Лысенко Сергей Сергеевич : другие произведения.

Рыба Ихтис

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ихтис (др.-греч. - рыба) - древний акроним имени Иисуса Христа.


РЫБА ИХТИС

  
Крупные буквы на белом листе:
"ЗАПИСАЛИСЬ НА РЫБАЛКУ".
Понятно что, первый - Первозванный Андрей... Дальше Петр... Павел Тарский... Левий Матфей...
А шаги всё ближе... Это они... В чистых белых халатах. Сейчас разгонят толпу.
Я успеваю найти свое имя:
Веня Грендель.
Ниже только подпись Спасителя, нашего главврача.
Значит, я еду на рыбалку. С двумя блудницами из Капернаума. Спаситель сдержал слово.
А вот и он - весь такой со спиннингом. Из рукавов торчат руки с наколками-якорями.
- Накопал ли ты червей, Вениамин?
Нет, я боюсь червяков.
- Не те черви, что нас едят, а те черви, что мы...
Спаситель, как всегда, загадочен. По его кивку санитары выводят нас наружу - осторожно, чтобы не сломать удочки. За воротами нас ждет большой микроавтобус. И ждет блудница из Капернаума, худая, накрашенная. Зовут Марией.
- Ты одна?
- Моя напарница решила завязать. Она вышла замуж.
Мы разочарованно вздыхаем.
- Ладно, - говорит Спаситель. - Ну-ка все в автобус.
- Красивой рыбалки, шеф! - кричат вслед белые халаты.
И вот мы уже пересекаем Галилею. Спаситель крутит баранку и насвистывает "Прогулки по воде". Одесную - Андрей и Петр, возятся со снастями. Мария изучает себя с помощью зеркальца. Остальные пытаются удержать червяков в консервных банках.
Вскоре показывается Тивериадское озеро, мы на месте.
- Идите за мной, - говорит Спаситель. - Я сделаю вас ловцами рыбы, а потом человеков.
Вода кишит рыбой. Чем дальше от берега, тем больше плавники. Тем больше груди русалок и животы водяных. Мы забрасываем удочки и сразу же вытаскиваем улов - кто-то морских цыплят, а кто-то речных куриц.
Мария натягивает водолазный костюм, берет ружье и ныряет.
- Рыбалка лечит психику, - говорит Спаситель. - Исцеляйтесь, дети мои, пока есть возможность.
И мы исцеляемся. Заваливаем берег тиляпиями. С каждой минутой настроение Спасителя улучшается. Он начинает хохотать и плясать.
- Что с вами, Назар Христофорович?
Спаситель похож на рыбу. Уже мокрый от пота, под жабрами какие-то черные пятна.
Мы смотрим на него. А он передразнивает нас, показывает язык и другие органы.
- Я сам не принадлежу себе, - говорит Спаситель. - Расступитесь, у меня кататонический приступ.
Он возвращает наловленную рыбу обратно в озеро.
- Достаточно, - говорит он. - Вы свою миссию выполнили.
Андрей, Петр и другие пятятся от него, как от прокаженного.
На горизонте появляются римские легионеры.
- Не бойтесь их, - говорит он. - И меня не бойтесь. Я делаю то, что делаю.
  

***

- И вы ударили Ихтиса удочкой?
Имя ему - легионер. Весь из себя, в нагруднике с искусственной мускулатурой. Толстые руки покрыты бурым галилейским загаром. На столе железный шлем в виде головы жаворонка.
- Ихтиса? - переспрашиваю я.
- Назара Христофоровича, главврача.
Позади ещё один. Настоящий Голиаф. Он унижал меня, угрожал. Давал понюхать грязный кулак.
- Нет. Спаситель обернулся рыбой и ушел на дно.
Молчание. Наверное, сейчас легионеры убьют меня.
- Надо с ним кончать, - говорит Голиаф. - Отдай мне его, Маркизио.
- Уймись, Маджо.
Голиаф сплевывает и хлопает дверью. Мы остаемся одни.
- Начнем сначала. Сколько вас было на рыбалке?
- Точно не помню. Точно были Петр и Андрей. И ещё была девушка.
- Девушка? Какая, к Плутону, девушка?
Маркизио по-настоящему удивлен. Роется в документах.
- Спаситель вызвал двух девушек. Но приехала только Мария из Капернаума.
- Я знаю двух Марий. Одна работает у фармацевта Песахьи, а другая собирает собачье дерьмо возле Белой синагоги.
- Нет, эта Мария была красивой. Хоть и тощей.
Маркизио задумывается, наматывает на палец курчавые волосы.
- Милка, что ли? Бармаглотка?
- Не знаю. Спросите у Спасителя.
- Нет больше Спасителя.
- А где он? В Капернауме?
- Утонул. Мы ещё не выловили тело.
Он поднимается - такой толстый, жир выпирает из-под доспехов. Надевает птичий шлем. Уходит, не прощаясь. Вместо него в кабинет вваливается Голиаф Маджо.
- Мне пора на процедуры, - говорю я. - Я не...
Первым же ударом он разбивает мне нос.
  

