Еврейское слово "каббала" происходит от слова "лекабель". В переводе с иврита оно означает - "получать".
Но в русский язык это слово впервые попало из тюркского языка. Во времена Золотой Орды слово "кабал" тоже означало "получать". Возможно, сказалось влияние остатков культуры хазарского каганата, правящая элита которого (ашкенази) исповедовала иудаизм. Поэтому первый договор займа, который в 15 веке монастыри начали заключать с еще свободным крестьянством, назвали "кабальный договор", то есть "договор получения". Поскольку проценты по кабальному договору были высокими, редкий крестьянин, заключивший его, избегал превращения в крепостного.
На Ближнем Востоке слово "каббала" родственно словам "Кааба" и "кибла" (направление в сторону Каабы). Понятие Каббала используется для обозначения всего разнообразия иудейского мистицизма, хотя отдельные школы до сих пор пытаются присвоить этот бренд только себе.
Не берусь судить о том, насколько мистика Каббалы соответствуют реальному положению вещей. Просто попробую объяснить, в чем ее скрытая суть.
Каббалист двадцатого века Бааль Сулам пишет в предисловии к "Талмуду Десяти Сфирот":
"И еще необходимо знать, что есть две части в истинной мудрости:
Первую часть, называемую "тайны Торы", запрещено раскрывать иначе как намеком из уст мудреца-каббалиста тому, кто понимает сам, своим разумом. И "Маасэ-Меркава" ("Действие Созидания"), и "Маасэ-Берешит" ("Первичное действие") также относятся к этой части. И мудрецы Зоара называют эту часть именем "три первые сфиры" - "кетер, хохма, бина". И именуется также "головой парцуфа";
Вторую часть, называемую "вкусы Торы", можно раскрывать, и более того, ее раскрытие является великой заповедью. И именуется в Зоаре "семь нижних сфирот парцуфа". И называется также "телом парцуфа". (с)
Парцуфим (лики) в данном контексте переводится как иерархия "ипостасей" Творца. А "кетер-хокма-бина" это три первых состояния каббалистического Древа Сфирот, "корона-мудрость-понимание", которые отражают возникновение самосознания "(небытие)-(я)-(не я)".
Пять первых книг Библии у евреев называются Тора. По преданию Тора была получена непосредственно от Моше (Моисея). Читая книгу Зоар (Сияние), самую известную из книг Каббалы, нетрудно догадаться, что на самом деле это не толкование Торы, как заявляют каббалисты. Вавилонский Талмуд - действительно толкование, разъясняющее смысл конкретных стихов, а книга Зоар - нет. Почему? Потому что в большинстве случаев цитаты, на которые ссылаются персонажи книги Зоар, произвольно вырваны из разных частей Торы без всякой связи с контекстом.
Автор книги Зоар не толковал Тору, а будто оправдывался ей, прикрывая авторитетом Торы параллельное, эзотерическое учение, которое силился с Торой соединить. Так вначале подумал я, но правда оказалась еще удивительней. Автор книги Зоар использовал цитаты из Торы как волшебные кирпичики для магической перестройки реальности.
Современные читатели не понимают, как странно мыслили древние. А мне предварительно довелось прочесть немало древнеегипетских и древнеиндийских текстов. Я настолько сроднился с их авторами, что книга Зоар сразу показалась мне простой. Лишь позднее я понял, что для других моих современников она как тарабарская грамота.
В отличие от нас, древние не разучились удивляться чуду, когда слово, обозначающее некий предмет, почему-то вызывает в сознании образ этого предмета. В древнеегипетском языке "слово" и "образ" одинаково назывались - "ка". Таинственный процесс, посредством которого определенный набор звуков, а тем более нарисованных знаков, вызывал в сознании человека нужный предмет, казался древним аналогичным процессу возникновения реальных предметов перед человеческим взором.
Таким образом, книги, написанные людьми, заставляют видеть то, чего еще нет. А Сверх Книга, написанная Творцом, заставляет видеть то, что уже есть - всю реальность вокруг. Причем человек и Творец используют одинаковые слова и буквы. Поэтому отдельные буквы, из которых состоят слова, древние тоже мистифицировали.
В Египте это привело к расцвету многобожия - наглядные изображения слов и букв приняли за портреты. Иудеи, упростившие иероглифы, избежали подобной участи. В Каббале представление о божественной Сверх Книге наиболее ярко выражено в книге творения "Сефер Йецира", а в христианстве это апокриф "Евангелие Египтян".
