врассыпную. Через несколько минут вокруг было настоящее столпотворение, а затем вся эта толпа двинулась в разные стороны, уходя в лес. Лайми и Дзинта остались одни. Они разодрали веревки и сами пошли в лес.
− Похоже, ты их здорово перепугала, Лайми. − сказала Дзинта.
− Во всяком случае, я кое чего поняла. − ответила Лайми.
− Что?
− Здесь не было чужих разведчиков.
− Потому что не было удара?
− Да.
− Может, они и не собирались бить по месту, где нет неодентов. − ответила Дзинта.
− Может, и так. − ответила Лайми. − Следи вокруг, что бы не наткнуться на кого нибудь.
− Да уж соображаю, не маленькая. − ответила Дзинта.
Лайми усмехнулась, взглянув на нее.
− Видимо, здесь ренсийцы живут. − сказала Лайми. − Значит, надо говорить на ренсийском, когда встретим кого нибудь.
Они вышли к новому городу через два дня. Лайми и Дзинта прошли к деревянным воротам и остановились перед охраной.
− Привет, мальчики. − сказала Лайми на ренсийском.
− Это дентрийцы, Лайми. − произнесла Дзинта.
− Взять их! − приказал командир стражников и Лайми с Дзинтой схватили.
− Эй, ты! Осторожнее! − воскликнула Лайми.
Дзинту и Лайми протащили через город и представили перед каким-то человеком.
− Это ренсийки. − сказал командир стражников. − Мы поймали их у ворот, когда они пытались проникнуть в город.
− Говорите, зачем пришли? − спросил человек, подходя к Лайми и Дзинте.
− У нас там мужиков не хватает. Хотели потрахаться с кем нибудь. − произнесла Дзинта.
− Ваши уловки не сработают. − произнес дентриец.
− Наша первая уловка уже сработала. − ответила Лайми, усмехнувшись. − Мы в городе. Вы нас сами сюда привели. Сработают и остальные.
− Отправьте их в тюрьму. − сказал дентриец.
Пленниц провели через город и ввели в какое-то каменное здание. Через минуту их бросили за железную дверь и эту дверь закрыли.
− Иногда ты меня поражаешь, Лайми. − сказала Дзинта.
− Да ладно тебе. Ну спутала я, не сообразила.
− На воротах были одни мужики, как ты не сообразила!
− Да ничего не случилось, Дзинта. Как мы сюда вошли, так и выйдем.
− Не выйдете. − послышался чей-то голос.
− Ты глянь, мы тут не одни. − сказала Лайми. Лайми и Дзинта прошли вперед от двери и увидели в полутьме двух женщин. − Да они просто маньяки. − сказала Лайми. − Женщин в тюрьме держать.
− Сразу видно, что вы подсадные. − сказала женщина, сидевшая под окном.
− А по морде не хочешь? − спросила Лайми на ренсийском.
− Ты не наша. − ответила женщина на ренсийском. − Это видно сразу. И по тебе и по твоему разговору. У нас никто так не говорит.
− Да мне плевать как у вас там говорят. − ответила Лайми. − Куча глупых баб не может с какими-то мальчишками справиться. Вы только Ренс позорите.
− Хочешь получить в морду? − спросила женщина.
− Да ты не сумеешь и дать. − усмехнулась Лайми. − Или у вас все горазды бить только дентрийских женщин?
− Вот ты и призналась.
− Ничего я не призналась. Ты глупая баба, раз не понимаешь слов.
− Она и не поймет, Лайми. − сказала Дзинта. − Я раньше и не думала, что большинство людей настолько глупы.
− Заткнитесь обе. − сказала женщина.
− Да пошла ты в задницу к хмеру. − ответила Дзинта.
Женщина поднялась и вместе с ней поднялась и вторая.
− Хотите себе проблем? − спросила она, подходя к Лайми и Дзинте.
− А тебе мало проблем здесь сидючи? − спросила Лайми, вставая. − Ну давай, нападай, коли ты такая умная!
Лайми поймала ее удар и в следующее мгновение женщина отлетела от нее. Вторая свалилась не успев даже что либо сделать.
− Да вы обе не справитесь со мной одной. − усмехнулась Лайми.
Обе женщины поднялись и пошли в атаку.
Новый удар Лайми был совершенно неожиданным для обеих. Лайми применила прием, который ренсийцы применять просто не могли из-за того что им не хватало гибкости и скорости.
− Все еще непонятно? − спросила Лайми, когда женщины вновь пошли на нее. Новые удары были последними. Лайми свалила обеих так, что они потеряли сознание.
− Я так и не умею. − сказала Дзинта, взглянув на Лайми.
− Я научу тебя как нибудь. Ничего сложного в этом нет. Тебе повезло, ты просто жила среди нормальных людей.
− А ты не встречала нормальных людей?
− Встречала. − ответила Лайми. − И не мало.
Дверь камеры открылась.
− Выходи Скайла. − произнес кто-то.
Лайми и Дзинта замолчали, глядя на человека.
− Нам тебя силой вытаскивать?! − произнес человек.
− Чего зря орешь? Она тебя не слышит. − сказала Лайми.
− Я сказал, выходи! − Резко произнес человек.
Лайми усмехнулась, фыркнув. Несколько человек вошли в камеру, внося туда огонь.
− Что вы сделали?! − Воксликнул он, увидев двух женщин лежавших на полу.
− Они пристали ко мне, как липучие дентрийские мужики. − Ответила Лайми.
Женщин привели в чувство, а затем одну из них увели.
− Что произошло? − Спросила вторая на ренсийском.
− Вы полчаса были настоящими пай-девочками. − Ответила Лайми.
Прошло несколько минут. Дверь вновь открыли.
− Выходите все. − Приказал человек.
Лайми и Дзинта пропустили третью женщину вперед и вышли последними. Их провели через здание, вывели на улицу и провели через город на площадь. Там собралось несколько сотен человек.
Посреди стоял длинный стол, за которым сидели шестеро наряженных людей. Перед ними стояла Скайла.
− Выведите их всех сюда. − Сказал один из шестерых.
Трех женщин провели к столу.
− Назовите свои имена. − Сказал дентриец.
− Обойдешься. − Сказала женщина, имени которой Лайми и Дзинта не знали.
− Лаймиринга Крылев. − Произнесла Лайми.
− Дзинта Крылев. − Произнесла Дзинта.
Человек взглянул на Лайми и Дзинту.
− Как звать ее? − Спросил он, глядя на Дзинту.
− Она нам не представлялась. − Ответила Дзинта.
− Вы хотите сказать, что вы их не знаете? − Спросил дентриец.
− Нет. − Ответила Дзинта.
− Тогда, почему вы были вместе с ними?
− Час назад какие-то мужики поймали нас и бросили в подвал, где были эти две глупые бабы.
− Вы можете доказать, что они не ваши сообщники только одним способом. − Сказал дентриец. − Вы должны убить их.
− Ты, дядя, псих или прикидываешься? − Спросила Лайми.
− Это оскорбление! − Воскликнул он, подымаясь.
− А заставлять кого-то убивать людей − это преступление. − Ответила Лайми. − Ты только что при всех признался, что ты преступник.
− Я судья! − Резко ответил человек.
− Правда? − Удивилась Лайми. − А нам этого никто не сказал. Извините, господин судья. Пожалуй я не буду обзывать вас свиньей.
− Все четверо приговорены к расстрелу! − Произнес человек.
− Не боитесь возмездия богов? − Спросила Лайми.
Человек дрогнул и обернувшись к кому-то вновь взглянул на Лайми.
− Испепеляющий огонь обрушится на вас, если... − Начала говорить Лайми, подняв голос.
− Стойте! − Выкрикнул человек.
− Зачем же мне стоять? − Спросила Лайми. − Вы хотите убить нас по своей прихоти. − Лайми развела руки в стороны и взглянула на небо. − Великие боги, заклинаю вас! − Произнесла она.
− Нет! − Закричал человек. Он выскочил из-за стола и проскочив к Лайми встал перед ней на колени. − Не делай этого! Нет!
− Вы прекратите убивать людей? − Спросила Лайми.
− Да.
− Вы пошлете во все стороны своих посланников и объявите, что вы прекращаете все войны? − Спросила Лайми.
Человек некоторое время молчал.
− Да. − Ответил он.
− В таком случае, освободите всех. − Произнесла Лайми.
− Они служат дьяволу.
− Дьяволу служишь ты! − Резко ответила Лайми. − Выполняй или все ваше дьявольское гнездо сгорит в огне!
− Они не люди! Это правда! − Закричал человек.
− Они люди. − Ответила Лайми. − Такие же как вы.
− У них нет детей.
− Ложь. − Ответила Лайми. − У них есть дети.
− Они колдуньи и заколдовывают мужчин, что бы получить от них детей. Эти мужчины становятся слабыми как женщины, а они забирают себе их силу!
− Ты псих, судья. − Произнесла Лайми. − Они люди-ренсийцы и их мужчины принадлежат их виду. Все эти ваши бабушкины сказки просто глупы.
− Но это правда! Мы видели, как они это делают!
− Ложь. − Произнесла Лайми. − Вы сделаете так как я сказала, или я вызову сюда Огонь Возмездия!
− Тогда, ты убьешь и их.
− Какая разница, если вы их хотите убить? У тебя тридцать секунд на размышление, судья.
Рядом оказался какой-то человек.
− Она лжет, судья. Она не может вызвать огонь возмездия. У нее нет Знака Богов.
Лайми обернулась к человеку. В его руке был металлический прибор.
− Ты думаешь мне для этого нужен радиопередатчик? − Спросила у него Лайми. − Я могу сделать это иначе.
− Ты ничего не сможешь сделать.
− Проверим? − Спросила Лайми. − Я вызову Огонь Возмездия, а вы посмотрите, придет он или нет.
− Нет! − Выкрикнул судья. − Нет!
− Она лжет, судья! Она этого не может сделать.
− Лайми, не делай этого. − Произнесла Дзинта. − Здесь вокруг полно детей и женщин.
− И их мужья ведут войну с нашими родственниками. − Сказала Лайми.
− Мои родственники дентрийцы, если ты забыла. − Ответила Дзинта.
− Что же ты продлагаешь сделать?
− Увести их отсюда. − Ответила Дзинта.
− Хорошо. В таком случае начнем. − Произнесла Лайми.
Она прыгнула к человеку, в руках которого был радиопередатчик. В несколько мгновений прибор оказался в ее руках.
− Она украла Знак Богов! − Закричал человек.
− Убейте ее! − Закричал судья.
Люди направили оружие на Лайми и открыли огонь. Пули изрешетили все ее тело.
− Уходи, Дзинта! − закричала Лайми и рухнула на землю.
Дзинта промчалась к двум женщинам и почти мгновенно перерезала веревки, связывавшие их. Дентрийцы в этот момент перезаряжали свои ружья.
− Бегом отсюда! − Выкрикнула Дзинта, но ее слов уже не было нужно. Ренсийки мчались с площади. Несколько человек, оказавшихся на их пути, были сбиты с ног. Дзинта бежала позади них, а вслед уже мчалась толпа.
Вооруженная охрана города оказалась в замешательстве. Несколько человек, так и не смогли выстрелить из-за того что за тремя женщинами, бежавших на них, была толпа своих.
Беглецы выскочили из города. Позади послышался грохот выстрелов, но он уже не имел никакого результата.

Лайми догнала троицу в лесу через четыре часа.
− Они же стреляли в тебя! − Выкрикнула Скайла.
− Мне из-за этого повеситься? − Спросила Лайми. − Дзинта, нам пора идти. Они обойдутся без нас.
Дзинта прошла к Лайми и они пошли в сторону.
− Вы не можете уходить! − Закричала Скайла.
− То что мы спасли вас от смерти не значит, что вы имеете права нами командовать. − Ответила Лайми. − Глупые бабы.
Лайми и Дзинта ушли. Они вошли в реку и двинулись по ней.
К вечеру они вышли вдали от всех селений и остановились в лесу.
− Что будем делать, Лайми? − Спросила Дзинта.
− Посмотрим, что это такое. − Ответила Лайми и достала прибор, который она утащила у дентрийцев.
Через минуту прибор был вскрыт. В нем была схема простого передатчика, микрофон и батарея, работавшая от света и тепла.
− Думаешь он работает? − Спросила Дзинта.
− Работает. Ему несколько десятков лет, не больше.
− Почему ты так думаешь?
− Мне так кажется.
Лайми замкнула контакт, отвечавший за включение передатчика.
− Теперь он работает. − Сказала она. − Эй, там, наверху, вы меня слышите? − Спросила Лайми.
− Зачем ты спрашиваешь? Здесь же нет приемника. − Сказала Дзинта.
− Так. Мало ли. У них наверняка кто нибудь здесь есть. Мы могли бы выйти на связь. − Ответила Лайми.


− Сэр, только что зафиксирован сигнал номер 874. − Произнес лейтенант.
− 874? − Переспросил человек. − Там раньше никого не было.
− Сигнал был включен не нашим агентом. − Ответил лейтенант. − Это кто-то, кто понимает, что это такое.
− Это точно?
− Точно. − Ответил человек. − Сигнал продолжает поступать и сейчас. − Они не выключили передатчик. Судя по всему, они хотят связаться с нами.
− Ты знаешь, что это запрещено.
− Да, сэр. Что мне делать?
− Попробуй идентифицировать их по голосам. − Ответил капитан.
Прошло около минуты.
− Сигнал идентифицирован, сэр.
− Кто они?
− Лаймиринга и Дзинта Крылев. − Произнес лейтенант.
− Вы уверены, лейтенант?
− Компьютер выдал стопроцентную идентификацию.
− Это довольно странно. Они фактически вызывают огонь на себя.
− Передать сообщение об этом в центр?
− Да. Передавай и запроси указаний к действиям.
Ответ пришел через полчаса.
Сигнал все так же продолжал поступать и судя по нему двое крыльвов двигались куда-то через материк. Перед ними была общирная зона девственного леса.
− Расшифровка приказа, сэр. − Сказал лейтенант.
− Читай.
− Продолжайте следить. В случае обрыва сигнала, используйте все средства для обнаружения.
− Передай подтверждение о получении приказа. − Сказал капитан.
− Есть. − Ответил лейтенант.
Все шло как обычно. Единственный сигнал на мониторе продолжал указывать положение крыльвов. Они стояли устроили стоянку в лесу и говорили о планетах где были, об Империи Дентрийцев, находившейся в зоне Дентры.
− Ты все записываешь? − спросил капитан.
− Так точно, сэр. Прикажете отослать все это в центр?
− Да. − Ответил капитан. − Отсылай запись без всяких коментариев.
− Да, сэр.
Прошли почти целые сутки с начала передачи.
− Сэр, только что отфиксирован объект высокой технологии.
− Где?
− В море. Идет под поверхностью океана на глубине около сотни метров с крейсерской скоростью.
− Подводная лодка?
− Видимо так сэр. Держит курс с островов на материк. По рассчету прибудет к берегу через полчаса.
− Какова идентификация?
− Идентификации нет, сэр. Размер лодки совсем небольшой. По первому предположению подлодка имеет ядерный привод.
− Это означает, что она не отсюда. − Сказал капитан. − Каким образом мы могли ее пропустить?
− Возможно, это корабль крыльвов. Этим можно объяснить радиопередачу. Она фактически является радиомаяком.
− Передай информацию в центр.
− Сэр...
− Что?
− Она вышла на поверхность... Черт! Это не подлодка! Это ракета!
− Ракета? Ты уверен?!
− Да. Ускорение сорок единиц, она идет в стратосферу!
− Передай всем сигнал тревоги!
− Да, сэр!
− Подготовить противоракетные орудия и ядерные заряды к запуску!
− Приказ передан.
− Следите за ней!
− Ракета ложится на курс по направлению к радиопередатчику.
− Значит, все так и есть. Информация передана в центр?
− Да. Я высылаю к центру сверхсветовой зонд.
− Правильно.
− Ускорение ракеты отключено. − Произнес лейтенант. − Идет по баллистической кривой. Цель... Радиомаяк...
− Попробуйте отсканировать что это за ракета.
− Сканер не дает ничего, сэр. Идентификация отсутствует. Радиолокатор дает странный результат.
− Какой?
− Ракета имеет неметаллическую структуру.
− Керамика?
− Да, сэр.
− Это невозможно.
− Но это так, сэр. Сэр...
− Да.
− Только что прибыл сверхсветовой зонд с ответом.
− Читай.
− Продолжать слежение. Атаковать только в самом крайнем случае. При попытке с их стороны войти в контакт, идти на контакт, но не допускать близкой встречи.
− Похоже, начинается что-то серьезное. − Сказал капитан. − Не нравится мне это.
− Ракета прибудет в точку через четырнадцать минут.
− Что слышно на радиоволне?
− Ничего, сэр. Там ночь. Они легли спать.
− Они должны ждать свою ракету. − сказал капитан.
− Возможно, они ждут ее не сейчас.
− Возможно.
Минуты текли в напряжении. Ракета в момент приближения к точке резко изменила свою траекторию, а затем опустилась в лес...


− Лайми, проснись! − Произнесла Дзинта.
− Что?
− Что-то летит, Лайми!
− Летит?! Дьявол! − Воскликнула она. − Убираемся отсюда!
− Выкинь свой радиомикрофон, Лайми!
Лайми бросила радиомикрофон на землю и вместе с Дзинтой они бросились бежать через лес.
Они мчались как могли на всех четырех лапах. Прошел почти целый час и они ушли на несколько десятков километров от прежнего места.
− Думаешь, нас не видели? − Спросила Дзинта.
− Не знаю. Но ядерного удара не было.
− Тогда, это был разведчик. − Сказала Дзинта.
− Это был Джек. − Послышался голос рядом и через секунду из-за деревьев вышел зверь. − Вы что, меня испугались?
− Совсем спятил, Джек? Они же там сверху нас всех убить хотят!
− Улететь отсюда не желаете? − Спросил он.
− Куда? На другой остров вместе с тобой? − Спросила Лайми. − Спасибо, не надо.
− А если на другую планету?
− Что бы нас сбили ядерным зарядом на взлете?
− Нас не собьют. Айвен сейчас там, и он не даст им этого сделать.
− А почему мы еще не летим? − Спросила Лайми.
Через поминуты Джек уже взлетал...


− Сэр! Наблюдаю старт ракеты из леса!
− Приготовить все оружие к бою! − Приказал капитан.
− Отставить! − Послышался приказ.
− Кто это сказал? − Спросил капитан. Перед ним включился экран и на нем появился человек в форме генерала ВКС.
− Генерал Лайонс, Спец-Разведка. − Произнес он, отдавая честь. − Вы должны их выпустить.
− Но... − Заговорил капитан..
− Это приказ!
− У меня другие командиры!
− Тогда, свяжитесь с ними и спросите. − Ответил генерал.
− Сверхсветовой зонд готов, сэр. − Сказал лейтенант.
− Отправляй.
− Есть... Зонд не вышел...
− В чем дело?
− Не понимаю. Не в порядке система сверхсветового привода... Они уже в стратосфере!
− У нас нет выбора. − Произнес капитан. − Атакуем.
− Если вы атакуете их, я буду вынужден уничтожить вашу станцию. − Произнес генерал.
− Вы не сможете этого сделать. − Ответил капитан.
− Вы ошибаетесь, капитан. У меня есть все возможности и все полномочия на этот счет.
− Они выходят на орбиту, сэр.
− Атака! − Приказал капитан.
Ракеты вышли и через несколько мгновений в космосе возникли огненно зеленые вспышки, а вместе с ними и взрывы ракет.
− Он не наш! − Закричал лейтенант.
− Атакуй его! − Взвыл капитан...
− Не могу, сэр! Все шахты выведены из строя! Связь со спутниками не работает!
− Дьявол! Двигатели на ускорение! Тарань его!
− Он уходит, ускорение двадцать единиц..
− Дьявол! Это же дракон!
− Система сверхсветового стабилизатора отключена. − Произнес лейтенант. − Господи!


Над планетой горело несколько сотен огней. Взрывы разнесли все спутники. Станции слежения оказались выведеными из строя, а платформы с ядерным вооружением самоликвидировались по сигналу, переданному неизвестно кем...

"Оставь их в покое, Лайми!" − Взвыл голос.
"Уже оставила." − Ответила Лайми и объявилась рядом с Айвеном, Джеком и Дзинтой.
− Ты убила тысячи людей! − Произнес Айвен.
− И спасла от ядерной смерти миллионы. − Ответила Лайми. − Скажи еще, что это не так?
− Ты постпупила как варвар.
− А я и есть варвар. Как и все крыльвы. − Усмехнулась Лайми. − Ты, разве не знаешь этого?
− Тебя совсем не волнует то что ты убила людей? − Спросил Айвен.
Лайми взглянула на него словно несколько свысока.
− Может, ты скажешь ему, что ты никого не убила? − Спросила Дзинта.
− Господи, Дзинта, кто тебя просил говорить! − Воскликнула Лайми.
− Это что, правда?
− Ты видел вспышки взрывов ядерных платформ. Они были автоматическими. И всем этим хозяйством управляло человек сто, со станций. Станции я только слегка задела. Удар только по стабилизаторам и оружию.
− Ты думаешь, что что-то изменила? Они выстроят все заново. А новые стабилизаторы там появятся через пару часов, если не раньше.
− Я думаю, главный урок они получили. Урок, что любые действия против крыльвов не остаются безнаказанными.
− Значит, если тебя кто-то заденет на улице, ты его убьешь?
− Смотря как заденет. − Ответила Лайми. − Могу и убить. Не учи меня, Айвен. Я прекрасно знаю все ваши законы. Меня им учили еще в школе. А еще меня учили нашим собственным законам. В них сказано, что оставлять зло безнаказанным есть еще большее зло.
− И ты уверена, что они совершали зло?
− Тебя не было там, а мы были. − Ответила Лайми. − Ты не видел с какой легкостью они там убивали людей ядерными бомбами.
− О чем ты говоришь? − Произнес Айвен.
− Это было, Айвен. − Сказал Джек. − Пока мы были там, они сбросили две термоядерных бомбы. И это только в том месте где мы были. Что было в других, не знаю.
− То же самое. − Произнесла Лайми. − От одних наших слов об огне возмездия люди сходили с ума и либо бежали с того места, либо кидались нам в ноги, прося пощадить их. Они знают, что это такое, а значит, это уже было и не раз.
− Ты считаешь, она правильно сделала, Джек? − Спросил Айвен.
− Нет. − Ответил он. − Но казнить ее за это нельзя. Ты что нибудь узнал там, Айвен?
− Узнал. − Ответил он.
− Мы пойдем спать. − Сказала Лайми.
− Вам совсем неинтересно, что я узнал? − Спросил Айвен.
− Я могу это представить. − Ответила Лайми. − Они воюют с какой нибудь соседней планетой или империей. А на ту планету, где оказались мы, скидывают пойманных драконов. Вернее, тех, кого в этом подозревают. В общем, полный дентрийский комплект. Ничего нового. Я не права?
− Не полностью.
− Да ну тебя. Подробности всего этого меня не интересуют. Может, Дзинта захочет послушать. Дентрийцы все же ее родственники. А я пойду спать.
Лайми ушла и с Айвеном остались только Джек и Дзинта.
− Я тоже, пожалуй, пойду.
− Как хочешь. Только потом не жалуйтесь, что не узнали всего что вам надо было знать.


Лайми и Дзинта ушли в каюту и через минуту Джек сообщил Айвену, что они заснули.
− Здесь о хийоаках нет ничего. − Сказал Айвен. − Видимо, их здесь не было. Информации о крыльвах довольно много. Где-то в этом районе находится принадлежащая им планета. Она называется Дина. Видимо, та самая. Есть упоминания о других планетах, где бывали крыльвы. Они были и здесь. Этот район разбит на шесть групп планет. Одна группа принадлежит зверям. Не знаю почему, так они называют целый вид существ. Другая группа поливидовая. Она несколько в стороне отсюда. Та где мы были, чисто дентрийская. Они никого не признают друзьями. Есть еще две дентрийские группы. О них информации почти нет. И еще одна группа − тренты. Я не нашел информации об их виде и языке. Есть только непроверенные данные, что планетой трентов управляют крыльвы.
Айвен продолжал передавать Джеку полученную информацию. Большую часть он ввел напрямую, а часть сообщал голосом просто, что бы поговорить.

Часть 20. Старые знакомые.




Лайми и Дзинта поднялись почти одновременно. Они прошли в рубку и застали Айвена спящим.
− Куда полетим? − спросила Лайми.
− Не знаю. − ответила Дзинта.
− Никуда не полетим. − произнес Джек, появляясь рядом.
− Тебе так сложно или ты без него боишься и до соседней звезды долететь? − спросила Лайми.
− Зачем вам соседняя звезда?
− Просто так. Полетишь или трусишь?
− Куда вы собрались лететь? − послышался голос Айвена.
− К соседней звезде. − ответила Дзинта. − Только твой друг трус, он побоялся туда лететь.
− Там что-то есть? − спросил Айвен.
− А я по чем знаю? − ответила Дзинта. − Я только предложила туда слетать, но, раз вы трусите, можно и не лететь.
− Джек, лети туда. − сказал Айвен.
− Да. − сказала Лайми. − А потом еще вот сюда. − Она передала Айвену бумагу со длинным списком координат.
− Это что? − спросил Айвен.
− Планеты, куда лететь. − ответила Лайми. − Список Великого Кристалла.
− Мы прилетели. − сказал Джек. − На одной из планет имеется разумная жизнь.
− Почему ее не было на сканере? − спросил Айвен.
− Наверно, из-за стабилизации поля.
− Ладно, лети к следующей, Джек. − сказала Лайми.
− Почему это? − спросил Айвен. − Мы должны узнать здесь все.
− Узнать все? − спросила Лайми. − Ты имеешь в виду познать на себе как местные жители будут драконов убивать? Хочешь лететь туда, лети. А нас не смей затаскивать в этот стабилизатор.
− Вы же сами сказали лететь сюда.
− Ну и что? Как прилетели, так и улетели.
− Зачем вы вообще тогда летели в космос? − спросил Айвен.
− Во всяком случае, не для того что бы подставляться всяким охотникам на драконов. − ответила Лайми. − Ты ведь своих ищешь? Передай сигнал по радио и узнаешь, здесь они или нет.
− Они могут не иметь возможности что либо передать.
− Ну да. − усмехнулась Лайми. − Вся планета светится электричеством, а они передать ничего не смогут. Можно подумать, что ты найдешь их там, если они не смогут ничего передать.
− Они могут просто не принять сигнал. − сказал Айвен. − Кроме того.. − Айвен замолчал. − Джек, лети туда.
Лайми замолчала. Она сидела некоторое время на своем месте в виде женщины, а затем переменилась, превращаясь в крылатую кошку-стингиру.
Корабль приближался к планете и вскоре вошел в зону стабилизации поля. Некоторое время все молчали. На экране была видна поверхность планеты, а затем вдруг возник какой-то человек.
− Сэр, мы только что зафиксировали неопознанный объект в космосе, который движется к планете. − произнес человек. Рядом включился еще один экран.
− Где он находится и куда движется?
− Он над экватором, на долготе 155, движется на северовосток со скоростью около двадцати километров в секунду. Объект тормозит и по предварительным данным должен выйти на орбиту через минуту.
− Классификация?
− Отсутствует. Это аппарат малого класса. Больше похож на разведчика.
− Передайте сообщение Президенту.
− Сообщение передано, сэр. − послышался какой-то другой голос за кадром.
− Оставайтесь на связи и держите меня в курсе всех изменений.
− Да, сэр. − ответил человек с первого экрана.
Айвен сделал небольшое движение и заговорил.
− Прошу всех, кто меня слышит выйти на связь. − произнес Айвен. Перед ним зажегся третий экран и появился какой-то человек.
− Я слышу вас. − сказал он. − Станция К-14.
− Я Айвен Лайонс. Мой корабль только что вышел на орбиту вашей планеты. − произнес Айвен. − Мне нужна связь с представителями вашего Правительства.
− Простите, я должен переключиться на другой канал. − сказал человек и связь оборвалась.
− Благодарю за внимание, буду ждать ответа. − сказал Айвен.

Связь установилась через несколько минут и Президент сразу же передал приглашение прилетевшему кораблю спуститься на планету.
− У нас давно не было гостей из космоса и мы будем рады приветствовать вас. − сказал он.
− Благодарю за приглашение. − ответил Айвен. − Мы спускаемся.
Джек изменил движение и вскоре корабль начал спускаться.
− Облетел бы планету хотя бы раз, дурья башка. − произнесла Лайми рычащим голосом.
− А тебе, дурья башка, обязательно было становиться черт знает кем? − спросил Джек. − Я из-за тебя и ускоряться быстро не могу.
− Джек, не учись у них ругаться. − сказал Айвен.

Корабль оказался над лесом и вскоре прошел к городу, где был включен наводящий радиомаяк. Вскоре он приземлился на аэродроме. Через несколько минут вокруг появилось несколько машин, а затем появились люди, которые встречали прилетевших.
Айвен, Лайми и Дзинта вышли из корабля. Группа встречавших подошла к троице и один из людей представился, как Вице-Президент. Айвен представился сам, а затем представил Лайми и Дзинту, называя их только по именам.
Вице-Президент пригласил всех в машину и вскоре та уже ехала куда-то через город..

Встреча с президентом продолжалась почти три часа. Сначала Айвен рассказывал о том зачем прилетел, затем говорил о себе, о своей галактике, о Союзе Хийоаков. Потом спрашивал о хийоаках, которые могли попасть на эту планету. Затем вопрос пошел о помощи в создании космической техники..
Лайми сидела рядом с Дзинтой, держа голову на ее коленях. Она давно закрыла глаза и вскоре заснула от монотонности продолжавшейся беседы. Дзинта тоже почти не выдерживала этого и начала клевать носом.
Преговоры остановились, когда Дзинта совсем заснув повалилась на бок и кто-то решил, что ей стало плохо.
− Дзинта? − произнес Айвен.
− Я просто заснула. − ответила Дзинта. От возникшего движения проснулась и Лайми. Она широко зевнула, глядя на людей, а затем села.
− С вами все в порядке? − спросил человек у Дзинты.
− Со мной все в порядке. − ответила Дзинта.
− И со мной тоже. − произнесла Лайми.
− Ваш стингир говорит на дентрийском? − удивился Президент.
− О! Я польщена тем что вы знаете стингиров. − сказала Лайми.
Разговор прервался на некоторое время.
− Мы говорили о создании космической техники. − сказал Айвен, прерывая молчание. − Я мог бы помочь вам в этом.
− Что вы хотите взамен? − спросил Президент.
− Мне нужна помощь в поиске хийоаков. Возможно, кто-то из них оказался на вашей планете и не смог связаться со мной, когда я передавал сигнал с орбиты. Вполне возможно, кто-то из них так же знает ракетную технику и сможет помочь в разработках.
Люди вновь молчали, а затем Президент начал говорить об условиях работы, о том, что надо было для постройки ракет и для поиска хийоаков.
Переговоры продолжались. На улице уже стало темно и в зале включили свет. Теперь рядом с Айвеном было несколько местных ученых-физиков, которые слушали его лекцию о ракетах и о том что надо было делать, что бы их построить.
Кто-то, наконец, сообразил, что пора бы и отдохнуть. Лайми и Дзинта, наконец, смогли как следует пройтись, а затем остались наедине с Айвеном.
− В следующий раз, веди переговоры один. − сказала Лайми. − Просто невероятно, как можно было просидеть так целый день!
− Вы могли бы и сказать об этом.
− А мы и сказали. Только никто не понял. − ответила Дзинта.
Следующий день начался с того, что для Дзинты и Лайми были организованы экскурсии по столице. Их возили на автобусе и рассказывали о местной истории и культуре. Экскурсовод поначалу был несколько напуган видом Лайми и множеством охранников в миниавтобусе, а затем ушел в свою работу с головой и рассказывал обо все почти непереставая.
Под конец дня их вернули в гостиницу, где Айвен провел весь день с местными учеными. Вечером по телевидению было передано объявление о поиске хийоаков. По настоянию местных властей в объявлении не говорилось о прибытии на планету космического корабля. Были переданы лишь некоторые данные и слова Айвена на языке хийоаков, что бы их поняли те, кому они были адресованы.
Прошло несколько дней. Автобусные экскурсии уже порядком надоели Лайми и Дзинте. Они, наконец, смогли оказаться на улице, в парке, да и тот был оцеплен так, что в него никого не пускали.
− Тебе ни о чем не говорит такая сверхосторожность? − спросила Лайми.
− Нет, хотя, это довольно странно. − ответила Дзинта. − Я такого даже в Империи Дентрийцев не видела.
− А я вот, думаю, не сделать ли нам финт хвостом, Лайми?
− Убежать куда нибудь?
− Да. Идем, я тебе объясню, как надо сделать.
Они взобрались на высокое дерево, когда их никто не видел, затем проскочили по вершинам несколько в сторону и под конец Дзинта, будучи лайинтой, изменила себя так, что бы слиться с листвой. А что бы никто не увидел Лайми, Дзинта закрыла ее своими частями.
Наступил вечер, затем ночь. В парке поднялся шум. Солдаты вокруг подняли беготню. Лайми и Дзинту искали. Люди нашли дерево, рядом с которым остались последние следы, кто-то даже забрался на это дерево и пытался найти пришельцев. Человек почти в упор смотрел на Лайми, но не видел в ней ничего, кроме зеленой листвы.

Прошло почти два дня, прежде чем в парке перестали шарить и искать. Лайми и Дзинта не знали, что решили люди, но это уже не имело значения. На третью ночь они спустились с дерева и прошли в город.
Он уже был довольно хорошо им известен после автобусных экскурсий.
− Ты должна как-то спрятаться, Лайми. Тебя в таком виде сразу узнают.
− Мне негде спрятаться. Разве что внутри тебя. − ответила Лайми.
− Внутри меня? − переспросила Дзинта. − А это идея.
Лайми оказалась в теле Дзинты.
− Не трогай крылья! − взвыла Лайми. − Ты мне больно сделала!
− Извини, но они слишком торчат.
− Стингир не может складывать крылья. − ответила Дзинта.
− И как тогда быть? Они же торчат у меня сзади.
− Сделай так, словно это часть твоей одежды. − ответила Лайми.
Дзинта так и сделала. Теперь она выглядела со спины словно ангел с маленькими крылышками.
Они шли через город и теперь смотрели на него иначе. Ночь все меняла. Улицы были пусты, лишь кое где в окнах горел свет, да редкие машины проезжали мимо.
Дзинта старалась идти так, что бы ее не видели. Попадавшиеся на пути посты полиции и военных, она обходила по темным местам, так, что бы ее не видели.
Лишь пару раз, когда ее заметили, Дзинта делала так, словно убегала в какой-то дом, а оттуда она уходила через крышу. Под утро она, наконец, вышла на окраину города и проскользнув мимо поста ушла в поле. Впереди была полная свобода.


− Мне кажется, вы не сильно обеспокоены исчезновением Лайми и Дзинты. − сказал Натен Кинс.
− Они достаточно взрослые, что бы позаботиться о себе. − ответил Айвен. − Я думаю, они просто сбежали из под вашей опеки.
− А я думаю, что все это было вашим планом. Вы не верите нам и послали их шпионить.
− Не понимаю, почему вы беспокоитесь по этому поводу. − ответил Айвен. − В этом случае беспокоиться можно разве что, если вы обманули меня. − Айвен оторвался от своей бумаги и поднял взгляд на человека. − Вы меня обманывали, господин Советник?
− Ваше высокомерие не делает вам чести. − ответил Натен Кинс.
− А ваше бессилие не делает чести вам. − ответил Айвен. − Вы уже целую неделю не можете найти женщину со стингиром. Как это возможно? В вашей стране, на сколько я понимаю, стингиров нет.
− Они где-то прячутся.
− Наверно, это новый способ разведки. Спрятаться. − Усмехнулся Айвен. − Я думаю, им просто надоело все время сидеть под охраной.
− Значит, вы тоже можете вот так сбежать?
− Я попрошу вас не заговариваться, господин Советник. Я, пока еще, не пленник. Или вы иного мнения? На вашем месте, я перестал бы тратить зря силы на поиски этих девиц.
− Девиц?! − Воскликнул Советник. − Одна из этих ваших девиц − зверь!
− Н-да. − Произнес Айвен. Он уже снова смотрел в свою бумагу и продолжал писать. Советник уже собирался уходить.
− Хотите что бы они вернулись, дайте для них объявление в газеты и на телевидение. Скажите, что я и Джек собираемся отбыть в ближайший день. Если они его услышат, они сами сюда явятся.
− Вы же не собираетесь улетать.
− Ну и что. Объявление то вы будете давать, а не я.
− А кто такой Джек? − спросил Советник.
− Джек, это мой корабль. − Ответил Айвен, не отрываясь от бумаги. − И еще, господин Советник. − Добавил Айвен, когда человек уже открыл дверь. − Если вас не затруднит, передайте Сильверсу, что завтра утром расчет будет готов.
− Я передам. − Ответил Натен Кинс.


Лайми и Дзинта оставались в лесу несколько дней. Они бегали и играли друг с другом. Дзинта сама стала похожа на стингиру и Лайми рассказала ей о стингирах, о той галактике, где она прожила много лет и научила Дзинту языку стингиров.
В какой-то из дней Лайми и Дзинта встретили в лесу людей. Дентрийцы, увидев стингиров тут же схватили за оружие и открыли огонь. Лайми едва избежала смерти и Дзинта спасла ее, подставив себя под пули. Они, наконец, убежали от преследователей.
− Они знают стингиров и считают их своими врагами. − сказала Дзинта, догнав Лайми. − Мы должны что-то сделать. Они идут по следу.
− След оборвать не сложно. Возьми меня в себя и уходи из леса по воде.
Через два часа Дзинта оказалась на дороге около какого-то моста через речку, по которой она шла. Мост охранялся солдатами и они заметили Дзинту, шедшую по воде. Она не стала сворачивать, что бы не привлечь внимание и поднялась на мост под взглядами четверки солдат.
− Я тут заблудилась, не подскажете, в какой стороне ближайший город? − сказала Дзинта.
− Смотрите, какой ангелочек. − усмехнулся кто-то.
− А зачем тебе в город? Оставайся у нас, повеселимся. − сказал другой солдат.
− Смотрите, а у нее и вправду крылья на спине! − воскликнул третий.
Солдаты загоготали.
− Придурки. − сказала Дзинта и пошла от них по дороге от моста.
− Эй, ты куда?! − воскликнул первый и все четверо догнали ее и окружили.
− Повеселимся, ребята? − спросил кто-то из четверки.
Дзинту схватили за руки и кто-то расстегнул ее платье.
− Ну, вы сами напросились, придурки. − произнесла Дзинта.
Она вырвалась из рук солдат и нанесла удар одному из них промеж ног. В следующий момент свалились еще двое, а затем и четверый.
− Хотите себе проблем? − произнесла она и пошла прочь.
Ее никто не стал догонять. Дорога уводила на запад. Через час впереди появились строения и вскоре Дзинта вошла в какой-то поселок. Она прошла вперед несколько десятков метров. Послышался шум и с двух сторон к ней выехали две машины. Позади и впереди появились солдаты. Лайми обернулась и тут же была схвачена.
Ее провели через поселок и втолкнули в камеру ничего не говоря.
− Позвоните в город и сообщите, что мы поймали эту сумасшедшую. − сказал кто-то из военных.
− Похоже, нам придется не так легко. − тихо сказала Дзинта. − И как это тебя угораздило стать такой?
− Все в руках богов. − ответила Лайми. − Но ты можешь все изменить.
− Как? Я не могу провести мутацию в стабилизаторе. Это убьет тебя.
− Ты можешь сделать иначе. − ответила Лайми.
− Как?
− Обрезать крылья. Для стингиров они не несут существенной функции. Просто сделай ампутацию.
− Ты шутишь, Лайми?
− Нет, Дзинта. Сделай это. Иначе, тебя вовсе отправят куда нибудь в институт. И появиться из пустоты я тоже здесь не могу. Делай, Дзинта. Мне будет больно, но это моя воля. Лайинте не сложно это сделать.
− Мне трудно решиться, Лайми.
− Ты должна. Они скоро явятся сюда и тогда, все пропало.
− Но тебе после этого будет нужна медицинская помощь.
− Ты же никуда не денешься. Сделаешь все что нужно. Возможно, я отключусь и тогда мне не будет больно.
− Хорошо. Но я сделаю так, только если не будет иного выхода. − ответила Дзинта.
− Хорошо. − ответила Лайми.
Прошло около получаса. В полицейском участке появились врачи и им показали женщину, у которой за спиной были крылья.
− Она ходила по лесу в таком виде и напала на один из наших постов. − сказал военный.
− Хорошо. Мы с ней разберемся. − сказал человек.
Дзинту вывели из камеры, связали, посадили в машину и та помчалась куда-то из поселка. Машина двигалась несколько минут. К Дзинте подсел какой-то человек.
− Как вас зовут? − спросил он.
− Ко-ко-ко ко-ко-ко, я курочка Ряба. − произнесла Дзинта.
− Ты слабо похожа на курочку. − сказал человек.
− Ну и что? − произнесла Дзинта. − Для спектакля и так сойдет.
− Какого спектакля?
− Детского. − ответила Дзинта. − Ты, дядя, не из психбольницы сбежал со своими вопросами?
− Снимай свой наряд. − Произнес он.
− Много хочешь, мало получишь. − Ответила Дзинта. − А будешь приставать ко мне, получишь по яйцам.
− Снимите с нее этот наряд. − Сказал человек трем санитарам, сидевшим рядом.
Дзинта не далась сразу.
− Дзинта, делай, как я сказала. − Произнесла Лайми. − Иначе, только хуже будет.
− Ну, хорошо. − Произнесла она. Люди находившиеся вокруг отнесли это на свой счет. − Я сама все сниму. − Сказала Дзинта.
Лайми ощутила боль, которая вонзилась в ее крылья. Все произошло за мгновения. Дзинта сделала как надо и крылья стингиры оказались отрезанными. Остались лишь небольшие выступы..

Дзинта сняла с себя свою одежду и оказалась перед людьми совершенно голой.
− У тебя, что ничего не было под этим? − Спросил врач.
− Я предупреждала, но ты, извращенец, не послушал. − Ответила Дзинта. Она в этот момент думала вовсе не об этом. Лайми внутри нее действительно требовалась помощь. Дзинта старалась как могла, что бы ей не стало хуже, но Лайми все же потеряла сознание в какой-то момент.
Машина, наконец, приехала к больнице. Дзинта оказалась в хорошо-охраняемой палате и ее там закрыли..

