Лыжина Светлана Сергеевна : другие произведения.

Дракула на войне. Часть 2. Первый задунайский поход

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Все знают, что Дракула воевал с турками, но в вопросе о том, когда же началось противостояние, всё очень туманно. Одни историки пишут, что это началось в 1458 году, другие называют 1460 год, но при этом все ссылаются на один и тот же документ - анонимную итальянскую хронику 15-го века, в которой много чего напутано. Мы почитаем эту хронику и попытаемся восстановить детали давних событий...

  
   Дракула Задунайский - это словосочетание мы слышали не раз. Но если спросить, почему же он Задунайский, ответят не все.
  
   Даже те, кто изучал биографию Дракулы весьма подробно, иногда забывают, что Дракула в ходе своего второго правления (1456-1462) совершал рейды на турецкую территорию, за Дунай аж два раза. Про первый раз рассказывается в анонимной итальянской хронике 15-го века, а про второй раз Дракула сам пишет в послании к королю Матьяшу от 11 февраля 1462 года, но если со вторым разом всё более-менее понятно, то с первым всё очень сложно.
  
   Разногласия историков
  
   Историки сильно расходятся во мнениях по поводу того, когда и почему Дракула начал конфликтовать с турками.
  
   Авторитетный румынский историк Николае Стоическу считал, что Дракула отказался платить дань туркам в 1459 году и сделал это под влиянием венгров, т.к. в 1458 году присягнул на верность королю Матьяшу.
  
   Историк Матей Казаку утверждает, что Дракула порвал с турками ещё раньше - в 1458-м - и что причиной разрыва послужил турецкий набег.
  
   Казаку ссылается на мнение историка по имени Николае Йорга (личность ещё более авторитетная, чем Стоическу), а Йорга как раз опирался на анонимную итальянскую хронику. В ней рассказывается, как турки устроили набег на приграничную румынскую область, забрали в плен много народу, а Дракула отправился в погоню и вместе с венграми, повстречавшимися по дороге, разбил турков. Хроника относит эти события к 1458 году, но как мы увидим позднее, эту дату можно подвергнуть сомнению.
  
   В хронике не указано место, но Казаку считает, что турецкому нападению подверглись земли рядом с Турну-Северином, а вот небезызвестные Раду Флореску и Реймонд Макнелли отнесли это событие к началу 1460-х годов и считали, что нападению подверглась Брэила.
  
   Чьё же мнение может оказаться ближе к истине? Чтобы ответить на этот вопрос, давайте рассмотрим упомянутую хронику (полный перевод документа, как всегда, в конце статьи).
  
   Старая итальянская хроника
  
   Текст, который мы рассмотрим, опубликован в III томе многотомного издания, которое подготовил ещё один авторитетный румынский историк - Константин Джуреску. Называется издание: "Документы и отрывки, показывающие румынскую историю: рукописи, собранные в западных архивах Николае Йоргой и изданные при поддержке Министерства Народного Просвещения". Третий том вышел в 1897 году, и с тех пор эти документы не переиздавались.
  
   Интересующая нас итальянская хроника, а точнее отрывки из неё, мы находим на страницах 12-15 этой книги. Я так подробно пишу просто потому, что этот документ в отличие от многих других исторических источников того периода не издавался больше нигде.
  
   Хроника написана на раннеитальянском языке. Автор неизвестен. Точный период написания - тоже. Известно только название: "La progenia della cassa de'Octomani". Это переводится как "Потомки дома Оттоманского".
  
   Отрывки хроники, опубликованные Йоргой, посвящены разным событиям середины 15-го века:
   1-й отрывок - описание событий после битвы при Варне.
   2-й отрывок - описание событий незадолго до (!) битвы при Варне, касающийся отца Дракулы. События датированы 10 мая 1444 года.
   3-й отрывок - описание того, как сам Дракула отказался платить туркам дань за три года, взял в плен двух турецких послов, хитростью захватил турецкую крепость Никопол, а затем вернулся домой и отрезал носы пленным послам. События не датированы.
   4-й отрывок, часть 1-я - описание того, как на Дракулу, задолжавшего дань, напали турки и увели в плен много румын в счёт долга, а Дракула вместе с венграми нагнал турецкую армию и освободил пленников. События не датированы.
   4-й отрывок, часть 2-я - описание того, как султан решил отомстить Дракуле, устроил против него карательный поход и посадил на румынский трон младшего брата Дракулы (Раду Красивого). События датированы 1459-м годом!
   5-й отрывок - описание того, как султан неожиданно разорил румынские земли, которыми правил младший брат Дракулы, и увёл в плен множество людей, а сам брат Дракулы бежал в Молдавию. События датированы 1460-м годом!
  
   Как видите, даже простое перечисление отрывков позволяет нам увидеть, что в этой хронике датировка, если и есть, то не везде правильная, а события не всегда расположены в хронологическом порядке.
  
   Во-первых, 2-й отрывок должен идти самым первым, поскольку рассказывает о событиях до Варненской битвы.
  
   Во-вторых, 3-й отрывок должен быть помещён куда-то в другое место. Совершенно точно известно, что крепость Никопол была захвачена Дракулой зимой 1461-1462 годов. Об этом он сам рассказывает в своём письме Матьяшу от 11 февраля 1462 года. Двое турецких послов, имена которых итальянский хронист не называет, это ни кто иные как Хамза-паша и Юнус-бей (грек Фомас Катаволинос).
  
   В-третьих, знаменитый поход султана Мехмеда Завоевателя в Румынию (Валахию) случился летом 1462 года, а вовсе не в 1459-м году, как сказано в этой итальянской хронике.
  
   Наконец, 5-й отрывок - вообще выдумка, поскольку неожиданного нападения султана на Румынию во время правления Раду Красивого никогда не было. К тому же Раду потерял власть не в 1460-м году, а гораздо позже - в середине 1470-х. Итальянский хронист явно решил присочинить.
  
   Что касается датировки отрывка о том, как Дракула вместе с венгерскими воинами освобождал румынских пленных, то становится ясно - это событие не следует относить к 1458 году только потому, что оно предшествует событиям, которые в хронике привязаны к 1459 году. Тут полная мешанина с датами, но не надо этому удивляться, ведь хроника - это источник малодостоверный по определению, как и летописи.
  
   Хроника не сравнится с письмами, где Дракула сам рассказывает о своих делах. В хрониках часто находили отражение обычные слухи, которые автор считал своим долгом изложить по принципу "а вдруг правда". Увы, именно такого рода документ является нашим основным источником при изучении 1-го задунайского похода Дракулы.
  
   Память подводит хрониста
  
   Если читать оригинал хроники, то причина мешанины становится понятной. Пусть мы не знаем время написания текста, но по самому тексту можно сказать со всей определённостью - автор составлял его не по горячим следам, а вспоминал давно минувшие дни.
  
   В итальянском языке есть время, которое называется Passato remoto (Давнопрошедшее время). При чтении хроники в оригинале невольно обращаешь внимание, что примерно половина всех глаголов употреблены именно в этом времени.
  
   Если автор, кто бы он ни был, сочинял хронику спустя 10 или более лет, восстанавливая события по памяти, то неудивительно, что он всё перепутал. Это касается, прежде всего, событий, связанных с 1-м задунайским походом Дракулы.
  
   Если рассматривать итальянскую хронику в отрыве того, что нам известно о делах Дракулы в начале 1460-х годов, то всё в ней выглядит логично - Дракула отказался платить дань туркам, поэтому они напали на его землю. Но если иметь в виду, что эпизод с послами это событие зимы 1461-1462 года, то мы понимаем, что причина турецкого нападения, спровоцировавшего 1-й задунайский поход, была другой. С послами Дракула расправился после 2-го задунайского похода. А почему же турки спровоцировали 1-й поход? И когда вообще это было?
  