Дополнительно следует понимать, что древние слабо различали образ и оригинал. Их восприятие напоминало психологию современных дикарей, которые боятся фотографироваться. Образ казался нашим предкам неотъемлемой частью оригинала.
Благодаря особенностям психики древних и возникла симпатическая магия, основанная на тождестве образа с оригиналом. В магических целях египтяне использовали слова власти, внешнее сходство между объектами, сходное звучание названий разных объектов и мистерии. Мистерии, произошедшие от колдовских шаманских обрядов, египтяне называли "сешет", то есть "запись". При помощи таких записей они пытались переписать или усилить важнейшие для себя части Сверх Книги, благодаря которой существовало все вокруг.
У иудеев эту книгу назвали Торой. Точнее, сперва Тора оказалась написанной, а потом ее признали именно той Сверх Книгой, которую каждая человеческая душа незаметно для себя "считывает" на уровне высших миров, чтобы на уровне земного существования возникла физическая реальность.
"И всё стоит на Торе, ибо когда сыны Исраэля занимаются Торой, существует мир, и они существуют, и поддержки стоят на месте своём, в существовании целостном." (с) Зоар, Лех Леха, 4.
Каббалисты считали текст Торы лишь земным облачением Торы небесной. В Зоар Брейшит подробно разъясняется, как первые десять слов Торы сотворили мир. Но если слова Торы являются генетическим кодом текущей реальности сами по себе, как объекты, независимо от контекста, значит, их можно использовать и для постройки другой реальности.
Историки подозревают, что историческая часть Библии до эпохи Второго Храма и жизни пророка Эзры содержит преднамеренные искажения. Подозрения ученых основаны на факте, что археологические данные до сих пор не подтвердили реальности Исхода и Книги Царств. Точнее - археологи без труда находят крепости и города, описанные в Торе. Однако, ни один окрестный народ почему-то не сохранил параллельного описания могучего ханаанского царства Саула-Давида-Соломона. Более того - не обнаружено никакого подтверждения монотеистического прошлого Ханаана. Ни местные, ни соседние народы не оставили даже намека на процветание в Ханаане иудейской религии до эпохи Второго Храма - археологи раскапывают лишь языческие артефакты.
В конце двадцатого века это обстоятельство вызвало в Израиле уныние и кризис библейской археологии, который удалось преодолеть благодаря единственной надписи на крепостной стене, в которой некий удельный князек относит себя к роду Давида. Хотя из надписи невозможно понять какого Давида имели ввиду: того или не того, царя или мифического героя.
Не обнаружено ни одной версии Торы, датируемой ранее жизни пророка Эзры. Более того: уже две тысячи лет назад эллины и римляне сомневались в достоверности Библии, поскольку ни один известный им историк не упоминал про иудейское царство. По этому поводу с эллинами даже полемизировал небезызвестный Иосиф Флавий в сочинении "Против Апиона".
Библия слишком подробна и разнообразна, чтобы считать ее просто выдумкой. Однако, учитывая вышесказанное, во времена пророка Эзры еврейская история действительно могла подвергнуться определенной цензуре, причем не столько политической, сколько магической. Ибо мистерия записи "сешет", составленная по всем правилам ближневосточной магии, по мнению наших предков способна исправлять не только будущее, но и прошлое.
Не берусь судить - состоялся или нет подобный эксперимент. Однако, традиция изменения текста Сверх Книги прижилась. Даже в двадцатом веке большевики переписывали историю государств и биографию своих вождей. Когда существующая реальность не устраивала средневекового каббалиста, он тоже пытался ее изменить. Но поскольку Тору уже признали окончательным воплощением Сверх Книги, переделывался не текст Торы, а его толкование. Вот как этот магический процесс описывается в книге Зоар:
"Раби Шимон открыл (Йешайа, 51): "И помещу слова Мои в уста твои", - насколько нужно человеку стараться в Торе днём и ночью, если Святой, благословен Он, слушает голоса тех, кто занимается Торой, и из каждого слова, которое обновляется в Торе с помощью того, кто старается в Торе, делает небо одно!
Учили: в тот час, когда слово Торы обновляется в устах человека, это слово поднимается и предстаёт перед Святым, благословен Он. И Святой, благословен Он, берёт то слово и целует его, и коронует семьюдесятью коронами сформированными и выдолбленными. А слово Мудрости, которое обновлено, поднимается и усаживается на голове Праведника - Жизни Миров, и взлетает оттуда, и проплывает по семидесяти тысячам миров, и поднимается к Ветхому Днями, а все слова Ветхого Днями - это слова Мудрости в тайнах закрытых высших.