Лайми пришла в себя только на третий день.
− Где мы, Дзинта? − спросила она.
− В больнице. Психиатрической клинике. − ответила Дзинта. − Как ты себя чувствуешь?
− Вроде, ничего. Есть хочется.
− Я кое чего оставила тебе. − сказала Дзинта и передала Лайми несколько кусочков мяса, а затем дала ей выпить сок. − Они не знают кто я.
− Точно?
− Точно. Рентгена мне не делали, а по виду я не похожа на себя сейчас. Врач только поверхностный осмотр сделал и все.
− За что тебя здесь держат?
− За то что я курочка Ряба.
− Дзинта, ты что, сама?..
− Да. Тебе нужен покой, Лайми, а здесь он есть. Доктор сейчас занимается каким-то другим буйным пациентом, а меня оставил на потом.


Айвен продолжал работу. Поиски проводили не только люди, но и Джек, оставивший на орбите несколько небольших спутников. Теперь было ясно, что планета была на предвоенном положении. Главный противник людей располагался на другом материке и там велись усиленные приготовления в походу через океан. И этим противником были стингиры. Поначалу это показалось каким-то безумием. Тысячи, десятки тысяч, сотни тысяч крылатых кошек. Когда Айвен добрался таки до данных на стингиров он понял, что они не были крыльвами. Это был другой вид разумных существ, который был известен крыльвам раньше.
На одной из военных баз продолжалось строительство ракет. Не было никаких сомнений, что эти ракеты будут пущены в ход, если начнется война. Но договор оставался договором. Айвен продолжал работать над космической техникой, надеясь, что ему удастся каким-то образом остановить или оттянуть начало войны.


Месяц, проведенный в психиатрической больнице ничего не дал. Дзинта уже несколько раз пыталась бежать и это удалось бы, если бы с ней не была Лайми. Крылатая, а вернее теперь уже бескрылая, кошка не могла пройти через решетки и Дзинта все выжидала момента, когда можно будет осуществить побег. Несколько совершенных попыток заставили людей держать ее на строгом режиме и теперь это было сделать еще сложнее чем раньше.
Новый момент все же настал. После недельной отсидки в одиночной камере Дзинты выпустили в общую палату, а на следующий день она вместе со всеми больными оказалась на прогулке. Это меняло все. План побега на этот случай был уже давно готов и теперь его оставалось лишь осуществить.
Дзинта ходила как все и в момент, когда оказалась рядом с оградой, подскочила к ней и начала быстро карабкаться наверх, используюя выбоины в стене. Она уже не думала о том, что будут о ней думать люди. Она просто взобралась по кирпичной стене на самый верх, а затем спрыгнула с другой стороны ограды.
Впереди была свобода. Дзинта мчалась по улице города. Позади слышался вой сирен, какие-то люди оборачивались глядя на нее, но это уже не имело никакого значения. Она вскочила в парадную дверь, попавшуюся на пути, взбежала по лестнице на крышу и промчавшись по ней спустилась вниз на другой стороне дома.
Она остановилась перед выходом, вздохнула и вышла из дверей так, словно ничего не происходило. Она уже была другой и подъехавшие к дому люди лишь несколько мгновений смотрели на нее, а затем ушли в парадную.
А Дзинта пошла прочь от этого места.

Ее задержали далеко от этого города, в момент, когда Дзинта сходила с поезда. Бежать было бессмысленно и Дзинта проехала вместе с полицейским в участок. Человек не видел ее и не видел, как Дзинта изменила свое лицо, став такой, какой ее знали в момент прилета.
Ее вывели из машины и проводили в участок. Человек, задержавший ее оторопело встал, увидев ее лицо.
− Что? − спросила Дзинта.
− Ты выглядела не так. − сказал он.
− А как? − спросила Дзинта. − У меня рога были, что вы меня задержали?
− Что там еще, сержант? − спросил кто-то. − Давай задержаную сюда.
Сержант больше ничего не сказал и проводил Дзинту к какому-то офицеру. Он показал ей на место перед собой.
− Имя, фамилия, когда и где родилась? − произнес лейтенант.
− Дзинта Крылев. − произнесла Дзинта. Писарь, сидевший рядом, начал было писать и тут же остановился, подымая взгляд на Дзинту. − Что-то не так? − спросила Дзинтя, взглянув на писаря.
− За подобные шутки ты можешь отправиться в психбольницу. − Сказал лейтенант.
− Может, вы, сначала, позвоните Президенту на счет того, шутка это или нет? − Спросила Дзинта. − Он меня знает.
− Президент? − переспросил лейтенант.
− Да, Президент. − Ответила Дзинта.
− Да будет тебе известно, в нашей стране правит не Президент, а Император.
− О... − Произнесла Дзинта. − Похоже, мы попали в другую страну.
− Кто вы? − Спросил лейтенант.
− Мы, Дзинта Крылев. − Ответила Дзинта. − Значит, отправите меня в психбольницу из-за моего имени? − Спросила Дзинта.
− Если не назовешь настоящую фамилию, отправим.
− Ладно. Пойду ка я отсюда. − Дзинта поднялась и пошла от стола.
− А ну вернись! − Выкрикнул лейтенант.
Дзинта рванулась с места и помчалась к выходу.
− Задержите ее! − Закричал лейтенант.
Несколько человек попадали от ударов Дзинты и она выскочила в дверь. Люди, побежавшие за ней, потеряли ее из виду через полминуты и Дзинта вновь проделала трюк с заскакиваянием в подъезд.
Она опять стала другой и вновь отправилась в путешествие.
− Скажи, Лайми, а что мы ищем? − спросила Дзинта.
− Ничего. − Ответила Лайми. − Мы просто гуляем. Путешествие вокруг света, так сказать. Пройдемся и вернемся назад.
− А через океан поплывем?
− А почему не поплыть? − Ответила Лайми. − Поплывем.
Они ушли из города и вскоре оказались в новом. Первое, что бросилось в глаза, был огромный плакат, где был нарисован крылатый зверь, которого копьем убивал человек.
− Ого... − Произнесла Дзинта.
− Я давно подозревала, что они воюют со стингирами. − Сказала Лайми. − Похоже, это точно так и есть.
Они оказались в центре города. На площади было множество людей и все толпились вокруг какого-то места. Дзинта пробилась туда и встала. На площади стояла клетка, а в ней было несколько крылатых кошек.
− Лайми... − Произнесла Дзинта.
− Я вижу. − Ответила Лайми. Они оставили это место и прошлись через город. Всюду только и слышалось что о пленных стингирах, которых выловили в местном лесу. Дзинте удалось выспросить об этом у кого-то и стало ясно, что два дня назад местная полиция проводила акцию по очистке леса от стингиров, которые остались там со времен последней войны.
А еще через некоторое время до Лайми и Дзинты дошел слух, что пойманных стингиров расстреляли и сожгли на площади.
− Господи, что они за звери? − Произнесла Лайми.
− Значит, их жизнь заставила, Лайми. − Произнесла Дзинта. − Ты сама говорила, что стингиры вели завоевательные войны.
− Да. Возможно, они здесь еще те самые. Не думала я, что эта проблема может возникнуть здесь.

Они вышли к берегу океана. Он был сплошь покрыт сетью оборонительных сооружений и на сам берег никого не пропускали. Дзинта и Лайми смотрели на него с гор, которые были рядом. Оборонительные сооружения тянулись через весь берег и было ясно, что люди ожидали мощнейшего десанта.
− Война неизбежна, Лайми? − Спросила Дзинта.
− Да. − Ответила она. − Для стингиров жизненные территории, это главное. Они будут драться как звери, насмерть. Даже, не знаю, что и делать.
− Но ты же смогла это изменить там? − Спросила Дзинта.
− Смогла. Но здесь не те условия. У них есть куда расширяться и они будут драться до конца. И не будет никакой веры кому-то, кто скажет, что надо ограничивать себя, что бы дать жить людям.
− Если так, то эта война никогда не кончится.
− Никогда. Пока они не убьют друг друга. − Ответила Лайми.

Война началась совершенно внезапно. Лайми и Дзинта были в горах, вдали от людей. Их разбудил поднявшийся гул, вой и удары. Земля затряслась и заговорили тысячи орудией.
Началось наступление. То что появилось на горизонте, казалось просто невероятным. Это был огромный флот, состоявший из тысяч судов, шедших прямо к берегу.
Стингиры высаживались много-милионной армией, которая в несколько часов смела всю оборону, а затем начала наступление на города.
А с материка стингиров прибывали и прибывали корабли. Их было столько, что казалось бесконечное множество..


− Стингиры начали наступление. − Сказал Советник. − На этот раз, это какой-то кошмар. Их десятки миллионов, если не сотни.
− Как такое может быть? − Спросил Президент. − Вы проверили все данные?
− Да. Информация поступила по нескольким независимым каналам. Я думаю, у нас нет иного выбора. Мы должны нанести ответный удар ядерным оружием. Иначе, они нас сметут.
− Вы должны обо всем этом рассказать хийоаку. Возможно, он сможет чем-то помочь. Это в его интересах..


Айвен слушал слова Советника, прекрасно зная, что началась война. Джек передал информацию о начавшемся наступлении. Стингиры одновременно атаковали несколько крупных портов. Направления ударов были четко выверенными и Айвен видел, куда они шли. Стингиры рвались к стабилизаторам поля.
− Я один здесь. − сказал Айвен, в ответ. − Не знаю, смогу ли чем помочь. Но, я постараюсь сделать все, что будет в моих силах.
Несколько дней сводки о военных действиях сообщали о потерянных городах. Четыре наступавших языка подошли к базам, где находились стабилизаторы и они, одна за одной, прекратили свое существование. Айвен предвидел это и передал Джеку команду на предстабилизацию. Уничтожение стабилизаторов на планете ничего не изменили. Стабилизация поля осталась.
А с орбиты возвращалась новая информация. Базы, взятые стингирами были атакованы ядерным оружием. Над каждой базой взорвалось по несколько термоядерных зарядов, уничтожая огромные армии крылатых кошек.
Это было сильным ударом по стингирам, но этот удар не был для них смертельным. Наступление продолжалось и теперь бои шли по всей территории материка. По точкам высадки стингиров так же были нанесены ядерные удары и на некоторое время высадившаяся армия осталась без поддержки.
Но это было не на долго. Новая армада наступавших приближалась к берегам. Теперь не оставалось сомнений в том, что стингиры победят, если эта армия высадится...

Айвен прошел в кабинет Президента, когда там шло заседание Военного Совета.
− Прошу прощения, что ворвался, но мое дело не терпит отлагательств. − Сказал Айвен. − Я получил сообщение со спутника о новом флоте стингиров, приближающемся к нашему берегу.
− Когда они будут здесь?
− Через несколько часов. Но они могут не дойти, если нанести удар.
− У нас нет средств доставки, а ракеты еще не готовы.
− У меня есть средство доставки. − Ответил Айвен. − Один корабль, но он может подняться в космос и сбросить заряды в нужные точки.
− Вы это сделаете? − Спросил Президент.
− После того что я увидел, да. − Ответил Айвен.
− Хорошо. Сколько зарядов вы сможете взять на борт?
− Смотря, какого веса. − Ответил Айвен...

Двенадцать вспышек накрыли шедший через океан флот. Удар привел стингиров в замешательство и это дало новый выигрыш во времени. На материке в этот момент война перешла в новую фазу. Стингиры остались вовсе без поддержки и теперь у них не было ни вооружения, ни провианта. И от этого они начали терпеть поражения..


Вспышка. Еще и еще.. Айвен похолодел, увидев огненные шары возникшие над столицей. Связь оборвалась почти сразу, а затем рухнули все здания в центре города. Айвен выбрался из под обломков и связался с Джеком. Пришедшее сообщение приводило в ужас.
Весь материк был покрыт сетью ядерных взрывов. Удар был нанесен из космоса, но Джек понял это, когда уже было поздно..


Дзинта и Лайми по прежнему сидели в горах. Они слушали радиосводки о проходившей войне и раздумывали, что делать, когда стабилизаторы окажутся отключенными.
− Не знаю, есть ли у нас выбор, Лайми. Это жестокая война. Просто ужасно жестокая. И это все стингиры. Лайми, ты молчишь?
− Я поняла, Дзинта. Наверно, это все сентименты. У нас нет выбора. Мы должны быть против стингиров.
− Я рада, что ты это поняла. − сказала Дзинта вздохнув.


− Я думаю, Джек, блокировка поля больше не нужна. − сказал Айвен.
− Отключить?
− Да. И просканируй все в момент выключения.
Поле выключилось и через несколько секунд перед Айвеном появилось изображение планеты. Весь материк на другой стороне планеты был покрыт отметками стингиров. То же самое было и на материке людей, но там точки стингиров были перемешаны с дентрийцами. Где-то в стороне от всего была отметка от лайинт и больше ничего.
− Это, наверно, Дзинта и Лайми.
− Это точно они. − ответил Джек.
Точка с лайинтами на экране переменилась и ярко сверкнув исчезла.
− Они либо включили свой стабилизатор, либо стали стингирами. − сказал Джек.
− Думаешь, они не смогли бы компенсировать отражение? − спросил Айвен.
− Это точно стабилизатор. − произнес Джек.
− Ясно. Взлетаем на орбиту.
Через несколько мгновений Джек и Айвен оказались в корабле на орбите. Там уже было несколько кораблей стингиров и их количество возрастало с каждой минутой.

− Их уже тысячи. − сказал Джек. − Похоже, дентрийцы были давно обречены.
− Похоже на то. − ответил Айвен. − Но теперь и этот мир обречен.


Лайми и Дзинта некоторое время пытались понять, что происходило. Вокруг царил хаос, стингиры заполонив корабли уплывали с материка и Лайми с Дзинтой в виде крылатых кошек так же оказались там. Бескрылая кошка была у всех на виду. Капитан корабля, на который взошли две стингиры, проводил их взглядом, а затем продолжил командовать погрузкой.
Корабль двинулся в путь к вечеру. Лайми и Дзинта устроились в одной из общих кают. Стингиры почти все время лежали на месте и лишь иногда возникал шум и беготня, когда им раздавали еду.
Корабль шел несколько дней. Возникшее отключение стабилизатора было не особенно нужно и Лайми включила стабилизатор, одновременно превращаясь в лайинту. Теперь ей и Дзинте практически ничто не угрожало.

Корабль прибыл в порт. Стингиры высадились на берег и тут же была проведено их перераспределение по новым боевым частям. Приплывавших спрашивали только имена и номера частей, в которых они служили до этого момента.
− Мы не служили. − Сказала Дзинта, когда ей задали тот же вопрос, и взглянула на Лайми.
− Мы были там до начала наступления. − Произнесла Лайми.
− Как тебя угораздило остаться без крыльев? − Спросил стингир.
− Кое кто здорово постарался, что бы их отрезать. − Ответила Лайми.
− Это сделали люди? − Спросил стингир.
− Нет, это я их у нее откусила. − Произнесла Дзинта.
− Отправляетесь обе в спецроту. − Сказал стингир, показывая табличку со стрелкой, куда итди. − Стоять! − Зарычал он, когда Лайми и Дзинта собрались идти. − Имена!
− Дзинта. − Произнесла Дзинта.
− Лаймиринга. − Прорычала Лайми.
Стингир на мгновение замер, глядя на нее, а затем вписал имена в бумаги и передал их Лайми и Дзинте.
− Советую вам придержать свой норов. Это может не понравиться вашим командирам.
Лайми и Дзинта прошли по стрелке и оказались в новой группе стингиров. Большинство из них были искалеченными. Часть не казалась таковыми, но стало ясно, что у них были иные отклонения.

Прошло около получаса. Рядом с группой появился какой-то стингир и поднял всех, кто мог подняться.
− Кто из вас умеет читать и писать? − Прорычал он.
− Я умею. − Сказала Лайми.
− И я умею. − Ороизнесла Дзинта.
Еще двое стингиров молча вышли вперед, и Лайми с Дзинтой вышле вслед.
− Вы устава не знаете? − Зарычал стингир на Лайми.
− Нет. − Ответила Лайми. − Мы жили на той стороне среди двуногих.
− Встать в строй. − Прорычал стингир. − Обе.
Лайми и Дзинта вернулись в строй, а стингир увел за собой тех, кто правильно выполнил устав.
− Не повезло вам. − Прорычал какой-то зверь рядом.
− Почему? − Спросила Лайми.
− Он теперь на вас будет отыгрываться за все.
Стингир вернулся назад через некоторое время.
− Эй ты, бескрылая! − Зарычал он.
− Ты это мне? − Прорычала Лайми.
− Выйди ко мне, когда я тебя называю!
− Ты назвал кого-то другого. А меня зовут Лаймиринга.
− Ты Бескрылая! − Зарычал стингир. − Теперь это твое имя.
− Понятно, Гнусавый. − Ответила Лайми. − Теперь это твое имя.
Стингир подошел к Лайми и зарычал. Он несколько мгновений стоял, а затем ударом когтей поранил то самое место, где у Лайми были крылья. Будь она стингиром, это вызвало бы ужасную боль.
Лайми взвыла и прыгнула на зверя. Удар ее когтей пришелся ему по морде, а затем она вцепилась в его глотку клыками. Вокруг возник шум и все вскочили, кто мог.
Зверь пытался скинуть Лайми с себя, но в какой-то момент просто распластался на земле и Лайми отпустила его.
Стингир был мертв.
− Ты убила командира! − Завыл кто-то.
− Не командир и был. − Прорычала Лайми.
− Тебе его не было жаль? − Спросила Дзинта.
− Не смеши меня, Дзинта. − Ответила Лайми.
Через несколько минут рядом появилось еще несколько стингиров. Их вызвал кто-то, сказав, что бескрылая кошка убила командира.
− Как ты посмела это сделать?! − Зарычал стингир, который, видимо, был командиром этого командира.
− Он сам на меня напал. − Прорычала Лайми. − И еще не было такого зверя, который бы победил Лаймирингу в схватке!
− Ты почему отвечаешь не по уставу?! − Зарычал зверь.
− Я не знаю что это такое! − Еще сильнее зарычала Лайми.
− Ты не служила в армии?
− Я родилась не на этой стороне. − Прорычала Лайми. − И сестра моя тоже. И никто не будет нам указывать что делать, как сидеть и как стоять!
− Если вы не подчинитесь, вы отправитесь под расстрел. − Зарычал зверь.
− В таком случае, я буду жаловаться Императору! − Прорычала Лайми.
− Ты глупая кошка! Здесь нет Императора!
− Все равно! Мы достаточно натерпелись всего там, но я не позволю вам издеваться над нами здесь!
− Что здесь за шум? − Послышался чей-то голос и рядом появился еще один стингир.
− Эта кошка возомнила из себя пуп земли, сэр. − Прорычал командир. − Теперь воет и бесится.
− Ты забыл сказать, что я только что прикончила одного твоего придурка. − Зарычала Лайми.
− Что?! Ты убила стингира?!
− Он напал на меня. − Прорычала Лайми и сделала шаг вперед. Вокруг было почти темно и стингир дернулся, только увидев, что у Лайми не было крыльев. − Меня зовут Лаймиринга и, бог свидетель, что я всей своей жизнью заслужила носить это имя!
− А за богохульство ты заплатишь. − Прорычал стингир, которого подставила Лайми.
− Замолчи. − Зарычал на него кто-то другой и стингир умолк.
Подошедший был, видимо, большим начальником.
− А ты, похоже, достойна стать командиром. − Сказал он.
− Нет. − Ответила Лайми. − Я не могу им стать. Я вовсе не умею.
− Ты можешь научиться.
− Я слишком стара, что бы учиться. А вот моя сестра могла бы.
− Сестра? Где она?
Дзинта оказалась рядом с Лайми.
− Как тебя звать?
− Дзинта. − Прорычала Дзинта.
− Вы пойдете со мной. − Прорычал стингир и пошел куда-то.
Лайми и Дзинту чуть ли не подхватили. Их провели вслед за стингиром и вскоре они оказались в каком-то доме.
Через несколько минут Лайми и Дзинта остались наедине с крылатым зверем.
− Расскажите, как вы жили на той стороне? − Сказал он.
− Зачем? − Произнесла Лайми. − Стингиры совершили слишком много зла, и скоро весь этот мир погрузится во тьму хаоса и смерти.
− И все же в этой тьме есть просвет. Не все умрут.
− Да. Умрут не все, но большинство. Останутся только те, кто жил за счет других. Те, кто будет выживать за счет других. Те, кто будет приносить зла больше всех, те, кто уже принес это зло.
− Почему ты так решила?
− Потому что тот кто отдавал приказ о ядерной бомбардировке прекрасно знал, к чему она приведет. А раз знал и отдал приказ, значит, он уже приготовил себе убежище, где он собирается пересидеть катастрофу.
− Ты все больше растешь в моих глазах. − Произнес стингир.
Лайми взвыла. Она взвыла от смеха и рассмеявшись резко оборвала свой хохот.
− Ты не понял, что все вы обречены? − Спросила Лайми. − Боги Космоса уже решили судьбу этого мира.
− Боги Космоса? Ты не нашей веры?! − Зарычал стингир.
− Лаймиринга Крылев среди тех, кто отправит вас в ад. Собственно, ей ничего не придется делать. Вы уже все сделали сами. Именно так. Вы породили чудовище, которое вас же убьет.
− Это все только твои слова. А ты обыкновенная глупая кошка. Я думал, ты умнее.
Лайми поднялась, взглянула на Дзинту и отключила стабилизатор поля.
− Ты действительно так думаешь? − Спросила она.
− Убирайся прочь. Ты мне надоела. − Произнес стингир. − И радуйся, что я не приказываю убить тебя за то что ты убила командира.
− Ты уже знаешь свою судьбу. − Прорычала Лайми и ее тело вспыхнуло голубым светом.
Стингир взвыл, увидев это.
− Я Лаймиринга Крылев. − Прорычала Лаймиринга и переменилась в огне, становясь человеком. − Вы принесли слишком много зла.
Две молнии поднялись в космос.
"Лайми, здесь полно кораблей." − Сказала Дзинта.
"Вижу." − Ответила Лайми и метнулась к одному из них.
Все происходило за доли секунды. Две молнии пролетели сквозь корабли стингиров, уничтожая в них сверхсветовые двигатели и устанавливая взрывные устройства.
− Такова ваша судьба. − Произнесла Лайми и передала условный сигнал. Тысачи вспышек взрывов озарили небо.


− Айвен, вставай! Айвен! − Закричал Джек.
− Что?!
− Крыльвы только что взлетели с планеты и подорвали все корабли стингиров.
− Черт! Они же их всех убили!
− Да, Айвен. Черт! − Взвыл он.
Айвен уже видел все. Видел, как вся поверхность материка стингиров покрылась вспышками термоядерных взрывов.
"Лайми! Дзинта! Ответьте!" − Взвыл он.
"Это ты, Айвен?" − Послышался спокойный ответ.
"Вы их убили всех! Лайми, зачем?!" − Взвыл он.
"Ты, конечно, можешь теперь убить нас, но мы сделали то, что считаем правильным." − Ответила Лайми.
"Они убили людей, но это не значит, что они все преступники, Лайми! Ты этого не понимаешь, что ли?!"
"Вспомни Империю Такессанов, Айвен." − Возник новый голос. Это говорила Дзинта. − "Разве хийоаки не уничтожили ее еще более жестоким образом?"
"Я до сих пор жалею, что сделал так." − Произнес Айвен.
"Ты это о чем?" − Спросила Лайми.
"Об Империи Такессанов. Ее нельзя было уничтожать. Они не были виновны. Виновны были только их правители."
"Тот кто порождает таких правителей − виновен." − Ответила Лайми. − "А о стингирах тебе лучше вовсе не говорить. Ты их не знаешь."
"А ты знаешь?"
"Я прожила среди них сотни лет, и мне прекрасно известно все о них. В том числе и то чем закончилось бы здесь все."
"И чем же?"
"Новой войной. Новыми нашествиями и новыми войнами. Но не на планете, а в космосе."
"Откуда ты можешь все это знать?"
"Оттуда." − Ответила Лайми. − "Вам лучше лететь отсюда, Айвен. Мы с Дзинтой больше не вернемся к тебе. Это окончательное решение. Мы свободны."
"Я не улечу." − Сказал Айвен.
Ответа не было.
− Где они, Джек? − Спросил он.
− Они двигались вокруг планеты, когда говорили. Могут быть где угодно.
− Ты не видишь их на сканере?
− Нет. Это энергосостояние, Айвен.
− Ясно. Что происходит внизу?
− Если так все будет продолжаться, через несколько недель там все будет кончено. Я нашел крыльвов.
− Где?
− На одном из островов. Похоже, они собираются там остаться.
− Летим туда, Джек. − сказал Айвен.
Они оказались на острове и через несколько минут объявились в пещере, где Джек обнаружил крыльвов.
В полной тьме вспыхнул огонь и Айвен с Джеком увидели двух крылатых львиц, лежавших у стены.
− Ты пришел, что бы убить нас? − спросила одна из них.
− Я не хочу никого убивать. − произнес Айвен.
− Тебе это позволительно. − ответила львица. − Если так, оставьте нас и улетайте.
− Эта планета скоро умрет.
− Наша судьба в руках богов. − прорычала львица. − Мы физически не сможем улететь, Айвен. Ты должен понимать, что происходит после таких действий, какие совершили мы. И не вздумай забирать нас, когда мы заснем. Иначе, на тебя ляжет проклятье.
− Иногда мне кажется, что вы были рождены дьяволом. − сказал Айвен.
− Мы были рождены, что бы драться с дьяволом. А теперь уходите.
Львица закрыла глаза и через несколько мгновений уже спала. То же самое было и со второй..
− Что будем делать? − спросил Джек.
− Летим наверх. Мы еще вернемся сюда. − ответил Айвен.

Прошел почти целый месяц. Разумная жизнь на планете почти исчезла. Осталось лишь несколько бункеров с людьми где-то под землей, да остров, на котором медленно гасли отметки от крыльвов. Вскоре они вовсе погасли.
− Это похоже на смерть. − сказал Джек.
− Похоже. − ответил Айвен. − Но они оживут когда нибудь. Что с прогнозом?
− Положение стабильно. − ответил Джек. − Хуже уже не будет. Но жизнь осталась только в океане. А на материках сейчас умирает растительность. Все погибнет через несколько месяцев, когда наступит зима.

Часть 21. постапокалиптические заметки.




Они продолжали наблюдать за происходившем на планете катастрофой. Она вошла в свою заключительную фазу. Отравленные воды распространились по всему океану и теперь гибла жизнь в воде. За прошедшее время погибли две колонии людей. Одна из-за взрыва ядерного реактора, другая из-за отравленной воды. Три оставшихся еще держались, но и там все было в состоянии кризиса.
− Мы могли бы их спасти, Айвен. − сказал Джек.
− Я уже проверил там все. Они выживут. − ответил Айвен. − Возможно, им было бы легче, если бы у них была связь.
− Для этого нужен как минимум спутник. − ответил Джек. − Две колонии в горах, третья у черта на куличках.
− Да. − ответил Айвен. − И мне кажется, мы должны его им предоставить.
− Установить на стационарную орбиту фрагмент? − спросил Джек.
− Других целых спутников здесь нет? − спросил Айвен.
− Нет. Лайми и Дзинта сбили все что можно. Странно только как они мои спутники не задели.
− Значит они видели, что это твои. − ответил Айвен. − Установи фрагмент, а там придумаем дальше. А я лечу вниз.

Айвен прошел через тоннель и оказался перед шахтой, уводившей вниз. Там, внизу был лифт и несколько перекртыий, которые могли открывать и закрываться. Вся система управления была достаточно открыта и Айвен включил ее. Лифт поднялся наверх. Айвен вошел в него и задал команду на спуск. Несколько минут лифт двигался вниз, останавливаясь перед перекрытиями. Пока одно перекрытие открывалось, другие закрывались. Такова была защита от радиации.
Лифт, наконец пришел на место. Айвен раздумывал, как и что сказать людям, что бы ему поверили. Дверь открылась и он сделав шаг вперед замер. Перед ним было несколько вооруженных людей, державших оружие наготове.
− Я свой. − произнес Айвен.
− Как ты попал туда? − спросил человек. − И кто дал тебе разрешение выходить?
− Я не выходил. Я только вошел. − ответил Айвен. − Я прилетел с орбиты.
− С орбиты? Ты издеваешься? На орбите не было никаких наших космических кораблей!
− Был один корабль инопланетян. − ответил Айвен. − Это было закрытой информацияй. Они помогали нам строить ракеты, но не успели. − Айвен смотрел на людей, а те ему не верили. Они были готовы стрелять.
− Вы хотите стрелять в людей? − спросил Айвен.
− Мы никого не примем! − произнес человек. − Убирайтесь! Не уберетесь, мы взорвем шахту, если вы попытаетесь спуститься сюда!
− Вы сошли с ума? − спросил Айвен. − Я один.
− Ты лжешь!
− Не верите, вы можете проверить. У вас же есть система внешнего наблюдения. Вы можете увидеть, что там никого нет.
− Дефри, к прибору! − Приказал человек. Он нервничал и одновременно не знал что делать.
− Тебе лучше сообщить начальству о том, что произошло. − Сказал Айвен. − И не нервничай. Я не собираюсь ни на кого нападать. Я могу даже сесть на пол, если хотите.
− Стоять! − Произнес резко человек.
− Дефри, вызови командира!
− А прибор? − Спросил тот.
− Командира, я сказал!
Человек, занявшися было прибором прошел к выходу и скрылся. Через минуту он вернулся с каким-то человеком. Тот осмотрел Айвена, затем вытащил какой-то прибор и подошел к нему. Он шел несколько медленно, до тех пор, пока не подошел вплотную.
− Он не был наверху. − Произнес командир. − Никакой радиации.
− Я был на поверхности только несколько секунд. − сказал Айвен. − Я прилетел с орбиты и сразу же вошел в здание шахты, а в нем радиация значительно ниже чем снаружи.
− С какой орбиты, ты, псих? − Спросил командир.
− С орбиты планеты. Из космоса. Я привез фотографии оттуда, если вы не верите. − Сказал Айвен.
Он вытащил несколько фотографий и передал их человеку. На них была почти вся планета. Огромные материки, океаны, фотографии разрушенных городов сверху. Там же было несколько снимков территории стингиров, в том числе и тот, когда по их территории был нанесен ядерный удар.
− У вас должны быть документы, которые подтверждают, что я был в космосе. Эта информация была засекречена. Вы должны это понять.
− Мы это еще проверим. Ведите его за мной.
− А если там наверху кто-то есть?
− Никого там нет, идиот! Там никто не может выжить!
− А он..
− Молчать! − Приказал командир.
Человек умолк и только отдал приказ двум солдатам сопровождать Айвена за командиром.

Прошло около трех часов, прежде чем сработала вся цепочка и информация о человеке, прилетевшем с орбиты дошла до командующего всей колонии. Айвена доставили к нему и человек несколько мгновений молчал.
Они знали друг друга. Айвен встречал генерала Молтерса на военных совещаниях в последние дни.
− Здраствуйте, генерал. − Произнес Айвен.
− Радуешься своей победе? − Произнес Молтерс.
− О какой победе вы говорите? Планета уже мертва.
− Я не идиот, что бы не понимать, что это вы все устроили! − Резко произнес генерал.
− Я пришел, что бы помочь вам.
− Помочь?! Ваша помощь уже не требуется! И ты заплатишь за все что вы сделали! Охрана!
− Я думал, вы пожелаете связаться со своей дочерью. − Произнес Айвен, но это, видимо, не так.
− Что?! Что вы с ней сделали?!
− А зачем мне говорить? − Спросил Айвен.
Рядом уже были люди из охраны.
− Говори, или ты на своей шкуре испытаешь что такое боль! − Произнес человек.
− Жаль, что мы не договорились, генерал. − Произнес Айвен. Он одним движением разорвал веревки, связывавшие его руки. Генерал закричал, а Айвен повернул на своей руке небольшую ручку на браслете и исчез.

− Ничего не вышло? − Спросил Джек.
− Да. Генерал Молтерс явно двинулся умом.
− Думаю, они все сейчас такие. − Сказал Джек.
− Не знаю. Две горные колонии, возможно не такие. Я лечу туда.
− Будь осторожен, Айвен. − Сказал Джек.
− Скажешь тоже.

Теперь Айвен входил в колонию иначе. Он появился в подземном тоннеле, прошел через него и вышел в большой зал, где располагалось одно из поселений людей. В поселке почти никого не было. Айвен прошелся между квартирами, выстроенными в пещере и вышел в новый коридор. Он знал эту колонию, потому что уже бывал в ней, но до этого момента был невидим для всех. Теперь он был в виде человека. Он вошел в новый поселок и его сразу же остановил охранник.
− Я ищу Дженни Молтерс. − Сказал Айвен.
− Она на работе, вместе со всеми.
− Где, не подскажете?
− В четвертой оранжерее.
Айвен хотел уже идти.
− Вы должны показать свой документ! − Выкрикнул охранник.
Айвен достал нужную бумагу и показал ее человеку. Ему давно было известно все о документах и было не сложно изобразить самый привелегированный.
− Простите, сэр, я не знал.. − Произнес человек, вытягиваясь по стойке смирно.
− Я могу идти, рядовой? − Спросил Айвен.
− Да, сэр, простите, сэр. − Произнес дентриец.
Айвен прошел через поселок и вышел в новый тоннель. До четвертой оранжереи было не так далеко и Айвен через несколько минут вошел в нее, показав свое удостоверение охраннику. Тот вытянулся по стойке смирно и отдал честь.
Айвен прошел мимо него и подошел к женщинам, работавшим на земле. Дженни Молтерс среди них не было.
− Где Дженни Молтерс? − Спросил он.
− Она вышла только что. Вернется через полминуты. − Ответили ему.
В этот момент из противоположной двери появилась фигура и Айвен прошел навстречу.
− Айвен? − Произнесла Дженни. − Это вы?
− Это я. − Ответил Айвен.
− Я не знала, что вы здесь.
− Я принес вам хорошу весть о вашем отце.
− Он жив?!
− Он жив. Он командует одной из колоний на другом конце материка. Связи с колонией нет, но у меня есть своя связь.
− Что вы хотите? − Спросила Дженни, вспомнив, что Айвен был нечеловеком и изменив свое настроение.
− Ничего. Я просто пришел сказать вам об этом. − Ответил он. − Я мог бы передать ему письмо от вас, если хотите.
− Вы ведь его прочитаете.
− Вы стыдитесь своих чувств к отцу? − Спросил Айвен.
− Они предназначены ему, и никому другому.
− Прошу прощения, что побеспокоил вас. − Произнес Айвен и пошел на выход.
− Айвен! − Выкрикнула Дженни и догнав остановила его рукой.
− Вы можете передать ему, что я жива?
− Я уже передал это ему. Но он решил, что вы у меня в плену. − Ответил Айвен и добавил. − Псих.
− Он не псих! − Выкрикнула Дженни.
Айвен глубоко вздохнул, взглянув на нее.
− Извини, для меня сейчас все люди психи. − Произнес он. − Вы не желаете понимать, что я действительно хочу вам помочь. Но вам эта помощь не нужна. Вы хотите свернуть гору одной рукой. Флаг вам в руки.
Айвен пошел на выход и его никто не остановил. Через несколько минут он уже входил в правление колонии.
− Как вы вошли?! − Резко произнес человек, сидевший во главе стола.
Айвен вынул свою бумагу и передал ее человеку.
− Я это не подписывал!
− Извините, сэр, мне было необходимо сюда попасть и я подделал документ.
− Что вам нужно?
− Собственно, я просто хотел предложить вам свою помощь. − Ответил Айвен. − Я здесь незаконно, но я здесь и я не хочу ничего дурного.
− Кто вы и что вы хотите предложить?
− Мое имя Айвен Лайонс. Я хочу предложить вам связь с оставшимися в живых людьми в других колониях. Вернее, в двух. Вместе с вами колоний всего три.
− Откуда вам это известно?
− Я могу вас попросить сделать кое что? − Спросил Айвен. − Тогда, вы сможете все понять сразу и у вас будут все доказательства моих слов.
− Что мы должны сделать?
− Поднять секретные документы. Номер N-344 за прошлый год и номер N-417. Они оба касаются меня лично.
− У нас есть эти документы? − Спросил человек у кого-то своего.
− Возможно. − Ответил тот. − Мне нужно несколько минут на поиск.
− Идите.
Человек ушел и председатель собрания вновь взглянул на Айвена.
− Вы не желаете начать свой рассказ сейчас?
− Не хочу, что бы меня приняли за психа, если документов не окажется. − Ответил Айвен.
− Если их не окажется и вы ничего не скажете, вы отправитесь в камеру.
− Это меня вполне устраивает. − Ответил Айвен.
Человек вернулся через две минуты с какой-то папкой.
− Есть только 417-й. − Сказал он.
− Что в нем? − Спросил председатель.
− Это секретный контракт между Айвеном Лайонсом и Правительством, в котором Айвен Лайонс предоставляет разведданные, полученные с космических спутников. В обмен на эти данные в его распоряжение передаются копии всех документов так или иначе относящихся к инопланетянам, космосу или встречам с инопланетянами на планете.
− Что это значит? − Спросил председатель.
− Я проводил поиски своих родственников на этой планете. − Сказал Айвен. − Если бы вы нашли и 344-й, вы получили бы подтверждение того что я сам инопланетянин и прилетел сюда около года назад.
− Вы тот самый инопланетяни, который строил ракеты?! − Воскликнул кто-то.
− Да, это я.
− Но почему вы не появлялись здесь раньше?
− Я был в космосе и появился здесь только сегодня. − Ответил Айвен.
− Но все входы в колонию закрыты и завалены. − Сказал председатель.
− У меня есть прибор, с помощью которого я могу перемещаться в пространстве. Для него никакие препятствия не играют роли.
− Вам известно, что сейчас происходит наверху?
− Вся жизнь погибла. В том числе и стингиры и весь океан. Живыми остались только три дентрийских колонии. Ваша это одна из трех.
− Значит, мы никогда не сможем выйти наверх?
− Сможете, если будете делать это в скафандрах.
− Но колония не рассчитана на.. − Заговорил человек и остановился.
− Вы должны бросить все силы на выживание. − Сказал Айвен. − Оставить все производство оружия и других ненужных вещей. Пещер здесь достаточно, что бы прокормить всех. Надо только создать замкнутую систему жизнеобеспечения. Если вы это сделаете, вы будете независимы от всех и тогда у вас не будет проблем с будущим. Надеюсь, вы поймете это. Как и то, что никакое оружие вас не спасло бы, если бы стингиры пришли сюда. Ведь это так, а раз так, то бессмысленно производить оружие. Лучше работать на будущее, на своих детей. Я прошу прощения, но мне пора возвращаться. − сказал Айвен. − Возможно, мы еще увидимся.
Он повернул свой прибор на руке и исчез. Через два часа он точно так же объяснял все в другой колонии. Там среди руководителей были не только мужчины, но и женщины. Люди молча выслушали все слова Айвена, все его доводы и через некоторое время приняли решение бросить все силы на строительство жизненно необходимых объектов.

Айвен вернулся к Джеку и передал ему все что сумел сделать. О связи между колониями можно было позабыть. Они были не готовы к ней и у них не было средств для строительства наземных радиостанций.
Третья колония так и оставалась на военном положении. Айвен еще раз попытался что-то там изменить, но ему это не удалось. Генерал был непреклонен и жаждал лишь мести. Да и вся колония состояла практически из армейских частей, в противоположность друм другим. Теперь все решало только время.

Время неумолимо неслось вперед. Военная колония в какой-то момент превратилась в зону боевых действий. Причной стала война за запасы продовольствия, которая вспыхнула между несколькими группировками. Люди убивали друг друга для того что бы получить больше продовольствия для себя.
Айвен попытался вмешаться в эту бойню, но не получил ничего кроме десятков пуль и нескольких гарант, которыми его пытались убить. Закончилось все тем, что генерал вместе с группй солдат, имевших спецподготовку, просто уничтожил всех кто начал эту бойню. Результат был плачевным. В колонии осталось около сорока человек и среди них были лишь две женщины.

А Айвен и Джек поселились в других колониях. Они специально жили порознь, что бы постоянно быть в курсе дел в обоих. Они помогали людям выжить в критических ситуациях. Самой сложной из них оказалось землетрясение, возникшее в горах. В тот день погибло не мало людей, было разрушено множество выстроенных оранжерей и люди оказались на грани безумия. Они все же выстояли. Запасы продовольствия еще оставались и гибель урожая не привела к голоду. Наоборот, все это заставило задуматься над тем как избежать подобных потерь в будущем. Многие сооружения теперь строились с учетом возможных землетрясений.