   Когда султан брал Коринф
  
   Чтобы продолжить наше расследование, давайте прочитаем кусок 1-й части 4-го отрывка. Этот как раз тот текст, который приведён в монографии М.Казаку "Дракула", но я, естественно, сделала свой перевод хроники.
  
   Отрывок о 1-м задунайском походе Дракулы: "В это время Великий Господин* прежде, чем покинуть Адрианополь** ради похода в Морею, отправил Магомета-пашу, своего главного сановника*** с 30 000 турок к переправе через Дунай для охраны той переправы, чтобы венгры не пересекли (реку) и не грабили его страну. Магомет-паша, находясь в той местности возле переправы и имея сведения о тех краях, решил пройти в Венгрию и войти в пределы Валахии, тогда имевшей долг (по выплате дани). Ещё до наступления следующего дня он достиг крепости и захватил её, и предал огню, и увёл в плен 5 000 христианских жителей. Возвращаясь к Дунаю с добычей, он проходил через низину, и с ним была примерно половина турецкой армии, остальных он оставил, чтобы состояли при пленных.
   К той армии Божьим провидением был направлен Дракула примерно с 5 000 венгров и влахов. Увидев, что захвачено столько пленных, он преследовал врагов и настиг на рассвете нового дня и с ними тех (уведённых). Из 18 000 турков, которые в результате могли быть утопленными или порубленными, не избежали этой участи 8 000, и были возвращены все жители (уведённые христиане), находившиеся там. Магомет-паша, подозревая, что силы венгерские могут оказаться более многочисленными (т.е. что к венграм идёт подкрепление), обратился в бегство вместе со своими людьми, добежал до Софии и тотчас отправил гонца к Великому Турку* с известием, что венгры встретили его войско с огромной армией. И по всему тому краю**** распространилась такая молва, испугались все его жители, так что счастливым стал тот, кто смог уйти в ту часть страны, которая называлась Анатолия***** . Великий Турок, который утром находился в Морее, а к вечеру уже овладел (городом) Коринфом, узнал эту новость и в большом гневе вернулся в Адрианополь".
  
   * Султан Мехмед II.
   ** Город Эдирне, турецкая столица.
   *** Имеется в виду Махмуд-паша, великий визир.
   *** По Румелии, т.е. по европейской части Турции.
   **** Анатолия - азиатская часть Турции.
  
   Казалось бы, все эти события датируются очень легко благодаря упоминанию о Морее - греческом государстве на Пелопоннесе.
  
   Как известно, турецкий султан Мехмед II совершил завоевательный поход на Морею летом 1458 года. 15 мая 1458 года турецкие войска вступили на Пелопоннес. Осада города Коринфа продолжалась два месяца и завершилась только 6 августа, когда депутация осаждённых вручила Мехмеду ключи от главных ворот. Морейский деспот (правитель) Димитрий признал себя вассалом султана, согласился платить дань в 3 000 золотых ежегодно и отдать в султанский гарем свою красавицу-дочь Елену.
  
   Тут можно было бы воскликнуть - даже сломанные часы иногда показывают правильное время! Получается, что итальянский хронист, несмотря на всю путаницу с хронологией, хоть в чём-то угадал. Дракула в первый раз столкнулся с турками в 1458 году?
  
   Но всё так просто! Если взять достаточно объёмный труд по истории нужного нам региона, например, трёхтомник "История Византии" под редакцией академика С.Д. Сказкина, то там можно прочитать, что султан Мехмед совершал поход в Морею и брал Коринф дважды - летом 1458-го и летом 1460-го.
  
   Как видите, это обстоятельство несколько затрудняет датировку отрывка, но давайте вчитаемся внимательнее: "Великий Турок, который утром находился в Морее, а к вечеру уже овладел (городом) Коринфом, узнал эту новость и в большом гневе вернулся в Адрианополь".
  
   Тут ясно указывается, что Коринф был захвачен очень быстро, и эта деталь никак не укладывается в картину 1458 года, когда осада города длилась два месяца, зато очень хорошо укладывается в картину событий 1460 года.
  
   Дело в том, что в 1459 году Морея восстала против турков. Вернее, восстал брат деспота Димитрия - Фома, а поскольку сам Димитрий не видел смысла в сопротивлении и предпочитал оставаться турецким вассалом, между братьями начался конфликт. Фома захватил часть владений Димитрия. Димитрий в свою очередь вторгся во владения Фомы, а султан Мехмед весной 1460 года пришёл с войском в Морею, чтобы навести порядок.
  
   Мехмед без боя занял Коринф, после чего потребовал к себе Димитрия. Деспот из страха перед султаном не явился, но прислал подарки, а сам оставался в столице Мореи, Мистре. Тогда Мехмед послал войска к Мистре, опять же без боя взял этот город, а Димитрий сдался туркам. После этого все крепости, захваченные Фомой, тоже начали добровольно сдаваться. В июне 1460 года Фома бежал из Мореи на Корфу.
  
   Вот почему я думаю, что 1-й задунайский поход Дракулы вовсе не обязательно состоялся в 1458 году. Более того - сценарий, по которому развивались события в 1460 году, гораздо больше соответствует словам "утром находился в Морее, а к вечеру уже овладел Коринфом".
  
   К тому же Константин из Островицы в "Записках янычара", а также греческий историк Критобул пишут, что в 1458 году Махмуд-паша сам принимал участие в походе в Морею. Константин говорит, что султан "отправил Махмуд-пашу и с ним - двадцать тысяч всадников, помимо своего собственного войска, чтобы они лучше взяли стены, нежели осаждали их". Следовательно, Махмуд-паша не мог в 1458 году отправиться к Дунаю, так как находился в другом месте. Правда, исследователи считают, что ни тот, ни другой источник не может считаться абсолютно достоверным. Оба текста содержат ошибки, правда, по другим вопросам. И всё же весы склоняются в пользу 1460-го года.
  
   Иными словами, предположение Флореску и Макнелли на счёт начала 1460-х кажется более верным, чем предположение Казаку, однако в том, что касается места первого столкновения Дракулы с турками, ситуация обратная.
  
   Таинственная крепость
  
   Как мы видим из текста хроники, первое столкновение Дракулы с турками произошло недалеко от некоей венгерской крепости на Дунае, находящейся возле границы Венгрии с Румынией (Валахией).
  
   Ещё раз процитирую отрывок: "Магомет-паша, находясь в той местности возле переправы (через Дунай) и имея сведения о тех краях, решил пройти в Венгрию и войти в пределы Валахии, тогда имевшей долг (по выплате дани). Ещё до наступления следующего дня он достиг крепости и захватил её, и предал огню и увёл в плен 5 000 христианских жителей".
  
   Что же это за крепость? Флореску и Макнелли пишут про разорение города Брэилы на востоке Румынии и считают, что именно оттуда было уведено в плен 5 000 румын.
  
   Правда, у Брэилы не было крепостных стен. Не было вообще. Брэила являлась одним из торговых портов на Дунае, где имелась румынская таможня, укреплённый купеческий двор со складами, но крепости с гарнизоном там не было, и поэтому в данном случае более правильной кажется версия Казаку, который считает, что турки сожгли венгерскую крепость Турну-Северин, а затем пограбили западные окраины румынской территории.
  
