Лосева Александра Анатольевна : другие произведения.

Поединок со змеем

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Поединок со змеем
   Сценарий
   Действующие лица:
   Фригг - скандинавская богиня семьи и домашнего очага;
   Урд
   Верданди
   Скульд - Норны, скандинавские богини судьбы;
   Локки - скандинавский бог плутовства и обмана, сеятель раздоров;
   Бальдр - скандинавский бог света и справедливости, сын Фригг;
   Хедд - слепой брат Бальдра;
   Хель - скандинавская богиня смерти, владычица царства мертвых;
   Боги и богини - жители Асгарда;
   Ивушка - славянская душа дерева, лисунка, хозяйка леса;
   Морана - славянская богиня зимы и смерти;
   Змей Волос - славянский бог торговли, слуга Мораны;
   Кий - кузнец, побратим Перуна;
   Светлена;
   Мать Светлены;
   Глашатай;
   Жители деревни
  
   Пролог
  
   На сцену выходят Фригг, скандинавская богиня семьи и домашнего очага, и Ивушка, славянская древесная душа.
   (трек 1 - Lullaby)
   Фригг: Рассекают серые волны носы драккаров. Укутанный серыми тучами, впереди и вокруг лежит океан - холодный северный океан, мглистым кольцом окруживший Мидгард, населенную землю. И кажется людям, что беспределен тот океан, и нельзя его переплыть...
   Ивушка: Чтят добрые люди Правду Лесную. Весело шумят березы, задорно поют ручьи, привольно раскинулась великая Макошь - Земля, и со всех сторон окружает ее Океан-море. И кажется людям, что если переплыть тот океан, то можно оказаться в Исподней стране...
   Фригг: Что за глупости? Нет никакой Исподней страны - есть темный мир владычицы Хель, и вряд ли найдутся люди, которые захотят попасть туда раньше срока.
   Ивушка: И вовсе не глупости! Я не ведаю, кто ты, но стыдно не знать, как устроена наша Вселенная.
   Фригг: И ты смеешь говорить это мне, богине Фригг из рода Асов, жене великого Одина?! Так слушай же! Вселенная состоит из девяти миров, сквозь которые проросло Мировое древо, Игдрасилль, священный Ясень...
   Ивушка: Дуб.
   Фригг: Что? Что ты говоришь?
   Ивушка: Я говорю - дуб. Ты, Фригг из рода Асов, все время путаешься. Мировое древо, которое проросло сквозь девять миров - это дуб.
   Фригг: Ясень!
   Ивушка: А я говорю - дуб.
   Фригг: Высоко-высоко над землей в раскидистой кроне Игдрасилля лежит страна богов - Асгард.
   Ивушка: Ирий.
   Фригг: Что?
   Ивушка: Я говорю - Ирий. Ну, страна богов в раскидистой кроне Мирового дуба.
   Фригг: Не Ирий, а Асгард - крепость богов! И не дуб, а ясень! Не спорь с богиней!
   Ивушка: Можно подумать, я богинь никогда не видела - не такая уж редкость, поверь мне. Они на землю довольно часто спускаются, а уж по лесу моему гуляют, как по родному терему. То Перун грозу нашлет, расшалится, молнией в дерево шарахнет - хулиган такой! Потом целый день с Огнем на перегонки носится - лесной пожар дождем тушит. То Ярило на своем коне заедет - о новом урожае потолковать, то Леля-весна на полянах цветы собирает. И все, как один - Ивушка! Ивушка!
   Фригг: Ничего не понимаю: какая Ивушка? Какой Перун? Какой Ярило?
   Ивушка: Глупая ты какая-то, Фригг, все тебе объяснять приходится. Я - Ивушка. Зовут меня так. Ива - мой дом. Я древесная душа, лесная хозяйка. Люди лисункой кличут. Понятно? А Перун - бог грозы. Ты что грозу никогда не видела? Ярило за урожаем следит, Огонь - он огонь и есть. Что тут сложного?
   Фригг: Ты лжешь, древесная душа! Тором зовем мы бога грозы, Фрейр решает, какому быть урожаю! И наши леса не нуждаются в хозяйке!
   Ивушка: Фу ты, насмешила - лес без хозяев! Это как же? Везде хозяин нужен, чтобы порядок был. В лесу - лешие, в полях - полевики, в банях - банники, в овинах - овинники, в воде - водяные, в домах - домовые, в Железных горах Морана с Чернобогом заперты...
   Фригг: Постой, постой, древесная душа, чья ты?
   Ивушка: Славянская я. А ты какие-то другие знаешь?
   Фригг: А ведь не в Муспелль меня занесло, и не в темный Нифльхейм... Это другая Вселенная!
   Ивушка: Погоди, так ты, значит, богиня не наша, не славянская? А чья же?
   Фригг: Далеко-далеко на севере есть страна, где люди рождаются белокожими и светловолосыми, где дети вырезают из щепок боевые корабли и играют в сражения викингов, где правят великие скандинавские боги, где Один, отец богов, со своего престола в Асгарде обозревает мир и одной силой своей мысли сталкивает в жестоком бою воинов...
   Ивушка: Кошмар какой! Зачем он это делает?
   Фригг: Близка последняя битва, Рагнарек, Одину нужны лучшие воины, чтобы защитить Вселенную от чудовищ. И ничто уже не отвратит конца времен, потому что погиб Светлый Бальдр, и горем наполнилось мое сердце...
   Ивушка: Бальдр? Кто он? От чьей руки погиб?
   Фригг: Слушай же, древесная душа, я расскажу.
  
   Часть 1.
  
   На сцене остается одна Фригг.
  
   Фригг: Двое сыновей есть у меня: Светлый Бальдр и слепой Хедд. Весь мир улыбается Бальдру, потому что не наступит Рагнарек, пока ясно смотрят его глаза, пока радуется его доброе сердце. Тревожно мне - Бальдр слишком доверчив и милосерден, чтобы избежать беды. Великие Норны! Я, Фригг из рода Асов, призываю вас и прошу: откройте мне судьбу моего сына! Дайте мне совет, как уберечь его от зла! Великие Норны, хранительницы судьбы, суровые пряхи! Явитесь!
   (трек 2 - Arkona-Epilog )
   Звучит торжественная и тревожная музыка, на сцене появляются три Норны, Урд, Верданди и Скульд. Они окружают Фригг.
  
