НЕ НАДЕЙСЯ: Впереди не светит никаких улучшений, а даже если что-то бы и изменилось к лучшему, скажем, во вторник, к среде все наверняка бы снова пошло из рук вон плохо. Ну, в крайнем случае, к четвергу.
Стенли Бинг
Берегитесь закваски фарисейской! Никогда не кладите ее в пиво. Так вы погубите не только пиво, но и репутацию хороших пивоваров, а ее восстановить потом будет нелегко. Запомните это.
Из наставления мастера-пивовара ученикам.
Больше всего на свете старина Айа Комлабрадориус, которого все называли просто Айа, любил творчество. Причем не все, а только особый его вид. Он любил сидеть под вечноцветущим деревом Кру, растущим сразу за его небольшим, но уютным домом, и творчески пить душистое пиво, рецепт производства которого достался ему от деда - знатнейшего пивовара страны гоблинов. Все верно, Айа был гоблином, пожилым, но все еще симпатичным гоблином, предпочитающим пиво и одиночество тяготам и лишениям семейной жизни.
Едва он благоговейно поднял третью за день кружку, а кружки у гоблинов что надо, за спиной послышался вежливый кашель.
-Меня нет, - раздраженно сказал Айа. Он не любил, когда его отрывают от дела.
-Ты видел когда-нибудь человеческого детеныша? - услышал Айа голос, который мог принадлежать только старому выдумщику и его лучшему другу Карку.
-Я что, похож на психа?
Люди, особенно их дети, были неотъемлемой частью фольклора гоблинов. Люди были огромными и ужасными, а их дети... Ходило поверье, что человеческое дитя является за минуту до смерти, чтобы забрать маленькую милую душу Гоблина и унести ее в свой человеческий ад. Иногда, правда, человеческих детей видели в своих галлюцинациях сумасшедшие и те, кто злоупотреблял волшебным свойством травы ку.
-И, тем не менее, - продолжил Карк, - если ты угостишь меня пивом, я кое-что тебе расскажу.
-У меня только одна кружка.
-У меня своя, - Карк достал из рюкзака, а он был с рюкзаком, такую же большую кружку, как и у Айи.
Айю ничего не оставалось, как наполнить Карку кружку.
-Знатное у тебя пиво, - похвалил Айю Карк.
-Еще бы! - отцветил тот и расплылся в довольной улыбке.
-Знаешь, кого я встретил недавно на дороге в Йорсвиль?
-Откуда мне знать, кого ты встретил по дороге в Йорсвиль? - раздраженно ответил Айа.
-По дороге в Йорсвиль я встретил самого Ю.
-Великого мага и учителя Ю?!
Надо заметить, что Ю для гоблинов является аналогом суфийского Хызра - великого учителя-мистика.
-Ты знаешь другого Ю?
-А ты случайно не курил волшебную траву ку?
-Совершенно.
-И что тебе поведал великий Ю?
-Он сказал, что люди - такие же реальные существа, как и мы, только подлые и злобные, а не видим мы их потому, что они живут в соседнем с нами мире. И это большое счастье, потому что иначе нас давно бы уже не было в живых.
-И что с того? - разочарованно спросил Айа, отличающийся практичным умом.
-А то, что между мирами существует маленькая щелка, через которую вполне могут просочиться пара-тройка гоблинов и вернуться назад.
-И, конечно же, он сказал тебе, где находится эта щель.
-Она появится недалеко от Вингихолла, и если мы поторопимся, то сможем без риска для здоровья посмотреть на только что родившееся человеческое дитя.
-Если я правильно расслышал, ты сказал пара-тройка гоблинов?
-Ты совершенно правильно расслышал.
-В таком случае мы сможем взять с собой моего кузена Ирка?
-Теоретически да.
-Что означает твое теоретически?
-Только то, что я сомневаюсь, нужен ли он нам.
-Он очень полезный и правильный кузен. Ирк может нести самую большую поклажу, он неутомим, и у него есть куча полезных походных штучек. К тому же один раз он даже переплыл океан.
-А я слышал, у него есть неплохая трава ку.
-Его трава ку самая лучшая в округе.