   Если это Турну-Северин, то всё очень хорошо сходится, и, чтобы убедиться, давайте проследим возможный маршрут движения турецких, румынских и венгерских войск.
  
   Как двигались войска. Просто и неправдоподобно
  
   Прежде всего, рассмотрим ту версию, которая представлена в итальянской хронике, хотя эта версия внушает мало доверия. Вспомните, как в этом источнике всё перепутано с датами, а также вспомните 5-й отрывок, где рассказывается о выдуманных хронистом событиях. Можем ли мы после этого утверждать, что отрывок про 1-й задунайский поход рассказывает нам чистую правду? Конечно, нет. Там не обошлось без искажений и выдумок.
  
   И всё же я ещё раз процитирую этот источник: "Возвращаясь к Дунаю с добычей, он (великий визир) проходил через низину, и с ним была примерно половина турецкой армии, остальных он оставил, чтобы состояли при пленных. К той армии Божьим провидением был направлен Дракула примерно с 5 000 венгров и влахов. Увидев, что захвачено столько пленных, он преследовал врагов и настиг на рассвете нового дня и с ними тех (уведённых). Из 18 000 турков, которые в результате могли быть утопленными или порубленными, не избежали этой участи 8 000, и были возвращены все жители (уведённые христиане), находившиеся там".
  
   То есть хроника уверяет нас, что великий визир, захватив 5 000 румын в плен, не успел никуда их увести. Эти пленные, даже не переправленные через Дунай, находились под охраной 18 000 воинов войска, а сам великий визир в это время с оставшимися воинами, которых было 12 000, тащил к реке другую добычу. И тут внезапно появляются Дракула и венгры, общим числом 5 000, которые, устроив бой на берегу Дуная, отбили всех пленных и убили 8 000 турков.
  
   Могло ли это быть? Конечно, в жизни всё бывает, но в итоге перед нами цепь странностей, которых уж слишком много:
   1) Великий визир, посланный султаном, чтобы не дать переправиться через Дунай венгерским войскам, почему-то оказался не готов к их появлению.
   2) Великий визир, если уж нахватал добычи, должен был быстро уходить, поскольку добыча мешает успешному ведению боя. И всё же этот турок медлил. Странно!
   3) Дракула почему-то оказался на западной границе своих владений, хотя должен был находиться в Бухаресте. Тем не менее, он оказывается в нужном месте в нужное время, да ещё с войском. Почему? "Божье провидение", - говорит автор хроники, но объяснение, которое вполне удовлетворило бы средневековых читателей, нас не устраивает.
  
   Также не устраивает нас утверждение, что Дракула к тому времени уже поссорился с турками и, следовательно, ждал турецкого нападения. Мы ведь знаем, что эпизод с отрезанием носов турецким послам произошёл гораздо позже того времени, которое называет хронист. Значит, Дракула не мог ожидать сюрпризов от великого визира и его войска.
  
   Именно поэтому я предлагаю вам другой вариант развития тех же самых событий, но с учётом разных нюансов, которые автор хроники не учитывал.
  
   Как двигались войска. Сложно, но правдоподобно
  
   Представьте себе ситуацию - лето 1460 года, великий визир Махмуд-паша, по приказу султана собрав 30 000 воинов, движется к Дунаю, чтобы не дать венграм переправиться через реку. Маршрут турецкое войско должно было выбирать так, чтобы во время пути держаться поближе к реке, поэтому оно, вероятнее всего, шло от города Софии почти строго на север. Здесь и далее см. карту:
  
  
  
   И тут мы задаём себе вопрос - а почему венгры должны были напасть на Турцию именно в это время? Казалось бы, всё просто - венгры могли узнать о планах султана Мехмеда отправиться в Морею, то есть решили бы воспользоваться его отсутствием. Но причина военной агрессии венгров могла заключаться ещё и в другом.
  
   Дело в том, что именно летом 1460 года возле Дуная, в селении Базиаш турками оказался захвачен в плен очень важный венгерский вельможа - Михай Силадьи, дядя венгерского короля Матьяша. Пусть Матьяш с Михаем одно время находись в ссоре, но к 1460 году всё уже уладилось. И вдруг королевский дядя попал в плен, а венгры, разумеется, должны были отомстить или даже попытаться захватить в плен некоего турецкого вельможу, чтобы обменять на Михая.
  
   И вот великий визир Махмуд-паша, собрав войско, движется к Дунаю, чтобы помешать вторжению венгров. Возможно, он даже опасается, что сам рискует оказаться в плену, однако приказ султана нельзя нарушить, а между тем действительных причин для тревоги нет никаких. Венгров не видно.
  
   Венгров нет довольно долго, поэтому великий визир решается на провокацию - захватывает венгерскую крепость Турну-Северин. Никто из венгров не приходит на помощь осаждённым, и тогда великий визир наглеет ещё больше - начинает разорять окрестности и, увлекшись, даже заходит на румынскую территорию.
  
   Как уже говорилось выше, история с отказом Дракулы платить дань и отрезанием носов турецким посланцам имела место зимой 1461-1462 года, так что турецкое нападение в 1460 году должно было застать Дракулу врасплох. Дракула не ожидал набега, поэтому не стоял с армией возле западной границы, а находился в своей столице, в Бухаресте.
  
   Узнав о нападении, Дракула наверняка спросил себя: "Почему!? Я же выплачиваю дань, у меня подписан договор с султаном. Что происходит!?"
  
   Великий визир мог бы только руками развести: "Ну, увлёкся. Бывает". К тому же, он, являясь первым человеком в Турции после султана, мог подумать, что Дракула не посмеет жаловаться, да и по турецким меркам было уведено в плен совсем не много народу, однако визир не учёл, с кем связался:
   Во-первых, Дракула был человеком принципиальным и не любил, когда кто-то нарушает договоры. С тех самых пор, как бояре нарушили присягу в отношении его отца, Дракула очень не любил, когда кто-то не держит слово.
   Во-вторых, вся история отношений с брашовянами должна была показать Дракуле, что при нарушении договора бесполезно жаловаться, а надо идти на нарушителей в поход, и тогда нарушающая сторона поймёт, насколько была неправа.
   В-третьих, Дракула вообще был одним из тех правителей, которые заботятся о подданных. Например, из его писем отлично видно, как он заботился о купцах. Также показательна история о том, как Дракула возвращал свиней, реквизированных брашовянами у одного из жителей Фэгэраша.
  
   Короче говоря, для Дракулы было вполне естественно отправиться в поход. По турецким меркам это решение - безрассудная наглость, а по нашим - логичное поведение заботливого государя, который не может оставить своих людей в беде.
  
   В то же время Дракула, находясь в Бухаресте, далеко не сразу смог бы узнать, что турки грабят западную окраину его земель, и что захвачено 5 000 румын. Расстояние от западной границы Румынии до Бухареста - порядка 325 км. Конный гонец преодолеет это расстояние за 5,5 дней, а если очень постарается, то за 4 дня и одну ночь.
  
   Потратить меньше времени никак не получилось бы, т.к. лошадь, когда преодолевает большие расстояния, может пробегать лишь 60-65 км в день. Когда путь составляет 1-3 дня, то она может преодолеть и 70 км в день, но когда путь составляет более трёх дней, лимит именно 60-65 км, иначе лошадь окажется загнана на полпути, а системы ямов для быстрой доставки вестей в Румынии в то время не было, то есть сменную лошадь гонцу не удалось бы раздобыть.
  
   Итак, Дракула спустя 4 дня и одну ночь узнаёт о нападении турков и вопреки расчётам великого визира решает отбить пленных.
  
