Майзель Яков Моисеевич : другие произведения.

Тучи над Ойкуменой

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Весло и меч -24
  
   1. Дорида и Скирос. Еще три свадьбы.
  
   В этом гамелионе в Ойхалии дорийской справляли разом две свадьбы. Кора и Орсобия, удочеренные Эгимием, царем дорийцев, вдовы его сыновей Диманта и Памфила, выходили замуж за сыновей Асклепия Подалирия и Махаона. Учитывая события, предшествовавшие этому торжеству, праздненство было не слишком веселым. Сыновья Эгимия пали на неудачной войне с Микенами, не оставив потомства. По совету самого авторитетного из властителей Северной Эллады
  фтиотидского ванакта Пелея Эгимий удочерил их вдов и выдал за молодых родственников Пелея, чтобы обзавестись по крайней мере внуками.
   Тем не менее Эгимий постарался не ударить в грязь лицом перед собравшимися родственниками и гостями. Помимо поданных в изобилии блюд местной кухни на столе были представлены и экзотические плоды из заморской Ливии, присланные Эгимию к свадьбам добрым соседом, царем Долопии Аминтором. Корабли Аминтора регулярно совершали плавания за оловом в далекую Иберию вдоль ливийских берегов, и на обратном пути догружались дарами солнечной Страны Гесперид. Были здесь и молодильные яблоки Гесперид, скрывавшие под мягкой кожурой множество красных кисло-сладких ягод, и рогатая дыня, покрытая шипами, со сладкой ярко-зеленой мякотью, и диковинные синие плоды, отдающие сыром, и похожие на каштан орехи кола, увеличивающие, как говорят, мужскую силу.
   За царским пиршественным столом по обе стороны от Эгимия сидели отцы невест: Аидоней, отец Коры, царь молоссов, и Деифонт, отец Орсобии, басилей Трикки. Рядом с отцами сидели дочери и новые зятья. По сторонам от молодых располагались самые почетные гости: зять-наследник Пелея Бор с сыном Менесфием и Антиох, сын Геракла от дриопской царевны Меды, а ныне басилей Ойхалии, с сыном Филантом. С ними был и сын Геракла от феспиянки Лисиппы Эрасипп, воспитатель маленького сына Гилла Клеодая и фактический регент Южной Дориды, как называли теперь бывшую Дриопию. Гости рангом пониже сидели за двумя столами, приставленными по бокам к царскому вдоль длинных стен мегарона.
   Когда отзвучали адресованные Олимпийцам молитвы, и были высказаны все соответствующие ситуации пожелания молодым, слово взял хозяин торжества царь Эгимий.
  - Дорогие друзья, - начал он, - я думаю, что настало время услышать всем, с каким приданым я отдаю своих дочерей моим молодым зятьям. Богоравный Махаон, сын Асклепия, ты будешь басилеем Трикки, самого большого из моих городов. Мой друг Деифонт, почтенный годами, передает тебе этот пост. Богоравный Подалирий, сын Асклепия, ты будешь басилеем Ифомы. Этот город - могучая крепость, истинный оплот моего царства. Эти города я предназначал своим безвременно покинувшим меня сыновьям. Я надеюсь, что вы сможете достойно заменить их мне в старости.
   В своих ответных речах Асклепиады благодарили царя молоссов и обещали ему верность и заботу о нем, как о родном отце, ту заботу, которую они не могли предоставить безвременно покинувшему их Асклепию.
  - Да, повезло старику, - шепнул Эрасипп своему соседу Антиоху. - Говорят, они унаследовали все искусство Асклепия. Ну, или почти все. Сам-то он оказался богом..
  - Ну, басилеям-то более подошло бы военное умение. Врачи-то врагу отпор не дадут, - сердито буркнул Антиох, надеявшийся прибрать к рукам всю Дориду в дополнение к трети, оставшейся от отца.
  - Зато случись тебе воевать, за медицинскую часть ты можешь быть спокоен, - улыбнулся Эрасипп.
  - Расскажи лучше про Ихнусу. Как там Иолай поживает и мои братцы ?
  Антиох уезжал с Иолаем на Ихнусу, прожил там три года и недавно вернулся к Эгимию, решив, что лучше быть хозяином в скудной Дориде, чем гостем на благодатном острове.
  - Братья твои устроились там неплохо. Земля там хорошая, и на всех желающих хватает. Иолай привез саженцы оливковых деревьев. Прижились. Местные поначалу рыпались, так их вразумили.
  Уже с нашими торговать хотят. Да и для морской торговли условия хорошие. Остров-то на пол-дороге между Элладой, Иберией и Ливией. С афинянами из Огрилы и иберийцами из Норы, что Геракл привез, когда за коровами Гериона ездил, у Иолая союз. Вместе им никто на Ихнусе не страшен. В общем, все там сейчас благополучно.
  - Что же ты вернулся ? Здесь совсем неспокойно.
  - Да нечего мне там делать. Иолай - всему голова, да и помощников у него хватает. А здесь мне Эгимий город отдает. Дриопский,кстати. Есть, где силы приложить. И ради кого.
  - А Филанту где больше нравится ? Что-то он невесел.
  Антиох усмехнулся.
  - На Ихнусе у него якорь есть. Липефилой зовут.
  - Ничего, - обратился он к сыну. - Вот еще подрастет девчонка пару лет, мы ее у Иолая высватаем.
  Филант покраснел, но заулыбался.
  
   Старшие обсуждали наиболее жгучую тему: ближайшее будущее Эллады. Эгимий был настроен
  пессимистически, что неудивительно, учитывая, какой тяжелый удар он пережил.
  - Теперь Атрей подчинит всю Апию, - мрачно предрекал он. - А потом двинется на север. И первой на его пути будет Мегарида. Он не простит Теламону того, что тот дважды пропускал войска Гилла на полуостров. .
  - Но Пелей ведь не оставит брата без помощи ? - задумался Аидоней.
  - Конечно нет, - подтвердил Бор. - И думаю, что наши добрые соседи нас поддержат. Он вопросительно посмотрел на соседей по столу.
  - Конечно, конечно, -рассеянно кивнул Эгимий. - Но хватит ли у нас сил ?
  - Хватит, - уверенно сказал Аидоней. - Мегара, Фтия, Дорида, Молоссия, Долопия. А еще лапифы, перребы, магнеты. А за Фермопилами - локры и малийцы И Беотия на нашей стороне будет. Нет, не сунется Атрей на север, я думаю.
   Женихи - Махаон и Подалирий - поддержали речь Аидонея усердными кивками.
  - Вот интересно, на чью сторону Менесфей в Аттике встанет ? - задался вопросом Деифонт. - Если за них, в Мегариду придется пробиваться с боем.
  - Этот вопрос, видимо, придется решать заранее, - ответил Бор. - Как только Атрей двинется на Аргос, нам придется двинуться в Мегариду. А Аттика на пути. Менесфею придется решать, с кем он ?
  - Необязательно, - возразил Эгимий - Пройти из Беотии в Мегариду можно и не заходя в Аттику.
  - Менесфей отлично понимает, если Атрей приберет к рукам Мегариду, следующая очередь его, - продолжал Бор развивать свою мысль. - Он, конечно, может рассчитывать, что мы и без него обойдемся, отбросим Атрея, пока он отсиживается за нашими спинами. А не получится у нас, так он покорится Атрею, пойдет к нему в подручники. Вот, чтобы он не мог переметнуться, он и должен будет пойти с нами. А афинское войско лишним для нас не будет. Вместе с афинянами Гилл победил, а без них проиграп.
  - А если Менесфей упрется ? Он же вроде тоже клятву давал - с Менелаем не ссориться ? - вклинился Эрасипп.
  - Тогда придется его заменить. Благо, Тесея Аидоней выпустил, и он теперь на Скиросе., - отрезал Бор.
  - Да, Тесей может пригодиться, подтвердил Эгимий. - Надо было его раньше использовать. Глядишь, мои мальчики живы бы остались.
  - Долговато он под замком просидел. И мы поздно спохватились, - вздохнул Эрасипп.
  - А приятель его, Пирифой. Может его тоже выпустить ? Пусть лапифов в драку ведет, - подал мысль Антиох.
  - Поздно, - буркнул Аидоней. - Не усидел ваш Пирифой в подвале. Бежать затеял. Двух стражей насмерть убил.
  - И что ? - заинтересованно спросил Бор.
  - Пришлось собачек за ним пустить, - пожал плечами царь молоссов. - Когда его отняли, он уже не дышал.
  В зале повисла неловкая тишина.
  - Ладно, - нарушил молчание Эгимий. - Полипет с Леонтеем уже не мальчики. Смогут обойтись без Пирифоя.
  
   Вскоре молодых проводили по спальням. После этого старшее поколение тоже отправилось на отдых,
  и только молодежь продолжала праздник до утра.
  
  ***
  
   В этом же гамелионе состоялась еще одна свадьба, прошедшая незаметно для современников, так как праздновали ее на небольшом острове, окруженном бурным зимним морем, что исключало появление на ней именитых гостей. Дочь царя Скироса Ликомеда выходила замуж за юного сына ванакта Пелея Лигерона-Ахилла. Аэды - творцы народной памяти - даже полагали, что этого события вовсе не было. Но его последствия в будущем оказались весьма значительными.
  
  2. Скирос. Последняя прогулка.
  
   Когда наступила зима, море вокруг Скироса вспенилось штормами. Угроза нападения с моря сошла на нет, да и пиратские корабли и экипажи возвратились на остров, усилив его оборону. Теперь Тесей мог позволить себе расслабиться и отдохнуть. Он полюбил подниматься на вершину горы Олимп (на Скиросе был свой Олимп, хотя и поменьше "настоящего"), откуда открывался прекрасный вид на бурное море. Картина бушующей природы находила отзвук в его душе. Стоять на краю обрыва и любоваться бурей стало его страстью. Еще он полюбил одиночество, в такие моменты люди раздражали его. Они не разделяли его чувств, и он остро ощущал их естественное желание покинуть это неуютное место и укрыться под крышей у теплого очага. В их глазах он был странным чудаком с нелепыми прихотями. "Совсем рехнулся старик", - наверняка думали они. Он отказался от сопровождения и стал подниматься на Олимп в одиночку. Зачастую он проводил так целый день, возвращаясь только тогда, когда вокруг начинало темнеть.
   Снова и снова он возвращался в мыслях к тем событиям, цепь которых привела его к потере власти над Аттикой. С чего все началось ? С похищения этой спартанской девочки ? Сначала
  идея Пирифоя показалась очень остроумной, в духе их приключений в молодости. Потом, когда жребий выпал в его пользу, Пирифой счел себя обделенным, ему тоже захотелось обладать юной красоткой из царского дома. Если честно, сватать Кору они поехали без надежды на успех. На шестом десятке трудно состязаться с молодыми царевичами, какая бы героическая биография ни была у тебя за спиной. Конечно, расчет был на то, чтобы улучить момент и умыкнуть царевну молоссов, как и Елену. А дома нашелся предатель, выдал Тиндарею имя похитителей его дочери. Естественно, Аидоней распорядился схватить их, как только эта весть
  докатилась до него. А потом Афины оказались перед угрозой войны в тот момент, когда их ванакт за тридевять земель был пойман на попытке очередного похищения. Вот и предпочли афиняне другого повелителя оскандалившемуся вождю. Ладно, Эгимий походатайствовал за него перед Аидонеем в надежде, что Тесей сможет пригодиться Гиллу и его сыновьям. Не пригодился. Афиняне и слышать не захотели о Тесее. А один, без войска, на что он мог бы пригодиться ? Теперь, вот, по старой дружбе приютил его пиратский царёк. Дал вроде бы службу, чтобы изгнанник мог чувствовать себя при делах. Ну, и что дальше ? На что надеяться ? К чему стремиться ? Ради чего жить ? Все чаще посещала его неотвязная мысль - стоит ли цепляться за эту никчемную жизнь ? Не лучше ли броситься с этого обрыва и слиться с бушующим морем, избавиться от изнуряющей тоски ?
  
