− Привет, меня зовут Рин. − сказал мальчишка, подходя к Сандре и
Джейн. По виду он был похож на четырнадцатилетнего.
− Меня зовут Сандра, а ее Джейн. − сказала Сандра.
− Я уже знаю. Мне отец рассказал о вас. Он капитан крейсера.
− Значит, ты здесь все знаешь? − спросила Джейн.
− Знаю. Могу вам показать.
Рин провел Сандру и Джейн по крейсеру, рассказывая где что
находилось.
− Там отсек военных. Нам нельзя туда заходить. − сказал Рин.
− Почему? − спросила Джейн.
− Потому что еще не доросли. − ответил Рин.
− А здесь еще есть дети? − спросила Сандра.
− Есть. Нас двенадцать, а с вами четырнадцать. Все сейчас на
занятиях.
− А ты почему не на занятиях? − спросила Джейн.
− Я уже сдал все экзамены за этот год и теперь у меня каникулы. Я
служу в шестом взводе.
Рин показал библиотеку и Джейн с Сандрой зашли туда. Джейн спросила
библиотекаря справочник по фамилиям и села с ним за стол. Она долго листала
его, пока не нашла то что хотела.
− Вот. − сказала она.
− Что ты там нашла? − спросил Рин.
− Фамилию для нас с Сандрой. Здесь написано, что она очень редкая.
− Инстар. − прочитал Рин. − Странная фамилия. Вы хотите такую?
− Надо же нам выбрать фамилию. − сказала Сандра. − Мне она
нравится.
Так Джейн и Сандра 'получили' новую фамилию. Вскоре они уже сидели
на занятиях вместе со всеми детьми. Их не разделяли по классам и учитель
давал всем различные задания, в зависимости от возрастов.
За несколько месяцев они подружились с детьми и взрослыми,
окружавшими их. Дежурство крейсера уже заканчивалось и он должен был
возвращаться на свою базу, расположенную около Айсенга.
Сигнал тревоги поднял весь экипаж. Майте подняла детей. Она
отвечала за них и во время тревоги все должны были быть готовыми ко
всему. Учить что делать никого не было нужно. Четырнадцать мальчишек
и девчонок пробежали в отдел обмундирования и облачились в специальные
комбинезоны, которые должны были защитить их в самых разных
обстоятельствах, вплоть до выхода в открытый космос.
Никто ничего не говорил и все сидели, ожидая приказов командира
крейсера.
Корабль вел бой. Детям не было ясно с кем и за что. Они знали
только что во всех космических баталиях они должны были точно и четко
выполнять инструкции.
Майте волновалась больше за Сандру и Джейн, оказавшихся в подобной
ситуации впервые. Через некоторое время она поняла, что ее волнения
напрасны. Две девчонки переносили подобное положение даже лучше остальных.
− Внимание, объявляется полная эвакуация экипажа. − послышался
голос командира крейсера. Майте подняла детей и они прошли в шлюзовой
отсек, где для них имелся космический челнок.
− Садимся все на свои места. Джейн и Сандра, вы садитесь на
тринадцатое и четырнадцатое. − сказала Майте.
Дети заняли свои места. Рядом появилось несколько взрослых, которые
садились на оставшиеся места. Все пристегнулись и аппарат вышел в космос.
Из рубки доносились лишь приглушенные голоса людей.
− Уходи!.. − кричал кто-то. − Он справа!
Челнок мотало из стороны в сторону. Специальное снаряжение кресел
не давало людям вылететь с мест. Их то вжимало в кресла, до тянуло куда-то
в сторону. Иногда челнок словно провался куда-то и на несколько секунд
попадал в полосу невесомости.
− Тяни к материку! Давай!.. − кричал голос.
Вход в атмосферу сопровождался резким изменением характера толчков.
Челнок начало трясти словно на ухабах. Он несся вниз. В салоне
почувствовался дым и Майте приказала всем детям одеть маски.
