Прошло уже девять дней, с тех пор, как Лана впервые узнала о разрабатываемых планах на побег. Все это время они ждали совпадения в одной ночи всех условий необходимых для побега. И сегодня все совпало. Стражник, который уже два года служил в караульной службе по приказу Лорда Олана Гродстера, заступал сегодня в караул у дверей пленников. Стражник, с которым давным давно флиртовала Герта, сегодня охранял единственный вход в башню. И в караул на внешней калитке сегодня заступил Крейгон, со своим другом Гловером, каждый раз оказавшись вместе в карауле, они напивались в усмерть.
План побега был предельно прост, Грег, который охранял их дверь, должен был без шума разобраться со своим напарником, затем вывести молодых юношей и девушек из башни, не потревожив при этом сон Клавиуса и Келли, покои которых располагались этажом ниже. В это время Герта, в очередной раз, флиртуя со стражником внизу, предложит ему выпить вина, которое она якобы стащила с хозяйского стола, так как такое уже происходило раньше, было известно наверняка, что стражник поделиться предложенным вином со своим напарником. Вследствие чего они вместе уснут крепким сном, под воздействием сильного снотворного. Во дворе к их маленькой группе присоединятся еще семь человек из замковой прислуги, они возьмут с собой припасы и теплые вещи. Всей группе людей останется только без шума разобраться с двумя полупьяными стражниками в караульной будке у задней калитки и выбраться наружу.
Протиснуться в узкий проход калитки вместе с лошадью - не представлялось возможным, так что за эту ночь им предстояло преодолеть около тридцати километров пешком, до устроенного на безопасном расстоянии лагеря, с сотней вооруженных человек из Пригорья. Там они будут чувствовать себя в безопасности.
Вроде бы во всем этом не было ничего сложного, однако сердце Ланы ушло в пятки с тех самых пор, как Вейран днем сообщила ей, что побег состоится сегодня. Остаток дня девушка проходила вся бледная и с трясущимися руками. Вейран же казалась наоборот, черпала силы в этом событии, чем ближе становился вечер, тем больше энергии излучала девушка.
Остальные пленники не знали о предстоящем событии. Посовещавшись, их спасители велели девочкам не посвящать их в задуманное мероприятие. Они были еще слишком юны и могли случайно проговориться. Даже одно неаккуратно брошенное слово, могло полностью искоренить ту беспечность, которая только-только начала появляться у людей, без единого происшествия охранявших пленников, в течение двух с половиной лет.
С каждым часом страх Ланы набирал обороты, достигнув своего апогея, в тот момент, когда они, согласно плану, поднялись через три часа после захода солнца, чтобы разбудить и одеть остальных. Время они отмеряли приблизительно, Вейран утверждала, что прошло уже часов пять, тогда, как Лане казалось, что не прошло и часу.
Отвечая на все вопросы недовольных внезапным пробуждением детей фразой "Так надо, все объяснения потом" - девочки вскоре разбудили и собрали всех в общем зале. Теперь их небольшая группа сидела в темноте на мягких диванах, не издавая не звука, в ожидании пока дверь откроется и Грег поведет их за собой. И мальчики и девочки были одеты в штаны и легкие однообразные кофты, что делало различие между ними минимальным.
Вейран провела краткий инструктаж, рассказывая детям, о том, что должно было произойти, и, делая особый упор на просьбе соблюдать тишину.
С тех пор прошло уже немало времени, а Грег все не появлялся. Большинство детей мирно дремали, устроившись поудобнее на мягкой мебели. Лана не относилась к этому большинству. Ее била нервная дрожь, не позволяя расслабиться ни на секунду. Девушка попыталась понять, чего именно она боится, и пришла к выводу, что ее страшит неизвестность. Она боялась не быть пойманной, она боялась того, что она не знает, что будет, если они будут пойманы. Боялась настолько, что у нее уже практически пропало желание действовать, Лана уже начинала надеяться, что у Грега ничего не получится и им не придется выходить из комнаты.