Дзинта и Лайми проснулись почти одновременно. Они некоторое время оставались на месте, а затем вышли из пещеры. Мир вокруг предстал в ужасном виде. огромные, засохшие леса, мертвые реки, отравленный воздух. Все вокруг пронизывала убийственная радиация.
− Похоже, этот мир мертв. − Сказала Дзинта.
− Да. − Ответила Лайми. − Надо подняться и осмотреть все вокруг.
Они взлетели над планетой. Сверкнула молния и на орбите появился небольшой космический корабль на два места. Двое крыльвов оказались внутри, в виде людей.
− Включаю сканер. − Сказала Лайми. Перед ней появилось изображение и через несколько секунд на экране появились три точки. − Здесь три дентрийских колонии.
− Полетим туда? − Спросила Дзинта.
− Летим. − Ответила Лайми.
Молния ушла вниз и пролетев над океаном вошла под землю.
− Здесь не так много людей. − Сказала Лайми. − Самая слабая отметка.
Они прошли через коридоры, осмотрели несколько пещер и, наконец, добрались до места, где жили люди. Лайми и Дзинта прошли к освещенной площадке, где были два человека.
− У меня видения или это две молодых женщины? − Произнес один из них, показывая на Лайми и Дзинту. Второй человек обернулся и открыл рот.
− Господи.. − Произнес он. − Я их тоже вижу. − сказал он.
− Удивительно, что нас кто-то видит. − Сказала Лайми. − Вы здесь одни?
− Одни. − Сказал человек.
В руке Лайми возник небольшой прибор и из него послышался слабый сигнал.
− Он лжет. − Сказала Лайми. − Здесь еще есть люди.
− Откуда вы появились? − Спросил второй человек.
− С неба. − Произнесла Дзинта.
− Вы ангелы? − Спросил человек.
− А вы здесь помирать собрались? − Спросила Лайми.
− Нам осталось недолго жить. − Сказал первый человек. − Они выкинули нас.
− Выкинули? Кто вас выкинул?
− Они там, за той дверью. − Ответил человек, показывая на какую-то стену.
Лайми прошла к ней, несколько мгновений рассматривала, а затем направила на стену свой прибор. В камень вошел голубой луч и через несколько мгновений послышался грохот и шум. Каменная плита начала двигаться и отъехала в сторону.
За ней был яркий свет. Лайми и Дзинта вошли туда. Два человека еле поднялись и проковыляли вслед за ними. Они жмурились от яркого света и шли.
Впереди появилась новая дверь и Лайми легко открыла ее. Дверь не была заперта. Где-то послышался крик. Он быстро затих, но дал наводку в каком направлении идти.
Лайми и Дзинта прошли через коридор и вошли в дверь, за которой были люди.
Там было четверо мужчин, две старых женщины и еще несколько молодых людей. Одна из женщин выронила из рук какой-то предмет и раскрыла рот, пытаясь что-то сказать, но у нее ничего не вышло.
− Господи, кто это? − Произнесла другая.
− Зачем вы выставили стариков за дверь? − Спросила Лайми.
− Они сами делали то же самое. − Сказал кто-то.
− Значит, всякое уважение к старшим у вас напрочь отсутствует? − Произнесла Лайми.
− Да кто ты такая, что бы с нас спрашивать?! − Выкрикнул другой человек.
− Не смей так говорить с женщиной, Кайл! − Резко произнесла та, что еще минуту назад не могла сказать и слова. Она прошла к Лайми и заплакав бросилась к ней на шею. − Прости их, они совсем ничего не понимают. − Сказала она.
− Сколько лет вы здесь живете? − Спросила Лайми.
− Все время и живем. С самого начала войны. Вы пришли сверху? Как там?
− Там ничего нет.
− Как ничего нет?
− Ничего абсолютно. Мертвая планета.
− Но этого не может быть! Вы же откуда-то пришли.
− Мы пришли из другого мира. − ответила Лайми.
− Не надо нас пугать. − Произнесла женщина, отступая.
− Сколько здесь людей?
− Двенадцать. − Сказала женщина. − Они все наши дети.
− И двое стариков, которых вы выгнали?
− Нет. Они не люди.
− Но они отцы ваших детей?
− Нет. Вы останетесь здесь?
− Нет. − Ответила Лайми.
− Господи. − Произнесла женщина. Она снова заплакала и встала на колени перед Лайми. − Не уходите, прошу вас! Нашим детям нужны жены!
− Мы можем отправить вас туда, где есть много людей. − Ответила Лайми. − Там достаточно женщин.
− Но вы сказали, что наверху ничего нет.
− Наверху ничего нет. − Подтвердила Лайми. − Но есть еще два города, где живут люди. Там много людей.
− Они нас примут? − Спросила женщина.
− Примут, если вы примете их законы.
− Мы их примем. − Ответила женщина.
− Почему мы должны слушаться неизвестно кого? − Спросил Кайл. − Я не позволю никому здесь командовать! − Выкрикнул он и пробежав куда-то схватил оружие.
− Кайл, не смей! − Выкрикнула женщина.
− Я буду стрелять, если вы не уберетесь отсюда! − Закричал Кайл. − Это наш город! Отойди от нее, мать!
Женщина стояла перед Лайми, закрывая ее собой.
− Вам лучше отойти. − Сказала Лайми. − Он не сможет меня убить. − Лайми вышла вперед и прошла к Кайлу. Тот нервничал и уже передернул затвор.
Лайми подняла руки вверх.
− Брось оружие, Кайл. − Произнесла она. − Как ты можешь прикасаться к проклятым вещам?
− Если сделаешь еще один шаг, я буду стрелять!
− Стреляй. − Произнесла Лайми делая шаг вперед.
Кайл нажал на спуск, но его оружие не сработало. Он резко передернул затвор и снова нажал на спуск.
− Ты уходишь первым. − Произнесла Лайми и в человека вошла огненная молния.
Вокруг послышался вой, когда Кайл исчез в мгновенной вспышке.
− Что это?! − Закричала женщина.
Лайми повернулась к ней и в женщину так же вошел голубой луч.
Все вокруг повскакивали, но это уже ничего не меняло. Еще семеро человек исчезли во вспышках. Остались лишь двое стариков, которые стояли в дверях.
− Найди остальных, Дзинта. − Сказала Лайми. Дзинта просто исчезла.
− Что происходит? − Спросил один из стариков.
− Вы не поняли? − Спросила Лайми.
− Вы убили всех.
− Убиты не они, а вы. − Ответила Лайми. − И вы останетесь здесь одни. У вас будет достаточно времени, что бы осознать, что же вы делали. А они отправляются в лучший мир.
− Вы боги? − Спросил человек.
− Только не для таких как вы. − Ответила Лайми.
Рядом появилась Дзинта.
− Я нашла их всех. − Сказала она.
Лайми взглянула на свой прибор.
− Больше здесь никого нет. − Сказала Лайми. − Не считая двух живых трупов. Исчезаем.
Они исчезли с глаз двух человек. Невидимые молнии пронеслись на другую сторону материка и вошли в одну из колоний. Она выглядела совсем по другому. Несколько десятков пещер соединялись друг с другом тоннелями. В самом центре располагалось несколько энергореакторов, а вокруг них два десятка крупных оранжерей.
Посреди площади, где было не мало людей, возник огненный светящийся столб. Люди вокруг обернулись к нему, услышав странное гудение и через несколько секунд в столбе возникла женщина. Рядом с ней появилась вторая и они обе вышли из светящегося столба. Свечение исчезло, а люди все еще смотрели на появившихся таким образом женщин.
Лайми взглянула на Дзинту. В ее руке возник небольшой прибор. Через несколько мгновений в огненных вспышках перед ней появилось двенадцать человек. Они подняли крик и вой, падая на землю.
− Вот и все. − Сказала Лайми. − Прощайте, господа.
Перед людьми возникли две вспышки и Лайми с Дзинтой исчезли. Они пролетели во вторую колонию.
− Здесь все почти так же, как в предыдущей. − Сказала Лайми. Двое крыльвов пролетели через тоннели и пещеры, осмотрели все и, решив, что им нечего делать в этом месте, взлетели на орбиту планеты.

Небольшой кораблик висел над планетой. Две женщины сидевшие в нем обсуждали свой дальнейший путь. Рядом была планета, на которой почти не осталось жизни. Колонии могли существовать еще очень долго, но они были оторваны от всех миров и только желание жизни поддерживало эти оазисы посреди пустыни.
− Думаю, нам надо лететь, Лайми. − Сказала Дзинта. − Наверно, так как ты говоришь. Разогнать корабль со световой скорости и лететь к одному из миров.
− У ближайшей звезды нам лучше не появляться. − Сказала Лайми. − Надо лететь дальше.
− У тебя же был список населенных миров. Найди ближайшую звезду, где могут жить дентрийцы.
− На счет дентрийцев не знаю. Но с примерно такими же условиями планета есть. Отсюда лет сорок.
− Значит, летим туда.
− Летим.

Часть 22. Лайми и Дзинта.




В небе вспыхнула звездочка. Еле видимая нить протянулась от горизонта ввысь, а затем изменила свое направление и опустилась где-то за лесом.
− Мама! Мама! − закричал Дельвир. − Там звезда упала!
− Правда? − просила мать, подходя. − Ты желание загадал?
− Я забыл. − сказал он.
− Что же ты так.
− Она упала рядом, мама. Тут, за лесом.
− Это так только показалось. Звезды всегда падают очень далеко.
− А почему?
− Такова их судьба, сынок. Ложись и засыпай. Может, ты увидишь падающую звезду во сне и тогда сможешь загадать желание.
− И оно сбудется во сне? − спросил Дельвир.
− Может, во сне, а может и нет. − ответила мать.
Она ушла из комнаты сына и села за стол вместе с отцом.
− Что там случилось? − спросил отец.
− Он увидел падающую звезду в окно. − ответила мать.
− Вечно он витает где-то в облаках. − сказал отец.
− А ты, когда был маленьким, не мечтал ни о чем таком?
− Нет. Я мечтал о том, что бы мне было что поесть на следующий день. А еще о том, что бы поскорее закончилась война.
− Но сейчас же нет войны. Почему ему нельзя помечтать о чем-то еще?
− Не хочу, что бы он вырос размазней. − ответил отец.
− Он не будет таким.
− Не будет. Это точно.

Наступило утро и отец поднял сына с рассветом. Через несколько минут они уже были на улице и делали упражнения, а затем побежали вокруг дома.
− Дыши ровнее, Дельвир. Не напрягайся слишком сильно. Делай все спокойно.
Отец учил сына утром, затем отправлял его в школу, а зам уезжал на работу. Вечером он возвращался поздно и успевал только проводить Дельвира в постель. А выходные они проводили вместе почти все время.
Мать чувствовала, что отец больше привязан к сыну, чем к ней самой, но считала, что так и должно быть, что ей достаточно и того внимания, которое он уделял ей вечерами перед сном.

Проходили годы, а Дельвир так и не забывал ту упавшую звезду. Он постоянно пытался доказать, что она была какой-то особенной, что упала как-то не так как все, но это лишь прибавляло ему славы как парня "не от мира сего". Отец пытался заставить сына забыть об этом, но так и не смог. Дельвир вспоминал это событие каждый вечер, когда видел звезды в окно.

В какой-то день отец не вернулся с работы. Мать была взволнована, а Дельвир начал звонить по всем телефонам, какие знал. Через полчаса стало известно, что на заводе, где работал отец произошла авария. Много людей погибло и еще не было ясно, кто остался жив.
Дельвир не выдержал и сорвавшись с места помчался к машине. Мать пробежала за ним.
− Дельвир! Куда же ты! Уже ночь!
− Я должен его найти! Должен! − воскликнул Дельвир, нажимая на газ.
Машина мчалась по дороге. Мать то и дело вскрикивала, когда попадалась очередная ухабина, а Дельвир гнал..

Они оказались около завода. Где-то в самом его центре полыхало пламя, рядом было множество людей, солдат, медицинских палаток..
− Это была диверсия.. − сказал кто-то. Дельвир уже не видел, кто это сказал, а люди вокруг пытались что-то узнать о своих родственниках. Появился какой-то человек и прочитал список людей, которых уже нашли и отправили в госпиталь, а затем тех, кто погиб.
Отца среди них не было. Это было хуже всего. Ожидание неизвестно чего. Вокруг был вой и плач. Кто-то пытался прорваться на завод, но солдаты держали таких, не пуская.
В списке отправленных в госпиталь промелькнула фамилия отца.
− Он в госпитале! Мама, он жив! − воксликнул Дельвир.
Они снова были в машине и та умчалась к полевому госпиталю, который был где-то в стороне. Они приехали на место и долго пытались найти отца, пока кто-то из солдат, помогавших в поисках, не указал место, где надо было искать.
Большинство раненых лежали прямо под открытым небом. На подобном же месте Дельвир с матерью нашли отца. Все его лицо было обожжено. Рядом были врачи и никого не подпускали близко. Дельвир с матерью стояли в стороне, но все же были рядом и радовались тому, что отец был жив.
Они сели на землю и некоторое время сидели так ожидая, что им можно будет подойти к отцу. Напряжение несколько спало и они заснули.
Проснувшись Дельвир увидел как кто-то из медработников накрывал отца с головой белой простыней.
− Нет! − закричал он и бросился к отцу. − Отец! Отец! Ты не должен умирать!
Но было уже поздно. Мать взвыла, сев рядом, а Дельвир рыдал лежа на груди покойного..

Жизнь Дельвира изменилась. Теперь ему надо было работать, что бы содержать дом и семью. Он едва сумел закончить школу и теперь работал почти целыми днями. Из-за отсутствия квалификации у него не было высоких заработков, а это означало, что надо было вкалывать без выходных и по много часов в день.
Вернувшись в очередной день домой он увидел рядом полицейские машины.
− Что произошло?! − закричал он, подскакивая к ним.
Его задержали.
− Кто вы?
− Я живу здесь! Что с моей матерью?!
Дельвир прошел в дом, когда его пропустили.
− Это ее сын. − сказал полицейский, прошедший за Дельвиром.
Мать лежала на полу в крови. Дельвир взвыл и бросился к ней. Его задержали и оттащили, говоря, что к матери можно будет подойти потом, после работы криминалистов..
Дельвир не желал понимать. Он сопротивлялся и комиссар приказал приковать его наручниками куда нибудь. Дельвир оказался у столба со скованными позади руками. Он сел на пол и завыл вновь.
− Господи, за что ты меня так?! За что?! − закричал он.
Полицейские обернулись к нему, а затем продолжили свою работу. Рядом оказалась какая-то женщина и освободила руки Дельвира.
− Выпей воды, Дельвир. Выпей. − произнесла она каким-то странным голосом. Дельвир чувствовал жажду и взял стакан. Он выпил несколько глотков.
Все звуки вокруг утихли, затем расплылось лицо женщины и Дельвир провалился в сон..
Он проснулся в кресле и открыв глаза увидел перед собой женщину. Она сидела напротив и отрешенно смотрела куда-то.
− Где я? − спросил Дельвир.
− Это больница. − ответила женщина.
− Но я не болен!
− Тебе стало плохо, тебя отвезли сюда. Мест в палатах нет, поэтому ты здесь.
− Кто вы?
− Мариан Севилия, следователь окружной прокуратуры.
− Вы следователь?! − воскликнул Дельвир. − Почему вы здесь, а не там?!
− Успокойся, Дельвир. Там тоже работают люди. Я вообще оказалась здесь случайно, по другому делу. Но мое дело подождет. Ты должен помочь в расследовании.
− Чем я могу помочь?!
− Возможно, ты видел каких нибудь подозрительных людей рядом со своим домом. Вспомни, когда ты уходил из дома, ты не видел ничего такого?
− Нет. Я уходил рано утром, было еще темно.
− Но ты мог что-то заметить?
− Луна в созвездии Тарлея. − произнес Дельвир. − Господи, я смотрел на небо, когда шел, а тут.. − он снова взвыл, не сумев больше ничего сказать.
− Может, ты видел что-то вчера, Дельвир?
− Нет. Я уходил рано, приходил поздно. Сегодня только раньше пришел, потому что работы не оказалось.
− Вчера, Дельвир.
− Вчера?! Как вчера?! − воскликнул он, вскакивая.
− Ты проспал здесь всю ночь. − сказала следователь. − Ничего, что я называю тебя на ты?
− Мне все равно. − ответил Дельвир. − Теперь меня уволят за то что я не пришел.
− Не уволят. Мы уже отправили уведомление твоему работодателю о том, что произошло. Он не имеет права тебя уволить, а ты имеешь право на три дня.
− За что ее убили? − спросил Дельвир.
− Низачто. Это сделал маньяк-убийца. И твоя мать не первая.
− Я убью его, когда найду! − произнес Дельвир. − Убью! − Он пробежал к дверям и его не остановил окрик женщины.

Дельвир метался по улицам, не зная что делать. Он увидел статью в газете об убийствах и выкупил все номера, где было что-то об этом. Газеты сообщали о маньяке, орудовавшем в городе уже вторую неделю. Полиция не могла его найти или вычислить, а на счету убийцы уже было шесть жертв.

День прошел в пустую. Дельвир вернулся домой и там его застали полицейские. Комиссар долго что-то говорил об ответственности, о том, что убийство из мести это преступление, но в голове Дельвира было словно затмение. Он был готов убить кого угодно, кто попался бы ему под руку.
Следующий день так же прошел в рывках и попытках что-то найти, но Дельвир так и не напал ни на какой след. Он не помнил как вернулся домой, а проснувшись утром увидел перед собой полицейских. Они стояли полукругом, с оружием в руках. В центре был комиссар.
− Зачем ты это сделал, Дельвир? − спросил комиссар. − Я же предупреждал тебя?
− О чем вы говорите? − спросил Дельвир, подымаясь.
− Ты арестован за убийство. − сказал комиссар.
− Я никого не убивал! − закричал Дельвир.
− Не убивал? − спросил комиссар. − Ты два дня носился как сумасшедший и кричал, что убьешь его, когда найдешь.
Дельвир замолчал. Он плохо понимал что происходило. Его посадили в машину, надев наручники и та отправилась в участок.

Смерть отца, затем матери, арест за убийство. Все это выбило Дельвира из колеи. Он перестал понимать что происходит. На допросах он отказывался признаваться, но все было против него. Кто-то видел его поздно вечером, множество людей слышали заверения Дельвира, что он убьет маньяка, а теперь он отказывался от того, что сделал это..
Дельвир не знал сколько прошло дней, когда он оказался на скамье подсудимых. В зале было множество людей и все они не были знакомы. Обвинитель зачитал свою речь, требуя для подсудимого достаточно сурового наказания.
Затем появился адвокат, который нажимал на то, что убитый вне всяких сомнений и был тем самым маньяком-убийцей. Это было доказано экспертизой.
Но обвинение было непреклонно. Обвинитель требовал наказания не за то что Дельвир убил, а за то как он убил этого человека. И в доказательство приводились снимки изувеченного тела человека. Он был избит, его кости были переломаны, на теле были множественные раны, нанесенные не ради того что бы убить, а ради того что бы причинить боль. Это было убийство, совершенное самым настоящим садистским способом.
Защита закончила свою речь.
− Я прошу, всех, кто еще может что-то сказать по делу, в защиту или обвинение, высказаться сейчас. − сказал судья. Вокруг стоял слабый шум, но никто не хотел высказаться. − В таком случае, объявляется перерыв, пока суд не вынесет приговор. − произнес судья и ударил своим молотком по столу.
Вместе с этим грохотом раздался шум открывающейся двери.
− Я прошу дать мне слово. − произнесла какая-то женщина, ворвавшись в зал.
− В чем дело? − произнес судья.
− Дело в том, что подсудимый невиновен и у меня есть все доказательства этому. − сказала женщина.
− Кто вы? − спросил судья.
− Лайми Синтерс, частное сыскное агенство. − ответила она, показывая какое-то удостоверение.
Охранник взял его и вернул через несколько секунд, кивнув судья.
− Хорошо. Пройдите сюда и расскажите, что вы знаете и какие у вас доказательства. − сказал судья.
Женщина прошла через зал, взошла на трибуну, а затем сошла с нее и прошла к столу судьи.
− Это фотографии с мест преступлений. − произнесла она. − Не в вашем городе, а в другом. Я получила данные по вашим случаям и пришла к выводу, что они аналогичны тем, что совершались в других городах. На счету маньяка двадцать семь смертей, в том числе и та, за которую вы хотите осудить этого мальчишку.
По залу пронесся ропот.
− У вас есть этому доказательства? − спросил судья.
− Есть. − ответила женщина. − Взгляните. − Она передала еще несколько фотографий. − Это люди, которых убивали в разных городах. Все они убиты одним способом, так же как и тот человек, которого вы принимаете за маньяка.
− Я не совсем понял вашу мысль. Вы говорите, что этих маньяков убивал еще какой-то маньяк?
− Я говорю, что маньяк один и он жив до сих пор. Убитые, которых все посчитали маньяками, были подставлены. Все четверо. Схожесть убийств доказывает это. Маньяк, с которым вы имеете дело, не простой псих. Он все обставляет так, что вина за убийства ложится на кого-то другого. А затем он убивает этого человека, делая так, словно кто-то поймал его на месте преступления и убил. В результате, в трех городах все эти дела были закрыты, а убийца остался на свободе. Надеюсь, этих фотографий достаточно для доказательства. Если нет, вы можете связаться с полицией этих городов и получить все что нужно.
Судья некоторое время рассматривал фотографии, затем подозвал обвинителя и тот так же смотрел их, а затем вышел перед всеми.
− Я снимаю обвинение. − произнес он и прошел к Дельвиру. − Я прошу прощения у тебя, парень. − сказал он.
Дельвир молчал. Он не чувствовал никакой потребности что либо говорить человеку. Он лишь смотрел на женщину, которая уходила из зала. Ее окружили журналисты и спрашивали о чем-то..
Дельвира, наконец, освободили. Он словно сорвавшись с цепи помчался через зал. Его уже никто не мог остановить и он пробежал на выход. Женщина, защитившая его уже садилась в машину и Дельвир сбежав с крыльца закричал, махая руками, пытаясь ее остановить. Но машина уже отъехала. Дельвир не знал куда деться. Он поймал такси и сказал шоферу ехать за той машиной.
Погоня была короткой. Машина впереди остановилась и Лайми Синтерс вышла из нее. Дельвир остановил такси и выскочив помчался за женщиной.
− Эй! Ты не заплатил! − закричал шофер позади. − Вот щенок!
Дельвир не думал об этом. Он вскочил в здание и проскочив к Лайми Синтерс, схватил ее за руку.
− В чем дело? − послышался ее резкий голос.
− Я.. Я.. − заговорил Дельвир.
− Ты не заплатил за проезд! − послышался крик и Дельвира схватили позади.
− У меня нет денег, меня только что освободили из тюрьмы. − сказал Дельвир. Таксист оторопело отошел от него.
− Ты, паршивец! − выкрикнул он.
− Сколько он задолжал? − спросила женщина.
− Два бакса. − сказал шофер.
Женщина передала человеку деньги.
− Вы платите за него? − спросил шофер.
− Нет, за дядю, которого ты повезешь послезавтра. − ответила женщина. − Давай, отваливай.
Он, наконец, ушел и Дельвир снова обернулся к ней.
− Спасибо, я.. − заговорил он.
− Ты хотел сказать спасибо? − спросила она.
− Нет.. Да.. Я хотел, но я..
− Успокойся и говори. − произнесла она.
− Этот маньяк убил мою мать. Я хочу его найти!
− Я тоже хочу его найти. − ответила она.
− Но вы что-то знаете о нем?
− Знаю, но еще не все. Он очень хитер. Тебе лучше возвращаться домой.
− Что мне там делать? У меня не осталось работы и вообще..
− Что вообще? − спросила Лайми.
− Я хочу стать сыщиком. − сказал он.
− Зачем ты врешь? − спросила она. Вопрос прозвучал так, что Дельвир просто не мог врать дальше.
− Я хочу найти этого подонка! − воскликнул он.
− Ты не понимаешь, что не найдешь его, если будешь так кричать на каждом углу? − спросила она.
− Почему?
− Потому что он не выйдет к тебе и не будет хвастаться, что он убил твою мать. Он сейчас сидит в каком нибудь тихом углу в другом городе и смеется думая как он всех обставил. Ко всему прочему, он еще и опасен.
− Я не боюсь опасности.
− Этого не достаточно, что бы его поймать. Тем более сейчас. Он готовится к тому что бы начать все сначала где-то в другом городе. И никто не знает в каком.
− Я хочу найти его. − сказал Дельвир. − Дайте мне любую работу в вашем агенстве, я согласен на все. Даже, если вы не будете мне платить. Если вы не примете меня, я все равно поеду за вами.
− Мальчишка. − усмехнулась женщина.
− Я не мальчишка.
− Ты собираешься спорить со своим шефом? − спросила она.
− Я.. − произнес Дельвир и замолчал.
− Посмотрим, что из тебя выйдет. − сказала она. − Но, если ты будешь мешать расследованиям, ты вылетишь в ту же секунду.
− Я не буду мешать.
− Иди за мной. − сказала Лайми Синтерс и пошла дальше. Они вышли к железнодорожному вокзалу и через несколько минут сели в поезд. − Ты должен запомнить несколько правил, Дельвир. − сказала она. − Первое правило, ты должен быть спокоен и делать все с трезвой головой. Ты должен остановить в себе все порывы и эмоции. Хуже всего, если ты решишь, что кто-то совершил преступление, сорвешься на нем, а потом окажется, что этот человек невиновен. Все должно быть доказано и доказательства должны быть настоящими, а не придуманными..
Дельвир смотрел в окно. Поезд ушел из города и теперь шел через степь, над которой сияла луна и звезды. Дельвир смотрел на них и вновь вспомнил падающую звезду. Мерный стук колес навеял на него сон и Дельвир проснулся, когда его кто-то будил.
− Конечная станция, молодой человек. − сказал проводник.
Он открыл глаза и увидел, что поезд стоит, а за окном уже утро. Лайми Синтерс рядом не было и Дельвир вскочив помчался к выходу. Он чуть не сбил кого-то.
− Эй, осторожнее! − воскликнул человек.
Дельвир выскочил на платформу и начал искать женщину глазами.
− Черт! − воскликнул он.
− Где черт? − послышался голос позади и он обернулся. Перед ним была Лайми. − Забыл, что я тебе вчера говорила? − спросила она. − Не суетись, Дельвир. Будешь дергаться, наделаешь кучу ошибок и ничего не сможешь сделать.
− Я думал, вы ушли. − сказал он.
− Идем. − сказала она.
Они прошли через вокзал и привокзальную площадь, вышли на какую-то улицу и через несколько минут оказались перед большим зданием. Рядом с ним было множество людей. Кто-то входил, кто-то выходил. Лайми Синтерс прошла прямо ко входу и вошла внутрь. Дельвир вошел за ней. Они поднялись на лифте на седьмой этаж, прошли по коридору и вошли в дверь, на которой было написано "Частное сыскное агенство <Звездное Небо>."
Дельвир вошел в него с полураскрытым ртом от удивления.
− Как дела, Дзинта? − спросила Лайми.
− Нормально. − послышался ответ и Дельвир взглянув в сторону увидел молодую девчонку, сидевшую за столом. Она что-то делала, печатая на клавишах.
− Это Дельвир. − сказала Лайми. − Знакомься, Дельвир, это Дзинта. Это ей ты обязан снятым обвинением.
− Ты это о чем? − спросила Дзинта.
− О твоей догадке. Его судили за убийство подставленного маньяка.
− Он что, хвостом пришел? − спросила Дзинта.
− Хвостом. Хочет попробовать себя в роли сыщика.
− Ты вроде, не занималась благотворительностью раньше. − усмехнулась Дзинта.
− Надо же иногда и позаниматься. − усмехнулась Лайми. Она села за другой стол и взглянула на Дельвира.
Он стоял, не зная что делать и говорить.
− Ты всегда такой, Дельвир? − спросила Лайми.
− Какой?
− Такой рассеянный. Витаешь где-то в облаках.
− Я давно не витал в облаках.
− Не знаю, но сейчас ты делал именно это. Мы говорим, а ты делаешь вид, словно речь не о тебе.
− А что мне говорить?
− Не знаю. Это ты должен сам решить. Знаешь ли, мямли и размазни нам в агенстве не требуются.
Дельвир дрогнул. Дрогнул от сказанных слов, от того, что они были так похожи на слова его отца.
− Мой отец мне говорил то же самое. − сказал Дельвир.
− Что?
− Что я витаю в облаках, что я не должен быть размазней.
− Но ты его не послушался и до сих пор витаешь. − сказала Лайми.
− И размазня, наверно. − усмехнулась Дзинта.
− Вы смеетесь надо мной?
− Нам ничего не остается делать. − ответила Лайми. − Ты сейчас ужасно смешон.
− Мой отец погиб в аварии на заводе, а мать убил маньяк, которого еще никто не нашел.
− Извини, Дельвир, но это не значит, что все обязаны плясать вокруг тебя. Тысячи людей гибнут на заводах. Сотни оказываются жертвами всяких убийц и маньяков. Если ты будешь плакать над каждым, у тебя не останется времени ни на что другое.
− Я говорю о своих родителях!
− Они твои родители, Дельвир. А ты хочешь, что бы мы над ними плакали.
− Я этого не говорил.
− Но ты об этом думал в своем подсознании. Ты обижаешься на нас за то что мы живем прежней жизнью, когда у тебя произошло несчастье. Оно задело бы нас, если бы ты был нам знакомым, другом или родственником. Но мы не знаем тебя. Единственно, что нам известно о тебе, это то что ты обязан нам своим освобождением. Так что тебе придется еще как следует потрудиться, что бы мы смогли назвать тебя своим другом.
− Что я должен сделать? − спросил он.
− Для начала ты пойдешь в город, найдешь себе жилье и приведешь себя в порядок.
− У меня нет денег, что бы платить за все это.
− Выдай ему пару сотен, Дзинта.
− Ты уверена? − спросила Дзинта.
− Тебе что, денег жалко?
− Да нет. − ответила Дзинта и вытащив откуда-то деньги прошла с ними к Дельвиру.
Она была настоящей красавицей. Дельвир на мгновение подумал об этом, а затем о том, как такая девчонка могла работать в частном сыскном агенстве.
− Ты берешь или будешь меня разглядывать? − спросила Дзинта.
Он очнулся и взял деньги. Дзинта ушла за свой стол и сев взглянула на Дельвира.
− Он, наверно, ждет команды. − сказала Дзинта.
− Проснись, Дельвир! − воскликнула Лайми. Голос как-то врезался в его мозг и Дельвир вздрогнул от этого. − Иди. − сказала Лайми.
Дельвир пошел на выход. Он вышел в коридор и направился к лестнице, решив не пользоваться лифтом..

Мысли еще долго блуждали где-то и совершенно отдельно от них Дельвир блуждал по городу. Он пришел в себя, когда рядом были какие-то люди.
− Эй ты, придурок! Гони денежки! − произнес кто-то, ударяя Дельвира в бок. Он обернулся. Вокруг было пять человек. − Вытаскивай свой кошелек, мямля! − произнес человек.
Дельвир смотрел на человека и плохо понимал, что тому нужно.
− Хватай его! − выкрикнул другой.
Дельвира схватили и кто-то вытащил из его кармана две сотни.
− Смотрите ка, а он богатенький! − воскликнул человек. − Обыщите его, наверняка, еще есть.
Словно какая-то пелена спала с глаз. Дельвир видел людей, которые держали его, другой обыскивал, третий стоял смеясь и держа две сотенные бумажки. Те самые, которые принадлежали Дельвиру.
"Атаку так, что бы они не ждали, так, что бы противник впал в замешательство." − возникли слова отца в голове.
Дельвир поднял руки и два локтя попали по зубам двух человек.
− Ты ударил меня! − закричал оба одновременно.
А Дельвир в этот момент уже разворачивался, вырываясь из рук третьего. Удар ноги сбил человека, державшего деньги с ног. Новый удар пришелся в нос тому, что кинулся к Дельвиру..
Он дрался. Дрался так, как его учил отец и через минуты все пятеро лежали на земле. Дельвир подошел к их главарю и выдернул из его руки деньги.
− Надеюсь, вы хорошо запомнили урок. − произнес Дельвир и пошел от них.
Он шел через город, а тот уже погружался в темноту. Дельвир не знал ничего вокруг. Он взглянул вверх и не увидел звезд. Они затемнялись множественными огнями уличных фонарей. Это ему не понравилось и Дельвир пошел дальше. Он нашел окраинный район города, где были не высокие дома, а маленькие одноэтажные коттеджи. Вокруг них располагались парки и все они были огорожены высокими заборами.
А в небе горели звезды. Дельвир смотрел на них и остановился в небольшом парке. Он провел эту ночь на скамейке, а утром вновь пошел через город, в поисках сыскного агенства "Звездное Небо".
Он добрался до него к полудню. Лайми Синтерс на месте не было и была только Дзинта.
− Я думала, ты не придешь. − сказала она.
− Почему? − спросил Дельвир.
− Потому что сбежишь с деньгами. − ответила она.
− Я не вор и я не потратил ничего из этих двух сотен.
− Ты решил отказаться? − спросила она.
− Я? Нет..
− Тогда, я ничего не понимаю. Ты что, ничего не сделал за вчерашний день?
− Я ходил по городу и..
− И считал ворон. − сказала Дзинта. − Можешь не объяснять. Тебя явно нельзя никуда отпускать без няньки.
В дверь вошел какой-то человек.
− Я могу видеть Лайми Синтерс? − Спросил он.
− Лайми Синтерс улетела. − Ответила Дзинта.
− Надолго?
− До вечера. Я могу передать ей что либо или связать вас с ней по телефону.
− Лучше я зайду в другое агенство, где все на месте. − Сказал человек.
− Это ваше право. − Ответила Дзинта. − Если никого не найдете, можете зайти сюда еще.
Человек ушел.
− Здесь много сыскных агенств? − Спросил Дельвир.
− Весь этаж. − Ответила Дзинта. − И половина восьмого этажа. Куча всяких агенств. И больших и маленьких.
− Значит, он не вернется.
− Не вернется. − Ответила Дзинта. − Просто невероятно, что ты это вычислил.
− Что?
− То что он не вернется.
− Ты смеешься надо мной? − Спросил Дельвир.
− Тебя это раздражает? Я над всеми смеюсь.
− И над Лайми.
− Нет. Тут наоборот, она больше смеется надо мной.
− По моему, это глупо.
− Правда? − Удивилась Дзинта. − А стоять и переминаться с ноги на ногу не глупо, когда рядом три пустых кресла?
Дельвир обернулся и сел в кресло, которое было ближе к нему.
− Да, если захочешь в туалет, ты не молчи, а говори. Не гоже ходить под себя. − Произнесла Дзинта.
− Ты это себе напоминаешь, что бы не забыть? − Спросил Дельвир.
− Нет, это я говорю одному пентюху, который ничего не сделал из того что ему было сказано, а теперь сидит и даже не думает о том, что ему следует это сделать.
− Я не знаю, где мне искать дом.
− Как же ты собираешься стать сыщиком, если не можешь элементарной вещи сделать? − Ответила Дзинта. Она поднялась и прошла к двери. − Сиди здесь и никуда не уходи, пока я не вернусь. − Сказала она. − Придет кто, скажешь, что я вернусь через две минуты.
Дельвир не успел ничего ответить, когда она скрылась за дверями. Он сидел некоторое время и просто смотрел вокруг. В комнате было два стола, за ними два сейфа и два шкафа. Все это располагалось совершенно симметрично, так же как и три кресла, стоявших у окна.
В дверь вошел какой-то человек. Он огляделся и сделал шаг вперед.
− Вы здесь работаете? − Спросил он.
− Он не работает. − Послышался голос Дзинты позади него. Дзинта вошла с комнату и встала рядом с человеком. − Я Дзинта Крылев, чем могу служить?
− Я искал Лайми Синтерс.
− Она будет только вечером, я ее партнер. Вы можете рассказать все мне.
− Я лучше приду завтра. − Сказал он и пошел к дверям.
Дзинта больше ничего не сказала, прошла к Дельвиру и передала ему газету.
− Читай объявления и ищи, то что тебе нужно. Выбери для себя несколько вариантов, езжай по указанным адресам и договаривайся с хозяевами. Все понял?
− Понял.
− Отлично. − Ответила Дзинта и прошла за свой стол. − Эта консультация бесплатная. − Сказала она.
Дельввир поднял на нее глаза, а Дзинта в этот момент уже читала что-то у себя.
− Ты всегда такая деловая? − Спросил он.
− Не всегда. − Ответила она. − У тебя мало времени, Дельвир. Или ты опять собираешься ночевать на улице?
− Я не говорил, что я ночевал на улице.
− Если ты не снял дом, не потратил деньги, где же ты ночевал? На чердаке? Вряд ли. В столице за этим очень строго следят. Значит, ночевал на улице. Спал где нибудь в кустах или на скамейке.
− Это преступление? − Спросил Дельвир.
− Да, ужасное преступление. − Ответила Лайми. − В былые времена за подобное людей отправляли на каторгу. Я вижу, ты любишь поболтать языком вместо того что бы работать. − Сказала она. − Займись делом, Дельвир. Если и сегодня не найдешь себе жилье, отправишься обратно в свой Фараген.
− Ты не можешь мне приказывать?
− Правда? − Удивилась Дзинта. − Просто невероятно. Бери газету и проваливай. Давай, выходи, не заставляй меня применять силу. Пошел вон! − Резко произнесла она и Дельвир вздрогнул от этого голоса.
Он поднялся и пошел к дверям.
Вскоре он уже ходил по улицам, пытаясь найти те самые адреса, которые он вычитывал в объявлениях. Закончилось все поздно вечером, когда он просто свалился от бессилия на скамейке после того как нашел всего два адреса и там ему было отказано по причинам, что уже все было занято.
Дельвир проснулся, когда кто-то его дергал. Он открыл глаза и увидел полицейского в свете луны. Ее свет был не таким как всегда и Дельвир обернулся назад.
− Ты почему здесь болтаешься, а не идешь домой? − Спросил офицер.
− Я искал себе дом, но не нашел. Везде было занято.
− Как ты искал?
− По объявлениям в газете. − Ответил он.
− Почему в не пошел в гостиницу тогда?
− В гостиницу? − Переспросил Дельвир. − Я не подумал, что.. − Он замолчал.
− Что? − Спросил офицер.
− Затмение луны, смотрите. − Сказал он, показывая вверх.
− Ты мне здесь басни не рассказывай!
− Это правда! − Воскликнул Дельвир. − Как же я забыл! Сегодня же двадцать четвертое число!
− Ты пойдешь со мной в отделение, лунатик. − Сказал офицер. Он вызвал кого-то по рации, а Дельвир все еще смотрел на луну.
− Чего это он пялится туда? − Спросил другой полицейский.
− Говорит затмение луны. − Ответил первый.
− А ведь это и правда, затмение. − Произнес второй. − Смотри, тень от Земли снизу, такое может быть только при затмениях.
− Ты что заодно с этим придурком? Он говорит, что у него нет дома.
− Нет дома? Это как нет? Эй, парень? − Полицейский дернул Дельвира.
− Что? − Спросил Дельвир.
− Где твой дом?
− В Фарагене. Я приехал оттуда вчера.
− А ночевал где?
− На улице. Я не нашел где переночевать.
− У тебя денег нет?
− Есть. Я не знаю, где искать.
− Ты что, один приехал?
− Не один. Но они сказали, что бы я искал сам.
− Кто они?
− Лайми Синтерс и Дзинта Крылев из частного агенрства "Звездный Свет".
− Сейчас я это выясню. − Сказал полицейский. Он набрал какой-то номер, спросил о Лайми Синтерс и "Звездном Свете", а затем набрал еще один номер.
− Лайми Синтерс? − Спросил он. − Это лейтенант полиции Дер Милер. Мы задержали одного.. − Лейтенант замолчал. − Да-да. Вы не могли сами найти ему жилье? Он шляется ночью по городу как неприкаяный... Центральный Парк, ждем.
Он отключил связь и взглянул на Дельвера.
− Сейчас сюда приедет Лайми Синтерс. − Сказал он.
А Дельвер все еще смотрел на луну и на затмение. Дельвер отвечал на вопросы почти полуавтоматически, под конец его просто перестали спрашивать и он продолжал свое наблюдение. Тень Земли прошла почти в самый центр Луны и теперь она была видна в виде светящегося кольца.
− Такое бывает раз в двадцать лет. − Сказал Дельвир.
− Действительно? − Переспросил кто-то.
− Да. Обычно при затмениях тень не доходит до центра Луны.
Тень уже начала уходить и вскоре кольцо света вновь было разорвано.
− Дельвир. − Послышался новый голос. Это был голос Лайми Синтерс и он как-то странно вошел в голову Дельвира, так что он обернулся. − Садись в машину, Дельвир. − Сказала она, показывая на такси.
Дельвир прошел к машине и сел на заднее сиденье. Лайми Синтерс еще около минуты говорила с полицейскими, а затем прошла к машине и села рядом с Дельвиром.
− Теперь обратно. − Сказала она шоферу и тот двинул машину с места.
Она не сказала ни слова, пока машина ехала. Дельвир сидел и не знал что она ему скажет. Он думал, сначала об одно, затем о другом. Мысли проносились в его голове и он все еще думал, что женщина начнет его ругать...
Они подъехали к какому-то дому. Лайми Синтерс отпустила машину, заплатив за поездку и провела Дельвира в дом. Она почти ничего не говоря покозала ему комнату и ушла, сказав, что они поговорят обо всем утром.
Дельвир прошел в комнату, сел на кровать и взглянув в окно. Там были только деревья. Они закрывали своей листвой весь вид неба, но это почему-то не показалось таким плохим, как это было в других местах, когда ночью Дельвир не мог смотреть на звезды. Он сидел и раздумывал, почему так произошло. Мысли медленно катились в голове и под конец Дельвир уже не помнил, как заснул..

− Такое чувство, словно его совершенно ничему не учили. − Услышал Дельвир голос Дзинты. − Прямо как дите малое. Пока не скажешь, что делать, он будет сидеть, пялиться в одну точку и ничего не делать. Видишь, он даже раздеться не подумал, когда лег спать.
− Дельвир, проснись. − Послышался голос Лайми. − Просыпайся!
Он дернулся, открыл глаза и поднялся.
− Иди, умойся, почисти зубы, приведи себя в порядок и приходи на кухню. − Сказала Лайми.
− Он забудет все что ты сказала. − Сказала Дзинта. − Ему все это надо записать на лбу и дать зеркало, что бы он мог прочитать, что ему делать.
− Я не забуду. − Сказал Дельвир.
− Хорошо. − Ответила Лайми и скрылась в коридоре.
Дзинта несколько мгновений стояла, затем показала Дельвиру язык и так же скрылась.
Он вздохнул, поднялся с кровати и немного постояв снял с себя верхнюю одежду. Через минуту он уже был в ванной и мылся холодной водой..
Сделав все что нужно, Дельвир вернулся в комнату оделся и прошел на кухню, где Лайми и Дзинта уже сидели за столом и ели завтрак. Третий завтрак уже стоял на столе и Дельвир прошел за стол.
− Думаю, тебе придется пожить с нами. − Сказала Лайми. − Ты всегда был таким или это на тебя смерть родителей так подействовала?
− Каким? − Спросил Дельвир.
− Таким, что тебе все надо говорить, что делать. Ты никогда не оставался один дома? Тебя не учили самостоятельности?
− Нет. − Ответил Дельвир.
− Понятно. − Сказала Лайми. − Тебе придется учиться. Думаю, это не сложно, но не знаю, сможешь ли ты сам все сделать. Тебе надо просто вспомнить все что ты делал раньше, все что делали для тебя родители и делать это самому. Ты понял?
− Понял.
− А по моему, ты ничего не понял. − сказала Лайми. − У меня такое чувство, что тебе все надо напоминать. В общем, так. Ты начнешь сегодня с того, что распишешь на бумаге весь свой обычный день. Каждое действие, все что ты делал, начиная с того как встал, одел носки и тому подобное, кончая тем, как ложился спать. Ясно? Надеюсь, одного дня тебе для отого хватит?
− Хватит. − ответил Дельвир.
− И не вздумай обижаться на нас. − сказала Лайми. − Увижу это, посажу тебя в поезд и отправишься в свой Фараген.
− Я приехал, что бы искать маньяка.
− Ты сначала себя найди, Дельвер. − ответила Лайми. − Ты не можешь даже найти себе квартиру, когда их миллион вокруг.
− Это совсем другое.
− Ты будешь спорить со старшими или делать, что тебе говорят? − спросила Лайми. − Пока он не объявился в других городах, нечего и думать о поисках. А он может несколько месяцев ничего не делать. Все, Дельвир. Я сказала, что тебе делать сегодня. Сделаешь это раньше, тогда я и буду думать, чем ты сможешь помочь в расследовании. А если ты не умеешь подчиняться, то тебе вовсе нечего у нас делать. Ты понял?
− Понял. − ответил он.
Две женщины ушли, оставив Дельвира одного. Он доел завтрак и ушел с кухни, оставив все.
Он некоторое время ходил по дому, а затем сел за стол, взяв чистый лист бумаги и приготовился писать.
Когда-то давно он уже писал подобное. Тогда, это было школьным заданием. Дельвир написал его кое как, но затем отец заставил его переписывать все заново. Тогда они просидели вместе за этой бумагой почти до полуночи. Теперь Дельвир должен был написать нечто подобное.
Он начал с пробуждения. С того, как его будила мать или отец..
Дельвир писал, исправлял что-то, вспоминая то о чем забыл и под конец, перед ним были четыре листа с полностью расписанным днем. Он взглянул на часы и понял, что время уже далеко за полдень. Идти в агенство уже было поздно. Кроме того, Дельвир не знал дороги и мог проплутать до самого вечера, не найдя ее. Он решил никуда не идти и прошелся по дому. Он был чем-то похож на тот дом, в котором он жил сам. Лишь расположение и назначение комнат было другим. В той комнате, где была спальня его родителей, здесь была библиотека. Дельвир смотрел на полки с книгами и был удивлен, увидев целую полку с журналами "Великая Астрономия". Дельвир читал каждый номер этого журнала до того, как не стало его отца. Потом у него просто не было на это времени.
А теперь.. Перед ним было целых четыре номера, который Дельвир еще не читал. Он взял их и с упоением вцепился в чтение..
Открытия новых звезд и законов, наблюдения планет, фотографии Луны, отснятые с помощью телескопа, десятки и сотни статей разных ученых о космосе, строении звезд и планет, о движении звезд в галактике и самих галактик..
− Эй, Лунавт, ты не заснул? − послышался голос Дзинты. Дельвир обернулся очнувшись и увидел ее. Она стояла в дверях с какой-то усмешкой на лице. − Спускайся со своих облаков, тебя ждет Лайми. И неси свое произведение.
Она ушла. Дельвир поднялся, вернул журналы на полку и направился вниз, заходя в свою комнату за своими бумагами.

