Аннотация: Первая книга. Закончен. Просьба: всё что хотите сказать - писать сюда. Вычитан. Огромное спасибо, Тэсса, за вычитку! Правится и сокращается. Если кто пережил первые 13 глав - герой.
Елена Лобанова
Предел
Глава 1
-- Девка!
-- А я говорю -- эльф!
-- Нет, девка! Плащик в цветочках!
-- А говорю -- эльф! Спорим? На медный!
-- Ага! А проверять как?
Дело было вовсе не в том, что эльфы похожи на девиц. Вне зависимости от "плащика" никто бы не ошибся. Или почти никто. Но в славной Малерне, известной на всю Торговую Империю, как лучший порт, некоторые местные жители получали блага цивилизации в большом количестве и почти даром. Блага были сомнительными -- все они курились, нюхались, жевались, пились или употреблялись другими, более оригинальными способами.
Два портовых гоблина не заметили, как дошли за предметом своего спора почти до самых Верхних Улиц. Это могло иметь самые неприятные последствия, но после того, что они прожевали, им было уже всё равно. Видение в плаще колыхалось и плыло куда-то вдаль. Табак, вызывающий "радужное счастье", оправдал самые смелые надежды длинноруких работников гавани. Им всё нравилось, и их спор тоже.
Нэрнис Аль Арвиль был зол. За ним шли, шушукаясь, два... недосущества, размышляя, как доказать, что он не девка. Или наоборот. Затевать убийство сразу по прибытии было как-то нехорошо. Двойное убийство -- тем более, хотя кто бы сказал, что эльф не в своём праве. Никто бы не возразил. К тому же у него имелся меч. Это должно было быть таким показательным и очевидным! Но два шатающихся гоблина или не видели меча, или в Торговой Империи "девки" разгуливают в штанах и при оружии. О таком Нэрнис не читал, но исключить не мог.
Город уже казался ему всесторонне отвратительным. Узкие улицы, толчея -- даже здесь, наверху, в богатых кварталах. Архитектура буквально поражала своей разнузданностью. На пути Аль Арвиля возвышались два строения -- вычурный дом с балконами и Замок. Они почти сошлись боками, оставив лишь узкий проход. Замок с собственными стенами, внутри городских стен -- это было нечто совершенно безумное. Арку ворот украшал герб, чтобы ни у кого не осталось сомнений: здесь стоит жилище благородных господ. Герб тоже был образцом местной культуры. В верхней четверти поля красовалась объёмистая кружка, в нижней -- козёл в профиль, отчего был виден только один рог. Изображение козла нагло намекало на единорога, а кружка могла гордиться пенной пивной шапкой. Такой герб вполне заменил бы вывеску над дверями кабака.
Аль Арвиль был уже почти у цели. В конце проулка виднелась Стена Предела. Но, когда он вышел, наконец, из тесных объятий строений и увидел местную достопримечательность во всей красе, то всё-таки оторопел.
Все жители мира были наслышаны о стене Предела в Малерне. Здесь его "изучали", старались обрушить, "почитали"... а теперь на нём, на Пределе, зарабатывали все кому не лень. За восемьсот лет существования ткань Предела вместила в себя много разнообразного хлама. Способность удерживать предметы и сохранять их нетленными, прямо-таки требовала зашвырнуть в Предел что-нибудь "на память". Первую сотню лет забрасывали не столько на память, сколько пытаясь выяснить, а есть ли нечто, что пролетит насквозь. Говорят, что были даже отчаянные, которые сами усаживались в чашу баллисты. История умалчивает, каково им было встретиться со стеной Предела, которая не пропускала ничего живого. Всё неживое Предел принимал, удерживал, и достать что-либо изнутри было уже нельзя. Поэтому Стена Предела в Малерне являлась вертикально расположенной помойкой, в отличие от всех остальных помоек мира, которые были исключительно горизонтальны.
Народ, как подпиравший стену "Замка", так и саму "Достопримечательность", был самый разнообразный и колоритный. Здесь, у Стены Предела, работали граждане со всей Малерны. Лучшие из лучших. Лучшие рассказчики, лучшие карманники, лучшие зазывалы -- даже лучше тех, что предлагали комнаты в порту. Тут же располагались палатки "сидельцев", в основном гномов. У гномов система была отлажена рационально -- на десяток занятых мест, приходился разве что один представитель клана. Остальные арендаторы клочка земли и навеса являлись обычными любителями Чуда Внезапного Обогащения. У всех "сидельцев" была одна общая надежда на то, что Предел падёт также, как и появился -- за одну ночь. Это сколько же всего сразу просыплется! Всевозможное барахло, старинные монеты, не говоря уже о предметах, заброшенных в Предел во времена его почитания -- золотые и серебряные чаши, кубки, драгоценные камни... А поскольку почитание продолжалось почти две сотни лет, Стена, пусть и захламлённая, местами сияла самыми настоящими кладами, которые и искать не надо -- только подождать, когда сами в руки свалятся.
"Предельный" народ заинтересовался гоблинами даже больше, чем эльфом. Остроухие, конечно, не жили в Малерне и встречались не на каждом шагу. Они чаще всего миновали город, отправляясь в Западную часть Империи. Заезжий эльф, который решил посмотреть на Стену, не был таким уж редким гостем. А вот два портовых гоблина в Верхних улицах были явлением очень редким и совершенно недопустимым. Их появление гарантировало небольшое, но приятное развлечение -- стражу, ругань, пинки и зуботычины. К тому же гоблины были не в себе: или накурились, или наглотались. Их организмы и так не отличались стойкостью ко всем видам дурманящих зелий. Гоблины и напивались-то с полкружки пива. При этом опустившиеся представители древнего народа не пропускали ничего мимо своих ненасытных ртов. Вот и эти двое -- не пропустили. Душный ленивый вечер обещал стать зрелищным.
Аль Арвиль смотрел на Стену и морщился. Он бы сюда не пошёл, а остановился в гостинице на Западной окраине и отправился через пару дней в столицу Империи. Но ему зачем-то, он теперь уже и не знал зачем, захотелось посмотреть на первый предмет, попавший в Ткань Предела. По семейным преданиям, дядя Морнин швырнул в Предел огрызок яблока. Швырнул-то он его, на самом деле, в шумного гнома, который орал и рвал бороду -- за Пределом остались склады клана. Но огрызок отскочил от гнома и попал в Предел рикошетом, увяз как муха в меду и не долетел до земли. Якобы, потом установили шест, на котором краской отметили положение "первого предмета". И именно с этого началась история изучения странных свойств Великого Предела. Нэрнис уже увидел как минимум три огрызка. Шестов нигде не наблюдалось. Можно было уходить, но...
Но охочие до зрелищ жители города, прислушались к спору гоблинов и тоже стали спорить -- убьёт их эльф или нет? Аль Арвиль принял трудное, но правильное, с его точки зрения, решение -- никого не убивать. Вероятно, местный народ это понял. Эльфы же бывают добрыми до глупости. А этот, в плаще с цветочками, похоже, и был из таких. То, что они были правы, неимоверно злило. Убить он, конечно, гоблинов не убьёт. Но разочаровать местных жителей сможет запросто. Надо всё-таки помнить, что у эльфов неплохой слух, и значит, все их споры и разговоры он прекрасно слышит. А вот ставки на свою персону -- очень не любит. Он -- младший наследный Сын Дома, а не скаковая лошадь. И вообще, у него есть основная задача для долгого путешествия: общаться с людьми и подкреплять теоретические познания практическими. Так какая разница, откуда и как начинать?
Вопреки ожиданиям спорщиков, уже собиравшихся кучками, эльф подозвал рассказчика. Вот теперь он тоже стал "редким явлением" -- остроухий решил воспользоваться чем-то, кроме собственных мозгов и древних хроник и снизошёл до человеческих преданий.
Нэрнис одарил рыжеватого вертлявого мужичка серебряной монетой. Гордый такой завидной судьбой, рассказчик немедленно начал излагать сведения с поправками на личность клиента. Поправки не всегда поспевали к сроку -- сказывался опыт заученных рассказов.
-- Мраком столетий покрыто... то есть, совсем недавно, по Вашим меркам, за одну ночь появился Предел. Ах, да, Вы это знаете и сами видите. Но здесь, в славной Малерне, это событие было обнаружено сразу, рано утром. Видите этот Замок? Это замок Фар Бриск. А когда-то на месте замка был постоялый двор для состоятельных купцов. -- Рассказчик нащупал нужную линию повествования. -- Старый Бриск был пьянь-пьянью. В Великий Непреодолимый Предел он упёрся лбом. Пошёл утром по нужде и упёрся. В том месте, где Предел сделал такой удивительный изгиб, располагался задний двор кабака Бриска. А вот там, за Пределом, осталась Нагорная улица. Там был другой такой же двор, тоже -- кабак. История не сохранила имени владельца, но можно посмотреть сквозь Предел на сам двор. Здесь очень трудно увидеть что-нибудь за всеми памятными предметами, но если Вы найдёте щёлочку... вот тут вот есть просвет, то...
-- Гм, просвет между старым ботинком и коровьей лепешкой?! Нет, увольте, я обойдусь Вашим рассказом. -- Нэрнис не собирался приникать к смотровой щели с таким сомнительным содержимым.
-- Ах, да! Предел же не препятствует воздуху. Да, запах и впрямь... Так вот... Если бы Вы посмотрели с башни Замка, что, кстати, легко устроить, то Вы бы увидели и тот двор и огород, что были когда-то в Старой Малерне. Нетронутыми. Но представьте, как повезло старому Бриску! За одну ночь его двор превратился в самое золотоносное место в Малерне. И вообще -- в Торговой Империи! Вы же знаете, но не могу не упомянуть -- нигде более Предел не подступает к поселениям ближе, чем на десять сатров*. И это -- одна из его загадок. С высоких башен Замка, открывается дивный вид на мёртвый старый город.
-- Разве в этот Замок заходят все, кто желает? -- Настойчивое упоминание о башнях и видах, наводило на мысль, что рассказчик подрабатывает зазывалой. Вот только зазывает в совсем уж странное место.
