"Боевые стучат колесницы..."
Так всегда начинается песня
О войне на китайской границе,
За Мандат на Престол Поднебесный.
За пятнадцать веков до чжурчженей,
Даже раньше, неистовой сапой,
На войне потерпев пораженье,
Племя Чжоу уходит на запад.
Был убит не в дворцовой казарме --
В чистом поле, в осеннюю стужу,
Генерал терракотовых армий,
Что еще не призвали на службу.
Кто-то повод нашел для тревоги,
Кто-то слюнями брызгает в злобе,
Но если небо обрушили боги --
Человек возразить неспособен.
Был он славный защитник свободы,
Был силен, как медведь косолапый,
Но сраженный стрелой в подбородок,
Он уже не вернется на Запад.
Как и все остальные герои,
В мира дни и жестокие войны,
Был высок и прекрасен собою --
Так всегда опознаешь достойных.
Он сверкнул своим глазом раскосым,
Как алмаз, ослепительно-синим,
И упал, бездыхан, под колеса
Боевой колесницы Шан-Иня.
Под кустом ядовитым ракитным,
На равнине, пустой и холодной,
Он лежит, в заключительной битве
Побежден, но остался свободным.
После смерти мечом обезглавлен,
У обрыва, на самом отшибе,
Поражение было бесславным,
Но была героической гибель.
Как героя назвать - вот дилемма,
Был он Демон грозы или молний?
-- Был войну пробуждающий Демон,
Вот таким мы его и запомним.
Пусть убит, навсегда успокоен,
Но дорогу народу укажет,
За Великой Китайскою Стеною,
Что еще не построена даже.
Лучше путь бесконечный некраткий,
Чем тирана когтистые лапы,
Потерпев поражение в схватке,
Люди Чжоу уходят на запад.
Там цветут Междуречия пашни,
Там растут цитадели Ашшура,
Там стоит Вавилонская башня
И другие продукты культуры.
Там псалмы повторяют Давида,
Там Рецин миромазан в Дамаске,
Там сошлись на развилке Мегиддо
Египтяне, Аммон и пеласги.
Оборвали и связи, и нервы,
Снова правит в Китае вольготно
Царство Шанг, приносящее в жертвы
И людей, и домашних животных.
Если Чжоу назад не вернутся,
Если вновь не нарушат границы,
Где теперь воплотится Конфуций --
Если он вообще воплотится?!
Было царство из бронзы -- не стали,
В мире том, для Европы чужого,
Царством Чжоу его называли,
А теперь назовут Кара-Чжоу.
Заодно и такое прикинем --
Прямо в руки персидских сатрапов,
Потерпев поражение Цини,
Побегут из Китая на Запад.
,