Несколько минут продолжалась подобная свистопляска, а затем
раздался удар, от которого все полетело кувырком. Аппарат крутило и
вертело. Под конец движение затихло и все оказались вверх
головами. Четверо взрослых освободились от своих кресел и опустились
на пол, которым теперь был потолок челнока. Они вместе с Майте начали
снимать детей.
Рин освободился сам, а за ним на пол спрыгнули Джейн и Сандра.
Наконец, все дети были освобождены. Открылся вход в рубку и оттуда
появились два пилота.
− Как вы? − спросил он.
− Похоже, все живы. − ответила Майте.
− Мы приземлились на острове. − сказал капитан челнока. − До
материка тысячи две километров через океан. Возможно, нас найдут, но
на это мало надежды.
− Ничего, что нибудь придумаем. − ответила Майте.
Люди выбрались из челнока. Шестеро взрослых и четырнадцать детей.
Несколько часов они вытаскивали из челнока все что можно. Вокруг был лес.
Погода была вполне приемлемой для людей и они начали обустраивать лагерь.
Пилот и его помощник пытались починить радиостанцию челнока, но это
оказалось невозможным.
Джейн и Сандра остались в какой-то момент наедине.
− Надо что-то делать. − сказала Сандра. − Мы можем им помочь.
− Мы решили, что мы люди, Сандра. Пусть все будет так как есть.
Помнишь, что получалось от моего вмешательства? Они, наверняка, не примут
крыльвов и тогда нам придется вообще уйти.
− Хорошо. − Ответила Сандра.
− Что это вы здесь делаете? − Послышался голос Рина и он объявился
рядом.
− Мы думаем, что делать. − Ответила Джейн.
− А что делать? Вы не знаете? Надо слушать взрослых.
− А если взрослые что-то делают не так? − Спросила Джейн. −
Представь себе это Рин.
− Что они делают не так? − Спросил Рин.
− Например, не правильно ремонтируют радиостанцию. − Ответила
Сандра. − Джейн может ее отремонтировать.
Рин рассмеялся.
− Радиостанция разбита. Ее уже невозможно восстановить. Там все
сломано.
− Так говорят взрослые. − Сказала Сандра.
− Значит, это бунт на корабле? − Спросил Рин. − Знаете что делают
с бунтовщиками?
− Их отдают на съедение большим полосатым тиграм, которых называют
террами. − Сказала Джейн.
− Эй, заговорщики. − Послышался голос Майте. − Идите обедать, потом
договорите.
Рин, Джейн и Сандра прошли к огню, сели в круг и принялись за обед.
− Не заходите в лес. − Сказала Майте. − Там могут быть большие
звери.
Проходили дни. Двое взрослых отправились на разведку и не
вернулись. Среди детей так же оказались пострадавшие от мелких зверей,
нападавших на людей. Избавиться от этих нападений удалось только после
уничтожения их колонии на поляне.
− У нас скоро закончится запас продовольствия. − Сказала Майте. −
Надо что-то делать.
− Нужно искать пищу в лесу. − Сказала Сандра. − Там полно всяких
плодов и зверей, на которых можно охотиться.
В лес ушла группа охотников. С тремя взрослыми ушел Рин, как самый
старший из детей. Они вернулись к вечеру и принесли подстреленного зверя.
Прибор показал возможность употребления его в пищу, но его вкус оказался
совершенно отвратительным. Мясо как следует прожаривали и принимали подобно
горькому лекарству.
На следующий день вместе со взрослыми на охоту отправились Джейн и
Сандра.
− Мы жили в лесу и знаем в этом толк. − Сказала Сандра в
доказательство необходимости подобного шага.
Охота, начавшаяся не очень удачно, закончилась побегом людей от
крупных хищников. Выстрелы из ружей только злили зверей и пять человек
бежали от них через лес.
− Они нас догонят, Сандра. − Сказала Джейн.
− Видимо, не остается другого выхода. Действуй, Джейн.
Джейн остановилась и встала на пути бегущего зверя. Тот замедлил
бег и с рычанием бросился на нее.