   Урд: Зачем ты звала нас, дерзкая Фригг?
   Верданди: Зачем нарушила наш покой?
   Скульд: Зачем отвлекла нас от прялки?
   Фригг: О великие Норны! Не из пустой прихоти и не из любопытства я отвлекла вас от дел! Откройте мне судьбу моего сына, Светлого Бальдра, ведь от него зависит участь всей Вселенной!
   Урд: Что толку знать судьбу, если ее нельзя изменить? Подумай над этим.
   Верданди: Что толку знать судьбу, если жизнь твоя будет отравлена ожиданием беды? Подумай над этим.
   Скульд: Может быть, стоит просто радоваться тому, что было, что есть, и благодарно принять то, что будет? Подумай над этим и оставь при себе свои вопросы.
   Фригг: Но я должна знать! Я хочу знать! Дайте мне ответ!
   Урд: Смотри, дерзкая Фригг, как бы тебе не пожалеть о своей просьбе.
   Фригг: Я не боюсь будущего, я буду бороться. Дайте мне ответ, великие Норны!
   Скульд: Ты трижды просила нас, дерзкая Фригг, и это твое слово. Не жалуйся потом.
   Верданди: Ты сама этого хотела, дерзкая Фригг. Мы дадим тебе ответ, но не пытайся больше призывать нас - мы не придем.
   Фригг: Я слушаю вас.
   Урд: Так знай! Много добра успеет сделать Светлый Бальдр, но недолго он проживет!
   Фригг: Почему? Почему?
   Верданди: Только Светлый Бальдр не покинет своего слепого брата, когда все будут проклинать имя Хедда, но недолгой будет эта поддержка!
   Фригг: Но почему?!
   Скульд: Убьет Светлого Бальдра слепой Хедд, сам того не желая, и погибнет, не выдержав горя и мук совести!
   Фригг: Нет, нет, не может быть!
   Урд: Такова их судьба, и больше ты не услышишь от нас ни слова.
   Фригг: Совет! Дайте мне совет! Что мне делать?
   Норны: Смирись!
   Фригг: И это все? Таков ваш совет? Такова ваша мудрость? Я слышала, что вы добры и милосердны - видно, лгут люди и боги!
   Урд: Не трать понапрасну слов, дерзкая Фригг, нам не страшны проклятия.
   Верданди: Слишком много брани и жалоб на злую судьбу слышали мы, а твои слезы стоят не больше слез простой смертной рабыни. Так что не лей понапрасну слез, дерзкая Фригг, они нас не трогают.
   Скульд: И не ставь под сомнение нашу мудрость, дерзкая Фригг, а лучше послушай совета Норн...
   Все Норны: Смирись!
   (трек 3 - kolyada)
   Норны медленно и торжественно покидают сцену, Фригг кричит им вслед.
  
   Фригг: Уходите! Уходите, жестокие пряхи! У вас нет сердца! Ваши души не живее ваших прялок! Будьте вы прокляты за вашу несправедливость! Вы...
  
   Пока Фригг проклинает Норн, на сцене появляется Локки и внимательно прислушивается к ее словам.
  
   Локки: Что слышу я, богиня Фригг?! Ты проклинаешь вещих Норн? Видимо, они сделали предсказание, которое тебе не понравилось...
   Фригг: А, это ты, Локки. Мне следовало бы догадаться, что ты явишься сюда, чтобы посмеяться над моим горем. Поди прочь, позор Асов, зловредный насмешник!
   Локки: Ну, зачем ты так, Фригг. Я вовсе не хотел над тобой смеяться. Поделись со мной своим горем. Может быть, я придумаю, как тебе помочь. Не зря же меня называют хитрецом.
   Фригг: Не верю я тебе, Локки. Ты плут и лицемер. Ты посмеешься надо мной.
   Локки: Любая помощь хороша, когда помощи ждать неоткуда. Поверь мне, Фригг. И у меня есть сердце, я растрогался, увидев твои слезы. Расскажи, в чем дело?
   Фригг: Неужели действительно осталось в тебе что-то доброе? Хорошо, я поведаю тебе свое горе, но поклянись, что сохранишь мои слова в секрете.
   Локки: Клянусь здоровым глазом Одина!
   Фригг: Так слушай...
   (трек 4 - The_Landlords_Walk)
   Локки и Фригг уходят со сцены. Под веселую музыку на сцене появляются жители Асгарда, Бальдр и Хедд. Жители Асгарда танцуют и веселятся, Бальдр заботливо усаживает слепого Хедда и присоединяется к танцующим. Через некоторое время на сцене появляется Локки.
  
   Локки: Мир вам, светлые боги! Радость и веселье царят в Асгарде, как я погляжу.
   1 богиня: Ты прав, Локки, радость и веселье царят в Асгарде.
   2 богиня: Я надеюсь, ты не собираешься испортить наш праздник, Локки?
   3 богиня: Лучше присоединяйся к нам, Локки, и смири свой вздорный нрав.
   Локки: На вашем месте я бы и думать забыл о праздниках. Особенно это касается тебя, Бальдр, да и тебя тоже, Хедд.
   Бальдр: Стыдись, Локки! Неужто не надоело тебе сеять раздоры среди богов? Неужто не надоело обижать слабых?
   Хедд: Успокойся, брат, я могу и сам за себя постоять. А тебе, Локки, я вот что скажу. Судьба не дала мне зрения, чтобы наслаждаться солнечным светом, зеленью травы и красками радуги. Я не могу видеть лиц матери и брата, не могу танцевать с другими богами, не могу состязаться в меткости с воинами Одина, но я счастливей тебя. Ты не умеешь радоваться, Локки, потому что никого не любишь, и тебя никто не любит. А я хоть и слеп, зато не одинок.
   Локки: Посмотрим, надолго ли!
   1 богиня: Как смеешь ты, Локки!
   2 богиня: Мы никогда не отвернемся от Хедда.
   3 богиня: Убирайся отсюда, пока цел!
   Локки: Глупцы! Так знайте же, что напророчили вещие Норны! Недолго осталось вам устраивать беспечные пляски на лужайке! Скоро кончится Золотой век в Асгарде, и придет Рагнарек, последняя битва, падет Асгард и проглотит волк Одина, а все потому, что ваш драгоценный Хедд убьет своего любимого брата Бальдра, и не дрогнет его рука!
   Бальдр: Ты лжешь, мерзкий Локки!
  
   На сцене появляется Фригг.
  
   Фригг: На этот раз нет. Он не лжет.
   Все богини: Не может быть! Какой ужас! Хедд убьет своего брата? Как это возможно? Хедд станет убийцей! Хедд - убийца! Убийца! Убийца!
  
   Жители Асгарда с ужасом и отвращением отходят от Хедда, возле него остается только Бальдр. Локки наслаждается переполохом.
  
