Аннотация: Легендарный номер Astrid Nijgh немецкоязычной версии которому в 1973 году так и не довелось стать шлягером Был запрeщён к транслированию в Германии О времена- о нравы! http://www.youtube.com/watch?v=rKLhrtLXNJg
Ну, снимай-ка плащ и разогрей вначале руки
от холодных да загребущих по телу - я дрожу
Похоже на зиму, я печку разогрела
И этот дождь, не так ли, меня вот это уже достало
И будь ка ты мил, а как захочешь подольше остаться
Тогда попросту доплатишь чуток арендатору
Будь спокоен, я не то что эти самки
Которые много обещают да ничего не делают,
Это не по мне
я делаю то что делаю
и почему не спрашивай
я делаю то что делаю
и возможно это глупо
но я ведь тоже не спрашиваю тебя
почему ты это делаешь тут, а не со своей женой
Ах, ладно
мы делаем то что делаем
Своей матери дала в последний раз билет в подарок
А то б она свою собственную сестру уже бы никогда и не увидела
Которая десять лет назад уехала в Канаду за Жизнью
Хотелось увидеть эту одинокую душу хоть разок счастливой
И вот с сестрёнкой надо ещё идти одежду покупать
Ей только двенадцать, маленькая девочка
Я надеюсь что у неё не так как у меня сложится
Ибо мужики, не более чем гнильё
Нет, не очень занята, ты сегодня - второй
Ах, к концу месяца, не так ли, всегда затишье
Ну да, сегодня я опять довольна
Особенно когда ты что то экстра хочешь
Что будем делать, по французски или картинки разглядывать
Ну, будь поживее, или у тебя уже ничего не осталось
Ну да, вперед, какая мне уж разница
Ну, иди сюда, и получи хоть разок удовольствие
я делаю то что делаю
и почему не спрашивай
я делаю то что делаю
и возможно это глупо
но я ведь тоже не спрашиваю тебя
почему ты это делаешь тут, а не со своей женой
Ах, ладно
мы делаем то что делаем
Nou doe je jas uit en warm maar eerst je handen
Want kouwe jatten aan m'n lijf daar ril ik van
Het lijkt wel winter 'k heb de kachel laten branden
Die regen he, daar vind ik ook niks an
Zeg wees eens lief, wil je niet effe langer blijven
Dan leg je d'r gewoon een meier bij
Wees maar gerust, ik ben niet als die wijven
Die veel beloven en niks doen, da's niks voor mij
refr.:
Ik doe wat ik doe
En vraag niet waarom
Ik doe wat ik doe
En misschien is dat dom
Maar ik vraag toch ook niet aan jou
Waarom jij 't hier doet, en niet bij je vrouw
Ach kom nou
We doen wat we doen
'k Heb moeder laatst een reis cadeau gegeven
Anders had ze d'r eigen zuster nooit gezien
Die tien jaar terug naar Canada ging voor 't leven
Ik mag die ziel nou eenmaal graag gelukkig zien
En met m'n zussie ben ik kleren wezen kopen
Ze is pas twaalf, die kleine meid
Ik hoop niet dat zij, net zoals ik d'r in zal lopen
Want kerels, da's niks als rottigheid
refr.
Nee 't is niet druk, je bent vandaag de tweede
Ach het einde van de maand he, altijd stil
Nou ja, ik ben vandaag al weer tevreden
Vooral wanneer je nog wat extra's wil
Wat doen we, op z'n Frans of plaatjes kijken
Toe wees eens tof, of heb je al niets meer
Nou ja vooruit, wat kan het me ook schelen
Toe, kom maar hier, en geniet maar es een keer
refr.
Ach kom nou, we doen wat we doen