− Джейн! − Закричал кто-то из взрослых..
Зверь летел на Джейн. Он выпустил когти и клыки, готовясь вонзить
их в жертву. Джейн прыгнула в сторону и налету поймала лапу зверя. Тот
перевернулся в воздухе и грохнулся на спину. Он продолжал рычать, пытаясь
напасть на Джейн, а та уворачивалась от него, уходя за деревья.
− Сзади! − Крикнул кто-то, но Джейн все видела и без этого. Она
отскочила в сторону и зверь пролетел мимо. Теперь на нее кидались два
хищника. Они на немного остановились и переглянувшись пошли в две стороны,
пытаясь обойти Джейн.
'Сандра, возможно, они разумны.' − Мысленно сказала Джейн.
Звери внезапно остановились. Они начали озираться и вновь
повернулись к Джейн.
Короткий импульс биополя Джейн ушел к зверям. Они оба дрогнули и
окончательно встали.
'Они чувствуют мысленные сигналы.' − Сказала Джейн. Она вновь
направила сигналы к зверям и на этот раз сделала их иными. Первым сигналом
был страх, отчего звери тут же зарычали. Последующим стало любопытство.
Рычание прекратилось. Последним Джейн передала ощущение удовлетворенности
и любви. Это вызвало совершенно новую реакцию зверей и те пошли к Джейн.
Пошли без какой либо агрессии.
− Уходи, Джейн! − Кричали взрослые. Их крики и мысли заставили
зверей несколько изменить настроение, но Джейн усилив воздействие отвлекла
их на себя.
Два хищника подошли к ней вплотную и Джейн тронула их шерсть. Она
все так же передавала им свое воздействие и звери начали заигрывать с ней.
Джейн гладила их и осторожно снимала свое поле. Постепенно она его
полностью сняла, оставив лишь свои собственные чувства.
Оба зверя продолжали свою игру не меняя настроение. Люди подошли
ближе и их чувства вновь ворвались в сознание кошек. Одна из них обернулась
и зарычала. Джейн вновь изменила свое поле и на этот раз показывала свою
рассерженность. Зверь вновь прошел к ней и в нем был ответ. Ответ
непонимания. Он несколько мгновений смотрел на Джейн, затем снова на
людей и в нем вновь появилась агрессия, направленная к Джейн.
Решимость и неотступность Джейн, возникшая в ее сознании, вновь
изменила поведение зверей. Оба отскочили от нее и Джейн пошла на них.
− Хр-р-р... − Зарычала она и оба хищника несколько испугались. Это
добавило Джейн решимости и она двинулась вперед.
Они удрали. Удрали, здорово перепугавшись.
− Господи, Джейн, что ты сделала? − Спросил Тарго, подбегая к ней.
− Они чувствовали мое настроение. − Ответила Джейн. − Сначала, я
перестала бояться, и они перестали нападать, а когда я начала злиться,
они сами испугались.
− Они же видели что ты слабее. Как это получилось?
− Давайте, догоним их и спросим. − Предложила Сандра.
− Кого? − Не понял Тарго.
− Зверей. − Как ни в чем не бывало сказала Сандра.
− Идем в лагерь. − Ответил Тарго.
− Только не так как мы шли. − Сказала Джейн.
− А как?
− Надо замести следы. А иначе они приведут за нами всех своих.
− Они же звери, а не люди.
− А какая разница? − Спросила Джейн.
− Ладно. Лучше сделать как она говорит. − Произнес Малиан. − Нельзя
давать им шанс прийти за нами в лагерь.
Джейн и Сандра показали что делать и вскоре пять человек
плутали по лесу, заходя в ручьи и двигаясь по ним.
− Вот и все. − Сказала Сандра. − Теперь можно идти прямиком в
лагерь.
− Вы думаете, что след запутался?
− Мы сделали несколько замкнутых колец. Они будут кружить по ним до
одурения. − Ответила Джейн.
Группа вернулась в лагерь без добычи. Следы когтей зверя на теле
Малиана говорили прямо о том что произошло.