-Что ж, в таком случае теоретический аспект легко превращается в практический. Осталось только уговорить твоего кузена.
-Это давно уже сделали за нас.
-Кто?
-Его жена. Знал бы ты, на какой мегере он женат.
-Тогда в путь! Освободим достопочтенного Ирка от ига семейной жизни. Пусть даже временно.
Кузена Ирка они застали дома. Он самоотверженно разорял цветник на заднем дворе под недовольное ворчание супруги, у которой заметно выделялся животик.
-Привет, Ирк, как дела Му? Ждете пополнения? - фальшиво приветливо спросил Айа.
-Эта скотина, будь он неладен, опять зазевался, - зло ответила Му.
-Познакомьтесь, это - мой друг Карк.
-Очень приятно, - ответил Ирк, выдирая из земли один из любимых цветов жены.
-Чем занимаешься? - поинтересовался Айа.
-Хочу обуздать энергию воды. Строю, вот, водяную мельницу.
-У тебя же нет воды?
-Поэтому мне придется ее обуздать. Если вода есть, что тогда обуздывать? А вас что сюда принесло? Надеюсь, не только любовь к моей траве ку?
-Хотим пригласить тебя в одно замечательное путешествие.
-Какое еще путешествие? - окрысилась Му. - А кто будет работать? Детей надо чем-то кормить, или ты только делать горазд?
-Пошла, залетная, - рявкнул на жену Ирк.
-Мы приглашаем тебя в удивительное путешествие, - сказал Айа и заговорщически подмигнул.
-Да? - скептически произнес Ирк.
-Ты когда-нибудь видел человеческого детеныша?
-Мне и своих... Кто бы их потопил половину.
-Как ты можешь сравнивать милых гоблиновских детишек с этим чудовищем! - возмутился Айа.
-Мне нет дела ни до каких детишек, но я готов отправиться с вами в путь, чтобы только не видеть свою каргу.
-Это очень мило с твоей стороны, - бросила ему Му, - можешь убираться прямо сейчас.
-Так я и сделаю, - ответил он и скрылся в доме.
-Не хотите пока по кружечке пива? - спросила неожиданно любезно Му.
-Вы ангел, - воскликнул впадающий по каждому поводу в пафосное настроение Карк.
-Я это поняла, как да.
-Вы совершенно правильно поняли, дорогая Му.
-Одну минуточку.
-Удивительная женщина, - сказал Карк, когда Му вошла в дом.
-Все очень просто: Ирк - ужасный жадина. Он терпеть не может, когда кто-то пьет его пиво.
-Тогда, может, надо было отказаться?
-Напротив. Я думаю, нам стоит воспользоваться гостеприимством и выпить кружки по две.
Так они и сделали.
Едва друзья отошли от родного селения, им встретилась группа гоблинов. Один из них был со связанными руками и мешком на голове.
-Купите нашего брата, - предложил друзьям старший из гоблинов.
-А зачем он нам, - спросил рассудительный Айа, - если даже вы сами хотите от него избавиться?
-Вам от него будет больше пользы.
-Сколько вы за него хотите? - спросил любознательный Карк.
-Пятнадцать монет. Это наш младший брат.
-Пять и не монетой больше, - буркнул Ирк.
-Зачем он тебе? - спросил удивленно Айа.
-С детства хотел черепашку.
-Но он же не черепашка.
-Все равно.
-Ладно, деньги твои, но если тебя интересует мое мнение...
-Твое мнение меня не интересует, - оборвал его Ирк.
-Хорошо, - согласился старший из встречных гоблинов, - забирай за пять, но только с одним условием.
-Какое еще условие? - насторожился Ирк.
-Не дай ему убежать хотя бы дня три.
-А что, может?
-Не знаю. В первый раз продаем.
Покупка оказалась действительно молодым, крепким гоблином в дорогой, но плохо выглядевшей одежде: видно, его хорошенько перед продажей побили ногами.
-Как тебя звать? - спросил его Ирк.
-Езек.
-Вот что, Езек, поможешь нам нести вещи, а потом проваливай на все четыре стороны. Ясно?
-Ты готов дать мне вольную после того, как отвалил за меня целых пять монет? - удивился Езек.