- "Не бойся, мы поможем тебе", - как легкий ветерок пронесся в сознании девушки шелестящий шепот. Это был странный голос, он звучал так, как будто говорил целый хор людей одновременно. Прозвучал он так быстро и мимолетно, что девушка решила, будто ей показалось, однако откуда не возьмись у нее появилась уверенность в том, что они делают. Страх прошел, оставив за собой только волнение.
Минут через десять, дверь их роскошной камеры наконец-то открылась, и за порогом показалось серьёзное лицо Грега.
- Пора, - шепотом констатировал он очевидный факт.
Вейран вскочила на ноги, как только услышала первые звуки отпирающегося засова. Она аккуратно растолкала задремавших ребят и теперь уверенно шагала первой в сторону двери, каждым своим движением выражая исключительную решительность. Остальных пленников, как и саму Лану воодушевляла ее отвага.
Напарник Грега сидел, вытянув ноги и безвольно повесив голову на грудь, у одной из стен в коридоре. Одного взгляда на него Лане хватило, чтобы понять, этого человека теперь уже только вынесут из башни.
- Внизу все чисто, леди Вейран, - доложил Грэг, рыжеволосой девушке, слегка поклонившись. - Нам надо спешить, нужно успеть уйти как можно дальше, пока не произошла смена караула.
Вся компания, производя минимальное количество шума, прошла мимо покоев Клавиуса и Келли, не потревожив их обитателей. Остальные комнаты башни в столь поздний час были пусты, для них была отведена роль кладовых и производственных помещений. Очень скоро бывшие пленники покинули башню. Лана шла последней, она следила, чтобы никто случайно не отстал от их маленького отряда.
Возле входа в башню, еще два стражника лежали на полу в нелепых позах, только в отличие от того что остался наверху, они просто спали. Грег, взял на руки маленького Редмонда, и зашагал в сторону восточной калитки, задав уверенный темп. Следом шла Вейран, чуть ли не подпрыгивая на каждом шаге от возбуждения. За девушкой полубежали, чтобы не отстать, такие же воодушевленные Леорд и Герт.Следом сонная Лея, тащила за руку такого же сонного Ларса, и наконец, прямо перед Ланой, с круглыми от волнения глазами шли, держась за руки, Селена и Элиза Дайнсты.
Возле калитки их ждали пятеро вооруженных мужчин и три женщины, среди которых Лана узнала Герту. Судя по тому, что группа людей стояла у караульной сторожки, не таясь, этот выход уже был готов пропустить через себя короткую вереницу бывших пленников. Две группы людей кивками головы поприветствовали друг друга, и, не произнося ни слова, вышли за пределы городских стен.
- Мы пойдем очень быстро, вы должны приложить все усилия, чтобы не отстать, - обратился один из мужчин к девушкам. Походу он был тут за главного. - Если нас догонят до того, как мы достигнем лагеря, все пропало.
Герта и Ларса тоже подняли на руки, и компания тронулась в путь, держа курс на северо-запад. Благо луна давала достаточно света, для того, чтобы идти, не спотыкаясь, однако благодаря этому же свету их могли заметить с высоты городских стен.
- Наконец то мне больше не придется трахаться с этим прыщавым юнцом, - поделилась с Грегом, шедшая неподалеку Герта.
Через несколько километров пути, они вышли на дорогу. У них не было никакой нужды таиться, сейчас все решала скорость, они либо дойдут до лагеря, либо будут снова схвачены. Не прошли они и ста метров, как в голове Ланы снова зазвучал знакомый хор голосов.
- "НЕ ТУДА! В ЛЕС! НА СЕВЕР!" - это был уже не тихий шепот, но громогласный гул, заглушивший все остальные мысли.
- "НА СЕВЕР! В ЛЕС! СКОРЕЕ!" - не унимался голос. Лана в отчаянии остановилась и схватилась за виски, пытаясь справиться с этим гулом в голове.