   Хедд: Что происходит? Брат, что происходит? В чем меня обвиняют?
   Бальдр: Постойте, куда же вы? Ведь я еще жив!
   Все богини: Норны никогда не лгут! Хедд станет убийцей брата! Нагрянет Рагнарек! Горе, горе нам! Все из-за Хедда! Проклятие на его голову!
   Бальдр: Боги Асгарда, где же ваши клятвы? Вы же только что говорили...
   Локки: Ха-ха-ха! А меня еще называют лжецом! Куда мне до вас, трусы!
   Фригг: Ты поклялся мне глазом Одина, что никому не скажешь. Как ты мог...
   Локки: Вы ведь все так любите правду. Я всего лишь был честным с богами - и вот она, ваша хваленая правда, что натворила. Вперед наука.
   1 богиня: Бальдр, отойди от Хедда, брось его, если тебе дорога жизнь!
   2 богиня: Нужно изгнать Хедда из Асгарда, отдать его великанам!
   3 богиня: Пусть его сожрут тролли, пусть его проглотит мировой змей, пусть его заберет к себе Темная Хель!
   Фригг: Прекратите! Прекратите немедленно! Мне стыдно слушать вас! Вы, как трусливые рабы, готовы вцепиться в горло побратиму, лишь бы не отведать плетки! Позор!
   Локки: Да-да, слушайте ее, боги, пойдите, обнимитесь с губителем Вселенной, убийцей Бальдра!
   Все богини: Прогнать Хедда! Изгнать из Асгарда! Отдать великанам!
   Фригг: Прочь! Прочь, смутьян! Убирайся, клятвопреступник! И запомни, Локки, отныне лучше тебе пережить Рагнарек, чем попасться мне на глаза!
   Локки: Я еще вернусь! Погляжу, как вы будете оплакивать Бальдра!
  
   Локки уходит.
  
   Фригг: Вы похожи на стадо овец, услышавших волка. Нельзя так! Нельзя дрожать и ждать, когда вас растерзают! Нужно бороться!
   1 богиня: Но вещие Норны никогда не лгут! Нужно прогнать Хедда, пока он ничего не сделал!
   Хедд: Я уйду. Не бойтесь, боги, я слишком люблю своего брата, чтобы подвергать его такой опасности... Прощай, Бальдр. Надеюсь, мы никогда больше не встретимся.
   Бальдр: Ты никуда не пойдешь! Я не отпущу тебя! Ты ни в чем не виноват!
   Все богини: Пусть уходит! Пусть уходит скорее! Нельзя бороться с судьбой!
   Бальдр: Замолчите! С этой минуты я больше ни на шаг не отойду от Хедда! Я не боюсь судьбы! И мы еще посмотрим, кто кого!
   Хедд: Не надо, Бальдр. Лучше мне уйти.
   (трек 5 - Callow_Lake)
   Фригг: Погодите! И судьбу можно обмануть - кажется, я придумала, как нам поступить. Во имя Вселенной, я обращаюсь к вам, обитатели девяти миров! Во имя радости и спокойствия, во имя любви и дружбы, во имя жизни! Клянитесь, что не причините вреда Светлому Бальдру!
   Все: Клянемся!
   Фригг: Земля и вода, деревья и камни, огонь, железо и воздух, клянитесь, что не причините вреда Светлому Бальдру!
   Все: Клянемся!
   Фригг: Птицы и рыбы, звери и насекомые, люди и великаны, карлики и тролли, и все живое и неживое в девяти мирах - клянитесь, что не причините вреда Светлому Бальдру!
   Все: Клянемся!
   Фригг: Да будет так!
   Бальдр: И все? Неужели все так просто?
   Фригг: Проверь.
  
   Бальдр достает из ножен кинжал, проводит им по ладони и видит, что лезвие не причинило ему вреда.
  
   Бальдр: Получилось... Хедд, ты слышишь, получилось! Я неуязвим!
   Все: Получилось! Получилось! Да здравствует мудрая Фригг! Да здравствует Светлый Бальдр!
   Фригг: Радуйтесь, светлые боги! Танцуйте, жители Асгарда! Не закончится Золотой век! Не наступит Рагнарек! Светлый Бальдр спасен!
  
   (трек 6 - Le_Lys_Vert)
   Снова звучит веселая музыка, жители Асгарда танцуют, увлекают за собой в танец Бальдра и Фригг. На сцену крадучись выходит Локки.
  
   Локки: Опять радуются эти глупцы. Как же я их ненавижу! Вздумали обмануть судьбу? Ничего, у судьбы есть свои помощники! Я, Локки, сеятель раздоров, не потерплю такой радости в Асгарде! Я затуманю вам глаза так, что вместо меня вы будете видеть старую служанку. И тогда мы посмотрим, кто победит!
  
   Локки накидывает на голову платок, притворяется служанкой. Фригг выходит из круга танцующих и подходит к Хедду. Локки подслушивает их разговор.
  
   Фригг: Что с тобой, сынок? Отчего ты такой невеселый? Улыбнись, Хедд, ведь все обошлось! Бальдр теперь неуязвим.
   Хедд: Я не верю, что судьбу так легко обмануть. Я слеп, но иногда вижу больше, чем остальные.
   Фригг: Что же ты видишь, Хедд?
   Хедд: Как во сне, кажутся мне серые кони и стрела, летящая прямо в сердце. Тревога не оставляет меня. Ты уверена, что все предусмотрела?
   Фригг: Оставь эти мысли, сынок! Я взяла клятву со всех, кроме...
   Хедд: Погоди, не говори! Мне показалось, что где-то рядом притаился Локки, я чувствую, что он здесь!
   Фригг: Напрасные страхи. Это всего лишь старая служанка, Локки далеко и не посмеет явиться сюда. Я хочу развеять твои тревоги. Только молоденький побег омелы на северной ветви мирового ясеня не дал клятвы. Но он такой маленький и мягкий, что не может никому причинить вреда. Теперь ты спокоен за брата?
   Хедд: Не нравится мне это...
  
   Фригг снова присоединяется к танцующим. Локки выходит на авансцену.
  
   Локки: Попались, дураки! Побег омелы - он-то мне и нужен!
  
   Локки уходит со сцены, потом возвращается с прутиком в руках, снова превращается в служанку и подсаживается к Хедду. К этому моменту уставшие жители Асгарда усаживаются отдыхать.
  