− Мы не сможем вести нормальную охоту здесь. − Сказал Тарго. −
Вчера мы тоже чуть не попались этим хищникам.
− Надо чинить радиостанцию. − Сказала Джейн.
− Как ее чинить, когда в ней все разломано?
− Источник питания тоже испорчен? − Спросила Джейн.
− Нет.
− Тогда, я не понимаю, почему мы до сих пор сидим без
радиопередатчика. Его можно сделать из чего угодно.
− Как это из чего угодно? − Удивился Малиан.
Джейн взяла бумагу и нарисовала схему с большой антенной и катушкой
и прерывателем.
− Эта штука будет создавать радиопомехи. − Сказала она. − Если они
будут периодическими и постоянными, тот кто их выловит, поймет, что это не
грозовые разряды.
− Черт возьми, а ведь она права. − Сказал Тарго.
− Я еще в первый день сказала Рину, что Джейн может починить
радиопередатчик, а он сказал, что это бунт и нас надо скормить голодным
террам.
− Я этого не говорил! − Воскликнул Рин. − И вы говорили вовсе не то!
− Смысл был именно тот. − Ответила Сандра. − Ты сказал, что
взрослые сами все знают и нам нельзя вмешиваться.
− Хватит спорить. − Сказала Майте. − Пора приниматься за дело. До
темноты надо успеть все сделать.
− Почему надо протягивать антенну с востока на запад? − Спросил
Рин.
− Потому что так она будет поворачиваться вместе с планетой и
направлений передачи будет больше. − Ответила Джейн.
− Вот голова. − Усмехнулся Тарго.
К темноте все было сделано и в эфир поступили первые радиосигналы.
Никто не знал примутся они или нет, но все были уверены, что схема первого
радиопередающего устройства должна была работать, и в век космической
техники.
Утром людей разбудил вой в небе. Над островом прошел самолет.
Поднялсля крик. А Джейн подскочила к прерывателю и начала выстукивать
периодический сигнал.
Самолет вновь прошел над островом и, на этот раз над самым лагерем.
Дети все еще прыгали, а взрослые помрачнели. Помрачнел с ними и Рин. Джейн
и Сандра видели это и Джейн остановила передачу.
− Что случилось? − Спросила Сандра, подходя ко взрослым.
− Это не наш самолет. − Ответил Тарго.
− Но там разумные существа. Они нас не спасут? − Спросила Джейн.
− В лучшем случае, мы будем пленниками, если они нас не убьют на
месте. − Ответила Майте.
− Будь проклят тот, кто придумал эти поганые войны. − Сказала Джейн.
− Кого ты проклинаешь? − Спросил Рин. − Вас спасли военные.
− Она права, Рин. − Сказала Майте. − Война это зло, но мы вынуждены
воевать, что бы выжить.
− Первый закон джунглей в действии. − Сказала Джейн.
− Какой закон? − Спросила Майте.
− Прав тот кто сильнее.
− Это неверный закон.
− Это закон, который существует, хотите вы этого или нет. −
Ответила Джейн. − Так устроен весь мир. А война придумана разумными.
Разум вступает в противоречие с основными законами природы.
− Ты где этого начиталась? − Спросил Тарго.
Рев машин вновь разорвал воздух не давая Джейн отвечать. Над
поляной зависло несколько машин и с них вниз прыгали военные. Дети и
четверо взрослых были окружены. Тарго, как старший, вступил в разговор с
командиром военной группы. Нормального разговора не было. Его и не могло
быть между противниками.
Дети и взрослые стали пленными.
'Что делать, Джейн?' − Мысленно спросила Сандра.
'Ничего. Если мы начнем сопротивляться погибнут люди. Они могут
даже объединиться против нас.'
'Ты так думаешь?'
'Да, Сандра. Давай, будем делать все по мере возможностей, но так
что бы никто не понял кто мы.'
'Хорошо.'
Пленников доставили на базу. Они оказались в лагере, где
содержались другие члены команды крейсера. Среди них были и родители детей.