***

   - На вас страшно смотреть, - говорит Маркизио.
   - Голиафу больше досталось, - говорю я.
   После того как я побил Маджо, меня заковали в цепи. Теперь Маркизио держится от меня подальше. Теперь возле него куча телохранителей.
   - Маджо был непобедимым. Где вы научились драться?
   Я пожимаю плечами.
   - Вообще-то психи очень сильные, - подает голос телохранитель.
   - Он не псих, - говорит Маркизио. - Он у них уборщик.
   - Да, я убираю в больнице.
   Маркизио снимает шлем и садится за стол. Вытирает потный лоб.
   - А где вы ещё убираете?
   Неужели он знает всё?
   - В адвокатской конторе на улице Маковея.
   - То есть в офисе Шин-бет?
   Знает. Похоже, я недооценил его. Эти римляне не случайно топчут нашу землю.
   - И давно вы ведете Ихтиса?
   Поздно включать дурака.
   - Мы заинтересовались им после Подводной проповеди.
   - Что же...
   Маркизио не дают договорить. Он крякает и падает на пол. Телохранителей скашивают ещё раньше. Мария из Капернаума, опустив оружие, подходит ко мне.
   - Чуть не опоздала...
   Мария находит ключи в руке Маркизио и освобождает меня.
   - А почему тебя называют Бармаглоткой?
   - Потом расскажу, - говорит она. - Ты лучше подумай, как нам поймать Ихтиса.
   - На хлеб или тиляпию, - говорю я. - Он ни на что больше не клюнет.
  

***

   Голодный Ихтис может глотнуть крючок вместе с рыбаком, поэтому не жалейте наживки. Вам понадобится много кинеретской рыбы и хлеба. Используйте прикормку "Хапоэль-Чемпион" или "Бейтар-1993", добавьте сто-пятьсот грамм манки, пачку римской крупы "Геркулес" и упаковку кошерного яичного порошка. Ну а теперь забрасывайте шарики под дальнюю снасть. Не забывайте о шинкованных навозных червях. Начинайте ловить длинной графитовой палкой Тимбукту. Клюет? Тогда подтягивайте рыбу к себе. Возьмите более короткое удилище, например, пятиметровую Никосию.
   Рыбы бывают двух видов: большие и маленькие. Ихтис где-то посередине. С одной стороны он хочет, чтобы его поймали, а с другой - нет. Когда он уходит на глубину, остаются следы. Это и пузыри, и кудахтанье тиляпий, и винный привкус воды. Ихтис хорошо видит и слышит, он всегда готов вынырнуть и поиграть с вами.
   Только не нужно делать из Ихтиса дурака. Леска-канат и крючок-якорь могут обидеть его. Однако маникюрные лески и крючки не выдержат столь крупной рыбы. Знайте меру. Экспериментируйте. Используйте багор или подсак... Сорвался? Значит, на то его воля. Не печальтесь. В крайнем случае есть супермаркет, в нем продается любая рыба. Если и не Ихтис, то Сятихоко или Матсья. Голодными точно не останетесь.
   Что до нас, то мы не поймали Назара Христофоровича. Вернулись в Шин-бет ни с чем. И что с того? Папа Римский тоже носит "кольцо рыбака", а за свою жизнь не вытащил ни одного карася. Не говоря уже об Ихтисе.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"