- Что случилось? Мы должны идти, - спросил девушку один из подошедших мужчин. Лана видела его раньше, он работал в конюшне Бьорста.
- Я не знаю.... Этот гул.... Не могу его выносить.... - ответила девушка, с трудом слыша себя из-за не прекращающегося восклицания в ее голове.
Мужчина, не говоря больше не слова, подхватил девушку на руки и бросился догонять остальных. Чуть позже он посадил ее себе на спину, велев крепко держаться ногами и руками. Так Лана и поступила. Ее голова раскалывалась, гул нарастал, становясь все громче, она уже не слышала ничего, что происходит вокруг. Единственным на что она еще могла сосредоточить свое внимание, были ее ноги и ее же руки, которыми она крепко обхватила торс и шею несущего ее человека.
- "НА СЕВЕР! НА СЕВЕР! ТЫ ДОЛЖНА ИДТИ НА СЕВЕР! ТОЛЬКО ТАМ СПАСЕНИЕ! ИДИ В ЛЕС! ОН ЗАЩИТИТ ТЕБЯ!"- звучало в голове девушки.
Лана не знала, сколько времени прошло, с тех пор как они вышли на дорогу, ее волновало только одно, она хотела, чтобы этот голос, наконец-то смолк. Очень скоро ее желание исполнилось, гул оборвался так же неожиданно, как и настиг ее. Лана сначала даже не поверила в это, в голове по прежнему гудело и ломило виски, однако хор голосов затих.
-"ПОЗДНО!"- промелькнула в сознании последняя фраза, произнесенная странным голосом.
- За нами погоня, - сказал через две минуты, шедший теперь в конце Грег.
- Проклятие, мы прошли лишь треть пути!- произнес мужчина шедший первым. - Если голубь долетел до лагеря, и они вышли нам на встречу, у нас есть шанс. Нужно ускориться.
И они побежали. Их преследовал многоголосый лай своры собак, которые безошибочно провели бы погоню по любому следу. Освобожденная от громкого гула Лана, слезла со спины своего носителя и теперь бежала за остальными, стараясь не отстать. Странно, но она не чувствовала страха, она не чувствовала вообще ничего. Девушка пребывала в странной апатии, оставив все эмоции за ее пределами. Надо бежать - она бежит, скажут идти - она пойдет. В ее голове не было никаких мыслей, она не могла думать, лишь эхо стихших недавно голосов нарушало тишину в ее сознании.
Несмотря на все усилия, погоня неуклонно настигала беглецов. Их преследовало две дюжины всадников, у их небольшого коллектива не было ни малейшей возможности справиться с ними. Способность мыслить потихоньку начала возвращаться к Лане. Девушка уже начинала жалеть, что не прислушалась к тому, что ей говорил голос, уйди они в лес, выследить их было бы не так легко. Подумав об этом, она посмотрела на высокие кроны деревьев и увидела, как между ними мелькают серые тени. Волки. Они бесшумно бежали параллельно путникам, не выходя из-под лесной защиты. Лана сразу же отказалась от мысли попытаться скрыться в лесу.
Впереди дорога шла напрямик через небольшой холм. Как только вожак их отряда достиг вершины этого холма, он замер, его примеру последовали и остальные, последовательно добегая до предводителя. С холма открывался великолепный вид на ночную панораму пути, проходившему по широкой равнине, на самой границе с лесом. И нигде на этом пути не было видно встречающих их всадников.
- Все пропало. Где же они? - в ужасе произнесла одна из спасших их девушек, с трудом переводя дыхание.
- Ночью совы выходят на охоту, возможно, они так и не дождались нашего послания о том, что все прошло успешно, - опустив голову, проговорил предводитель. - А без него они не стали бы выдвигаться, они не стали бы рисковать.
- Что же мы будем делать теперь? - спросила Вейран. Остальные дети были слишком утомлены этой гонкой и слишком подавленны печальным ее исходом.