   Пришла весна. Море стало успокаиваться. Все чаще стали выдаваться безоблачные дни с умеренной силы ветрами. Это спокойствие не находило отклика в мятущейся душе Тесея, и он стал меньше времени проводить на своей обзорной площадке. Только по вечерам он поднимался на гору и смотрел вдаль, в сторону Афин до тех пор, пока солнце не скрывалось за горизонтом. "Вот так и моё Солнце закатилось", - усмехался он. Но прежнего отчаяния в душе он больше не чувствовал. Стал привыкать к этой, новой для него, жизни. Стал надеяться на перемены. И вот, в гавань Скироса прибыл первый после зимнего перерыва корабль с материка.
   На корабле из Лаконии прибыли купцы за разного рода скиросским товаром. На обмен они привезли обычный материковый товар: вино, оливковое масло, окрашенные льняные ткани и одежду. Сами интересовались нераспроданными трофеями последнего похода пиратов, местной охрой и шерстью знаменитых скиросских коз. Охотно покупали и самих коз, славящихся качеством шерсти, удойностью и неприхотливостью. На козьем рынке и встретились лаконские купцы Пандор,сын Клита, и Медонт,сын Бутея, с прислужником Тесея по имени Титак.
  Он и ознакомил приезжих с порядками в доме Тесея и с привычками своего хозяина.
   Оставалось только выждать некоторое время, чтобы связь между началом навигации и планируемым убийством Тесея не бросалась в глаза, а затем дождаться на лесистом Олимпе
  вечернего прихода Тесея.
   Тело Тесея нашли на прибрежных скалах под обрывом. Рассмотреть на нем следы насилия было невозможно. Как только весть о его гибели достигла Афин, аэды как по команде запели о гибели великого героя от рук жадины-предателя Ликомеда, сбросившего его в пропасть, чтобы прибрать к рукам его поместье.
  
  3. Микены. Месть Атрея.
  
   "Надо отвлечь Аттарисию от его воинственных планов Ты сообщал как-то о похождениях его жены. Дай ему знать. Это займет его на какое-то время."
  
   Эварисатуни, резидент хеттской разведки, скрывающийся под маской навплийского купца Эвреста,
  задумчиво разглядывал полученное из Хаттусы распоряжение своего начальника.
   Как дать знать ? Подбросить анонимное послание ? Атрей не поверит или не обратит внимания. Дело-то давнее. Как задеть его покрепче ? Надо предоставить ему живого свидетеля. Тогда он испугается огласки. И еще больше его обеспокоит то обстоятельство, что виновник его унижения все еще жив и не понес кары. Кто же может сыграть роль такого свидетеля ? Эврест из приближенных покойной жены Атрея Аэропы знал только Неду, ее служанку. Уж она-то, конечно, в курсе всех деталей. Атрей в свое время не уделил ей внимания - слишком мелкая сошка для него. Однако, когда он обратит свой гнев против нее, не ударит ли это и по Алкону, его сыну-рабу, управляющему домом Атрея в Мидее. Ведь связь Алкона и Неды давно уже не секрет среди всех домочадцев Атрея. Алкон - слишком ценный агент для Эвреста, чтобы им рисковать. Благодаря его сводным братьям, тоже рабам, Эврест может следить за тем, что делается в царском дворце в Микенах. Ладно, его можно вывести из-под удара, он еще может пригодиться. А Недой что ж... . придется пожертвовать.
  
  - Передай братьям это письмо, - сказал Эврест, протягивая Алкону клочок папируса, исписанный непонятными письменами. - Пусть подбросят его Атрею, но не сразу, а недели через две после твоего отъезда. Дома возьми, что у тебя ценного, и снова приезжай ко мне. Надо будет устроить тебя в другом месте. Не бойся, я о тебе позабочусь. И никому ничего не говори.
  
  ***
  
   " Если хочешь знать все о похождениях твоей жены с сыном Фиеста, спроси ее служанку Неду."
  
   Записка была написана по-хеттски, и Атрей нашел ее прилепленной кусочком смолы к двери своего кабинета. Это сразу говорило о многом. Хетты следят за ним, у хеттов есть агент или несколько в его дворце. Прочитав записку, он встревожился еще больше. Значит, они знают все о позорных тайнах его дома. Он велел немедленно схватить Неду и Алкона. Посланные привезли Неду и сообщили, что Алкон уехал в Тиринф за покупками для дома.
  
   Неда на расспросах подтвердила только то, что и так заведомо было Атрею известно. О связи Аэропы с Плейсфеном. О сыновьях Фиеста она ничего определенного сказать не могла. Да, приходили. Кто приходил ? Все приходили. Когда по-одному, когда все сразу. Обычно с женами. Ее дело маленькое - на стол подать и убираться. Нет, при ней ничего такого не было. Ничего не видала, не слыхала, знать не знает.
   Расспросы с пристрастием тоже ничего не добавили. Неда выла, орала, рыдала, молила о пощаде.
  Единственное, что удалось установить - все бывали, все могли быть виновными. Впрочем, Атрею этого было достаточно. Во избежание огласки Неду потихоньку удавили в подвале. Затем Атрей начал вершить возмездие.
   Фиесту он послал ласковое письмо. Незачем мол радовать недругов отсутствием дружбы между нами. Боги уже разрешили все споры, пора возвратиться к братским отношениям. Фиесту должно вернуться в Микены и занять там высокое положение, достойное царского брата. И сыновья его должны быть представлены в государственном совете. В заключение он приглашал Фиеста со всеми домочадцами к себе на день Гестии, богини домашнего очага и хранительницы мира в семье.
   Получив письмо Фиест обрадовался. В сущности он просто устал уже от перипетий политической борьбы и связанных с ней интриг. И он поспешил на встречу с братом.
  
   Атрей радушно встретил родню. Вечером он закатил роскошный пир по случаю примирения с братом, на котором присутствовала вся микенская знать. На пиру царило благостное настроение. Звучали поздравления, тосты, торжественные речи. Фиест, который все же терзался сомнениями, наконец убедился в благоволении Атрея.
   На следующий день сыновья Фиеста не явились к обеду. На вопрос Фиеста, ему ответили, что его сыновья пошли в храм Зевса, вознести ему благодарственную молитву за благоприятный поворот в их судьбе. За обедом Атрей был подчеркнуто дружелюбен и внимателен к брату, заботливо потчевал его кулинарными изысками своей кухни.
  - Вот, отведай, - пододвинул он Фиесту блюдо с мясом. - Тушеная свинина в соусе из меда и чеснока.
   Повар у меня мастак на это дело.
  - М-м-м...., вкусно, - похвалил блюдо Фиест.
  - Да ты ешь, ешь, не стесняйся, - Атрей сам добавил ему в миску черпак с вкусно пахнущими кусочками мяса.
  - Благодарю, брат, - признательно кивнул головой Фиест.
  
   Наевшись Фиест откинулся на спинку ложа и оглядел зал. Сыновей все еще не было.
  - Да где же они ? - встревожился он.
  - Да в тебе же самом, - хохотнул Атрей, трижды хлопнув в ладоши.
   В зал торжественно внесли огромное блюдо, на котором лежали три человеческие головы.
  - Аглай..., Каллилеонт...., Орхомен..., - потрясенно прошептал Фиест. - За что ?!
  - Они знают, - усмехнулся микенский ванакт. - А как тебе мясцо ?
   Фиест в ужасе воззрился на блюдо с мясом.
  - Они, они, - покивал Атрей. - Твои вкусненькие мальчики.
   Фиест схватился за горло. Его с шумом вырвало прямо на стол. Вскочив, он на негнущихся ногах, шатаясь, вышел из зала. Начальник охраны Атрея вопросительно взглянул на ванакта.
  - Пусть убирается, - презрительно махнул рукой .Атрей.
  - А родня ?
  - Всех под нож. Перед этим можете позабавиться, - милостиво кивнул он страже.
  
  4. Аргос и Микены. Бегство Фиеста и Адметы
  
   Выйдя из дворца Атрея Фиест побрел в сторону Южных ворот. От пережитого потрясения он ни о чем не мог думать, даже не отдавал себе отчета, что с ним происходит. Он, как раненое животное, просто стремился подальше убежать от того места, где ему сделали так больно. Механически переставляя ноги он вышел из города и побрел по дороге. Только, когда дорога раздвоилась и надо было выбирать, пойти направо или налево, сознание вернулось к нему.
   Налево - Мидея. Туда нельзя. Там Атрею будет легко убить и его. Направо - Аргос. Там у Атрея власти нет. Пока. Но там еще можно попросить защиты. Он повернул направо. Это спасло ему жизнь.
  Через полчаса по дороге в Мидею промчался десяток конных, которым было приказано его убить.
  Насладившись местью Атрей решил, что зря он поминдальничал с братом. Помучился Фиест - и хватит. Благоразумие требовало прикончить его, пока он не начал мстить. Однако убийцы вернулись ни с чем. Фиест исчез. Куда он делся, догадаться было нетрудно. Атрей послал в Аргос своего глашатая Эврибата с требованием выдать изменника Фиеста, якобы покушавшегося отравить микенского ванакта.
   В Аргосе Фиест попросил встречи с Диомедом, которого он титуловал ванактом. Диомед принял его в присутствии своего советника Феоклимена. Они ужаснулись рассказу Фиеста.
  - Молю тебя, ванакт, дай мне убежище в Аргосе. Не выдавай меня Атрею, - закончил Фиест свою речь.
   Диомед взглянул на Феоклимена.
  - Дать убежище гонимому - дело, угодное Олимпийцам, - кивнул Феоклимен. - Но, боюсь, для Атрея это будет желанным поводом к войне. Даже если мы выстоим, это обойдется нам большой кровью.
  Ведь на стороне Атрея наверняка выступят Коринф, Спарта, Аркадия и Мессения.
   Фиест поник головой.
  - Чем можем помочь благородному сыну Пелопса ? - спросил Диомед советника.
  - Можно отправить его в Сикион к царю Полифиду, моему отцу, - улыбнулся Феоклимен.
  - А Атрею сообщим, что отказали ему в убежище и не знаем, куда он бежал. Пусть ищет.
  - Тогда быстро отправляйтесь в Лерну, посади его там на корабль и отправь в Сикион.
   И будем молиться, чтобы плавание прошло благополучно, - кивнул ванакт.
  
   Посланец Атрея явился уже к вечеру и получил ответ, что Фиест покинул Аргос в неизвестном направлении. Он, конечно, не поверил, стал грозиться, что Микены могут прибегнуть к силе, если
  беглец не будет выдан немедленно.
   - Вряд ли ванакт Атрей сможет доказать свои обвинения. И рискнут ли его союзники поддержать неправую сторону ? - ухмыльнулся Диомед в лицо посланнику. - А если он явится за головой брата без них . . . Боги рассудят, кому суждено остаться без головы.
   Эврибат вернулся в Микены ни с чем. Атрею пришлось рассылать повсюду шпионов, чтобы искали Фиеста. А Фиест в это время уже скрывался от преследователей в бурном море.
  
   ***
  
   Царь Полифид не был рад столь проблемному гостю. Отказать сыну он не мог, да и законы гостеприимства чтил. Однако, нетрудно было сообразить, что через месяц - другой шило вылезет из мешка, и микенские шпионы узнают о нахождении Фиеста в Сикионе. Затем следовало ждать требования Атрея о выдаче. Воевать с Микенами, пусть даже и с поддержкой Аргоса, ради Фиеста и его раздоров с братом Полифиду совсем не хотелось. Выждав ради приличия пару дней он откровенно поговорил с гостем. К его облегчению Фиест и сам все прекрасно понимал.
   - Для всех в Элладе я буду сейчас в тягость, - вздохнул он. - Помоги мне, царь. Я хочу уехать в Лидию. Там у меня еще остались родственники. Они дадут мне убежище.
   Полифид прикинул. Снарядить корабль в Лидию всяко дешевле, чем воевать. А если еще погрузить на него огурцы в пифосах с морской водой, можно и заработать.
  