− Хм.. Не плохо. − произнесла Лайми, взяв расписание Дельвира. − Ну что же, начнем следующий урок. − сказала она. − Бери бумагу, Дельвир и записывай. − Рядом появилась Дзинта, положила перед ним бумагу и ручку, и села рядом в какой-то усмешкой на лице. − Дзинта. − сказала Лайми, показывая ей какой-то знак.
− А что я? − спросила Дзинта.
− Иди. − произнесла Лайми и Дзинта поднявшись ушла. − Итак, начнем, Дельвир. Пункт номер один. Подъем. Ты всегда вставал, когда тебя будили или ты вставал сам?
− Меня будили. − сказал он.
− Значит, надо найти что тебя будет будить. Что, Дельвир?
− Как что?
− Ответь на вопрос, что может будить человека утром?
− Будильник?
− Ты в этом не уверен? − удивленно спросила Лайми.
− Может будить еще кто-то.
− Я не спрашивала кто, я спрашивала что.
− Будильник. − сказал Дельвир.
− Значит, тебе нужен будильник. Ты же не собираешься всю жизнь жить за чей-то счет?
− Не собираюсь.
− Вот и пиши на чистом листе. Тебе нужен будильник. А в своем расписании пометь, что перед сном ты должен его завести и поставить на нужное время, что бы проснуться. Бери и пиши, Дельвир.
Дельвир взял бумагу и начал писать. Он записал все и взглянул на Лайми.
− Дальше. − сказала она. − Следующий пункт. Утреннее умывание. Что для этого нужно?
− Ничего.. Вода. − сказал Дельвир.
− Полотенце не нужно? Мыло не нужно? Зубная паста, щетка, мочалка, наконец, если решишь, что надо полностью вымыться?
− Да, нужно.
− Вот и записывай это в список того, что тебе нужно.
Дельвир записал.
− Следующий пункт. Утренняя гимнастика. Ты ее делал?
− Делал.
− А сегодня, почему не делал? Никто не сказал, что надо делать?
− Я не подумал. − ответил Дельвир.
− Запомни и запиши. Все, что ты должен делать по своему расписанию, ты должен делать сам и без напоминаний. Если не можешь запомнить или забываешь, используюй будильник. Ставь его на время, когда тебе надо что-то начать делать. Купи себе наручные часы с будильником и держи свой список все время с собой. Понял?
− Понял.
− Ты это запиши, Дельвир, что бы не забыл. − сказала Лайми.
Он записывал все. Лайми продолжала говорить. Дело дошло до завтрака, до того, как его готовить, до мытья посуды, до того, что эту посуду надо купить и какая это должна быть посуда.
− Не забудь, что для приготовления затрака, надо покупать продукты и нужно время, что бы сходить в магазин. И это не минутное дело, как тебе может показаться. С приготовлением завтрака, если ты не умеешь, мы тебе поможем, но элементарные вещи ты будешь делать сам. Ты понял?
− Понял. − ответил Дельвир.
− Хорошо. Продолжаем. − сказала она.
Они сидели до самого вечера и прервались только один раз, когда Дзинта позвала их на ужин.
− Судя по всему, ты даже не обедал сегодня, Дельвир? − спросила Лайми за ужином.
− Да. − ответил он.
− Оно и видно. − сказала Лайми.
К концу на руках Дельвира была целая куча бумаги, на которой были инструкции что и как надо было делать, что покупать, где покупать и как добраться до нужных магазинов.
− Итак, сегодня будильника у тебя нет, но ты его купишь завтра. − сказала Лайми. − Ну, а на первый раз я сама тебя разбужу утром. Скажи только во сколько.
− В шесть тридцать. − сказал Дельвир.
− Не рано?
− Нет. − ответил он.
− Хорошо. − ответила Лайми.
− Вы проснетесь? − спросил он.
− Проснусь. − усмехнулась Лайми. − У меня есть будильник. А ты завтра будешь делать все по своему списку. Не хватит одного дня, продолжишь послезавтра.
− Мне хватит. − Сказал Дельвир.
− Хорошо, если хватит. − Ответила Лайми. − Спокойной ночи.

Они разошлись.
Дельвир лег спать. Он думал обо всем, о своем расписании, о том, что ему надо было сделать на следующий день...
Он проснулся от голоса Лайми.
− Шесть тридцать, Дельвир, ты просил разбудить тебя. Вставай и начинай свои дела, а я пойду спать дальше.
Дельвир поднялся и несколько секунд сидел, глядя на дверь, за которой слушались удалявшиеся шаги. Он вздохнул, поднялся и отправился в ванную.
Все пошло как всегда. Дельвир помылся и отправился на улицу, что бы заняться упражнениями. Он не делал их уже много дней и начал с самых простых, словно проверяя себя, так как его учил отец. Прошло полчаса. Дельвир сделал все упражения и побежал вокруг дома. Это оказалось не так просто. Сзади дом примыкал к чьей-то ограде и Дельивру пришлось выходить на улицу и бежать вокруг квартала. Это было не так много и Дельвир сделал четыре круга, пока не вышло время бега. Он вернулся домой и снова прошел в ванную, что бы смыть пот. В голову пришла мысль, что для занятий надо было купить нужную одежду и Дельвир вымывшись прошел в свою комнату и записал это в список покупок.
Он, наконец, дошел до завтрака. Теперь ему надо было готовить самому. Дельвир прошел на кухню и застал там Дзинту.
− Завтрак будет через десять минут. − сказала она.
− Я должен готовить себе сам. − сказал Дельвир.
− У тебя есть из чего готовить? − спросила Дзинта.
− Нет. − ответил он.
− Тогда, о чем разговор? Купишь продукты, тогда и будешь готовить сам. А сейчас могу, разве что рассказать, что и как делать, что бы приготовить самый простой завтрак.
Дельвир слушал. Незаметно прошли десять минут. Дзинта подала все на стол и на кухню пришла Лайми.
− Ты все успел сделать что хотел до этого момента? − спросила Лайми.
− Все. − ответил Дельвир. − Только затрак не готовил.
− Это понятно. − ответила Лайми. − Появятся какие нибудь вопросы, звони мне.
− Я разберусь сам. − ответил Дельвир.
− Обедать, кстати, можно в столовой, она здесь недалеко есть. − сказала Дзинта.
− Да. − сказала Лайми. − Наверно, это тебе будет проще для начала, пока не научишься сам готовить.

После завтрака Дельвир вновь остался один. Теперь у него были дела и он отправился за покупками по магазинам. Это было довольно просто, но вернувшись домой Дельвир понял, что затратил значительно больше времени на покупки, чем планировал. Было уже время обеда и он решил воспользоваться советом Дзинты и пошел в столовую.
В этот день ему так и не удалось добраться до журналов, как он хотел. Вторая половина дня ушла на стирку, уборку в комнате и в коридоре, на мойку посуды. Дельвир старался делать все, что должен был делать в самостоятельной жизни. Под вечер он был так измотан, что свалился на кровать и заснул, забыв поставить будильник.
Его разбудила Лайми и Дельвир резко вскочил.
− Я проспал? − спросил он.
− Проспал. Будильник свой не завел. − ответила Лайми. − Так что придется тебе от чего-то отказаться.
− От завтрака?
− Не говори ерунды, Дельвир. Отказываться надо от того, что не является остро необходимым. Можешь пропустить свой бег вокруг дома, тем более, что ты его и проспал.
− Нет. Это нельзя пропускать. − ответил он.
− Тогда, выбирай сам. Ты вчера все успел сделать?
− Нет.
− Значит, сегодня у тебя будет продолжение. − ответила Лайми.
− Вы не хотите, что бы я работал с вами?
− Ты не научился жить сам, Дельвир. Какая еще работа? Мы не будем тебя обслуживать. Так что научись делать это сам, пока у тебя есть возможность.
− Но я трачу ваши деньги.
− Деньги это ничто, Дельвир. − ответила Лайми и пошла от него.
Это была первая фраза, которая резко отличалась от того, что говорил Дельвиру отец. Деньги имели огромное значение и все дела отца были направлены на то, что бы заработать больше и научить Дельвира зарабатывать. А для этого Дельвир должен был быть сильным и хорошо учиться в школе.

− Вы сказали, что деньги это ничто, но мой отец говорил мне иначе, − сказал Дельвир за завтраком. − Без денег невозможно жить.
− Ты не прав. − ответила Лайми. − Подумай сам, Дельвир. Ты продал бы своих родителей за деньги?
− Нет, но это не то.
− Это, как раз, то. Ты продал бы своих друзей за деньги?
− Нет.
− Ты женился бы на уродине, которую ты не любишь, но у которой куча денег?
− Нет.
− Ты продал бы свои мечты о звездах за миллион баксов?
− Мечты? Как это продал мечты?
− Так. Как в сказке, пришел к тебе волшебник и сказал, вот тебе миллион, отдай мне свои мечты. Ты берешь деньги и никогда больше не сможешь мечтать о звездах. Становишься таким же, как все, кто не понимает этого. Ты продал бы?
− Нет.
− Видишь, Дельвир. В мире очень много такого, что стоит больше любых денег. И это еще не все. Взгляни на природу, на птиц, животных, рыб. Им нужны деньги, что бы жить? Нужны, Дельвир?
− Нет, но..
− Никаких но, Дельвир. Человек тоже можеть жить на природе без всяких денег. Деньги это всего лишь продукт цивилизации. Они помогают жить, но не более того. Твой отец, либо не понимал этого, либо ты не понял всего, что он тебе говорил. И не пытайся говорить против, Дельвир. Если ты будешь считать, что деньги это главная цель жизни, то ты быстро вылетишь отсюда. Ты понял?
− Понял. − ответил Дельвир.
− Надеюсь, что это так. − ответила Лайми.

Новый день Дельвир вновь провел один. Теперь у него появилось свободное время во второй половине дня и он добрался таки до журналов.
− Он снова на небе, Лайми. − сказала Дзинта. Дельвир обернулся и увидел ее в дверях библиотеки. − По моему, тебе надо не сыщиком становиться, а астрономом. А, Дельвир?
− Возможно. После того, как я поймаю того ублюдка.
− Ба! Да мы и ругаться умеем! − произнесла Дзинта.
− Спускайтесь оба. − послышался голос Лайми.
Дзинта ушла и Дельвир прошел вслед за ней.
− Садись, Дельвир. − сказала Лайми, показывая на кресло рядом. − Ты сегодня все успел? − спросила она, когда Дельвир сел.
− Да.
− А почему не пришел в агенство? Не подумал об этом?
− Я думал, но было уже поздно. − ответил он. − Я не дошел бы.
− Не дошел бы. − усмехнулась Дзинта. − Какой лопух отсюда в центр города пешком ходит? Автобус на что? Или ты о них не слышал в своем захолустье?
− Мой город, это не захолустье. − сказал Дельвир.
− Хватит спорить. − сказала Лайми. − Что вы прямо как кошка с собакой? К тебе, Дзинта, это в первую очередь относится.
− А я то что? Я маленький котенок, это он бульдог.
− Дзинта!
− Мяу.. − произнесла та и съежилась.
− Завтра ты будешь работать вместе с нами, Дельвир. Для начала, будешь учиться следить за людьми так, что бы они тебя не видели. Собственно, что делать, я тебе затра расскажу. И запомни, не научишься ходить по следу так, что бы тебя не видели, никогда никого не поймаешь. Понял?
− Понял. − ответил Дельвир.
− Отлично. На сегодня все.
− Мне можно сходить в кино? − спросила Дзинта.
− Можно. − ответила Лайми. − Чего спрашиваешь?
− Ну ты же не любишь ужин готовить, а меня не будет. − ответила Дзинта.
− Удумала чего? − спросила Лайми.
− Ничего не удумала. Просто один знакомый пригласил меня в кино. Мы с ним на ужастик идем.
− Ладно. − ответила Лайми.
Дзинта пошла собираться.
− А ты в кино не хочешь сходить? − спросила Лайми.
− Нет. − ответил Дельвир. − Я лучше почитаю журналы.
− Что читаешь то?
− Великую Астрономию.
− Я могла бы и догадаться. − произнесла Лайми с усмешкой. − Ладно, иди.
Он ушел в библиотеку и снова сел за чтение. Дельвир читал уже последний номер. Он не заметил как Лайми вошла в комнату и вздрогнул, когда она села перед ним за стол.
− Нравится астрономия? − спросила она.
− Да. − ответил Дельвир.
− Мне тоже нравится. − сказала Лайми.
− Правда? − удивился он.
− А почему, как ты думаешь, у меня здесь столько этих журналов? Здесь вся подписка ВА и АЯ за последние девять лет.
− А что такое АЯ?
− Аномальные Явления. − ответила Лайми. − Там тоже много информации из астрономии, но довольно большая часть показана под другим ракурсом.
− Каким? − спросил Дельвир.
− Есть легенда, что предки людей появились не на Земле, а на другой планете. Она называется Дентра. От этого названия и происходит название биологического вида − дентрийцы. Официальная наука этого не признает, но есть не мало ученых, которые считают иначе. Группа этих ученых и издает журнал АЯ. Он мало кому известен, потому что выходит всего в двести экземпляров. В последнее время его тираж даже уменьшился из-за одного скандала.
− Какого скандала?
− Несколько человек решили заработать деньги и устроили показуху с появлением инопланетян. В общем, их разоблачили и довольно многие люди отвернулись от АЯ.
− А вы верите в АЯ? − Спросил Дельвир.
− Не в АЯ, а в то что люди произошли с Дентры. Для меня этот факт неоспорим. Разве что только в том случае, если древние дентрийские ученые ошиблись в том, что люди произошли с Дентры и окажется, что они произошли с какой-то другой планеты. Кстати, ведущие биологи придерживаются именно этой теории.
− Почему?
− Потому что только это объясняет то различие в животном мире, которое здесь наблюдается. Часть животного мира была привезена с Дентры, часть появилась здесь. И эти части очень сильно различаются. Ты ведь учил биологию? Помнишь разделение на теплокровных и холоднокровных? Все теплокровные произошли с Дентры, а холоднокровные − местные. Впрочем, мы сильно отвлеклись от астрономии.
− Но мне это интересно. − Сказал Дельвир.
− На древнедентрийском читать умеешь?
− Да, немного.
− Тогда, возьми эту книгу и почитай. − Сказала Лайми, передавая Дельвиру книгу в какой-то полки.
Она была написана на древнедентрийском.
− История Дентры. − Прочитал Дельвир название.
− Эта книга оттуда?
− Нет. Эта книга напечатана несколько лет назад. Но в ней есть фрагменты, которые остались в некоторых рукописях с древних времен. В книге есть фотографии этих рукописей. Они хранятся в Государственном музее.
− Если они там есть, почему никто не верит в Дентру?
− Потому что по останкам рукописей нельзя об этом судить. В них только часть истории и нигде не сказано о Дентре, как о другой планете.
Дельвир начал читать. Он просидел еще почти целый час. Лайми прервала его и позвала на ужин, а после него Дельвир снова сел за книгу. Он читал о древней планете, о государствах, о войнах, о первых космических полетах и об инопланетном корабле, который привез на Дентру технологию сверхсветовых перемещений..
Дельвир остановился на этом. Он снова и снова перечитывал этот абзац. Он выглядел как история из фантастического фильма, а вовсе не как часть истории людей.
− Дельвир, пора спать. Не забудь завести будильник. − Послышался голос Лайми.
− Здесь написана какая-то ерунда. − Сказал Дельвир.
− Ты о чем? − Спросила Лайми, входя.
− Об этих инопланетянах со сверхсветовыми кораблями. Это же невозможно.
− Почему?
− Физика не допускает сверхсветового движения.
− Физика слишком несовершенна. − Ответила Лайми. − Могу тебя заверить, никаких нарушений нет. Просто современная физика не может объяснить довольно большой круг явлений.
− Какой круг? Сверхсветовая скорость недостижима.
− Ты это сам проверял или тебе бабушка об этом рассказала?
− Я это учил..
− По тем же учебникам физики. Дельвир, тебе следует понять одну истину. Когда-то физики не верили, что околосветовые скорости нельзя складывать просто так и считали, что время абсолютно. Это ты знаешь?
− Знаю.
− Так вот, нынешняя теория есть такое же приближение к действительности, как и классическая физика. Есть границы, за которыми она не действует. Они есть, как есть у всякой теории. Вот за этой границей и находится то, чего физики не могут понять. А отрицание есть признак.. В общем, не буду говорить чего, надеюсь, ты вспомнишь слова Гильтентера, что это такое.
− Он говорил это о тех, кто не верил ему, защищая свою теорию.
Лайми прошла в комнату, взяла какую-то книгу и развернула ее на одной из страниц.
− Читай. − Сказала она. − Читай вслух.
Дельвер взял книгу и начал читать с того места, где показала Лайми.
− Моя теория не есть догма. Так же как и законы классической физики, законы теории относительности имеют границы своего применения. Возможно, пройдет сто лет и какой нибудь школьник узрит новый закон, который окажется более верным описанием нашего мира. И тогда моя теория войдет в эту новую теорию, как ее составляющая часть, предельный случай, подобно тому, как классическая физика является частью теории относительности в предельном случае малых скоростей. И. Гильтентер.
Дельвир взглянул на Лайми.
− Хочешь поспорить со своим кумиром? − Спросила она. − Тебе еще многому надо учиться, Дельвир. И главное, чему ты должен научиться, это уважению точек зрения своих оппонентов. Если они что-то считают правильным а ты считаешь это неправильным, это вовсе не означает, что их надо ругать и пинать. Надо постараться их понять, Дельвир. Лучше всего, изучить их теорию, найти в ней прорехи, если они там действительно есть и указать на них. Если же их нет, если их теория подтверждатеся практикой и не имеет противоречий с опытными данными, значит, их теорию нельзя считать неверной. Постарайся это понять, Дельвир. Все, пора спать.

Дельвир лежал в постели и думал обо всем, что ему сказала Лайми. Еще никто не говорил ему подобных слов. Никогда ни в каких журналах ни в каких учебниках он не видел подобных объяснений и разъяснений. И никогда Дельвир не видел тех слов, которые написал Гильтентер.
Он долго не мог заснуть, затем вспомнил, что надо завести будильник, установил его на нужное время и лег. Теперь его мысли несколько сбились и вскоре он заснул.

Его разбудил мерзкий звон будильника. Дельвир вскочил и несколько секунд не знал как от него избавиться, пока не вспомнил про кнопку. Он нажал на нее и звон утих. Еще некоторое время звон стоял в ушах. Дельвир поднялся и принялся за свои дела..

Прошло несколько недель. Дельвир научился очень многому. Лайми и Дзинта учили его работе сыщика, а вечерами они сидели дома и говорили на самые разные темы, начиная от того как приготовить завтрак или обед, кончая спорами о звездах, астронимии и на другие научные темы. Дельвир все больше и больше убеждался, что Лайми Синтерс могла быть не только сыщиком, но и великим ученым. Он не говорил об этом слух и ему казалось, что его засмеют, если он это скажет. Ведь он был всего лишь мальчишкой, который не мог представлять каковы должны быть знания у настоящих ученых.

− Дельвир, бросай все дела и звони в аэропорт. − вдруг проинесла Лайми. − Заказывай два билета на ближайший самолет до Тантегоро. Если сегодня рейса нет, то не заказывай.
Дельвир уже звонил.
− Дзинта, найди Мотига. Возможно, нам потребуется вертолет.
Лайми сама взялась за телефон и начала куда-то звонить..
Дельвир дозвонился до аэропорта и сделал заказ билетов.
− Окончание регистрации через семнадцать минут. − сказал он, передавая слова женщины.
− Успеете. − сказала Дзинта. − Будет вертолет до аэропорта.
Дельвир сделал заказ, а Лайми уже вскакиваяла.
− Он будет на крыше.
− Хорошо. Дельвир, быстрее!
Он вскочил и помчался за ней. Они поднялись в лифте до последнего этажа и оказались на крыше. В стороне слышался шум винта и через минуту Лайми и Дельвир сидели в вертолете. Тот поднялся в воздух.
− А аэропорт, Мантиг, побыстрее, у нас триндцать минут до регистрации.
− Можете не успеть. Позвони Костерсу, Лайми.
− Да, ты прав. − сказала она и взялась за телефон. Через две минуты она договорилась о регистрации немного позже и о том, что она прилетит на вертолете прямо на аэродром.
Все происходило с молниеносной скоростью. Прошло всего несколько минут и Лайми с Дельвиром уже садилась в рейсовый самолет до Тантегоро. Дельвир внезапно понял, из-за чего могла быть такая спешка. Он дрогнул от этой мысли и взглянул на Лайми.
− Это из-за него, Дельвир. − сказала она, словно услышав его незаданный вопрос. − Теперь он не уйдет.
− Точно?
− Точно. Мы прибудем туда раньше, чем он совершит третье убийство. А он не станет просто так отступать от своего плана. Такова логика всех маньяков.
− Он же очень хитрый.
− Но мы хитрее. − Ответила Лайми.
Самолет приземлился через два часа. Лайми и Дельвир вышли из него и тут же рядом оказалась полицейская машина.
− Лайми Синтерс? − спросил лейтенант.
− Да, лейтенант. − ответила Лайми.
− Я Лейтенант Накиро, прошу вас в машину.
Лайми села туда и Дельвир оказался рядом.
− Это Дельвир Майтеро, мой помощник. − сказала Лайми полицейскому. − Что у вас есть?
− Два убийства и никаких следов.
− Совсем никаких или есть какие нибудь улики.
− Кое что есть, но они ничего не дают.
− Ясно, разберемся.
− Я не понимаю, почему подобное дело доверили женщине. − Сказал лейтенант.
− Вы не забыли, что я веду параллельное расследование, и оно вовсе не единственное? Работают ваши люди и скоро подключится СГБ.
− Это так серьезно?
− Ваши два убийства это продолжение серии из двадцати восьми других убийств. − ответила Лайми. − Это его пятые гастроли. В четырех городах он убил по шесть женщин и закончил серии убийством людей, на которых падали все улики. Он не заботился о разнообразии, поэтому мы и поняли, что это серийные убийства и серийные подставы.
Машина ехала через незнакомый город, Лайми говорила с лейтенантом, а Дельвир смотрел по сторонам, стараясь запомнить что-то. Вскоре машина въехала в полицейский участок и через несколько минут Лайми встретилась с главным следователем города. Он был так же скептически настроен к ней, но выдал это лишь одним своим видом, но не словами.
Лайми изучала материалы, а затем отправилась в город, забирая с собой Дельвира.
Они остановились в центральной гостинице. Первым же делом Лайми занялась своей работой и попросила управляющего показать ей список всех людей, приживавших в гостинице. Через полчаса они отправились в другие гостиницы и весь вечер ходили так. Лайми словно искала кого-то, но Дельвир ничего не понимал. Лайми говорила ему лишь смотреть вокруг, да говорить о том, что он видел подозрительного. Дельвир ничего такого не видел.
− Итак, гостиницы мы обошли. − сказала Лайми. − Теперь надо обойти все дома.
− Все дома? − удивился Дельвир.
− Это сложно, Дельвир, но это надо. − Лайми вздохнула и села на скамейке, попавшейся по дороге. Она сидела, глядя куда-то вдаль, а затем резко встала и прошла по улице. Дельвир помчался за ней и они вошли в какой-то магазин. Это был военный магазин. Лайми выложила перед продавцом бумагу и тот прочитав ее взглянул на женщину.
− Какое оружие желаете?
− Дельта-С, плюс два запасных магазина, четыре коробки патронов к нему. РС-4 с полным комплектом и четыре МФГ. И еще два бронежилета.
− Да, мэм. Платите наличными или карточкой?
− Карточкой. − ответила Лайми. − И еще, передайте в полицию все данные по последним продажам оружия.
− Я их передавал сегодня утром. − ответил человек. − И передаю каждое утро. Шериф просил.
− Хорошо. − ответила Лайми.
− Что-то произошло? − спросил он.
− Да. − ответила Лайми. − Какой-то псих на вертолете гоняется за инопланетянами. Разбомбил два дня назад одну ферму, считая, что инопланетянин превратился в корову.
− Вы, наверно, шутите? − спросил продавец.
− Шучу. − ответила Лайми. − Можете не беспокоиться. Вашему бизнесу ничего не угрожает. Даже наоборот.
− Я чувствую, что затевается какая-то заваруха. − сказал человек.
− Будьте осторожны. Мало ли какой псих придет за оружием.
− Я в этом деле не новичок.
Они вышли из магазина и Лайми тут же занялась переодеванием. Она одела бронежилет, затем одела его на Дельвира и вручила ему небольшой пистолет РС-4.
− Даже не пытайся доставать его без надобности, Дельвир. − Сказала она. − И не забудь, что ты не имеешь на него разрешения. Понял?
− Не показывать его полиции?
− Ты понял.
Лайми зарядила автомат и повесила себе на пояс четыре гранаты, закрывая их платьем. Автомат так же оказался под ее одеждой. Она подошла к Дельвиру, поправила его пиджак так, что бы все было нормально.
− Все. Мы выходим на охоту, Дельвир. Сегодня наша ночь.
Они ходили по улицам половину ночи. Лайми то и дело останавливалась, заставляя Дельвира молчать и не шевелиться. Все это было похоже на какое-то безумие. Дельвир не понимал, как можно было поймать маньяка подобным образом.
− Бегом! − тихо сказала Лайми в какой-то момент и помчалась по улице. Дельвир никогда бы не решил, что Лайми может так бегать. Она неслась бесшумно, почти как ветер. Дельвир еле успевал за ней. Они выскочили на какую-то улицу и проскочили к дому, рядом с которым стояла машина.
Из дома вышел человек.
− Стоять! Ни с места! Полиция! − выкрикнула Лайми. Человек дернулся, затем схватил что-то и открыл огонь. Лайми упала на землю, Дельвир прыгнул в сторону, как его учил отец, выхватил свое оружие и открыл огонь..
Он был готов поклясться, что попал в человека, как минимум несколько раз, но тот продолжал бежать к своей машине.
"Бронежилет". − подумал Дельвир, поняв, почему его пули не причинили вреда человеку.
В этот момент послышался удар и Дельвир увидел, как огненная вспышка отбросила человека от машины. Дельвир поднялся и увидел, что человек встал. Рядом с ним вновь возник взрыв. И незнакомец вновь после него поднялся.
В руках человека возникла какая-то вспышка и через мгновение раздалась автоматная очередь. Несколько разрывных пуль ударили в землю в стороне от Дельвера. Он отскочил в сторону, пули пролетели к нему, но на их пути оказалась машина. Машина взорвалась от какого-то очередного попадания. Дельвир увидел в возникшей вспышке Лайми. Она стояла среди деревьев и в ее руке было какое-то странное оружие. Совершенно не похожее ни на пистолет, ни на автомат. Огненный сноп вышел из этого оружия и ударил в противника. С той стороны послышался вой, а затем мощная вспышка озарила все вокруг.
Если бы человек, смотрел на нее прямо, наверно, он остался бы без глаз. Дельвир почти не понимал, что происходило. Он поднялся, наконец и прошел к Лайми, все еще стоявшей среди деревьев. Рядом горела машина, немного в стороне пылало дерево, а рядом с ней горела земля.
− С ним все кончено, Дельвир. Ты вовремя отвлек огонь на себя. Хотя, ты сильно рисковал этим.
− Я не думал об этом.
− Не суть.
− У тебя было какое-то оружие..
− Забудь, что ты видел, Дельвир. Это секретное оружие.
− Но тебе же придется объяснять все.
− Это не сложно. Скажу, что одна из гранат оказалась фосфорной и все.
− А торговцу ничего не будет?
− Ничего. Шериф его брат. Отдай пистолет.
Дельвир отдал его.
− Это точно был маньяк? − спросил он.
− Точно, Дельвир. В этом доме третья жертва. Не ходи туда. Полиция сама разберется.
Полиция появилась через несколько минут. Вокруг оказалось множество машин Лайми долго объяснялась, почему был бой и почему применялись гранаты. Она сняла свой бронежилет и передала его комиссару, показывая сколько в нем было пуль.
− Не знаю, что произошло, по моему, четвертая граната оказалась не фугасной, а фосфорной. − сказала она. − Вы можете проверить все вокруг.
− Где вы взяли оружие? − спросил комиссар.
− В магазине на углу, недалеко от вашего участка. Не помню, как называется улица. У меня есть все разрешения.
− Почему вы решили, что это маньяк?
− Он открыл огонь первым. Мы только хотели задержать его. Я сказала, ему "стоять, полиция". Он начал стрельбу. Дальше все пошло к тому, что он чуть не удрал на машине и я бросила фугасную гранату, что бы он не сумел подойти. У меня не было времени перезаряжать оружие, а он палил разрывными пулями. Можете посмотреть вокруг, везде их следы. Слава богу, я успела за дерево встать, когда он палил.
Тело убитого невозможно было опознать. При нем нашли лишь оружие, часть из которого вовсе была запрещена к применению в мирных условиях.
А в доме была убитая женщина. Это была третья жертва и она стала последней...

Лайми и Дельвир вернулись в столицу на следующий день.
− Чувствую, ты его прикончила, Лайми. − Сказала Дзинта, встретив их дома.
− Да. Пришлось применить БФГ.
− БФГ? − Удивилась Лайми. − Это был кто-то из тех?
− Да.
− О чем вы говорите? Что значит, из тех? − Спросил Дельвир.
− Ты ему не рассказывала? − Спросила Дзинта.
− Нет. − Ответила Лайми, глядя на Дельвера. − Ты можешь решить, что я сошла с ума, Дельвир. В общем, тот бандит был инопланетянином.
− Что за глупости? Ты не хочешь ничего объяснять, да?
− Ты не видел, что с ним ничего не сделали пули, Дельвир?
− У него был бронежилет..
− Которого не нашли, а бронежилеты не горят, не забыл? И в них есть металл.
− Но тогда..
− Это был нечеловек, Дельвир. И тебе следует об этом забыть.
− Как это забыть?! Я должен молчать?! − Воскликнул он.
− Тяжелый случай. − Сказала Дзинта, взглянув на Лайми.
− Ладно, идем спать. − Сказала Лайми и пошла наверх.
− Вы что, совсем ничего не понимаете?! Об этом нельзя молчать! − Воскликнул Дельвир.
− Дельвир, если ты желаешь лечь в психбольницу, пожалуйста, иди и кричи, что вы убили инопланетянина. − Сказала Дзинта. − Но Лайми этого не подтвердит. И я скажу, что ничего не слышала и не говорила. Ты не понял? Умалчивание фактов это государственная политика. Пойдешь против нее тебя съедят вместе с дерьмом. Желаешь?
− Но это неверно.
− Ну давай, иди и бейся головой об стенку. Ты же у нас великий танк, может, и пробьешь. А мы тебе в этом не помощники. Понимаешь, биться в стену головой, это удел психов и недоумков. А нам проще эту стенку обойти, понимаешь? Сделать два шага в сторону и обойти.
− Я не понимаю.
− Не понимаешь, не бейся в стену башкой. Понял? Оглядись вокруг, посмотри, что делают люди, как. Почему Правительству выгодно молчать. Ты кому хочешь все рассказать? Бульварным газетенкам? Пожалуйста, они твои сказки с руками оторвут, напечатают и облепят еще кучей небылиц, так что только идиоты в них поверят. А серьезные люди тебя пошлют в одно далекое место. А будешь настаивать, отправят в психбольницу, что бы не мешал им этих самых инопланетян изучать. Понял?
− Им все изестно?
− Кому надо, тому все известно, Дельвир. А всем людям это, знаешь, как кость на драку собакам. Будет куча шума, визга, половина собак передерется, а толку ну ровно столько же, сколько ты получишь, когда головой будешь в стену колотить. Иди спать, Дельвир.
− Я не смогу заснуть. Они же.. Они же убивают нас!
− Дурак. Ну ты дурак, Дельвир! − Воскликнула Дзинта. − Господи! Ты совсем поглупел, пока летал, что ли?
− Почему?
− Почему? Где твоя голова? Ну, давай, подумай как следует. Почему его надо было прикончить именно тем оружием?
− Потому что другое его не брало.
− А откуда то оружие взялось?
− Откуда?
− Ну откуда? − Спросила Дзинта. − Откуда берется оружие, которое бьет инопланетян?
− Изобрели..
− Кто изобрел?
− Люди..
− Ты уверен, что люди?
− А кто? Инопланетяне, что ли?
− Что, не похоже? − Спросила Дзинта. − Ты не понял, что того преступника Лайми прикончила из оружия инопланетян?
− Она захватила его у них?
− Прямо так и захватила. − Усмехнулась Дзинта. − Как его можно захватить, если их наше оружие не берет?
− Какое нибудь то берет все таки?
− Нет, Дельвир. Ты пошел не той дорогой.
− Я не понимаю. Они его что, подарили ей?
− Во! Ну ты прямо гений настоящий!
− Что, правда?
− Правда-правда. − Ответила Дзинта. − И можешь быть уверен, Лайми не раз встречала инопланетян и говорила с ними так же легко как с тобой.
− Так они враги или нет?
− Господи, какой же ты еще глупый. − Усмехнулась Дзинта. − Ответь мне, люди тебе враги или нет?
− Нет.
− Все до единого, абсолютно. И все преступники тоже твои друзья.
− Нет.
− Ну так ты не понял?
− Что?
− Да то. То что они такие же как люди. Есть нормальные, есть преступники. Не понял?
− Понял. − Произнес Дельвир снизив том голоса. До него, наконец дошел смысл слов Дзинты.
− Ну раз понял, иди и ложись спать, инопланетянин.
− Я не инопланетянин.
− А кто же ты? − Удивилась Дзинта. − На этой планете все дентрийцы инопланетяне.
− Это еще не доказано.
− Ну, для кого не доказано, а для кого доказано. − Ответила Дзинта, усмехнувшись. Она ушла и Дельвир еще какое-то время смотрел вокруг.
Все казалось совсем не таким как раньше. Смысл жизни уносился куда-то и Дельвир никак не мог его себе вернуть. Осознав, что преступник, убивший его мать, мертв, он чувствовал какое-то опустошение внутри себя. Все кануло в бездну и теперь он стоял на краю то ли пропасти, то ли пустыни. Он боялся ступить вперед, не понимая, что будет дальше.