- Может, мы попробуем спрятаться от них в лесу? - задала вопрос Лана, вглядываясь в просветы между деревьями и не видя там больше никаких движений.
- Поздно, - повторил предводитель последнюю фразу гула голосов из головы девушки. - Мы не успеем уйти достаточно далеко. Мы их задержим, а вы бегите дальше, вдруг удача все же не покинула нас и спешащий на выручку отряд вот-вот покажется на горизонте.
И они снова побежали, оставив шестерых мужчин умирать на вершине холма. Младших детей приходилось теперь тащить за собой чуть ли не волоком. Бежать уже не было сил, но Грета и две другие девушки, постоянно всех подбадривали, пытаясь убедить, что пробежать осталось совсем чуть-чуть и они будут спасены. Лана не могла даже предположить, кто мог поверить в такую натянутую ложь. Однако все младшие верили, верили, потому что хотели верить, верили и бежали.
Как и следовало ожидать, долго им в это верить не пришлось. Всадников было слишком много, пока часть из них завязала бой, с оставшимися на холме мужчинами, остальные продолжили преследовать беглых пленников. Настигли они их быстро, сам Эдмунд Эрдагор возглавлял отряд.
- Неблагодарные твари, я заботился о вас, и вот как вы мне за это отплатили?! - заорал он, пнув в спину пытавшуюся убежать Лану.
Девушка упала, ободрав лицо о темный камень, которым была вымощена дорога. На этом ее страдания не закончились, Лану пинали в живот и били, куда попало чем-то тяжелым. Весь окружающий мир утонул для девушки в застилающем все остальное мареве боли. Она видела, что происходит вокруг и вместе с тем не осознавала этого. Боль. Вот все, что она была в силах осознать. Лана не могла сказать, как долго все это продолжалось, просто в определенный момент это, наконец-то прекратилось, ее, полубесчувственную перекинули поперек седла и они тронулись в обратный путь.
Лана видела, что на земле остались лежать несколько тел, их никто и не думал убирать с дороги, однако, девушка была не в силах разобрать, чьи именно это тела. А еще она увидела стаю волков, которая вышла из леса недалеко от места, где их настигла погоня. Все звери как один смотрели грустными глазами вслед удаляющимся в сторону города всадникам.
***
- Проходи, не стесняйся. Чувствуй себя, как дома, - улыбнулся Тирку один из обитателей большой деревянной клетки, в которую его только что поместили.
В лагерь похитивших его людей они прибыли рано утром. Практически всю ночь они провели в пути, остановившись один раз, перед самым закатом. В этом месте к их группе снова присоединился давний гость гномов, с ним прибыло еще четверо всадников. Сидя вокруг костра, они что-то обсуждали в течение получаса, затем все вместе снова отправились в путь. Во время обсуждения они говорили тихо и сидевший поодаль Тирк не услышал ни слова. Дальше группа пустила лошадей неспешным шагом, позволяя им самим искать дорогу в темноте, лишь задавая верное направление.
Все время пути Тирк потратил на поддержание у себя мысли о том, что его дядюшкам все же удалось спастись, а также обдумывание своей собственной дальнейшей судьбы. Скорее всего, его повезут в столицу показать королю, в противном случае его убили бы на месте. У юноши было всего два пути, попробовать сбежать, или же смириться со своей участью. Путь до столицы был долгий, Тирк надеялся, что судьба еще предоставит ему шанс на спасение.
- Здесь у нас туалет, - показал тот же светловолосый юноша на один из углов просторной клетки. - А тут спальня, - показал он на противоположный угол. - Как видишь, мы настолько любим открытый воздух, что решили не утруждать себя возведением каких либо ограждений вокруг какого, либо из вышеперечисленных мест.
- Я Дариан Маверик, а этот болтун - Эдвин Гафли, - подал голос второй обитатель клетки, глядя в растерянные глаза Тирка. - Не обращай на него внимания, это он так шутит.