-Увы, ты не черепашка.
-Извини, - зачем-то сказал Езек.
Уже почти на закате друзья вышли на живописную лужайку рядом с небольшой лесопосадкой и озером с чистой, родниковой водой.
-Идеальное место для ночлега, - сказал за всех Ирк.
Путешественники дружно развели костер, над которым повесили котелок, чтобы вскипятить воду для вечернего чая. Поужинать решили вареными яйцами, луком и жареной курицей, которую добрая Му положила в рюкзак Ирку.
Когда с трапезой было покончено, Ирк достал из кармана курительную трубку и кисет с душистой травой ку. Набивать и раскуривать свое сокровище Ирк не доверял никому. Когда же трубка заработала, как надо, он передал ее по кругу. Душистую траву ку запивали крепким, ароматным чаем.
-Позвольте присесть к вашему очагу, - услышали они вдруг мужской голос. К тому времени стало совсем темно, и друзья не могли видеть говорившего.
-Присаживайся, если ты не глюк, - ответил за всех Карк.
Из темноты вышел высокий гоблин средних лет. Одет он был пастухом, но выглядел как знатный гоблин.
-Извини, на ужин ты опоздал, - сообщил ему Айа, но мы можем угостить тебя чаем и прекрасной травой ку.
-За чай буду вам благодарен, а от травы откажусь. Сегодня я говорил с Богом.
-Да, траву тебе лучше сейчас не курить, - согласился с ним Ирк.
-Как твое имя? - поинтересовался Айа.
-Мазай.
-Я Айа, это Карк, Ирк и Езек.
-Очень приятно познакомиться.
-Так где ты нашел Бога? - спросил обожающий всякие истории Карк.
-Это произошло неделю назад. В полдень. В то утро у меня потерялась овца. Естественно, я отправился ее искать. В полдень я забрался на гору, где увидел горящий куст. Куст горел, не сгорая, и это было чудом. Я уже хотел почтительно удалиться, как куст заговорил со мной:
-Он вполне мог бы превратить его в черепаху, - мечтательно сказал Ирк.
-Об этом я как-то не подумал, - ответил Езек.
-Если бы ты обо всем правильно думал, тебя бы сейчас с нами не было, - съязвил Ирк. Он не мог простить Езеку, что тот не черепашка.
-И что тебе поведал Бог? - вернул разговор в нужное русло Карк.
-Бог сказал, что в стране варваров томятся в плену несколько богобоязненных семей. Их я должен спасти.
-А как же твоя овца? - удивлися Айа.
-Я подарил ее Богу.
-Мда...
-Так ты направляешься в страну варваров? - спросил Карк.
-Разве можно ослушаться самого Бога?
-Я бы не пошел, - изрек Езек.
-Почему?
-Ты можешь стать очередным рабом. Откуда ты знаешь, может, тот куст работает вербовщиком таких доверчивых идиотов, как ты?
-Нельзя так говорить о Боге! - испугался Мазай.
-Почему?
-Он покарает тебя.
-Он уже меня покарал. Авансом.
-Ты смеешь сомневаться в его мудрости?
-Извини, но я позволил себе сомнения только в твоей мудрости, а это, согласись, не одно и то же.
Глаза Мазая вспыхнули гневом.
-Еще одна колкость, и я подарю тебя ему, - вмешался в разговор Ирк.
-Это твой раб? - спросил Ирка Мазай.
-Я купил его сегодня днем.
-Похоже, он нуждается в плетке.
-Думаю, он выкурил слишком много травы. В любом случае, прошу нас извинить.
-Давайте спать, - предложил Айа.
Друзья кинули в костер несколько толстенных веток, и устроились возле огня, завернувшись в теплые пледы.
На третий день дорогу путешественникам преградила стихия. Стихией была вода, которая простиралась до самого горизонта, по крайней мере, в трех направления. В четвертом направлении был берег, на котором стояли растерянные путешественники. Вода вышла из берегов, об этом свидетельствовали торчащие из нее деревья и крыши домов.
-Что будем делать? - спросил Айа.
-Искать переправу, - ответил никогда не унывающий Ирк.