-- О, Малерна Фар Бриск, нынешняя владелица Замка -- сама по себе интересная Благородная Дама. Последняя прямая... потомка... потомица... в роду Бриск! Да, некоторых состоятельных господ она вполне даже приглашает пожить в комнатах на башнях.
-- Так это всё-таки постоялый двор?
-- Ну... если честно, я право же не отважусь морочить голову эльфу, так оно и есть. В конце концов, состоятельным благородным господам тоже надо кормиться. А место -- сами видите!
-- Я вижу кучу хлама. И не только хлама.
-- Даже не знаю, как и объяснить. Если благородным эльфам ведомо чувство зависти...
Нэрнис задумался. Ведомо ли ему чувство зависти? Старший брат Нальис был величайшим живописцем. Его потрясающий талант приятно дополнял обычные возможности управления стихиями. Сестра Элермэ, так же помимо всего прочего, могла договориться почти с любым животным и обладала редким даром Вестницы. Отец, мать, дяди -- у всех были и способности и особые таланты. А он... Две стихии просочетались в нём произвольно, взбунтовались и зажили собственной жизнью. Лучше было их не касаться. Более того -- нельзя. Не очень приятно. Однако он испытывал при этом даже некоторое облегчение. Будущий "специалист по торговым делам с людьми на основе распознания их душевных переживаний" -- должность мирная и необременительная. Почти никакой ответственности. Он же не Тёмный, чтобы беззастенчиво пользоваться чужими слабостями. Он -- почти лекарь в каком-то смысле. Но... всё-таки что-то обидное в этом было. Наверное, это она и есть -- зависть.
-- Допустим, что мне известно это чувство. И причём здесь оно?
-- Ну, как же! Вот, взгляните сюда... -- Рассказчик оседлал любимую тему. -- Вот помои. Вода вытекла из ткани Предела, но объедки остались. Или вот эти ... гм... отходы всякой разной жизнедеятельности, вот извольте -- кошачьи. Огорчённые соседи из зависти, что Бриск быстро разбогател, отваживали у него постояльцев. Что ни ночь, так какую-нибудь... пакость в Предел пристроят. А Бриск, значит, загородить пытался. Но, Вы же понимаете -- то кинул не так, то размахнулся слабо. Не всё удалось прикрыть. Так что это -- самое насыщенное место Стены. Не один год враждовали.
Нэрнис ещё раз подумал и решил, что он мало, что смыслит в зависти или в этой её форме. Между тем, помойная тема уже объединила всех "предельцев" в солидную толпу. Даже гоблины как-то между ними затерялись. Ушлый гном принимал ставки. Ставили, конечно же, на него, Аль Арвиля. Точнее, на его дальнейшие действия. Не самые азартные -- на то, что эльф уйдёт вниз по улице к Западной окраине. А вот на прочие разнообразные попытки рассмотреть Предел принимались вполне солидные ставки: на проползание в самом узком и грязном месте -- между стеной Замка и Стеной Предела -- даже один к пятидесяти. Все пути для отступления были уже отрезаны. Что бы он ни сделал, кто-нибудь да заработает. Аль Арвиль не был жадным, но быть предметом торга не хотел.
-- А эльфийские стрелы? -- Он посмотрел в небо.
-- Ах, ну, конечно! Это Ваши сородичи пытались прострелить Предел. Но ни луки, ни камнеметалки так его и не пробили. Вот, взгляните: осадный таран. То есть -- его часть. Здесь таких кусков ещё много. Сохранилось то, что увязло в Пределе, остальное сгнило и отвалилось. Время, знаете ли, никого не щадит. Ой, простите, кроме эльфов, конечно. А вот дальше, левее, стена действительно становится стеной. Видите, сколько камней? Так пытались обрушить Предел. Ничего не вышло. Дальше, у Западной стены города есть шахты гномов. За один медный можно спуститься в бадье вниз и посмотреть. Хотя, могу Вам сразу сказать, смотреть там нечего: только кирки и заступы, увязшие в Пределе. Но, Вы и сами знаете -- Тёмные эльфы где-то в горах невероятно углубились и выяснили, что Предел продолжается и под землей... Не хотите осмотреть памятные предметы? Колокол, отлитый из золота, особенно красив. Подарок купеческой гильдии городу. Нет? Картины Ваших сородичей у Восточной окраины, к сожалению, испорчены. Местные художники закидали их различными... вещами.
-- Это чудовищно!
-- Согласен! До указа Совета Старейшин всяк старался оставить о себе память. Списки предметов ведутся только последние триста лет и хранятся в Ратуше. Ну, а до этого просто так кидали... А вот, если желаете, можете оставить прошение. Я знаю лучшего составителя прошений! Всего три месяца на удовлетворение Вашего заявления. С гарантией! И Вы сможете бросить в Предел что-нибудь от себя. Стоимость -- весьма умеренная. Можете за дополнительную плату написать на предмете своё имя. Лучшие метальщики к Вашим услугам! Они настолько опытны, что могут забросить вещь, развернув её нужной стороной, чтобы надпись...
-- Нет! Я ничего не желаю никуда кидать. -- Нэрнис размышлял, созерцая зависшие высоко "в небе" стрелы. Толпа ждала. Прямо-таки как зверя спугнуть боялись. Как дышать-то не перестали? Жаль, здесь нет азартных Тёмных сородичей, ставки взлетели бы до небес. Выше этих стрел. Говорят, сам Повелитель Тёмных Амалирос сражается в Чаше Поединков с выползнями. Фу, гадость, какая! А его подданные ставят и против него. Чудовищная непочтительность! Однако следовало принимать решение. И желательно такое, чтобы вся эта азартная толпа осталась ни с чем.
-- А почему этот постоялый двор построен в виде Замка? -- Нэрнис всё-таки был логически мыслящим существом и пытался понять архитектурный замысел.
-- Так, через двести лет после появления Предела Бриски стали Фар Брисками. За деньги-то можно и ноферат купить. Правда, их ноферат такой вот небольшой -- всё, что за стенками Замка. Но доходнее многих прочих. А потом и этель-ноферами стали. Ну, это уже после войны кланов. А благородные должны иметь Замок, вот и отстроились. Красота... то есть -- удивительное строение. -- Рассказчик внимательно следил за выражением лица остроухого. Понравится рассказ, вдруг, ещё серебряную подкинет. Так-то и за медный сговаривались. Какой замечательный гость. А слава-то какая -- эльфу рассказывал!
-- Ну, а зачем портовому городу стены? -- Нэрнис всё-таки был наивным эльфом по части выгоды и умения найти её на ровном месте. Из рассказа словоохотливого человека, получалось следующее:
Именно благодаря Пределу, Малерна обзавелась удивительными стенами. Другие города, имевшие стены, можно было осаждать, окружая. А можно было просто обойти. Малерну обойти или окружить было нельзя. Западная и Восточная стены, двумя полукружьями уходили вверх по склону -- от моря к Пределу. Пейзаж, который видел каждый путешественник с борта корабля, назывался в народе "Загребущие руки Малерны". И Малерна, действительно, гребла: портовые сборы, налоги с купцов и плату с каждого обоза, который шёл с Запада на Восток и с Востока на Запад. Аль Арвиль видел это "чудо" с борта корабля не далее как в полдень и не мог не признать -- народное название было метким. С моря Малерна выглядела хищницей, готовой обнимать любого до смерти или до истощения кошелька. Его кошель был пока весьма объёмен и набит золотом. Поэтому Нэрнис не опасался остаться без средств в этом гнездилище изымающих и выманивающих -- неопытность сказывалась. Человек бы на его месте задумался.
Жители Малерны были уверены, что их город самый необычный из городов мира. Но, пожалуй, были не совсем правы -- самый разнообразный и любопытный -- несомненно. Самый жадный и наглый -- точно. При общей неразберихе, воцарившейся почти на двадцать лет после появления Предела, город стал затычкой в самом узком месте. Для этого надо было иметь немереную самоуверенность, тягу к стяжательству и откровенное наплевательство на тяготы страны в целом. К тому моменту, когда Империя пережила утрату большей части своих территорий и разобралась с хаосом, Малерна уже отстроила стены и разбогатела. Говорят, что средства на них собирали все, и даже портовые гоблины несли свои медяки. Кому же не хотелось получить потом вдесятеро, если не больше? И получили и продолжали получать. В дальнейшем стены так ловко не давали городу разрастаться вширь, что стоимость каждого дома в Малерне росла как на дрожжах год от года.
Попытка захватить город с моря тоже не увенчалась успехом, удобная гавань имела замечательные средства обороны. Здесь погиб почти весь флот Объединённого Архипелага. После знаменитой осады брать Малерну не пытались ни свои, ни чужие.
Не слишком богатая Восточная часть Империи и всё её население не жаловали Малерну и её спесивых обитателей, но вынуждены были признавать: некоторые вольности с имперскими законами, многолетние долги по налогам -- всё это было возможно до тех пор, пока стены Малерны надёжно отгораживают их от Западной половины Империи. И конечно, пока Совету старейшин города выгодно иметь за Восточными стенами земли, где закон имеет сомнительную силу, а царящие на этих землях законы силы -- весьма сомнительны. Такая ситуация только казалась шаткой. На самом деле, она была надёжна, как Стена Предела. Ни благородные ноферы Восточной части, ни простые жители, ни мелкие банды не могли похвастать полной безнаказанностью. Тот же Совет старейшин Малерны щедро платил оркам-наёмникам за наведение относительного порядка в Восточных землях. Это было гораздо выгоднее, чем однажды пропустить через весь город от Западной до Восточной стены императорскую армию.
Западная часть Империи и столица Намира терпели подобное положение дел и даже приветствовали. Что такое почти вольные Восточные земли, по сравнению с некогда соседними орочьими кочевьями? Когда-то эти кочевья простирались через все степи до Жаркого моря, огибали Синие Горы и вплотную подступали к землям Озёрных Владык. А набеги? А большие войны? Предел, Слава ему, откусил по большей части именно вражеские земли. Конечно, жаль оставшихся или погибших за Пределом людей. Но ничьей вины в этом нет, а значит.... Можно жить спокойно. Так что, пока Малерна не даёт зарваться Восточным землям -- хилым и никчемным -- так и пусть не даёт. Да и новым ноферам есть, где получить земли за службу. А там -- сами разберутся. Одним словом, полное благополучие и красота: Малерна богатеет, но она же и платит.