   Явившимся через месяц микенским послам он честно признался:
  - Да, был. Зафрахтовал корабль и уплыл. Куда, не знаю.
  И для выразительности пожал плечами.
  
  ***
  
   В Лидии Фиест встретился с Пилеменом, советником царицы Омфалы. Для Пилемена
  мечты сыновей Пелопса о возвращении отцовских владений в Лидии секретом не были.
  Атрей уже дважды вторгался в Азию и своих намерений относительно завоевания Сипила и его окрестностей не скрывал.
   Фиест поведал ему о последних событиях в Микенах, о чудовищной жестокости Атрея, об ужасной гибели своих сыновей. Он заверил Пилемена в том, что единственной его целью отныне является месть Атрею. Ему же не нужен больше богатый Сипил, ведь его некому передать.
  - Если ты поможешь мне уничтожить Атрея, для Лидии не будет исходить никакой опасности из Микен, - завершил Фиест свою речь.
  - Что ты можешь сделать ? - спросил советник.
  - У меня еще остались друзья в Микенах, - пожал плечами Фиест. - Они помогут мне дотянуться до Атрея.
  - Что для этого нужно ? - последовал вопрос.
  - Золото, - кратко ответил сын Пелопса.
  - Понятно, - усмехнулся Пилемен. - Даже маленький ослик, груженый золотом, может захватить большую крепость.
   Золото Пилемен пообещал. Фиест остался в Гиде, царской резиденции, ожидать начала весенней навигации, чтобы вернуться в Элладу.
  
  
  ***
  
   Зверская расправа Атрея с семьей Фиеста потрясла микенцев. Если он с братом так-то, то на что же остальным надеяться ? Кто теперь может чувствовать себя в безопасности ? Если раньше Атрея многие недолюбливали, то теперь просто боялись. Иные вообще искали спокойное место, чтобы туда переселиться. В частности, царевна Адмета, дочь Эврисфея, старшая жрица Геры, отправилась на остров Самос, где царь Кидролай возвел новый храм в честь царицы богов, родившейся на этом острове. Предполагалось, что Адмета поможет организовать службу в этом храме и поделится с местными служительницами культа ритуалами, принятыми в Микенах. Оказалось однако, что она не собирается возвращаться и не скрывает от посетителей храма своего мнения об Атрее, ванакте Микен. Очень неприятного для Атрея.
   Конечно, подлой сучке следовало бы заткнуть пасть. Но применить силу к жрице Геры - то же самое, что объявить войну богам. И убрать тайно не получится - от богов концы не спрячешь. Как же быть ? Но, может быть, Гере было бы угодно, чтобы ее жрицу вернули туда, где ей надлежит служить богине - в микенский храм ? А если по дороге с ней что-нибудь случится - Атрей-то ни при чем. Так-так. Кому же это дело поручить ? Своим нельзя - тоже убоятся Олимпийцев. Нужны чужие, те, у кого свои боги, кому плевать на Олимпийцев.
   Знакомства среди чужих у Атрея были. Всю жизнь его преследовало маниакальное стремление вернуть отцовское владение - Сипил, княжество в лидийских горах, сказочно богатое благодаря руднику с электром - природным сплавом золота и серебра.. Дважды он вел войну в Азии, но успеха не добился. Тем не менее он сохранил связи с теми лидийцами, кто содействовал ему в этих походах, кто из корысти, кто храня верность его отцу Пелопсу.
   Одним из его знакомцев-сообщников был Ликабант, моряк из Смирны, ближайшего к Сипилу порта. Основным его занятием была контрабанда, Ликабант не унижался до уплаты налогов и пошлин кому то бы ни было. Не брезговал он и прямым пиратством, когда предоставлялся удобный случай. Ну, а поставлять Атрею сведения об обстановке вокруг Сипила и в близлежащих водах за скромную, но регулярную оплату - это уж было само собой. Ценным качеством Ликабанта были и его конфессиональные предпочтения. Из Олимпийских богов пират признавал только Посейдона и Гермеса. "С остальными у меня дел нет" - объяснял он. Зато он почитал Мать Богов - Кибелу, весьма ценную помощницу в деле торговли женщинами. Благодаря этому ему вполне можно было поручить заняться жрицей Геры. У этого ни рука, ни сердце не дрогнут.
   К Ликабанту Атрей послал Фестора, своего начальника разведки. Он велел передать пирату, что храм Геры на Самосе полон сокровищ и женщин, большинство из которых можно выгодно продать на невольничих рынках. А старшую жрицу охотно купит сам Атрей. К тому же в храме Геры нет охраны, ибо туда не допускают вооруженных мужчин.
  - Будет исполнено, ванакт, - поклонился Фестор. - Я лично прослежу за операцией.
  
  5. Скирос и Лесбос. Дела торговые.
  
   Смерть Тесея нанесла тяжелый удар по планам Феникса. Он собирался с началом навигации вернуться домой. Все дела на Скиросе завершены. Ахилла женили. Торговля с Хиосом налажена. Во главе обороны острова поставлен опытный воин. Теперь все рухнуло. Если Феникс покинет Скирос, кто будет защищать остров ? Зятья Ликомеда, Абант и Энией, только пираты, без опыта настоящей войны. Да и нежелательно сосредотачивать в их руках военную власть. Так они Ахилла и вовсе от наследства ототрут. Сам Ахилл еще молод и неопытен. Патрокл уже участвовал в походах и хорошо себя показал, но для тех же зятьев он не авторитет.
  Значит, будут склоки и раздоры. Менетий уже стар. По всему выходило, что Фениксу придется остаться и на это лето и натаскивать Ахилла и Патрокла для самостоятельного командования.
   Порадовало только прибытие трех пентеконтер с Саламина, которыми командовал Аякс, сын Теламона. Это был, конечно, не дружественный визит, а вполне деловое предприятие. По примеру Пелея Теламон тоже решил поторговать плодами своих владений. Его корабли были гружены овчинами и нисейской солью из Мегариды, а также фисташками из садов Саламина и Эгины. Эскадра Аякса была конвоем при мегарских "купцах". Пелей тоже прислал три корабля с хлебом Так что в этом году торговать решили и на знакомом уже Хиосе, и на расположенном к северу от него Лесбосе. Караван на Хиос повел Бафикл, побывавший на Хиосе в прошлом году. Аякс отправил с ним и один из своих кораблей. На Лесбос, открывать новые торговые пути, Феникс и Аякс пошли сами. Ахилл рвался тоже отправиться с ними, но Феникс потребовал, чтобы он взял на себя командование обороной Скироса, как единственный находящийся на месте зять царя. Старшие зятья, как обычно, рыскали в водах к востоку от Скироса в поисках судов, не имеющих охранной грамоты от Ликомеда. Обычно такие находились и служили пиратам добычей.
  
   Лесбос не был совсем уж незнакомой землей для .Феникса. Лет двадцать тому назад его завоевали Афариды с Тиндаридами в ходе своего нападения на Мисию. В Мисии они совершили много подвигов и одержали много побед, но в конце концов были заперты превосходящими силами противника в приморской Лисиппии. Тогда Пелей пришел им на выручку и помог более-менее благополучно убраться восвояси. В этом походе участвовал и Феникс, так что воды вокруг Лесбоса и расположенный восточнее Идейский залив, у берегов которого находилась Лисиппия, были ему знакомы.
   Сам остров Лесбос был по площади вдвое больше Хиоса, поэтому на нем хватало места для нескольких относительно крупных городов. Правили ими потомки Макарея, легендарного властителя Лесбоса, разделившие отцовское наследие и зажившие самостоятельно, не имея общего правителя.
   Начать торговлю с Лесбосом Феникс и его спутники решили с городов западного побережья -
  Эриса и Антиссы, названных в честь сына и дочери Макарея соответственно. Чтобы не создавать избытка предлагаемых товаров в одном из портов и не сбивать самим себе цены,
  флотилия разделилась и направилась в оба порта одновременно.
   Зерно, более дешевое, чем у сидонян, лесбосцы расхватывали энергично. Спрос был и на металлические изделия: оружие и инструменты из бронзы и меди. Привезенные Аяксом овчины
  интереса не вызывали, на Лесбосе овец своих хватало. Зато на фисташки островитяне набросились, как изголодавшиеся. Еще бы, продавцы так заманчиво подмигивали, таким таинственным шепотком сообщали, что эти орешки увеличивают мужскую силу. На такой товар охотники находились всегда.
   Хозяевам тоже нашлось, что предложить гостям. Остров не был богат ценными ископаемыми, но мудрый царь Макарей в свое время озаботился развести на острове плантации полезных сельскохозяйственных растений. Теперь в обмен на привезенные товары островитяне могли дать в большом количестве инжир, сушеные ягоды тутовника, вино из тутовых ягод, миртовое и ладанное масло, одежду из черной дубленой кожи и черной же шерсти.
  - Другой раз нам кожу и ткани привозите, - говорили местные торговцы. - Мы их покрасим и вам же продадим. А вы дома их продадите, уже дороже.
   Распродав часть товара караван Феникса двинулся дальше вдоль северного берега Лесбоса.
  Феникс задумал обойти Лесбос кругом, чтобы составить карту его берегов. Глядишь, и пригодится при случае. Самым крупным портом на северном побережье была Мефимна.
  Город был назван в честь дочери Макарея, жены того самого Лесбоса, который стал царем острова по смерти Макарея и, как водится, дал своим владениям собственное имя. При Макарее остров назывался Исса.
   Здесь к знакомому уже кругу лесбосских товаров добавилось знаменитое мефимнское вино.
  Получали его из виноградников на склонах расположенной рядом с городом горы Лепетимн,
  названной в честь нынешнего царя Мефимны. Распробовав его моряки-торговцы единодушно признали, что оно не уступает по качеству хиосскому, с которым они познакомились в прошлом году. За пифосы с мефимнским вином они отдали основную часть привезенных товаров.
   Обогнув мыс Аргенн караван направился на юго-восток по направлению к Митилене, самому крупному городу на Лесбосе. Там и распродали оставшиеся товары. Завершив обход Лесбоса караван взял курс на Скирос.
  
  6. Сидон. Борьба с конкурентами.
  
   На берегу этой кишевшей рыбой бухты люди селились с незапамятных времен. Рыбы здесь было столько, что хватало и самим рыбакам и жителям всей округи, платившим за нее плодами своих трудов - козлятиной, козьей шерстью, да козьим сыром.. Немудрено, что образовавшийся здесь поселок со временем стали называть Сидон ("рыбалка").
   Помимо рыбы в бухте добывали и съедобные ракушки для ценителей утонченных морских деликатесов. Когда заметили, что некоторые из них обладают способностью краситься, научились добывать из них пурпурную краску, стали торговать краской и крашеной шерстью.
  Сидон богател и превратился в настоящий город со стенами и царским дворцом.
   Позже сметливые сидонские мастера научились варить стекло из песка, извести и соды. Делали из него шарики для бус, браслеты и мелкие сосуды для косметики и парфюмерии. Город стал богатеть еще быстрее. Вскоре он стал самым большим и богатым на всем побережье Ханаана.
   Процветанию Сидона не помешало даже вторжение в Ханаан кочевников-хапиру из-за Ярдена. Хотя южную часть Ханаана завоеватели предали огню и мечу, на севере они повели себя более практично, удовлетворившись взиманием дани с богатых приморских городов.А через некоторое время из Черной Земли пришел фараон-наследник Мернептах показать, кто в доме хозяин. Он в свою очередь предал огню и мечу крепости и поселения хапиру вдоль дороги
  к Двуречью. Северные города поспешили склониться перед ним и подтвердить свою верность фараону, а поселившимся вокруг них хапиру в свою очередь пришлось признать власть городских царей.
   С тех пор благополучию Сидона ничто не угрожало.Выстроив немалый торговый флот сидонцы зарабатывали еще и на посреднической торговле между Севером и Югом, между странами Азии и Черной Землей. Правда их пытались пощипать морские разбойники. Что ж, сидонцы выстроили и боевые корабли для охраны своих вод и торговцев. После того, как они договорились о разделе рынков с другими портовыми городами Ханаана спокойному ведению дел, казалось, уже ничего не мешало. Но вот, прозвенел неприятный звоночек.
  