- Меня зовут Тирк, - представился юноша и пожал протянутые руки обоих пленников. - Давно вы здесь? Кто эти люди?
- Мы обладаем радостью наслаждаться этими роскошными апартаментами с позавчерашнего вечера. Что касательно этих людей, то, скорее всего - это обычные разбойники. За нас хотят выручить выкуп, вот и держат тут, - ответил Эдвин. - А тебя, зачем сюда притащили? Ты уж извини, но на отпрыска благородных кровей ты не очень похож.
Тирк оглядел свои грязные штаны и такую же грязную холщевую рубаху, в которых он еще вчера работал на ферме у Тома, затем оглядел слегка пыльную, но бесспорно щегольскую одежду своих соседей по камере. Различие было на лицо.
- Да я таковым и не являюсь, я возвращался домой с фермы моего друга, когда меня ничего не объясняя, схватили и привезли сюда, - сказал правду юноша, умолчав о своих подозрениях.
Тирк подошел к деревянным прутьям клетки с намерением оглядеть территорию. Осмотреться раньше у него возможности не было, так как в лагерь его ввезли с одетым мешком на голове, и сняли этот мешок только когда он вошел в клетку. Сама клетка расположилась около невысокой скалы, или правильнее будет сказать очень большого камня. Находились они в лесу, метрах в десяти от клетки в хаотичном порядке были разбросаны большие и маленькие палатки, среди которых сновали люди, исключительно мужчины в возрасте от двадцати до сорока. Судя по расположению палаток, их темница находилась в самом центре этого лагеря.
- Что ж, добро пожаловать в нашу неунывающую компанию, - услышал Тирк позади себя бодрый голос Эдвина.
***
- Ты уже весь двор изрыл, может, хватит? - задал вопрос, сидевший на улице с полным заплечным мешком Верт, тащившему куда-то небольшой сундучок Гунеру.
- Я рою не во дворе. Я должен быть уверен, что за время нашего отсутствия никто не позарится на мои вещи, - в который раз уже ответил на этот вопрос Гунер, и ушел куда-то за дом.
Вчера вечером братья, так и не дождавшись Тирка, приняли решение, что его уволокли те люди, которые посмели напасть на них в их же собственном доме. Определившись с этим выводом, они решили утром отправиться в погоню за этими гнусными похитителями. Сборы начались сразу же с восходом солнца, однако к полудню к отбытию был готов один только Верт.
Альдо грузил всеми необходимыми продуктами массивную телегу, ту самую в которой они прибыли сюда. У братьев не было ездовых животных, которые могли бы ее тащить, однако тучный гном ничего об этом не хотел слушать, говоря, что впряжется в нее сам. Делал он это тщательно и медленно, раскладывая продукты в странном одному ему известном порядке. Гунер же посвятил все утро зарыванию имевшихся у него ценностей где-то неподалеку от их дома. Верт сидел и по возможности молча, кипел от злости.
Никто из братьев не заметил одинокого всадника, быстро скачущего в их направлении, до тех пор, пока он прямо на лошади не въехал в их двор.
- Где Тирк? С ним все в порядке? Все в городе только и говорят, о вчерашнем нападении на ваш дом, - выкрикнул Том, соскакивая с лошади.
- Его украли, - ответил Верт сквозь зубы.
- Проклятие, только этого мне не хватало! Что это были за люди? - продолжил Том свой допрос.
- Это были нахалы, - сказал Верт по-прежнему не разжимая зубов.
- Воры, - поправил его Гунер, как раз, в этот момент проходивший мимо них обратно в дом.
Из за угла дома показался Альдо, с трудом переставлявший ноги, но волочащий за собой громоздкую телегу.
- Куда это вы собираетесь? - удивленно спросил Том, внимательно оценив обстановку.
- За Тирком, ясное дело, - ответил Верт.
- Так вы знаете, где он?
- Там! - ответили одновременно оба гнома, показывая толстыми пальцами в сторону запада.