-А ты уверен, что она здесь есть? - недоверчиво поинтересовался Карк.
-Раз дорога уходит в воду, значит, и переправа должна быть где-то рядом.
И словно в подтверждение его слов из-за деревьев выплыла большая плоскодонная лодка.
-Куда путь держите? - спросил лодочник, причаливая к берегу.
-На ту сторону, - ответил Карк.
-Это достаточно далеко.
-Ты хочешь сказать, дорого? - спросил Айа.
-Ну, за одну монету я возьму всех троих.
-Идет, - ответил богатенький Ирк, и друзья забрались в лодку.
Их вновь было трое. Мазай, не дожидаясь завтрака, отправился выполнять поручение, возложенное на него кустом, а Езека Ирк отпустит, как только они вышли к воде.
В лодке на корме висела клетка с милыми пушистыми созданиями, величиной с полевую мышь.
-Кто это? - спросил любознательный Карк.
-Это юки.
-Ни разу о них не слышал.
-Мое изобретение, - с гордостью заявил лодочник.
-А разве такое можно изобрести? - удивился Ирк.
-Увы.
-А на мой взгляд они очень милые, - заметил Айа.
-Когда сидят в клетке и боятся отправиться к остальным.
-А что стало с остальными? - спросил Карк.
-Я их утопил.
-За что?
-О, это долгая история.
-Дольше чем до того берега? - нашелся любопытный Ирк.
-Ты прав, дружище, - рассмеялся лодочник.
Лорд (так звали лодочника) далеко не всегда занимался переправой редких путников через свежеразлившееся море. Еще неделю назад он был крупным землевладельцем, великим магом и волшебником. Жил Лорд в большом удобном доме посреди прекрасного луга. Жил, в принципе, счастливо. Иногда, правда, нападал на него именуемый сплином недуг. Тогда становилось ему одиноко. Лорду хотелось завести настоящего друга. Женитьба была не в счет: Лорд был достаточно умен, чтобы понимать: брак порождает врагов. Соседей он тоже не любил: кто ж нынче любит соседей? И вот решил он однажды создать при помощи магии настоящих, не совсем четвероногих друзей. Так появились юки: белые, пушистые разумные существа, при взгляде на которых у Лорда наворачивалась слеза умиления.
Юки оказались плодовитыми, и вскоре заселил всю округу. Благо, земля принадлежала Лорду. Тогда-то рай превратился в ад. Юки постоянно путались под ногами, вечно что-то выпрашивали, вечно на что-то жаловались, а иные даже пытались учить его жизни. Они перерыли и переделали прекрасный ранее сад, уничтожили цветник и принялись даже за дом. Фактически, они выгнали Лорда из собственного жилья.
Окончательно раскаявшись в своем поступке, Лорд купил лодку, поставил ее на крышу дома, собрал вещи, прихватил с собой клетку с наиболее милыми экземплярами юков и взорвал расположенную неподалеку плотину, которая, кстати, тоже принадлежала ему.
-А что было делать? - закончил он свой рассказ.
-Вопрос в другом: что ты будешь делать, когда вода сойдет? - спросил Карк.
-Построю себе новый дом.
-А эти? - Ирк показал пальцем на клетку.
-Этим устрою вольер. Буду разводить на продажу. Если им не давать волю, вполне милые ребята.
-А ты уверен, что на этот раз все получится, как надо?
-Нет, но если честно, жалко. Я ведь в них свою душу вложил.
Не успели друзья войти в селение, как навстречу им кинулся старый гоблин с распростертыми объятиями.
-Рад приветствовать столь долгожданных гостей, - обратился он к путешественникам, - вы не представляете, с каким нетерпением я вас ждал!
-Нас? - удивился Ирк.
-Вас послал мне Господь.
-Господь вполне мог нас послать, но ты не похож на то, куда обычно принято посылать, - неудачно сострил Карк.
-Что? - переспросил старый гоблин.
-Я говорю, Господь действительно нас послал, но почему ты уверен, что именно к тебе?
-Он сам мне об этом сказал.
-Ты разговариваешь с Богом? - насторожился Ирк.
-Бог иногда говорит со мной, а я почтительно слушаю.