   Расчёт у Дракулы, конечно, был прост - пленные идут пешком, и, значит, турки, отягощённые добычей, не смогут проходить более 30 км в день. Это был предел для турецкой армии, а румынская конница могла проходить 60-65 км, то есть двигалась в 2 раза быстрее.
  
   Ещё раз подчеркну - пусть в итальянской хронике нигде не написано, что армия Дракулы во время 1-го задунайского похода состояла сплошь из конницы, но эта армия просто обязана была состоять сплошь из конницы. Если бы Дракула собирал ещё и пеших воинов, он никогда не сумел бы догнать турецкое войско и дать бой. Догнать могла только конница.
  
   Сколько воинов собралось под знамя Дракулы, неизвестно. Хронист называет численность объединённого войска румын и венгров - 5 000, но он мог и ошибаться. Возможно, Дракула смог сам собрать 5 000 конников, но ему предстояло противостоять турецкой армии численностью в 30 000, а ведь он, собираясь в поход, не знал, что повстречает венгров, которые всё-таки решились совершить рейд в турецкие земли.
  
   Наверное, Дракула, находясь в Бухаресте и ещё только планируя кампанию, рассчитывал на то, что пленники не станут безучастно смотреть на битву, которая решит их судьбу, то есть сами примут участие в схватке... ну, или просто надеялся на помощь свыше. На венгров он никак не рассчитывал. И не рассчитывал на то, что турецкая армия может разделиться.
  
   Как бы там ни было, первостепенная задача состояла в том, чтобы догнать турецкое войско. Для этого следовало рассчитать маршрут, и Дракула, конечно, понимал, что турки после грабежа погонят пленников на юг, не станут задерживаться возле Дуная, что бы ни говорил итальянский хронист.
  
   Вот почему румынская армия должна была пойти не к Турну-Северину, а к Видину и переправиться через Дунай именно в этом месте. Это позволяло сократить расстояние и выиграть немного времени. (См. карту выше).
  
   Поскольку мы знаем, что Дракула всё-таки догнал врагов, мы можем утверждать, что турки занимались грабежами на западных окраинах Румынии 4-5 дней - примерно столько, сколько румынский гонец добирался до Бухареста. А дальше началось что-то вроде бега наперегонки.
  
   Турки переправили свою добычу через Дунай и двинулись на юг, но не той дорогой, которой шли вначале, а другой. Этому есть две причины:
   1) Большая армия всегда выбирает другую дорогу для обратного пути, если есть возможность, поскольку воины должны чем-то питаться, а на той дороге, по которой прошло много воинов, съестного в ближайших селениях остаётся мало, даже если провизия у селян не отбирается, а оплачивается.
   2) Великий визир Махмуд-паша был не идиот, поэтому не стал бы, захватив в плен 5 000 румын, идти вдоль Дуная, то есть вдоль румынской границы. Он предпочёл бы поскорее углубиться в болгарские земли, которые уже считались турецкой территорией, поскольку Болгария была давно завоёвана турками.
  
   С учётом всех этих соображений я думаю, что турецкое войско двигалось в сторону города, называвшегося Пирот. В хронике упомянута София, а из Софии к Дунаю только две короткие дороги (остальные маршруты будут заметно длиннее), и если одну из тех дорог турецкое войско уже прошло в начале похода, то возвращаться должно было по второй.
  
   Итак, турки идут на юг в сторону болгарского города Пирот, гонят пленных, а армия Дракулы, несмотря на значительное расстояние, всё-таки нагоняет их. Турки потратили на переправу 1 день и за 6 дней прошли чуть менее 180 км, а армия Дракулы за то же самое время (1+6 дней) преодолела значительно больше - 435 км. Почему именно столько? Это высчитывается математически. С учётом заданных маршрутов и заданной скорости движения встреча армий не могла состояться ни раньше, ни позже.
  
   И также где-то там (см. карту) Дракула должен был повстречать венгерскую армию, которая хотела отомстить туркам за захваченного в плен Михая Силадьи и за сожжённую крепость Турну-Северин.
  
   Дракула объединился с венграми и вступил с турками в бой, но тут есть ещё один нюанс - даже если турецкая армия разделилась, численное преимущество всё равно оставалось на стороне турков. Чтобы турки не могли этим преимуществом воспользоваться, бой с ними следовало устроить в узком месте, в узкой долине между горами. Дорога на Пирот - просто идеальное место для боя, там много таких долин, а поскольку в той местности по долинам всегда текут реки, часть турков вполне могла быть утоплена, как и написано в хронике. То есть, утоплены они были, но не в Дунае.
  
   Что же касается разделения турецкой армии на две группы в 18 000 и 12 000 воинов, оно могло произойти потому, что румыно-венгерская армия напала на турецкий арьергард (прищемила туркам хвост), а авангард турецкой армии вместе с Махмудом-пашой, видя, что в узкой долине нельзя развернуться и помочь арьергарду, решил спасаться бегством.
  
   Наверное, Махмуд-паша очень боялся, как бы его не взяли в плен, чтобы обменять на Михая Силадьи, ведь султан Мехмед мог бы и отказаться от обмена. Версия о страхах Махмуда-паши частично подтверждается самой хроникой, поскольку там сказано, что великий визир испугался именно венгров, а не Дракулы. Именно о приходе венгров этот турок затем известил султана, а о Дракуле почему-то ни слова не сказал, и только по возвращении в Эдине султан узнал, что Дракула тоже взбунтовался, и тогда было решено подготовить карательный поход против Дракулы.
  
   Возможно, Махмуд-паша даже не знал, что на него напал Дракула вместе с венграми, а не только венгры. Напомню, что ожидалось только венгерское нападение. Именно о венграх говорил великому визиру султан, когда отправлял к Дунаю - отнюдь не о Дракуле.
  
   Впрочем, есть и другая вероятная причина молчания великого визира - он знал про Дракулу, но не захотел признаваться султану, что самовольно грабанул покладистого турецкого вассала, каким являлся Дракула вплоть до этого инцидента.
  
   А что же было после похода?
  
   Такое поведение Махмуда-паши - это только версия, поскольку в итальянской хронике всё не так однозначно, а других источников у нас, увы, нет. Остаётся только догадываться, почему хронист будто забывает на время о Дракуле и говорит только о том, как великий визир испугался венгров, и как отправил известие о венграх султану Мехмеду. Только после этого хронист снова заводит речь о Дракуле. (Перевод хроники см. в конце статьи).
  
   Тем не менее, моя версия имеет одно косвенное подтверждение - знаменитый эпизод с вбиванием гвоздей в головы турецким послам. Если бы Махмуд-паша сразу рассказал султану о том, что Дракула был вместе с венграми, то в Румынию не отправились бы турецкие послы требовать очередную дань. Они же не сумасшедшие, чтобы ехать за данью к бунтовщику. Требовать дань у взбунтовавшегося вассала - наглость и вызов, на который всегда следует жёсткий ответ.
  
   Не следует путать этот эпизод с другим инцидентом, где турецким послам отрезались носы. Это два разных события, пусть и хочется представить их как две версии одного. Как уже говорилось, инцидент с отрезанием носов относится к зиме 1461-1462 года, а вот инцидент вбиванием гвоздей имел место не позднее осени 1460-го.
  