- Исчерпывающий ответ, - промычал старик себе под нос. - Верт, расскажи мне все по порядку, о том, как именно они похитили парня.
- Вчера он не вернулся с твоей фермы, эти подонки сцапали его, убегая от нас, - не замедлил гном с ответом.
- А вы ходили на саму ферму, может он остался там? - едва задав вопрос, Том понял по округлившимся глазам гнома, что такая мысль не приходила в голову ни одному из них.
- Ждите меня здесь, я все разведаю и вернусь, - бросил он братьям, заскакивая на лошадь, и галопом отправляя ее в сторону своего дома.
- Тоже мне командир, - пробурчал Верт, однако про себя решил дождаться возвращения Тома.
Часа через три старик вернулся со стороны города и вернулся он не один. По пятам за его лошадью трусили три лохматых толстых пони, с заполненными до отказа седельными сумками.
- Это вам, верхом мы догоним их быстрее, - показал он на них братьям, - я нашел место, где схватили Тирка, надо сказать они не очень таились и порядком наследили, выследить их не составит труда. Зак присмотрит за нашими домами, я обо всем договорился.
Сидевшие на пороге собранные к тому времени братья без лишних вопросов выбрали себе по одному из пони, и, водрузив свои вещи себе на спину, обрадовали животных своим весом. Все, кроме Альдо, тучный гном подвел пони к телеге с намерением запрячь его туда, несмотря на то, что он явно был слишком мал для подобной ноши.
- Альдо нет. Там, куда мы поедем, нет дороги, телега там застрянет, - прервал его занятие Том.
- А как же мои продукты? - тоненьким голоском возмутился гном.
- Я уложил все необходимое в седельные сумки, - попытался обнадежить его Том.
- Решено, в путь, - торжественно объявил Верт, отправляя своего пони рысью. Гунер молча, последовал за ним, а Альдо так и остался стоять с растерянным видом, пытаясь определиться, что ему делать дальше.
- Стойте, нам в другую сторону, мы пойдем по следу, - остановил уверенных гномов Том, и сам тронулся с места, задавая направление.
- Подождите меня, - забубнил себе под нос, определившийся Альдо. Он вытащил из телеги пару массивных сумок, наспех привязал их к седлу своего пони, еще больше придав последнему сходство с пузатым бочонком, и с трудом забрался в седло, используя оглобли как подставку. Вскоре, бедное животное, не очень довольное своей ношей, шагало рысцой рядом со своими собратьями.
В том месте, где на Тирка было совершено нападение, они свернули с тропы и отправились по следу. Том мысленно благодарил погоду за полное отсутствие осадков в последние сутки. След не был особо четким, но старик не боялся сбиться с пути, ему даже не нужно было слазить с коня, чтобы задавать верное направление.
Пока они шли по следу, Том не без труда выведал у братьев все подробности нападения. Судя по описанию одежды нападавших, это были не рыцари Лорда Рейвиуса, тогда кто же? Старик терялся в догадках.
Их путь продолжался до тех пор, пока сгустившаяся вокруг тьма, радуясь отсутствию солнца, не поглотила цепочку следов, которая так уверенно вела их, луна, скрытая многочисленными облаками тоже не оказывала тьме никакого сопротивления. Незадолго до этого они встретили место, где к путникам присоединился еще один отряд, состоящий из пяти человек. Том безошибочно объявил, что это те самые люди, которые напали на гномов, спровоцировав взрыв эмоций у последних.
- Почему мы остановились? - возмутился Верт, - Мы должны спасти Тирка из лап этих нахалов.
- Уже слишком темно, мы можем сбиться со следа и потом не найти его вовсе, - ответил Том импульсивному гному.
- Темно? - изумился Альдо, как будто только сейчас обратил на это внимание. - У меня есть кое-какое средство против этого, нужно только смешать пару ингредиентов.
Он достал из своей сумки средних размеров сундучок, и, открыв его, склонился над ним. До остальных доносился только звук бренчащих склянок.