-- Познавательно! Весьма. -- Нэрнис уже принял решение и внутренне ликовал. Чтобы люди, гномы и гоблины делили его на куски? Как же! -- А каков же первый предмет, попавший в сети Предела? -- Ответ он знал заранее. Конечно, рассказчик солгал. Попытался:
-- О! Конечно, эльфийские стрелы...
-- А я уже хотел дать Вам ещё серебряный! Разочаровываете, любезный!
-- Но каждый народ считает, что честь открытия небывалых свойств Предела принадлежит именно ему! Кто я такой, чтобы опровергать ваши легенды? Вот орки и гоблины -- у них тут есть старый черпак. Деревянный, резной. Как встретятся орк и гоблин около этого черпака, так можно и на драку посмотреть. Не желаете? А гномы... у них есть приметный камень. Для людей -- башмак Старого Бриска. -- Рассказчик следил за монетой, которую эльф вертел в пальцах. -- Или, может, господин желает знать все истории? Так есть истории про кошечку, которая рвалась к хозяйке. Вот, видите?
-- Это мёртвое животное! Живое не проникает сквозь Предел. Что же Вы так...
-- А для особо знающих мы говорим, что кошечка стремилась к хозяйке, прыгнула и таким образом самоубилась... об Предел. Девицы, знаете ли, неплохо платят за эту историю. Или вот -- эльфийская серёжка.
-- Спаси Единый Создатель! Эту пакость творил криворукий гоблин!
-- Надо же! Теперь буду знать. Непременно приведу сюда гоблинов... -- Серебряная монета доводила рассказчика почти до исступления. Ну, что ещё он может сказать остроухому, чтобы её получить?
-- Однако... Даже и не думал, что оркам или гоблинам есть дело до Предела. Значит ли это, что рассказ окончен? -- Монета замерла в пальцах.
Рассказчик вздохнул. Ладно, он и так неплохо заработал.
-- Ну, если Вас не интересуют захоронения в Стене и погребальные обряды...
-- Не интересуют. -- Отрезал Аль Арвиль. -- Интересует нечто другое. В воротах этого сомнительного Замка есть небольшая дверца. Я пока порассматриваю местные... предметы, а Вы сходите-ка к хозяевам заведения. Быстро и незаметно. К моему приходу дверца должна быть открыта. Понятно? И тогда монета станет Вашей. -- Нэрнис демонстративно просверкал серебрушкой. Уж отвести толпе глаза на короткий срок он сможет. На очень короткий, ведь они же следят, причём, пристально.
А что ещё было делать? Желающих принять участие в споре на деньги становилось так много, что умертвить их всех, означало устроить массовую резню в этом памятном месте. К тому же младший Аль Арвиль вообще-то никого в своей жизни пока не убил, а сцены сражений представлял исключительно по описаниям в романах. Нэрнис удовлетворился воображаемой картиной трупов врагов в Великом Пределе и с удвоенным вниманием принялся рассматривать стрелы. Он по-разному менял угол обзора, выгибал удивлённо бровь и так увлёкся, что спорщики тоже стали посматривать в небо.
Рассказчик ушёл и вернулся довольно быстро. Высокого гостя ждали, по его словам, с распростёртыми объятиями. Да он бы и сам раскрыл объятия этому наивному эльфу. Два серебряных за рассказ, и ещё два, полученных от самой Фар Бриск, приятно позвякивали в его нагрудном мешочке. Редкий улов за один день!
Эльф стоял и смотрел на стрелы. А потом морок стал прозрачным и растаял. Толпа обиженно ахнула. На такой исход никто поставить не догадался. Кто же знал, что эльфы растворяются в воздухе? Немедленно завязался спор -- кто самый проигравший?
Удовлетворённо хмыкнув вечно летящим стрелам, Нэрнис скользящей походкой эльфа-спешащего-куда-надо обогнул стену замка и вошёл в открытую калитку в воротах.
Таких гостей в Замке Бриск ещё не бывало. Старый гарнизонный служака, ныне привратник, прекрасно знал, с кем и как следует себя вести. Разговаривать с бледной высокомерной эльфийской персоной не следовало. Он сразу указал на мощёную дорожку, ведущую к центральным дверям "Замка" и прикрыл за гостем калитку.
Аль Арвиль решил, что впечатления от путешествия надо будет записывать, и жилище Фар Брисков займёт достойное место в его повествовании. Фортификация "Замка", что называется, оставляла желать лучшего. Донжон одиноким пальцем высился почти посреди двора. Привычка местных обитателей "дом должен быть в центре, всё остальное -- огород" была неистребима. Столько камня извели впустую!
Слуга распахнул дверь перед носом гостя с таким видом, как будто эльфов хорошо видно сквозь стены. Аль Арвиль отметил на входе, что кладка стен на поверку не была такой массивной, как казалась. Замок был фальшивым не только по смыслу, но и по качеству.
Богатство внутреннего убранства нижнего зала обрушилось на эльфа как камнепад. Сияло абсолютно всё: занавеси на окнах, скатерти и даже мебельная обивка. Это был не матовый отблеск благородного накладного золота, а очень дешёвая позолота. Всё кругом было начищенным и надраенным, как парадная кираса стражника. Среди золота проглядывало синее, красное, зелёное, жёлтое... Голова начинала гудеть. Хотелось или сбежать из этого притона роскоши или остановить взгляд на чём-то менее броском. Наконец, среди буйства красок появилось "белое пятно".
Невзрачная девица рассыпалась в извинениях за нерасторопность хозяйки, которая вот-вот появится. Дева была не просто чисто одета в светлое платье, белый чепец и передник, а ещё и хрустела всеми крахмальными частями своего наряда. Нэрнис невольно отметил, что из её чепца и фартука, если вымочить выйдет так любимый людьми, отвратительный студень. Кисель, как они его называют. Похоже, рассказ отца о киселе вспомнился некстати. Аль Арвиль забыл про "врождённую невозмутимость" и скривился. Девица немедленно приняла его гримасу на свой счёт.
Нэрнис испытал странное чувство растерянности. Ну, как понять этих людей!? Служанка была напугана и бледна. Отец, как всегда, был прав. Теоретические познания по части особенностей человеческой натуры требовали подкрепления практикой.
Эльф удивлённо изогнул бровь, и девица окончательно растерялась. Она не знала, что означал этот взгляд и говорить ли ей дальше или молчать? Аль Арвиль решил её подбодрить, используя своё природное обаяние. И он сделал то, чего делать совсем не следовало. Он захотел понравиться робкой служанке. Это была вторая ловушка, в которую Нэрнис угодил за один недолгий день. В первой ловушке, в замке Бриск, он уже сидел собственной персоной.
Глаза девицы запотели как кувшин с ледника. Мучнисто белые щёки зарозовели, покраснели и, наконец, стали пунцовыми. Она залилась краской до белёсых бровей в буквальном смысле. Увидев такую замечательную перемену, Нэрнис закрепил успех: намотал на палец длинную прядь чёрных волос и рассеяно глянул чуть вбок и вверх. Аль Арвиль предполагал, что он продемонстрировал некую благожелательную рассеянность и задумчивость. Но чтица извинительного монолога решила совсем иначе. Ей, непривлекательной девице низкого сословия, строил глазки вот этот "великолепный, благородный, зеленоглазый, несравненный красавец эльф. Принц!...".
Появление хозяйки замка совпало с глубоким обмороком служанки, который свершился натурально и не картинно -- с глухим стуком о вощёный пол отвесно упавшего тела. Кто был тот гений, который считал, что обморочную можно успеть подхватить на руки, особенно, если она -- не рядом? В балладах упало много девиц. Но все они падали как-то по-другому: или заваливаясь набок, или, в крайнем случае -- назад. Описания падения лицом в пол Нэрнис нигде не встречал. Девицу было жаль. Что-то он, видимо, сделал не так, а что делать дальше -- не знал. От размышлений его отвлёк звон колокольчика, которым хозяйка вызывала слуг.
Хозяйка Замка, последняя прямая наследница в роду Старого Бриска, единственная дочь своих родителей, тёзка славного города, благородная Малерна Фар Бриск ликовала. Будучи дамой уже далеко не среднего возраста, она имела выдержку на зависть всем эльфам, торговую хватку на зависть всем гномам и формы на зависть всем оркам, как женского, так и мужского пола. Целый Эльф! Эльф с кошельком! С весьма солидным! Только последний глупец не знал, что эльфы не торгуются вообще и в принципе. С женщинами -- тем более, даже если это орчанки. Неправильно оценив содержимое кошелька, можно было получить бессодержательную беседу и распрощаться с гостем. Оценив правильно -- получить содержимое этого замечательного расшитого мешочка. Требовалось вычислить насколько клиент состоятелен, чем госпожа Фар Бриск и занялась.
Перво-наперво она приказала слугам "убрать Пелли", небрежно кивнув в сторону бездыханной служанки. Убрать значит -- убрать, а не привести в чувство и вывести под руки. Слуги выполнили приказ точно. Впечатлительную девицу вынесли как бойца после бесславного поединка. Нэрнису такое пренебрежение к несчастной не очень понравилось.
Атака Малерны началась по всем правилам науки торговли и обмана, что в сущности одно и то же.
-- Я позволю себе не спрашивать имя Благородного гостя, если гость не пожелает сообщить его сам. -- Низкий грудной голос Малерны сочетал в себе интонации радушной хозяйки, старой нянюшки и давней знакомой.
-- Я бы предпочёл не сообщать, если благородную Хозяйку этого Дома не смутит мой отказ. -- Нэрнис повёл себя подчёркнуто высокомерно. И, вообще, хозяйка замка ему не нравилась. Аль Арвиль даже поискал в себе должное уважение к престарелой женщине и не нашёл.
Малерна отметила "благородную этого дома". То есть, не вообще "благородную", а вот только этого дома.
Третья ловушка уже поджидала наивную жертву, а жертва непредусмотрительно наступила на любимую мозоль госпожи Фар Бриск, где только приставка "Фар" и свидетельствовала о благородстве. За долгие годы становления династий благородные господа успевали изрядно романтизировать происхождение своего первого предка. Но Старый пьяница Бриск бельмом торчал на родовом гербе, точнее своей кружкой. Знал бы Нэрнис, как эта неблагородная кружка ненавистна Малерне.