   О послах, в чьи головы вбивались гвозди, есть очень известный рассказ в средневековой "Повести о Дракуле-воеводе":
   "Пришли к нему однажды от турецкого (правителя) послы, и когда вошли к нему (в тронный зал) и поклонились по обычаю, то колпаков своих с глав не сняли. Он же (Дракула) спросил их: "Зачем так сделали? К государю великому пришли и такое мне нанесли оскорбление?" Они же отвечают: "Таков обычай наш, государь, в земле нашей так принято". Он же говорит им: "И я хочу следовать вашему закону, дабы вы крепко его держались". И повелел, чтобы им малыми железными гвоздями к головам были прибиты колпаки, и отпустил их (послов) со словами: "Идите, скажите государю вашему: он привык от вас такое оскорбление терпеть, мы же не привыкли, и пусть не распространяет этого обычая у других государей, не желающих его иметь, а пусть у себя только соблюдает".
  
   Итак, несмотря на то, что "Повесть..." это литературное произведение, в нём всё же может быть отражено реальное событие - рассказ о том, как после турецкого вторжения летом 1460 года к Дракуле, как ни в чём не бывало, пришли турецкие послы за данью.
  
   Напомню, что великий визир Махмуд-паша мог либо не знать, что был атакован Дракулой, либо намеренно скрыл этот факт от султана и рассказал только про нападение венгров. Чиновники при турецком дворе тоже ничего не узнали, поэтому осенью 1460 года к Дракуле, как всегда, направили посольство, чтобы получить дань, но Дракула, который отнюдь не забыл о летнем инциденте, встретил послов совсем не так, как они рассчитывали, и начал придираться.
  
   Диалог Дракулы с послами, представленный в "Повести" чем-то напоминает спор о вере, ведь именно мусульманские правила предписывают человеку оставаться в головном уборе даже в присутствии правителя. При османском дворе все, кроме иностранных послов, стояли перед султаном в головных уборах.
  
   Очевидно, именно об этом напомнили Дракуле недоумевающие турецкие послы, когда он спросил, почему они не сняли тюрбанов. И тогда Дракула ответил им словами из Евангелия, где Христос говорит: "Не нарушить закон пришёл Я, но исполнить". Когда Дракула в "Повести" произносит: "И я хочу следовать вашему закону, дабы вы крепко его держались", - то почти цитирует Евангелие - не нарушу я ваш закон, а исполню по вашим словам.
  
   Таким образом, Дракула не просто взбунтовался против султана Мехмеда, а объявил, что вспомнил о своём долге христианина, то есть собрался участвовать в крестовом походе против мусульман-завоевателей. Однако в Турции этого хитрого намёка не поняли. Для султана, который не знал о летнем инциденте на западной румынской границе, а знал только о венграх, поведение Дракулы, скорее всего, стало полнейшей неожиданностью.
  
   То, что символизм поступка Дракулы в отношении турецких послов остался непонятен широкой общественности, подтверждается и поэмой Михаэля Бехайма "О злодее...", где эта история тоже приводится, но фигурируют в ней не турки, а итальянцы. Если бы общественность понимала, что личность послов - важная деталь, послы вряд ли "превратились" бы итальянцев.
  
   (Здесь и далее поэма цитируется по переводу В. Микушевича, опубликованному в 2007 году издательством "Энигма" в приложении к роману Б. Стокера "Дракула").
  
   Из юго-западной земли
   однажды к Дракулу пришли
   учтивые посланцы.
   И, право, не было вреда
   в том, что не сняли, как всегда,
   беретов итальянцы,
   но перед воеводой
   лишь с непокрытой головой
   должны стоять чужой и свой,
   пренебрегая модой.
  
   Спросил их воевода, как
   дерзнули на подобный шаг
   они в обход запретов
   и, соизволив шляпы снять,
   готовы на себя пенять,
   не сняв при нем беретов?
   Ответили: "Ломаем
   мы шапки, если захотим,
   но перед кесарем самим
   беретов не снимаем".
  
   Ответил Дракул: "Вам и впредь
   отныне так вольно хотеть,
   даю вам слово в этом".
   Сказали Дракулу послы:
   "Почтительнейшие хвалы
   мы перед целым светом
   вам, государь достойный,
   благоговейно вознесем.
   Вам будем преданы во всем.
   Уж будьте вы спокойны".
  
   А он потребовал гвоздей,
   чтобы вознаградить гостей
   за умные ответы.
   Как я могу поведать вам,
   прибить велел к их головам
   он модные береты.
  
   Через год после похода
  
   Дракула своим поступком фактически объявил султану Мехмеду войну, но султан не принимал этого вызова ещё целый год, потому что сначала решил совершить поход на Трапезунд. Султан завоевал Трапезунд летом 1461 года, а если бы пошёл в Румынию то войну с Трапезундом пришлось бы отложить. Даже у богатой Турции не хватало денег и войск, чтобы вести больше одной войны в год.
  
   Наверное, султан предпочёл бы вообще не воевать, поскольку осенью 1461 года решил расправиться с Дракулой с помощью хитрости, а не военной силы. Султан решил поймать Дракулу, выманив к Дунаю, а осуществить это было поручено двум людям. Первый из них - бей Никопола (т.е. один из начальников северных территорий Турции, граничащих с Дунаем). Этот человек звался Хамза-паша. Второй был Юнус-бей, грек Фомас Катаволинос, принявший ислам и поступивший на службу к султану Мехмеду в качестве посольского чиновника. Как уже говорилось, попытку поймать Дракулу они предприняли зимой 1461-1462 года.
  
   Рассматриваемая нами итальянская хроника рассказывает об этом немного не так, как это было. В частности, с турецкой стороны в данной истории фигурировало не три человека, как пишет хронист, а два. Как известно, к Дракуле отправился только один посланец - Юнус-бей (грек Фомас Катаволинос), который должен был под предлогом решения приграничного спора выманить Дракулу к крепости Джурджу близ Дуная, где в это время находился Хамза-паша со своими людьми, чтобы схватить Дракулу.
  
   К счастью, Дракула догадался, что готовится ловушка. В итоге Юнус-бей и Хамза-паша сами оказались схвачены, крепость Джурджу была взята, а затем и крепость Никопол. Вот, как всё случилось, но хронист про Джурджу ничего не пишет.
  
   Также из рассказа итальянского хрониста можно сделать вывод, будто Дракула отпустил турецких пленников, а ведь он этого не сделал. Он держал их у себя, рассчитывая обменять на кого-либо из своих людей, если те попадут в плен, но во время летней войны 1462 года, когда стало ясно, что обмена пленными не предвидится, все турецкие пленные, в том числе Юнус-бей и Хамза-паша были посажены на колья возле Тырговиште.
  
   Короче говоря, итальянский хронист повествует о том, о чём точно не знает, и вот, что за история у него получилась: "Упомянутый Турок* послал двух своих рабов к Дракуле, государю Валахии, чтобы затребовать у него харадж** за 3 года и 50 юношей с таким же количеством коней. Дракула, услышав такое требование, говорит этим рабам, посланным капитаном Никопола*, дескать, я хочу сам примкнуть к вам, поэтому соберу много юношей и коней, и вы выберете тех, которые обратят на себя ваше внимание, и в этом случае господин Турок* не сможет обвинить меня, что я ему не услужил хорошо. И, исполняя это, он повторил сказанное и дал харадж, и обеспечил всех собравшихся провизией.
   Приехал упомянутый капитан Никопола, оказался схвачен вместе со своими рабами, помещён в подвале башни. Дракула тотчас вскочил в седло и вместе со своими людьми в полночь приехал в Никопол, и, используя благоприятный случай, обманул тех, кто находился внутри, притворившись их капитаном: ворота открылись, и вошёл Дракула со своими людьми. Он предал огню ту землю и добыл немного золота, серебра, драгоценностей и динаров, и жителей турецких. И отправился в свой замок, дав приказание отрезать носы двоим рабам и пощадил господина Турка капитана, оставив невредимым".
  