Наступил следующий день. Будильник, как всегда поднял Дельвира и он встав какое-то время думал о прошедшем дне. Теперь был день новый. Дельвир некоторое время сидел на кровати, затем поднялся и начал со своего обычного расписания.
На улице было сыро, но тепло. После ночного дождя воздух был свежим и приятным. Дельвир закончил свои упражнения и побежал вокруг квартала. Теперь он делал по шесть кругов. Вернувшись к дому на пятом круге он увидел рядом машину, из которой вышли два человека и направились ко входу.
− Вы к кому? − Спросил Дельвир оказавшись рядом.
− Это дом Лайми Синтерс? − Спросил один из них.
− Да. − Ответил Дельвир. − И мой тоже. − Сказал он.
− Я хочу ее видеть. − Сказал человек.
− Возможно, она спит еще.
− Не спит. − Послышался голос Лайми и Дельвир обернувшись увидел ее в дверях. − Не ожидала тебя здесь увидеть, Дерфи. − Сказала она. − Проходи, коли пришел.
Человек прошел в дом, оставляя второго у крыльца. Дельвир так же вошел в дом и прошел наверх.
Лайми усадила незнакомца в кресло и села напротив.
− Ты понимаешь почему я здесь. − Сказал Дерфи.
− Да. − Ответила Лайми. − Погиб твой брат, соболезную. − Сказала она.
− Это ты его убила! − Произнес Дерфи резким голосом.
− Не кипятись, Дерфи. Он тебе что, родственник, кум или сват? − Спросила она. − Он обыкновенный бандит, который убивал людей.
− Он убивал преступников!
− Да неужели? − Удивилась Лайми. − Двадцать семь женщин и все преступницы. Ты откуда упал, Дерфи?
− Он не убивал этих женщин! Он убивал тех, кто убивал их!
− А я тебе говорю, что он убивал женщин, а затем убивал тех бедолаг, которых подставлял как маньяков. Иначе не объяснишь, почему пять серий были схожи друг с другом не только по тому как происходили убийства, но даже по дням недели и чередованиям ночь-день. Дерфи, ты же не ребенок. Благодари господа, что это вовсе не всплыло, что его никто не смог узнать. Мы застали его на месте преступления, Дерфи.
− Может, это вы все и устроили! − Резко произнес Дерфи.
− О, да! − Воскликнула Лайми. − Глупее мысли у тебя не нашлось. Езжай и забудь обо всем. И, я тебя умоляю, не задевай меня. Тебе же будет спокойнее. Я делаю свое дело, ты делаешь свое и мы друг другу не мешаем.
− Я не собираюсь оставлять безнаказанным это убийство. − Произнес Дерфи.
− Ты пришел, что бы сказать мне это?
− Я пришел, что бы получить какие нибудь объяснения, но ты не потрудилась даже их придумать как следует.
− Ты смешон, Дерфи. Твоя куриная логика меня просто поражает.
Дельвир уже стоял на балконе и смотрел вниз, где сидели Лайми и Дерфи. Дерфи поднялся и в его руке появилось что-то. Лайми так же встала.
− Ты оскорбила меня. − Произнес он.
− Да, Дерфи. − Ответила Лайми. − Ты глуп как пень. − Произнесла Лайми.
Дерфи направил не нее свою вещь и Дельвир вдруг понял, что это оружие. Он дернулся, но его схватили сзади. Он резко обернулся и увидел Дзинту. Позади сверкнула молния.
− Лайми! Нет! − Закричал Дельвир.
− Ты, псих, она сама справится. − Произнесла Дзинта, когда Дельвир вырвался из ее рук.
Дельвир снова смотрел вниз и увидел, что Дерфи лежит на полу связанным, а его вещь в руках Лайми.
− Ведь без этого прибора ты ничто, Дерфи. − Сказала Лайми. − Ты же это знаешь. Мне жаль тебя, но такова твоя судьба. − Лайми взялась за прибор двумя руками и переломила его напополам. В ее руках возникла вспышка и прибор исчез.
Лайми подошла к нему и присела рядом.
− Знаешь, ты мне нравился. − Сказала она. − В тебе было что-то такое, чего нет у других. Но ты не понял одной простой вещи. Справедливость иногда бывает жестокой. − Лайми достала нож и Дельвир вздрогнул. Дзинта задержала его, а Лайми провела ножом по веревкам, связывавшим человека, лежавшего на полу. − Иди с миром, Дерфи. Я прощаю тебе это нападение. Надеюсь, твои друзья примут тебя снова. Ну, а если не примут, ты сам поймешь, что они не были тебе друзьями. Иди, Дерфи.
Лайми поднялась. Дерфи так же встал и отошел от нее в сторону выхода.
− Ты не наша. − Сказал он.
− Я никогда не была вашей, Дерфи. Если бы ты хоть каплю потрудился и узнал имена всех, кто работает со мной, ты понял бы, чья я. Тогда ты сразу бы понял, что вам не следует идти против меня. Уходи Дерфи.
Он ушел и через минуту послышался шум уезжавшей машины.
− Что это все значит? Кто он? − Спросил Дельвир.
− Их предки прилетели сюда около двух тысяч лет назад. − Сказала Лайми. − Они похожи на людей. Они даже могут выходить замуж или жениться на дентрийцах. Хотя, они и не люди.
− Он говорил, что ты не их, а ты сказала так, словно ты и не наша. − Сказал Дельвир.
− Это так и есть. − Ответила Лайми. − Мы с Дзинтой прилетели сюда совсем недавно. Примерно девять лет назад. И грохнулись, кстати, совсем недалеко от вашего города.
− Недалеко? − Переспросил Дельвир. − Вы летели с востока?
− Дзинта, как мы летели?
− Солнце было позади, город немного справа. Да, где-то с востока. − Ответила Дзинта.
− Наверно, я видел, как вы летели. − Сказал Дельвир. − Мне было восемь лет, я увидел звезду, которая поднялась от горизонта, полетела вправо и упала за лесом. Господи... Но почему никто ничего не знает?
− Почему никто никому не говорит, Дельвир, это ты хотел спросить? − Произнесла Дзинта. − Лично нам незачем об этом трубить везде. Правительству так же не выгодно подымать шум.
− Но ведь получается, что люди ничего не знают, а они должны знать!
− Ты не читал фантастику Стомертса? − Спросила Лайми.
− Нет.
− Тебе надо почитать. Там описана похожая история, но как фантастика. Кончается все глобальной общепланетной войной.
− Почему?
− Потому что половина людей решает, что всех инопланетян надо убить, другая, что их надо защищать. Не все так просто. Здесь, в вашей стране более или менее спокойно, а вокруг, во всем мире, царит хаос. Появление инопланетян может спровоцировать войну.
− Я не понимаю, как это может быть?
− А ты можешь понять, как преступник может убивать? Понять, почему вор ворует? Ты их можешь понять, Дельвир?
− Нет, но они преступники.
− Есть множество стран, поведение людей которых ты не смог бы понять. Есть не мало таких, которые готовы ради своих каких-то целей начинать войны с другими странами. Есть очень много людей, которые решат, что появление инопланетян, это начало какой-то их экспансии в этот мир.
− Такого не может быть? − Спросил Дельвир.
− Такое может быть. − Ответила Лайми. − Но такое не может быть в том виде, в каком это представляют себе некоторые люди. В завоевательные походы не ходят группами по двое инопланетян. И по сотне тоже не ходят. Если бы было нашествие, их были бы миллионы. Сотни огромных кораблей, которые усеяли бы все небо. Если же сотня инопланетян свалилась сюда и построила здесь свою колонию, это не экспансия. Это случайность. В космосе сотни планет, где одновременно живет несколько различных разумных видов. На той же их Дентре более двух десятков.
− Так она существует?
− Она существует. − Сказала Дзинта. − И мы с Лайми бывали там. Это на другой стороне галактики и там почти два десятка планет объединены в одну Дентрийскую Империю. Если говорить прямо, дентрийцы имеют на эту планету на много меньше прав, чем те инопланетяне.
− Почему?
− Потому что Дентра на другом конце галактики, а их планета здесь рядом, в семи минутах лета.
− Семи минутах?! − Воскликнул Дельвир. − Ты шутишь?!
− Лайми, может, нам надо просто увезти его на Дентру? − Спросила Дзинта.
− Не знаю. Не факт, что мы сможем туда попасть. И не факт, что он этого хочет.
− Я хочу! − Воскликнул Дельвир. − Вы правда, можете?
− Это зависит только от желания космических богов. − Ответила Лайми. − В той теории, частью которой является теория относительности, необъяснимых явлений на много больше, чем ты можешь себе представить, Дельвир.
− Меня они не пугают. − Ответил он.
− Ну так что будем делать? − Спросила Лайми, взглянув на Дзинту.
− Мы можем сделать еще одно дело, если Дельвир решится на него.
− Какое? − Спросил он.
− Объявить всем людям о том, что мы инопланетяне. − Ответила Дзинта. − Ты же хотел этого. У нас будет возможность это сказать, доказать и тут же удрать так, что бы нас никто не догнал. Плюс ко всему, все будут считать, что мы улетели.
− Вы и меня инопланетянином назовете?
− Нет. Ты будешь нашин заложником.
− Не глупи, Дзинта. − Сказала Лайми.
− Я спутала, ты летишь с нами в космос, как посланец всего человечества. − Усмехнулась Дзинта.
− Я не знаю. А если ничего не выйдет?
− В каком смысле? − Спросила Лайми.
− Ну, ты сказала, что мы можем не улететь на Дентру.
− Улетим куда нибудь еще. − Ответила Лайми. − В самом крайнем случае, на необитаемый остров высадимся.
− Это же будет нечестно.
− Ну, знаешь ли, мы будем объявлять, что мы улетаем отсюда. А куда, мы говорить не станем, так что все честно.
− А если мы не взлетим вовсе?
− Ну, знаешь ли. Если бы да кабы, да грибы во рту выросли бы. Ходить в лес не надо было бы... по грибы... Дельвир, скажешь нет, улетим без всякого шума и все решат, что мы пропали без вести.
− Лучше без шума сказал он, наконец.
− Прекрасно. − Произнесла Лайми. − Тогда, идем.
− Что, сейчас? − Спросил Дельвир. − Без завтрака?
Лайми и Дзинта рассмеялись.
− Я пойду его приготовлю. − Сказала Дзинта и пошла на кухню.
− Ты, случайно, не боишься? − Спросила Лайми.
− Боюсь. − Ответил Дельвир.
− Чего?
− Что вы из меня идиота сделаете.
− Идиота? Ты не веришь, что мы можем улететь?
− Я не уверен. − Ответил он. − Ты сама говорила, что я не могу быть ни в чем уверенным, пока этому нет доказательств.
− Ладно. − Ответила Лайми. − Все решится после завтрака.
Они ели молча и лишь иногда улыбались, словно заговорщики. Закончив они поднялись.
− Может, обойдемся без мойки посуды, Дельвир? − Спросила Дзинта. − Все равно улетать.
− Обойдемся. − Ответил он.
Они вышли из дома и сели в машину, на которой всегда ездили на работу. Лайми вырулила на улицу и машина поехала по обычному маршруту.
− Вы меня разыграли. − Сказал Дельвир. − Ведь разыграли!
− Мне что, прямо так вырастить крылья у машины и взлетать? − Спросила Лайми. − Мы же договорились лететь без шума.
− А куда мы едем? − Спросил Дельвир.
− За город. − Ответила Лайми.
− Кстати, за нами хвост. − Сказала Дзинта, показывая назад.
Там ехала машина. Лайми повернула на другую улицу и машина повернула за ней. Через минуту уже было точно ясно, что это хвост. Лайми выехала на центральный проспект и прибавила скорость. Преследователь сделал то же самое.
− Ну, мы сейчас повеселимся. − Усмехнулась Лайми.
Машина мчалась через город. Она проскочила несколько светофоров, которые странным образом оказались все зеленые. Впереди было шоссе и машина выехала на него, а затем свернула на другое, менее оживленное.
Преследователь все еще был позади. Теперь он несся на всей скорости и уже почти догнал.
− Пятая скорость? − Спросила Дзинта. − А шестая у тебя есть? − спросила она и сделав какое-то переключение скорости нажала на газ. Мотор взревел и машина рванулась вперед. Спидометр начал биться о край шкалы. Машина позади отстала, а затем так же набрала скорость.
Лайми несколько секунд смотрела в зеркало заднего вида, затем взяла микрофон и включила радиопередатчик.
− Вам, ребята, много надо? − Спросила она.
− Ты убила моего брата! − Послышался голос.
− О!.. − Произнесла Лайми. − Может, тебя устроит обмен? Ты не будешь меня убивать, а я тебе космический корабль подарю. А?
− Ты блефуешь. У тебя его нет!
− А у тебя он есть, что ты так сразу и отказался. − Ответила Лайми с усмешкой. − Как пожелаешь. Седьмая скорость.
Машина рванулась вперед с еще большей скоростью.
− Теперь никто не решит, что тебя убили. Ты сама взорвешься. − Сказал голос по радио.
− Извини, но я была голодна и съела твою бомбу, что ты вчера ночью так старательно прицеплял. − Ответила Лайми.
− Все равно ты не уйдешь! − Послышался вой и машина позади помчалась с еще большей скоростью.
Стрелка спидометра просто сломалась. Дельвир смотрел на дорогу, почти не понимая, как машина могла идти с такой скоростью. Преследователь позади то нагонял, то отставал.
− Что, мальчик, у тебя машинка барахлит? − Спросила Лайми, усмехнувшись.
− Ты все равно не уйдешь! − Зарычал голос.
− Правда? А если так? − Спросила Лайми. Послышался какой-то скрежет и Дельвир увидел, как сбоку от машины появилось крыло. Оно росло и под конец стало похожим на настоящее крыло самолета. Послышался какой-то нновый вой и внезапно прекратились все толчки. Машина медленно поднималась над дорогой.
− Хвала Фантомасу! − Воскликнула Лайми. − Эй, шустрый, можешь сделать так же? − Усмехнулась Лайми.
− Я собью твой драндулет! − Зарычал голос.
− Извини, это уже нечестная игра. − Ответила Лайми. Самолет резко свернул в сторону, мимо пронесся огненный сгусток. − Благодари бога, что ты промазал. − Произнесла Лайми. − Иначе ты был бы мертв. Пока, придурок. Передай от меня привет своему братцу на том свете, когда помрешь.
Дельвир увидел лишь розовый огонь за окном, и земля рухнула вниз. Да и сам Дельвир ощутил, что падает. Он вцепился руками в кресло.
− Успокойся, Дельвир. − Сказала Лайми. − Это невесомость, она не опасна.
− Мы правда в космосе? − Спросил он.
− Нет, мы нырнули в ванной. − С усмешкой произнесла Дзинта. Розового огня перед окном уже не было, а затем снизу выплыл вид планеты. Огромный круг с белоголубыми разводами и небольшими зелеными пятнами. С другой стороны ярко светило Солнце. Космический корабль повернулся так, что солнце оказалось где-то снизу, а планета сверху.
− Пока, ребята. − произнесла Лайми в микрофон и через мгновение все вокруг исчезло.
− А где все? − Спросил Дельвир.
− Мы в сверхсветовом прыжке. − Сказала Дзинта. − Там ничего нет за окном. Вообще ничего, в сотне метров отсюда, даже пространство отсутствует.
− Как это?
− Понятия не имею, как. − Ответила Дзинта. − Нет и все.
Они снова молчали. Дельвиру было не по себе из-за странного висячего положения.
Проходили минуты, которые казались вечностью.
− Мы летим или что? − Спросил он не вытерпев.
− Летим. − Ответила Дзинта. − Не шуми, а то мы можем в другую галактику из-за этого попасть.
− Врешь ты. − Ответил Дельвир.
− До Дентры лететь полчаса, тебе же говорили. − Сказала Лайми.
− Да. Я уже не понимаю, сколько времени прошло.
− Осталось еще пять минут.
Снова тянулись минуты и в какой-то момент снаружи вспыхнул свет, а еще через мгновение рядом появилась планета. Она казалась совсем маленькой, словно Луна.
− Всем кто меня слышит, вызываю диспетчера. − Произнесла Лайми.
− Диспетчер на связи. Перейдите на волну 747.
− Перехожу. − Ответила Лайми. − Как слышите, прием.
− Слышу вас. Назовите свой позывной, если он у вас есть.
− Его нет. − Ответила Лайми. − Мы прилетели с другого конца галактики. У нас нет запасов пищи и не так много воздуха.
− Сколько у вас времени?
− Примерно полчаса. Мы могли бы приземлиться в месте, где вы укажете.
− Подождите несколько минут. Ваш временный позывной Н-311.
− Я поняла, Н-311. − Ответила Лайми. − Жду.
Лайми обернулась к Дельвиру.
− Ты в порядке? − Спросила она.
− В порядке. − Ответил он. − Это Дентра?
− Дентра. А та книга, которую ты читал была написана здесь тысяч пятнадцать лет назад. Здесь о той истории почти никто не помнит.
− Тогда, как она сохранилась?
− Некоторые виды разумных умеют хранить информацию лучше чем люди. − Сказала Дзинта. − Правда, дентрийцы тоже кое в чем превосходят все другие виды.
− В чем? − Спросил Дельвир.
− В недоверчивости.
− Я что, что-то не так сказал? − Спросил Дельвир.
− Я говорила не о тебе, а вообще о всех людях. В общем целом, понимаешь?
− Понимаю, только не понимаю, к чему это.
− К тому, что бы ты не особенно доверял бы каждому встречному. − Ответила Дзинта. − Особенно, если они начнут поливать грязью твоих друзей среди инопланетян.
− Н-311, прошу выйти на связь. − Послышался голос диспетчера.
− Н-311 на связи. − Сказала Лайми.
− Вам дано разрешение пройти на космическую станцию К-81. Вы сможете идти на радиомаяк?
− Да.
− Тогда, идите на маяк. Он будет работать на этой же частоте. На К-81 вас примут.
Включился радиомаяк и все вокруг поплыло. Дельвир ощутил тяжесть, но она была какой-то странной и его прижало к спинке сиденья. Через несколько минут впереди появилась огромная космическая станция. Дельвир не сомневался, что это она. Раньше он мог увидеть такие разве что в фантастических фильмах, а теперь она была наяву.
Корабль вошел в станцию и опустился на пол. Теперь машина стояла так, словно это было на обычной земле.
− Вы можете выйти, имейте в виду, что пол еще холодный. − Сказал голос.
Лайми открыла выход. В машину вошел какой-то странный воздух. Дельвир не понимал, в чем его странность. Он вышел из машины и Лайми схватила его за руку, когда он чуть не упал.
− Осторожнее, Дельвир, здесь не такая тяжесть, как там.
Открылся еще один выход и Лайми провела Дельвира туда. Дзинта прошла вслед и они оказались в какой-то закрытой камере. Еще через секунду открылся новый выход и перед тремя людьми оказалась группа солдат во главе с офицером. Их форма была совсем не такой, какую Дельвир видел всегда у военных.
− Лейтенант Сайгид. − Сказал человек. − Вы должны пройти формальные тесты, как прибывшие с другого края галактики.
− Были проблемы? − Спросила Лайми.
− Были. Идите за мной.
Лейтенант прошел вперед. Лайми, Дельвир и Дзинта прошли вслед и позади них двонулись остальные солдаты.
Они вошли в новое помещение, которое больше напоминало лабораторию.
− Я хотел бы узнать ваши имена. − Сказал лейтенант.
− Лайми Синтерс. − Сказала Лайми, показывая на себя. − Дельвир Майтеро и Дзинта Крылев. − Добавила она, указывая на Дельвира и Дзинту.
Все вдруг уставились на Дзинту.
− Могла бы и соврать. − Сказала Дзинта, взглянув на Лайми.
− Сама бы и врала. − Ответила Лайми.
− А в чем дело? − Спросил Дельвир.
− Фамилия Дзинты, это волшебное слово. − Ответила Лайми. − Люди от него немеют, а некоторые даже оружие роняют.
В этот момент послышался грохот падавшего оружия. Его выронил кто-то из солдат.
− Спокойно! − Произнес лейтенант.
− Правильно, без паники, ребята. − Произнесла Дзинта. − Я не кусаюсь.
− Что вы хотите? − Спросил лейтенант.
− Мы прилетели на Дентру по своим делам. − Ответила Лайми. − Они, вообще говоря, не особенно то касаются кого либо.
− Вы крыльвы или нет? − Спросил он.
− Н-да. − Произнесла Лайми. − Это уже второе нарушение. Инструкция номер два, лейтенант. Вы обязаны все делать так, словно вы ничего не заподозрили. Вы понимаете, что вы сейчас сделали? Формально вы провоцируете начало конфликта.
− Но я..
− Помолчите, пожалуйста, пока я не договорила. − Произнесла Лайми. − Пункт номер один в случае встречи крыльвов или подозрения, имеющего некое основание, вы обязаны доложить об этом вышестоящему начальству. Пункт номер два, если те, кого вы подозреваете, что они крыльвы, в действительности на крыльвов не похожи внешне, вы обязаны делать все так, как, если бы они не были крыльвами, а далее поступать в соответствии с указаниями вашего непосредственного командира. Вы нарушили оба, лейтенант. Вам была неведома эта инструкция? Вы ее не знали? Отвечайте.
− Знал. − Ответил он.
− В таком случае, почему мы стоим? Вы желаете продолжить нарушение и довести его до полного конца?
− Я.. − Произнес лейтенант и умолк.
− Какие тесты мы должны пройти? − Спросила Лайми.
− Тест на вирусы и тест генокода.. − Сказал лейтенант.
− Ну, вирусов у нас нет, а наш генокод вам знать не обязательно. − Сказала Лайми. − Вперед, Лейтенант. Идем дальше.
− Но я не могу.
− Ты можешь. Нам тебя что, силой заставлять?
− Покажи ты ему свой документ, может, он тогда поймет. − Сказала Дзинта.
Лайми вынула бумагу и передала ее лейтенанту.
− Я.. Я.. Простите.. − Произнес лейтенант, прочитав бумагу.
Лайми забрала ее.
− Мы так и будем здесь стоять?
− Простите, я.. Идем..
Они прошли через коридор и лейтенант включив с кем-то связь передал, что все в порядке.
Через несколько минут трое прилетевших оказались перед командиром станции. Полковник вышел к ним навстречу.
− В какой файл ты их вписал, лейтенант? Я ничего не нашел. − сказал полковник.
− У них документ.. − Сказал лейтенант.
− Болван! Я тебе что сказал сделать?! − Воскликнул полковник.
− Полковник, вы про нас уже забыли? − Спросила Лайми.
− Какой документ вы ему подсунули?!
Лайми вынула бумагу и полковник вырвал ее из ее рук.
− Неприкосновенность, подписано Императором Ксараном.. Он уже давно не Император.
− Давно? − Переспросила Лайми. − Сколько давно?
− Четыре года.
− Все его указы отменены?
− Нет.
− Тогда, в чем проблема? Или просто вам этих проблем не хватает и вы их раздуваете из пустоты?
− Эта бумажка четырехлетней давности давно просрочена. − Сказал полковник.
− Мне так жаль. − Произнесла Лайми. − Знаете, я бы расстреливала на месте всех у кого просрочен документ, подписанный Императором. Вы тоже не знаете, что надо делать, полковник? Странно, что вы командир станции. Просто невероятно. Не желаете ли послать извещение Императрице, о том, что вы поймали в космосе трех бандитов с просроченным документом? У вас здесь у всех разжижение мозгов, ребята? Вы совершенно забыли что такое устав и как его следует выполнять?
Лайми подняла руку и включила какой-то прибор.
− Н-311 вызывает диспетчера. − Сказала Лайми.
− Диспетчер на связи. В чем дело? − Послышался голос.
− Это я у вас хочу спросить в чем дело. − Ответила Лайми. − Здесь на К-81 одни разгильдяи и нарушители устава...
− Взять ее! − Приказал полковник.
Лайми взмахнула рукой и сноп искр ударил в людей. Они прошли через весь зал и солдаты попадали на пол.
− Диспетчер, вы меня слышите или тоже спите? − Спросила Лайми.
− Я слышу. Что там происходит?
− Ничего не происходит. Полковник раскрыл рот и думает закрыть его или нет. Все остальные лежат и отдыхают на полу. Вы должны выслать сюда спецназ.
− Вы справились со всеми террористами? − Спросил диспетчер.
− Вы из меня там что, идиотку желаете сделать?! Какие террористы, я не видела здесь никого кроме слюнтяев не знающих что такое устав.
− К-81 захвачена террористами, это они направили вас туда.
Лайми взглянула на полковника.
− Где террористы? − Спросила она у него.
− Здесь нет никаких террористов. − Сказал полковник.
− Вы слышали, диспетчер? На К-81 нет никаких террористов.
− Вы им верите?
− Да мне плевать верю или нет! Я сказала, что бы выслали сюда спецназ! И немедленно!
− Вы должны назвать свое имя и сказать, по какому праву приказываете.
− А ни по какому. − Ответила Лайми. − Ну вы и придурки. Мне все равно, что у вас тут делается на станции. Мы улетаем отсюда и летим на планету.
− Если вы полетите без разрешения, вас собьют.
− Прекрасно, значит, у нас будет повод остаться на Дентре подольше, если вы собьете наш корабль.
Лайми схлопнула прибор в ладони и взглянула на Дзинту.
− Идем из этого психдома. − Сказала она.
Они вышли в коридор, прошли обратной дорогой до ангара и вышли к кораблю. Рядом было несколько человек и кто-то копался внутри корабля.
− Отойдите все в сторону, ребята. − Сказала Лайми. − Корабль сейчас взорвется.
Люди бросились от него. Кто-то, кто сидел в нем, так же выскочил из него.
− Дельвир, иди внутрь и отключи бомбу. − Сказала Лайми. − Давай, быстро, пока не поздно!
Дельвир проскочил к кораблю и забрался внутрь. Он пригнулся и сделал вид, что что-то делает внизу.
− Он может и не справиться. − Сказала Дзинта и пошла к кораблю.
− Стой, куда ты! − Закричала Лайми и помчалась за ней. Дзинта пробежала к кораблю и они обе вскочили внутрь. Дверь закрылась и через мгновение корабль сверкнул словно молния и перед людьми в ангаре возник взрыв.
− Это оказалось даже проще, чем я думала. − Сказала Лайми.
Корабль несся над планетой.
− Вы вошли в контрольную зону, немедленно назовите себя и свой позывной. − Сказал голос по радио.
− Привет, ребята, я НВС, Нарушитель Вашего Спокойствия. − Сказала Лайми. − Вам следует меня сбить. Не беспокойтесь, если ничего не выйдет, это учебная тревога.
Корабль кувырнулся и понесся вниз, набирая скорость.
− Немедленно прекратите спуск или будете уничтожены!
− НВС предупреждает, вы запаздываете с контрольным вызовом. − Произнесла Лайми.
Корабль несся вниз. Он рвался сквозь атмосферу, продолжая набирать скорость.
− Внимание, говорит НВС, вы не выполнили поставленную задачу. − Сказала Лайми. − Самоликвидация через пятнадцать секунд.

Огненный боллид спустился с неба и взорвался в мощной вспышке. Люди, наблюдавшие за этим с земли, так и не поняли, что это было, а все спецвойска Дентры были подняты по боевой тревоге.

Дельвир увидел лишь вспышку перед глазами и грохнулся в траву.
− Что произошло? − Спросил он, увидев Дзинту.
− Мягкое приземление. − Ответила она. − Смотри, как здорово вокруг, травка, лесок, деревушка на берегу речки.
− Ладно, Дзинта. Идем. Нас наверняка засекли. − Сказала Лайми.
− Мы на Дентре? − Спросил Дельвир.
− На Дентре. Вставай, Дельвир.
Он поднялся и они пошли через поле. Через несколько минут вся троица вышла к деревеньке.
− Ба, смотрите, кого я вижу! − Воскликнула Лайми. Дельвир смотрел на странного вида обезьяну, которая вышла навстречу.
− Какого черта вам здесь надо? − Произнесла она корявыми дентрийскими словами.
− Мы тут с неба упали. − Ответила Лайми. − Не подскажешь, где здесь ближайшая наша деревня?
− Я могу сделать так, что этот день станет последним в вашей жизни. − Сказала она.
− Можешь, конечно. − Ответила Лайми. − Так же как и вашей. У Дзинты в кармане есть маленький приборчик. Знаешь такие? С виду он ничего, но вот стоит только его сигналу прерваться, как на это место прилетает ВВС Дентры и сметает с лица земли очередную деревушку. Ты ведь понимаешь меня, правда?
− Ты лжешь.
− Хочешь рискнуть здоровьем своих детишек? − Спросила Лайми. − Пожалуйста, если ты считаешь, что их жизнь дешевле жизни людей. Ну так в какой стороне наша деревня?
− Там, за лесом. − Сказала обезъяна, показывая вдоль реки.
− Спасибо. − Ответила Лайми и взяв Дельвира за руку повела его в другую сторону.
− Мы что, идем в другую сторону? − Спросил он.
− Нет, просто она соврала. − Ответила Лайми. − Деревня там.
− А почему ты так говорила, словно они враги?
− Для нас с Дзинтой это не так, а для дентрийцев, в принципе, да. Они людоеды, Дельвир.
− Ты шутишь?
− Нисколько.
− Но тогда...
− Живут себе и живут. − Сказала Лайми. − К людям не суются, а кто суется, того тут же накрывают с воздуха. Они все ученые, Дельвир. Только выделываются, если встречают человека. А если чувствуют, что безнаказанно могут его съесть, то пропал этот человек.
− А почему их не выгнали с Дентры?
− А куда гнать? Их планета давно уничтожена и там нельзя жить. Крокодилы остались только на Дентре.
− Какие крокодилы?
− Ну, их так называют, Дельвир. Эта обезьяна к старости покроется жесткими волдырями и станет похожа на крокодила. Она, вроде бы похожа на человека, а внутри устроена как змея. Может запросто кролика проглотить целиком.
− Ты просто разыгрываешь меня. − Сказал Дельвир.
− Это на полном серьезе, Дельвир. Формально мы сейчас встретили один из самых опасных для людей видов инопланетян, живущих на Дентре. Есть и более опасные, но они на Дентре не живут.
− А самые опасные, это какие? − Спросил он.
− Это довольно сложно оценить. − Ответила Лайми. − Ты должен понимать, что даже обыкновенный человек может быть чрезвычайно опасен, если в его руках находится сильное оружие. Есть виды, которые формально опасны, потому что являются хищниками. Есть виды крупных хищников. Есть виды оборотней, которые могут запросто превратиться в хищника.
− Ну, это ты уже загибаешь. − Сказал Дельвир. − Оборотней не может быть.
− Прямо так и не может? − Усмехнулась Лайми. − На самом деле, оборотень это следующая ступень эволюции после человека.
− Ты не шутишь?
− Нет, Дельвир. − Ответила Лайми. − Есть вид дентрийцев, а есть вид неодентов. Неоденты произошли от дентрийцев. И они оборотни.
− Они могут превратиться в зверя?
− Могут. Они могут превратиться в кого угодно. Просто такова их биология. Представь себе, что твое тело состоит из пластилина, который ты сам можешь менять как захочешь. Можешь стать человеком, можешь зверем, можешь рыбой, можешь птицей. Можешь вовсе в стол превратиться.
− И в металл?
− Нет, металла не выйдет. Максимум, это подобие дерева.
− А после оборотня, какая ступень? − Спросил Дельвир.
− Ну дает! − Произнесла Дзинта.
− Чего? − Спросил Дельвир.
− После оборотня идет дракон. − Сказала Лайми.
− Дракон? Ты что, смеешься?
− Дельвир, эти названия им дали сами люди, а ты смеешься. − Сказала Лайми. − Драконы существуют. Это существа, которые могут превращаться в кого захотят.
− Как оборотни.
− Нет. Их превращения более полные. То есть, дракон может стать человеком и никакой обычный медицинский тест не отличит его от человека. Он может стать и оборотнем и другим разумным существом. Ему надо только иметь генетическую информацию того вида, каким он хочет стать.
− А после драконов кто?
− Вот, после драконов, я не знаю кто. − Сказала Лайми. − Будет, конечно, хвастовством говорить, что высшая форма драконов, это крыльвы, но это субъективная точка зрения.
− Что? − Произнес Дельвир, взглянув на Дзинту. − Вы опять надо мной смеетесь?
− Мы не смеемся. − Усмехнулась Дзинта. − Ты не бойся, я когда добрая, я всегда белая и пушистая.
− Лайми? − Произнес Дельвир с вопросом.
− Не мучь ты его, Дзинта, покажи да и все. − Сказала Лайми.
Дельвир взглянул на Дзинту и та в одно мгновение переменилась, превращаясь в серого зверя. Дельвир раскрыл рот и не знал что сказать.
− Я, наверно, сплю. − Сказал он.
− Может, мне его укусить, что бы он понял, что не спит? − Спросила Дзинта.
− Лучше стань прежней, сюда кто-то идет. − Сказала Лайми. Дзинта мгновенно стала прежней девчонкой.
− Кто идет? Я не слышу. − Сказала Дзинта.
− Наверно, мне показалось. − Ответила Лайми. − Ладно, идем дальше. Дельвир, ты идешь?
− Иду. − Ответил он и прошел к Лайми с другой стороны от Дзинты.
− Чего ты от нее прячешься? − Спросила Лайми. − Я то такая же как она.
Дельвир остановился, глядя на Лайми.
− Что?
− Я ничего, я.. − Заговорил Дельвир.
− Это его врожденное дентрийское недоверие. − Сказала Дзинта.
− Я, нет.. − Сказал Дельвир.
− Что нет? − Спросила Дзинта.
− Я иду. − Сказал он пошел вперед. Они снова шли вместе через лес. − Я думал, такого не может быть. − Сказал он.
− Я же говорила тебе, что за пределами теории относительности есть очень много чудес. − Сказала Лайми. − Наши превращения одной теорией относительности невозможно объяснить.
− А чем можно?
− Это другая физика, Дельвир. − Ответила Лайми. − Я не смогу тебе ее объяснить. Ее даже не все крыльвы понимают.
− А ты понимаешь?
− Только основу, Дельвир. Это как у вас, то что объясняли в школе. Я не смогу тебе это объяснить.
− Почему? Потому что я глупый? − Спросил Дельвир.
− Как человек ты вовсе не глупый. − Ответила Лайми. − Но я не смогла бы этого объяснить и профессору университета. Так что, не проси Дельвир.
− Ладно. − Ответил он. − Но..
− Что но? − Спросила Лайми.
− Ты могла бы хотя бы попытаться?
− Попытаться? − Переспросила Лайми. − Ну, как говорится, попытка не пытка. Надеюсь, ты не на ходу хочешь получить объяснения? Ты же не можешь на ходу рассказать мне, например, квантовую физику?
− Я ее не знаю. − Сказал Дельвир.
− Без нее бесполезно что либо говорить. Все начинается именно оттуда. В общем, давай договоримся, Дельвир, ты, когда сможешь, пойдешь учиться в университет, на физфак. Ну, а там я попробую что нибудь тебе объяснить. Хорошо?
− Хорошо. − Ответил он.
Впереди послышался шум и через несколько секунд из леса вышло несколько человек.
− Вы кто такие?! − Резко произнес один из них.
− Мы маменькины дочки, а он маменькин сыночек, мы заблудилися в лесу. − Произнесла Дзинта.
− Сколько вам говорили, не ходить в этот лес?! − Чуть ли не зарычал человек.
− А ты чего рычишь? Ты самый главный по рычаниям, что ли? − Спросила Лайми.
− Убирайтесь отсюда!
− Мы именно этим и занимаемся, ты не видишь? − Спросила Лайми.
Дзинта взяла Дельвира за руку и повела дальше. Лайми догнала их через полминуты.
− Кто они? − Спросил Дельвир.
− Охотники какие-то. − Ответила Лайми. − Наверно. − Добавила она. − Запомни одну вещь, Дельвир, когда спросят о нас не говори кто мы.
− Почему?
− Потому что некоторые люди теряют рассудок, когда встречают крыльвов. Ты видел, как они вели себя на станции. Другие могут вовсе начать палить. Третьи побегут на военную базу подымать войска, четвертые начнут нажимать на кнопки и сбрасывать ядерные бомбы на города.
− Ты шутишь?
− Так уже было, Дельвир. Это не шутка.
− Но почему?
− Это сложно объяснить. В действительности, это болезнь. Знаешь, наподобие того как некоторые женщины воют при виде мышей, так и некоторые люди бесятся при встрече с крыльвами. Кстати, это не только с людьми бывает, но и с оборотнями. У них тоже сдвиг по фазе возникает при встрече с драконом.
− А наоборот не бывает? − Спросил Дельвир.
− Бывает и наоборот. Некоторые драконы просто не могут сидеть на месте, если встречают человека. У них тут же возникает желание пообедать. Среди крыльвов тоже такие бывают.
− И что вы с ними делаете?
− Вообще говоря, ничего не делаем. − Ответила Лайми.
− Почему?
− А зачем с ними что-то делать? − Спросила Лайми. − Не хочешь, что бы тебя съели, не лезь к ним в дом.
− А если они сами залезут в чужой дом?
− Тогда, получат по башке лапой, если будут безобразничать. Я говорю про планету крыльвов, Дельвир. Крыльвы не летают в космос на охоту за людьми. А кто полетел у того другие цели. К тому же, как ты заметил, крыльвы разумны, им не сложно понять, что не следует охотиться на братьев по разуму.
− А если это какой нибудь маньяк?
− Ну, тут вступает некий закон природы, Дельвир. Если крылев становится маньяком, он перестает быть крыльвом. Таких крыльвы обычно убивают, если это неизлечимо.
− Кажется, мы пришли. − Сказала Дзинта.
Все трое вышли из леса и оказались перед деревней. Она была другой и вскоре стало ясно, что в ней жили люди.
На незнакомцев никто почти не обращал внимания. Лайми, Дельвир и Дзинта прошли через деревню и оказались почти в самом центре, на площади. К ним подошел какой-то человек.
− Я вас раньше не видел. Вы к кому приехали? − Спросил он.
− Собственно, мы приблудные. − Сказала Лайми. − Ищем дорогу в ближайший город.
− Если есть деньги, могу подвезти.
− Мы как нибудь пешком без денег дойдем. − Сказала Лайми.
− Здесь слишком опасные места. − Сказал человек. − В лесу всяких зверей полно.
− Мы не откажемся, если вы нас довезете. − Сказала Дзинта. − Бесплатно.
− Бесплатно не получится. Разве что, оплата натурой.
Дельвир дернулся и тут же наткнулся на руку Лайми.
− Не дергайся, Дельвир, натура бывает разная. − Сказала она.
− Я говорю о настоящей. − Сказал человек.
− С одним условием. − Сказала Лайми. − Ты даешь письменное согласие быть съеденным.
− Эти ваши глупые уловки не сработают. − Сказал человек.
− Тогда, мы не договорились. − Сказала Лайми.
− У меня здесь достаточно знакомых, которые смогут вас заставить. − Сказал человек.
− Правда? − Спросила Лайми. − Ну и кто же они эти твои знакомые? Местные лесные бандиты?
− Енс! − Выкрикнул человек. Рядом появился еще один. − Енс, эти две девчонки кое чего задолжали мне. − Сказал он.
− Сразу отдадите или сначала хотите встретиться с моими когтями? − Зарычал Енс и его руки превратились в лапы.
− Сразу отдам. − Сказала Лайми и в Енса вошла молния. Он рухнул на землю, скорчившись от боли. − Нравится, Енс? − Спросила Лайми.
− Что ты со мной сделала?! − Завыл он. Другой человек уже отступал.
− А ты куда? − Спросила Лайми. − Ты же очень хотел. − Произнесла она, направляя на него какой-то прибор.
− Нет! Нет! − Закричал тот. − Пощадите!
− По моему, ты козел. − Сказала Лайми и в человека вошла молния. Он взвыл и превратившись в козла начал блеять и скакать, пока не грохнулся в лужу.
Енс смотрел на Лайми большими круглыми глазами и, казалось, еще немного и он заорет.
− Как же тебе не повезло. − Произнесла Лайми. − А, Енс? Подставил тебя твой дружок?
− Чего вам надо?! − Закричал он.
− Для начала перестань орать, я не глухая. Ну, а напоследок мне нужна квартира, дача с участком на тридцать соток, машина, работа со среднемесячной оплатой, как у Президента. А еще я хочу, что бы вокруг меня была куча Императоров, которые бы исполняли все мои прихоти. Ну так как, золотая рыбка, ты это все исполнишь или ты предпочитаешь стать обедом?
− Пощадите! Я не виноват! Это он! Он меня заставлял!
− Да ты меня за дурочку то не держи. Где это видано, что бы дентриец заставлял что-то делать неодента?
− Он не неодент? Как это?
− Ты мне здесь нюни не распускай. − Произнесла Лайми. − В общем, проваливай, пока я добрая. Давай, вали отсюда!
− Но я.. А как же..
− Хочешь стать обедом?
− Нет!.. − Воскликнул он и побежал прочь.
− Идем отсюда. − Сказала Лайми.
Троица пошла по улице и ушла в лес. Козел все еще бежал вслед и блеял. Лайми остановилась и обернулась к нему.
− Ме-е-е.. − Послышалось от него.
− Запомни, козел, твоя первая попытка кого-то изнасиловать приведет к тому, что ты снова станешь козлом. − Сказала Лайми. − Даже если заикаться об этом начнешь. Понял?
− Ме-е-е.. − Заблеял тот.
Лайми словно чиркнула одной рукой по другой. Искра вошла в козла и тот стал человеком, но на нем осталась козлиная шкура.
− Проваливай, пока жив. − Произнесла Лайми и тот умчался в деревню.
Они шли по дороге. Дельвир молчал, все еще думая о том что произошло. Это было подобием какой-то сказки, но все было наяву.
− Это тот свет? − Спросил он вдруг останавливаясь.
− Да, Дельвир, это тот свет. − Ответила Лайми. − Он не особенно сильно отличается от этого.
− Но здесь не действуют нормальные законы физики.
− Здесь все законы действуют, Дельвир. И, ко всему прочему, если ты будешь говорить, что это тот свет, тебя примут за психа.
− Но как так?
− Очень просто. Это другой мир, Дельвир. Просто другой мир, который существует параллельно с твоим. Мы можем вернуться туда так же, как прилетели сюда.
− Но там вы не сможете превращаться и не сможете человека в козла превратить?
− Что за ерунду ты говоришь? − Спросила Лайми. − Наша сила не зависит от того, в каком мире мы оказались. Она может быть кем-то или чем-то ограничена, но это уже особые условия.
− Но, тогда, почему там этого не было?
− А ты сказки читал в детстве? Помнишь сколько там всего про драконов, оборотней, превращения? Ты думаешь, откуда это все взялось?
− Это было?
− Отчасти. Там многое придумано людьми, но основа одна и та же. Драконы, колдуны, оборотни, боги, наконец.
− Боги? − Переспросил Дельвир.
− Да, боги. На некоторых планетах люди считают крыльвов богами. Дзинта, например, родилась на такой планете.
− Да. − Сказала Дзинта. − Там даже город моим именем назван.
− Но вы боги или нет?
− Нет. Во всяком случае для нас, это так на сто процентов.
− А у вас нет таких легенд? В смысле, о ваших богах?
− Нет. У нас другие легенды. Например, о существах, которые нас создали. Большинство из них преувеличения.
− А эти существа действительно существуют?
− Да. Формально они относятся к оборотням. Хотя, они не совсем оборотни. Они нечто среднее между обычными людьми и оборотнями. Это ратионы. Возможно, мы их даже встретим.
− Вы их не боитесь?
− Нет. Ратионы утратили свою былую мощь. Они сильнее людей, во много раз их умнее. Я бы сказала, они самые умные в нашей галактике после драконов. Собственно, все драконы произошли от них.
− А оборотни?
− Оборотни формально, это другая ветвь эволюжии. У них тоже есть сильные и слабые. Самые сильные оборотни, это хийоаки. Они живут в соседней галактике. Некоторые хийоаки сильны как драконы.
Они продолжали идти и Дельвир все больше узнавал о драконах, об оборотнях, о многих других видах. Впереди появилось новое селение, а над лесом уже спускались сумерки.
Три человека вошли в поселок и Лайми постучала в дверь крайнего дома. Было с первого взгляда ясно, что в нем жили нелюди. Дверь открыл большой зверь, напоминавший по своему виду гориллу.
− Ополоумели?! Чего надо?! − Зарычал он.
− Мы хотели переночвать. Не пустишь? − Спросила Лайми.
− Убирайтесь! − Зарычала горилла. − Иначе, я сейчас огнемет достану!
− Ладно, идем отсюда. − Сказала Лайми. − А то она и вправду спалит свой дом.
Они пошли дальше через деревню. На улице не было никого и три человека прошли по дороге дальше. Уже было совсем темно, когда они вновь вошли в лес.
− Будем ночевать здесь. − Сказала Лайми, когда они прошли еще около километра.
− Иди сюда, Дельвир. − Послышался голос Дзинты. Он уже не видел ничего.
− Он не видит. − Сказала Лайми.
− А вы видите? Надо костер развести.
− Не надо. − Ответила Лайми.
− Но здесь уже холодно.
− Это не страшно. − Ответила Лайми. − Мы тебя согреем.
− Как это согреем? − Произнес Дельвир и в этот момент ошутил удар сзади. Он рухнул на что-то мягкое и понял, что Дзинта вновь стала зверем.
− Не боись, Дельвир, я тебя не съем. − Послышалось рычание.
− Вам легко говорить. − Произнес он.
− А ты не говори. − послышался другой рычащий голос и Дельвир ощутил прикосноверение другого зверя. − Пока мы тебя не съели тебе грех жаловаться. Все, Дельвир. Кончаем разговоры.
Он не помнил как заснул, а когда проснулся, то лежал промеж лап большого зверя. Он не знал даже Дзинта это была или Лайми.
− Ты кто? − Спросил Дельвир, решив таки задать этот дурацкий вопрос.
− Ты чего, не узнал меня? − Зарычал зверь.
− Как я могу узнать?
− Я белая и пушистая.
− Дзинта? Ты вовсе не белая.
− Могу быть и белой. − Прорычала она и цвет ее шерсти многвенно стал белым.
− Ты вправду можешь съесть человека? − Спросил Дельвир. − Я имею в виду, если бы попался какой нибудь гад..
− Не знаю. − Ответила она. − Я никогда не ела людей. И вообще, я уродина.
− Как это уродина? Что за глупости? Ты же можешь стать какой захочешь.
− Я уродина в другом. Я крылев только наполовину.
− Как это?
− Так. Мой отец крылев, а мать дентрийка.
− Такое возможно? − Удивленно произнес Дельвир. − Ты, наверно, шутишь.
− Ты просто достал меня своим "ты наверно шутишь". Щас как дам лапой!
− Ну так дай. − Ответил Дельвир. Он только успел это сказать и тут же оказался на земле, прижатый лапой Дзинты.
− Хочешь еще? − Зарычала она.
− Лежачих не бьют. − Сказал он. − А Лайми где? − Спросил он, когда Дзинта отпустила его.
− Пошла ловить какого нибудь дентрийчика на обед. − Ответила Дзинта.
− После вас мне, наверно, не достанется. − Сказал Дельвир.
− Достанется-достанется. − Ответила Дзинта. − И еще как достанется. − Зарычала она и Дельвир вновь оказался на земле.
− Ну ты чего? − Произнес он.
− Чего? Поиграть нельзя?
− Такими лапищами? Ты меня и поранить можешь.
− Ну и что? Подумаешь. Заживет. Я тебе и голову откусить могу, а у тебя новая вырастет.
− Не вырастет. Я не червяк, у которого голова новая вырастает. Биологию учить надо было лучше.
Лайми фыркнула. Дельвир обернулся к ней. Он в этот момент вдруг понял, почему она будучи человеком так много фыркала.
− Что, уже и фыркнуть нельзя? − Спросила она.
− Можно, просто я вдруг понял, почему ты фыркаешь когда тебе смешно.
− Смотрите, он даже чего-то понимает. − Произнесла Дзинта. Она вдруг вскочила и мгновенно переменилась становясь девчонкой.
− Чего? − Спросил Дельвир.
− Иди сюда. Тихо! − Прошипела она.
Дельвир тихо прошел к ней. Где-то рядом послышался шорох, а затем из-за деревьев вышел зверь. Он зарычал на двух челове, оскалившись.
− Чего надо? Проваливай. − Произнесла Дзинта. Зверь продолжал идти и в какой-то момент в него вошла молния откуда-то со стороны. Он взревел и поднявшись на задние лапы переменился, превращаясь в человека.
− С каких это пор неоденты на людей начали кидаться? − Произнесла Лайми, появляясь из леса.
− Ты что сделал?! − Завыл человек.
− Что, прическа не нравится? Проваливай, пока обезьяной не стал!
Он бросился на Лайми и тут же отлетел, скрючившись от ее удара.
− Что это за дурацкое место? − Произнесла Лайми. − Куда ни сунься, везде всякие придурки бродят.
Она прошла к Дзинте и Дельвиру.
− Идемте. − Сказала она и все трое пошли.
− Нам туда? − Удивленно спросил Дельвир, оглядываясь.
− Туда, ты что, ориентацию потерял?
− Да. Мне казалось, мы шли с этой стороны.
− Мы с этой и шли. − Ответила Лайми. − А теперь идем на дорогу, назад.
Они вышли на дорогу через минуту и пошли по ней.
Дзинта говорила, что ты ходила искать что-то поесть. − Сказал Дельвир.
− Вот, возьми. − Ответила Лайми и передала Дельвиру какой-то бутерброд. − Ничего я здесь не нашла. Вокруг просто психи везде, хлеба не купить.
− Может, случилось что? − Спросила Дзинта. − На орбите, тоже все словно с ума посходили.
− Разберемся. − Ответила Лайми. − К вечеру будем в городе. Там, вроде, есть люди.
Они все еще шли. Впереди появился еще один поселок и три человека прошли через него без каких либо проблем. Жителями поселка были какие-то инопланетяне, но они не задевали людей.
Вскоре наступил вечер. Солнце уже почти зашло, когда из-за поворота лесной дороги появились дома. Дзинта, Лайми и Дельвир вошли в поселок. На его окраине жили все те же инопланетяне, какие были в последней деревне, а в центре были новые дома и там были люди.
− Надеюсь, здесь не будут на нас кидаться. − Сказала Лайми. Они прошли почти в самый центр и оказались перед гостиницей. Ее вывеска висела кое как и уже проржавела наполовину, но текст еще был ясен.
− Здесь можно остановиться? − Спросила Лайми, входя в холл.
− Можно. − Ответил какой-то человек. − Только оплата вперед.
− Чем берешь?
− А чем дадите. − Ответил человек. − Только всякие там тугрики обезьяньи я не принимаю.
− Золотые тугрики тоже не принимаешь?
− Если настоящее золото, то приму. Показывайте.
Лайми выложила перед человеком две монеты.
− Это все?
− Все. Больше у меня нет. − Ответила Лайми.
− За две монеты только двоих поселю. − Сказал человек.
− Не говори ерунды, либо все либо никто.
− Я сказал, гоните денежки. − Ответил человек. − Не надо мне сказки рассказывать, что у вас ничего больше нет.
Лайми взяла монеты со стола и пошла на выход.
− Вы куда?! − Воскликнул человек.
− Жадность фраера сгубила. − Произнесла Лайми, выходя последней.
Человек выскочил из дверей.
− Эй! Эй! Хорошо, Я согласен на троих за две!
− На два дня. − Сказала Лайми, показывая два пальца. Человек стоял несколько мгновений молча, а затем согласился.
Все трое остановились в одном номере. Уже было совсем темно, когда они ложились спать. Проснувшись на утро они покинули гостиницу и ничего не сказав ее хозяину пошли дальше. По дороге они зашли в местную столовую и впервые за несколько дней смогли поесть нормальную человеческую пищу. Лайми выкупила еще некоторые продукты на дорогу и троица покинула городок.