-- Конечно, как будет угодно Высокому Гостю! Вина, воды или настоя из трав? Ах, я совсем запамятовала, что эльфы не тяготятся жарой и вообще мало, чем тяготятся. -- "И деньгами", мысленно добавила Малерна. -- Это лето слишком жаркое и пыльное. Правда ли, что в таких случаях мудрые эльфы специально увлажняют землю, улицы и дороги? -- Немного глупости и лести в одном кувшине -- в самый раз, чтобы гость не ожидал подвоха.
-- Крайне редко. В Озёрном Краю всегда прохладно и свежо. -- Нэрнис совершенно не понял, как это вдруг у него создалось ощущение нормальности всего происходящего? Ну, зашёл... А дело хозяев его развлекать -- вином, водой и падающими служанками.
Малерна почуяла поживу, как серый морской хищник чует кровь, попавшую в воду. Эльф из Озёрного Края, путешествующий эльф, мог появиться в городе только со стороны причала, отправляясь в своё первое путешествие посмотреть мир. "Зелёный" эльф: незрелый, наивный, непуганый и, что самое ценное, не успевший потратиться. Практически -- не начатый.
-- Какая прелесть! Какое чудо! Всегда свежо... И, наверное, просторно! А у нас, как Вы видите, такая теснота! Люди совсем не ценят простор! Нет, чтобы оставить место для сада! -- Малерна, конечно, не стала сообщать, что небольшой сад и даже огород, а также конюшни, которые были когда-то на постоялом дворе Бриска, целиком упокоились под стенами их "родового Замка". -- Так что, нам приходится расти ввысь, чтобы ощутить простор. По счастью, комнаты в наших башнях возвышаются над всем городом. А оттуда, из башен, как раз открывается вид на Великий Предел и его Тайну. -- Последнее слово Малерна произнесла так таинственно, как только могла.
Остроухая добыча в расшитом плаще и дорогих сапогах сделала нужный шаг, и капкан глухо щёлкнул:
-- Хотелось бы посмотреть на этот простор... -- Аль Арвиль наивно полагал, что для него уже готовы комнаты. Зачем-то же рассказчик сюда ходил.
-- Ох, какая жалость! Сейчас как раз все комнаты заняты... Вы же понимаете, что мы не станем изгонять гостя из дома. Ах, как жаль! Конечно, только для Вас, я могла бы попытаться попросить кого-нибудь из гостей переселиться к моим соседям. Но они так много просят за постой! Я порой даже не верю, когда мне называют цену. И это притом, что сквозь чрезвычайно засоренный предметами Предел, из соседских окон совершенно не видно Мёртвого города! Если Вы не стеснены в средствах, я могла бы попробовать устроить для Вас комнату в башне... -- Малерна Фар Бриск мастерски замкнула круг. Разве может этот напыщенный эльфийский отрок сознаться, что он стеснён в средствах, что ему неинтересно посмотреть на Мёртвый город, и что он, вообще-то, зашёл попить воды в жаркий день?
Нэрнис понял, куда его заманили, но пути назад не было.
-- Да, с башни взглянуть было бы интересно. И отряхнуть пыль с сапог тоже. Если благородная госпожа этого Дома назовёт цену...
-- Сейчас же отправлю привратника к соседям узнать эту самую цену, а сама поговорю с гостем о переселении. Располагайтесь. -- И Малерна с гордостью покинула поле боя. Теперь главное -- не продешевить, но и не зарваться. Эльфы -- мастера выкручиваться.
Нэрнис уныло созерцал кувшин. Калитка в воротах, а слышал эльф превосходно, и не думала открываться. Вся суета этой могучей кабатчицы, которая пронесла своё происхождение сквозь поколения без изменений, была направлена только на создание видимости неких переговоров с некими гостями. Поэтому, когда хозяйка появилась со скорбным лицом откуда-то из недр своего Замка, Нэрнис был готов изрядно обнищать в самом начале своего пути. Он слышал, что по осени, когда перед зимними штормами в Малерне случался наплыв купцов и путешественников, цены взлетали до десяти золотых за пару ночей. А останавливаться на меньший срок -- просто неприлично.
Оценив жадность хозяйки как один к пяти, повлияли недавние ставки на его персону, он думал, что готов ко всему. Или почти ко всему. Услышав цену в восемьдесят кварт золотом, что соответствовало трёмстам двадцати монетам, Нэрнис чуть было не сорвался. Он с трудом сохранил невозмутимый вид. Младший Аль Арвиль решил брать пример с отца. Как-то раз отец, узнав о сумме долга Нальиса, расплатился за него с таким выражением лица, как будто испытал облегчение. Правда, старший брат потом ещё долго не испытывал никакого облегчения... Нэрнису "счастливая расплата" удалась как нельзя лучше. Не желая опустошать кошелёк при хозяйке, он небрежным движением отцепил с плаща сердцевину одного из вышитых цветов сиори**.
Прикрепив этот дорогой и прекрасно огранённый тарл*** к егоплащу, любимый и щедрый дядя Далиес сказал, что молодым эльфам иногда следует иметь запас на крайний случай. Нэрнис позволил себе истолковать "крайний случай" весьма вольно. Зато это выглядело достойно -- отдать первый попавшийся камень, как пустяк, и не трясти отощавшим кошельком. Никто кроме него и любимого дяди не знал, чем отличается этот камень от остальных двадцати трёх. На самом деле, все прочие камни, дополнявшие вышивку, были ничем иным, как искусным творением эльфийских мастеров стекла... Так что жест выглядел роскошно. Аль Арвиль гордился собой.
Конечно, такой тарл тянул на полную сотню кварт золотом, но Нэрнис не стал мелочиться и требовать разницу, а то весь эффект пропадёт. Естественно, Малерна рассыпалась в благодарностях. Но чего ей это стоило! Количество тарлов, оставшихся на плаще, было посчитано с одного взгляда. Кошель таил в себе нечто такое, что даже и показывать не стоило, дабы не искушать нестойких смертных. Условно-благородная Бриск была близка к тому, чтобы повторить прощальный номер своей служанки -- лицом в пол. Но ей овладевали совсем иные чувства, не родственные тем, что сразили несчастную Пелли. Сегодня её, благородную фар Бриск, не только задели не слишком культурным обращением: её провели как девчонку. Сегодня посрамили честь Бриска! Малерна ни за что не сумела бы объяснить, как она сочетает несочетаемое -- честь благородных с честью кабатчиков, но, по счастью, её никто не спрашивал, а сама она таким вопросом не задавалась.
Нэрнис поднялся, показывая, что он горит желанием увидеть, наконец, Великую Тайну Предела -- Мёртвый город.
На этом стороны и расстались, недовольные друг другом и с полным осознанием того, что так обмануться в людях (эльфах) им пришлось впервые.
"Драгоценная" комната, в которую Аль Арвиля привёл слуга, оказалась даже не в башне, а на её верхней площадке. То, что на башнях не должно быть таких построек, хозяйку Замка нисколько не волновало. Того, кто строил подобное безобразие -- тем более. Этот нелепый кирпич-пристройка был разделён коридором на две части. Пока слуга выбирал ключ из связки, Нэрнис прислушался. За дверью напротив царила мёртвая тишина. Похоже, он был единственным постояльцем в этом заведении, но заплатил за всех отсутствующих. Наконец, слуга справился с замком, и Нэрнис смог по достоинству оценить чудо архитектуры изнутри.
Свет проникал сквозь окна, сделанные в форме бойниц. Бойницы внутри зубчатого контура башни хоть слегка, но развеселили. Окажись здесь защитники, они могли бы смело обстреливать свой балкон. А если враг всё-таки заберётся на башню, то можно попытаться прищемить его массивной дубовой дверью. Ударить не удастся -- дверь открывалась внутрь комнаты. Аль Арвиль соотнёс обстановку с обычным оснащением верхних площадок и сделал вывод: его кровать располагалась там, где обычно размещают баллисту. Всё-таки это был постоялый двор в виде Замка, но в самом худшем исполнении. Нэрнис оглядел обстановку своего временно жилища. Зря он предполагал, что за такие деньги в шикарном помещении придётся жить зажмурившись. Радовать блеском золота гостей, уже заплативших за постой, Малерна не собиралась, и слава Создателю. Кровать, стол, кувшин вина, кресло, стул и серый камень стен -- вот и всё. Хотя... нет. Его ещё ожидало самое главное -- зримая Тайна. Как ни странно, это ожидание оправдалось.
Аль Арвиль слышал о том, как выглядит Великая Тайна Предела. Но одно дело слышать, и совсем другое видеть. С "балкона" башни открывался прекрасный вид. Не в смысле красоты, а в смысле замечательной видимости. За Пределом лежал старый город. Но это были не руины. Не было заметно ни обвалившихся крыш, ни обветшавших сараев. Город спускался вниз по пологому холму к тонкой полоске дальнего леса -- старый, нетронутый, такой, каким он и был почти восемьсот лет назад. Ничто не нарушало покоя за Великим Пределом. Ничто живое. Только было видно, как ветер гоняет пыль на сухой утоптанной площадке заднего двора кабака, да огород в три грядки, предоставивший себя бурьяну, колышется как конская грива. Мёртвый город. Или город Мёртвых -- кто знает... Отсюда были видны даже зубцы Западной и Восточных стен. Большая Малерна распахнула каменные объятья старому тихому городу и не смогла дотянуться до него загребущими руками сквозь преграду.