   * Бей Никопола, один из начальников северных территорий Турции, граничащих с Дунаем.
   ** Налог с земель, подчинённых туркам.
  
   Напомню, что эта история известна и в рассказе самого Дракулы, то есть непосредственного участника событий, но рассказ Дракулы, изложенный в письме от 11 февраля 1462 года, мы почитаем в следующей статье и ещё раз сравним детали, а пока давайте ознакомимся с ещё парочкой версий.
  
   Во-первых, нельзя не упомянуть итальянского путешественника Донадо да Леззе, который тоже рассказывает эту историю и говорит, что "двум рабам" Дракула лично отрезал не только носы, но и уши. А, во-вторых, эта история рассказывается в поэме Михаэля Бехайма "О злодее...".
  
   У Бехайма об эпизоде с отрезанием носов послам рассказано почти так же, как у де Леззе и анонимного автора рассматриваемой нами хроники. Именно поэтому кажется, что итальянцы опирались на те же самые слухи, что и поэт-немец, который пишет следующее:
  
   Предпочитая миру брань,
   платить был должен Дракул дань
   турецкому султану.
   Напоминал ему посол
   о том, что срок платить пришел.
   "Тебе платить не стану,
   но до скончанья года
   султану вашему я сам,
   что полагается, воздам", -
   ответил воевода.
  
   Послы поверили сперва
   в миролюбивые слова,
   которые морочат,
   но Дракул им нанес урон,
   их обточив со всех сторон,
   как нож на камне точат.
   Без долгих катавасий
   велел жестокий кровосос
   их писарю отрезать нос
   и выгнать восвояси.
  
   Далее Бехайм рассказывает про поход Дракулы в Болгарию, и этот рассказ чем-то похож на недавно прочитанный нами отрывок из хроники про 1-й задунайский поход Дракулы. Однако это не 1-й поход, а уже 2-й, который состоялся зимой 1461-1462 годов.
  
   Бехайм говорит, что было убито 25 000 подданных султана, и почти такое же число фигурирует в письме Дракулы к Матьяшу от 11 февраля 1462 года, рассказывая о 2-м задунайском походе. В письме сказано, что было убито 23 884 человека. (Для 1-го похода итальянский хронист называет число 8 000, а это совсем другие величины).
  
   Также Бехайм упоминает, что некоторые сгорели заживо, и это опять отсылка к письму от 11 февраля, поскольку Дракула в этом письме говорит о людях, многие из которых сгорели в своих домах. Во время 1-го похода никто не горел, есть сведения лишь об утопленных турках.
  
   Короче говоря, Бехайм в отличие от итальянца-хрониста не допускает ошибки в хронологии - у немца всё правильно: сначала история с беем Никопола, а затем 2-й задунайский поход. Пусть обе эти истории в поэме переиначены и искажены, но сама хронология верна, хотя, возможно, Бехайм не стремился к этому - так получилось само.
  
   В любом случае рассказ Бехайма, если читать внимательно, не напоминает итальянскую хронику:
  
   Звалась Болгарией страна,
   которая вся сожжена
   при Дракуле кровавом;
   пусть время страшное прошло,
   узнать вам следует число
   подвергнутых расправам.
   Оружием сраженных
   там было тысяч двадцать пять,
   но как не помянуть опять
   всех заживо сожженных!
  
   Увы, далеко не во всех книжках и статьях мы видим правильную хронологию тех событий и вообще полный их список. Во многих случаях всё смешано в одну кучу - просто говорится о том, что Дракула начал воевать с турками, и почти сразу цитируется его письмо от 11 февраля 1462 года, а дальше рассказ перескакивает на летнюю войну 1462 года.
  
   Вот почему я перечислю рассматриваемые нами события ещё раз, поскольку информации было столько, что запутаться довольно легко:
   - лето 1460 года - 1-й задунайский поход Дракулы;
   - осень 1460 года - турецкие послы, каждый год приезжавшие к Дракуле за данью, приехали снова, но получили гвозди вместо денег;
   - осень-зима 1461 года - Хамза-паша и Юнус-бей отправлены султаном, чтобы выманить Дракулу к Дунаю и привезти в Турцию. План срывается, а эти два посланца попадают в плен;
   - зима 1461-1462 года - 2-й задунайский поход Дракулы.
  
   События 2-го задунайского похода и письмо Дракулы от 11 февраля 1462 года, подробно рассказывающее об этом, мы рассмотрим в следующей статье.
  
   Подводим итоги
  
   Ситуация в исследованиях 1-го задунайского похода Дракулы во многом напоминает ситуацию с исследованием молдавского похода 1457 года - предположений больше, чем фактов, но здесь я скажу то же, что и в первой статье цикла: лучше делать предположения, чем вообще молчать, поскольку молчание создаёт иллюзию, что ничего на самом деле не происходило.
  
   Материалов, как и в прошлый раз, достаточно много, не говоря уже о том, что итальянская хроника, которая служит нам основным источником, гораздо объёмнее, чем тот отрывок, который представлен в монографии М.Казаку "Дракула".
  
   В этой хронике, пусть она и является сборником слухов, есть материал для изучения и анализа, а в статье я процитировала едва ли половину текста, поэтому теперь без дальнейших рассуждений предлагаю вам полный текст моего перевода.
  
   Возможно, вы найдёте там что-то важное, чего не нашла я, или, может, обратите внимание, что описание карательного похода против Дракулы, которое мы встречаем в этом документе, использовано в сценарии к румынскому фильму "Влад Цепеш", вышедшему на экраны в 1979 году. В СССР показывали урезанную версию этого фильма под названием "Господарь Влад"...
  
   ...а теперь вернёмся к хронике.
  
   * * *
  
   Как уже говорилось, перевод сделан по изданию, подготовленному Константином Джуреску. Книга называется: "Документы и отрывки, показывающие румынскую историю: рукописи, собранные в западных архивах Николае Йоргой и изданные при поддержке Министерства Народного Просвещения". Том третий, страницы с 12 по 15-ю.
  
   Я перевела всё, что там есть, кроме небольшого отрывка в конце, который говорит о событиях середины 1480-х годов, а нам это не надо, т.к. Дракула умер гораздо раньше.
  
   После каждого переводного отрывка следует текст оригинала, но чуть исправленный мной, поскольку в оригинале текста часто возникала ситуация, когда одни и те же слова в разных абзацах имели разные варианты написания. Всё приведено к единообразию для лучшего понимания, если кто-то захочет проверить мой перевод.
  
   Список исправлений:
  
   Andrenopolli (где встречается) = Andrenopoli
   Bamda (где встречается) = banda
   Caxa (где встречается) = cassa
   Canpo (где встречается) = campo
   Com (где встречается) = con
   Draculla (где встречается) = Dracula
   Desuctelle (где встречается) = decutele
   Esercito (где встречается) = exercito
   Fratelo (где встречается) = fratello
   Gram (где встречается) = gran
   Inn (где встречается) = in
   Im (где встречается) = in
   Mazor (где встречается) = maczor
   Paesse (где встречается) = paese
   Paso (где встречается) = passo
   Scavi (где встречается) = schiavi
   Tenpo (где встречается) = tempo
   Velaco (где встречается) = Velacho
  
   Перевод и оригинальный текст:
  
   Важно: слова и предложения в скобках отсутствуют в оригинале текста, а в переводе добавлены для лучшего понимания смысла.
  