Теперь все было по другому. Впереди вскоре появился новый город. Он был еще крупнее, чем предыдущий и на его окраинах было несколько заводов. Как оказалось, на заводах работали большей частью только инопланетяне. Люди в основном занимались торговлей и управлением. В городе был совсем небольшой дентрийский квартал и он был окружен полицейскими постами.
− Документы. − Произнес полицейский, перекрывая путь в квартал.
− А если я документы дома оставила? − Спросила Лайми.
− Не надо было оставлять. Мало ли, кто вы такие, может, неосы или драконы.
− Ну, а если и драконы, так что и пройти нельзя? − Спросил Дельвир.
Человек обернулся к нему, затем схватился за оружие и включил что-то. Вокруг взвыли сирены.
− Уходим отсюда! − Произнесла Лайми.
Дзинта схватила Дельвира за руку и помчалась за Лайми. Позади послышалась стрельба, затем шум машин. Три человека свернули в переулок, промчались через чей-то двор и вновь неслись по улице. Они уже выскакивали из города, когда послышался вой самолетов.
Несколько истребителей пронеслись над полем, рядом появились взрывы, а Лайми, Дзинта и Дельвир уже вскакиваяли в лес.
Удары наносились и по лесу. Три человека выскочили на какую-то поляну, Лайми переменилась в одно мгновение и взлетела вверх. Еще через несколько секунд молнии ударили в самолеты и вертолеты. Один из вертолетов полетел вниз и рухнул на поляне, а остальные взорвались в воздухе. Лайми спустилась вниз и проскочила к машине, из которой выбирались люди.
Дельвир почти не верил своим глазам. Крылатая львица схватила одного человека и перекусила его напополам. Двое других рухнули на землю от ударов ее когтей.
− Лайми, что ты делаешь?! − Завыл Дельвир и пробежал к ней.
− Пошел вон! − Взвыла она. − Вон отсюда! Что бы я тебя не видела! − Зарычала Лайми, показывая свои окровавленные клыки.
Дельвир отступил на шаг и обернулся. Позади была Дзинта в виде белой львицы.
− Иди сюда, Дельвир. − Прорычала она как-то странно. − Иди ко мне.
Он прошел к ней и Дзинта вдруг схватила его зубами. Дельвир закричал, провалился в ее глотку и проехав плюхнулся в какую-то жижу.
− Дзинта! Что ты делаешь?! − Завыл он. − Мы же друзья!
− Ты предал нас, Дельвир. − Прорычала Дзинта и Дельвир слышал эти ее слова.
− Я не предавал! Я не знал ничего! Дзинта! − Завыл он.
Боль вошла в его тело со всех сторон и Дельвир провалился в черноту бессознательного состояния.

Он очнулся лежа в постели. Рядом никого не было и Дельвир поднялся. Все тело жгло, но это можно было вытерпеть. В комнату вошла женщина в белом одеянии.
− А где Дзинта? − Спросил он.
− Здесь нет никакой Дзинты. − Сказала женщина.
− А где я? Как я сюда попал?
− Вы в больнице. Вас кто-то привез и оставил у крыльца. Ложитесь и успокойтесь. Вы вне опасности.
− Я должен найти ее! − Воскликнул Дельвир и вскочил с постели.
− Ложитесь! Вам нельзя вставать! − Воскликнула женщина, но Дельвир не слушал. Он уже мчался через коридор и вскоре выскочил на улицу.
− Дзинта! Дзинта! − Закричал он. − Где ты?!
Он выл и кричал, продолжая бегать по улицам, а затем пробежал к лесу, когда за ним начали бегать какие-то люди.
− Дзинта! − Закричал он снова. − Дзинта, вернись! Прошу тебя! Дзинта! − Он не знал, почему звал именно Дзинту, а не Лайми. Он просто не думал об этом и продолжал звать ее.
Он не видел, как она появилась рядом.
− Чего ты хочешь? − Зарычала она и Дельвир обернулся.
− Дзинта! − Воскликнул он и бросился к ней. Он обнял ее белую лапы, затем ее живот. − Дзинта, не бросай меня! Прошу тебя! Прости меня, Дзинта! Я не хотел ничего плохого! − Он уже не мог ничего говорить и просто заплакал, как ребенок, повторяя имя Дзинты.
Дзинта повернулась, подымаясь и освобождаясь от него, а затем взяла его зубами. Дельвир замолчал, не зная что делать и говорить, а Дзинта подняла его и понесла куда-то через лес.
Она пришла на какое-то место и Дельвир увидел Лайми. Она лежала среди деревьев все в том же виде крылатого зверя.
− Зачем ты его принесла, Дзинта? − Зарычала Лайми.
− Лайми. − Произнес Дельвир. − Лайми, прости меня. − Он подошел к ней и торнул ее за шерсть. − Я не предавал вас, клянусь! Я не знал ни о чем!
− Я тебе говорила, что бы ты не говорил никому, кто мы. − Зарычала Лайми.
− Я не знал, что так может получиться. Лайми, я не хотел этого, клянусь! Прости меня! − Он снова заплакал, пытаясь ее обнять. − У меня никого нет кроме вас. Вы единственные мои друзья, Лайми. Не бросайте меня, пожалуйста! Не бросайте! Мне плевать на тех людей! Плевать на всех, кто делал вам плохо и вы их убили!..
− Замолчи, Дельвир, пока не наговорил еще больше глупостей. − Зарычала Лайми.
− Ты простишь меня, Лайми? Ты простишь?
− Я уже простила тебя. − Ответила она.
− Но если ты опять выкинешь какой нибудь подобный фокус, я тебя съем, и ты уже не очнешься в больнице. − Прорычала Дзинта позади.
Дельвир обернулся к ней и уже не знал, что говорить. Дзинта повалила его на землю, затем разодрала все бинты на его руках и груди и начала лизать.
− Что ты делаешь? − Произнес он не понимая.
− Зализываю твои болячки. − Прорычала Дзинта. − Не дергайся.
Она продолжала его лизать и вернувшаяся боль начала пропадать.
Дельвир не помнил, как все закончилось. Он проснулся, когда ощутил движение рядом и поднялся. Над лесом были сумерки. Рядом поднялись Лайми и Дзинта.
− Нам пора идти. − Прорычала Лайми и пошла через лес. Дзинта ушла за ней и Дельвиру пришлось бежать, что бы успеть за ними.
− Вы такими и останетесь теперь? − Спросил он в какой-то момент.
− Тебе это не нравится? − Спросила Дзинта.
− Мне нет, вернее, да.. Я, нет, я не это хотел сказать.. − Заговорил Дельвир заплетаясь.
− Мне не нравится твое настроение, Дельвир. − Зарычала Дзинта. − Ты идешь позади и обижаешься.
− Я не обижаюсь. Правда не обижаюсь! − Воскликнул он. − Просто, я не могу бежать так как вы.
− Мне тебя что, на себе везти? − Спросила Дзинта.
− Нет. Но вы же можете стать людьми.
− Что бы тащиться, как черепахам? − Прорычала Лайми.
− Я вам совсем не нужен, да? − Спросил Дельвир. − Вы сами на меня обижаетесь, а потом обижаетесь, что я на вас обижаюсь. Это нечестно.
− А армию на нас натравлять честно? − Спросила Лайми.
− Но я же не знал!
− Я тебе говорила об этом!
Дельвир замолчал и ничего больше не стал говорить.
− Так что, будешь бежать за нами. − Сказала Лайми. − Это твое наказание.
− Наказание? − Переспросил он.
− Не нравится, вон там дентрийский город, иди и будешь свободен. − Ответила Лайми. − Мы тебя не держим.
− Вам плевать на меня, да? − Спросил Дельвир. Лайми ничего не ответила и ушла в лес.
− Ты глупый, Дельвир. − Сказала Дзинта. − Мы с тобой вовсе не говорили бы, если бы нам было плевать. Просто ты до сих пор так и не понял того что произошло. Ты нас под смерть подставил, ты не понял?
− Я..
− Все. Решишь уйти, уходи, хочешь остаться, тогда, догоняй. И подумай как следует над тем, что тебе сказали. − Дзинта ушла и Дельвир даже не сумел ее догнать. Теперь он бежал за крыльвами только потому что видел их следы.
Прошла почти половина дня. Дельвир в какой-то момент понял, что сумерки были утренними, а не вечерними, как ему показалось, когда он встал. Он продолжал идти и теперь двигался то бегом, то шагом. Давняя тренировка помогала, но с ней он легко догнал бы человека, а не зверя.
Впереди появилось какое-то селение. Дельвир выскочил из леса и через мгновение рухнул на землю.
− Тихо! − Послышался голос Дзинты и он обернувшись увидел ее рядом в виде женщины.
Рядом слышались какие-то голоса.
− Ты слышал? Здесь кто-то есть. − Произнес какой-то человек.
− Тебе показалось. − Сказал другой. Послышались приближающиеся шаги и через мгновение из-за высокой травы появился человек.
− Черт! Вы кто такие?! − Воскликнул он. Дзинта схватила Дельвира и дернулась назад. − Джеф! − Выкрикнул человек. Рядом появился второй и оба уже держали оружие наготове.
− Чего вам надо? − Спросил Дельвир.
− Шоколада. − Ответил человек. − Какого дьявола вы здесь делаете?
− Не делаем мы никаких дьяволов. − Сказала Дзинта.
− Подымайтесь! − Сказал Джеф.
Дзинта и Дельвир поднялись.
− Руки! − Воскликнул он.
Дельвир поднял руки и Дзинта сделала так же. Джеф прошел вперед и обыскал сначала Дельвира, затем Дзинту.
− У них ничего нет. − Сказал Дежф и обернулся к своему напарнику.
В этот момент грянул выстрел, затем второй и оба человека оказались обезоружены.
− Не двигаться или вы оба сдохнете! − Послышался голос Лайми.
− Черт.. − Произнес Джеф.
− Обыщи его, Дзинта. − Сказала Лайми и Дзинта в несколько секунд вынула из-за пояся Джефа пистолет и нож. Она оттолкнула его и прошла ко второму. Тот так же остался без ножа.
Лайми вышла из леса.
− Обернись. − Сказала она Джефу. Тот обернулся. − А теперь говори, какого дьявола ты делаешь?
− Это наша деревня. Вы не имеете права!
− А вы имеете право нападать на детей? − Произнесла Лайми.
− Мы не нападали. Это вы пришли на нашу землю.
− Мне все равно, чья здесь земля. Я пришла и ушла, но вам хочется проблем, как я вижу!
− Нам не нужны проблемы.
− А мне кажется, что вам они нужны. − Ответила Лайми.
− Что вы хотите?
− Мы хотим дойти до Арена.
− Но отсюда до него пять тысяч километров!
− А это уже не ваша забота.
От деревни отделилось несколько вооруженных человек.
− Ты, иди туда и скажи им, что я прикончу этого, если они не остановятся. Иди, я сказала.
Человек пошел через поле и вскоре встретился с группой. Через полминуты от нее отделился еще один человек и пошел вперед.
Это был какой-то старик.
− Что вам надо? − Спросил он.
− Нам надо пройти на ту сторону. − Медленно произнесла Лайми.
− Вы могли пройти лесом.
− Ты сам иди лесом. И пусть тебя там ваши мины приласкают тихим шорохом. У меня достаточно оружия, что бы доставить вам неприятностей во много раз больше нежели, если мы просто пройдем через вашу деревню.
− Отпусти его и мы пропустим вас. − Сказал человек.
− Проваливай, Джеф. − Сказала Лайми. Тот опустил руки. − И не забудь вот это. − Сказала Лайми и бросила ему его ружье.
− Спокойно, Джеф, они не одни. − Сказал старик, когда тот дрогнул, поймав оружие.
− Сначала, я проведу на ту сторону детей, потом пройдут остальные. − Сказала Лайми. − По трое. Начнете палить зря, ты понял, что будет.
− Сколько вас? − Спросил старик.
− Узнаешь, когда мы все пройдем. − Ответила Лайми. − А сейчас ты нас проводишь и скажешь всем все. И без глупостей.
Старик пошел через поле. Лайми, Дзинта и Дельвир прошли вслед и он заставил своих людей пропустить первую троицу. Они прошли через деревню, вышли на дорогу и пошли дальше.
Дорога шла через лес. Впереди вскоре вновь появилось селение. Рядом был пост, на котором стояли два человека. Лайми, Дзинта и Дельвир прошли к нему не задерживаясь.
− Вы кто такие? − Спросил один из постовых, когда троица поравнялась с ним.
− Мы идем в Арен. − Сказала Лайми. − Вы не хотите нас пропускать?
− По моему, вы драконовские шпионы. − Сказал человек.
− А по моему, это ты драконовский прихвостень. − Сказала Дзинта. − Может, он хочет золотую монету, что бы нас пропустить? А, Лайми?
− Пропустите?
− Сначала покажи. − Ответил человек.
Лайми вытащила из кармана горсть монет и начала в них искать что-то. Под конец, она нашла одну и передала ее человеку.
Тот рассматривал монету некоторое время.
− Откуда такая? − Спросил он.
− С другой планеты. − Ответила Лайми. − Мы можем пройти?
− Сначала, покажи, какие у тебя еще есть?
Лайми снова вынула горсть монет и человек сам начал в них шарить.
− Это все мелочь.
− У меня была только одна из золота. − Ответила Лайми.
− Врешь.
− Бери все, если хочешь. − Сказала она.
− Пошли вон. − Ответил человек.
Лайми пошла вперед и Дзинта с Дельвиром прошли за ней. Они прошли через деревню, а когда уже были у самого леса из деревни послышался вопль.
− Получил то что хотел. − Сказала Лайми. В ее руке сверкнула молния и появилась золотая монета. − Не так легко получить драконовское золото. − произнесла она и сунула монету в карман.

Прошло несколько дней. Путешествие продолжалось. Вновь и вновь Лайми и Дзинта проделывали какие нибудь трюки, что бы пройти через деревни, где их не желали пропускать. Впереди, наконец, появился город. Несколько деревень перед этим троица пересекла без каких либо проблем и так же спокойно она вошла в город.
− Слышишь, Дзинта? − Спросила Лайми.
− Слышу. − Ответила она.
− Что? − Спросил Дельвир.
− Гудок поезда. − Сказала Лайми. − Здесь где-то есть вокзал и можно дальше ехать, а не идти пешком.
Так и оказалось. Очередной поезд до Арена отправлялся через два дня и троица остановилась на это время в городе. За это время Лайми разменяла свои золотые монеты на дентрийские империалы и где-то достала документы для Дельвира. А у самой Лайми и Дзинты они уже давно были.
− Мы совсем перестали говорить как раньше. − Сказал Дельвир вечером в гостинице.
− Это ты перестал говорить как раньше. − Сказала Дзинта. − А мы с Лайми какими были, такими и остались.
− Мне кажется, что любые мои слова будут выглядеть глупо.
− Их отсутствие выглядит еще глупее. − Ответила Дзинта. − Ты стал словно собака. Бегаешь за нами и ничего не говоришь.
− Я все еще не могу прийти в себя после того случая, когда нас чуть не убили. Почему это произошло? Почему они напали?
− Спроси об этом у людей, почему они нападают на нас. − Ответила Дзинта. − Только перед тем как будешь это спрашивать, уедь куда нибудь подальше от нас, а не то они вместе с тобой и нас накроют ядерной бомбой.
− Но почему?!
− Не понятно почему? − Спросила Лайми. − Не видишь, что здесь идет война между людьми и драконами?
Дельвир умолк. Он чувствовал какую-то вину за это и не знал что говорить.
− Я не знаю как мне быть. − Сказал он, наконец.
− Совсем не знаешь? − Спросила Дзинта. − Тебе трудно выбрать воевать с нами или дружить?
− Мне не трудно! Я хочу дружить с вами! − Воскликнул он.
− Тогда, в чем проблема, Дельвир? − Спросила Дзинта.
− В том, что он не понимает что такое война и почему она происходит. − Сказала Лайми. − А еще он не понимает, что мы не собираемся воевать. А если и будем, то только для того что бы эту самую войну прекратить.
− Но как это сделать? − Спросил Дельвир.
− Для начала тебе надо понять, что война это зло. − Сказала Лайми. − Какая бы она ни была, какими бы словами ее ни прикрывали, это зло всегда.
− А если я защищаюсь?
− То же самое. Если ты убиваешь − это зло.
− Тогда, что, я должен вообще ничего не делать? Пусть меня убивают?
− Тогда, ты станешь соучастником другого зла, Дельвир. И если будешь стоять и смотреть как другие убивают кого-то, ты тоже станешь соучастником. Вступая в войну ты совершаешь зло, но ты его совершаешь что бы не произошло другого зла.
− Я понял.
− Ничего ты не понял. − Ответила Лайми. − Что бы ни произошло, ты должен стараться не допускать начала войны. Что бы этого зла не было.. Для нас совершенно очевидно, что добро это жизнь, а зло это смерть. Все, что помогает жизни, то добро, то что мешает, то зло. Эти понятия относительны потому что помогая одному ты можешь мешать другому. Каждое существо при рождении получает право на жизнь, кто бы это ни был. И есть еще одно правило, Дельвир. Монстрами не рождаются, монстрами становятся. Это так в мире разумных.
− Ты меня совсем запутала.
− Ты это еще поймешь, Дельвир. Я говорила об элементарных вещах, которым тебя должны были научить твои родители. Но, судя по всему, они сами этого не понимали.
− Они не приносили никому зла. − Сказал Дельвир.
− Я не про это. Они не приносили зла, но они не смогли тебе как следует объяснить, почему надо жить так. Они говорили тебе, что надо жить так и ты просто им верил. А я пытаюсь тебе объяснить, почему. Что бы ты осознал это и что бы не случилось так, что ты непреднамеренно оказался бы на стороне зла.
− Это может случиться?
− Может. Ты должен понимать, что это может быть и должен уметь отступить, если ты понимаешь, что твое действие приведет к злу. И ты не должен бояться при этом отступать. Простой пример, представь, что ты защитил какого-то человека, на которого напали другие. Ты защищаешь его, и в это же время узнаешь, что он совершил зло и не достоин этой защиты. Во первых, это меняет смысл твоего действия. Люди вокруг считают, что ты совершаешь зло, защищая зло. Если ты это понял, ты должен отступить. Это только пример, и не принимай его за правило. Всегда, в каждой ситуации ты должен сам все решать..


Известия, приходившие с Дентры все больше и больше волновали. Стычки с драконами, бои на планете, участившиеся нападения на армейские базы. Все это приводило к мысли, что на Дентре наступала кризисная ситуация. В самых последних сообщениях говорилось о драконах захвативших целый промышленный район.
− Я полечу туда. − Сказал Ксаран, взглянув на Лауру. − Надо что-то делать.
− Ты уверен, Ксаран? По моему, туда надо посылать военный флот.
− С ним я и должен лететь. Если там крыльвы, то я постараюсь добиться порядка миром, если же нет, то надо будет все решать быстро и на месте. Иначе, флот может попасть в западню.
− Но ты можешь погибнуть, Ксаран!
− Я уже давно не маленький мальчик, Лаура. Я это знаю. То что происходит на Дентре может представлять угрозу всей Империи, всем людям.
Она глубоко вздохнула, понимая, что иного не может быть, и обняла его.
− Береги себя, Ксаран. Я не знаю, что будет, если ты погибнешь. Я этого не переживу.
− Я вернусь, Лаура. Обязательно вернусь. Береги нашу дочь.

Флот вылетел к Дентре в тот же день и вскоре Ксаран уже говорил с командующим ВКС Дентры. Ситуация была несколько легче, чем представлялась. Единственной проблемой был захваченный район и несколько областей, где был потерян контроль над законом. Для его восстановления не хватало сил и средств. Правительство Дентры едва справлялось с теми проблемами, какие были в других районах.
− У вас есть связь с захваченным районом? − спросил Ксаран.
− Практически нет. Разведка..
− Я не о разведке, а о прямой связи с теми, кто его захватил. − Перебил человека Ксаран.
− Нет. Мы не выходили с ними на связь.
− В таком случае, выйдете. − Ответил Ксаран.
Связь была установлена почти через час. Перед Ксараном на экране появился какой-то человек.
− Чего вам надо? − Спросил он.
− Я Император Ксаран. − сказал Ксаран. − Я требую, что бы вы назвали себя.
− Император? − Удивленно спросил человек. − Ты либо дурак, либо слишком самонадеян, Император.
− Я уже встречался с крыльвами. − Сказал Ксаран.
− Не пытайся нас запугивать этим. − Ответил человек. − Мы их не боимся.
− Благодарю вас за информацию. − Ответил Ксаран и повернул ручку на пульте связи. Он обернулся к Командующему. − Одним вопросом меньше. Это не крыльвы.
− Это что-то меняет?
− Меняет. − Ответил Ксаран. − Вы держите стабилизацию, как я сказал?
− Да. Они не пройдут сюда просто так. Мы можем включить стабилизаторы и накрыть их там всех.
− Вы не забыли, что там миллионы людей? − Спросил Ксаран.
− Неизвестно, остались ли они еще живы.
− Это известно. − Ответил Ксаран. − И не советую вам спорить со мной по этому вопросу. Установите планетарные стабилизаторы и включайте их по моей команде.
Через полчаса Ксарану доложили о готовнисти планетарных стабилизаторов к включению.
Ксаран некоторое время молчал, а затем отдал приказ.
− Включайте.
Прошло несколько секунд. Вспыхнул экран связи и на нем появился тот же человек.
− Если вы не выключите это дерьмо мы взорвем ядерные мины в ваших городах! И первым будет столица Дентры. У вас пять минут на размышление.
− Если вы взорвете хоть один ядерный заряд, мы накроем всю вашу зону сетью термоядерных ударов. − произнес Император.
− И убьете этим всех своих людей, а мы останемся живы. − произнес человек с экрана. − У тебя осталось четыре минуты. − Произнес он.
− Вы не имеете никаких прав на Дентре. − Произнес Ксаран. − И вам придется убраться отсюда, если вы будете продолжать нарушать закон!
− Нам плевать на ваш закон! Мы делаем то что хотим и никто из вас не сможет нам помешать!
− Ты полный идиот, если так думаешь. − Произнес Ксаран. − И сейчас ты увидишь этому доказательство.
Ксаран выключил связь, а затем приказал отключить стабилизацию, оставляя ее только вокруг спутников.
На экране все еще был человек из зоны драконов. Он чего-то ждал, но он не мог ничего видеть.
− Куда ты делся? − Произнес человек. Он еще какое-то время ждал, а затем исчез...


− Кто-то балуется со стабилизатором. − Сказала Лайми.
− Что это значит? − Спросил Дельвир.
− Это значит, что война с драконами продолжается.
Они ехали в поезде, которй двигался к Арену. До конца пути надо было ехать еще около суток. Стабилизация, включившаяся на пару минут, не возобновлялась.
− Может, мы просто зону проехали со стабилизатором? − Спросила Дзинта.
− Нет. Это было включение и выключение. − Ответила Лайми. − Не знаю, на какой радиус, но точно не маленький. Не меньше нескольких сотен километров.
− Значит, это врят ли из-за нас. − Сказала Дзинта.
− Наверно.
− Этот стабилизатор что-то делает? − Спросил Дельвир.
− Делает. − Ответила Лайми. − Он нам мешает.
Поезд уносился все дальше и дальше. Вокруг теперь было не мало городов и сел. Десятки деревень проносились мимо одна за другой. Иногда поезд останавливался в крупных городах, а затем продолжал свое движение.
На следующий день он, наконец, подошел к столице..

− Дерис Куантиго. − Произнес голос. − Вас ждут у седьмой платформы.
Лайми, Дзинра и Дельвир вышли из вагона и двинулись по направлению к вокзалу вместе со всеми людьми.
− Напоминаю, всем прибывшим из зоны на поезде 1487 необходимо пройти регистрацию. − Произнес все тот же голос.
− Это относится к нам. − Сказала Дзинта.
Три человека прошли вперед и вскоре оказались в очереди на регистрацию. Она продвигалась довольно быстро. Прошло несколько минут. Где-то в стороне послышался выстрел, затем автоматная очередь. Люди вокруг подняли крик, началась паника. Очередь просто разбежалась.
− Кажется, подошла наша очередь. − Сказала Лайми и прошла к чиновнику, спрятавшемуся под стол.
− Вы не слышите? Там стреляют! − Воскликнул человек.
− Они, вроде, уже закончили. − Ответила Лайми. В этот момент послышались новые выстрелы. Человек снова дрогнул и присел.
− Слушай, может, ты нас зарегистрируешь, тогда и будешь прятаться? − Спросила Лайми. Вновь послышалась стрельба, затем рядом появились какие-то вооруженные люди и несколько полицейских. Они вели перестрелку. − Дзинта, скажи им, что нельзя стрелять в людных местах. − Сказала Лайми.
− Секундочку. − Ответила Дзинта. В ее руках появился автомат.
Очередь из пяти пуль показалась несколько странной среди всего грохота. Пять человек, отбивавшихся от полиции остались без оружия и попадали на землю, а Дзинта сложила свой автомат и засунула его в свою сумку.
Полиция схватила пятерых человек, а затем оказалась рядом с Дзинтой, Лайми и Дельвиром.
− Вы здорово с ними справились. − Сказал полицейский, глядя на Дзинту.
− Кто они? − Спросила Дзинта.
− Они грабили поезда. − Ответил полицейский. − Вы помогли нам, но все же.. − Заговорил он.
− Вы должны меня арестовать? − Спросила Дзинта.
− Нет. Я должен проверить ваши докумнеты.
Дзинта достала свой документ. На его обложке был герб Конфедерации и Дзинта показала его человеку.
− Дзинта Крылев.. − Произнес человек и замер.
− На Конфедерации моя фамилия не считается матерной. − Сказала Дзинта. − И запрещенной не считается. И еще там ее не пугаются даже маленькие дети, а про полицейских и говорить нечего.
− У вас есть разрешение на ношение оружия? − Спросил полицейский.
− Нет, но я только что приехала из зоны и намерена это разрешение получить. − Ответила Дзинта.
− Вы собираетесь остаться в столице, или поедете куда нибудь? − Спросил человек.
− Еще не знаю. − Ответила Дзинта. − Скорее всего мы поедем куда нибудь или, вообще, улетим на другую планету.
Полицейский, наконец, оставил ее, когда его кто-то позвал. Лайми уже сделала все что нужно и получила документ о регистрации на всех троих.

Столица была в относительном спокойствии. В городе было не мало инопланетян, было не мало тех же анеров, но они не были столь воинственны, как это бывало в глубинке.
− Ну так как? − Спросила Лайми, взглянув на Дельвира. − Ты идешь учиться или нет?
− Я иду. − Ответил он.
− Тогда, сначала, ты должен пройти подготовительные курсы, что бы знать все что нужно при поступлении.
Прошло несколько дней. Дельвир поступил на курсы, хотя получилось, что он несколько опоздал и ему теперь надо было нагонять всех. Лайми и Дзинта так же занялись своими делами и вскоре в городе появилось новое частное сыскное агенство...


− Разведка не дала никаких результатов. − Сказал полковник. − Они узнают разведчиков раньше чем те понимают это.
− Вы совершенно ничего не можете придумать? − Спросил Ксаран. − У вас нет никакой информации по охотникам за драконами?
− Информация есть, но их не найти так просто.
− Найдите. Наймите частных сыщиков, подымите весь город, если надо, всю планету.. Неужели это так сложно сделать сразу, полковник?
− Если мы задействуем частные агенства, информация выйдет из под контроля. − Сказал полковник.
− Вам незачем говорить им, кого вы ищете. И что это за агенства, которые не соблюдают тайн? Продолжайте работу. Вы должны найти охотников, а затем и драконов.
− Хорошо. − Ответил полковник. − Я задействую все силы и подключу к делу частные агенства.

Прошло несколько дней. Полковник вновь делал доклад.
− Мы нашли двух охотников, но они не смогут ничего сделать. − Сказал полковник.
− Почему? − Спросил Ксаран.
− Они мертвы. Теперь ясно, что драконы ведут охоту на них. Часть агенств отказались от этой работы. В нашем списке еще одиннадцать охотников и четыре агенства, которые ведут поиск, не считая всех наших людей.
− Продолжайте поиски. И постарайтесь обеспечить им защиту.
− Мы делаем все возможное. − Ответил полковник.


− Я Майти Куантиго. − Сказала девчонка, сев на стул перед Дзинтой. − Я пришла к вам, потому что мне кажется, что за моим отцом кто-то следит. Я хочу узнать кто и зачем, если это так.
− Вы говорили об этом с отцом?
− Нет. Но я знаю его, он не станет меня и слушать. Так уже было полгода назад. За ним кто-то охотился. Я сказала ему, а он сказал, что все это глупости и ерунда.
− И что было потом?
− Потом?
− Да, потом. Что стало с тем кто за ним следил?
− Я не знаю. На следующий день я его видела снова, а через два дня он исчез и больше не появлялся.
− Может, он с ним и разобрался? А тебе сказал так, что бы ты не волновалась зря. − Сказала Дзинта. − Вы должны сказать ему это снова, думаю, все изменится. Кто ваш отец по специальности?
− Никто. Он немного занимается наукой и управляет заводами, которые ему принадлежат. Часто ездит из столицы туда.
− На заводы? Ты знаешь какие это заводы?
− Я не интересовалась. Какая мне разница? Они производят бумагу.
− Так что ты решишь? Мужны мы или ты с ним поговоришь сначала?
− Я поговорю.
− Если что, заходи. − Сказала Дзинта.
− Спасибо. − Ответила девчонка и вышла из кабинета.
Лайми вошла туда из другой двери.
− Дети. − Усмехнулась она.
− Ты про нее? − Спросила Дзинта.
− Да. Показалось, что за ее отцом следят и она прибежала сюда, а не к нему. Наверно, он не так сильно ее любит.
− Но она его точно любит. − Сказала Дзинта.
− Да. − Ответила Лайми. − Интересно, ее отца, наверно, зовут Дерис?
− Почему ты так решила?
− Помнишь, когда мы приехали, было объявление. Кто-то встречал Дериса Куантиго.
− Да, возможно. − Ответила Дзинта. − Если только в этом городе не сотня людей с такой фамилией.
− Не думаю. Фамилия довольно редкая. − Сказала Лайми. − Могла бы и не отговаривать ее.
− Не говори ерунды, Лайми.
− Я так, в шутку. − Ответила Лайми.
Прошло несколько часов. В здании внезапно появилась стабилизация поля. Лайми и Дзинта ощутили, что кто-то принес с собой стабилизатор довольно большого радиуса.
− Это не в первый раз. − Сказала Дзинта.
− Ясно. Думаю, все дело в драконах. Кто-то от них прячется. Кто-то на них охотится. Работаем как всегда. Стабилизация не на вечно.
Они продолжили свою работу. Дзинта вела поиск данных по компьютерной сети, а Лайми занималась в этот момент приготовлением ужина в соседней комнате.
В дверь ворвалось несколько вооруженных человек.
− Что это за шутки?! − Произнесла Дзинта, подымаясь.
− Где девчонка?! − Произнес какой-то человек.
− Какая девчонка? − Спросила Дзинта.
Дентриец нажал на спуск автомата и Дзинта упала на пол. Пули разнесли стекла в шкафу, затем окно в соседнюю комнату и через мгновение какая-то попала в монитор компьютера, отчего тот взорвался.
− Она была здесь! − Прогремел голос человека, когда грохот выстрелов затих.
Люди проскочили к столу, подняли Дзинту, затем кто-то схватил Лайми в соседней комнате.
− Ну! Отвечайте, или вы сдохнете! − Закричал человек, направляя на Лайми и Дзинту оружие.
− Она там, в соседней комнате, в шкафу прячется. − Сказала Лайми.
Два человека проскочили туда, а Лайми и Дзинта в этот момент прыгнули на трех других. Все было сделано в несколько мгновений. Три человека были связаны, а двое других, выскочивших из комнаты рухнули, получая пули из автомата.
Лайми оставила двух человек без сознания, а третьего подняла и приперла к стене.
− Теперь ты узнаешь, бандит, что значит нападать на нас! − Произнесла она и ударила его промеж ног. Дентриец скорчился от боли, но смолчал. − А теперь, ты, сучий сын, расскажешь мне все! − Произнесла Лайми. − Она вновь подняла его. Человек попытался вырваться и что-то сделать, но в результате он рухнул от очередного удара Лайми. − Говори, бандит, где ключи от мотоцикла! Отвечай, сучий кот! − Закричала она и нанесла ему новый удар. − Где ты их спрятал, придурок?! − Лайми разодрала одежду человека и выдернула из-под нее пистолет, радиостанцию, нож, еще какой-то непонятный прибор. − Говори, где ключи?! − Снова взвыла Лайми и вновь ударила дентрийца так, что он рухнул на землю.
В дверях появилась охрана.
− Ребята, идите к себе, у нас тут дела. − Сказала Дзинта.
− Может, вам помочь? − Спросил охранник.
− Мы уже справились. Вызовите, лучше полицию.
− Мы уже вызвали.
− Тогда, идите и встретьте ее, а нам надо с этими бандитами поговорить, пока. − Произнесла Дзинта.
Охранники ушли. Лайми снова подняла человека и на этот раз усадила его на стул. В ее руке был пистолет.
− Ты знаешь, я могу спокойно тебя пристрелить и сказать, что это была самооборона. − Спокойно сказала Лайми. − Если ты не скажешь где ключи от мотоцикла, я именно это и сделаю. Ты понял?
− Я не понимаю, о каком мотоцикле ты говоришь?! − Выкрикнул человек, не выдержав.
− Да неужели?! − Воскликнула Лайми и вскочив вновь ударила его в живот. − Ты не понимаешь о каком мотоцикле?! Да?! Не понимаешь?! А про какую девчонку ты нас спрашивал, ты понимаешь?! Ты, придурок, тупоголовый!
Снаружи послышались сигналы полицейских сирен.
− Тебе конец. − Сказал человек, сидевший на стуле.
− Это тебе конец. − Произнесла Лайми. − Ты сядешь в тюрьму. Понял, козел?! − Лайми взглянула на пистолет, а затем швырнула его в сторону.
В дверях появилась полиция.
− Что здесь произошло? − Спросил капитан, входя в дверь.
− Убей их, Конвир, они не люди! − Закричал связанный человек, сидевший на стуле.
Полицейские подняли оружие, но не стреляли.
− Законы Империи вам уже не нужны? − Спросила Лайми. − С каких это пор кто-то требует, что бы кого-то убивали из-за того что он нечеловек?
− Кто вы? − Спросил офицер.
− Я Лайми Синтерс, хозяйка частного сыскного агенства. Того, в котором вы сейчас находитесь. А это бандиты, кторые ворвались сюда и открыли огонь из автоматов.
− Бандиты? − Переспросил капитан. − Что это значит, Дерис? − Спросил он, обращаясь к дентрийцу.
− Так вы, оказывается, знакомы, господа? − Спросила Лайми. − Просто невероятно.
− Они похитили мою дочь! − Выкрикнул Дерис.
− Вранье. − Произнесла Лайми.
− Покажите свои документы. − Сказал капитан.
Лайми прошла к столу, вынула бумагу и передала ее капитану. Это был все тот же документ, выданный ей четыре года назад по Имперскому времени.
− Мэм.. − Произнес капитан и отдав бумагу встал по стойке смирно, отдавая честь.
− Что это значит? − Спросил Дерис.
− Это значит, придурок, что ты сядешь в тюрьму. Вы поняли, капитан? Если он сбежит, в тюрьму сядете вы!
− Но по какому обвинению?
− По обвинению в разбойном нападении на частное сыскное агенство. − Ответила Лайми. − И по обвинению в попытке убийства двух.. − Лайми замолчала, глядя на человека. − Двух граждан Империи. − Произнесла она. − А теперь уведите их.
− Она забрала мой прибор! − Выкрикнул Дерис, когда его подняли со стула.
− Какой прибор? − Спросил капитан.
− Это медицинский прибор, он нужен мне, иначе, мне придет смерть. − Сказал он. − Он у нее на столе.
− Это медицинский прибор? − Спросила Лайми, подымая со стола тот, предназначение которого она не знала.
− Да. − Ответил Дерис.
− Сначала ты заплатишь за разгром, потом его получишь. − Сказала Лайми.
− Но я не могу! Я умру без него! − Закричал Дерис.
− Туда тебе и дорога, идиот. В ад.
− Вы похитили мою дочь и я это докажу! − Произнес Дерис.
− Правда? − Спросила Лайми. − Ты, наверняка, все наврал про этот прибор. − Сказала она. − Так же, как врешь, что мы похитили твою дочь. У тебя и дочери то нет.
− Есть! Верните мне Майти! − Закричал он.
− По моему, он говорит про Майти Куантиго. − Сказала Дзинта.
− Вы знаете ее! Это вы ее похитили! − Закричал Дерис.
− Довольно странно, что владелец бумажных заводов набрасывается на частное сыскное агенство. − Сказала Лайми.
− Это все фикция. − Сказала Дзинта. − Нет у него никаких заводов. Он обыкновенный бандит.
− Он не бандит. − Произнес капитан.
− Капитан? − Спросила Лайми. − Как это понимать?
− Он агент Правительства. − Ответил капитан.
− Заткнись! − Выкрикнул Дерис.
− Нет уж, договаривай. − Сказала Лайми.
− Не делай этого! Они никто! − Закричал Дерис.
− У нее документ подписанный Императорской канцелярией и самим Ксараном. − Сказал капитан.
− Это подделка! Конвир, они не люди! Они драконы! − Закричал Дерис.
− Я кажется, поняла. − Сказала Лайми. Она взглянула на прибор, а затем размахнулась и разбила его об стену. В следующее мгновение стабилизация исчезла.
− Вы все сдохнете! Все! − Закричал Дерис. − Люди сильнее вас!
− Капитан, отправьте его в больницу. − Сказала Лайми.
− В больницу? − Переспросил тот.
− Да. В психиатрическую. Вы же видите, что он псих. Твоя дочь приходила сюда потому что посчитала, что за тобой следят, Дерис. Она хотела нас нанять, что бы мы это проверили. А Дзинта ее отговорила от этого и она ушла. Уводите их, капитан.
− Куда уводить? − Спросил тот.
− В дверь. − Произнесла Лайми. − Можете увести в окно, если вас дверь не устраивает.
− Извините, но вы сказали..
− Идите. − Произнесла Лайми тоном, не терпящим возражений.
Полицейские увели Дериса.
Лайми и Дзинта сели на стулья и взглянули друг на друга.
− Думаешь, девчонка и вправду пропала? − Спросила Лайми.
− Не знаю. Кто он такой, Лайми?
− Таких людей называют охотниками за драконами. − Ответила Лайми.
Прошло какое-то время. В комнату вошел незнакомый человек.
− Вы кого-то ищете? − Спросила Лайми.
− Что здесь произошло? − Спросил он.
− А вы, собственно, кто? − Спросила Дзинта.
− Здесь был Дерис Куантиго? − Спросил незнакомец.
Через несколько мгновений он уже был связан и лежал на полу.
− Что это значит?! − Закричал он.
− Кто ты такой? − Спросила Лайми, держа в руке оружие, направленное на человека.
− Я его друг. − Сказал он.
− Так, значит, ты друг этого бандита? − Проговорила Дзинта.
− Он не бандит!
− Но это он устроил все это. − Сказала Лайми, показывая вокруг. − Мы сдали его полиции. А тебе придется ответить на кое какие вопросы.
− Я не буду отвечать не зная, кто вы такие. − Ответил человек.
− Мы ужасные кровожадные чудовища. − Сказала Дзинта.
− Людоеды. − Продолжила Лайми. − Видишь, какие у нас клыки? И кровь с них капает, человеческая. Отвечай, мать твою! Где ключи от мотоцикла?!
− У меня нет никакого мотоцикла! − Произнес он.
− Да брось ты его, Лайми. Выкинь его в окно.
Лайми подняла незнакомца и протащила к окну.
− Что вам надо?! Кто вы такие?! − Закричал он.
− Ты, дурак или с роду так? − Произнесла Лайми. − Это ты сюда пришел, и мы тебя не звали!
− Я искал Дериса!
− Он в тюрьме, твой Дерис. Понял?!
− П-понял. Оставьте меня! Я уйду! − Закричал он.
Лайми подняла его и бросила в окно. Человек заорал, падая вниз. Он рухнул на мостовую.
− Можешь не притворяться мертвым, неос. − Сказала Лайми в окно сверху и закрыла его.

Майти Куантиго пришла вновь в агенство на следующее утро. Она была вся в слезах и выла, что ее отец пропал.
− Он не пропал, Майти. − Сказала Лайми.
− Не пропал? Откуда вы знаете?!
− Где ты была вчера после того, как пришла сюда?
− Я пошла к подруге. У нее был день рождения... − Ответила она.
− Н-да... − Произнесла Дзинта. − Тебе надо обратиться в полицию.
− Но они его будут искать целый год!
− Они его вовсе не будут искать. − Сказала Лайми. − Они просто скажут тебе в какую тюрьму его отправили.
− Как в тюрьму?! Вы... Вы что, отправили его в тюрьму?!
− Ты же видишь это? − Спросила Лайми, показывая на разгром вокруг. Это он устроил.
− Этого не может быть! Он не мог!
− Извини, но он был здесь собственной персоной и собственноручно палил из автомата. − Ответила Дзинта. − Иди в полицию. Думаю, ты знаешь капитана Конвира?
− Знаю...
− Вот он его и увел.
− Но он его друг!
− Иди к нему, Майти. − Ответила Лайми. − И еще, когда встретишь своего отца, передай ему, что он козел.
Майти ушла.