   О том, что на Хиосе у сидонских купцов появились конкуренты, было доложено царю Анниве.
  И пусть объем их поставок был невелик, так ведь это только начало. Если не перекрыть дорогу маленькому ручейку, он может превратиться в широкую реку.
  - Откуда они ? - спросил царь.
  - Со Скироса, - ответили ему.
  Царь удивленно вскинул бровь.
  - Да это же маленький островишко ! Откуда там зерно ?
  - Видимо, Скирос - это только перевалка. А зерно поставляет кто-то покрупнее.
  - Так, может, прихлопнуть эту перевалку, чтоб никому неповадно было ? А ? Что думаешь, Арибант ?
   Советник Арибант поклонился.
  - Скирос далеко от нас, о, царь. Захватить его можно, но удержать трудно.
  - Зачем удерживать. Людей убить или пленить. Постройки сжечь. Все ценное вывезти. Тогда они нас не скоро побеспокоят.
  
   Творить расправу над обнаглевшим не в меру островом Скиросом и его населением отправилась флотилия из восьми сидонских боевых кораблей с экипажем в сотню человек на каждом. Возглавлял ее опытный моряк и воитель Ям-Баал.
   План его был прост. В разгар сезона навигации в гавани Скироса не могло быть много боевых кораблей. Кроме того любой чужой корабль был меньше и слабее сидонских двухпалубных кораблей. Стало быть можно спокойно войти в гавань Скироса, захватить стоящие там корабли с грузом, высадить десант, сжечь порт и царскую резиденцию. Затем
  прочесать остров, забирая все, что можно забрать, и уничтожая все, что забрать нельзя. Ям-Баал резонно предполагал, что его силы заведомо превосходят все, что могут противопоставить ему островитяне. В надежде застать гарнизон порта врасплох он назначил атаку на раннее утро, чтобы приблизиться к острову ночью и войти в порт, когда уже начнет светать. Обычно в это время часовые мирно спят, пока их не разбудит шум от начинающихся погрузочно-разгрузочных работ на стоящих в гавани судах.
   На этот раз сложилось по-другому. Стараниями Тесея сторожевая служба на острове была поднята на высоту, в том числе и буквально, благодаря сторожевым вышкам, которыми он утыкал берега острова. Сменивший его на посту коменданта острова Патрокл с началом навигации столь же рьяно контролирол сторожевые посты, особенно в ночное и утреннее время.
  Горе было тем, кого заставали спящими. Их нещадно пороли публично, в назидание остальным.
  Поэтому этим утром часовые не спали и своевременно подняли тревогу, завидев на фоне утренней зари силуэты чужих кораблей. На высоте оказались и расчеты больших стрелометов,
  охранявших узкий вход в скиросскую гавань. Два сидонских корабля были поражены огромными стрелами, обмотанными горящими тряпками, пропитанными земляным маслом.
  В результате флагманский корабль Ям-Баала в одиночку ворвался в гавань и первым выбросился на ее пологий берег. С корабля, потрясая оружием, хлынула волна десанта - воины и вооруженные гребцы вперемешку. Навстречу им с неменьшей яростью ринулись защитники острова - дружины Ахилла и Ликомеда. Их было меньше, но это была царская гвардия в бронзовых доспехах. У сидонских моряков таких доспехов не было - в морском бою падение в воду в бронзовом доспехе означало смерть. Их кожаные и льняные стеганые куртки были слабой защитой по сравнению с бронзой, и это сразу сказалось на ходе боя. Сидонцев смяли, и закипела резня. Остальные корабли задержались у входа. Одни спасали команды горящих судов, другие попросту заробели подвергнуться той же участи, тем более, что стрелометы продолжали свою работу. Когда под их выстрелами загорелся еще один корабль, остальные экипажи окончательно пали духом и обратились в бегство.
   Ям-Баал не сдался и дрался, пока не был убит. Сразил его сам Ахилл, потребовавший, чтобы ему дали возможность схватиться с вражеским военачальником. Погибла и большая часть сидонцев, остальные были взяты в плен. Ценнейшим трофеем был и захваченный корабль с его двумя палубами, отличный по конструкции от эллинских пентеконтер и имевший вдвое больший экипаж.
  
   Через несколько дней на Скирос вернулась флотилия Феникса и Аякса. Аякс страшно переживал, что опоздал к сражению.
  - Ничего, еще навоюемся, - утешал его Феникс.
   Больше всего огорчало то, что на обратном пути они видели сидонцев. Те прошли на восток,
  не вступая в переговоры. Ну, прошли и прошли, не больно-то надо с вами переговариваться.
  Но еще через неделю пришла пентеконтера Бафикла - единственная оставшаяся от его небольшой флотилии, ходившей на Хиос. На них-то и напали возвращавшиеся сидонцы.
  Торговые корабли не могли убежать от них, и были захвачены вместе с грузом. Конвойные пентеконтеры дали бой, но силы были неравны. Одна попала под таранный удар "сидонца" и затонула. Бафиклу пришлось уходить, но большая часть гребцов и сам Бафикл были изранены стрелами.
  - Что ж, значит, война ! - прорычал Ликомед.
  
  7. Фракия. Возвращение Меда.
  
   Давным-давно, задолго еще до Огигова потопа, Элладу и прилегающие к ней страны заселили племена, пришедшие с севера, которые стремились к благодатному южному морю. Те, кто пришли раньше, расселились на морском побережье и на островах. Пришедшие позже селились дальше от моря, но при каждой возможности старались перебраться поближе к нему. Когда впоследствии сюда пришли эллины, они назвали здешних жителей пеласгами - "морскими" от слова "пелагос" - море. Это было очень похоже на то, как себя называли предшественники эллинов - пеласты.
  
   Весной, чуть просохла земля , дружина Меда вновь двинулась в путь. Она шла вверх по течению Эхедора и вскоре достигла владений пеластов-крестонов, которые жили в горной стране между верховьями Эхедора и рекой Пеластином. С севера над Крестонией возвышалась гора Дисорон, где и находился исток Эхедора. С востока страну крестонов ограничивал горный хребет Бертиск, за которым жило родственное крестонам племя бисалтов.
   Вскоре после того, как сердины углубились во владения крестонов, путь им преградил вооруженный отряд.
  - Кто такие ? - рыкнул огромного роста бородач, видимо командир. - Зачем пришли ?
  Мед выехал вперед:
  - Мы сердины, нанимались на войну в Аххияве. Сейчас возвращаемся домой. Если пропустите нас без боя, никто не пострадает. Мы можем заплатить за все что нам понадобится.
  - Если вы пришли с миром, оставайтесь здесь, - более мирным тоном распорядился бородач. - Я пошлю гонца к царю, пусть решает, как поступить.
   Наутро посыльный принес от царя разрешение незваным гостям расположиться в окрестностях главного поселения Крестона. Пограничники должны были сопровождать их в пути. Вождей царь приглашал к себе на беседу.
   По дороге Мед, Плин и Ялем разговорились с начальником сторожевого отряда Пиреем. Он рассказал кое-что о крестонах и их обычаях. Некогда это племя пеластов привел сюда вождь Крестон, сын Зибелфиурда, бога грозы. А тотемом племени был медвель, которого было принято называть иносказательно: Залмоксис - "Спящий".
  - А то назовешь его, а он и придет, - пояснил Пирей. - Этим именем у нас часто называют мальчиков. Вот и моего отца так звали. Он был жрецом Кандаона, бога войны, и, как подобает воину, пал в битве.
   Достигнув столицы крестонов сердины расположились лагерем у стен города, а воеводы были приглашены к царю Эвсору на разговор. Разговор, разумеется, сопровождался обильным угощением, да и вина было в достатке. Царь предложил сердинам не идти дальше, а остаться у него на службе.
  - У меня много золота, и серебра хватает, - говорил он. - С вашей помощью мы пробьем дорогу дальше, к морю. Найдется и вам земля для поселения. Наша земля благодатна, а у моря еще лучше.
  Соглашайтесь ! У вас будет все: золото, земля для пашни и пастбищ, рабы для работы на земле и рабыни для работы в доме.
  - Мы благодарны тебе за предложение, царь, - ответил Мед. - Но мы должны возвращаться на родину. Там война. Наши земли захватили враги. Когда мы разгромим их, сможем прийти на помощь тебе с большими силами. А сейчас мы должны в первую очередь послужить своему народу.
   В Крестонии сердины пополнили запасы продовольствия (пригодилось золото, намытое в Эхедоре),
  и после недолгого отдыха двинулись дальше. Их путь лежал вдоль ручья, протекающего между горами Дисорон и Бертиск и впадающего в Пеластин. Ручей служил границей между Крестонией и Бисалтией. Проводники, данные сердинам царем Эвсором, рассказали, что бисалтов, родственное пеластам племя, привел сюда вождь Бисалт, называвший себя сыном Солнца и Земли. Бисалты опередили крестонов и заняли земли, прилежащие к морю, преградив дорогу крестонам.
  - Теперь мы мечтаем завоевать их земли, чтобы получить свой выход к морю, - заключил проводник.
   Вскоре дружины вышла к берегу Пеластина, туда, где имелся брод через реку. Проводники рассказали, что река в далеком прошлом называлась Коноз и получила свое нынешнее название в честь царя Пеластина, утопившегося в ней с горя, когда он узнал о гибели своего сына. Здесь сердины
  распрощались с проводниками и двинулись на восточный берег, где находились земли фракийского племени одомантов.
   У брода с другой стороны располагался сторожевой дозор одомантов. Когда им объяснили, что сердины не намереваются углубляться на их территорию, а уходят на север, старший дозора ограничился посылкой гонца с донесением, но препятствовать переправе не стал. Переправа обоза заняла много времени, поэтому заночевали тут же, поблизости от брода. Местных стражников тоже пригласили распить бурдюк вина с гостями. К сожалению оказалось, что не слишком развитые и любознательныые караульщики мало что могли поведать об истории и происхождении одомантов.
  - А мы всегда тут жили, - пожал плечами десятник. Зато они активно обсуждали дошедшие до них вести из Сириса, главного поселения одомантов, резиденции царя Ситона. Вести касались обстоятельств замужества дочери Ситона, царевны Паллены.
  - А что ? Царевна-то наша и вправду замуж выходит ? - спросил один.
  - Да, не отбился царь на этот раз, - подтвердил другой.
  - Он что, против был ? - заинтересовался кто-то из гостей.
  - Не хотел он дочку замуж отдавать. Поговаривают, сам на нее виды имел, - хихикнул третий.
  - Язык укороти ! - рыкнул десятник. - У нас ведь так заведено , - обратился он к гостям. - Как у царя внук родится, царь власть молодому отцу сдает. Его очередь править и войско в поход водить. Ну, а Ситон наш еще в силе, власть отдавать не хотел, вот и пообещал, что дочь отдаст за того , кто его в поединке побьет.
  Нечего, мол, слабаку в царскую семью лезть. И бил всех. А на этот раз сразу двое посватались. И оба гора-мужики. Тут уж пришлось правила менять. Царь сказал, чтоб меж собой дрались. Кто победит, тому и царевна. Дрались на колесницах. Народ сбежался смотреть. Да как столкнулись колесницы, у одного колесо слетело. Колесница набок, боец вылетел. Другой его пикой и приколол. Вот так вот.
  - А еще говорят, что возница-то убитого загодя выпрыгнул. Будто знал, что колесо отвалится, - подал ехидный голос какой-то скептик.
  - Не иначе, купили его, вот он чеку-то и не закрепил, - поддержал другой.
  - Цыц, болтуны ! - рассердился десятник. - Не наше дело про это знать. Сами должны понимать, что за такие разговоры бывает. Короче - наследник у нас теперь Клит, глядишь, на будущий год царем станет.
  