− Рин! − Воскликнул капитан и они обнялись. − Что с вами было,
Майте? − Спросил он.
− Мы упали на остров. − Ответила она. − Радиостанция сломалась
и мы несколько дней прожили там.
− Лейтенант Дакк и рядовой Майлер не вернулись из разведки. −
сказал Тарго. − Скорее всего они погибли. Мы встретили крупных
хищников в лесу...
Некоторое время все слушали рассказ о том как группа жила на
острове и о том как Джейн придумала передать радиосигнал.
− Вот мы и передали. − Сказал Тарго с кислой усмешкой.
− Говорил я им, что нельзя вмешиваться в дела взрослых. − Сказал
Рин.
− Ты не прав, Рин. − Сказала Майте. − Джейн и Сандра сделали все
правильно. Они не могли знать, что за нами прилетят наши враги.
− Почему люди воюют с людьми? − Спросила Джейн.
− Ты сама говорила о законах джунглей. Вот из-за них и происходит
война.
− Война происходит, когда люди доводят этот закон до абсурда. −
Ответила Джейн. − Кому-то не терпится захватить власть над всеми. У кого-то
гвоздь в заднице, если в тысяче световых лет от него есть планета, на
которой живут какие-то не такие люди. Кому-то кажется, что кусок желтого
металла стоит больше жизни. Все зло от разума и глупости разумных.
− Ты знаешь какое нибудь средство что бы прекратить войну? −
Спросил капитан.
− Я знаю, что очень часто люди воюют из-за пустяков, которые не
стоят того. Я знаю, что очень часто война возникает не из-за того что это
единственное средство решения вопроса, а из-за своей глупости и желания
доказать, что человек якобы высшее существо во вселенной.
− Ты считаешь, что человек это ничтожество? − Спросил Рин.
− Я считаю, что человек это только первая ступень развития разума.
− Ни чего себе заявочка. − Проговорил Тарго.
− Ты, случайно, не лайинта какая нибудь?
− Она не лайинта. − Сказал капитан.
− Она даже не обиделась, когда ее так обозвали. − Сказал Рин.
− На что обижаться то? − Спросила Джейн. − Интеллект лайинт на
много выше чем у людей.
− Ну и дура. − Сказал Рин.
− Прекрати, Рин! − Приказал ему отец.
− А что я сказал? − Спросил тот.
− Мы говорим о серьезных вещах, а ты опускаешься до оскорблений.
Раздался сигнал, и люди пошли через лагерь. Через несколько
минут все были построены перед ними вышел человек в форме офицера. На его
груди стоял знак Клана Крыльвов.
− Что это еще за фокусы? − Проговорила Джейн и выскочила вперед.
Она встала напротив человека со Знаком Крыльва. − Ты кто такой? − Спросила
она.
− Встань в строй, девчонка! − Приказал он.
− Ты не имеешь права носить этот знак. − Произнесла Джейн.
− Да кто ты такая! Пошла прочь! − Закричал тот и знаком позвал
солдат.
Джейн прыгнула к человеку, перекувырнулась и подпрыгнув вскочила на
него верхом. Он не удержался и Джейн нанесла ему удар, от которого тот
потерял сознание. Солдаты бежавшие к ней еще не успели подскочить, когда
Джейн перевернула человека и одним рывком содрала с него Знак.
Кто-то выстрелил в Джейн и она отскочила из-под пули. Джейн встала
и человек продолжал стрелять. Девчонка вновь увертывалась от пуль, а затем
перекувырнулась и промчавшись в акробатических прыжках ударила ногами
стрелявшего.
Тот отлетел назад и свалился на землю.
− Кто вам разрешил использовать этот Знак? − Зарычала Джейн на
вооруженных людей, отчего те попятились назад. В их мыслях возникло
чувство, что перед ними оказался крылев в виде девчонки...
− Господи, что она делает? − Проговорила Майте.
− То же самое, что с теми зверями в лесу. − Ответила Сандра.