Нэрнис понял, или почувствовал всю притягательность Тайны. Она манила. Она заставляла искать способ проникнуть за Великий Предел -- пройти его по всей длине, продолжить путь по морю и отыскать в нём брешь. И хотя многие уже пытались, а занятие было признано безнадёжным, желание попытаться почему-то не исчезало. А вдруг и в самом деле там за Пределом стоит такой же город -- вторая половина Малерны. Может быть в том городе, живут такие же люди, которые кидают в ткань Предела всё, что под руку подвернётся. И смотрят, как оно навечно застывает, не долетев до чёрной полосы, в которую превратилась земля под Гранью. Возможно, они так же смотрят со своей стороны и тоже видят Мёртвый город. Или город Мёртвых. Захватывающе. Это стоило тарла. Как и осознание того, что в той опустевшей стороне, к счастью, не оказалось ни одного эльфа. Аль Арвиль отогнал прочь нелепые фантазии, поразмыслил и решил, что в жизнь за Пределом он теперь не очень верит. Пусть мудрецы упирают на то, что нигде не видно мёртвых тел, но назвать такой натуральный вид миражом было никак нельзя. Во-первых, потому что этот вид никогда не менялся и не исчезал, а во-вторых, и, в-третьих... триста двадцать монет за мираж ещё никто в своём уме не платил.
Нэрнис свесился между зубцами башни и глянул вниз. Спорщики всё ещё ожидали его появления почти так же упрямо, как и падения Предела. Мол, раз мог исчезнуть, так может и опять появиться. Они разглядывали стрелы, которые эльф недавно изучал с таким интересом... Поэтому один из них увидел на башне сверкающий камнями плащ и развевающиеся по ветру чёрные волосы. Беззастенчиво ткнув в Нэрниса пальцем, глупец упустил возможность сделать ещё одну ставку в споре.
Благородный отпрыск Дома Аль Арвиль дал себя хорошенько рассмотреть, чтобы азарт и радость покинули всех, кто на него ставил. А потом с удовольствием стал наблюдать за нешуточной дракой, которая стала следствием такого оборота дела. Скорее всего, держатель ставок -- гном, решил, что раз никто не выиграл, то все деньги достанутся ему. Зрелище обещало быть контрастным -- безжизненная старая Малерна по ту сторону, и назревающее крупное побоище -- по эту. Клан гнома уже спешил на помощь сородичу. И пусть боевые топоры были запрещены городским указом, но щипцов, клещей и кузнечных молотов никто не отменил. А зря.
Нэрнис решил устроиться с комфортом и перенести стол и кувшин из комнаты на свежий воздух. Аль Арвиль ещё раз поразился архитектурным изыскам.. Жильцы из соседней комнаты могли постоять на таком же балконе, только с видом на Большую Малерну, порт и море. А чтобы их не постигло искушение обогнуть постройку и пройти на очень дорогую территорию Нэрниса, от стен "кирпича на башне" тянулась сплошная кладка, переходящая в зубцы. Лезть по гладкой стенке вверх было бы совершенно несолидно и опасно. Малерна Фар Бриск успешно повторила опыт города -- ни шагу задаром.
Эльф как раз решал вопрос выноса разлапистого столика через узкий проём на балкон, когда со стороны входной двери раздался робкий стук. Пришлось вернуть стол на место и идти открывать.
За любезно распахнутой дверью оказалась девица, одетая в такой же накрахмаленный чепец и передник, как и та, что упала, сражённая его чарами. Отец учил Нэрниса относиться к людям снисходительно, но всё-таки вежливо: зря не пугать и быть исполненным сострадания за их краткий век. Сам Нэрнис уяснил, что у людей очень чувствительная натура и тонкая душевная организация. Как отмерить вежливость, чтобы не смущать девиц, юного отпрыска никто не просветил -- все привыкли считать младшего Аль Арвиля образцом сдержанности и рассудительности. В родном Озёрном Краю не составляло труда быть рассудительным. Наоборот, трудно было найти хоть какой-нибудь повод, чтобы просто удивиться. Все, что были -- устарели. Даже заговоры, которые Тёмные сородичи регулярно приписывали Владыке Тиаласу, уже никого не бодрили. А тут -- совершенно невиданный мир, потрясающе грязный порт, благородная кабатчица, настоящие гоблины и служанки в одеждах, пропитанных растительным клеем. Такие мелочи как сдержанность и рассудительность просто тонули в этом море разнообразия.
Служанка всего лишь спросила, что господин желает на ужин. "Господин" уже понял, что за ужин может быть выставлен отдельный счёт, и гордо заявил, что он совершенно не голоден. По его лицу служанка поняла, что вопрос был глупый, эльфы ничего не едят, и, следовательно, ничего остального тоже не делают. Высокородный гость являл собой оскорблённую усталость. Из тёмного угла коридора раздался приглушённый всхлип, который можно было принять и за подавленный вопль восторга. Там притаилась пришедшая в себя Пелли -- та самая служанка, которая наглядно показала, что такое качественный обморок.
Дурное дело -- не хитрое: влюбиться впечатлительная девица уже успела. То, как возлюбленный облил презрением другую служанку, только укрепило несчастную в заблуждении, что потрясающий эльф тоже влюбился с первого взгляда. Правда, явить себя любимому Пелли не смела. Расквашенный нос и два лиловых синяка под глазами -- совсем не то зрелище, которое показывают предмету обожания. Тем более эльфу. Тем более Ему. Иногда ревность, та, что привела её в коридор, играет очень злые шутки. Если бы Аль Арвиль повторил свой фокус с ободряющими улыбками и закатыванием глаз, то упала бы в обморок ещё одна девица. Поплакали бы потом обе несчастные на кухне и всё. Но Нэрнис вспомнил о сострадании.
Никто не скажет, что эльфы бессердечны. Напротив, у них вызывает сострадание даже умирающий враг. Враг, умирающий в страшных муках, вызывает ещё большее сострадание, поэтому они его быстро добивают. Но всякое беззащитное существо, пострадавшее без вины, может рассчитывать не только на сострадание, но и на деятельное участие. На лечение, к примеру. Какой эльф не сращивал переломы себе, собакам, кошкам и иногда даже крысам, в качестве пробы? Крысам, может быть, и не каждый. Но младший Аль Арвиль был как раз таким эльфом. На кошек, собак и себя самого у него способностей не хватало. Другое дело -- свести кому-нибудь синяк. Это он умел. Поэтому Нэрнис нисколько не сомневался в том, что делает. Подумаешь, синяк! Стараясь говорить с девушкой мягко, как с нервной кобылой, что в принципе было верным, он покинул пределы спасительной комнаты и направился к Пелли.
-- Позволит ли Прекрасная Дева помочь ей?
"Прекрасная" и местами синяя дева даже забыла прикрываться руками. Так её ещё никто не называл. А эльфийскому этикету -- не учил. Эльф сделал рукой странный волнообразный жест, и по коридору прошёлся нежный ветерок. Запахло цветами. Нэрнис любил эффекты. По поводу запаха отец непременно заметил бы: "Кто-то разгромил парфюмерную лавку". Но для ещё сопливого и нетребовательного носа Пелли это было в самый раз, последний и окончательный. Боль прошла, и синяки исчезли, по крайней мере, на ощупь. Девица кинулась бы своему герою на шею немедленно, но её порыв перебил звук, который издала вторая служанка. Она икала.
Только что дурнушку Пелли эльфийской принц назвал Прекрасной Девой, свёл с её лица синяк и осыпал цветами. Ну, или запахом цветов. Невероятно! Но более того -- завидно.
Нэрнис сострадательно коснулся плеча икающей служанки, "подлив" аромата. Икота прекратилась. Зато началось то, что называется отвратительной женской дракой -- с визгом, тасканием за волосы и некультурными попытками пнуть соперницу ногой. Пелли решила бороться за свою первую и последнюю в жизни любовь до конца и налетела на недавнюю подругу как буря.
Зрелищ прибавилось. Под зубчатым балконом башни кипел бой, перемежаемый отборной руганью, лязгом железа, хрустом, уханьем и стонами -- гномы старались. В коридоре шла битва за любовь с непременными когтями, всхлипами, ойканьем и намерением выцарапать сопернице глаза.
Разорваться на две части оказалось не под силу даже эльфу. А смотреть, как у дев задираются подолы, было ещё и неприлично. Поэтому Нэрнис запер дверь в коридор и ретировался на балкон досматривать, как стража вступает в сражение, получая и от гномов, и от людей, и даже от гоблинов. На побоище стоило посмотреть. Однажды Нарвис Аль Арвиль высказал сыну крамольное суждение о необходимости орков для полноценного существования мира. И Нэрнис подозревал, что отец не слишком не прав. Орки всегда были крайними, и на них всегда можно было списать несовершенство этого самого мира. Следовало записать, а потом высказать отцу свежую мысль, что на эту роль, если не станет орков, вполне подойдёт стража любого города.
Первый день Нэрниса в Торговой Империи удался на славу: один обморок, две драки, одна -- массовая, шикарный жест и два проявления личного сострадания. Несколько смущало, что поводом для драк послужил он сам, хотя совершенно к этому не стремился. Но всем известно, что драка для порта -- дело обычное и даже обязательное. Так что, Аль Арвиль решил, что это просто город такой. Хорошо, что хотя бы его "счастливая расплата" не была омрачена никакими сомнениями и недоразумениями. Вполне можно было отправляться спать. Вот только как теперь было попросить ночную вазу у Малерны Фар Бриск? Совершенно ясно, что никак. Только впечатление портить. И Нэрнис не стал портить впечатление.
В середине ночи с башни донеслось странное журчание. Окрестности затопил нестерпимый запах цветов. Обитатели и сторожа Предела уже знали, что в башне Замка Бриск поселился эльф. А всем известно, что ночью эльфы любуются на звёзды и колдуют. И этот -- не исключение.
Утро Нэрнис бездарно проспал.
*сатр -- примерно соответствует сухопутной миле.
**сиори -- ярко красные цветы с розовой сердцевиной.
***тарл -- камень необычайной крепости, похожий на розоватый опал (чаще всего). Самые ценные -- лунные тарлы молочного цвета с искрами внутри. Встречаются также жёлтые и голубые. Чёрных тарлов известно только два -- оба в коронах Озёрных Владык. Все тарлы гранятся под кабошон.