   Утром дружина продолжила свой поход, повернув на север в направлении верховьев Пеластина. Северными соседями одомантов были синтии, тоже родственное крестонам племя. Синтии даже больше крестонов заслужили название пеласгов - "морских". Они не только добрались до побережья, но и заняли два больших острова : Лемнос и Саоннес. Позже другие племена оттеснили их от моря. Тевкры и тирсены отобрали у них Лемнос. И только на Саоннесе продолжала править династия синтийского происхождения, хотя синтии там уже смешались с переселенцами из многих других мест. И еще здесь,
  в среднем течении Пеластина, были разбросаны немногочисленные поселения синтиев. Кстати равнодушные к крестонской мифологии синтии называли реку Стримоном.
  
   Продолжая путь на север сердины встретились с племенем дентелетов. К их удивлению язык дентелетов заметно отличался от языка пеластов и был ближе к языку самих сердинов. Из разговоров с дентелетами они узнали, что так же говорят и более северные племена: агрианы и серды.
  - Похоже, - сказал Ялем, - мы приближаемся к нашей прародине. Интересно взглянуть на этих сердов.
  - Вероятно, дентелеты, агрианы и серды - ветви одного народа, из которого вышли и наши предки, - добавил Плин.
  - Может быть, и нам стоит к ним присоединиться, - задумался Мед.
  
   Агрианы жили у верховий Стримона, исток которого находился на горе Скомий. К пришельцам, говорившим на близком им языке он отнеслись благожелательно и охотно показали им дорогу в Сердику, страну сердов.
  - Сердика лежит к востоку от Скомия. Через нее протекает река Оский, которая впадает в Истр. Идите вдоль нее, а потом вдоль Истра и вернетесь на родину, - объяснили они сердинам.
  
   В Сердике сердинов встретили как родных. Оказалось, здесь еще сохранялась память о соотечественниках, сотни лет назад двинувшихся искать лучшей доли на востоке. Нашлись тут и желающие повторить предприятие предков. За счет примкнувших сердов дружина Меда выросла вдвое.
  Вырос и обоз, так как многие присоединились к походу с семьями и хозяйством. Дальше двигались по долине реки Оский. Следуя течению Оския пересекли по глубокому ущелью горный хребет Гем, за которым им открылась обширная равнина, на которой жили различные племена скотоводов-мисов.
  Изобилие трав позволяло им пасти здесь многочисленные стада. Периодически повторявшиеся засухи вынуждали мисов гнать скот вдоль гор Гема на восток, к морю, а там переправляться через всем известный Коровий брод в Азию и искать там подходящие места для поселения. Так они поселились на плодородной равнине в окрестностях реки Каик, где уже можно было не бояться засухи. Теперь эту страну стали называть Мисией.
  
   Дойдя вдоль Оския до Истра сердины переправились на северный берег великой реки. Теперь их путь лежал на восток, в знакомые приморские земли. Долину Истра населяли многочисленные племена фракийцев-гетов. Когда-то, давным-давно, их предки пришли в эти места с Кавказа. Часть гетов, осевшая на пути, была северным соседом сердинов, живущих на западе, между Тирасом и Пиретом. Их язые был знаком многим из сердинов, поэтому договариваться о проходе через владения гетов было нетрудно. Еще один долгий переход вдоль северного берега Истра, и сердины достигли земель живущего в Приморье племени харпиев. Как оказалось, этим летом харпии в союзе с сердинами отбивали натиск сколотов на междуречье Тираса и Пирета. На этот раз их удалось остановить. Еще несколько дней, и Мед с товарищами встретился с воеводой Тевтаром.
  
  ***
  
   Возвращение на родину царевича-наследника сердины отметили большим пиром. На пиру сидевший рядом с Медом Тевтар рассказывал ему о ходе военных действий прошедшим летом.
   В начале лета, когда земля достаточно подсохла, возобновилось движение сколотов на запад.
  Сердины яростно защищали последний оставшийся у них клочок территории - междуречье Тираса и Пирета. Им на помощь пришли отряды харпиев, живущих за Пиретом, присланные царем Панасагором. Харпии понимали, что если не остановить сколотов сейчас, они будут следующей их целью. Союзникам помогло то обстоятельство, что обширные земли, захваченные сколотами восточнее Тираса, требовали освоения, и основная часть сколотов расселилась там. За Тирас пошли лишь немногие, посчитавшие себя обделенными в дележке добычи, и беднота, не имеющая скота и не нуждающаяся в земле. Этим достаточно было пограбить.
   Заботами Тевтара за зиму у бродов вдоль берега Тираса и в глубине страны было возведено несколько крепостей. И если лошадей по-прежнему не хватало, то интенсивные тренировки лучников приносили свои плоды - теперь до четверти сердинских дружин составляли лучники. Продвижение сколько-нибудь значительных сколотских орд отмечалось сигналами с гор или наблюдательных вышек. Скот заблаговременно угоняли с их пути или загоняли под прикрытие крепостных стен, а когда сколоты останавливались на ночлег, они подвергались нападениям сердинских отрядов, вышедших из ближайшей крепости. Будучи застигнутыми на открытой местности сердины теперь строились в круг, ощетинившийся копьями, а лучники засыпали врага стрелами из-за этой живой стены. Осенью нападения ничего не добившихся сколотов прекратились.
   Мед и его товарищи в свою очередь рассказали Тевтару о пройденном ими пути, о встреченных на этом пути племенах и своих контактах с ними, о богатстве никем не занятых пастбищ и плодородии пашен, о золоте Эхедора и Дисорона и о дружеской встрече с сердами на далекой прародине.
  - Да, хорошие земли вы повидали, - вздохнул Тевтар. - А мы тут бъемся, кровь льем без конца. А будет ли толк ?
  - Но вы же отбились на этот раз ? - возразил Ялем. - А теперь и мы подможем. Конное войско нарастим. Дальше сколотов не пропустим.
  - Сколотов-то не пропустим, - снова вздохнул Тевтар. - А вот что с союзниками делать будем ?
  Нам они конечно помогли, да вот домой что-то не спешат. Тоже у нас селиться стали. Да и геты на севере зашевелились, земли в наших степях им приглянулись. Я уж не говорю, что нам и самим -то тут тесно. Сколько земель мы покинули. Теперь весь народ и весь скот тут теснятся. А возвращаться за Тирас, отвоевывать все - нет, не потянем.
  - Что ты посоветушь ? - нахмурился Мед.
  - Вчера бы сказал - хочешь не хочешь, надо идти воевать со сколотами, куда же нам деваться. Но после вашего рассказа задумался. А может, на запад пойти ? Говорите, там свободной земли много ?
  И без войны ?
   Мед оглянулся на товарищей:
  - Тут надо подумать... .
  - Трижды, - добавил Ялем.
  
  8. Микены. План победы.
  
   Осенью в Микены приехал Агамемнон. Он хотел обсудить с отцом вопросы, которые рискованно было передавать через посланников. Отец с сыном уединились в кабинете ванакта.
  - Ну, сын мой, выкладывай, с чем приехал ? - усмехнулся Атрей.
  - Говорят, Полифид серьезно болен. Скоро Сикион останется без царя. А ведь это
   наше владение. Надо что-то делать !
  - Хорошо, что ты о брате заботишься, - одобрительно кивнул ванакт. - Эгисф ведь потомок сикионских царей. Ему и владеть Сикионом.
  - Эгисфу - Сикион, а Микены кому ? Мне ? - Агамемнон наклонился над столом.
  - Ну, я еще поживу, подумаю, - протянул Атрей. - Может, поменяетесь с Эгисфом уделами, а ?
  - Может и поменяемся, - процедил сын, взяв себя в руки. - Но сначала надо взять Сикион.
  - Не так это просто, - покачал головой отец. - У Сикиона союз с Аргосом. У нас перевеса в силах нет.
  - Нестор нас поддержит, - уверенно заявил Агамемнон.
  - Не уверен, - возразил Атрей. - Пока на Пелопоннесе есть два равносильных союза, он в безопасности. Если кто-нибудь будет ему угрожать, ему есть кого просить о помощи. А если останется только один, тогда и ему придется встать на колени.
  - А Менелай ? А Спарта ?
  - В Спарте Диомед давал клятву защищать Менелая. И Менелай не выступит против него.
  - Так что же делать ?
  - В первую очередь надо избавиться от Диомеда.
  - Как ? Послать... специалистов ?
  - Уже посылал. Дважды. Он всегда с охраной. Псы, а не люди.
  - Как же тогда ?
  - Попробуем достать его через деда. Потревожим старика в Калидоне. Он бросится туда на выручку. А мы здесь ударим по Аргосу, пока Диомед далеко. Ну, и Сикион никуда не денется тогда.
  - И у Арголиды будет один ванакт ! - Агамемнон мечтательно закатил глаза. - Кто ?
  - Сумеешь взять Аргос - тогда ты. А Сикион и Писатиду отдадим Эгисфу.
   Если нет - каждый останется там, где он сейчас, - Атрей развел руками.
  - Я не подведу, отец !
  
   Оставшись один после совместного ужина с отцом Агамемнон задумчиво покачал головой.
  - Эгисф..., Эгисф. Ну, посмотрим.
  
  
  9. Атлантида. Еще один Гераклид
  
  Тингис, дочери Варсутина, называющей себя царицей махуров и атлантов,
  Я, Вермина, сын Ниптасена, царь масасилов и царь массилов, так говорю:
   Не пристало женщине править народом. И не пристало править народом ублюдку, прижитому от чужеземного бродяги. Если ты желаешь блага народу своему, передай власть в мои руки. Я же со своей стороны согласен взять тебя в жены. Хоть ты и стара уже, в моем гареме тебе будут оказывать надлежащий почет.
   Если же гордыня обуяет тебя, и ты возомнишь, что можешь не подчиниться мне,
  я вынужден буду применить силу и сам приду за тобой. Избавь свой народ от пролития крови. Пусть поможет тебе Ифра, богиня домашнего очага, дать правильный ответ мне. И пусть вразумит тебя Тиннит, твоя покровительница среди богов.
  
   Тингис гневно отбросила лист тонко выделанной кожи с посланием царя.
  - Как обнаглели все эти псы ! Пока был жив Геракл, они сидели, не шелохнувшись !
   А теперь ... . Каждый хочет стать фараоном Запада !
   Царица обвела взглядом членов своего совета. Вот могучий красавец Софакс, сын ее и Геракла. Рядом его наставник Эласипп, из ахейских моряков, регулярно посещающих ее порт в Тинните. Много повидал, много знает, да и в общении с другими ахейцами полезен. Старик Вихинам, ее советник, опытный в делах правления царством. И Синифер, воин, начальник ее гвардии.
  