А Джейн продолжала свое наступление.
− Снимайте! − Приказала Джейн, срывая Знак с первого попавшегося
человека.
− Да кто ты такая?! − Закричал кто-то.
− Ирмариса Ливийская − Глава Клана Крыльва. − Ответила Джейн. − Мне
повторять дважды приказ?
− Ты сопливая девчонка! − Закричал какой-то человек и бросился на
нее. Джейн отскочила в сторону и поставила ему подножку. Тот растянулся на
земле, отчего в рядах пленных послышался хохот.
− Схватите ее! − Закричал лежавший.
Джейн отскочила от людй, заскочила на дерево и перескочив с одной
ветки на другую спрыгнула вниз. Солдаты помчались за ней и она
развернувшись помчалась на них.
Первый человек был сбит. Еще несколько отскочили назад. Двоих Джейн
уложила ударами приклада автомата, вырванного у первого. Она подняла его
вверх, передернула затвор и сделала несколько одиночных выстрелов в течение
трех секунд.
Семь человек опешили, когда поняли, что остались без оружия перед
девчонкой с автоматом.
− Снять Знаки! − Приказала Джейн. − Быстро! − выкрикнула она и
выстрелила вновь в человека, пытавшегося достать пистолет. Он схватился за
руку и оружие вылетело из кобуры на землю.
Откуда-то бежали еще солдаты.
− Ты не справишься со всеми. − Сказал один из разоруженных.
− Вы этого не узнаете, если не выполните приказ. − Ответила Джейн.
− Считаю до трех. Три, Два, один. Пока, гаденыши.
Автоматная очередь уложила семерых человек.
Солдаты уже были перед строем пленных. Они еще не видели кто был
среди деревьев. Они видели лишь семерых убитых.
− Если ты не сдашься, мы расстреляем пленных! − Закричал офицер.
− Она чужая! − Закричала Сандра из толпы пленных.
− Кто это сказал? − Спросил офицер, оборачиваясь.
− Она приземлилась с неба в виде зверя, превратилась в девчонку и
напала на них! − Проговорила Сандра. − Все это видели! − Сандра взглянула
на командира и тот понял смысл.
− Да. − Сказал капитан. − Мы это видели.
− Что вы видели? − Спросил человек.
Джейн выскочила из леса. На ней уже была другая форма...
Форма Главы Клана Крыльва.
− Обернись сюда! − Прорычала Джейн и человек обернулся к ней. −
Я приказываю всем снять Знаки! Немедленно! Или вы все умрете! Я Ирмариса
Ливийская − Глава Клана Крыльва!
− Огонь! − Приказал офицер и через секунду послышался грохот
одиночных встрелов. Из рук четырех человек вылетело оружие, а остальные
замешкались, боясь это сделать.
− Оружие на землю! − Приказала Джейн. − Кто не выполнит − умрет!
− У тебя не хватит на всех патронов!
− У меня есть когти и клыки на таких как ты. − Ответила Джейн.
− Считаю до трех! Оружие на землю! Три, два..
Послышался грохот падающих автоматов.
− Прекратить немедленно! − Закричал офицер.
− Один. Все! − Проговорила Джейн. прогремели еще два выстрела.
Офицер свалился на землю с дыркой во лбу, а рядом с ним упал еще
один человек не выполнивший приказ.
− На колени! − Приказала Джейн.
− В Клане Крыльва никто не встает на колени! − Выкрикнул кто-то.
− Вы не принадлежите Клану Крыльва. − Медленно проговорила Джейн. −
На колени! − Приказала она и перед группой солдат полоснула автоматная
очередь.
Люди встали на колени.
− А теперь снимайте Знаки. − Приказала Джейн.
Солдаты выполнили приказ, снимая с себя знаки Клана Крыльва.
Джейн была непреклонна в своих требованиях. Она заставила солдат снять
знаки, а затем отправила их в один из бараков, где до этого содержались
пленные.