-Мы не те, о ком говорил тебе Господь, - вмешался благоразумный Айа.
Мало ли что можно ожидать о тех, с кем разговаривает Бог. Конечно, среди них есть и вполне безобидные ребята, но пользоваться этим пусть даже в малокорыстных целях Айа считал недостойным порядочного гоблина.
-Зачем ты обманываешь меня? - накинулся на него старый гоблин.
-Он прав, - заступился за друга Карк, решивший, что лучшая защита - это нападение. - Откуда нам знать, что Господь нас послал именно к тебе. Ты не назвал нам своего имени, не говоря уже о том, почему ты нас ждал с таким нетерпением.
-Прошу прощения, уважаемые странники. Имя мое Арм. О своем горе я хотел вам поведать после трапезы.
-Ты приглашаешь нас погостить? - обрадовался Айа.
-Со, моя супруга, приготовила плов и сладкие пироги.
-Господь нам также сказал, что гоблин, к которому мы идем, угостит нас хорошим свежим пивом, - заметил Ирк.
-Это сколько вашей душе угодно, - обрадовался Арм, - старший брат моей Со один из лучших пивоваров, так что с этим проблемы не будет.
-В таком случае веди нас к себе в дом, - решил за всех Карк.
Дом старого Арма был просторным и чистым, Со - достаточно молодой и привлекательной, пиво - прекрасным а угощение - богатым и сытым. Когда же после еды Арм предложил гостям вымыться в купальне и переодеться в его лучшие одежды, они растрогались.
-Так в чем заключается твоя беда? - спросили они его, совершенно искренне желая помочь старику.
-Беда в том, что у нас нет детей, - сказал Арм, глотая слезу.
-Мы поможем тебе. А сейчас оставь нас одних. Никто не должен знать, что мы будем делать, иначе ты так и умрешь без детей, - пообещал Ирк.
-Я сделаю все, что прикажете. Вы же - посланцы Бога!
-Засранцы мы, а не посланцы, - сказал в сердцах Айа, когда они остались одни.
-Ты ничего не понимаешь, - ответил Ирк.
-Я достаточно хорошо понимаю, что мы поступаем с ним подло.
-А что если мы действительно посланцы Бога?
-Не смеши.
-Я знаю, как можно ему помочь, - нашелся Карк.
-Надеюсь, ты не пытаешься меня обмануть? - недоверчиво спросил Айа.
-Пригласи старика, и ты поймешь, то я говорю правду.
-Мы готовы поведать тебе волю Господа, - торжественно сообщил Карк Арму, - готов ли ты выслушать нас?
-Я весь внимание, - взволнованно ответил старик.
-Ты оказался прав. Господь действительно благоволит к тебе. Он прислал нас как вестников своей воли, но быть чуду или нет, зависит только от него. Мы же будем молиться всю эту ночь вместе с тобой. Готов ли ты беспрекословно принять волю Господню?
-Я - верный раб Господа.
-Тогда слушай меня внимательно. Ровно в полночь ты должен будешь разбудить нас и свою супругу. После этого тебе надлежит выйти из дома в одной ночной рубашке и до самого утра возносить молитвы Господу. Мы в это время совершим над твоей женой Господний Ритуал Зачатия. После этого у тебя родится ребенок, твой ребенок, несмотря на то, что он будет результатом твоих ночных молитв. Ты меня понял?
-Господь готов сотворить для меня чудо! - Арм заплакал от счастья.
-Вот видишь, - сказал Какр Айю, когда Арм поспешил сообщить благую весть жене.
-Что ты собираешься делать?
-Лечь спать. Ночью нам предстоит потрудиться.
Ритуал зачатия превзошел все их ожидания. Со оказалась страстной, и очень аппетитной в голом виде женщиной, так что друзья честно трудились до самого утра. Даже благочестивый Айа внес свою лепту целых четыре раза, чего с ним не случалось вот уже более пяти лет.
Не люблю забегать вперед, но не могу отказаться от удовольствия сообщить, что после ночной молитвы у старого Арма родилась двойня: мальчик и девочка.
Не успели друзья войти в город со странным названием Шпанек, как их сразу же окружили стражники.