  - Жаль, что великий Махурас, твой муж, умер, не оставив нам законного наследника, - вздохнул советник Вихинам. - Сейчас претензии Вермины не имели бы никаких оснований.
   Софакс вспыхнул:
  - Зато мой отец - великий Геракл, сын Анзара, бога грома и моря. И мое происхождение ничуть не ниже, чем оно было бы у сына Махураса.
  - Сможем ли мы объяснить это Вермине ? - усмехнулась царица.
  - Мои воины готовы биться за тебя, царица, - склонил голову военачальник Синифер. - Но их немного. Все зависит от того, сколько людей приведет с собой Вермина, и сколько выставят наши князья в помощь нам.
  - Мы можем еще вызвать помощь из Ликоса, - напомнил Софакс.
  - Насколько можно полагаться на атлантов ? - нахмурился Синифер. - Ведь их отдал под нашу власть Геракл. Не захотят ли они воспользоваться случаем, чтобы отделиться от нас.
  - Не беспокойся, доблестный, - успокоил его Вихинам. - Им нужен наш порт Тиннит для торговли с иберами. Если он попадет в руки диких масасилов, условия наверняка станут хуже для них. Да и не захочет ли Вермина прибрать к рукам и Атлантиду ? Нет, они помогут нам.
  - С чего же этот масасил вообразил, что он может справиться с нами ? - спросил царевич.
  - Все началось с того, что на востоке стал набирать силу Азаэс, которого Геракл поставил градоначальником своего города Гекатомпиля. Он женился на Ифиное, вдове Антея, и провозгласил себя царем. Потом он подчинил соседние племена ливийцев. Страна Гесперид тоже покорилась ему. Теперь он нависает над границами массилов, восточных соседей Вермины. Ну, а тот хочет воспользоваться моментом, пока у его соперника Галы руки связаны. Подчинив себе Запад, он потом сможет обратиться против Востока, - пояснила Тингис.
  - Значит, будем драться ? - перешел к делу Синифер.
  - Да, - подтвердила царица и стала раздавать поручения советникам.
  - Синифер, отправляйся на границу, определись с местами, где мы сможем дать бой Вермине. Заодно поговори с приграничными вождями, мы щедро вознаградим их за помощь, которую они нам окажут. Вихинам, составь воззвание к князьям и к народу и разошли его по стране. Софакс и Эласипп, поезжайте в Ликос, договоритесь там с нашим наместником Масиденом и старейшинами. А я отправлю письмо Иолаю, племяннику Геракла. Надеюсь, он тоже поможет нам по старой дружбе.
  
   Город Ликос основали на берегу Океана мореплаватели с острова Стронгила несколько столетий назад. Тогда они назвали свой город Гесперой в честь Вечерней звезды, по которой они направляли свой путь. То же имя носила и главная жрица Великой матери Гайи, плывшая с экспедицией. Спустя время городом овладел Атлант, вождь пеласгов, изгнанных с родины врагами. Он переименовал Гесперу в Ликосуру, по имени прежней столицы пеласгов. Теперь, когда сменились уже несколько поколений со времен Атланта, имя его столицы уже мало что говорило жителям города, и они в просторечии сократили его до краткого Ликос. Себя же они привыкли именовать атлантами в память о своем вожде.
   Последнего царя из рода Атланта - Антея убил в поединке Геракл. Жители города признали его власть - это было условием поединка, а он поручил управлять городом своей союзнице - царице махуров Тингис. Царица, предпочитавшая жить со своим племенем, в свою очередь поставила в Ликосе своего наместника и отбыла домой, не обременяя город своим присутствием и довольствуясь умеренной данью.
   Сейчас угроза вторжения восточного соседа - племени масасилов должна была послужить проверкой прочности царства махуров и атлантов.
  
   Посланцы подъехали к Ликосу вечером. На фоне кроваво-красного заката над океаном черная громада городских стен создавала впечатление мрачной мощи, нависающей над округой. Если геспериды, привычные к спокойной мирной жизни, не слишком заботились о безопасности своего города, довольствуясь довольно-таки скромной оградой для защиты от каких-нибудь разбойных кочевников, то пеласги, пережившие Вторую Титаномахию, научились возводить воистину циклопические стены. И овладев городом на берегу Океана, первым делом окружили его стеной, не уступавшей по мощи стенам Микен и Тиринфа.
  
   Посланников царицы встречали наместник Масиден и оба городских архонта - выборные из местных правители, управляющие текущими делами города. Так как речь шла о предстоящей войне, на встречу пригласили и полемарха Автолая - начальника городской стражи и ополчения.
   Как и предсказывал мудрый Вихинам, архонты почти не колебались. Перспектива отложиться от Тингис, а потом воевать в одиночку против тех же масасилов, им совершенно не улыбалась. Да и промежуточная стоянка в Тинните была слишком удобна для торговли с Иберией, чтобы ею рисковать.
  - Помочь мы конечно поможем, - сказал старший архонт Мнесей. - А чем помочь ?
  - Войском, конечно, - пожал плечами Софакс. - На войне лишних мечей не бывает.
  - Мечей не бывает, а вот рты могут оказаться лишними, - улыбнулся второй архонт Амферей.
  - Какими силами обладает этот ваш Вермина, и что есть у вас ? - уточнил Автолай.
  - У царицы Тингис есть отряд конной гвардии числом в сто человек, - ответил Софакс. - Все они отлично вооружены и прекрасно владеют верховой ездой. Кроме того есть триста пеших воинов, несущих стражу в Тинните. В военное время столица может выставить в дополнение к этому тысячу вооруженных мужчин. А если все князья выступят по призыву царицы, то наберется и до пяти тысяч.
  - Что касается Вермины, то у него вряд ли много больше этого, - добавил Эласипп.
  - Было бы больше, он напал бы сразу, как только стало известно о смерти Геракла.
   Сейчас он осмелел, потому что Гале, царю массилов, угрожает нападением Азаэс,
  правитель Гекатомпиля. Теперь Вермина может не опасаться Галы и все силы сосредоточить против нас.
  - Ну, значит, сейчас у него на две-три тысячи больше, чем у вас, - подытожил Автолай.
  - Но это в основном легкая пехота, без доспехов и бронзового оружия, - уточнил Эласипп. - Их оружие - дубинки да пращи. Против воинов в доспехах им не выстоять
  
   Обсудив возможные варианты действий решили послать в помощь Тингис четыре сотии копьеносцев и две сотни лучников. Быстрее и проще всего было переправить их на кораблях в Тиннит, избегая продолжительного марша по горным дорогам. Возглавил экспедиционный корпус сам Автолай. С ним возвращалось и посольство.
   Благодаря попутному ветру до Тиннита добрались за два дня, сделав остановку на ночлег на песчаном берегу около селения Зила, рядом с которым впадала в Океан небольшая речка.
   В Тинните узнали, что царица направила Вермине письмо с вежливым отказом.
  - И что теперь ? - спросил Автолай.
  - Подождем, посмотрим, что будет делать Вермина, - пожал плечами Вихинам.
  - Еще чего ! - возмутился Софакс. - Пока его послы вернутся, пока он будет войско собирать - месяцы пройдут. А мы будем сложа руки сидеть и ждать ?
  - Мы можем не ждать и нанести удар первыми, - предложил Синифер, который еще не собрался в дальнюю поездку на восточную границу..
  - Правильно ! - подхватил Софакс. - А как и где ?
  - Вермина расположил свою ставку в поселке Тафна у моря и переименовал его в Сигу в честь своей главной жены. Мы можем быстро дойти туда на кораблях, пока он своих дикарей не собрал, и захватить ее.
   План был принят. К отряду атлантов присоединились триста гвардейцев Тингис и пять сотен бойцов из городского ополчения столицы. Тратить время на созыв князей не стали. Недостающие корабли зафрахтовали в порту, благо их здесь стояло немало.
  
   Поселок масасилов Тафна на берегу одноименной реки заметно разросся за последние годы. Сюда регулярно заходили корабли из Эллады, идущие в Тиннит и в Иберию, а также возвращающиеся обратно. Жители поселка в большинстве забросили свое прежнее занятие - рыбную ловлю и переключились на обслуживание моряков. Здесь выросли гостиницы , таверны , дома для утех путешественников, постоянно работали рынки продовольствия и товаров. Поселок разбогател настолько, что царь Вермина пожелал расположить здесь свою резиденцию, начал строительство дворца и крепостных укреплений. Правда, до завершения строительства было еще далеко. Но Вермина уже дал поселку новое "царское" имя - Сига.
  
   Вереница торговых кораблей, идущих с запада, никого в поселке не взволновала.
  Только деловые люди предвкушали прибытие новых партий западных товаров, а "жрицы любви" - новых клиентов. Однако с кораблей, бросивших якорь в устье Тафны хлынул поток не товаров, а вооруженных людей, первым делом бросившихся к царской резиденции. Сам царь успел ускакать верхом в сопровождении нескольких охранников, но его гарем, дети, а главное - сокровищница попали в руки налетчиков.
   Дальше все пошло рутинным порядком. Побитый Вермина обратился к победителям с просьбой вернуть гарем, не нанося урона его чести, и соглашался заранее на любые условия мира. Гарем ему вернули, причем о степени нанесенного урона стороны предпочли не распространяться. Вернули также младших детей. Старшим была суждена участь гарантов мира. Казна Вермины, как водится, пошла на возмещение военных издержек. Царь также поклялся всеми богами масасилов
  хранить мир, не нарушать границ и признал молодого Софакса в качестве законного наследника царицы махуров.
   Флотилия Софакса отплыла домой, даже не разграбив портовых складов и частных домов в Сиге. Добычи и так хватило на всех. На Западе взошло солнце славы еще одного сына Геракла.
  
  
  Эпилог. Эпистолы.
  
  1. Пелею, царю и другу
  
  Радуйся.
  
   Мы с Аяксом, сыном Теламона, посетили остров Лесбос по торговым делам. Наши товары выгодно обменяли на тамошние. Везем мефимнское вино, миртовое и ладанное масло, крашеные дубленые кожи и шерстяные ткани черного цвета., тутовое вино и сушеные ягоды.
   В наше отсутствие на Скирос напали сидонцы. Ахилл и Патрокл отбили их нападение. Три сидонских корабля сожгли и один захватили. Ахилл лично убил их вождя. Но оставшиеся их корабли напали на Бафикла, возвращавшегося с Хиоса, и захватили грузовые эйкосоры. Потопили также одну пентеконтеру. Сам Бафикл и многие его люди ранены. Мы с Ликомедом
  думаем, что сидонцам надо крепко дать по рукам, и надеемся на твою помощь.
   Прекрасная Деидамия уже непраздна. По подсчетам здешних бабок не позже месяца гермея ты снова станешь дедом, да благословят нас всех владычица Гера и Илифия.
  
  Всегда твой друг Феникс.
  
  
  2. Карттану, сыну Адони-Баала, царю Тира и Ушу
   от Пелея, сына Эака, царя Фтии, Алоса и всей Фтиотиды.
  
   Радуйся.
  
   Наглецы из Сидона захватили мои корабли с товаром, убили и ранили многих из моих людей.
  Я покараю Сидон. Если ты присоединишься ко мне, Сидон станет твоим владением.
  
   Пелей, царь.
  
  3. Теламону, сыну Эака, царю Эгины, Саламина и Мегариды
   от Аякса, сына Теламона.
  
   Радуйся.
  
   Мы неплохо поторговали на Лесбосе. Набрали много отличного вина, крашеных кож и тканей. Когда вернулись на Скирос, узнали, что на него в наше отсутствие нападали сидонцы.
  Ликомед и Лигерон отбились, но сидонцы захватили караван, шедший с Хиоса. Весной Ликомед хочет начать войну с Сидоном. Я тоже не собираюсь сидеть сложа руки, Лигерон ведь тебе племянник и мне двоюродный брат. Пришли мне людей и корабли, чтобы я не выглядел слабаком по сравнению с союзниками.
  
  Твой сын Аякс.
  