   Локки: Я вижу, ты грустишь, добрый Хедд. Позволь мне развеять твою печаль...
   Хедд: Это ты, Локки? Уходи прочь! Оставь меня в покое!
   Все богини: Бедный Хедд! Как же он напуган! Он назвал именем Локки старую служанку!
   Хедд: Ты не Локки? Мне показалось... Прости, добрая женщина. Я слушаю тебя.
   Локки: Мне больно видеть, как ты грустишь. А ведь я знаю средство, которое раз и навсегда избавит тебя от сомнений и тревог.
   Хедд: Ты не можешь знать, в чем я сомневаюсь, и что меня тревожит.
   Локки: Конечно, могу! Тебя тревожит предсказание Норн, и ты сомневаешься, что твоей матери удалось обмануть судьбу. А еще тебя терзает страх, что ты причинишь вред своему брату. Послушай старую женщину, Хедд. Я принесла тебе маленькую безобидную веточку - брось ее в Бальдра и навсегда избавься от своего страха. Светлый Бальдр теперь неуязвим, даже отточенное лезвие не в силах поранить его, а уж малюсенький прутик - тем более. Успокой свое сердце, Хедд, докажи сам себе, что ты теперь неопасен.
   Хедд: Нет, я не хочу рисковать.
   Все богини: Ну что же ты, Хедд! Это всего лишь прутик! Попробуй, Хедд! Не бойся, Хедд!
   Бальдр: Давай, брат! Действительно, сколько можно бояться?
   Хедд: Но я слеп, я даже не вижу, куда бросать.
   Локки: Что за беда - я направлю твою руку! С удовольствием!
   Все богини: Давай, Хедд! Не бойся! Попробуй!
  
   Под уговоры жителей Асгарда Локки подводит Хедда к Бальдру и направляет его руку. Хедд бросает прутик и попадает им в грудь Бальдра. Бальдр падает мертвым. Жители Асгарда приходят в ужас, Фригг опускается на колени рядом с убитым сыном.
   Хедд: Бальдр! Бальдр! Я не хотел! Очнись, брат! Бальдр! Кто-нибудь! Кто-нибудь, убейте меня! Дайте мне кинжал! Я не хочу жить!
  
   Локки под видом старой служанки вкладывает в руку Хедда кинжал, Хедд убивает себя. Звучит печальная музыка, на сцене появляется Хель, владычица царства мертвых.
  
   Хель: Я пришла за твоими сыновьями, Фригг. Теперь они принадлежат мне.
   Фригг: О владычица Хель! Умоляю, подожди, не торопись так! Не забирай их у меня!
   Хель: Сотни матерей умоляли меня о том же, но я не послушала ни одной. Чем ты лучше?
   Фригг: Они так молоды, они не прошли и половины пути, они мои сыновья, не забирай их у меня!
   Хель: Сотни безусых юношей вошли в мои чертоги, и все они были чьими-то сыновьями.
   Фригг: Но если ты заберешь Бальдра, погибнет Вселенная! Сжалься, оставь мне хотя бы одного сына!
   Хель: Вселенная погибнет, если ей это суждено, и не тебе спорить с судьбой. И так ли хорош твой Бальдр, что я должна отпустить его?
   Фригг: Во всех девяти мирах не найдется существа, которое не любило бы Бальдра! Вся Вселенная будет оплакивать его гибель!
   Хель: Вся?
   Фригг: Клянусь тебе, чем пожелаешь!
   (трек 7 - Naturmystikk)
  
   Хель: Ну, раз так, я оставлю тебе одного сына. Но не радуйся раньше времени. Если все обитатели девяти миров, все до одного, не только друзья, но и злейшие враги, будут оплакивать гибель Бальдра, я отпущу его. Но берегись, Фригг, если я не досчитаюсь хотя бы одной слезинки, Бальдр навсегда покинет мир живых и не вернется обратно.
   Фригг: Люди, карлики и великаны! Плачьте о Светлом Бальдре! Молю вас, темные альвы, молю вас, ваны, хоть и была вражда между нами, плачьте! Бальдр не сделал вам ничего плохого! Создания света и тьмы, души лесов и морей, каменные тролли, плачьте, плачьте о Светлом Бальдре! Если дорога вам судьба Вселенной, если есть в вас хоть капля жалости, плачьте! И вы, Асы, братья и сестры, сыновья и дочери, плачьте, плачьте о Светлом Бальдре!
   Все богини: Мы слышим тебя, Фригг. Мы горюем вместе с тобой. Мы хотим, чтобы Бальдр вернулся.
   Фригг: Все девять миров плачут, о хмурая владычица Хель! Неужели тебе этого мало? Умоляю, не забирай моего сына!
   Хель: Ну что ж, я держу свое слово. Я отпускаю...
   Локки: Нет! Не все в девяти мирах плачут о Бальдре! Не все горюют! Я смеюсь! Вот ваша судьба, слезливые глупцы, вот ваша честность, вот ваша правда!
   Фригг: О боги! Это Локки! Ты... Не поступай так со мной! Вспомни, сколько добра ты видел от Бальдра, сколько раз он помогал тебе, защищал тебя от гнева одноглазого Одина. Где же твоя благодарность, Локки? Прошу тебя, умоляю...
   Локки: Нет! Можете плакать хоть до конца времен - не нужен мне Бальдр, ни живой, ни мертвый! Не найдется у меня для него ни слезинки!
   (трек 8 - Stormcry)
   Локки уходит со сцены, Хель медленно и печально качает головой. Под "Плач кельтов" Бальдр и Хедд медленно поднимаются и уходят со сцены следом за Хель. Жители Асгарда расходятся в разные стороны. Фригг остается одна, сидит на коленях, низко опустив голову. На сцену выходит Ивушка, подходит к Фригг, обнимает ее.
  
   Фригг: Вот так-то, Ивушка.
   Ивушка: Это так страшно... Неужели совсем-совсем ничего нельзя было сделать?
   Фригг: Как бороться против смерти?
   Ивушка: Отправился бы кто-нибудь выручать Бальдра и Хедда! Девять пар железных башмаков истоптал бы, девять железных посохов изломал бы, девять медных короваев изглодал бы, а все-таки спас бы! Рано вы смирились, ох, рано! А Бальдр-то ваш такой хороший, на нашего Кия похож. Жалко...
   Фригг: Башмаки, посохи... Смешная ты, Ивушка, наивная. Вы, славяне, видно, совсем горя не видели, раз ты вздумала против смерти бороться.
   Ивушка: Это мы-то не видели?! Не знаешь, так не говори! Даждьбога - солнце и Лелю, весну, проклятая Морана в ледяные глыбы замуровала, Перуну Сварожичу ясные очи вырвала и сердце из груди вынула, в семьдесят семь ледяных цепей заковала, в дальней пещере закрыла, Моровую деву на людей насылала, самых красивых девушек для своего змея Волоса безмозглого в жертву приносить заставляла! Тридцать лет и три года была лютая зима на земле, тридцать лет и три года была ночь непроглядная, а ты говоришь - горя не видели! Да если бы не Кий-кузнец...
   Фригг: Погоди, древесная душа, не сердись. Я ведь и правда о вас ничего не знаю. Лучше расскажи мне про Кия-кузнеца, про Морану, про змея Волоса... Злой он?
   Ивушка: Волос-то? Ни злой, ни добрый... Сильный очень, но глупый. Ну ладно, слушай. Надоело злой Моране на радость людскую смотреть, вздумала она весь род человеческий извести, а сил-то у нее самой не хватало. Вот и создала она змея Волоса себе в помощники, силой его наделила богатырской, умениями колдовскими без счета, а ума не дала, побоялась.
  