   Потомки дома Оттоманского
   La progenia della cassa de'Octomani
  
   Описание турецкого нашествия после битвы при Варне: И через землю Далмации, Хорватии, и в селения Сербии пришли, и прямо во Фракию*, пройдя через страну императора**, Венгрию, Валахию, и повсеместно уведено в плен бесконечное количество христианских жителей, и таким образом пропали в стране Турецкой люди с бородой***.
   ____________
  
   * Юго-восточную Болгарию.
   ** Венгерское королевство.
   *** Т.е. взрослые мужчины, способные сражаться.
   ____________
  
   Et (per) la parte de Dalmacia, Chirbaria (var.: Corbaria), et nei contadi de Segnia corsse fin in Freul, pasando per lo paisse de lo imperador, Omgaria, Valachia, e per tuto se porcto um numero infinicto de anime christianne e da questo modo nasconno nel paisse del Turco homini con barba...
  
   * * *
  
   События 1444 года незадолго до битвы при Варне, касающиеся отца Дракулы: 10-го мая Великий Турок* на пути в Адрианополь нашёл способ переговорить с государем Валахии по секрету, и так прибыл с большой армией, чтобы найти наш лагерь, и эти влахи были под рукой (у турков) и сейчас сбежали из лагеря...
   ____________
  
   * Султан Мурат II.
   ____________
  
   Mia X sula strada versso Andrenopoli, el Gran-Turco ebe el modo de contratar con el signor de la Valachia (var.: Vachia) secreto modo et cossi venne con magno exercito ad trovar el campo nostro, et foronno ale mano et de presemtte questi Velachi senne fugero dello campo...
  
   * * *
  
   Описание того, как сам Дракула захватил турецких посланцев в плен (события зимы 1461-1462 года, но хронист относит это к более раннему году): В это время упомянутый господин Турок* послал двух своих рабов к Дракуле, государю Валахии, чтобы затребовать у него харадж** за 3 года и 50 юношей с таким же количеством коней. Дракула, услышав такое требование, говорит этим рабам, посланным капитаном Никопола*, дескать, я хочу сам примкнуть к вам, поэтому соберу много юношей и коней, и вы выберете тех, которые обратят на себя ваше внимание, и в этом случае господин Турок* не сможет обвинить меня, что я ему не услужил хорошо. И, исполняя это, он повторил сказанное и дал харадж, и обеспечил всех собравшихся провизией.
   Приехал упомянутый капитан Никопола, оказался схвачен вместе со своими рабами, помещён в подвале башни. Дракула тотчас вскочил в седло и вместе со своими людьми в полночь приехал в Никопол, и, используя благоприятный случай, обманул тех, кто находился внутри, притворившись их капитаном: ворота открылись, и вошёл Дракула со своими людьми. Он предал огню ту землю и добыл немного золота, серебра, драгоценностей и динаров, и жителей турецких. И отправился в свой замок, дав приказание отрезать носы двоим рабам и пощадил господина Турка капитана, оставив невредимым. Так свершилось наказание согласно понятиям того времени...
   ____________
  
   * Бей Никопола, один из начальников северных территорий Турции, граничащих с Дунаем.
   ** Налог с земель, подчинённых туркам.
   ____________
  
   In questo tempo dicto signor Turco mando doi soi schiavi a Dracula, signor dela Valachia, per domandarlli el carazo de 3 ani e 50 garzoni con altratanti cavalli. Dracula, inteso tal rechiesta, dise a questi schiavi mandati per el cappetanio de Nicopoli, che volglio el sia in vostra compagnia, perche farro venir de'molti garzoni et cavalli, et vui elegerete quelli che vi parera, a casom el signor Turco non possa imputarme non lo abia bem servito, e, fato questo, recontero i danari del carazo, fato la provision di presemtte.
   Venne dito cappetanio de Nicopolli; zometo lui insieme con i schiavi, fo posto in fondo de una torre. Dracula subito cavalco con le sue gemti et a meza note e'se apresento a Nicopoli et con bom modo ingano queli demtro,demostrandoli esser lui el suo cappetanio: fo aperte le porte e intro Dracula con le sue gemti, sachizo la terra e portose um pocho d'oro, argenti, zoie et dannari et anime turche et, gionto al suo castello, fece taiar le rechie e'l naso ai do schiavi et remesi al suo signor Turco el capitanio, lasado semza danno; dapo seguito la vendeta, si come intemdereti al suo tempo...
  
   * * *
  
   1-й задунайский поход Дракулы и предшествующие события (судя по всему, события лета 1460 года, но хронист относит их к 1458-му): В это время Великий Господин* прежде, чем покинуть Адрианополь ради похода в Морею, отправил Магомета-пашу, своего главного сановника** с 30 000 турок к переправе через Дунай для охраны той переправы, чтобы венгры не пересекли (реку) и не грабили его страну. Магомет-паша, находясь в той местности возле переправы и имея сведения о тех краях, решил пройти в Венгрию и войти в пределы Валахии, тогда имевшей долг (по выплате дани). Ещё до наступления следующего дня он достиг крепости и захватил её, и предал огню, и увёл в плен 5 000 христианских жителей. Возвращаясь к Дунаю с добычей, он проходил через низину, и с ним была примерно половина турецкой армии, остальных он оставил, чтобы состояли при пленных.
   К той армии Божьим провидением был направлен Дракула примерно с 5 000 венгров и влахов. Увидев, что захвачено столько пленных, он преследовал врагов и настиг на рассвете нового дня и с ними тех (уведённых). Из 18 000 турков, которые в результате могли быть утопленными или порубленными, не избежали этой участи 8 000, и были возвращены все жители (уведённые христиане), находившиеся там. Магомет-паша, подозревая, что силы венгерские могут оказаться более многочисленными (т.е. что к венграм идёт подкрепление), обратился в бегство вместе со своими людьми (со свитой или остатками войска?), добежал до Софии и тотчас отправил гонца к Великому Турку* с известием, что венгры встретили его войско с огромной армией. И по всему тому краю (Румелии)*** распространилась такая молва, испугались все его жители, так что счастливым стал тот, кто смог уйти в ту часть страны, которая называлась Анатолия**** . Великий Турок, который утром находился в Морее, а к вечеру уже овладел (городом) Коринфом, узнал эту новость и в большом гневе вернулся в Адрианополь. В то время я возвращался в Константинополь: этот город и Пера***** был оголён (оставлен) турками, бежавшими от той (венгерской) армии в Анатолию. И в случае, если б были у нас 10 галер, мы бы вновь обрели завоёванную Перу и Константинополь. Но в тот момент грехи наши не дали нам достичь такой славы для христиан.
   ____________
  
   * Султан Мехмед II.
   ** Имеется в виду Махмуд-паша, великий визир.
   *** Румелия - европейская часть Турции.
   **** Анатолия - азиатская часть Турции.
   ***** Пера - то же, что Галата. Христианский квартал в Стамбуле (бывшем Константинополе). До завоевания города турками (в 1453 году) был населён приезжими европейцами, в основном венецианцами и генуэзцами. Греки жили в других частях города, но после 1453 года туда постепенно переселилось всё христианское население.
   ____________
  