  4. Навплию, сыну Клитония, царю Эвбеи, Кариста, Гереста, Мармария, Стиры, Заретры и Диста.
   от Ликомеда, сына Палимеда, царя Скироса
  
   Радуйся.
  
   Мы с Пелеем и Теламоном собираемся будущей весной тряхнуть Сидон. Эти нахалы попытались захватить Скирос и увели у нас несколько кораблей с товарами. Если хочешь, присоединяйся. Повеселимся, как в молодости. А если ты устал, то у тебя есть трое сыновей, которых пора уже приобщать к делу. Буду рад случаю повидать тебя, если захочешь заглянуть на Скирос.
  
   Твой друг Ликомед
  
  5. Девкалиону, сыну Миноса, царю Крита, Кносса, Ритимны, Кидонии и ста других городов
   от Ликомеда, сына Палимеда, царя Скироса
  
   Радуйся.
  
   Прежде всего хочу пожелать тебе здоровья, благополучия и благоволения Олимпийцев.
   Того же желаю твоей богоравной супруге и моей племяннице Аристиаде.
   У нас, на Скиросе, сейчас все спокойно. Только вот, неделю назад на нас напали сидонцы.
   Мы сокрушили их десант, но удирая они захватили у нас несколько кораблей с грузом. Груз
   был частью мой, частью Пелея из Фтиотиды. Теперь мы собираемся карать их. Если
   пожелаешь - присоединяйся. Говорят, Сидон очень богатый город. Хватит на всех.
  
   Твой любящий родственник Ликомед.
  .
  
   .6. Фениксу, сыну Аминтора, наследнику долопскому
   от его друга Пелея, сына Эака
  
   Радуйся
  
   Когда пойдете на Сидон, зайдите сначала в Тир. Карттан будет рад подложить свинью
   сидонским конкурентам. Он будет ждать вас.
  
   Пелей.
  
  7. Пелею, сыну Эака, ванакту Фтиотиды
  
   Радуйся.
  
   Как и всегда, я хочу пожелать тебе всяческого благополучия, здоровья и удачи во всех делах.. А также я желаю благополучия всем членам твоего дома, твоей дочери Полидоре, зятю Бору, внуку Менесфию, а особенно твоему сыну Лигерону и твоей молодой снохе прекрасной Деидамии.
   Жаль, что у вас принято справлять свадьбы в самое неподходящее для морских путешествий время года. Но как только погода позволила выходить в море, я послал молодым супругам подарок: украшенную золотом колесницу и пару лошадей с моего конного завода. Это жеребчик и кобылка,
  так что Лигерон сможет получить от них потомство. Надеюсь, это будет им кстати; я слышал, что скиросские лошадки маловаты ростом.
   Немного о наших делах.
   Ситуация на севере от Истра пока стабилизировалась. Харпии пришли на помощь шарденам и остановили гипербореев на Тирасе. Туда же подошел отряд шарденов, воевавших у вас за Гилла, сына Эракле. Они успешно прошли всю Фракию. Надеюсь, шардены и харпии вместе встанут защитным валом Фракии на пути гиперборейской агрессии.
   Тем не менее спокойствие во внутреннем положении Фракии вновь нарушено. Начались набеги киконов, живущих за рекой Гебр, на наших союзников апсинфиев. Гектору пришлось пересечь Гебр и вторгнуться в землю киконов. Чтобы взять под контроль нижнее течение Гебра, он возвел на западной стороне реки крепость Дориск и поставил в ней сильный гарнизон.
   Главный источник беспокойства для нас - лабарна Супиллулиума продолжает воевать в Алзи.
  Похоже, что обе армии - хеттская и ассирийская настолько истощены, что не могут предпринимать каких-либо значительных действий. Осады и обороны приграничных крепостей, да стычки отрядов разведчиков и фуражиров - это все, на что они способны сейчас. Непрерывная война измотала обе империи, и сейчас они слабы. Для нас это значит мир и покой - по крайней мере в ближайшем будущем.
   Как и ожидалось, в Айгюптосе начались внутренние раздоры. Аменмес, наместник Куша, провозгласил себя фараоном. Его поддержала знать Юга. Сети-Мернептаха по-прежнему признают только на Севере. А большинство выжидает, кто же возьмет верх. Надо думать, победит все же Сети.
  В Айгюптосе силы примерно равны, но все подвластные Айгюптосу земли на севере от него, значит
  признают власть Сети и поддержат его. Мы с интересом следим за событиями в этой самой важной в Ойкумене стране
   Интересные вести доносятся до нас из Западной Ливии. Говорят, власть там взял в свои руки тамошний сын Эракле. Похоже, на Западе вновь зреет угроза для Айгюптоса. Сможет ли он отразить ее будучи расколот ?
  
   Всегда твой друг и доброжелатель
  
   Приам, сын Лаомедонта, ванакт Троады, Дардании, Фракии., Саоннеса, Имброса и Тенедоса.
  
  8. Пелею, сыну Эака, ванакту Фтии, Алоса и всей Фтиотиды
  
  Радуйся.
  
   Деидамия родила тебе еще одного внука. Ты будушь смеяться, но он родился рыжим,
  как и я, если верить рассказам няньки Геланники. Он довольно криклив, но .Феникс говорит, что это хорошо, уже отрабатывает командирский голос. Советует назвать его Неоптолемом - мол, новый воин народился.
   Тебе уже наверное написали, что тут на нас сидоняне пытались наскочить. Их главного мне пришлось прикончить - сдаваться не хотел. Не подвиг, конечно, он был уже старый и так пыхтел, что прямо жалость брала. Зато корабль мы их захватили интересный, с двумя палубами. Нам тоже надо бы такие начать строить.
   Феникс сказал, что будущей весной мы пойдем на Сидон. Там захватим еще несколько таких. Пришли к нам еще Эвдора, пусть тоже с нами повеселится
   Да пребудет с тобой благословение Олимпийцев и будь здоров.
  
   Твой сын Лигерон, наследник Скиросский.
  
  
  9. Агрию, сыну Порфаона, басилею Халкиды Этолийской
   от Атрея, сына Пелопса, ванакта Микен, Тиринфа, Навплии., Мидеи, Клеон, Немеи, Коринфа,
   Флиунта, Арефиреи, Гермионы, Асины, Эйона, Масета и Писатиды..
  
   Дошли до меня слухи о том, что брат твой, Ойней, ванакт Калидонский, занемог и не в силах более править царством. Слышал я также, что наследниками своими он хочет сделать сыновей своей покойной дочери Деяниры от Алкида Амфитрионида, тоже ныне покойного. В силу малолетства
  внуков Ойнея, на деле власть будет принадлежать регенту при несовершеннолетних царях.
  Ходят слухи, что регентство Ойней желает поручить своему внуку Диомеду, сыну Тидея, ныне регенту в Аргосе.
   Ты понимаешь, что подобное сосредоточение власти в руках одного человека подвергает опасности политическое равновесие в .Элладе, да и несправедливо по сути своей. Отдать власть над Калидоном чужому фактически человеку, сыну изгнанного преступника, и пренебречь родным братом, всю жизнь делившему с ним заботу о стране. Даже если преклонные годы мешают тебе взять на себя все тяготы власти, у тебя есть сыновья, выращенные и воспитанные тобой, полные сил и вполне способные взять на себя обязанности регентства, а буде пожелают Олимпийцы, то и царской власти.
  Ты сам можешь выбрать из них достойнейшего.
   Если же ты опасаешься военного насилия, к которому мог бы прибегнуть сын Тидея, то я заверяю тебя, что не позже месяца мунихиона я намерен принять меры по лишению его власти в Аргосе и положить конец прискорбному расколу Арголиды.
   Решайся, и всей Этолией будут править твои сыновья.
  
   Атрей.
  
  
  10 . Господину моему Бурре
   от слуги его Эваристуни.
  
   Согласно твоему приказу Аттарисии подбросили письмо с разоблачением шашней его
  прежней супруги. Он пришел в ярость и убил сыновей Фиеста. Сам Фиест бежал. Алкон укрыт в безопасном месте и готов исполнять твои приказы.
  
   Твой верный раб.
  
  
  Примечания
  
  Абанты - древние жители острова Эвбеи.
  Авхаты - одно из древних племен Северного Причерноморья.
  Агагилий - ноябрь - декабрь по фессалийскому календарю.
  Агреи - древнее племя, обитавшее в северной части Этолии.
  Акра (колх.) - совр. Анаклия.
  Аксинский (негостеприимный) Понт - древнее название Черного моря у ахейцев.
  Аласия - древнее название Кипра.
  Албаны - союз племен Восточного Закавказья. В начале I века н. э. создали централизованное государство - Кавказскую Албанию, уничтоженное арабами в 705 году. Участвовали в этногенезе армян Нагорного Карабаха, азербайджанцев, грузин Кахетии и некоторых дагестанских народов.
  Альбула - древнее название Тибра.
  Алзи - хурритское княжество в верховьях Тигра, севернее Ассирии.
  Амазонки или гаргареи - северо-кавказское племя, по версии предки современных чеченцев и ингушей. В описываемое время переселились на юго-восточное побережье Черного моря. Общественный строй - крайняя форма матриархата, практиковали раздельное проживание мужчин и женщин, сходясь вместе только на два месяца в году. Первый известный в истории народ, создавший конницу, как род войск. Существовавший у амазонок культ лошади позволял садиться на лошадь верхом только женщинам.
  Амон - бог Солнца в Верхнем (южном) Египте.
  Аму - древнеегипетское название семитских племен.
  Амфиктиония- название союза греческих племён, объединявшихся для защиты святилища общего высшего божества, и совместного исполнения важнейших обрядов. По легенде первым основателем такого союза был Амфиктион, сын Девкалиона.
  Ананка - богиня Судьбы в греческой мифологии.
  Апаса (позднее Эфес) - в то время столица Арцавы.
  Апия - древнее название Пелопоннеса.
  Аполлоний - январь-февраль по фессалийскому календарю.
  Априос - март-апрель по фессалийскому календарю.
  Арамеи - семитские кочевые и полукочевые племена, обитавшие в Южной Сирии и Месопотамии.
  Аранзах - хурритское название Тигра.
  Аргест - западно-северо-западный ветер.
  Аркадия - горная страна в центре Пелопоннесского полуострова.
  Артемисион - апрель-май по Делосскому календарю.
  Арцава - древнее царство, существовавшее на юго-западном побережье Малой Азии.
  Ассува - древнее название северо-западной части Малой Азии.
  Афаманы - древний народ, обитавший на юго-востоке Эпира и на западе Фессалии.
  Ахейцы - группа индоевропейских племен, поселившихся на территории современной Греции в III тысячелетии до н.э.
  Ахет - период разлива Нила в древнеегипетском календаре. Приблизительно сентябрь - декабрь.
  
  Басилей - правитель города или области, обычно несамостоятельный.
  Беотия - область в центральной и восточной части Средней Греции.
  Борисфен - древнегреческое название р. Днепр.
  Боэдромион - сентябрь-октябрь по афинскому календарю.
  
  Вават - северная часть Нубии, область на юге долины Нила.
  Ванакт - царь, независимый правитель страны
  Вено - выкуп за невесту, уплачиваемый женихом.
  Виссон - тончайшая льняная ткань.
  