Глава 2
Что может быть хуже, чем утро, которое наступило днём? Когда в комнате уже жарко, день наполовину прошёл, а дрёму никак нельзя назвать сладкой? Хуже может быть только стук в дверь, который даже прийти в себя не даёт, а требует немедленно вставать. Если к тому же стучат в балконную дверь, то изумлённый разум поднимает тело рывком, не позволяя хозяину задуматься, а во что собственно это тело одето? Тело было одето в нижние штаны. И всё. Нэрнис был почти уверен, что только безумная девица, одна из вчерашних, могла перелезть кладку, разделяющую башню на два балкона. "Состояние отчаяния" -- он об этом читал. Пока голова размышляла, рука тянула на себя створку двери. Поэтому первое чудо в своей жизни Нэрнис Аль Арвиль встретил, сверкая голым торсом и подштанниками.
Чудо нагло протиснулось в комнату и прикрыло дверь, отцепив пальцы Нэрниса от ручки, небрежно, как мимоходом обрывают плющ.
-- Даэрос Ар Ктэль. -- Чудо представилось и выжидательно замолчало. Нэрнис, получив новую порцию информации, пытался отыскать в своих познаниях хоть что-то, что намекало бы на возможность существования потомка Светлых и Тёмных эльфов. И те и другие никогда, ни при каких обстоятельствах не заключали между собой ничего более серьёзного, чем торговые союзы. И вообще старались не пересекаться. Тайна! Загадка! Имя гостя указывало на то, что он является признанным сыном Дома. Пусть не самого знатного, но всё же. Мысли носились как ошалелые. Совершенно непроизвольно Нэрнис сделал шаг в сторону, перекрывая выход на балкон. Чудо не имеет права сбежать!
-- Н-да... Понимаю, что я сам по себе должен вызывать удивление, а моё появление -- тем более. -- Нахальный гость осмотрел комнату, задержался взглядом на плаще, который Аль Арвиль бросил вчера на спинку стула и изрёк: -- Всё понятно.
Нэрнису как раз ничего не было понятно. Но он кивнул на всякий случай и всё-таки представился:
-- Нэрнис Аль Арвиль, к Вашим услугам. А Вы... Ах, да...
-- Да. Можно просто Даэрос. Обстоятельства нашей встречи не таковы, чтобы соблюдать этикет. К тому же никто не знает, что я здесь. А я здесь по делу.
-- Делу? Ко мне? -- Ситуация выходила за всякие пределы возможного и уже напоминала сон, в котором любая глупость должна восприниматься как норма. То, что Нэрнис не предложил гостю сесть и то, что до сих пор стоит полуголый, вполне вписывалось в эту небыль.
-- Я начну по порядку. Позволите присесть?
-- Да, да, конечно, и я... сейчас -- Аль Арвиль торопливо накинул на плечи плащ, освобождая гостю стул. Чудо, кажется, не собиралось убегать. Даже наоборот.
-- Как Вы уже поняли, я -- не самый обычный эльф. Моя Мать принадлежит к народу Тёмных. -- При этом гость провёл руками по белоснежным волосам, как бы намекая, от кого они ему достались. Мог бы и не намекать. Именно этот "окрас" и бросался в глаза в первую очередь. -- Соответственно, мой отец, принадлежит к народу Светлых эльфов. Из чего следует, что он жив, и я знаю кто он, но Вам это знать незачем. -- Многозначительный взгляд серых, почти прозрачных глаз, ясно давал понять, что трогать такую щекотливую тему не стоит.
Нэрнис подтверждающее кивнул. Теперь стало понятно, что чудо явилось в этот мир вполне естественным путём. Но менее чудесным от этого не стало. Наоборот! Неслыханно! Где-то живёт один из подданных Озёрных Владык, у которого есть сын, рождённый его тёмной возлюбленной. И может быть даже он, Нэрнис, знаком с отцом этого... Полутёмного.
Оказалось, что Полутёмный был о себе несколько иного мнения:
-- Надеюсь, Вы поняли, почему я живу не в семейных владениях? Я -- Полусветлый. И этим всё сказано. Так что я уже давно нахожусь в этом городе и неплохо знаком со здешними обычаями. Но, пожалуй, к делу. Все эльфы в каком-то смысле -- сородичи, так?
-- Так, конечно. -- Нэрнис не собирался заводить себе родственников, тем более таких. Но не скажешь же гостю "нет". Особенно, если ради визита он полз по гладкой стене на весьма значительную высоту. Вот, наверное, картина была! К тому же -- у него такая душевная травма! Чтобы сбежать из дома и жить среди людей, надо было иметь веские причины. Всё-таки Тёмные -- совершенно бессердечные существа! Гость тем временем продолжал:
-- Рад, что Вы это признаёте. Потому и решил вмешаться... Я -- ювелир. И, не побоюсь быть нескромным, неплохой. Сегодня утром я собирался посетить золотой ряд. Мне надо было кое-что прикупить для последней работы. И вот тут случилось нечто, что привлекло моё внимание своей необычностью.
Нэрнис уже был готов услышать что угодно. При таком раскладе любая необычность должна предварять следующую -- и так до бесконечности. Мог прилететь сказочный дракон, прибежать мифический Чёрный Властелин, или орда орков из-за Предела.
-- Не прошёл я и половину пути, как увидел Почтенного Гвалина, главу гильдии гранильщиков. Он отправлялся куда-то в сопровождении двух помощников не самого последнего ранга! И это не могло меня не заинтересовать. Глава гильдии гномов в таком сопровождении идёт куда-то сам, только если готовится крупная и крайне выгодная сделка. Во всех прочих случаях к гномам приходят сами. А к главе клана -- только для заключения очень солидных сделок. Понимаете?
Эту часть объяснения Нэрнис понимал. Но какое отношение к нему лично имел столь "редкий" гном -- нет.
-- Вижу, что Вы всё-таки не совсем понимаете... Такой Мастер, глава клана, настолько преисполнен собственной значимости, что не всякое предложение заставит его тронуться с места. Проще говоря, гномское зазнайство может победить только жадность. Предложите ему крупный камень за один медный, и возможно, Вам удастся посмотреть, как Мастер Гвалин бегает... Кстати, неплохая идея...
Нэрнис не совсем понимал, зачем ему все эти подробности, но уже соединил свой вчерашний тарл и ювелиров. Тарл и гнома:
-- Я как раз вчера расплатился тралом с Благородной этого Дома.
-- Так ей и сказали? Благородная "этого" дома? Н-да.... Так вот, уверяю Вас, любезный Нэрнис, что из-за одного тарла, даже довольно крупного, Достойный Гвалин никуда бы не пошёл. Малерна Бриск не из тех, кто проверяет скорость гномов, предлагая камни за бесценок. Вы же не отдали чёрный тарл из короны Озёрных Владык, нет?
-- Это... это неслыханно!
-- Не злитесь. Я шучу. Слушайте дальше. Я -- любопытен... Матушка говорит, что этим качеством я пошёл как раз в своего Светлого отца...
-- О, да! -- Нэрнис с опозданием понял что ответил, а Даэрос -- что сказал. Оба смутились, правильно оценив результат любопытства некоего Светлого отца -- очень необычный беловолосый и сероглазый результат.
-- Так вот. Я пошёл следом. Представляете, как я удивился, когда увидел, что Достойный Гвалин идёт прямиком сюда! Я, конечно же, выждал немного и зашёл следом. А теперь -- главное. Конечно, не самое достойное занятие -- подслушивать, но, как оказалось -- не бесполезное...
-- Если честно, я поражён!
-- Тем, что я подслушивал? Откровенно говоря, у меня настолько хороший слух, что мне пришлось бы заткнуть уши, чтобы не слышать, о чём шёл разговор в соседней с гостиной комнате. Итак... Я сидел в гостиной, ожидая пока освободится хозяйка. Служанка сообщила, что вчера у них как раз остановился ещё один Высокий гость, который уже занял комнату в башне с видом на Предел. Это подсказало мне, что гость, то есть эльф, впервые в этом городе, и что визит достойного Гвалина непременно связан с приездом этого эльфа. У старой Бриск отродясь ничего не водилось, кроме спеси. Редкостная пройдоха. И не стоит так осуждающе на меня смотреть! Сейчас Ваше уважение к любой даме даст изрядную трещину. Я готов спорить, что Ваши выражения превзойдут мои по части непочтительности!
-- Спорить? -- Нэрнис вспомнил вчерашние споры о его персоне. -- В этом городе все бьются об заклад? Местная забава?
-- Что-то не так? Я не предлагал спора на деньги. Это было образное выражение. Не более!
-- А-а... простите. Я потом объясню. Продолжайте.
-- Что может предложить на продажу гномам-гранильщикам только что прибывший эльф? Камни? Абсурд. Как я уже сказал, один камень -- не повод. А приезжать сюда с грузом камней не имеет смысла. Вы же сами их здесь покупаете. Обратить удобные в хранении камни в золото и путешествовать с целым сундуком монет -- тем более глупо! И вот что я услышал: Малерна Бриск, пройдоха и мерзавка, сообщила Достойному Гвалину, что в ближайшее время у неё будет ещё двадцать три тарла, сходных "этому". "Этот" я не видел. Я через стены не вижу. Но предполагаю, что среди тех изящных изделий, которые я вижу на плаще, вчера был один настоящий тарл. Я прав?
-- Да, но только один. А это...
-- Я сам вижу, что "это". Я же -- ювелир, а не Малерна Бриск. И я даже не знаю, стоит ли говорить, что всякий эльф, желая продать камни, сделал бы это сам. А, увидев Ваш плащ, я и в страшном сне не смог бы себе представить, что мой благородный сородич собирается торговать подделками! То есть, я хотел сказать э ... частью вышивки. Вы всё поняли?
Нэрнис отнял от двадцати четырёх один, получил двадцать три и понял, что такие совпадения на дороге не валяются. Малерна Фар Бриск намеревалась продать местным гномам двадцать три тарла, не подозревая, что их нет. И она была уверена, что либо камни, либо плащ с ними, в скором времени станут её собственностью.
-- И как?
-- Как "что"? -- Даэрос по-хозяйски обследовал содержимое кувшина. -- Надо же... вино не самое отвратительное. Вам непременно нужно выпить. -- Он плеснул в два стакана и протянул один из них Нэрнису. -- Что "как"?
-- Как она решила получить мой плащ? Или то, что на плаще? -- Его знания о людях стремительно теряли всякую ценность, особенно в присутствие такого "знатока" как Даэрос.
-- Ну, есть несколько путей. Вот первые два: или выманить путём шантажа, или снять с трупа. Вашего.