   Часть 2.
   (трек 9 - intro_kolomuika )
   Ивушка и Фригг уходят со сцены. На сцене появляется Морана, ходит нетерпеливо туда-сюда.
  
   Морана: Ох, тошно мне, ох, маятно! Век бы не видать вашего света белого, век бы не слыхать вашего смеха веселого! Как бы мне с силами собраться и весь ваш проклятый род людской уничтожить... Ветры меня не слушаются, морозы не приходят, говорят, госпожа Леля не велела. Ненавижу! Ненавижу вас всех! Весну вашу зеленую, солнце ваше яркое, всю землю вашу ненавижу. Как же мне быть, бедной, как мне с бедой моей справиться? Нужен мне синий лед с самой высокой горы, сделаю из него ледяной гвоздь, тогда попляшете у меня! Волос! Змей Волос! Волос! Да куда же ты запропал?! Волос!
  
   На сцену вприпрыжку выбегает чрезвычайно довольный Волос с большим букетом в руке, подбегает к Моране.
  
   Волос: Ой, гляди, гляди! Я над лесом летал, на поляне отдыхал, так гляди, чего мне дедушка леший подарил! Понюхай, как пахнет! Это чего за штука?
   Морана: Апчхи! Негодный! Какой тебе леший дедушка? Апчхи! Леший - мерзкое существо, злобное, он всех обманывает! Апчхи! Тебе его съесть надо было, а не цветочки у него брать! Апчхи!
   Волос: Ой, а ты чего это такое делаешь? Вот это - апчхи - это зачем? Это игра такая? Я тоже хочу! Апчхи! Апчхи! Апчхи!
   Морана: Прекрати, негодник! Прекрати, сейчас же!
   Волос (весело скачет вокруг Мораны и чихает): Апчхи, апчхи, весело же! Апчхи! (получает подзатыльник, на секунду расстраивается, потом снова оживляется) А как ты эту штуку назвала? Цветочки? Здорово! Давай играть в цветочки - ты будешь цветочек, а я тебя буду поливать.
   Морана: Стой на месте, непутевый! Посмотри на себя! Цветочки ему! Ты Змей, ты самый сильный, самый могучий, самый красивый, тебе все можно! Захотел - озеро выпил, захотел - лес спалил, захотел - девицу-красавицу украл...
   Волос: Девицу-красавицу?
   Морана: Девицу-красавицу.
   Волос: Любую?
   Морана: Любую, какую пожелаешь!
   Волос: А если девица-красавица не захочет?
   Морана: А мы ее спрашивать не будем!
   Волос: А если она меня побьет?
   Морана: Моченьки моей нет. Говорю же, ты самый сильный! А достанешь мне синий лед, будешь еще сильнее, никто тебя не победит.
   Волос: Да ну его, бегать еще. Давай лучше в цветочки поиграем.
   Морана: Будешь дурака валять, поколочу.
   Волос: А я тебя съем. Я же самый сильный, и мне все можно. Ты сама только что...
   Морана: Ах ты негодник! Да я тебя в червяка превращу, да я тебя в пещере замурую, да я тебе крылья пообрываю, да я тебя...
   Волос: Ну хорошо, хорошо! Злая ты, в цветочки играть не хочешь, ругаешься... Уйду от тебя к дедушке лешему...
   Морана: Так я же для тебя, глупый, стараюсь. Посмотри туда: видишь высокую гору, над которой солнце? Принеси мне...
   Волос: Ой, какое блестящее! Хочу поиграть!
   Морана: Стой, непутевый!
  
   Змей бежит через сцену, Морана гонится за ним.
  
   Волос: Хочу солнышко, хочу солнышко, хочу солнышко!
   Морана (хватает змея): Дурачина ты, простофиля! Солнце тебе Даждьбог не даст, он жадный, он тебя ослепит, он тебя обожжет! Он тебя Перуну отдаст! Видишь грозовую тучу? Видишь, как молния страшно сверкает?
   Волос: Ой, какая красивая! (бежит в другую сторону, Морана за ним) Хочу молнию, хочу молнию, хочу молнию!
   Морана: Да стой же ты! Перун тебя молнией пристукнет, в камень впечатает, бока тебе намнет! Перун злой, он своими молниями ни с кем не делится.
   Волос: А я попрошу...
   Морана: Ты же самый сильный, тебе все можно! Ты должен не попросить, а отобрать! Своей волей они тебе солнце и молнию не отдадут. Они их для себя держат, чтобы все завидовали. А вот ты принеси мне синий лед с высокой горы, я тебе ледяной зуб сделаю. Укусишь Даждьбога - и будет солнышко твое, играй, сколько хочешь. Ударишь Перуна - и будет молния твоя, никто назад не потребует.
   Волос: В цветочки играть нельзя, с солнышком нельзя, с молнией тоже, еще и на гору какую-то лететь. Не хочу! Неохота!
   Морана: А у Перуна такая невеста есть - глаз не оторвать, красавица писаная! Лелей зовут! Одолеешь Перуна - будет Леля твоя, будут тебе и цветочки, и молнии, и солнышко, а я тебе яичницу из сорока яиц сделаю, молока ведро налью, ну, будь паинькой, слетай быстренько на гору...
   Волос: Из сорока яиц?
   Морана: Да хоть из сотни.
   Волос: А Леля красивая?
   Морана: Краше не бывает!
   Волос: А может, она меня просто так полюбит? Я ведь самый красивый!
   Морана: Моченьки моей нет! Да лети же ты уже на эту гору треклятую, а то в червяка превращу, будешь землю есть вместо яичницы!
   Волос: Ладно... С цветочком поиграть не даешь, в лес не пускаешь, ругаешься...
  
   Обиженный Волос уходит со сцены, Морана остается одна.
  