И то закрытое слово Мудрости, которое обновилось здесь, когда поднимается, то соединяется с теми словами Ветхого Днями, и поднимается, и пребывает вместе с ними, и поднимается в восемнадцать миров спрятанных, которые (Йешайа, 64) "никакой глаз не видел, кроме Б-га", выходят оттуда слова и плывут, и приходят полными и целостными, и предстают перед Ветхим Днями. В тот час обоняет Ветхий Днями то слово, и оно приятно перед Ним более всего, берёт то слово и коронует его тремястами семьюдесятью тысячами корон. То слово взлетает, и поднимается, и опускается, и делается небом одним.
И так - всякое слово мудрости делается небесами, существующими существованием целостным перед Ветхим Днями, и Он называет их "небесами новыми", то есть, "небесами обновлёнными", закрытостями тайн Мудрости высшей. А все те остальные слова Торы, которые обновляются, существуют перед Святым, благословен Он, и поднимаются, и делаются "землями жизни", и спускаются, и коронуются около земли одной, и обновляются, и делается все землёй новой - из того слова, которое обновлено в Торе.
И об этом написано (Йешайа, 66): "Ибо когда небеса новые и земля новая, которые Я делаю, встают передо Мной и т.д.", - не "сделал Я" (асити) - написано, а "делаю" (осэ), т.е., - что делает постоянно из тех новаций и тайн Торы. И об этом написано (Йешайа, 51): "И помещу слова Мои в уста твои..." (с)
Зоар Хакдама 61-65.
Не знаю, насколько это очевидно моим современникам, однако с точки зрения древнего автора речь в цитате идет о способе регулярного преобразования реальности в виде сотворения "новых небес и новой земли".
Изменение реальности - не банальное научное открытие, хотя подчас и связано с ним. Изменение реальности подразумевает не новое суждение о неизменном мире, а глобальное изменение всей физической материальности, данной нам в ощущениях. Это когда плоская земля превращается в круглую, небесная твердь - в бездонный космос, солнечный диск - в огромное и пылающее небесное тело, а семь тысяч лет от сотворения мира - в миллиарды лет эволюции.
Как это происходило фактически? Вероятно, подобно тому, как одна реальность сменяет другую во сне. Мы никогда ничего не замечаем и ничему не удивляемся. И хотя следы предыдущей реальности частично сохраняются в коллективной памяти человечества, мы уже воспринимаем их как фантастический миф. Возможно, именно по этой причине все драконы однажды переехали в Юрский период, а первый человек одновременно возник в разных частях Земли.
Шестой век до новой эры историки назвали "осевым временем". Психологи утверждают: после этого рубежа психика людей уже мало отличалась от современной. Именно в осевое время родились Будда и Лао-Цзы, Заратустра, пророк Эзра и Пифагор. Все они настолько современники, что при желании могли бы даже встречаться.
Не следует думать, будто одни каббалисты исповедовали зависимость физической реальности от наших представлений о ней. Просто немногие народы сохранили эту традицию до наших дней.
Австралийцы называют мифическое начало мира, когда начиналось и обретало формы все вокруг - временем сновидений. Даже сегодня воспитанный в духе национальных традиций австралиец начинает день с пересказа сна, поскольку именно сон определяет характер дня. В связи с этим наиболее важно хорошо истолковать дурной сон. По той же причине нельзя рассказывать про свои сны недоброжелателю. Неблагоприятное толкование превратит в плохую реальность даже счастливый сон. Аналогичное мнение сохранилось в иудейском мистицизме.
А наиболее близки к Каббале воззрения древних индусов - буквы санскрита тоже считаются информационными кирпичиками мироздания, мантры основаны на магическом звучании букв и слов, расположение чакр соответствует уровням Древа Сфирот, причем даже слово "чакра" в переводе означает "сфера" и т.д. Нетрудно заметить сходство между индийскими и каббалистическими представлениями о происхождении сознания и материального мира. Тому, кто потрудится сравнить ведическую культуру с Каббалой, каббалисты покажутся замаскированными индусами, хотя сами каббалисты считают индусов недоделанными каббалистами. Ведь индийские йоги творят отдельные миры лишь для себя, а каббалисты создают новую реальность для всех.