   In questo tempo, prima se partise el Gran-Signor de Andrenopoli, per esser in la Morea, mando Macometo-Bassa, el suo primo homo, con 30m. Turchi al passo del Danubio, per quardia de quel passo, che l'Ongaro non pasase e quastase el suo paese. Macometo-Bassa, trovandose in quel luogo del passo et havendo inteligencia de quelle partti, delibero de pasar nel Ongaria e intro nei comfini dela Valachia, alora debita. Havanti jornno se trovo a un castello et quello prese e sachizo e portavase de Christiani 5m. anime; esendo ritornata al Danubio con la preda, passo el bassa con circa la mite de'Turchi; lo resto si stete con la preda.
   Da quella banda promese Dio se trovo Dracula con circa 5m. Ongari e Velachi. Esemdo havixato de tal preda, seguicto nemici et trovose al'alba del zorno (var.: jornno) con queli, in modo de 18m. Turchi tra negadi e taiadi non ne scanpo 8m., e fo recuperato tute le anime presse. Macometo-Bassa, dubitando le forze de'Ongari foxero de maczor numero, se mexe in fuga con la brigata sua, fugite a Sofia, subito sparzo um meso al Gran-Turco, como l'Ongaro erra passato in queste bande con magno exercito, et per tuto quel paese fo sparxo tal fama; se spavencto tuti quei populi, in modo, beato era quelo che potevano pasar de quele parte dela Natolia; el Gran-Turco, che se trovo in la Morea la matina, ebe Coranto la sera, sebe questa nova, se ritorno con gran furore in Andrenopoli; in quel tempo me ritrovai in Constantinopoli: era quella cicta e Perra (Pera) nuda de Turchi, fugiti ad quella banda de la Natolia, in modo esendo sta 10 galee nostre reaveria conquistato Perra e Constantinopoli. In un ponto i peccati nostri non permettero tanta laude in Christiani.
  
   * * *
  
   Султан решил отомстить Дракуле, устроив против него карательный поход (события лета 1462 года, но хронист датирует их 1459-м): Вернувшись в Адрианополь, Великий Турок объявил карательный поход против Дракулы, тогдашнего государя Валахии, велел собрать свою армию и пошёл в страну упомянутого Дракулы. Упомянутый Турок укрепился посреди страны влахов и остановился там лагерем, а Дракула по горам каждую ночь смело приходил туда к своим врагам, причиняя ущерб и выкрикивая поношения лагерю Турка. И пребывала упомянутая армия в этой стране около двух месяцев, голодая в лагере и страдая от болезней, и Великий Господин*, отчаявшись, решил уйти, а Дракула вначале, ещё до прихода армии Турка, устроил с помощью своих подчинённых так, чтобы все жители его страны, не способные сражаться, скрывались в тылу (вар.: скрывались в лесу) в секретном месте. И один его (Дракулы) брат**, тот был с ним, а до этого находился в Порте*** у Великого Турка. Упомянутый брат сбежал (от Дракулы) и пришёл к упомянутому Турку, и договорился с ним, что получит государство (Валашское), а сам обещал быть данником и верным слугой. Упомянутый господин Турок, видя его, охотно принял его клятву и обещал ему поддержать его притязания (на трон), и тотчас упомянутый брат Дракулы устроил так, чтобы все жители, скрывавшиеся в тылу, оказались во власти этого Турка. Согласно договору, люди валашские и их дети, братья и жёны находились во власти Великого Турка. Они оказались вынуждены признать своим государем брата Дракулы и взбунтоваться против Дракулы, и в таком случае жители были освобождены (турками). Государь Дракула бежал в Венгрию, а брат Дракулы остался государем в год 1459-й.
   ____________
  
   * Великий Турок, султан Мехмед II.
   ** Раду Красивый.
   *** Оттоманская Порта - Турция.
   ____________
  
   Ritornando el Gran-Turco in Andrenopoli, delibero la vendeta contra Dracula, signor a quel tempo dela Valachia; hordino lo suo exercito et venne del paisse de dito Dracula. Reduto dito Turco con lo suo exercito in mezo el paese del Velacho e stando li acampado e Dracula ale montagnie ogni note animosamente vixitava li soi inimici, con dano e vituperio al campo del Turco; esendo dimorato dito exercito in queste parte circa doi mexi, afamoxe el campo et ymtro (var.: intro) el morbo et, volendo el Gran-Signore partirse come desperato, Dracula, nel principio, prima venise lo exercito del Turco, havea per sua segurta inboscado tute le anime desutele del suo paise a loco secreto; e da uno suo fratello, quale era con lui, che per avamti era sta ala Porta del Gran-Turco, dito fratello fugite e ando al dito Turco e contrato con lui de haver la signoria, prometendoli eser suo trabutario e suo fidelle. Dito signor Turco el vede, volentiera azepto la sua promessa et promese a lui mantener la sua rechiesta, e subito dito fratello de Dracula dete el modo, tute le anime inboscade foronno in potere de eso Turco. Inteso la gemte del Velacho, i soi fioli, fratelli e moier eranno in potere del Gran-Turco, foronno cometenti azeptar per lor signore el fradello de Dracula e se rebalaro a Dracula, e da questo modo le anime foronno liberate; el signor Dracula se fugite in Ongaria e'l fratello de Dracula se resto signor l'ano 1459.
  
   * * *
  
   Султан неожиданно разорил румынские земли, которыми правил младший брат Дракулы (это выдуманные хронистом события): В это время года 1460-го, отправил государь Валахии, брат Дракулы, свой харадж* Великому Турку за два года, за прошлый и за текущий. Упомянутый Турок взял (харадж) и говорил с послами (валашскими) любезно, и сделал так, чтобы упомянутые послы отправили письмо своему государю о том, как хорошо были приняты, и о любезных словах, сказанных по отношению к ним. Великий Турок заставил свой двор направиться в ту часть страны, которая зовётся Анатолия**, и в этом проявилась ложь. А когда уже построилась его армия, он заставил упомянутого валашского посла, одетого в его (Великого Турка) халат, ехать рядом с ним верхом по пути в ту страну Валашскую. Поскольку он совершил переправу через Дунай, государь Валахии поначалу его ждал: он не имел времени, чтобы попытаться позаботиться о спасении жителей и скота. Пришёл Турок со своей армией в эту страну и захватил всех жителей, не способных сражаться, и наибольшую часть скота, и таким образом оставил бедному государю обезлюдевшую страну. Упомянутый государь бежал в Монкастро***, а часть его людей обосновались в Ликостомо****, и такова была верность дома оттоманов. Год, как уже упоминалось, 1460-й...
   ____________
  
   * Налог с земель, подчинённых туркам.
   ** Азиатская часть Турции. Европейская часть называлась Румелия.
   *** Ныне Белгород-Днестровский. В те времена - молдавский город-порт Четатя Албэ.
   **** Ныне не существует. В те времена - молдавский порт на Дунае недалеко от крепости Килия.
   ____________
  
   ...In questo tempo del 1460, havendo mandacto el signor Velacho, fratello de Dracula, el suo caraczo al Gran-Turco de doi ani, del pasato e del presemtte, dicto Turco tenne i diti ambasadori con dolcze parolle e feze che i diti ambasadori scrivexe al suo signor del bonno acepto e dolcze parolle uxatte verso de lei, come el Gran-Turco faceva lo suo apparato per pasar ad quele parti dela Natolia, con dimostrazioni falxe; dapo, esendo in ordene el suo exercito, feze cavalcar con luy el dito ambasador del Velacho, drezando el camin suo verxo quel paese della Valachia, adeo che fo al passo del Danubio, prima lo signor Velacho lo intendese: non ebe tempo poterse proveder salvarse le anime e'l bestiame; introse el Turco con lo suo exercito nel paese et portose tute le anime desutele e la maczor parte del bestiame, e da questo modo resto el povero signore con el paese dexabitato. Ditto signor se fugitte a Moncastro e parte dei homini da comtto in Licostromo et questa ella fidelicta della cassa de'Otomani; l'ano dito 1460 rechiexe...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"