-- Понимаю, что не Вашего, любезный Даэрос. Я, конечно, потрясён, но кое-что понимаю... ещё... пока. А почему не кража?
-- А это -- идея! То есть, я хочу сказать, что меня сейчас посетила интересная мысль, но об этом -- позже. Нет, красть плащ у Вас никто не станет. Если Вы не отдали его сами, и если Вы вполне живы, то о краже очень скоро станет известно. Никто не станет рисковать и предлагать гномам краденное.
-- Но меня совершенно нечем шантажировать! А убить не так легко как кажется! Кстати, а чем здесь просто краденое отличается от краденного у мертвого?
-- Это очень просто! Всегда можно сказать, что покойник сам отдал. Продал. До того как умер, конечно. -- Даэрос залпом выпил вино и поморщился. -- Кислятина. Выход из не слишком красивого положения и будущего скандала будете искать сами? Или разработаем совместный план? Не хочу навязываться, но Вы решайте, а то мне обратно ещё лезть.
-- Зачем же лезть. Вот дверь... То есть я хотел сказать, что можно будет потом просто выйти. Но я бы очень хотел воспользоваться Вашим советом. Обязательно. -- Нэрнис ни за какие плащи не выпустил бы столь интересного и редкого собеседника. -- К тому же лезть днём по отвесной стене вниз -- не удобно.
-- По стене? Ха! Милейший Нэрнис, да я просто вселился в комнату напротив. А перелез я через стенку, разделяющую башню на две части.
-- Так я ввёл Вас в расходы?
-- Пустяки! Такое интересное событие стоило оплатить. Тем более что, ожидая Вашего пробуждения, я вдоволь налюбовался Мёртвым городом с Вашей стороны. В любом случае никому не стоит знать, что я здесь был. Так что я потом перелезу обратно на свою половину. И всё-таки, я предполагаю шантаж. Есть идеи?
-- Совершенно никаких. Я только вчера прибыл. И эту мерзавку, то есть... ну хорошо, мерзавку... я вчера увидел впервые в жизни.
-- Расскажите мне весь вчерашний день. Подробно.
Нэрнис начал рассказ сначала сухо, касаясь только фактов, но потом разошёлся. И теперь уже он сам подливал гостю вина, пережидая приступы искренней радости Полутёмного. В изложении Нэрниса Пелли выглядела глупее, чем была, если только такое возможно, а драка с участием стражи приняла грандиозные размеры.
-- Я слышал, -- завистливо стонал Даэрос, -- что вчера здесь была драка, но если бы я только знал из-за чего! Жаль, что мы только сегодня познакомились. А Бриск получила бы целое состояние, продав каждый кусок этого балкона зрителям! Но -- не получила. И за это следует выпить!
Кувшин предательски быстро показал дно. Зато идеи забурлили. И первая идея касалась того, как раздобыть ещё кувшин вина. Так как Даэрос оставил свою комнату запертой изнутри, он весьма ловко перелез через разделительную стену, воспользовавшись столом и стулом вместо лестницы. У него в комнате остался такой же сосуд "кислого пойла", который по обычаю ставили каждому гостю. Вскоре он уже протягивал кувшин Нэрнису, стоя на такой же "лестнице" со своей стороны балкона. Мебель решили лишний раз не таскать и расположились с видом на Предел. Вино уже не казалось кислым. А к половине второго кувшина почти родилась дружба.
Идею шантажа благополучно отбросили. Нэрнис, наконец-то в штанах и в плаще, и Даэрос, по-домашнему распустивший шнуровку рубашки, обсуждали, какими способами могли бы владельцы замка убить благородного отпрыска семейства Аль Арвиль. Все способы умерщвления выглядели недостойно его высокого положения. О посмертной славе даже мечтать не приходилось. Как ни крути, а получалось, что даже сражение с целью защиты выглядело бледно по сравнению с подвигами героев. Не успел приехать, как тут же подвергся нападению конюхов и старой кабатчицы -- "мерзавки, пройдохи, гнусного отродья подлых предков". Идущие по следу наёмные убийцы Даэросу не нравились как идея.
-- Нэрнис, ты пойми! Если ты выйдешь отсюда в плаще, то как она потом объяснит, что такая заметная вещь оказалась у неё? В доме же -- слуги. А слуги и слухи -- это одно и то же! Что из этого следует?
-- И что же?
-- А то, что рано или поздно ты спустишься вниз, и тебе подадут обед. И вино. Очень хорошее вино!
-- Ага. И не мешало бы разжиться ещё кувшинчиком. -- Абсолютно Светлый Аль Арвиль основательно захмелел.
-- Только не тебе! Они же тебя опоят!
-- Напоить эльфа? -- Нэрнис вернулся к своему состоянию высокомерной презрительности к миру и людям.
-- Нет. Не напоят, а опоят. Единственный способ тихо придушить тебя подушкой среди ночи, это -- подлить или подсыпать что-нибудь в вино, а потом закопать тело в каком-нибудь погребе. Я уверен, что уже сейчас доверенный слуга... лучше немой, сдвинул бочки и копает яму.
-- Как же они потом будут заходить в этот погреб, всякий раз попирая останки?!
-- Заметь, твои останки! И очень даже смогут! -- Полутёмный был совсем по-Тёмному циничен и самоуверен.
-- Но... но это же чревато переживаниями и впоследствии отразится на тонкой душевной организации... Кстати, насчёт слуг, которые не немые: как же Бриск объяснит мой тайный отъезд? -- Нэрнис решил, что нашёл довод против убийственной версии.
-- А зачем тебе отъезжать? Кое-кто вчера истаял как утренний туман на глазах у целой толпы. Думаешь, старой мерзавке об этом ещё не известно? И кто это тебе про "душевную тонкость" сказал? -- Даэрос не напрягаясь, раздавил в пальцах миндальный орех и извлёк ядро. -- Вот, смотри: поставили блюдо с орехами. И где щипчики? Кстати, орехи затхлые. Так что -- никакой тонкости, только жадность.
-- Ты хочешь сказать, что все трактаты на эту тему, а я на ней и специализируюсь, ничего не стоят? Что я долгие годы изучал сказки?
-- Нет, что ты! Люди бывают разные. Но в этом доме именно такие, как я сказал. И у меня была идея, но потерялась как-то... Пожалуй, я совершу ещё одну вылазку. Схожу за вином и потребую обед себе в комнату. То есть, уже ужин. Будут стучать, прикинься спящим, потом закажи себе что-нибудь, но не ешь и не пей! Обещаешь?
-- Обещаю. -- Трогательная забота чем-то напоминала опеку со стороны только недавно покинутых старших родственников. Но Нэрнис решил благоразумно не обижаться. В конце концов, Даэрос уже был слегка весел и к тому же понятия не имел, как Нэрнису надоела эта самая забота.
-- А про свою специализацию потом расскажешь. Ладно? Никогда о такой не слышал. -- И Полутёмный гордо прошествовал на стол. Не успел Нэрнис взгромоздить следом стул, как его новый знакомый уже подтянулся на кончиках пальцев, лихо оседлал стену и перемахнул на свою сторону. "Наверное, это как-то связано с ювелирным делом". Нэрнис попытался раздавить орех пальцами, но тот оказался крепким как камень.
Отодвинув стол и стулья от стены, Аль Арвиль вернулся в комнату и завалился на кровать созерцать потолок. Делать было всё равно нечего. В дверь со стороны коридора тихо поскреблись. Но это оказались не убийцы, а Даэрос, который забыл у него свой пустой "гостевой" кувшин.
-- Я быстро. И, должен сказать, что ты очень хорошо громко зевал. Правильно.
Нэрнис грустно посмотрел вслед разведчику в стане врага, запер дверь и вернулся на кровать. Жизнь становилась насыщенной. Даже по количеству событий два дня превзошли пару последних лет, а уж по качеству...
Он, действительно, почти задремал, когда раздался стук. "Как в дурном сне, всё начинается с этого стука", размышлял Нэрнис, старательно зевая, "А откроешь дверь, так там новые чудеса!". Но чудеса оказались старыми. Малерна фар Бриск собственной персоной зашла узнать, отчего высокий гость не изволит заказать ужин.
-- Путешествие по морю несколько меня утомило. Вот, вина, пожалуй, принесите. Только что-нибудь более приличное, лучше цветочное белое. И салат...
-- С лимоном?
-- Да, листья салата с лимоном.
-- Что-нибудь мясное? Паштет? У нас великолепный паштет из гусиной печени! И, как Вы понимаете, для столь Высокого гостя это ничего не будет стоить!
Вот это "ничего не будет стоить" окончательно убедило Нэрниса, что Даэрос был прав. Бесплатный ужин будет стоить ему жизни.
-- Какой у Вас гостеприимный дом! Не могу Вам отказать! Пожалуй, ещё крылышко индейки, лучше даже два, запечённые яблоки, свежий хлеб, свиную отбивную, печёную картофелину, пожалуй, одну -- больше не съем, сок из свежих помидоров, кусок черничного пирога и седло барашка. -- На этом блюде у Нэрниса кончился воздух, который он предварительно вдохнул, готовясь к перечислению. Было приятно наблюдать, как у Малерны округляются глаза, и с каким сомнением она поглядывает на его довольно щуплую фигуру. -- Ну, и ещё кувшин вина на ночь. Я быть может, перед сном пройдусь. А может, и нет...
Малерна достойно пережила список блюд и расплылась в улыбке:
-- Непременно. И Пелли придёт прибраться. Сейчас же распоряжусь насчёт ужина, будьте уверены, я не заставлю ждать дорогого гостя, и принесу Вам ужин сама. Мои служанки... слишком впечатлительны, а Вы -- такой милый! Если они будут ухаживать за Вами всё время, я лишусь слуг... -- На этом комплименте фар Бриск собиралась закончить свою речь и удалиться, но вынуждена была подождать, пока поднимутся идущие снизу.