"И об этом написано (Йешайа, 66): "Ибо когда небеса новые и земля новая, которые Я делаю, встают передо Мной и т.д.", - не "сделал Я" (асити) - написано, а "делаю" (осэ), т.е., - что делает постоянно из тех новаций и тайн Торы. И об этом написано (Йешайа, 51): "И помещу слова Мои в уста твои и тенью рук Моих покрою тебя, чтобы насаждать небеса и обосновывать землю." Зоар, Хакдама, 65.
То есть физический мир не сотворен в прошлом раз и навсегда, а продолжает формироваться и расширяться во времени и пространстве, а новые толкования Торы заранее предусмотрены как средство для этого. Каббалисты - не бесплодные философы, а самоотверженные сотрудники Творца, уточняющие своими суждениями физическую реальность вокруг. Не случайно слово Каббала в переводе с иврита означает "получение", то есть искусство получения всего, чего не существовало прежде.
Если рассматривать Тору как квинтэссенцию уже существующей реальности, то сегодня стихийными каббалистами можно назвать ученых. Их исследования физической реальности тоже приводят к новым толкованиям Сверх Книги, изменяющим реальность, хотя сами ученые воспринимают изменения как научные открытия.
Вот почему Бааль Суллам сказал:
"вторую часть (истинной мудрости), называемую "вкусы Торы", можно раскрывать, и более того, ее раскрытие является великой заповедью." (с)
Сотрудничать с Творцом хоть и почетно, однако небезопасно, поскольку высшие силы, поддерживающие предыдущую реальность, всячески воздействуют на каббалиста, сопротивляясь будущим переменам.
"Сказал раби Элиэзер: "И что такое: "и тенью рук Моих покрою тебя"? Сказал ему: "В час, когда была передана Тора Моше, пришли несколько десятков тысяч ангелов высших сжечь его пламенем уст своих, и из-за этого покрыл его Святой, благословен Он. И сейчас, когда это слово поднимается, и коронуется, и существует перед Святым, благословен Он, Он покрывает то слово, покрывает того человека, чтобы [он] не стал известен им, а только Святому, благословен Он, чтобы не взревновали к нему, пока не сделаются из того слова небеса новые и земля новая" (с) Зоар, Хакдама, 66.
Не всякая смена физической реальности соответствует замыслу Творца. Если Тору возьмется толковать выскочка или злодей, магические изменения окажутся противоестественными. И возврат в русло прежнего замысла творения окажется крайне мучительным.
"И если скажешь, что слово каждого человека, который не знает (что говорит), делает это, - иди, смотри: те, кто непривычны к тайнам Торы, обновляют слова, которые не знают до ясности их, и то слово поднимается, и выходит к тому слову "человек переворотов языка лжи" (Мишлей (Притчи), 16): изнутри женского (нуква) бездны великой и перепрыгивает пятьсот парс (парса - мера расстояния) навстречу тому слову, и берёт его, и идёт с тем словом внутрь женского, и делает из него "небо пустоты", которое называется "тоху". И летит в том небе тот человек переворотов шестьсот тысяч парс одновременно. И поскольку то небо пустоты стоит, выходит сразу (Ошеа, 1) "женщина развратов", и хватается за то небо пустоты, и соединяется с ним, и оттуда выходит и убивает несколько тысяч и десятков тысяч, поскольку, когда она существует в том небе, есть у неё право и возможность облетать весь мир за мгновение одно. И об этом написано: (Йешайа, 5): "Будете вытягивать грех верёвками пустоты"." (с) Зоар, Хакдама, 68-70.
Далее мы рассмотрим подробнее первую часть истинной мудрости - "тайны Торы", которую "запрещено раскрывать иначе как намеком из уст мудреца-каббалиста тому, кто понимает сам, своим разумом". Тайна действия созидания (Маасэ-Меркава) и первичного действия (Маасэ-Берешит), свойство "кетер-хохма-бина" - головы парцуфа, скрывают непосредственную причину зависимости физической реальности от наших представлений о ней.
"Заплакал раби Шимон и сказал: "Ой, если скажу, и - ой, если не скажу! Если скажу - узнают злодеи, как служить Господину своему! Если не скажу, - потеряют друзья слово это!" (с) Зоар, Хакдама, 192.
В прежние времена подобные сомнения решались в пользу того, что говорить не следует. Но сегодня лучше сказать, чем молча слушать, как об этом уже рассуждают все кому не лень.