  Галаксион - март-апрель по делосскому календарю.
  Гамелион - январь - февраль по афинскому календарю.
  Гараманты - народ, обитавший в южной части Ливии. Происхождение гарамантов, принадлежащих к белой средиземноморской расе, точно неизвестно.
  Гекатомбеон - июль-август по афинскому календарю.
  Геквет - начальник, командир в армии.
  Геллеспонт (позже Дарданеллы) - пролив, соединяющий Эгейское море и Мраморное море (Пропонтиду). Контролировался Троей.
  Генио́хи - древний народ[1], населявший северо-восточный берег Черного моря. Предки абхазов.
  Гермей - декабрь - январь по фессалийскому календарю.
  Гесперия - древнее название Италии.
  Гипанис - древнее название реки Южный Буг.
  Гиппагога - судно, оборудованное для перевозки лошадей.
  Гиппарх - начальник конницы.
  Гиппет - богатый землевладелец, "всадник", очень условно - боярин.
  Гипподромий - июнь-июль по фессалийскому календарю.
  Гомолий - май-июнь по фессалийскому календарю.
  Гюэнос - совр. Очамчира
  
  Дамат - чиновник.
  Дандарии - древнее племя, обитавшее на юго-восточном побережье Азовского (Меотийского)
  моря. Говорили на индоиранском языке.
  Дельта Нила - севернее Мемфиса Нил разделяется на семь рукавов, в плане напоминающих треугольник. Этот район греки назвали Дельтой по сходству с соответствующей буквой греческого алфавита.
  Дем - территориальный округ.
  Дриопы - древнегреческое племя, родственное лапифам. Обитали в районе Средней Греции, северо-западнее горы Парнас.
  
  Зефир - западный ветер.
  
  Иберия - 1. Область, которая располагалась на территории юга и востока нынешней Грузии между
   Колхидой и Албанией.
   2. Древнее название Испании.
  Иентет - "Запад", так в Египте называли Древнюю Ливию.
  Иеродула - храмовая служанка, зачастую - проститутка.
  Иешива - еврейское религиозное учебное заведение.
  Ионическое море - так древние греки называли Адриатическое море.
  Истр - древнее название Дуная.
  Итоний - август-сентябрь по фессалийскому календарю.
  Ихнуса - греческое название Сардинии.
  
  Ка́рия - историческая область на юго-западном побережье Малой Азии, где обитал народ карийцев. В описываемое время - главная область царства Арцава.
  Кар-Дуниаш - Вавилон
  Каски - общее название группы племен, обитавших в юго-восточном Причерноморье.
  Кирн - греческое название Корсики.
  Келевст - начальник гребцов.
  Кентавры - древнегреческое племя. Основной район расселения - гора Пелион и ее окрестности (на территории современной Фессалии). Первыми в Греции освоили верховую езду на лошадях.
  Керкеты - древние племена Северо-Западного Кавказа, предки черкесов (адыгов).
  Колхида - древнее государство на территории современной Грузии.
  Коретер - доверенное лицо правителя по финансовой части.
  Кинурия - область на западном берегу Арголидского залива между Арголидой и Лаконией.
  Киццувадна - хеттское княжество, расположенное к северо-востоку от Тархунтассы.
   Основное население - хурриты, родственные хеттам.
  Конь и Муравей - тотемы кентавров и мирмидонян.
  Куретида - область в юго-западной части Средней Греции, расположенная к западу от Этолии и населенная племенем куретов.. Столица г. Плеврон.
  Куш - южная часть Нубии (совр. Северный Судан).
  
  Лабарна - титул царя хеттов.
  Лабрисса - тяжёлая двусторонняя секира.
  Лавагет - высший военачальник.
  Ламия - демоница-вампир, убивала детей и проявляла при этом такую жестокость, что со временем ее лицо превратилось в кошмарную личину. Позднее она присоединилась к эмпусам, совращала юношей и выпивала их кровь, пока они спали.
  Лапифы - древнегреческое племя, обитавшее к северу от горы Пелион.
  Ленейон - январь-февраль по делосскому календарю.
  Лесхонарий - февраль-март по фессалийскому календарю.
  Лернейское море - Арголидский залив.
  Лехей - западная гавань Коринфа.
  Либу - египетское название населения Ливии.
  Локры- древнегреческое племя. Основные районы расселения - Локрида Озольская, Локрида Эпикнемидская и Локрида Опунтская (в северной части Средней Греции).
  
  Марассантия (хеттск.) - позже река Галис, совр. Кызылырмак. Служила границей между Хатти и Фригией.
  Мариандины - одно из племен, живших на южном побережье Черного моря.
  Маса - известная из хеттских текстов область в Малой Азии, разделившаяся позже на Лидию и Фригию.
  Мастиман - бог мертвых у ливийцев.
  Мафкат (страна) - египетское название Синайского полуострова.
  Махайра - изогнутый меч с заточкой внутренней стороны лезвия и расширением к его концу, предназначенный в первую очередь для рубящих ударов.
  Мегарон - букв. "большой зал". М. представлял собой удлиненное помещение со входом, находившимся в торце; боковые стены и стена, противоположная входу, ограждалась, как правило, колоннами; в глубине мегарона находился очаг. В М. принимали послов и устраивали пиры.
  Меланиппа - черная лошадь(греч.).
  Мессения - область на юго-западе Пелопоннесского полуострова.
  Метагейтнион - август-сентябрь по афинскому календарю.
  Метрополия - в Древней Греции - город-государство (полис), имевший колонии (другие полисы).
  Мешвеш - одно из ливийских племён.
  Миср - так называли Египет в Азии.
  Мирмидоняне - древнегреческое племя. Основной район расселения - Фтиотида (на территории современной Фессалии), а также остров Эгина.
  Мойры - богини судьбы.
  Море страны Цальпа -.Черное море у хеттов
  Мунихион - апрель - май по афинскрму календарю.
  
  Наварх - командующий флотом.
  Наяды - водные нимфы.
  Нижняя земля - юго-западная провинция Хеттского государства, граничащая с Ликией.
  Нимфы - младшие богини природы.
  Нирбу - северная провинция Ассирии.
  Номарх - правитель провинции в Древнем Египте.
  Ну́бия - историческая область, южная часть долины Нила.
  
  Оргия - мера длины, сотая часть стадия. Приблизительно 1,85 метра.
  
  Паини - апрель - май по египетскому лунному календарю.
  Палестра - спортивная школа, стадион.
  Панемос - октябрь - ноябрь по фессалийскому календарю.
  Пафлагония - область на южном побережье Черного моря, восточнее области мариандинов.
  Пеласги - одно из племен, обитавших на территории современной Греции еще до ахейского поселения. В обобщенном смысле - доахейское население Греции.
  Пелион - гора на юго-востоке Фессалии.
  Перипл - описание плавания вдоль берегов, прибрежных вод и местности.
  Пирет - древнее название р. Прут.
  Писатида - область в западной части Пелопоннеса.
  Понт - Черное море
  Посейдеон - декабрь-январь по афинскому календарю.
  Пропонтида - Мраморное море.
  Протей - младшее морское божество. Был пастухом тюленей и морских чудовищ.
  Птах - в египетской мифологии бог-творец, покровитель искусств и ремесел,
  Пурпурный волос - согласно мифам у Ниса, царя Нисеи, был на голове пурпурный волос, благодаря которому он был непобедим. Его дочь Скилла, влюбившись в Миноса, выдернула этот волос, таким
  образом предав отца врагам.
  
  Ра - бог Солнца в Нижнем (северном) Египте.
  Ретену - египетское название Сирии.
  
  Саоннес - позже Самофракия.
  Сарон - легендарный царь города Трезены, утонувший в заливе, названном впоследствии в его честь.
  Садше (река) - совр. Сочи
  Септ - провинция в Египте.
  Сет - египетский бог пустыни.
  Сикулы - италийское племя, давшее свое имя острову Сицилия.
  Сильфий - распространенное в Ливии растение, употреблявшееся как пряность и в медицинских целях.
  Синды - древнее племя, населявшее Таманский полуостров. Говорили на индоиранском языке.
  Синтис - древнее название острова Лемнос.
  Скирон - дед Пелея и Теламона по матери.
  Скифос - двуручный сосуд для питья.
  Спарты - "посеянные", пять наиболее знатных родов в Фивах, согласно легенде происходящих от
   воинов, выросших из посеянных основателем города Кадмом зубов дракона..
  Стадий - мера длины, приблизительно 185 метров.
  Стратег - военачальник.
  Стратегема - военная хитрость.
  
  Тавры - древнее племя, населявшее южное побережье Крыма.
  Танаис - река Дон.
  Тархунтасса - хеттское княжество, расположенное на южном побережье Малой Азии.
  Тирас - Древнегреческое название р. Днестр
  Тирсены - древнее название этрусков.
  Тисий -апрель - май по фессалийскому календарю.
  Толос - круглое в плане сооружение, часто использовались в качестве гробниц.
  Тринакрия - древнее название Сицилии.
  Трахея - совр. Афон.
  
  Уадж-Ур - "Великая зелень" - название Средиземного моря у египтян.
  Усермаатра - тронное имя Рамсеса II.
  
  Фасис - древнее название реки Рион.
  Фарос - верхний плащ. Обычно носился поверх хитона.
  Феспий - царь города Феспии, в котором существовал культ Эрота, бога любви. Во время праздника Эрота - Эротидий - предложил Гераклу провести ночь любви с каждой из своих пятидесяти дочерей.
  Фессалия - область на востоке Северной Греции.
  Фила - союз аристократических семейств в поддержку того или иного правителя.
  При ненасильственной смене власти союз мог сохраняться в интересах его членов.
  Филлик - июль-август по фессалийскому календарю.
  Фригия - название области в центральной части Малой Азии.
  
  
  Хапи - египетское название Нила
  Ханаан - египетская провинция на территории современных Ливана и Израиля.
  Хапиру - "бродяги", разноплеменные общины кочевников и беглецов, обитавшие в труднодоступных и малонаселенных местностях, не признававшие чьей-либо власти над собой.
  Хару - южный Ханаан, территория современного Израиля.
  Хитон - полотняная рубашкообразная одежда
  Хоб - совр. Ингури
  Хурриты - древневосточный народ, занимавший в разное время значительные территории в Закавказье, Северной Месопотамии и Малой Азии. Предки современных курдов.
  
  Циппасла (Сипил в греческой мифологии) - горная область в Малой Азии, совр. Сипули-даг.
  Цхум - совр. Сухум.
  
  Чати - глава гражданской администрации в Древнем Египте (визирь).
  Черное олово - свинец.
  
  Шардены (сердины) - древний народ, упоминаемый в древнеегипетских документах XIV - XII вв до н.э. в числе "народов моря". Единого мнения о его происхождении и месте обитания нет. Часто служили наемниками в разных странах Восточного Средиземноморья. Предположительно, предки сардов, позднейшего населения Сардинии.
  
  Эак, царь острова Эгина, отец Пелея и Теламона.
  Эвр - восточный ветер.
  Эгиал - "берег" - северо-западное побережье Пелопоннеса.
  Эйкосора - двадцативесельное, обычно грузовое, судно.
  Электр - природный сплав золота и серебра.
  Элам, Эламту - древнее государство на западе Ирана.
  Элла́да - изначально название города и области в Фессалии. С принятием термина эллин общим для обозначения всех греков, Эллада стала собирательным именем для всей материковой Греции, а затем и всей Греции, включая архипелаги, острова и области в Малой Азии. В настоящее время в Греции слово Эллада является официальным самоназванием
  Эллины - самоназвание греков. Изначально - одно из ахейских племен в Фессалии.
  Эллинийское море - Эгейское "до Эгея".
  Эмпусы - женщины-демоны ночных кошмаров, причем считалось также, что у них ослиные ноги, поскольку осел символизировал разврат и жестокость.
  Энниалий - другое имя Ареса, бога войны.
  Энотрия - область на юго-западном побережье Италии, где было много греческих колоний.
  Эри́нии ( "гневные") - в древнегреческой мифологии богини мести и ненависти.
  Эрпатор - титул наследника фараона в Египте.
  Этолия - область в юго-западной части Средней Греции. Главный город - Калидон.
  
  Ярден - совр. Иордан.
  
   Май 2024 - Август 2024
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"