Сначала послышалось пыхтение, позвякивание и тяжёлые шаги. Кто-то с трудом осиливал подъём. Первым над верхними ступенями показался поднос, груженый ничуть не меньшим количеством блюд, чем то, которое недавно перечислил Нэрнис. За горой тарелок, тарелочек, розеток и креманок белел крахмальный чепец. Как оказалось, чепец венчал голову дородной служанки. Она была преизрядно стара и, наверное, служила в этом доме с юности. Зато опыта ей было не занимать. Помимо подноса, могучая старушка была оснащена двумя корзинами, ручки которых глубоко врезались в пухлые складки на сгибах локтей. Корзины были покрыты салфетками, поэтому о содержимом можно было только догадываться. Оно булькало.
По мере того как служанка одолевала подъём, открывался вид на дальнейшую перспективу. Бравая дама совершила солдатский поворот под прямым углом в сторону комнаты Даэроса, чинно и торжественно. Корзины дружно колыхнулись, напомнив звуком о своём содержимом. Из-за горизонта ступеней, как белый парус, показалась роскошная шевелюра самого Даэроса. Он плавно всплыл по лестнице, и сделал вид, что только теперь заметил Малерну фар Бриск и Нэрниса, стоявшего в дверях комнаты. До этого он был увлечён тем, что грыз яблоко. Полутёмный очень внимательно его рассматривал после каждого укуса. А вдруг там червяк? Ар Ктэль полуучтиво-полунебрежно кивнул Малерне. И тут... Тут он "обнаружил" Нэрниса. Благородный Аль Арвиль решил, что такое выражение лица надо будет отработать перед зеркалом. Даэрос, похоже, нашёл червяка, но не в яблоке. Червяк стоял в дверном проёме. И это был он -- Нэрнис. Не стоило упускать возможность показать себя.
Малерна впервые видела такую спесь и отвратительное отношение между двумя эльфами -- Тёмным и Светлым. Нэрнис не ударил в грязь лицом. Он всегда отличался живым воображением. Поэтому ещё неизвестно, кто излил больше презрения: Даэрос со своим яблочным червём, или Нэрнис, представивший себе вшу на эльфийском волосе. Ну, пусть, не совсем вшу. Вши у эльфов не водятся. Но хоть тля-то может завестись?
Даэрос демонстративно повернулся к Малерне. Нэрнис "исчез" из его мира.
-- Вы знаете, что я жду гостя. Как только появится некто, кто меня спросит, немедленно проводите его ко мне. Ни по какому другому поводу прошу меня не беспокоить! -- На этом он счёл своё внимание к окружающим достаточным и "уплыл" в комнату, где служанка уже громыхала, разгружая тарелки. Нэрнис презрительно фыркнул и закрыл дверь. Сыграли очень даже неплохо. Правда, Аль Арвиль пока не знал -- зачем?
Стук в дверь, конечно, раздражает, но иногда бывает необходим. Если вы переодеваете рубашку и для этой цели приспустили вниз штаны, посторонние граждане обязаны предупредить о своём появлении. А не подкрадываться, как Пелли с вениками и корзиной. Может, в её девичьем романтическом понимании это и означало "проскользнуть в комнату к любимому", но "любимый" был не готов. Совсем. И поза была нелепая. Ноги растопырены, чтобы штаны не упали, а она тут -- с веником! Ну и что прикажете делать? Сдвинуть стыдливо коленки? Нэрнис и сдвинул. Повернулся боком и, бормоча извинения, скользнул ужом в штаны. Если только ужи умеют натягивать старую кожу. Кто бы должен был извиняться? К тому же он вчера видел её с задранной юбкой и перекошенным ртом. Но воспитание не пропьёшь, и Нэрнис был смущён. А Пелли -- счастлива. Она страдала весь долгий путь по лестнице -- её лицо ещё носило следы вчерашнего сражения, в котором она, кстати, одержала победу. К тому же в корзине покоилась такая неромантичная, просто отвратительная вещь, как пресловутый ночной горшок. И ей предстояло заменить использованный на пустой. Это только в стихах герои лишены надобности эту самую надобность отправлять. А тут -- извольте, милочка, заглянуть под кровать и сделать то, что эта мерзкая старая Бриск приказала.
Торопливо сунув под кровать ночную вазу, Пелли оглядела пространство на предмет использованной. Пусто! Значит -- на балконе. Ну, конечно! Разве может такое возвышенное существо... Но на балконе даже из мусора обнаружилась только ореховая скорлупа на столе. "Вот это зубы!". Пелли зашлась от восторга. Неромантичный казус исчез сам собой, а прекрасный Принц воспарил в её представлении над башнями до облаков и выше.
Аль Арвиль размышлял как такое возможно: томно подметать? А Пелли гоняла пыль с изяществом танцовщицы. Нэрнис сидел на кровати, подобрав под себя ноги, и наблюдал "танец с веником". Он смог оценить его по достоинству, проникся красотой движений и решил написать поэму о соблюдении чистоты в изящной форме. Не поэму в изящной форме, а о соблюдении чистоты в таковой. Но тут с балкона донеслись всё разрушающие и нарушающие звуки. Даэрос совершенно не вовремя решил переправить на его сторону часть снеди. Надо было что-то делать. Пелли с ужасом уставилась на балконную дверь.
Танец был окончен, а их с Даэросом удачное представление пошло прахом. Ну не говорить же банальное: "это мыши". Нэрнис подхватился с кровати. Мгновение -- и он приобнял Пелли за талию:
-- Сейчас ты узнаешь тайну. Но об этом надо молчать. Ты готова?
Пелли за такое обращение готова была дать обет молчания на всю жизнь. Она закивала и головой и веником.
-- Хорошо. Сейчас я тебя кое с кем познакомлю. Но если придёт твоя хозяйка -- немедленно в комнату и -- подметать! Поняла? И никому ни слова!
Аль Арвиль выволок служанку на балкон и, подойдя к стене, зашипел:
-- Даэрос, иди сюда быстро! Ты слишком шумел! Быстрее! Сейчас эта орочья сущность притащится. Слышишь меня?
Над стеной появился потомок Дома Ар Ктэль. Обе его руки были заняты тарелками, и он явно не ожидал присутствия третьего в их компании. Нэрнис даже не успел удивиться, как это шустрый сосед успел перетаскать половину своего подноса без вспомогательного стола.
-- Ну? -- Нэрнис забрал тарелки, и Даэрос изящным кульбитом приземлился на балконе. "Он ещё и скачет! Ювелир!".
-- Так! -- Даэрос уже всё понял и снова взял командование на себя. -- Прекрасная Дева! -- Нэрнис подхватил Пелли на случай обморока. -- Ты оказалась в самом центре сети ужасного заговора! -- Полутёмный выдержал эффектную паузу. -- Согласна ли ты, помочь этому благородному эльфу?
Пелли даже оглядываться не пришлось. И так было понятно, какому благородному и какому прекрасному надо было помочь.
Даэрос кратко изложил суть, которая для девицы свелась к одному страшному факту: её бесценного и прекрасного эльфа собираются отравить, усыпить, убить из-за тряпки с... неважно с чем. Малерна фар Бриск даже не представляла, насколько близка была её смерть. Если бы Нэрнис не придерживал Пелли, то эта фурия смела бы и Малерну и замок своим карающим веником, как мусор. А, может быть, и весь одноимённый город тоже.
-- Сейчас ты уйдёшь! Возвращайся не ранее чем, через полукварту стражи после того, как твоя хозяйка принесёт сюда еду. Старайся быть спокойной и беспечной. Ну... напевай что-нибудь! Ты умеешь напевать? -- Пелли мгу-кнула. -- Ладно, мычи что-нибудь весёлое. Я скажу тебе, что делать потом. Поняла? Прекрасная?!
Пелли умоляюще посмотрела на Нэрниса. Мол, прекрасная она, или нет? Нэрнис кивнул. "Прекрасная" обрела дар речи.
-- Я всё сделаю. Всё, что прикажете! -- Если бы сейчас её зеленоглазый эльф сказал: "Прыгай!", она бы полетела с башни как птица, ничуть не сожалея о том, что внизу её ждёт булыжник мостовой. Совсем. Это потому, что любовь творит чудеса. Даже такие непотребные. Но Он лишь отстранился и улыбнулся. Пелли взяла веник наманер копья и отправилась служить любви. Она спускалась с лестницы почти так же, как нисходят на землю боги. Или тот, у кого есть цель. Что, в общем-то, одно и то же.
-- Ну и что нам теперь делать? И что ты задумал? Чем нам эта полуобморочная сможет помочь? -- Нэрнис страдал, чувствуя свою вину за состояние несчастной служанки.
-- Сначала мы будем пить. -- Даэрос с видом философа приложился к горлышку кувшина. Нэрнис, с видом другого философа, не разделяющего его взгляды, отнял кувшин и хлебнул следом. -- Я вспомнил свою мысль! Я знаю, Нэрнис, ты -- оценишь! Но я хочу, чтобы ты догадался сам.
-- Не могу. Время поджимает. Давай уже, излагай!
-- Проблема в плаще. Так?
-- Так!
-- Нет плаща -- нет проблемы, так?
-- Так!
-- Значит, плащ должен исчезнуть. Так?
-- Так! Но как? -- Светлый не представлял себе исчезающий плащ, но чувствовал, как у него исчезают последние трезвые мысли.
-- Его должны украсть!
-- Кто?
-- А мы сами и украдём! Точнее, непреодолимая сила, что заставляет любого восторгаться Пределом и желать оставить память о себе!
-- Даэрос, яблоко было вредным и лишним! Мы -- воры? Или скорбные умом смертные?
-- Нет! Ни то, ни другое! Это же наш плащ, так?
Нэрнис мысленно согласился разделить его плащ на двоих, но...
-- Но как же так? Он что улетит?
-- Именно!
-- Но...
-- Никаких "но". Реши для себя, что тебе важнее: отвратительная скандальная история, драка с прислугой или сам плащ?
-- К тёмным силам этот плащ! Хотя бы его вышивала и моя Достойная Мать! -- На Аль Арвиля приливной волной накатывала бесшабашность.
-- А его вышивала твоя Мать?
-- Нет!
-- Я знал, что ты бескорыстен и прекрасен! Выпьем, как братья!
Таких предложений без последующей кровной мести не отвергают. И неважно, сколько Даэрос выпил в кухне, пока нагружали его поднос, и перед тем, как он, наконец, закусил яблоком тот орех.