Джейн отдавала приказы и пленным солдатам ВКСГ. Она взяла
нескольких пиратов и те проводили всю группу к космическому кораблю,
стоявшему на площадке недалеко от лагеря пленных. Сопротивление пиратов
было сломано в считанные минуты и люди заняли корабль.
− Немедленно стартуем. − Сказала Джейн капитану и тот взяв своих
помощников ушел в рубку. Через несколько минут корабль уже выходил в
космос, а затем выскочил из системы. Взятые на борт пираты оказались в
клетках и, наконец, настало время когда Джейн можно было остановиться.
Она просто свалилась на диван в каюткомпании и через минуту спала.
К ней подошла Сандра, укрыла ее покрывалом и подложила под голову подушку.
− Никогда не видела ничего подобного. − Сказала Майте. − Как это
вышло? − Спросила она у Сандры.
− Что? − Спросила та.
− Она обвела пиратов вокруг пальца.
− Хотите правду? − Спросила Сандра. − Мы жили на Тайфуне.
− На Тайфуне?! − Воскликнула Майте. − Как это на Тайфуне?
− Так же как везде. − Ответила Сандра. − Нас бросили на той
планете за то что мы не хотели подчиняться командиру. Он хотел сделать
из нас продажных девок. Джейн отбила ему яйца.
− Господи. − Проговорила Майте. Она забеспокоилась и увела из
каюткомпании детей, поняв, что им не стоило слушать подобные вещи. Там
остался лишь Рин.
− Значит, поэтому вы ничего не рассказывали о себе раньше? −
Спросил Тарго.
− Да. − Ответила Сандра. − Вы нас теперь посадите вместе с
пиратами?
− Да нет же. − Усмехнулась Майте. − Джейн настоящий герой.
− Я тоже хочу спать. − Сказала Сандра. Для нее и Джейн нашли каюту
и кто-то из взрослых перенес туда спящую Джейн.
Сандра легла рядом с Джейн и Майте пожелав им спокойного сна ушла.
Они поднялись утром по сигналу подъема. В каюте лежала форма для
двух девчонок. Они оделись и прошли на утренню поверку.
После короткой формальной процедуры приветствия перед экипажем
вышел командир.
− Мы вырвались. − Сказал он. − И сейчас я хочу вынести
благодарность от всего экипажа нашим юным героиням, Джейн и Сандре
Инстар. − Командир вызвал их из строя и две девчонки прошагали к нему,
как это делали настоящие солдаты. − Поздравляю вас с победой. − Сказал
он. Командир объявил о награждении Джейн и Сандры почетными орденами
героев.
Их поздравляли все. Люди радовались вокруг, а Джейн и Сандра не
были особенно веселы.
− Вас что-то тревожит? − Спросила Майте. Она сидела за столом,
рядом с Джейн и Сандрой.
'Нет сил врать.' − Сказала Джейн.
'Да. Пусть они знают.' − Ответила Сандра.
Две девчонки поднялись и прошли к сцене. Люди обратились к ним и
Джейн взяла микрофон.
− Я хочу открыть вам одну ужасную тайну. − Сказала Джейн. − Я
нечеловек. Я ужасное чудовище, убийца и людоед. − Вокруг послышался смех. −
Что вы смеетесь? − Спросила Джейн. − Вы не верите?
Сандра взяла микрофон у Джейн, не дав ей говорить дальше.
− Она сказала правду. − Сказала Сандра.
− А ты тогда кто? − Спросили ее со смехом.
− Я аллийка. − Ответила Сандра. − Джейн мой друг. − Сандра обняла
Джейн. − Вы не верите? Джейн, ты сказала все что хотела. Если кто-то не
верит, это не твоя проблема.
Джейн обернулась к Сандре и рассмеялась, поняв ее мысль.
− Ну ладно. − Проговорила она взяв микрофон. − Не превращаться же
мне здесь в дракона.
Люди вновь рассмеялись.
− А сейчас я вам спою. − Сказала Джейн и в зале послышался ее голос
на неизвестном людям языке..
|