− Вот и все. − Сказала Лайми. − Психованый народ. Хотя, теперь у нас могут возникнуть проблемы.
− Считайте, что они уже возникли. − Послышался голос и перед Лайми с Дзинтой возник зверь из огненной вспышки.
− Что, тоже решил в частное агенство обратиться? − Спросила Дзинта. − Своих драконовских мозгов не хватает, что бы все сделать самому?
− Говорите, где Дрейк! − Зарычал зверь.
− Он выпал в окно. − Сказала Лайми. В ее руке возникла вспышка, в ней возник прибор и через мгновение включился стабилизатор поля.
Зверь бросился на Лайми и отлетел назад от ее удара.
− Помнишь, Дзинта? − Спросила Лайми. − Тот кто кидается на нас без повода должен отправиться в дальнее путешествие.
В руках Лайми после мгновенного отключения блокировки поля возник пулемет. Дракон успел лишь прийти в себя, когда стабилизатор включился вновь.
− Я понимаю, дружок, у тебя проблемы. − Сказала Лайми. − Но они не наши, а твои.
− Кто вы такие?! − Зарычал зверь.
− Ты же здесь дракон, ты должен знать кто мы. − Ответила Лайми.
− Я могу хорошо заплатить, если вы не станете стрелять. − Прорычал он.
− Извини. − Ответила Лайми. − Закон природы. Попался, значит, виновен. − Она нажала на спуск и зверь взвыл, бросаясь в сторону. Крупнокалиберные разрывные пули свалили его и через несколько секунд он уже был мертв.
Лайми отключила стабилизатор и мгновенно уничтожила тело зверя. В воздухе возникла вспышка и из нее возникло кольцо дракона. Оно не успело долететь до пола и исчезло от следующего удара Лаймиринги.
− Может, подарим это кольцо Дельвиру? − Спросила Дзинта.
− Ты этого хочешь? − Спросила Лайми.
− Да. − Ответила она.
− Тогда, ты это и сделаешь. − Сказала Лайми. Она передала Дзинте кольцо. − Я его сделала другим. Понимаешь ведь.
− Понимаю, конечно.
− Только, не говори ему, что это такое.
− Разумеется. Кри мне говорил, что делать в таких случаях.
− Тогда, ты все знаешь..


− Скин не вернулся. − Произнес Даон.
− За кем он охотился?
− За Куантиго. Последнее сообщение от него было четыре дня назад. Он напал на его след, в столице.
− В каком месте?
− Частное сыскное агенство "Огни Конфедерации". Я проверил данные на это агенство. Дело скверное.
− Что?
− Есть вероятность, что это крыльвы.
− Ты совсем спятил, Даон? Император специально пугал нас этим, а тебе они теперь везде мерещатся.
− Имя одной из владелиц Дзинта Крылев.
− Это блеф. Они никто. − Сказал Майсе. − Отправляйся туда, выясни все и убей их.
− А если они действительно крыльвы?
− Тогда прилетишь назад и доложишь.
Даон отправился в столицу. Он наблюдал за двумя женщинами несколько часов и уверившись под конец, что они не крыльвы, влетел в дом...
Ответный удар на его нападение был столь стремительным и мощным, что Даон не успел ничего сделать. В голове мелькнула лишь мысль "Крыльвы"... Это была его смерть..


− Почему нет доклада полковника Даона? − Спросил Ксаран.
− Он пропал несколько дней назад. − Произнес Премьер. − Не знаю, что произошло. Последний раз его видела жена дома и после этого он исчез.
− Где ваш контроль? Почему вы не можете обеспечить безопасность людям?! До охотников первыми добираются драконы, человек, занимающийся этим делом исчезает! Почему вы не можете обеспечить элементарной безопасности!
− Как я могу это сделать, когда вокруг полно драконов?..
− Полно драконов? Вы что, совсем не понимаете что говорите?! Передайте мне все документы Даона. Я вижу, мне придется самому заняться всеми этими поисками.
Ксаран чувствовал, что на Дентре все было не так. Он решил найти иной способ все решить и теперь готовился спутиться на планету. Корабль был готов. Для обеспечения безопасности были нужны индивидуальные стабилизаторы и они имелись в достаточном количестве на корабле.
Его встречало несколько министров. Ксаран прошел к ним навстречу и остановившись включил свой стабилизатор, делая так, что бы стабилизация несколько мгновений включалась и выключалась. Реакция двух человек мгновенно выдала их. Охране были даны прямые указания к действию в подобном случае и через мгновение раздались выстрелы. Два человека рухнули на землю, а остальные бросились бежать.
− Всем стоять! − Приказал Ксаран. Люди были в панике. Они остановились озираясь и не понимая. Рядом с двумя убитыми появились огнеметчики и через несколько минут тела были сожжены. Ксаран выключил стабилизатор и через несколько мгновений включил, когда в воздухе появились вспышки молний драконов.
На бетон со звоном упали два передмета. Люди стояли, глядя на них. Кто-то бросился на землю, решив, что это бомбы. Ксаран прошел к ним и поднял. Предметы напоминали собой браслеты. С ними надо было что-то делать, но Ксаран не знал что. Он убрал их в ящик и закрыл его вместе со стабилизатором поля.
− Теперь продолжим церемонию. − Произнес Ксаран, глядя на министров. Те были почти в шоке и не знали что говорить...


− На Дентру прилетел Император Ксаран. − Сказала Лайми, входя в комнату.
− Ты уверена? − Спросила Дзинта.
− Да, уверена. Только что было сообщение об этом и о том, что были казнены двое министров.
− Это довольно странно. С чего он это вдруг?
− Может, это не он вовсе? − Спросила Лайми. − Какой нибудь самозванец...
− Если так, то нам без разницы. − Ответила Дзинта. − Какое нам дело до каких-то правительств, когда на улице полно нищих?
− Все равно, у меня странные предчувствия. − Сказала Лайми. − И они мне не нравятся.
В дверях появилась какая-то женщина. Она постучала, хотя дверь не была закрыта.
− Можно? − Спросила она.
− Можно. − Ответила Лайми.
− Меня зовут Майте. − Сказала она, проходя в центр и останавливаясь.
− Мы вас слушаем. − Сказала Дзинта.
− У меня пропала собака. − Сказала женщина и пройдя к столу передала Дзинте фотографию. На ней был пес довольно странного вида. − Вы можете помочь мне его найти? Я заплачу сколько вы скажете.
− Давно она пропала?
− Четыре дня. − Ответила женщина.
− А на телевидение вы объявление давали?
− Нет, не давала.
Дзинта взглянула на женщину.
− Вам надо дать объявлеиие по телевидению, назначить вознаграждение за возвращение пса. Так будет быстрее и проще. А мы вряд ли сможем в этом помочь.
− Вы не хотите даже попробовать? − Спросила женщина и заплакала, садясь на стул. − Моя собака пропала, а вы.. − Завыла она.
− Я сказала, как вам следует поступить, что бы быстрее ее найти, а вы теперь на нас злитесь. − Сказала Дзинта.
− Вы должны! − Воскликнула женщина.
− Мы ничего ни кому не должны. − Ответила Лайми.
− Я заставлю вас! − Воскликнула она подымаясь. − У меня есть связи и я сделаю так, что вы останетесь без лицензии!
− Мэм. − Произнесла Дзинта. − Подымите, пожалуйста, свой хвост и убирайтесь отсюда со своими угрозами подальше.
− Вы еще заплатите за это оскорбление! − Выкрикнула она и пошла на выход.
Она ушла, Лайми прошла к стулу и вытащила из под сиденья радиожучок.
− По моему, нам пора уматываться. − Сказала она, взглянув на Дзинту.
− Может, сначала, возьмем тот банк? − Спросила Дзинта. − Ведь все уже готово.
− Хорошо. Но сделав дело мы сразу сваливаем. − Ответила Лайми. − В общем так. Ты сейчас отправишься за пацаном, а я пойду проверю инструмент. Все должно быть тихо и без шума.
− Встречаемся, как договорились, в пять вечера у Третинского банка. − Произнесла Дзинта.
Они ушли из офиса и вскоре вновь оказались вместе.
− Кажется, наша клиентка была какой-то шпионкой. − Усмехнулась Дзинта.
− Да. Пусть она провалится. − Ответила Лайми. − Летим к Дельвиру.
Две молнии вошли в университетский комплекс и через несколько минут Лайми и Дзинта встретили Дельвира.
− Мы улетаем отсюда, Дельвир. − Сказала Дзинта.
− Улетаете? Но почему? − Произнес он.
− Потому что нас достали. Ты идешь с нами или нет?
− Нет. − Сказал Дельвир.
− Нет? − Удивилась Дзинта.
− Я же только что поступил, как я могу все бросить?
− Он прав, Дзинта. Это его жизнь. − Сказала Лайми. − Ты свободен, Дельвир. И еще одно. Постарайся не вспоминать о нас.
− Почему?
− Потому что это может плохо кончиться для тебя. Ты все знаешь, Дельвир. − Ответила Дзинта. − Мы исчезаем.

Дельвир увидел лишь короткую вспышку перед собой и Лайми с Дзинтой исчезли. Он некоторое время стоял, а затем к нему подошел кто-то и толкнул.
Это был Митьен.
− Ты чего, Дельвир? Привидение увидел? − Рассмеялся он.
− Привидение. − Ответил Дельвир и Митьен еще больше рассмеялся..

Лайми и Дзинта пролетев над городом оказались почти в самом его центре.
− Я думаю, надо отправляться в космопорт. − Сказала Лайми.
− Ты уверена?
− Уверена. − Ответила Лайми. − Едем.
Они поймали такси и вскоре уже рассматривали расписание движения космических кораблей.
− Это расписание не действительно. − Сказал какой-то человек, подходя сзади. Он безбожно врал. Дзинта и Лайми обернулись. − Сейчас корабли не ходят. Есть только частные. Если хотите куда-то улететь, надо нанимать...
Лайми молча сделала шаг к человеку, схватила его за шиворот и потащила через зал.
− Что вы делаете?! − Завопил тот, а Лайми уже подошла к группе охранников, которые были готовы ко всему, увидев женщину, тащившую человека.
− Арестуйте этого мошенника. − Сказала она. − Он обманывает людей, говорит, что с Дентры не ходят никакие корабли, кроме частных.
− Она врет! Я ничего такого не говорил! − Закричал человек.
Лайми молча показала охранникам свой документ и те тут же схватили человека.
− Она врет! Врет! − Закричал дентриец, но его уже не слушали, а Лайми вернулась к Дзинте.
− Бывают всякие вруны. − Сказала Дзинта. − Но таких я еще не видела.
− Нашла чего?
− Ближайший рейс через два дня. Я так поняла, главный космопорт в Книссаре, а здесь вспомогательный. Из Книссара можно хоть сегодня улететь.
− Мы торопимся? − Спросила Лайми.
− Нет. − Усмехнулась Дзинта.
Они провели эти два дня в прогулках по городу. Два вечера Лайми и Дзинта просидели в местном баре при космопорте. Наступил день, когда в космос отправлялся очередной корабль. Билеты уже были куплены и Лайми с Дзинтой пройдя последние формальности прошли в корабль. Это был простой челнок, который шел на космическую станцию, а оттуда уже отправлялся космический лайнер к другим планетам.
На станции был включен стабилизатор поля. Люди не чувствовали этого, а для Лайми и Дзинты это было сигналом, что бы быть осторожнее. Они прошли вместе с другими пассажирами на лайнер и вскоре он отошел от станции и покинул зону стабилизатора.
Корабль не прыгнул. Прошло около получаса и он вновь оказался на космической станции. Командир экипажа сообщил о задержке отлета по техническим причинам.
− Может, это Вероятность? − Спросила Дзинта.
− Может. − Ответила Лайми. − Значит, он должен лететь без нас.
− Пусть летит.
Лайми и Дзинта некоторое время сидели вместе со всеми людьми, а затем отправились к ангару с челноками, что бы вернуться на Дентру.
Новый Арен был совсем другим. Огромный город, в котором почти не было инопланетян. Рядом находился Книссар, который давно стал дентрийским городом. Лайми и Дзинта вышли из космопорта и прошли в город. Весь день ушел на гуляния по центральному району, а к вечеру они нашли для себя квартиру. Надо было вновь начинать работать.
− Чем займемся? − Спросила Дзинта.
− У нас не так много денег осталось. − Ответила Лайми. − Может, нагрянем в какое нибудь казино?
− Хорошо. − Ответила Дзинта.
Следующий день прошел в фантастической круговерти. Никакой человек не смог бы выигрывать так, как выигрывали две женщины. К вечеру у них уже было около сотни миллионов, а по телевидению передавали сообщения о трех игральных домах, раззорившихся из-за выигрышей клиентов.
− Кажется, мы закончили свою работу. − Сказала Лайми.
− Да. − Усмехнулась Дзинта. − Теперь надо начинать другую.
− Будем тратить? − Спросила Лайми с усмешкой.
− Да. Давай, найдем какое нибудь тихое местечко, выкупим его и построим там свой замок. − Сказала Дзинта. − А вокруг будет город, в котором все люди будут верить в Святого Крылатого Льва.
− Ну ты и выдумала. − Усмехнулась Лайми. − На Дентре этот номер не пройдет.
− Почему? − Спросила Дзинта. − Здесь даже есть церковь Крыльва. Я видела ее, когда мы летали в Книссар.
− Где? − Тут же спросила Лайми.

Они решили лететь туда утром на вертолете. Он прибыл в назначенное время и Лайми с Дзинтой сели в машину. Через несколько минут она уже летела из города, направляясь к точке, указанной Дзинтой.
Пилот выполнял все указания и вскоре машина приземлилась рядом с небольшой церковью, стоявшей на берегу реки. Вокруг был лес, Сама церковь стояла на довольно высоком месте и река протекала рядом, огибая холм.
− Красивое место. − Сказала Лайми.
− Да. − Ответила Дзинта, оглядываясь. − Идем.
Они оставили вертолет и пошли к церкви. Казавшаяся более или менее нормально издали церковь предстала в совершенно удручающем состоянии. Дверь была выломана, стекл не было и, как оказалось, потолок был обрушен в нескольких местах.
− Вот тебе и церковь. − сказала Лайми. − По моему, здесь никого нет.
− Есть. − ответила Лайми и показала на двух человек, сидевших перед картиной с нарисованным на ней крылатым львом.
Лайми и Дзинта прошли к ним. Это были немолодые люди. Женщина и мужчина. Они поднялись и обернулись.
− Что здесь случилось? Почему церковь в таком состоянии? − спросила Дзинта.
− Потому что люди перестали верить и боги отвернулись от нас. − ответила женщина.
− Кто вы? − спросил мужчина.
− Меня зовут Дзинта.
− А я Лайми.
− Вы, наверно, из муниципалитета? − спросил человек.
− Нет. − ответила Лайми. − Почему вы так решили?
− Значит, вы от того человека, который хочет купить это место и снести нашу церковь?
− Нет. − ответила Лайми.
Дзинта вытащила из под своего платься небольшой золотой знак, висеший на золотой цепочке и показала его людям. Он изображал крыльва.
− Вы верите? − удивленно спросил мужчина.
− Думаю, наша вера несколько отличается от вашей, но в главном она та же. − ответила Дзинта. − Далеко отсюда муниципалитет?
− Двенадцать километров на север. − ответил человек. − Что вы хотите сделать?
− Для начала сделать так, что бы это место не могло быть продано просто так. − ответила Дзинта. − Как вас зовут?
− Меня Амион, а ее Лусия. − сказал человек.
− Мы полетим туда. − сказала Дзинта. − Думаю, мы еще увидимся.
Вертолет пролетел к соседнему поселку. Лайми и Дзинта нашли муниципалитет. Они прошли в здание и вскоре уже сидели перед чиновником, занимавшимся делом Церкви Крыльва.
− Мы узнали, что вы собираетесь продать землю, на которой стоит церковь Святого Крыльва. − сказала Дзинта.
− Кто вам это сказал? − спросил чиновник.
− Разведка донесла. − ответила Лайми. − Если это так, то мы выкупим эту землю.
− У нас есть договор..
− В котором не учитываются интересы верующих людей. − сказала Дзинта. − Вы хотите оставить их без церкви?
− О каких людях вы говорите? В этих зверей никто не верит.
− Я попросила бы вас не оскорблять нашу веру. − произнесла Дзинта. − Тем более, когда Император Ксаран находится на Дентре.
− Кто вы такие?! − произнес человек, подымаясь. Лайми так же поднялась и показала ему свой документ. Человек тут же сел на место, увидев печати Имперской канцелярии и подпись Императора.
− Начнем все сначала. − Сказала Лайми.
− Мы узнали, что вы собираетесь продать землю, на которой стоит церковь Святого Крыльва. − Повторила Дзинта свои первые слова.
− Мы заключили договор о продаже с компанией Танерго Лорена.
− Этот договор вступил в силу? − Спросила Лайми.
− Еще нет. Он вступит в силу, когда компания выплатит всю сумму.
− Сколько? − Спросила Лайми.
− Двенадцать миллионов. − Ответил чиновник.
− Каковы условия расторжения договора?
− Если компания не выплатит деньги..
− И.. − Произнесла Лайми.
− Что?
− Ты забыл о законе. − Произнесла Лайми. − Любой договор о купле-продаже может быть расторгнут по желанию одной из сторон, если сделка не завершена.
− Да, но..
− Что но? − Спросила Лайми.
− Я не могу его расторгнуть. Эта компания дает работу большей части населения поселка..
− Это не разговор. − Произнесла Лайми. − Если некая компания шантажирует вас этим, то это уголовное преступление.
− Что вы хотите сделать?
− Вы расторгнете договор и заключите новый. С нами. − Ответила Лайми. − Мы заплатим двадцать четыре миллиона.
− С какой стати мне это делать? − Спросил человек.
− С той, что компания не заплатила, а вы получили более выгодное предложение. − Ответила Лайми. − Может, вы хотите тридцать миллионов? − спросила Лайми. − Пять из них лично вам.
− Это оскорбление! − Воскликнул чиновник.
− Ну что же, раз вы не хотите.. − Произнесла Лайми. − Дзинта, найди телефон компании Танерго Лорена.
Дзинта достала радиотелефон и начала звонить в справочную.
− Что вы хотите сделать?
− Предложим эту сумму ему. − Ответила Лайми. − Вам деньги не требуются, а ему, думаю, требуются, раз он не может заплатить сразу. Он не откажется от моментальной прибыли от сделки в двести пятьдесят процентов.
Человек молчал. Дзинта, нашла, наконец телефон и набрала номер.
− Танерго Лорен?.. С вами будет говорить Лайми Синтерс. − Сказала Дзинта и передала трубку Лайми.
− Здраствуйте. − Сказала Лайми. − Я звоню из Салерского миниципалитета по поводу земли, которую вы хотите купить. Вам известно, что на ней находится Церковь Святого Крыльва?
− Известно. В чем дело?
− Я предлагаю вам отказаться от этой покупки. − Ответила Лайми.
− Я не собираюсь терять деньги просто так.
− Сколько вы хотите за это? − Спросила Лайми.
− Сто миллионов. − Ответил голос.
− Десять миллионов. − Произнесла Лайми.
− Я уже сказал, что нет! − Резко ответил человек.
− Мне очень жаль. Я вынуждена сообщить, что ваш контракт расторгнут и вы не получите за это ничего.
− Как это понимать?! Вы что, с ума сошли?! Я разнесу ваш городишко к чертям собачьим!
− По моему, ты не понял что я сказала. − Произнесла Лайми. − Я пришла из церкви Святого Крыльва. И мне плевать. Можешь хоть все города на Дентре разнести, коли у тебя мозгов нет. Земля, на которой стоит церковь не продается.
Лайми отключила связь и взглянула на чиновника.
− Иногда просто диву даешься тому, как некоторые люди любят сделать себе худо. − Сказала она. − Вы меня поняли? Земля не продается.
− Но это незаконно!
− Напиши жалобу Императору. − Сказала Дзинта. − И не забудь, что меня зовут Дзинта Крылев.
− Я ничего не сделал! − Закричал дентриец перепугавшись.
− Тогда, тебе следует подать в отставку. − Сказала Лайми. − Если, конечно, ты желаешь остаться живым.
− Я.. Я подам.. − Произнес тот.
− Надеюсь, мы больше не увидимся. − Сказала Лайми. − И передайте своему преемнику, что мы зайдем сюда завтра.
Лайми и Дзинта прошли к дверям, затем взглянули друг на друга и обернулись.
− Ты все понял? − Спросила Дзинта.
− Я понял. − Ответил человек, подымая взгляд.
Лайми и Дзинта в этот момент просто исчезли в голубых вспышках света. Они вновь оказались в вертолете и тот полетел к церкви. Через несколько минут Дзинта отпустила его.
− Это вы. − Произнес Амион каким-то рассеянным голосом. Он был в страхе и не знал что говорить.
− Что-то не так, Амион? − Спросила Лайми, входя в проем двери.
Из-за угла выскочили два человека и еще трое оказались снаружи. Они все были вооружены.
− Я не мог сказать.. − Произнес Амион, когда Лайми и Дзинту схватили. − Они угрожали убить Лусию.
Рядом появился еще какой-то человек.
− Вам крупно не повезло. − Сказал он, глядя на Дзинту. − Говорите, кто еще должен прийти сюда?
− Сюда скоро придет один мой знакомый крылев. − Сказала Дзинта.
− Ты хочешь себе проблем?! − Произнес дентриец и подскочив к Дзинте ударил ее кулаком в живот. Он взвыл от того что кулак попал в твердую поверхность. − Что у нее там?! Обыщите! − Закричал он.
Лайми и Дзинта одновременно рванулись вперед и через несколько мгновений все люди лежали вокруг без сознания. Остался только их главарь, который начал пятиться назад. Он проскочил к старику и хотел взять его в заложники, но удар молнни Дзинты настиг его раньше и человек рухнул на пол.
− Что это было? − Спросил Амион с каким-то испугом.
− Парализующая молния. − Произнесла Дзинта и подошла к дентрийцу. Она подняла его, привела в чувство и приперла к стене. − Кому крупно не повезло, так это вам. − Сказала она ему. − Убирайтесь отсюда и передайте своему шефу, что он отправится на тот свет, если еще раз пришлет сюда кого нибудь вроде вас.
Дзинта выкинула человека в дверной проем, а затем они вместе с Лайми вытолкали и остальных по очереди. В руках Лайми был автомат, когда люди попытались вернуться назад.
− Вам было сказано, проваливать отсюда. − Произнесла она и короткая очередь ударила под ногами людей.
Они ушли и уехали, сев на машины, которые были спрятаны за каким-то бугром. Лайми и Дзинта вернулись в церковь и вскоре нашли Лусию.
− Они вернутся с оружием и тогда нам не жить. − Сказал Амион.
− У вас есть свой дом? − Спросила Лайми.
− Да. − Ответил он. − Он в лесу. О нем почти никто не знает.
− Тогда, отправляйтесь туда. А мы сами разберемся с бандитами, если они явятся.
− А что потом? Вы же не останетесь здесь навечно?
− Как знать. − Ответила Лайми. − Может, мы и решим здесь остаться на несколько лет.
Амион и Лусия ушли. Лайми и Дзинта остались в церкви и решили, что им надо дежурить по очереди всю ночь. Лайми легла спать первой.
Дзинта разбудила ее почти в полночь и Лайми сменила ее на посту. На утро все так же было тихо, а к обеду послышался шум и рядом приземлилось несколько вертолетов. В них были солдаты имперской армии. Они прошли к церкви и через несколько минут они окружили церковь.
Лайми и Дзинта уже не спали. Прошло лишь несколько минут с момента высадки десанта. Несколько человек ворвались в церковь и через минуту они оказались на втором этаже, где сидели две женщины.
− Кто вы? − Спросил офицер.
− А вы кто? − Спросила Лайми. − Вас прислал этот бандит Танерго Лорен?
В этот момент включилась стабилизация поля. Включение было довольно странным. Стабилизация несколько мгновений дергалась, то включаясь, то выключаясь, а затем осталась включенной.
− Вы не хотите отвечать? − Спросила Лайми, когда человек промолчал около трех секунд.
− Нам передали, что здесь находится дракон. − Сказал дентриец.
− Он там, в крысиную нору забился, когда услышал, как вы летите. − Сказала Дзинта.
− Ваши слова только доказывают, что вы с ними связаны.
− А еще мы связаны с Императором Ксараном. − Сказала Лайми. − Дзинта, например, его тетка.
− Вы нарываетесь на неприятности. − Сказал офицер.
− А я посоветовала бы вам связаться с Императором прямо сейчас. − Сказала Дзинта. − Вы находитесь в церкви Святого Крыльва. И только одному богу известно, что с вами сделают крыльвы, если вы откроете огонь.
− Это только доказывает, что вы драконы. − Сказал дентриец.
− И еще это доказывает, что у тебя появились большие проблемы. − Ответила Лайми.
− Огонь! − Приказал дентриец.
Солдаты открыли автоматный огонь. Лайми и Дзинта прыгнули в стороны и через несколько мгновений открыли ответный огонь. Люди взвыли, когда оказалось, что пули не брали двух женщин. Лайми била почти без промаха. Солдаты выскакивали из церкви и падали, сраженные пулями.
Где-то там послышалась команда применять огнеметы, но она уже опоздала. Шквал автоматного огня обрушился на людей, а огнеметы просто взрывались от попадавших в них пуль, как только кто-то попытался их применить. Солдаты отступали теряя все больше и больше людей, а Лайми и Дзинта уже были в воздухе. Несколько вертолетов взорвались и остатки солдат были вынуждены бежать через поле. Им не суждено было остаться в живых.
Лайми и Дзинта спустились на землю и прошли среди лежавших вокруг людей. Лайми нашла их командира и обыскала его.
− Надо найти стабилизатор, Дзинта. − Сказала Лайми. − Он у кого-то из них.
Они искали стабилизатор около получаса, пока просто не наткнулись на него в траве. Он был кем-то брошен. Лайми подняла прибор и выключила его.
− Мы должны были их всех убить? − Спросила Дзинта.
− Ты знаешь закон. − Ответила Лайми. − Нападение на крыльва равносильно самоубийству.
В ее руке возникла вспышка и стабилизатор исчез. Через несколько мгновений молния прошла вокруг, уничтожая тела людей и останки вертолетов.
− Возможно, это более серьезно, чем нам кажется. − Сказала Лайми. − Очевидно, что Империя ведет войну против драконов.
− Ты думаешь, Ксаран мог что-то сделать против крыльвов? − Спросила Дзинта.
− Не знаю. Это ты должна об этом думать. Ты его лучше знаешь.
− Я его знала тридцать лет назад.
− А я не знала вовсе. − Ответила Лайми. − Только небольшой промежуток времени, когда он набивал себе очки, отказавшись от трона.
− Думаешь, он это специально сделал? − Спросила Дзинта.
− Не знаю, специально или нет. Но он сейчас здесь, а его армия нападает на церковь Крыльва.
− Это мог сделать и не он. − Сказала Дзинта.
− В любом случае, нам надо быть осторожнее. И в любом случае они заслужили смерть.
− Все равно. − Сказала Дзинта. − Совершенно паршивое ощущение.
− Пойдем куда нибудь. − Ответила Лайми. − Думаю, нам пора как следует проверить все что здесь делается.
Молнии взлетели в воздух. Крыльвам требовалось совсем немного времени, что бы войти в компьютерные сети Дентры...


− На Дентре происходит что-то непонятное. − Произнес Соирен. − Наши сканеры фиксируют сильные всплески сверхсветового поля.
− Где? − Спросил Ксаран.
− Везде! Они покрыли всю Дентру! − Воксликнул Соирен, вскакивая со своего места.
− Спокойно, Соирен. − Произнес Ксаран. − Подготовьте к включению стабилизаторы.
− Они готовы.
− Тогда, включайте.


Лайми и Дзинта оказались в разных концах планеты, когда стабилизация накрыла их. У них уже была договоренность что делать в подобном случае и оба крыльва оказались в виде лайинт в тех самых местах, где находились в последний момент. Через несколько минут они установили связь друг с другом по радио. Для тайных переговоров использовался специальный код, подобный коду высшего языка ратионов. Лайми и Дзинта просто договорились встретиться в Новом Арене и направились туда собственными путями.
Они встретились через несколько часов. Стабилизация вновь была отключена, но использовать перемещения в энергосостоянии они не стали. Лайми вылетела в Арен на самолете, а Дзинта прибыла туда на поезде.
− Теперь нам остается только сложить полученную информацию. − Сказала Лайми.
Они передали друг другу все что узнали и довольно долго сидели, обсуждая то что их заинтересовало. Самой серьезной информацией были данные о захвате драконами промышленного района. Лайми и Дзинта побывали и там во время своих перелетов, но там не было какого либо особого положения, не считая закрытости военных объектов.

− Сто. − Произнесла Лайми.
− Что? − Спросила Дзинта.
− Я насчитала уже сотню драконов. Они везде, даже в правительстве. Даже среди тех, кто якобы помогает Ксарану искать драконов. Они ему мешают, а он этого не видит.
− И что мы будем делать?
− Найдем их главного. − Ответила Лайми. − И навестим его. Знаешь кто это?
− Кто?
− Дерис Куантиго. Или тот, кто его подменил.
− Летим.
Они пролетели на другую сторону планеты и вскоре уже входили в кабинет Дериса Куантиго.
Он поднял взгляд на вошедших и несколько мгновений молчал.
− Кто вы? − Спросил он.
− У тебя что, память отшибло? − Спросила Лайми.
− Что это значит? − Произнес Куантиго, подымаясь.
− Замечательно. − Произнесла Дзинта. − Ты нас совсем не помнишь?
− Я впервые вас вижу.
− Ты была права, Лайми. Это не настоящий Дерис Куантиго.
− Я сейчас вызову охрану, если вы не прекратите эти оскорбления! − Воскликнул человек.
− Да, вызывай. − Ответила Дзинта и щелкнув пальцами включила стабилизатор поля, который был у нее в кармане.
− Ну так как, Дерис? Ты и сейчас считаешь что мы драконы? − Спросила Лайми.
Куантиго прыгнул в сторону, выхватил оружие и открыл огонь по двум женщинам.
− Он определенно псих. − Произнесла Дзинта.
− Охрана! Охрана! − Закричал Куантиго.
− Вообще-то мы ее малость почикали, когда сюда шли. − Сказала Лайми. − Так что бесполезно звать.
− Что вам надо?! − Произнес человек.
− Сядь за стол как делают все нормальные люди. И мы поговорим. − Сказала Дзинта. − Я даже стабилизатор выключу, что бы ты не дергался сильно.
Она выключила стабилизатор. Человек несколько мгновений сидел, а затем огненная молния ударила в Дзинту. Ответный удар был незамедлительным. Дракон был убит.
− Надо что-то делать. − Сказала Дзинта, взглянув на Лайми.
− Я знаю что. − Ответила Лайми. Она мысленно сказала Дзинте все что хотела и через несколько мгновений они оказались в мировом центре управления телеспутниками. Все телепередачи во всем мире были прерваны и перед телезрителями появилась Лайми Синтерс.
− Здравствуйте. − Произнесла Лайми. − Меня зовут Лайми Синтерс. Кое кто знает меня еще и по имени Лаймиринга Крылев. Это объявление предназначено для всех драконов, находящихся на Дентре. Я прошу всех собраться завтра в это же время для проведения регистрации. Место проведения регистрации − Церковь Крыльва, находящаяся недалеко от Книссара...


Ксарана подняли посреди ночи и он тут же увидел в чем дело. На экране перед ним была Лайми Синтерс...


− Все кто не сможет это сделать завтра, может сделать это в течение трех суток с этого момента. − Продолжила Лайми. − Отсутствие у кого либо из драконов регистрации в будущем будет означать что они находятся на Дентре незаконно. Благодарю всех за внимание. Это сообщение будет повторено через час.
Дзинта отключила связь и все телеканалы вновь вышли в эфир. Вокруг начинался самый настоящий переполох. Люди не знали что делать. Никто не понимал, каким образом были перехвачены каналы связи и через час все техники были в мыле, от непонимания того как их аппаратура передавала чужой сигнал.
Закончив это дело Лайми и Дзинта оказались в той самой церкви, где ожидали появление драконов.
− Думаешь они появятся? − Спросила Дзинта.
− Увидим. − Ответила Лайми. − Кто нибудь точно появится. А тем, кто не появится, пошлем личные уведомления. Телеграммами.
− А почему бы это прямо сейчас не сделать? − Спросила Дзинта.
− А действительно. − Произнесла Лайми.
Они вылетели из церкви и оказались в соседнем поселке, на телеграфном пункте. Лайми взяла целую пачку бланков и начала их заполнять. Через полчаса телеграфист принял пачку заказных телеграмм. Человек еле сдержал себя от того что бы не показывать удивление.
Ему пришлось довольно долго набирать почти одинаковые тексты..
− И почему здесь нет автоматической системы телеграфа? − Произнесла Лайми.
− Обычно все используют компьютерную сеть для этого. − Ответил телеграфист.
− Нам важно не это. − Ответила Лайми. − Я надеюсь, телеграф работает достаточно быстро? Завтра все они должны знать о собрании.
− Да, они все получат телеграммы через два три часа.
− Хорошо.
Прошел почти час, прежде чем дентриец сумел набрать все что нужно. Под конец он делал это достаточно быстро, а затем объявил сколько это будет стоить. Лайми расплатилась с помощью кредитной карточки.
− Возможно, мы еще увидимся. − Сказала она человеку и вышла.
Дзинта в это время уже была на улице и вскоре они вновь оказались в церкви.


Сообщение повторилось через час. Император вновь слушал его, а затем отдал приказ готовить челнок для спуска на Дентру.
Космический челнок спустился в поле, рядом с церковью Крыльва. Ксаран вышел из него вместе со своей командой и направился к церкви. Она выглядела заброшеной и разбитой. Вместо двери был пустой проем. На стенах были отметины от пуль, в окнах не было стекол, а в крыше были видны дыры.
В церковь вошло несколько солдат, а затем и сам Ксаран, когда они сообщили, что внутри никого нет. Ксаран смотрел вокруг и в какой-то момент рядом возник огненный всполох и в следующее мгновение рядом возникла Лайми Синтерс.
Люди замерли и через мгновение послышался шум передергиваемых затворов. Тело Лайми Синтерс вновь вспыхнуло и огненная волна прошла сквозь людей и ушла в стены. Оружие просто исчезло из рук людей.
− Не думала я, что ты падешь так низко, Ксаран и придешь в церковь Крыльва с оружием. − Произнесла Лайми.
− Я хотел встретиться с тобой, но я не был уверен, что это ты.
− Ты никогда не будешь в этом уверен. − Произнесла Лайми.
− Сейчас я уверен. − Ответил он.
− Для этого надо было обязательно посылать на смерть тех людей? − спросила она.
− Что? Каких людей? − Спросил он, оглядываясь.
− Тех, кто пришел сюда вчера. − Ответила Лайми.
− Я никого не посылал сюда вчера. − Ответил Ксаран.
− Значит, армия сюда пришла сама по себе? И ты пришел сюда, что бы объявить войну крыльвам?
− Нет. − Произнес Ксаран.
− Тогда, почему ты ее ведешь? Чего ты добиваешься?
− Я не собирался задевать крыльвов.
− Но ты задел. Ты прекрасно знал кто я и явился сюда с армией и оружием! Зачем?
− Я Император и могу приходить куда хочу и с кем хочу. − Ответил Ксаран.
− Ты низко пал. − Послышался другой голос. Ксаран давно знал его и уже знал, кого увидит обернувшись. Рядом была Дзинта. − Не ожидала я, что ты начнешь на нас охоту. − Дзинта в одно мгновение переменилась, превращаясь в крылатую львицу.
− Стойте! − Воскликнул он. − Я.. Я.. − Он остановился, глядя на Дзинту. − Я не собирался ничего делать против вас. Это правда!
− Ты не собирался? − Спросила Лайми. − Тогда, почему все смотрят на нас как на врагов? Почему вы убиваете всех драконов без разбора? Ты не понимаешь, что это преступление?
− Они захватили...
− Нам плевать, что они захватили! − Зарычала Дзинта. − Власть это ничто! Ты этого до сих пор не понял, Ксаран?!
− Я знаю, но...
− Но тебе не нравится, что кто-то вместо тебя управляет кусочком Дентры? Тогда, почему ты не разнес до сих пор зону нелюдей?
− Эта зона существует законно, а они захватили район незаконно. − Произнес Ксаран.
− Они захватили его силой, Ксаран. − Произнесла Дзинта. − Ты не забыл что такое закон силы?
− Поэтому я и пришел, что бы доказать, что люди сильнее их. Они угрожают взорвать города ядерными минами.
− Что? Кто это угрожал? − Спросила Лайми.
− Драконы. − Произнес Ксаран. − Там не было крыльвов, я это точно знаю.
− Разумеется, не было. Крыльвы подобным дерьмом не занимаются.
− Тогда, почему вы мне не даете этого делать?!
− Тебе никто не мешал, Ксаран. − Зарычала Дзинта. − А вот ты вмешался в наши дела и приперся сюда с армией!
− Я ошибся. − Произнес он. − Я не был уверен, что здесь вы. И я хотел просить помощи у крыльвов.
− Убивать драконов? − Спросила Лайми. − Ты обратился не по адресу.
− Вы оставите все так? И ничего не сделаете?!
− Это наше дело, что мы сделаем. − Ответила Лайми. − Тебе неизвестно, что крыльвы никогда не нападают первыми?
− Они уже напали на нас. − Сказал Ксаран.
− Но не на нас. − Произнесла Дзинта. − Тебе пора уходить. И советую тебе как следует объяснить своим головорезам, что их ждет смерть, если они хотя бы коснутся крыльвов.
− И разберись как следует, кто приходил сюда вчера. − Произнесла Лайми.
− Хорошо. − Произнес Ксаран. Он приказал всем выходить и сам ушел последним.
Космические челноки улетели. Лайми и Дзинта оставались в церкви и ждали. Наступила ночь, но они не спали, как обычно. Надо было следить за всем вокруг и они не зря приняли все меры предосторожности. Посреди ночи в церкви появился дракон. Человек возник из пустоты и некоторое время рассматривал все вокруг, затем поднялся наверх и встал как вкопанный, когда Дзинта включила свет.
− Не терпится? − Спросила Дзинта. − До начала встречи еще семь часов.
− Какой встречи? − Спросил человек, разыгрывая непонимание.
− Драконовской встречи. − Произнесла Лайми, появляясь позади. − Мы видели, как ты появился здесь.
− Что вам надо? − Спросил он.
− Ты дурак или с роду так? − Спросила Дзинта. − Совсем ополоумел? Тебе не ясно было сказано, что?
− Все драконы должны зарегистрироваться. − Произнесла Лайми.
− Никто не имеет права этого требовать. − Произнес дракон.
− Тогда, какого черта ты сюда приперся? − Спросила Дзинта. − Что бы рассказывать нам о своих правах, ципленок?
− Вы поплатитесь за оскорбления!
− Ты смотри, он еще и угрожает. − Сказала Лайми. − Так и до нападения не долго.
"А вдруг он поймет, что мы простые люди и действительно нападет?" − Подумала Дзинта.
Дракон словно ждал этого. Огненная молния метнулась к Дзинте и через мгновение он исчез в ответном ударе крыльва.
− Бывают драконы-психи. − Сказала Дзинта.

Подходило назначенное время. Датчики, оставленные Лайми и Дзинтой в самых разных местах Дентры, на военных базах, в городах, зафиксировали резкие изменения. С близлежащих баз поднялось несколько космических истребителей, которые взяли курс на церковь крыльва.


Ксаран сидел один и думал обо всем. Он понимал, что крыльвы были почти вне себя от происшедшего нападения. Служба Безопасности тщетно пыталась выяснить кто совершил нападение на церковь, а вокруг словно были враги. Теперь все знали о встрече Императора с крыльвами.
− Срочное сообщение. − Произнес какой-то человек, входя в кабинет Ксарана.
− Кто ты? − Спросил Ксаран не узнав его.
− Капитан Ноинес, Ваше Величество. Я никого не нашел вокруг.
− Что значит никого? − Произнес Ксаран и поднявшись прошел к дверям за ней были только двое охранников и не было секретаря.
− С нескольких военных баз поднялись космические истребители. − Сказал капитан. − Это не учебные вылеты и не плановые. О них нет никаких сообщений.
− Что? Куда они летят?
− Точка сбора рядом с Книссаром.
Император подошел к карте и взглянул на капитана.
− Здесь? − Спросил он, показывая место.
− Да. − Ответил капитан несколько удивленно.
− Передай всем немедленно! Боевая тревога! − Произнес Ксаран.
Все происходило в огромной скоростью. Ксаран передал приказ на планету и через несколько секунд к вылетевшим истребителям ушли команды, требовавшие вернуться на базы. Но истребители не вернулись. Их пилоты отказывались возвращаться.
− Уничтожить их! − Приказал Ксаран.
− Уничтожить? − Переспросил кто-то. − Их почти две сотни.
− Уничтожить! − Приказал Ксаран. − Передайте комнады на самоуничтожение!
− Да, Ваше Величество. − Ответил человек.
Через несколько минут стало ясно, что команды не действовали.
− Дьявол! − Воскликнул Ксаран. − Они собираются напасть! Поднять весь флот!
− Не советую тебе этого делать, Ксаран. − Послышался голос Дзинты.
− Дзинта?! Где ты?!
− Отмени тревогу, Ксаран. − Произнесла она.
− К вам летят истребители, они не слушают приказов!
− Мы это знаем. − Ответила Дзинта. − Отмени тревогу и не высылай никого против них.
− Но они все уничтожат вас!
− Я все сказала. − Ответила Дзинта. − Тебе решать, дурак ты или осел.
Ксаран некоторое время раздумывал, а затем передал приказ об отмене тревоги...