- Ага, - торжественно объявил гном, продемонстрировав остальным три пузырька размером с половину мизинца взрослого человека, с жидкостями различных цветов внутри. Из-за темноты трудно было сказать какого именно цвета жидкости в пузырьках.
Альдо снова порылся в своей сумке по-прежнему привязанной к боку косматого пони, и извлек оттуда другой сундук, размерами поменьше. Содержимое этого сундука могло похвастаться обилием пустых стеклянных склянок различных форм и размеров. Гном, выбрал одну из них, круглую, размером с лошадиное копыто, с длинным узким горлышком и наполнил ее питьевой водой. Остальные внимательно следили за его действиями, гномы с некоторой опаской, а Том с искренним любопытством.
- Сейчас я дам вам свет, - радостно провозгласил Альдо и вылили цветное содержимое трех маленьких склянок в подготовленный сосуд.
Реакция пошла мгновенно, жидкость начала активно менять свой цвет, пузыриться и издавать шипящий звук. Альдо заткнул сосуд пробкой и принялся его сильно трясти для ускорения реакции.
- Вуаля, - сказал он, остановив тряску, и демонстрируя остальным, держа его на вытянутой руке и призывая свободной рукой оглядеть его работу.
Несколько секунд все смотрели на какую-то темную жидкость, скорее всего коричневого цвета, которая даже и не думала производить какое-либо количество света. Не происходило больше вообще ничего, жидкость перестала шипеть и пузыриться, и теперь лишь слегка волновалась, из-за того, что ее не так давно нещадно крутили в разные стороны.
- Поразительно, вокруг стало светло как днем, - первым нарушил молчание Гунер, картинно размахивая руками.
- Должно быть, я в темноте перепутал ингредиенты. Интересно, что же получилось... - тучный гном выглядел чрезвычайно заинтересованным. Недолго думая, он вытащил из склянки пробку и вылил все содержимое на землю. Точнее попытался вылить, так как когда он извлек пробку, жидкость начала испаряться, полностью исчезнув в течение пары секунд.
- Очень интересный эффект... - пробубнил Альдо себе под нос.
- Решено, раз у нас нет света, останемся здесь, а с рассветом пойдем дальше, - сказал свое слово Верт.
Путники не стали разводить костер, на скорую руку перекусив дорожными хлебцами, они устроились прямо на голой земле, накрывшись плащами. Они еще не догадывались о том, что утро решило преподнести им неожиданный сюрприз.
Открыв глаза, Том не сразу понял, где он находится. Засыпал он где-то явно в другом месте, в этом другом месте и подавно не было такой высоченной полусухой травы, которая сейчас окружала его со всех сторон. Подавляя охватившее его волнение, старик мгновенно вскочил на ноги и огляделся. Увидел он знакомый пейзаж, именно эту картину он наблюдал вчера, до тех пор, пока не стемнело, только вот в этом пейзаже добавилась одна новая деталь.
Идеально ровным кругом, с радиусом метров в десять, вокруг их лагеря разрослась странного вида желтеющая трава, высотой Тому по грудь. Стреноженные пони и конь стояли неподалеку от границы этого странного круга, подозрительно косясь в его сторону. Все указывалось на то, что как бы это не казалось невозможным, трава выросла здесь за ночь. Том, проклиная себя за столь крепкий сон, растолкал не менее крепко спящих гномов, которые казалось, были ничуть не удивлены произошедшей с местностью переменой.
- Уже утро, осведомился Гунер, а ну да, светает же, тогда встаю, - пустился в рассуждения Гунер.
- Чем будем завтракать? - осведомился Альдо, макушка которого едва-едва виднелась, из-за непонятной травы.
- Позавтракаем на ходу, каждая минута времени на счету, - ответил Том тучному гному. - Вы ничего странного не замечаете?
При этих его словах, гномы принялись внимательно осматривать друг друга, пытаясь определить, что же так взволновало старика. Их рост не позволял смотреть поверх травы, поэтому они сбились в кучу и стояли совсем рядом друг с другом.