   Морана: Наконец-то! Теперь моя власть на земле будет! Навсегда погаснет солнце, навсегда затихнут грозы! Наступит вечная зима! И мне, мне, Моране, будут молиться люди! А кто не покорится, тот сгинет навеки! Ну, берегитесь! Недолго вам радоваться осталось!
   (трек 10 -Versiegelt Glanzumstromt )
   Морана уходит со сцены. Слышен вой ветра, на сцене темнеет, создается ощущение зимней стужи, тихонько плачет вьюга. На сцену выходит Светлена, зябко кутаясь в платок. У нее в руках корзинка.
  
   Светлена: Все вьюги да вьюги... Реки замерзли, леса опустели, звери в избы погреться просятся. Лешачата все попрятались - пусто, страшно, холодно. Солнышко красное, куда же ты пропало? Батюшка Даждьбог, отзовись!.. Не отвечает. Когда же утро наступит? Три года уже все ночь да ночь... Ивушка! Ивушка! Подруженька! Где ты? Жива ли?
  
   На сцену выходит Ивушка.
  
   Ивушка: Я здесь. Здравствуй, Светлена. Ты почему одна по лесу ходишь? Опасно.
   Светлена: Ягоды под снегом ищу. Может, где-то еще остались? Хворосту надо собрать, а то дома печь топить скоро нечем будет. Не по своей воле я на мороз вышла. А ты почему к нам жить не приходишь? В избе тепло. Смотри, как лес опустел - птица не чирикнет, заяц не пробежит. Родичи твои все в спячку залегли, никого нет! Замерзнешь ведь. Приходи к нам.
   Ивушка: Нет, Светлена. Лесу хозяин нужен. Уйду я - кто за порядком следить будет? Я слышала, что в соседнем лесу медведи-шатуны бродят, а все потому, что проследить некому. Некому их в теплую берлогу отвести, песенку колыбельную спеть. Нет, Светлена, не пойду я к вам. А ты беги, подружка, домой. Над лесом с утра Волос летал - чего доброго, явится. А я тебя защитить не смогу.
   (трек 11 - vo_slavu_velikim)
   На сцену выходит Волос.
  
   Светлена: Ой, мамочки!
   Ивушка: Легок на помине. Слушай меня, Светлена, виду не показывай, что боишься, не то пропали мы!
   Волос: Эй, девица-красавица! Какие у тебя щечки румяные... Пойдешь ко мне в жены?
   Светлена: Еще чего! У меня жених есть, а с тобой я и разговаривать не хочу!
   Волос: А мы жениху ничего не скажем. Зачем ему знать? Зато смотри, какой я сильный, смотри, какой я красивый!
   Светлена: Сила без ума немногого стоит, а красота без любви и того меньше. Улетай, Волос, ищи себе невесту в другом месте.
   Волос: А у меня в пещерах богатства всякие есть, каменья драгоценные - все твоим будет. И рубины, и изумруды, и слитки золотые. Пойдешь ко мне в жены?
   Светлена: Земляника краснее рубинов, трава зеленее изумрудов, солнце горит ярче золота, а сам ты мне и вовсе противен.
   Волос: Не пойдешь добром?
   Светлена: Нет!
   Волос: Силой потащу!
   Ивушка: Стой, негодник! Как тебе не стыдно? Такой большой, а такой глупый! Неужели добро от зла еще отличать не научился? На слабого нападать - большой силы не надобно! Бессовестный!
   Волос: Да что ж это такое? Девицу-красавицу умыкнуть не дают, ругаются. Ты кто такая будешь?
   Ивушка: Я этого леса хозяйка! Будешь безобразничать, напущу на тебя корни ползучие, ветки цепучие, омутника разбужу, он тебя в болото утащит, у медведя в берлоге тебя запру - он тебе бока намнет, водяному пожалуюсь - он тебя в ледяную прорубь посадит да еще и защекочет до икоты! Меня тут все слушаются.
   Волос: Не надо в прорубь, я щекотки боюсь! А может, ты врешь? Морана говорила, что лешие всегда врут.
   Светлена: А ты проверь. Хоть на шажочек ко мне подойди - и узнаешь, что такое сила лесная.
   Волос: Вот вы какие! Ну хорошо же! Этим лесом я еще займусь! А тебя, девица-красавица, все равно в жертву принесут, так что скоро свидимся!
  
   (трек 11 - vo_slavu_velikim)
  
   Волос уходит со сцены, Светлена и Ивушка облегченно вздыхают.
  
   Ивушка: Улетел, проклятый.
   Светлена: Что же мне делать, Ивушка? А ну как и вправду мне жребий выпадет, чтобы к змею идти?
   Ивушка: Скажи матери, пусть бежит к Кию-кузнецу, больше со змеем никто совладать не сможет. А сама дома сиди. Сейчас-то мы его напугали, да Морана ему быстро разъяснит, что к чему. Беги, подруженька, беги, пока время есть. Прощай.
   Светлена: Прощай, Ивушка. Спасибо тебе!
   Светлена и Ивушка расходятся в разные стороны.
   (трек 12 - chernye_vorony) - мать Светлены ждет дочь домой.
  
   На сцену выходит Волос, он тащит за собой Морану. Морана очень недовольна.
  
   Морана: Ну, и зачем ты меня сюда притащил? Сам справиться не мог?
   Волос: Вот здесь она живет, вредина! Сделай так, чтоб она моей стала, а то я до жребия не дотерплю!
   Морана: Сказано тебе, дурачина, силой бери, раз ума не нажил! Всему тебя учить нужно. Ну да ладно, сейчас увидишь, как эти людишки мне кланяться будут, как эта негодница сама к тебе свою дочь под руки белые выведет. Сгинь с глаз моих, не мешай.
   Волос: А если она...
   Морана: Брысь отсюда! (Волос убегает со сцены) Эй, есть кто живой?! Отзовись!
  
   На сцену выходит мать Светлены.
  