− Они летят, Лайми. − Сказала Дзинта. − Это драконы.
− Я поняла. − Ответила Лайми. − Надо принять все меры предосторожности.
− Что ты предлагаешь.
− Разделиться.
− А если они включат стабилизатор?
− Это будет означать начало военных действий. − Ответила Лайми.
Они так и сделали. В церкви остались две части лайинт, а две другие оказались вдали от нее, за несколько десятков километров.
Истребители шли к церкви. Их было почти две сотни и все они уже сжимали круг, двигаясь так, что бы прибыть к церкви в один и тот же момент времени.
До церкви оставалось лишь несколько километров, когда вокруг включился стабилизатор. Лайми и Дзинта перешли на другую связь со своими частями и продолжали наблюдение. Прошла еще минута. Летящие машины появились над горизонтом со всех сторон, а затем появились огненные вспышки ракетной атаки.
− Они это сделали, Дзинта.
− Значит, они наши?
− Наши. − Ответила Лайми.
Две молнии вошли в космос и через несколько мгновений в церковь ушел новый сигнал.
Включить стабилизатор. Драконы, использовали свои и не знали, что теперь их накрывала и другая волна. А над планетой возник рой метеоров. Он несся с околосветовой скоростью и через несколько мгновений прошил нападавшие истребители. Вокруг церкви вспыхнуло кольцо взрывов. Скорость метеоров вносила в этот взрыв огромную энергию и все вокруг запылало огнем. Вместе с этим огнем вспыхнули и огни взрывов ракет, которые достигли церкви.
Вся округа была в огне. Лайми и Дзинта спустились вниз и еще некоторое время летали над лесом и местом, где стояла церковь. Под землей все еще продолжал свою работу стабилизатор поля.
К нему ушел новый сигнал и стабилизатор отключился. Через несколько мгновений все вокруг высветилось полевыми вспышками и две молнии подхватывали возникавшие из пустоты кольца драконов. Теперь все было кончено. Даже если кто-то из драконов и остался жив, он не решился бы нападать на крыльвов.


Старый Арен был прежним. Прошло почти три года с тех пор, как Лайми и Дзинта покинули его. Теперь они возвращались назад, после долгого путешествия по Дентре. Прошли времена войны с драконами. Они больше не появлялись и двое крыльвов занимались поиском и нейтрализацией ядерных мин, установленных в разных городах. Теперь их не осталось.
В городе почти ничего не изменилось. В нем по прежнему было не мало нелюдей. Две женщины проехали в дентрийский район и вскоре у них появилась квартира. А на следующий день они отправились на поиски Дельвира Майтеро.
Они нашли его на лекции по основам физики в Дентрийском Университете. Лайми и Дзинта смотрели за ним некоторое время, а затем изменили себя, превращаясь в молодых девчонок и заявились в Приемную Комиссию Университета. До окончания приема документов на очередное полугодие оставалось всего несколько дней. Что бы не третировать людей фамилией Крылев Дзинта приняла фамилию Синтерс и они поступали в университет как сестры.

− Я не я, если это не Майти Куантиго. − сказала Дзинта, показывая на молодую женщину, шедшую через университетскую площадь.
− Точно она. − Сказала Лайми. − Но нас она точно не может узнать.
− Будем с ней знакомиться?
− Посмотрим, сначала, стоит ли.
Они шли вместе со всеми студентами на первую лекцию первого дня полугодия. Многие студенты первого семестра еще не знали друг друга и им еще предстояли знакомства.
На первой же лекции Лайми и Дзинта познакомились с несколькими своими сокурсниками, но главное знакомство состоялось уже после окончания первого учебного дня, когда состоялось первое собрание групп.
Майти Куантиго, как оказалось, училась уже на седьмом семестре. Дельвир был на пятом, а Лайми и Дзинта теперь были на первом.
− Куда это вы смотрите? − Послышался голос рядом. Лайми и Дзинта обернулись. Перед ними был молодой человек, которого можно было назвать даже красивым для дентрийца.
− А ты кто? − Спросила Дзинта.
− Я Синер Кольвин. Я учусь на четвертом семестре. А вы, наверно, на первом? Вас как звать?
− Меня Дзинта, а мою сестру Лайми. − Ответила Дзинта. − Кстати, мистер Кольвин, это правда, что вы бросили Нати?
− Что? − Произнес он. − Что это за Нати? − Он явно притворялся, что не знал этого имени. Дзинта слышала его мысли.
− А он шуток не понимает, Лайми. − Сказала Дзинта и рассмеялась.
− Наверно, рыльце в пушку. − Произнесла Лайми так же смеясь.
− Я не советовал бы вам смеяться надо мной. − Сказал Синер Кольвин.
− Правда? − Удивленно произнесла Дзинта. − Ты послушай, Лайми, а он не успел познакомиться с нами, уже угрожает!
− Ты нам угрожаешь? − Спросила Лайми. − Знаешь, как мы обламываем таких как ты?
− А вы, оказывается, грубые невоспитанные бабы. − Произнес он и пошел прочь, решив, что еще отомстит за это унижение.
Лайми и Дзинта снова смеялись. Они продолжали свое дело и вновь следили за всеми вокруг. Было просто интересно узнавать новых людей, говорить с ними, хотя, с некоторыми говорить было не так приятно.
На следующий день во время обеда Лайми с Дзинтой оказались за столиком, за который села Майти Куантиго. Она приняла это молча и даже не взглянула на двух девчонок.
Они уже начали свой обед, когда рядом появился еще один человек. Майти взглянула на него. Ее первым желанием было прогнать его от стола, но она передумала и сделала вид, что ей все безразлично.
Дентриец подошел к столу и хотел сесть.
− Здесь занято. − Произнесла Дзинта.
− Что? − Переспросил тот.
− Здесь занято. − Повторила Дзинта, глядя прямо на него.
− В чем дело?
− Здесь занято! − В третий раз сказала Дзинта, повысив голос. − Теперь ты слышишь?!
− Но здесь никого нет. − Сказал тот.
− Слушай, тебе места мало вокруг? − Спросила Лайми. − Не понимаешь дентрийского языка? − Лайми увидела Дельвира, который так же шел с подносом. − Дельвир! − Позвала она. Дельвир обернулся и с некоторым непониманием смотрел на незнакомую девчонку. − Иди сюда, тут место для тебя, Дельвир. − Сказала она, маня его рукой.
Дельвир прошел вперед и с недоумением сел рядом с Лайми. Дентриец, которому не дали туда сесть отошел в сторону и вскоре присел где-то в другом конце зала.
− Вы действительно меня звали? − Спросил Дельвир.
− Да. − Сказала Лайми. − Мы хотели с тобой познакомиться. Меня зовут Лайми, а это моя сестра Дзинта.
Дельвир замер, глядя на них. Он вспомнил двух крыльвов, которых знал, и почему-то был этим напуган.
− Она, наверно, наврала. − Сказала Дзинта, взглянув на Лайми. − Он такой же как все и вовсе не крутой.
− Наверно. − Произнесла Лайми. − Не хочешь говорить, Дельвир, как хочешь. − Лайми замолчала и продолжила есть.
Майти так и не проронила ни слова. Она поднялась из-за стола первой и ушла.
− Вообще-то, это из-за нее. − Сказала Лайми.
− Что из-за нее? − Спросил Дельвир не поняв.
− Из-за нее мы тебя позвали. Видел, тут один тип стоял. Он к ней лип, а мы ему сказали, что здесь занято, вот я и позвала тебя.
− А откуда вы меня знаете? − Спросил он.
− Унтига сказала.
− Какая Унтига?
− С четвертого семестра. Мы с ней вчера сидели на балконе в общежитии и она показывала всех, кого знает внизу. И тебя показала. Ты чем-то недоволен?
− Нет.
− Понятно. − Сказала Лайми. − Липучих девок не уважаешь. Мы тоже не любим липучих парней.
Лайми и Дзинта закончили обед и поднявшись из-за стола пошли из столовой.
На третий день сразу после занятий на Университетской площади состоялся сбор организации Дентрийская Кровь. Несколько десятков человек выступали с трибуны и призывали дентрийцев сдавать свою кровь для больниц. Но вместе с этими лозунгами они говорили и другие слова. Рядом было несколько плакатов.
"Дентра для дентрийцев!", "Долой всех инопланетян!", "Крокодилов в костер!" − Гласили надписи на них.
Еще одна группа призывала дентрийцев вступать в организацию "Дентрийская Кровь". Для вступления любому человеку требовалось только сделать анализ своей ДНК, который подтвердил бы, что он человек.
Рядом были полицейские, а немного в стороне группа людей с краснобелыми повязками на руках. Они стояли на дороге, ведущей к общежитию и останавливали всех студентов, предлагая им вступать в ряды своей организации.
Лайми и Дзинта сидели на скамейке и смотрели вокруг. Какой-то человек остановил Дельвира и они говорили о чем-то. Лайми следила за ними одним глазом, а Дзинта смотрела на то как действовали дентрийцы в краснобелых повязках.
Прошло около минуты. Дентриец, говоривший с Дельвиром, вдруг схватил его за одежду, а затем ударил так, что Дельвир улетел с дорожки на траву. Через несколько секунд началась драка. Дельвир поднялся, а затем подскочил к своему обидчику и развернувшись ударил его ногой. Дентриец отлетел на другую сторону дорожки. К ним уже спешили полицейские, а Лайми включила небольшой прибор, который должен был уловить все звуки на расстоянии.
− Немедленно прекратите драку! − Приказал полицейский.
− Мы еще встретимся, Дельвир. − Сказал дентриец, поднявшись и пошел прочь.
Дельвир молчал.
− Вы задержаны. − Сказал ему полицейский.
− Служите этим подонкам? − Спросил Дельвир.
− Вы арестованы за оскорбление полицейских при исполнении! − Произнес офицер.
Дельвир промолчал. Его увели и Лайми взглянула на Дзинту.
− Здесь так всегда или мы случайно попали в пекло? − Спросила Дзинта.
− Не знаю. − Ответила Лайми. − Давай, пойдем к тем, с повязками.
− Что ты задумала?
− Увидишь.
Лайми и Дзинта поднялись и прошли к дентрийцам с повязками. Они встали почти перед ними и несколько секунд стояли, пока тот говорил с каким-то студентом. Тот ушел, отказавшись вступать в организацию.
− Привет, ребята. − Сказала Лайми. − Красивая у вас форма.
− Хотите вступить в организацию? − Спросил один из них.
− Да мы вот еще думаем. − Ответила Лайми. − Взносы у вас не сильно большие?
− Наши взносы это наша кровь, которую мы сдаем в больницы для лечения людей. − Сказал другой.
− Благородно. − Произнесла Лайми. − А наша кровь подойдет? А то я слыхала, вы не каждого берете.
− Мы берем только дентрийцев.
− Ну, это то ясно. Не хватало только, что бы больным переливали кровь каких нибудь крокодилов.
К ним подошел еще один.
− А вы кто по своему виду? − Спросил он.
Лайми повернулась к нему.
− Слышь, а тебе, наверно, надо глаза пересадить. − Сказала она. − А то ты не видишь, кто мы по виду. Наша кровь самая лучшая из всех. Можете проверить.
− Идите за мной. − Сказал дентриец.
Лайми и Дзинта прошли за человеком и тот привел их в небольшой вагончик, где было несколько человек в белых халатах.
− Проверьте их кровь.
− Если она подойдет, вы примете первый взнос? − Спросила Лайми.
− Примем. − Сказал врач, взглянув на дентрийца с повязкой на руке.
Они вошли в фургон и сдали анализ. Через несколько минут врач вышел из-за ширмы.
− У вас довольно редкая группа крови. − Сказал он.
− Это плохо? − Спросила Лайми.
− Нет, это не плохо. Я даже знаю нескольких человек с подобной группой, которые живут за счет того, что регулярно сдают кровь.
− Как это? − Удивилась Лайми. − Если группа редкая, значит, она нужна только очень редким людям.
− Наоборот. Ваша группа редкая, но ее редкость в том, что она подходит всем людям без исключений.
− Слыхала, Дзинта? − Спросила Лайми.
− Тоже мне открытие. − Сказала Дзинта. − Я об этом давно знала.
− Вы нас примете? − Спросила Лайми.
− Не сейчас. − Ответил врач. Он вручил Лайми и Дзинте две карточки и сказал им идти назад, к тому самому дентрийцу, что привел их.
− Сдали? − Спросил тот, когда Лайми и Дзинта пришли.
− Нет. − Ответила Лайми. − Он сказал, что бы мы к тебе шли. Вот, только карточки эти дал.
Лайми показала человеку карточку и тот несколько мгновений ее рассматривал. Его словно охватил какой-то озноб, а затем он позвал кого-то, приказывая прислать машину.
− Что случилось? − Спросила Дзинта.
− Есть один человек, которому нужна кровь, но ему подойдет только ваша группа.
− Значит, вы нас примете? − Спросила Лайми.
− Примем, примем. − Ответил тот не выдержав.
− Здорово! − Произнесла Дзинта.
Машина мчалась куда-то через город и вскоре въехала в ворота небольшого особняка. Его охраняли все те же люди с краснобелыми повязками. Лайми и Дзинту привели в какой-то зал и вскоре они оказались в постелях. Их готовили к проведению операций по переливанию крови.
Рядом где-то за ширмой был тот самый человек. Его не было видно, но Лайми и Дзинта слышали его мысли. Казалось почти невероятным, что человек мог думать подобным образом. Он молился не богу, а дьяволу, призывая его помочь и мысленно говоря, что его доноры это жертвы, которые должны умереть.
"Ты думаешь то же?" − Мысленно спросила Дзинта.
"Да." − Ответила Лайми. − "В него не должно попасть ни капли нашей крови."
Невидимая молния вошла в приборы и через несколько мгновений из-за ширмы послышался крик. Послышался шум, затем какие-то возгласы врачей. Кто-то начал процедуру реанимации, но это было бесполезно.
− Он умер. − Сказал кто-то.
− Вы сделали что-то не так! − Послышался другой голос.
− Нет! Мы все делали правильно!..
Ругань продолжалась еще какое-то время, а затем из-за ширмы вышел какой-то человек. Он был готов убить каждого, кого увидит. И ему попались Лайми и Дзинта, лежавшие на каталках.
− Отдайте их тиграм. − Произнес он.
Лайми и Дзинта смотрели на людей, а те тащили их через дом. Их провели куда-то на задний двор, втолкнули на арену, а затем послышалось рычание зверей...

"Они заплатят." − Произнесла Лайми, когда зверь рвал ее тело.
"Заплатят." − Ответила Дзинта.
Следующая ночь стала кошмаром для хозяев дома. Они бегали и выли, не зная куда деться от наводнивших их дом самых разных зверей. А Лайми и Дзинта наблюдали за этим со стороны. Прислуга разбежалась, охрана была повержена ударами когтей хищников, а хозяин забился в свою комнату и пытался дозвониться до кого нибудь. Ни обычный телефон ни сотовый не работали.
В самый последний момент он увидел перед собой двух женщин, появившихся в его комнате.
− Не-ет! − Закричал он.
− Да. − Произнесла Лайми. − Ты и твой сдохший папаша служили дьяволу. Но теперь все кончено. Ты отправляешься в вечный АД!
Лайми и Дзинта превратились в львиц и разодрали тело человека на части...


Казалось, почти ничего не произошло. Следующий день в университете ничем не отличался от предыдущих. Лайми и Дзинта отсидели все лекции и направились в свое общежитие.
− Мне кажется, мы кое чего забыли. − Сказала Дзинта вечером. − Дельвир был арестован.
− Мы с этим завтра разберемся.
На следующий день они отправились в полицию и вскоре оказались перед следователем, который вел дело Дельвира Майтеро.
− Мы с ним совсем недавно познакомились и вдруг оказалось, что он был арестован. − Сказала Лайми, когда человек спросил о причине визита.
− Кто? − Спросил следователь, не понимая о чем речь.
− Дельвир. Студент. Его позавчера арестовали.
− Студент.. − Произнес человек. − Ах, ну да. − Проговорил он и вытащил что-то. − Он оскорбил офицера полиции при исполнении. Ему грозит два года в тюрьме.
− Вы шутите? − Спросила Лайми.
− Вы не знаете, что нельзя оскорблять полицейских?
− Я хочу сказать, что он никого не оскорблял. Офицер, который его арестовал, сначала задержал его якобы за драку, но второй человек, тот, который эту драку начал, ушел и он его не задержал...
− О чем вы говорите? Здесь написано, что он сначала обозвал капитана Тойри, а затем ударил его.
− Это ложь. − Произнесла Лайми.
− Да. Это ложь. − Подтвердила Дзинта.
− И мы поклянемся в суде, что это ложь. − Сказала Лайми.
− Мы все видели. − Добавила Дзинта.
− У нас шестеро свидетелей, которые это видели.
− И все шестеро из организации "Дентрийская Кровь". − Сказала Лайми. − Они его оболгали.
− У вас есть этому доказательства? − Спросил дентриец.
− Есть. − Ответила Лайми.
− Мы видели все своими глазами. − Произнесла Дзинта.
− Этого мало? − Спросила Лайми.
− Этого мало. − Ответил человек.
− Стало быть, вы отказываетесь принимать наши показания? − Спросила Дзинта.
− Вы не имеете права скрывать свидетельства другой стороны. − Сказала Лайми.
− Я приму ваши показания. − Произнес человек. − Но вам следует кое что учесть. Если суд признает его виновным, вы будете привлечены к ответственности за дачу ложных показаний.
− Идет. − Сказала Лайми.
− Встретимся в суде. − Добавила Дзинта и они пошли на выход.
− Эй! Вы куда?! − Закричал полицейский, но Лайми и Дзинта уже выскочили из кабинета. Человек не нашел их.

Учеба продолжалась. Лайми и Дзинта следили за делом Дельвира и в назначенный день пришли на судебный процесс.
Сначала выступил обвинитель, затем выступило несколько свидетелей, которые обвиняли Дельвира. Потом начала свою речь защита. Дельвир отрицал все, но это было неубедительно. Защита закончила свою речь, но было совершенно ясно, каким будет решение суда.
− Господа, я хочу представить еще одно свидетельство по этому делу. − Сказала Лайми, входя в зал. Она была вовсе не студенткой, а той самой женщиной, какую Дельвир знал как Лайми Синтерс.
− Свидетельство в защиту или в обвинение? − Спросил судья.
− Это вы будете решать сами. − Ответила Лайми. − Я попрошу притушить свет и включить видеопленку.
− Какую видеопленку?! − Воскликнул обвинитель. − В деле не было никакой видеопленки! Я протестую!
− Господин обвинитель, вы так рьяно пытаетесь мне помешать, что я начинаю думать, что вы в курсе, что все обвинения подстроены. − Сказала Лайми. − Включите видео.
Перед всеми вспыхнул экран, а затем появились кадры с университетской площади.
− Это кадры, снятые скрытой камерой. − Сказала Лайми. − Мы вели наблюдение за некоторыми людьми. Сейчас не важно за кем. Оператор перевел камеру на то место, когда началась драка.
На экране появились те самые кадры.
− Как видите, этот человек, ударил обвиняемого, затем получил сдачи. Затем появился полицейский. Звука нет, но, я думаю эксперт читающий по губам прекрасно сможет понять, что говорил Дельвир Майтеро. И вот, как вы видите, сам арест... − Лайми взглянула на судью. − Выключите видео, пожалуйста. − Сказала она.
Вновь вспыхнул свет. Все вокруг молчали.
− Итак, господа. − Произнесла Лайми, взглянув на свидетелей.
− Это подделка! − Закричал кто-то. − А ты неизвестно кто!
− Я попрошу прекратить крики в суде. − Произнес судья. − Мы хотели бы знать, кто вы и откуда эта пленка. − Сказал судья.
− Я Лайми Синтерс. − Ответила Лайми. − И я занимаюсь расследованием по фактам нарушения закона Империи организацией "Дентрийская Кровь". Большего сказать не могу, потому что эта информация закрыта до поры до времени. Я здесь только потому что кое кому выгодно посадить в тюрьму невинного человека, который, как я понимаю, не разделяет их взглядов.
− Это ложь! − Выкрикнул кто-то.
− Докажите, пожалуйста. − Сказала Лайми.
− Ваше свидетельство будет принято во внимание. − Сказал судья.
Лайми прошла к нему и положила на стол бумагу.
− Вы можете это прочитать, но не имеете права распространать эту информацию. − Тихо сказала она.
В документе был указан все тот же статус неприкосновенности, каковой был у Лайми. Бумага с подписью Императора означала для человека не мало.
Суд был окончен. Судья в конце концов вынес оправдательный приговор и объявил о возбуждении дел за дачу ложных показаний против шестерых свидетелей и полицейского.
Дельвира освободили. Он выскочил вслед за Лайми из здания суда, но так и не нашел ее.


Алан мчался по улице что было сил. Впереди уже были видны дентрийские кварталы, а за ним мчались четверо анеров. Он увидел узкий проход между домами и метнулся в него. Анерам в этом месте было не пройти и они немного задержались, а потом оббежали дом с другой стороны. Алан продолжал убегать. Он уже был в квартале людей, но анеры продолжали погоню. Было раннее утро и еще не было видно никаких людей вокруг. Да и было сложно поверить, что кто-то смог бы помочь. Нужна была полиция. Алан делал очередной рывок, когда к нему наперерез метнулась коричневая тень. Удар сбил его с ног и Алан упал. Его схватило несколько лап и через мгновение Алан оказался связанным. Он закричал, прося о помощи, но вокруг никого не было.
− Заткните его. − Произнес один из четверых.
Алану больше не давали ни пошевелиться ни кричать. Его потащили назад.
− Далеко собрались? − Послышался женский голос. Анеры встали. Алан не видел в чем дело, но в нем вновь возникла надежда. − Положите его на землю.
− Он вор. − Сказал анер.
− Я тоже воровка и краду его у вас. На землю, я сказала! − И в этот момент грянул выстрел. Теперь Алан понимал, почему анеры слушали женщину, а не бросились на нее.
Его положили на землю.
− А теперь развяжите веревки. − Сказала она.
Его развязали и Алан, наконец, смог увидеть женщину. Это была почти еще девчонка и в ее руках был автомат.
− А теперь, дорогие мои, марш на горшок и спать! − Произнесла она. − И молите бога, что бы я случайно не нажала на спуск, если кто-то из вас дернется слишком резко! Пошли!
Они прошли по улице и вскоре уже были довольно далеко.
− Вы спасли мне жизнь. − Сказал Алан, поднимаясь.
− Говори, что ты у них украл?
− Они держали меня как раба, а я сбежал. − Ответил Алан. − Я был там почти полгода.
− Иди за мной. − Сказала она и пошла к подъезду. Через две минуты они оказались в ее квартире, на четвертом этаже. Женщина просто толкнула его на кровать и заставила Алана платить за спасение любовью.

− Мне надо идти. − Сказал Алан.
− Куда ты пойдешь? − Спросила Ману. − У тебя нет денег, нет работы. Пойдешь в полицию, они на тебя навесят кучу своих дел и отправят в тюрьму.
− Не отправят. Я раньше работал в полиции. − Ответил Алан.
− Ну, как хочешь. − Ответила она, хотя было ясно видно, что Ману этим недовольна.

Алан вошел в полицейский участок. Его вид сразу же привлек внимание полицейских.
− В 77-м году здесь работал лейтенант Керринт. − Сказал он, подходя к дежурному. − Я могу его найти?
− Вызови Керринта. − Сказал полицейский кому-то.
Через минуту рядом появился Керринт. Он уже был капитаном. Он прошел к Алану и некоторое время смотрел на него.
− Алан? − Спросил он. − Ты ли это?
− Я. − Ответил Алан. − Я даже забыл, что ты теперь старше меня по возрасту.
− Откуда ты? − Спросил Керринт.
− Много всего было. − Ответил Алан. − А последние полгода меня держали в плену анеры. Я вчера сбежал от них.
− Идем, Алан. − Сказал Керринт. Он показал кому-то знак, что все нормально и они поднялись наверх.
Алан рассказал о том, что с ним произошло. Рядом был сержант, который все записал. День уже подходил к концу и Керринт пригласил Алана в свой дом. А следующий день начался с поисков того, что еще осталось в собственности Алана. Его корабль, как оказалось, давно исчез и остался лишь небольшой счет в Императорском банке.

Алан поступил на работу в полицию. Его старый прокол был позабыт, потому что помощником комиссара участка был капитан Керринт и он рекомендовал Алана как хорошего полицейского.
Все как будто встало на свои места. Алан работал по своей прежней специальности, но его так и не покидали мысли о космосе, полетах к другим планетам. Он вспоминал свои ощущения во время полетов и понимал, что именно в них была его жизнь.

Работа шла как всегда. В городе намечалось очередное собрание организации "Дентрийская Кровь". Главной целью организации была задача сбора донорской крови для больниц. Собрание, как всегда, проводилось на Университетской площади и Алан отправился туда вместе с несколькими полицейскими для того что бы поддерживать порядок..


Прошло около двух месяцев. Лайми и Дзинта продолжали учебу. Они так и не смогли найти повода, что бы представиться Майти Куантиго и больше занимались другими делами. В какой-то из дней на площади вновь собрались активисты "Дентрийской Крови". Лайми и Дзинта вновь, как и в первый раз, оказались там и просто смотрели за всеми, сидя на скамейке. Рядом были полицейские и все было спокойно.
− Ты ничего не замечаешь, Лайми? − Спросила Дзинта.
− Что?
− Смотри туда. − Дзинта показала на одного из полицейских. Лайми смотрела на него и вдруг поняла, что это был Алан Синтерс.
− Невероятно. − Произнесла она, подымаясь.
− Ты куда? − Спросила Дзинта, но Лайми уже не слушала. Она прошла к Алану и встала перед ним.
Он несколько мгновений смотрел на нее.
− Лайми? − Спросил он. − Это ты?
− Я, Алан. − Ответила она улыбаясь. − Ты не рад?
− Я? − Произнес он. − Я рад. − Произнес он с какой-то растерянностью.
− Ну, как хочешь. − Произнесла она и пошла от него.
Алан догнал ее через полминуты.
− Лайми! − Воскликнул он. − Лайми, я...
− Что?
− Извини, я просто не ожидал тебя увидеть. − Произнес он. − Не уходи, Лайми. − Он замолчал на несколько мгновений, думая о своем. − Мы ведь были друзьями, а я вел себя как дурак.
− Ты передумал на счет ратионов? − Спросила Лайми.
− Я много всего передумал. − Ответил он. − Я полгода был в плену у анеров. Меня там могли убить в любой момент.
− И теперь ты защищаешь этих подонков? − Спросила Лайми.
− О чем ты? Каких? − Произнес он.
− Я про "Дентрийскую Кровь". − Ответила Лайми. − Я не против того что бы люди сдавали кровь для больниц, но они занимаются не только этим.
− Я не знаю о них почти ничего, Лайми. Я работаю в полиции и здесь, что бы поддерживать порядок.
− А я учусь в университете. − Сказала Лайми.
− Ты? − Удивленно произнес он.
− А что? Если я крылев, мне и в университет поступить нельзя?
− Можно, я не это хотел сказать. Я часто вспоминал тебя, Лайми. Ты ведь не злая, я знаю.
− Злых крыльвов не бывает, Алан. − Произнесла она. − А если кто-то и злится, то за дело.
− Ты злишься на меня?
− Я не подошла бы к тебе, если бы злилась. − Ответила Лайми.
− А где ты живешь сейчас?
− В Университетском общежитии. − Ответила Лайми. Он взглянул на нее как-то по другому. − Тебя это удивляет? Я и в детской колонии жила, забыл?
− Нет, просто мне это кажется странным.
− Алан, ты долго будешь болтать?! − Послышался чей-то голос. − Пора бы и честь знать.
− Извини, мне надо работать. − Сказал он и прошел к капитану.
Лайми ушла от него и вернулась к Дзинте.
− Ну как? − Спросила она усмехнувшись.
− Он говорил со мной так, словно я начальник, а он провинился в чем-то, а сам не знает в чем. − Ответила Лайми. − А у тебя как дела?
− Кое что подслушала. − Ответила она. − Они собираются идти громить ренсийский квартал.
− Когда?
− Судя по всему, на этой неделе. − Ответила Дзинта.
− Значит, у нас будет работа. − Сказала Лайми.

Несколько групп "Дентрийской Крови" собрались вместе в тайном месте. Они получили оружие, боеприпасы, гранаты и слушали своих командиров, которые говорили что и как надо делать.
Лайми и Дзинта были рядом в этот момент. Их датчики располагались на одежде главных зачинщиков и те не подозревали об этом.
Прошло несколько минут. Лайми и Дзинта направились в ренсийский квартал и были несколько удивлены тем, что там происходило. Все готовились встречать боевиков.
Лайми и Дзинта появились в одном из переулков и прошли по улице к ренсийцам.
− Стоять! Кто такие?! − Послышался голос женщины.
− Свои. − Произнесла Лайми.
− Покажите документы. − Произнесла женщина.
Лайми показала свое удостоверение, в котором говорилось, что она прилетела на Хвост с Ренса.
− Ты не ренсийка. − Произнесла женщина.
− И что из того? − Спросила Лайми. − Раз не ренсийка, значит враг?
− Убирайтесь отсюда. − Сказала женщина.
− Не уберемся. − Ответила Дзинта. − Если вы так глупы, что принимаете нас за шпионов, вам следует, как минимум, отправить нас в свой штаб для допроса.
После этих слов их скрутили и связали, а затем отправили через посты, к своим начальникам.
− Мы поймали лазутчиков. − Сказала женщина, вводя Лайми и Дзинту в кабинет.
Лайми взглянула на женщину, сидевшую за столом и рассмеялась.
− Прекратить смех! − Воскликнула охранница.
Но смеялась уже не только Лайми, но и женщина, сидевшая за столом. Это была Десса.
− Замечательно. Теперь мы с тобой разберемся. − Произнесла Десса, глядя на Лайми.
− Это ты о чем? − Удивленно спросила Лайми, перестав смеяться.
− Развяжите их. − Приказала она охранникам и вышла из-за стола.
Лайми и Дзинту развязали и Десса подошла к Лайми.
− Вы свободны. − Сказала она охранницам.
− А они.
− А они свои. − Ответила Десса и взглянула на Лайми. − Надеюсь, что это так. − Произнесла она.
− С твоей стороны было бы странно надеяться на иное. − Ответила Лайми.
− Почему же? − Спросила Десса, садясь на стул и показывая Лайми и Дзинте на другие стулья.
− Потому что иное означало бы, что вы неблагодарные...
− Ладно, ладно! − Воскликнула Десса. − Я все знаю. Ты ведь пришла сюда не просто так?
− Судя по всему, нас кто-то опередил и сообщил вам обо всем. − Ответила Лайми.
− Ты имеешь в виду этих придурков из Дентрийской Крови? К подобным поворотам мы всегда готовы.
− Как это тебя сюда занесло? − Спросила Лайми. − Ты же на Ренсе была.
− Была. А потом полетела в космос вместе со всей командой. Почти со всей. Кое кто и новый был. И дентрийцы в экипаже были. Но экспедиция была сорвана.
− Почему?
− Потому что на станции оказалась грязная вода, гнилое мясо, испорченные продукты. Кто-то здорово заработал на этой дряни. В общем, мы долетели до Дентры, высадились здесь, а станцию пришлось сбросить на дальней планете, из-за того что ее части имели повышенную радиоактивность. Мы выяснили все это уже только в полете.
− Индига тоже здесь?
− Здесь. − Ответила Десси. − И Альманда здесь.
− Даже? − Удивленно спросила Лайми.
− Да. У нее малось голова не в порядке теперь, но она забыла о той войне.
− Теперь воюет с крыльвами? − Спросила Лайми.
− Тебя это задевает? − Спросила Десси.
− Меня это забавляет. − Ответила Лайми. − Но ей лучше об этом не знать.
− Не узнает, если ты к ней не заявишься. А твоя подруга кто?
− Дзинта. − Ответила Лайми. − Ее мать дентрийка.
− Дентрийка? Ты в ней уверена?
− Она забыла сказать, что мой отец ренсиец. − Произнесла Дзинта. − И еще то что я крылев.
− Похоже, вы нашли себе общее развлечение. − Произнесла Десса. − У меня дел еще полно.
− Где нам искать Индигу? − Спросила Лайми.
− Там, за углом, в соседнем кабинете. − Ответила Десса.
Лайми и Дзинта поднялись и попрощавшись вышли в коридор. Через минуту они уже входили в кабинет Индиги.
− Лайми?! − Воскликнула Индига, вскакивая. − Господи, откуда?! − Она подскочила к ней и обняла так словно Лайми была ей матерью.
− Вообще-то, я уже третий месяц в Арене. − Ответила Лайми. − Десса рассказала как вы сюда попали.
− Ты уже виделась с ней?
− Да. Нас привели к ней как шпионов.
− Ты ведь не на стороне тех бандитов, Лайми? − Спросила Индига.
− Нет. − Ответила Лайми. − Мы узнали, что они готовят нападение и пришли что бы предупредить вас.
− Внимание! Тревога! Нападение в четвертом секторе! − Послышался голос по трансляции и раздался вой.
− Началось. − Произнесла Индига. − Что вы будете делать?
− Полетим туда, посмотрим. − Ответила Лайми. − Может, даже пострелять удастся.
Лайми и Дзинта исчезли из кабинета и вскоре уже были на улице, где начался бой. Небольшая охрана ренсийцев была сметена и теперь около двух сотен вооруженных человек шли по улице, стреляя по окнам близлежащих домов.
− Повоюем? − Спросила Лайми, взглянув на Дзинту.
− Повоюем. − Ответила Дзинта.
Они оказались перед толпой и открыли огонь из автоматов поверх голов.
− Остановитесь и прекратите огонь! − Приказала Лайми. Ее голос разнесся эхом по близлежащим кварталам. − Сдавайтесь! Вы окружены! Сопротивление бесполезно! − А затем перед толпой возникли взрывы. Через мгновение они возникли и позади них. − Если вы не сложите оружие, мы откроем огонь на поражение!
− Мы не сдадимся! − Закричал кто-то.
− Тогда, вы умрете. − Произнесла Лайми.
− Она лжет! У них больше нет снарядов!
Несколько человек прошли вперед и в то же мгновение их отбросило назад взрывом.
− Они их убили! − Закричал кто-то. − Убийцы! Они убийцы! Бей их!
Люди открыли огонь и начали наступление на темноту.
Новые вспышки взрывов возникли посреди группы и перед ней. Наступление захлебнулось и оставшиеся в живых отступили, оставляя лежать около пятидесяти человек.
− Оружие на землю! − Приказала Лайми. − Если вы не выполните приказ немедленно, мы откроем огонь! У вас пять секунд на исполнение! Пять, четыре, три..
Послышался грохот падающего оружия.
− Запомните как следует. Кто двинется с места до приезда полиции, тот будет убит.
Полиция появилась только через полчаса. Толпа так и стояла на месте. Пару раз кто-то порывался бежать и тут же нарывался на пулеметный огонь. Лайми и Дзинта просто исчезли, когда приехала полиция. Всех людей задержали, раненых отправили в больницы, а убитых в морг.
Утром все газеты и телепередачи сообщали о происшедшей бойне на одной из улиц. В полиции все было извращено до предела и все дентрийцы были представлены как жертвы, которых согнали в одно место и убивали якобы ради забавы. Там же появились лозунги Дентрийской Крови и призывы экстремистов покончить со всеми нелюдьми в городе.
В один миг вокруг квартала ренсийцев появились баррикады, район анеров был так же закрыт, в еще нескольких смешанных кварталах начались погромы и поджоги.
Полиция оказалась бессильна перед всем этим. А люди бесились и продолжали убивать нелюдей. В ренсийском квартале шел бой. В него с нескольких сторон пытались прорваться группы боевиков. Когда под напором этих групп одна из баррикад не выдержала, двое крыльвов вновь вступили в бой. Но на этот раз в их руках был боевой вертолет, который прошелся над улицей и открыл огонь по наступавшим дентрийцам. Взрывы раскидали несколько отрядов и те уже не могли вести наступление. Вертолет пролетел дальше и отрезал еще несколько групп, шедших на поддержку первым. Это дало возможность ренсийцам восстановить прорыв и вновь занять оборону.
А вертолет просто исчез...


− Я должен был догадаться, что ты предатель. − Произнес Керринт.
− Что? − Удивленно спросил Алан. − Ты это кому говоришь?
− Тебе! Ты здесь все время все вынюхивал, я должен был догадаться!
− Да ты что? Спятил совсем? − Произнес Алан.
− Как ты говоришь со старшими?! − Воскликнул Керринт.
− Ты ли это? − Произнес Алан.
− Охрана! − Вызвал Керринт. − Арестуйте его!
Алана схватили и обезоружили. Ему надели наручники и отправили в камеру, а еще через полчаса его отвезли на какой-то машине в штаб "Дентрийской Крови".
Алан почти не верил глазам. Вокруг было полно военных. Они сновали везде и все вокруг говорило о том, что "Дентрийская Кровь" была военной организацией. И теперь было ясно, что об этом знала и полиция и городские власти. Алан вспомнил слова Лайми. Тогда он не поверил ей, но теперь было ясно, что она знала об этом и пыталась сказать это Алану.
Его ввели в какой-то кабинет и пристегнули к креслу.
− Говори, кто тебя послал? − Произнес человек.
− Меня никто не посылал. Я пришел сам..
− Ты лжешь! Ты говорил, что тебя прислали анеры!
− Это ложь! − Воскликнул Алан. − Они держали меня как раба и я сбежал от них!
− Ты работаешь против нас!
− Это неправда! Керринт псих! Он арестовал меня низачто!
− Ты предупредил ренсийцев!
− Что?! Да вы все с ума посходили! − Выкрикнул Алан. − О чем я их мог предупредить?!
− Не прикидывайся! Нам все известно! − Проговорил человек подымаясь. − Говори, кто с ними связан! Говори!
Рядом появился человек и в его руках был нож.
− Нет! Нет! − Закричал Алан. − Я все скажу, только не убивайте! − взвыл он.
Человек с ножом отошел, а второй прошел к нему.
− Говори!
Алан несколько мгновений молчал.
− Говори! − Закричал человек.
− Сейчас, я.. − Произнес Алан. Он думал о Лайми и о том как она все примет. И у него была надежда, что она все поймет. − Она учится в университете. − Сказал он.
− Кто?
− Лайми. Она летала вместе со мной в космос раньше. Она ренсийка, а не дентрийка. Я слышал разговоры о готовящейся операции и сказал ей, что бы она спряталась куда нибудь...
− О каком университете ты говоришь?
− О Дентрийском.
− Там учатся только дентрийцы!
− Может, она и не училась там, а только была рядом. Я встретил ее на площади, она сказала, что учится..
− Как ее фамилия?!
− Синтерс.
− Что?! Ты вздумал здесь шутки шутить?!
− Это правда! Она взяла мою фамилию, потому что у нее своей не было.
− Найдите эту девчонку и доставьте ее сюда! − Приказал человек..


Наступило некоторое затишье и Лайми с Дзинтой вернулись в свой доме, в общежитие. Занятий в университете в этот день не было. Они вошли в комнату и тут же были схвачены солдатами.
− Ты Лайми Синтерс? − Спросил лейтенант.
− Я. − Ответила Лайми.
− Ты арестована! − Произнес он.
− Просто так? − Спросила она.
− Молчать! Увести ее!
− А меня? − Спросила Дзинта. − Я тоже хочу, что бы меня арестовали!
− Заткнись баба!
− Вы все плешивые дентрийские свиньи! − Воскликнула Дзинта.
− Взять ее! − Приказал лейтенант.
Двух женщин увезли из общежития и вскоре они оказались в кабинете какого-то полковника.
− Почему две? − Спросил тот.
− Они были вместе. − ответил лейтенант. − Вторая сама напросилась на арест.
− Ну это надо же. − Произнесла Лайми, глядя на человека с повязкой "Дентрийской Крови". − Никогда не думала, что в этой организации может оказаться нечеловек.
− Назови свое имя. − Произнес тот.
− Моя имя Лаймиринга Крылев. − Произнесла Лайми.
− А мое имя Дзинта Крылев. − Произнесла Дзинта.
− Вы меня не сможете запугать! − Выкрикнул человек.
− Дзинта, закрой дверь, а то дует. − Сказала Лайми.
Дзинта разорвала веревки и вытолкнув за двери охранников закрыла ее. А в руке Лайми в этот момент вспыхнул голубой огонь. Молния вошла в неодента и он превратился в дентрийца.
− Вот так лучше. Теперь все правильно. − Сказала она усмехнувшись.
− Вы сдохнете! − Закричал человек.
Охрана в этот момент билась в дверь. Дзинта открыла ее и два человека влетев в комнату пролетели вперед и растянулись на полу. В следующий момент грянул выстрел. Пуля ударила в стену, отлетела рикошетом от нее и разнесла телефонный аппарат.
− Не умеешь стрелять. − Сказала Лайми человеку, стоявшему за столом. Тот вновь стрелял. После третьего выстрела раздался выстрел из другого оружия. Человек взвыл, роняя пистолет и хватаясь за руку.
− Я вижу, ты узнал что такое боль, неодент? − Произнесла Лайми.
− Что вам надо?!
− Ты нас приказал арестовать, так что вопрос к тебе. Отвечай!
Он молчал. Лайми подошла к нему и схватив за шиворот приперла к стене. Человек начал дергаться, но у него ничего не вышло.
− Ты стал обыкновенным дентрийцем, придурок. Говори, почему ты приказал нас арестовать?!
Человек молчал, но его мысли сказали все.
− Алан Синтерс? Где он?
− Он приказал, это он.. − Произнес человек. Он врал и Лайми со всей силой ударила его в живот.
− А это, что бы ты не врал. Тебе не известно, что крыльвы слышат вранье? Дзинта, возьми его, а я поищу Алана.
Лайми исчезла. Ей потребовалось лишь несколько секунд, что бы найти человека. Он лежал избитый в камере без сознания. Лайми несколько мгновений раздумывала, а затем привела его в чувство.
− Лайми? − Произнес он. − Извини, я не знал, как еще тебя вызвать.
− Ты о чем? − Спросила она.
− Я назвал им твое имя.
− И сказал кто я?
− Нет. Я сказал, что ты ренсийка. Ты не сердишься?
− Нет. Закрой глаза, Алан. Закрой.
Он закрыл глаза. Молния вошла в его тело и Алан ощутив это вновь взглянул на Лайми.
− Твоя боль исчезла, Алан и ты можешь встать.
Он поднялся, взглянул на себя, потом на Лайми.
− Я знал, что ты мне поможешь. − Сказал он. − Спасибо, Лайми, я этого никогда не забуду.
− Не забудешь, разумеется. − Ответила Лайми. − Ты ведь теперь не дентриец.
− Как это не дентриец?
− Так. Ты неодент.
− Но я.. Как это? Это ты сделала?
− Я. Идем, Алан. Нас ждут.
Они вышли из камеры, прошли через коридор и вошли в кабинет Председателя Дентрийской Крови.
Он в этот момент висел на стене, закованный в цепях. Рядом с ним сидели два охранника, словно собаки, а Дзинта была в кресле.
− Красивая картинка. − Сказала Дзинта.
− Надо эту фотографию в газеты послать. − Сказала Лайми.
− Думаешь, ее напечатают? − Спросила Дзинта.
− Напечатают. Не умеют − научим, не захотят − заставим.
Дзинта взяла фотоаппарат, возникший из пустотоы и сфотографировала все картину с разных сторон.
− Нам пора идти, Дзинта. − Сказала Лайми.
− Это Алан? − Спросила она.
− Да, это он. Я ему триста лет жизни подарила.
− Как это триста лет? − Спросил он.
− А так. − Ответила Лайми. − Неоденты в среднем живут по четыреста лет. Некоторые даже семьсот.




 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"