- Ладно забудьте, - сдался Том, собирая вещи и двигаясь к лошадям, тщательно приминая ногами траву на пути. - Нам пора, - бросил он на ходу.
Большую часть дня, их компания провела в пути по следу, который временами выводил их с мягкой почвы на каменистый грунт, в такие моменты Том спешивался и внимательно разглядывал одному ему ведомые знаки, склонившись к самой земле. К шести часам, они, значительно удалившись от озера Дайвон, приблизились к Королевскому лесу, который определял границу графства. След не меняя направления, уходили в направлении чащи.
- Должно быть, где-то там их лагерь, вряд ли бы они пошли в лес, с намерением пересечь его... - высказал старик свои мысли вслух.
Трое гномов, которые все время их пути провели в практически беспрерывном споре о всякого рода мелочах, и теперь не остались в стороне.
- Они просто хотят сбить нас там со следу, - сказал Верт.
- Я склонен предполагать, что они решили устроить нам засаду! - выдвинул предположение Гунер.
- Засада? Пусть только попробуют, я им покажу Засаду! - возмутился Верт.
- Может у них просто кончилась еда, и они решили поохотиться, - мечтательно произнес Альдо.
- У тебя все связано с едой, я вам говорю, что в лесу нас ждет засада, - стоял на своем Гунер.
- Решено, пойдем в засаду, у меня уже кулаки чешутся, - сказал Верт, и зашагал прямо через лес, ничуть не заботясь о направлении следа похитителей. Пони, с которого он успел спешиться, позабытый, так и остался стоять на опушке леса.
Том воспринимал подобные споры, как, что-то незначительное, вмешиваться в их разговоры было себе дороже, обычную человеческую логику рассуждения гномов неизбежно заводили в тупик. Он взял под уздцы пони Верта и направил своего коня в лес, в отличие, от гнома двигаясь в направлении следа. Это было сделать не так уж и трудно, читать след в лесу было проще, чем на открытой местности. Остальные гномы последовали за ними.
Королевский лес был самым диким и неизведанным местом во всей Герфарии. В северо-восточной части леса расположились множество охотничьих угодий именитых семей королевства. Та часть леса отличалась своей живописностью и первозданной красотой, жизнь бурлила в тех краях. Множество птиц и мелких лесных грызунов, выбрали северо-восточную часть леса в качестве уютного дома. А где было такое обилие мелкой дичи, были и хищники: лисы, волки и медведи, в охоте на которых любила пощекотать себе нервы знать со всего королевства.
Та часть леса, в которой оказались путники, резко контрастировала с северо-восточной. Здесь росли преимущественно хвойные деревья, ветки которых начинались на высоте от двух-трех метров, оставляя для радости глазу лишь голые невзрачные столбы. Земля была толстым слоем усыпана иголками и отличалась малой растительностью. Не было слышно пения птиц, и не видно вообще никаких признаков жизни. Само место навевало исключительную мрачность, на любого, случайно забредшего сюда путника.
Передвигаться на лошади, между голыми стволами деревьев было совсем не затруднительно, вскоре это дошло даже до Верта, который снова взобрался на спину своего пони и теперь шел в одном ряду со всеми. Том открывал этот ряд, он уверенно вел своего коня, разбирая следы на земле. Скоро старик получил подтверждение своему первоначальному предположению, след, который вел их, постепенно превратился в небольшую утоптанную тропинку, это означало, что ходили здесь очень часто, а такое могло быть только на подходе к лагерю.
Том знал, что многие шайки разбойников облюбовали королевский лес в качестве своего пристанища, и теперь он не сомневался, что идет по следу одной из таких шаек. Могло быть только одно объяснение тому, что эта шайка похитила Тирка, - кто-то заплатил им за это. Нужно во что бы то ни стало вызволить юношу и узнать, кто же на самом деле стоит за всем этим.