   Мать: Кто здесь? (замечает Морану, останавливается) Здравствуй, добрая женщина. Ты ли звала?
   Морана: Я тебе не добрая женщина! Живо в ноги кланяйся!
   Мать: Что не добрая, так это я уже поняла. А каждому встречному-поперечному в ноги кланяться я не привыкла.
   Морана: Да ты дерзить мне смеешь?! Неужто не признала?!
   Мать: Да как признать, если я тебя раньше не встречала. А и повстречала бы - тоже не много радости. Уходи, откуда пришла, добром этот разговор не закончится.
   Морана: Добром! (хохочет) Да знаешь ли ты, глупая, кому про добро рассказывать взялась! Мне, Моране! Молись, смертная, проси прощения!
   Мать: (в ужасе) Морана! Батюшка Перун, не выдай!
   Морана: Ну? Долго я ждать буду?
   Мать: А сколько ни жди, все равно не дождешься. Мой отец Перуну молился, и отец моего отца, и прадед. И я буду чтить небо да землю, весну да грозу, да солнце жаркое!
   Морана: Замолчи! И думать о них забудь - нет их теперь, сгинули, и не вернутся больше никогда. Теперь я, Морана, над всеми вами хозяйка! Меня теперь великой матерью назовете!
   Мать: Вера без любви - не вера, а любовь бранью да угрозами не заслужить. Да и какая ты нам мать - так, мачеха злая. Сильна ты, Морана, да только проку от твоей силы нет.
   Морана: Не из любви, так от страха ты мне поклонишься.
   Мать: Умру, а не поклонюсь!
   Морана: Себя-то тебе не жалко, а дочку свою единственную?
   Мать: Светлену?! Нет, нет, не тронь!
   Морана: (смеется) Вот ты и попалась. Знаю я вас, людишек, глупые вы, сердцем слабые. Вас ловить - одно удовольствие. Одного сцапаешь - и сиди себе, жди, когда за ним другие потянутся - на выручку. Ну, так что, жалко тебе дочку единственную?
   Мать: Жалко, да только тебе этого не понять никогда. Говори, с чем пришла, проклятая.
   Морана: Ну, так слушай. Теперь моя власть на земле, и мне слуги нужны. Будешь мне рабой вечной, будешь в ноги мне кланяться - обойдет беда стороной твою Светлену. А если прогневаешь меня, сгинет твоя дочка, как Перун сгинул! Согласна?
   Мать: Светлену не тронь. А со мной... делай, что хочешь.
   Морана: То-то же. Вот тебе первое задание: бери-ка свою Светлену под белы руки и веди к моему змею Волосу - больно она ему приглянулась. Да благодари за честь - женой ему будет Светлена, а не рабыней, как прочие, в золоте да в шелках ходить будет, а подружки ее ей прислуживать станут.
   Мать: Да что же ты говоришь такое?!
   Морана: А вот тебе вторая служба: ходи по соседям да родичам, обо мне разговоры заводи, да слушай внимательно. Кто меня бесчестить будет, о тех мне скажешь. То-то они у меня попляшут, в сыром болоте захлебываясь!
   Мать: Не бывать этому никогда! Подличать да наушничать, злом за добро платить, за доверие - предательством, дочь свою единственную на золото-серебро да сытный кусок променять - не могу я так! Уходи, проклятая, сгинь, пропади! Не будет по-твоему! Ни за что на свете!
  
   На сцену выбегает Светлена, бросается к матери, крепко обнимает.
  
   Светлена: Матушка! Матушка! Милая, я в лесу была, такого страху натерпелась!
   Мать: Светленушка, погоди, доченька...
   Светлена: Такого страху натерпелась - не поверишь!
   Морана: Ну отчего же - поверит, не сомневайся. Теперь, девица-красавица, твоя мать любому страху поверит.
   Светлена: Кто это?
   Мать: Ничего, ничего, дитятко... Ты иди в дом, родная моя, на морозе не стой - озябла, небось? Иди, иди, нечего тебе злых людей слушать...
   Морана: Нет уж, постой! Послушай, как твоя мать сама тебя на погибель лютую отдает, мне, Моране, поклониться не хочет! Больно гордая!
   Светлена: Матушка! Не отдавай! Поклонись, пожалей меня!
   Мать: Иди в дом, Светлена.
   Светлена: Матушка, милая, поклонись! Поклонись, пожалуйста!
   Морана: Послушала бы ты дочку, смертная. Последний раз тебя спрашиваю - будешь мне служить? Соглашайся. А то потом не пожалею - ты сама сказала, что я жалости не знаю... Скоро жребий будут тянуть - не спасетесь!
   Светлена: Матушка!
   Мать: Помолчи, Светлена. Уходи, Морана, не буду я тебе служить, не дождешься, а дождешься ты, что прокатится громовое колесо по небу, сверкнет синяя молния, теплый дождь пойдет! Растает снег, растопит его жаркое солнце, и будет Леля-весна по полям гулять, тебе, лютой ведьме, на погибель! Да будет слово мое крепко! Батюшка Сварог, мать Макошь-земля! И ты, меньшой братец Огонь! Помогите!
   (трек 13 - Ples )
   На сцене появляется Огонь, гонит ошеломленную Морану прочь со сцены. Светлена и ее мать остаются одни. Светлена плачет.
  
   Светлена: Что же теперь будет? Матушка, матушка, почему ты меня не пожалела? Почему Моране не поклонилась? Неужто так трудно? Неужто твоя гордость важнее?
   Мать: Ты не знаешь, о чем говоришь. Какого позора мы избежали - врагу не пожелаешь.
   Светлена: Лучше позор, чем смерть!
   Мать: Разве? Так чего же ты хочешь - сытая да в шелках женой Змея быть?! Подружек своих плеткой бить?! Друзей да соседей в болоте топить за то, что правду сказали не вовремя?! Такую цену за жизнь заплатив - как жить будешь?!
   Светлена: Прости... Прости, матушка, не сердись, я же не знала...
   Мать: (обнимает Светлену) И ты меня прости, доченька. Да только не всегда из двух зол можно выбрать меньшее. Прости, не уберегла я тебя. Да ты не бойся, мы справимся как-нибудь, люди нам помогут.
   Светлена: Ивушка сказала, Кия-кузнеца просить надо.
   Мать: А мы попросим. Попросим, дитятко, не бойся, все будет хорошо...
  
   Светлена и ее мать уходят, обнявшись, со сцены.
  
   На сцену выходит глашатай.
  
   Глашатай: Собирайся честной народ, собирайся честной народ! Собирайтесь, люди, на вече! Бросили жребий жрецы Мораны!
  
   Пока глашатай говорит, на сцену выходят мать Светлены, Кий и жители деревни.
  
   Глашатай: Слушайте волю Мораны! По ее первому слову отдаем мы ей девушек-красавиц, рукодельниц и работниц, чтобы были они рабынями змею Волосу, чтобы не сжег он наши избы и нас самих жизни не лишил! Настал черед Светлены, дочери лесоруба Ждана, отправиться к Железным горам, змею на потеху. Такова воля Мораны!
   Мать Светлены: Люди добрые! Люди! Помогите! Не отдавайте мою доченьку змею поганому! Одна она у меня осталась! Люди добрые! Куда же вы! Да неужели нас защитить некому?!
  
   Жители деревни отводят глаза и молча расходятся, качая головами, глашатай тоже уходит. На сцене остаются только мать Светлены и Кий. Мать плачет, закрыв лицо руками, потом замечает Кия.
  
   Мать: А ты, добрый молодец, почему остался, почему не сбежал, как остальные? Или хочешь на слезы мои посмотреть, позабавиться?
   Кий: Ты просила помочь, и я стался. Будем вместе думать, как дочку твою спасать.
   Мать: Спасибо тебе, добрый молодец, за заботу, да только зря стараешься. Сказывают, змей Волос лишь Кия-кузнеца боится. Может знаешь, как мне его найти?
   Кий: А далеко ходить не надо - я и есть Кий.
   Мать: Ты - Кий-кузнец? Да как же это? А я думала, ты богатырь, каких свет не видывал. Да как же ты со змеем справишься? Пропадет моя доченька любимая, Светленушка, никто нам не поможет...
   Кий: Да погоди ты плакать, рано еще. Правда твоя, я не богатырь. Да с Волосом никакой богатырь не справится - силища в нем...
   Мать: Пропадет моя доченька! Ох, горе грькое!
   Кий: Говорю же, погоди плакать! Телом змей силен, а вот умишком слаб. Пойдем, я твою дочку научу, что делать. Да когда Светлену в лес поведут, напеки пирогов побольше - мы вернемся голодные.
   (трек 14 - okarina__sergei_klevenskii)
   Кий и мать Светлены уходят со сцены. Звучит печальная музыка, подружки выводят Светлену, плачут, делают ей прощальные подарки. Мать Светлены накидывает ей на голову скорбный красный платок, Кий выходит на сцену и молча стоит в стороне.
  
   Одна из подружек: Змей, змей летит!
   (трек 15 - vo_slavu_velikim)
   На сцене всеобщая паника, подружки разбегаются кто куда, уводят с собой мать. Кий сдергивает с головы Светлены красный платок, накидывает на себя и становится рядом с девушкой. Появляется Волос.
  
   Волос: Ну, здравствуй, девица-красавица. Видишь, все по-моему вышло!
   Светлена: И ты будь здоров, змей. Все по-твоему вышло. Видишь, я сама к тебе в жены иду, да еще и сестренку с собой прихватила.
   Волос: Ух ты! Красивую?
   Светлена: Красивую.
   Волос: Это хорошо, я красивых девушек люблю. А ну-ка, девица, улыбнись мне!
  
   Волос сдергивает платок с головы "подружки" и обнаруживает лучезарно улыбающегося Кия. В ужасе отшатывается. Светлена достает ветку и нож и делает вид, что обстругивает.
  
   Волос: Да что ж это такое?! Обманули, обидели! Почему ты не сказала, что твою сестренку Кий зовут?! Я вас сейчас обоих за это съем!
   Кий: Чего ж ты ругаешься, змей? Или тебе улыбка моя не понравилась?
   Волос: Не понравилась! Чего ты сюда явился?
   Кий: Хочу силой с тобой померяться. Да еще Светлена сказывала, шкура у тебя хорошая, так я когда тебя поборю, из шкуры твоей сапоги сошью.
   Волос: Силой меряться? Ха-ха-ха! Глупый кузнец! Я самый сильный и мне все можно! Я могу камень так сжать, что из него песок посыплется!
   Кий: Эка невидаль. Есть такой белый камень - самый твердый в мире - творог называется, так вот я из него каждое утро воду выжимаю. Показать?
   Волос: А я, а я... А я могу целое озеро выпить, и мне за это ничего не будет!
   Кий: Эх, жаль, лопаты нет...
   Волос: Зачем это тебе лопата? Говори, а то съем!
   Кий: Затем, что ленивый я, наклоняться неохота. А была бы лопата, я бы океан-море окопал, поднял и выпил бы.
   Волос: Океан-море? Ого... А я могу так высоко камень подбросить, что он только через два дня вернется! Ты так можешь?
   Кий: Да что мы тут зря только болтаем. Светлена, дай мне камушек.
   Волос: Ну, чего не кидаешь? Кидай, а то съем!
   Кий: Погоди, дай прицелиться получше. Перун весточку прислал, что душно у вас в пещерах, так я сейчас камушек брошу и как раз окошечко ему и пробью. Боюсь только, как бы мне самого Перуна не зашибить.
   Волос: Да что ж это такое! Обманули, обидели, теперь еще и пугают! А чем это там сестра твоя занимается?
   Кий: Так я же уже говорил - шкуру хочет с тебя снять, сапоги мне на зиму шить. Заботливая она у меня... Вот и примеривается, как половчее, чтобы шкуру не испортить, дырок лишних не наделать?
   Волос: Дырок? Во мне? Так нельзя! Так нечестно! Я все Моране расскажу!
  
   За спиной Волоса бесшумно появляется Ивушка. Когда она начинает говорить, змей подпрыгивает на месте от страха и неожиданности.
  
   Ивушка: А Морану твою я только что в корягу превратила. Мне как раз еще одной веточки не хватает, чтобы костер хороший развести. Вот смотрю, из тебя неплохое полено получится. У!
   Волос: Мама! Мамочка!
  
   На сцену выскакивает мать Светлены, сталкивается со змеем, они дружно вскрикивают и шарахаются друг от друга, окончательно перепуганный змей с криком: "Они еще и маму привели!" убегает.
  
   Мать: Дитятко! Светленушка!
   Светлена: Матушка! (плачут, обнявшись)
   Кий: Да что ж вы опять плакать-то взялись?! Идемте лучше домой, пироги кушать!
   (трек 16 - Ruslana - Svitanok) -вступление
   Светлена и ее мать низко кланяются Кию, потом все трое уходят со сцены. Остается Ивушка. Она некоторое время, улыбаясь, смотрит им вслед. На сцену выходит Фригг.
  
   Ивушка: Вот так-то, Фригг.
   Фригг: Но что же было дальше? Ведь умер Перун, погибла Леля-весна, навсегда погасло солнце.
   Ивушка: Ну что ты, Фригг. Нет, конечно! Перуна с того света вера человеческая вернула, Лелю любовь оживила, Даждьбога надежда спасла. У добра много разных лиц, вспомни об этом, когда наступит ваш Рагнарек.
   Фригг: Я не забуду. Но и ты помни, древесная душа, что зло хоть и носит разные маски, а лицо у него всегда одинаковое.
   Ивушка: Это не страшно, Фригг. На каждое зло найдется свой Кий-кузнец. И поверь мне, все будет хорошо. Веришь?
   Фригг: Верю!
   (трек 17 - Ruslana - Svitanok) - финал
   Звучит музыка, Фригг и Ивушка расходятся в разные кулисы. Финальный танец.
   (трек 18 - final)
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"